1 00:01:11,006 --> 00:01:12,382 Děti. 2 00:01:13,008 --> 00:01:14,301 Všichni je milují, že jo? 3 00:01:15,010 --> 00:01:16,303 I vy je nejspíš milujete. 4 00:01:16,386 --> 00:01:17,387 Hej! 5 00:01:17,804 --> 00:01:18,805 Musím připustit... 6 00:01:20,390 --> 00:01:21,391 já je rád nemám. 7 00:01:21,850 --> 00:01:23,977 Mimochodem, to jsem já. Max. 8 00:01:24,186 --> 00:01:25,521 Ten malý pes přímo tady, 9 00:01:25,604 --> 00:01:28,774 co je šťastný, že se po něm neválí horda dětí. 10 00:01:30,108 --> 00:01:32,653 -Počkej na mě! -Chápeš to? 11 00:01:33,028 --> 00:01:34,905 Mít dítě musí být zábava. 12 00:01:35,072 --> 00:01:36,824 Ne, kámo. Není to zábava. 13 00:01:36,990 --> 00:01:39,201 Řeknu ti, jak si páníček přivede domů dítě, 14 00:01:39,284 --> 00:01:40,494 tvůj život se změní. 15 00:01:44,414 --> 00:01:45,916 Už jsem to viděl mockrát. 16 00:01:46,500 --> 00:01:47,584 Změní tě to. 17 00:01:50,003 --> 00:01:54,383 Myslel jsem, že si s ničím z toho nemusím dělat starosti, ale jednou 18 00:01:55,759 --> 00:01:57,678 -moje panička Katie... -Ahoj. 19 00:01:58,053 --> 00:01:59,096 ...potkala Chucka. 20 00:01:59,596 --> 00:02:00,931 Jsi v pohodě? 21 00:02:02,891 --> 00:02:03,892 Jo. 22 00:02:05,477 --> 00:02:07,354 -Za nějakou dobu se vzali. -Ahoj! 23 00:02:07,437 --> 00:02:11,233 Což... je skvělé. Chuck je vážně... Je to prima chlap. 24 00:02:12,985 --> 00:02:16,613 Ale pak se něco stalo. 25 00:02:26,415 --> 00:02:28,584 Katie a Chuck spolu měli dítě. 26 00:02:29,459 --> 00:02:30,586 Jmenuje se Liam. 27 00:02:34,256 --> 00:02:36,216 Nejdřív celou dobu spal. 28 00:02:36,758 --> 00:02:40,053 A snil, o čem tak mimina sní. 29 00:02:40,429 --> 00:02:41,680 Kdo je roztomilé miminko? 30 00:02:41,763 --> 00:02:45,309 -Měl svoje místo a já měl svoje. -Ty malej drobečku. 31 00:02:46,768 --> 00:02:49,021 Vypadalo to, že to bude v pohodě. 32 00:02:52,107 --> 00:02:53,108 Co? 33 00:02:53,317 --> 00:02:55,194 Dokud nezačal mluvit. 34 00:03:01,200 --> 00:03:03,869 A postupně začal lézt. 35 00:03:05,329 --> 00:03:06,330 Nebo tak něco. 36 00:03:07,873 --> 00:03:10,709 A najednou už jsem doma nebyl v bezpečí. 37 00:03:12,169 --> 00:03:14,463 To malé monstrum ho ovládlo. 38 00:03:15,547 --> 00:03:17,758 Snažil jsem se držet dál. 39 00:03:25,807 --> 00:03:27,017 Ale jednoho dne 40 00:03:28,227 --> 00:03:30,771 udělal Liam něco neočekávaného. 41 00:03:30,938 --> 00:03:32,022 Maxi! 42 00:03:33,774 --> 00:03:35,108 Mám tě rád, Maxi. 43 00:03:35,776 --> 00:03:37,110 A od toho okamžiku 44 00:03:38,362 --> 00:03:39,530 bylo všechno jiné. 45 00:03:43,742 --> 00:03:46,745 S Dukem jsme se pro něj stali idoly. 46 00:03:49,581 --> 00:03:52,167 Co na to říct? Zbožňuje nás. 47 00:03:59,466 --> 00:04:00,926 Snažíme se mít na něj dobrý vliv. 48 00:04:08,225 --> 00:04:10,018 A se vším mu pomůžeme. 49 00:04:13,230 --> 00:04:15,149 Rozumíme si. 50 00:04:18,652 --> 00:04:19,653 Bubliny! 51 00:04:19,736 --> 00:04:21,446 Jo, užíváme si to. 52 00:04:21,530 --> 00:04:22,531 Bubliny! 53 00:04:23,073 --> 00:04:26,160 A mimochodem, pořád nemusím děti. 54 00:04:26,243 --> 00:04:29,371 Jen tohle. Tohle je totiž moje dítě. 55 00:04:29,955 --> 00:04:31,331 Je skvělý. 56 00:04:32,624 --> 00:04:35,586 A nikdy nedopustím, aby se mu něco stalo. 57 00:04:37,212 --> 00:04:40,924 Ale musím říct, že držet Liama v bezpečí je dost náročný. 58 00:04:44,011 --> 00:04:45,012 Ne, ne, ne. 59 00:04:55,898 --> 00:04:56,940 Tak jo. 60 00:04:57,149 --> 00:04:58,901 Ahoj. Zdravím. 61 00:04:59,109 --> 00:05:00,444 Všechno je v pohodě. 62 00:05:01,278 --> 00:05:02,696 Nechceme žádný problémy. 63 00:05:05,449 --> 00:05:06,450 Liame? 64 00:05:07,701 --> 00:05:08,785 Jsi v pohodě, kámo? 65 00:05:08,869 --> 00:05:11,371 Byl svět vždycky tak nebezpečný? 66 00:05:25,135 --> 00:05:26,136 Hodný pes. 67 00:05:35,813 --> 00:05:40,025 TAJNÝ ŽIVOT MAZLÍČKŮ 2 68 00:06:33,829 --> 00:06:34,997 Ne, ne, ne! 69 00:06:35,581 --> 00:06:36,582 Ne. 70 00:06:47,426 --> 00:06:48,677 Dobré ráno, Sněhulko! 71 00:06:49,636 --> 00:06:51,930 Kdo je nejlepší králíček na světě? 72 00:07:04,610 --> 00:07:06,236 Tady máš, ty zloduchu! 73 00:07:06,695 --> 00:07:08,322 Odpálím tě ke Slunci! 74 00:07:09,406 --> 00:07:10,449 Jo! 75 00:07:16,079 --> 00:07:17,122 Zvedni uši. 76 00:07:31,512 --> 00:07:34,806 Tímto zahajuji setkání Zvířecích kamarádských super-hrdinů! 77 00:07:35,349 --> 00:07:38,435 Veliteli Koníku, přečtěte prosím zápis z našeho posledního setkání. 78 00:07:40,437 --> 00:07:41,438 Děkuji. 79 00:07:41,522 --> 00:07:43,816 A teď bych ráda připomněla, že zločin venku stále bují. 80 00:07:43,899 --> 00:07:46,485 -Musíme být připraveni! -Pojď, Molly. Musíme jít. 81 00:07:47,152 --> 00:07:48,529 Přijdu pozdě do školy! 82 00:07:49,905 --> 00:07:52,658 Kapitáne Sněhulko, máte velení, dokud se nevrátím. 83 00:07:56,036 --> 00:07:57,037 Za prvé bych rád přivítal zpět 84 00:07:57,204 --> 00:07:59,748 Bílého Bouřňáka, který se vrací z pračky, 85 00:08:00,541 --> 00:08:02,376 kam byl vhozen spolu s červenou dekou, 86 00:08:02,584 --> 00:08:04,837 takže odteď mu budeme říkat 87 00:08:05,003 --> 00:08:06,004 Růžový Bouřňák. 88 00:08:07,214 --> 00:08:09,550 Tak jo, jdu na výzvědy. 89 00:08:15,472 --> 00:08:17,558 Dobré ráno, New Yorku! 90 00:08:24,273 --> 00:08:25,274 Sněhulko. 91 00:08:25,566 --> 00:08:28,110 Sněhulko, co to děláš? 92 00:08:28,277 --> 00:08:31,446 Co si myslíš, že dělám? Hledám zločin, Mrňopse. 93 00:08:31,905 --> 00:08:33,407 Superhrdinský záležitosti. 94 00:08:35,367 --> 00:08:36,368 Něco ti řeknu. 95 00:08:36,451 --> 00:08:38,287 Kdo sem přijde dělat problémy, 96 00:08:38,370 --> 00:08:39,580 narazí na mý parťáky. 97 00:08:39,913 --> 00:08:41,957 Chápeš, prostě Packa a Pořádek. 98 00:08:44,835 --> 00:08:48,797 Jasně, ale víš, že si tvoje majitelka na superhrdiny jenom hraje, že jo? 99 00:08:48,881 --> 00:08:51,967 Máš na sobě superhrdinský pyžamo. 100 00:08:52,885 --> 00:08:54,678 Mrňopse, ty jsi tak naivní! 101 00:08:54,887 --> 00:08:59,683 Ukaž mi zvíře v nesnázích a odstup! 102 00:09:01,727 --> 00:09:02,728 Smrtící úder! 103 00:09:06,648 --> 00:09:08,942 Jasný, jasný, chápu to. 104 00:09:09,234 --> 00:09:11,778 Už šlo tvoje dítě do školy? 105 00:09:12,029 --> 00:09:13,780 Už jo, dneska bude zkoušená. 106 00:09:14,031 --> 00:09:16,074 Hláskování. To zvládne levou zadní. 107 00:09:16,325 --> 00:09:18,368 Píše odpovědi perem. 108 00:09:18,702 --> 00:09:20,037 Tak moc si je jistá. 109 00:09:20,787 --> 00:09:24,291 To zní fakt dobře, ale víš co? Liam je taky chytrej. 110 00:09:24,666 --> 00:09:26,335 Katie jednou říkala, 111 00:09:26,627 --> 00:09:30,422 že Liamův obvod hlavy je v 80. percentilu. 112 00:09:31,256 --> 00:09:33,133 Super. To je hodně velká hlava. 113 00:09:33,425 --> 00:09:35,761 Mám dotaz. Pořád se počůrává? 114 00:09:35,969 --> 00:09:37,221 Neovládá močový měchýř? 115 00:09:37,554 --> 00:09:39,473 Jo, pořád. 116 00:09:39,723 --> 00:09:42,935 Ale každý zvíře přece ví, že když to počůráš, je to tvoje. 117 00:09:43,185 --> 00:09:45,229 A Liam prostě myslí dopředu. 118 00:09:45,395 --> 00:09:48,065 Jasně, ale i tak ho to radši odnauč, než bude předškolák. 119 00:09:48,190 --> 00:09:50,984 Přece nechceš, aby mu říkali počůránek. 120 00:09:51,151 --> 00:09:53,737 To je jasný! Moment, předškolák? 121 00:09:53,904 --> 00:09:55,531 Jo. Věk by na to asi už měl. 122 00:09:55,823 --> 00:09:58,075 Ptáček vyletí z hnízda, Mrňopse. 123 00:09:58,242 --> 00:10:00,828 Ne, ne. Ptáček zůstane v hnízdě. 124 00:10:01,328 --> 00:10:03,413 Školu nepotřebuje. Zůstane se mnou. 125 00:10:04,122 --> 00:10:06,375 Doma, v bezpečí. 126 00:10:06,542 --> 00:10:07,668 Hej, Maxi. 127 00:10:08,043 --> 00:10:13,048 Nic hroznýho, hlavně nevyšiluj, ale Liam právě odešel. 128 00:10:13,215 --> 00:10:14,800 Počkej, cože? Kam odešel? 129 00:10:14,883 --> 00:10:16,760 Nevím. Podrobnosti se psům neříkají. 130 00:10:16,927 --> 00:10:18,220 Dobře, dobře, dobře. 131 00:10:20,305 --> 00:10:21,807 Základna všem jednotkám! 132 00:10:21,974 --> 00:10:24,685 Balík opustil budovu. Vidí ho někdo? 133 00:10:28,230 --> 00:10:30,065 Nevidím ho. Přepínám. 134 00:10:32,860 --> 00:10:34,319 V tomhle pytlíku brambůrek není. 135 00:10:35,070 --> 00:10:36,905 -Přepínám! -Dobře. Udržuj... 136 00:10:36,989 --> 00:10:38,657 Moment. Proč by měl být v pytlíku brambůrek? 137 00:10:38,740 --> 00:10:41,493 Základno, tady Orlí Oko. Bez obav. 138 00:10:46,081 --> 00:10:49,418 Sleduju balík od okamžiku, kdy odešel z budovy. Přepínám. 139 00:11:00,721 --> 00:11:02,139 Objekt je v bezpečí, 140 00:11:02,222 --> 00:11:04,850 má sušenku, co vypadá jako los. 141 00:11:05,017 --> 00:11:06,852 -Tady. -Ne, moment. 142 00:11:07,519 --> 00:11:08,812 Je to jelen. 143 00:11:09,313 --> 00:11:10,939 Jasně, díky Normane. 144 00:11:13,400 --> 00:11:14,860 Zase se drbeš. 145 00:11:15,694 --> 00:11:16,695 Já jen... 146 00:11:16,778 --> 00:11:18,989 Vážně nemám rád, když ho berou ven beze mě. 147 00:11:19,072 --> 00:11:20,073 Hej, Duku! 148 00:11:21,825 --> 00:11:22,826 Co je to? 149 00:11:22,993 --> 00:11:24,912 To znám! To je míček! 150 00:11:25,329 --> 00:11:26,371 Běž pro něj! 151 00:11:27,873 --> 00:11:30,334 Hej, Maxie! Co kdybychom šli na procházku? 152 00:11:36,924 --> 00:11:39,343 Musím říct, že je to paráda. 153 00:11:39,426 --> 00:11:41,887 Protáhnout si nohy. 154 00:11:41,970 --> 00:11:45,641 Ne, nechci k veterináři! 155 00:11:45,724 --> 00:11:48,435 Veterinář? Ne! Ne, ne ne! 156 00:11:48,519 --> 00:11:50,437 To není fér! To byl podraz! 157 00:11:51,021 --> 00:11:52,731 Maxie, tak pojď. 158 00:11:54,983 --> 00:11:58,821 Byl jsi poslední dobou ve stresu, ale veterinář ti pomůže. 159 00:11:58,987 --> 00:11:59,988 Tak jdeme, kamaráde. 160 00:12:00,072 --> 00:12:02,074 DR. FRANCIS VETERINÁŘ 161 00:12:13,919 --> 00:12:14,920 Tak jo. 162 00:12:21,677 --> 00:12:24,179 -Jsi tu prvně? -Jo. 163 00:12:24,471 --> 00:12:28,392 Dr. Francis je ten nejlepší veterinář. 164 00:12:28,475 --> 00:12:31,687 Bude se ti líbit. Specializuje se na poruchy chování. 165 00:12:31,854 --> 00:12:34,523 -Poruchy chování? -Jo. 166 00:12:34,690 --> 00:12:38,235 Ale já nemám poruchu chování. Tedy... 167 00:12:38,318 --> 00:12:42,156 Trochu si dělám starosti, ale žijeme v nebezpečném světě. 168 00:12:42,239 --> 00:12:44,575 Jen blázen by si nedělal starosti. 169 00:12:44,741 --> 00:12:45,742 Jo, já jsem taky v pohodě. 170 00:12:46,535 --> 00:12:48,787 To ta moje je magor. Chápeš to? 171 00:12:48,871 --> 00:12:50,873 Přinesu jí mrtvýho ptáka, a ona ho vyhodí. 172 00:12:51,623 --> 00:12:53,709 Přinesu jí mrtvou myš, a ona ji hodí do koše. 173 00:12:53,792 --> 00:12:56,461 Nic, co udělám, ti není dost dobrý, Matko. 174 00:12:57,921 --> 00:12:59,423 Tak jo... 175 00:13:00,215 --> 00:13:03,510 Běžím, běžím, běžím a když vylezu ven, 176 00:13:03,594 --> 00:13:06,513 tak jsem na tom samým místě! Furt tady! 177 00:13:08,640 --> 00:13:11,310 Moje panička vždycky říká, "Ty jsi tak hodnej pejsek," 178 00:13:11,393 --> 00:13:15,147 a já se cítím jak hodný pejsek, ale co když hluboko uvnitř jsem zlý? 179 00:13:15,647 --> 00:13:17,608 Co když jsem zlý pes? 180 00:13:19,985 --> 00:13:21,737 My zakládáme ohníčky. 181 00:13:25,115 --> 00:13:26,116 Maxi? 182 00:13:29,828 --> 00:13:30,829 Tak pojď. 183 00:13:39,922 --> 00:13:41,131 Já vím, kamaráde. 184 00:13:41,215 --> 00:13:44,885 Je to jen, než zvládneme to drbání, ano? 185 00:13:52,935 --> 00:13:53,936 Pilná Včelka! 186 00:14:15,415 --> 00:14:16,416 Maxi! Maxi! 187 00:14:17,251 --> 00:14:19,461 Maxi! Maxi! Tomu neuvěříš. 188 00:14:19,670 --> 00:14:20,754 Jo, a super kornout. 189 00:14:20,838 --> 00:14:24,758 Poslyš, slyšel jsem, jak Chuck říká Liamovi, že pojedeme na výlet! 190 00:14:24,925 --> 00:14:26,802 Vážně? Pojedeme autem? 191 00:14:26,969 --> 00:14:28,846 Pojedeme autem! 192 00:14:28,929 --> 00:14:31,557 Autem! Autem! Autem! 193 00:14:31,723 --> 00:14:33,141 Kámo, život je zvláštní. 194 00:14:33,225 --> 00:14:34,810 Jednu chvíli ti nasazujou kornout, 195 00:14:34,893 --> 00:14:36,645 a další jedeš autem! 196 00:14:36,812 --> 00:14:39,898 To první platí jen pro tebe, ale jasně! 197 00:14:40,232 --> 00:14:42,234 -Jo! -To je neuvěřitelný! 198 00:14:44,403 --> 00:14:45,946 Hned se vrátím. 199 00:14:49,116 --> 00:14:50,117 Chloe? 200 00:14:52,578 --> 00:14:54,246 Chloe, pojedu na výlet a... 201 00:14:55,664 --> 00:14:56,665 Chtěl jsem tě poprosit... 202 00:14:57,916 --> 00:14:59,376 Pohlídala bys Pilnou Včelku, než se vrátím? 203 00:15:03,547 --> 00:15:05,257 Ahoj Maxi. Říkal jsi něco? 204 00:15:05,465 --> 00:15:06,967 Jo. Myslel jsem, jestli bys... 205 00:15:07,050 --> 00:15:09,678 Panebože! Tak jo. Nevadí. 206 00:15:10,220 --> 00:15:12,431 Co to máš na hlavě za nesmysl? 207 00:15:15,809 --> 00:15:16,810 Gidget? 208 00:15:19,980 --> 00:15:22,065 Gidget, jsi doma? 209 00:15:24,151 --> 00:15:25,152 Gidget? 210 00:15:34,870 --> 00:15:36,163 Ahoj, Maxi. 211 00:15:36,705 --> 00:15:37,789 Chceš se přidat? 212 00:15:37,956 --> 00:15:40,626 Víš co? Vážně bych rád, ale hádej co? 213 00:15:40,918 --> 00:15:42,377 Jedu na výlet! 214 00:15:42,544 --> 00:15:43,545 Vážně? 215 00:15:43,837 --> 00:15:45,297 Jo, je to velká věc! 216 00:15:45,464 --> 00:15:48,550 Pohlídala bys mi Pilnou Včelku, než se vrátím? 217 00:15:50,761 --> 00:15:52,471 Je tak roztomilá! 218 00:15:52,638 --> 00:15:55,390 Já vím, Je to moje nejoblíbenější hračka na celém světě. 219 00:15:55,641 --> 00:15:56,767 A ten ksichtík? 220 00:15:56,850 --> 00:16:00,395 Miluju její ksichtík. A pozor! 221 00:16:03,482 --> 00:16:04,483 Já jí žeru! 222 00:16:04,775 --> 00:16:06,693 Na první pohled! 223 00:16:06,860 --> 00:16:08,987 Jako kdybychom byli její rodiče. Ty jsi táta a já máma. 224 00:16:09,071 --> 00:16:10,989 Jako kdybychom byli spolu a ona je naše dítě. 225 00:16:11,156 --> 00:16:13,659 -No... -Je to přesně tak! Přesně! 226 00:16:13,826 --> 00:16:17,621 To je... tak jo. Je to přesně tak. 227 00:16:18,497 --> 00:16:21,250 Takže Pilnou Včelku pohlídáš? 228 00:16:21,416 --> 00:16:23,877 Maxi, jeď, užij si to, 229 00:16:23,961 --> 00:16:26,630 tohle zvládnu. 230 00:16:26,797 --> 00:16:28,465 Díky, Gidget! Uvidíme se později! 231 00:16:29,341 --> 00:16:32,511 Budu bránit Pilnou Včelku s nasazením života. 232 00:16:47,526 --> 00:16:49,778 No tak, Duku! Běž! 233 00:16:50,821 --> 00:16:52,823 Ano, jo! Jak jsi na tom, Liame? 234 00:16:52,906 --> 00:16:55,576 -Woohoo! -"Woohoo" je přesný! 235 00:16:57,703 --> 00:16:59,121 Jasně. 236 00:17:00,497 --> 00:17:02,040 -Jo! -Jedéééém! 237 00:17:05,043 --> 00:17:07,212 -Čau kámo! -Jsem v autě! 238 00:17:07,296 --> 00:17:08,755 My taky! 239 00:17:08,839 --> 00:17:10,591 Miluju auto! 240 00:17:10,674 --> 00:17:13,135 -Je to ta nejlepší věc! -Jo! 241 00:17:27,232 --> 00:17:28,775 ODPOČÍVADLO 242 00:17:30,944 --> 00:17:33,697 -Tak jo, kluci. Hlavně rychle. -Jasně. Jdeme na to. 243 00:17:38,368 --> 00:17:40,704 Ne, ne, ne. Tudy, kamaráde. Jdeme. 244 00:17:40,787 --> 00:17:41,997 Ne! 245 00:18:17,491 --> 00:18:18,492 Ne! 246 00:18:18,659 --> 00:18:19,660 Ne! 247 00:18:20,661 --> 00:18:21,745 Ne, to ne! 248 00:18:23,372 --> 00:18:25,249 Ne! 249 00:18:28,502 --> 00:18:30,796 Ne! 250 00:18:37,928 --> 00:18:39,805 Gidget, cos to udělala? 251 00:18:59,908 --> 00:19:01,201 Tak jo. 252 00:19:53,086 --> 00:19:55,005 Milá Pilná Včelko. 253 00:19:57,174 --> 00:19:59,843 2 KG 254 00:20:00,344 --> 00:20:02,846 Budu první králík s vymakaným pekáčem buchet na zadku. 255 00:20:02,930 --> 00:20:07,142 Nejsem si jistej, co je pekáč buchet, ale ten můj bude vypečenej. 256 00:20:07,226 --> 00:20:08,519 Jo. 257 00:20:08,936 --> 00:20:11,188 -Fascinující. -Něco ti řeknu. 258 00:20:12,231 --> 00:20:14,525 Zločinci juknou na moje buchty 259 00:20:15,234 --> 00:20:16,902 a vzdají to. 260 00:20:17,986 --> 00:20:20,614 Dobře, tohle je zjevně přilepený k podlaze. 261 00:20:20,697 --> 00:20:23,283 Promiňte, králíčku a kočičko. 262 00:20:23,450 --> 00:20:25,619 Zná někdo z vás kapitána Sněhulku? 263 00:20:26,370 --> 00:20:28,831 Jo. Ano! Ano, známe. 264 00:20:28,914 --> 00:20:30,415 Už je to tu zas. 265 00:20:30,582 --> 00:20:31,834 Dobře! 266 00:20:32,167 --> 00:20:35,045 Jmenuju se Daisy a vážně s ním musím mluvit. 267 00:20:35,712 --> 00:20:38,173 Ubohé bezbranné zvíře potřebuje záchranu. 268 00:20:38,715 --> 00:20:40,092 Cože? Řekla jsi... 269 00:20:40,259 --> 00:20:45,013 Ano. Potřebuji kapitána Sněhulku na tajnou záchrannou misi. 270 00:20:45,806 --> 00:20:46,932 Tak jo, musím jít. 271 00:20:47,015 --> 00:20:48,851 Ale těšilo mě. Jakže se jmenuješ? 272 00:20:49,017 --> 00:20:52,062 -Ty vůbec neposloucháš. Jsem Daisy. -Jasně, jasně. 273 00:20:52,646 --> 00:20:54,690 Musím sehnat toho týpka, aby to všecko zařídil... 274 00:20:55,566 --> 00:20:56,567 Sbohem. 275 00:20:58,610 --> 00:20:59,611 To bylo divný. 276 00:20:59,695 --> 00:21:01,530 A bude to ještě divnější, holka. 277 00:21:08,954 --> 00:21:10,289 Je čas na sníh! 278 00:21:25,929 --> 00:21:26,930 Pomoc! 279 00:21:27,973 --> 00:21:29,141 Má někdo hlad? 280 00:21:43,238 --> 00:21:45,199 Sněhulko! 281 00:21:48,577 --> 00:21:49,661 Je v pořádku? 282 00:21:49,745 --> 00:21:51,497 Ani náhodou. Ne. 283 00:21:54,416 --> 00:21:56,084 Zdravím, občané! 284 00:21:56,251 --> 00:21:57,628 Kdo je to? 285 00:21:58,629 --> 00:22:02,007 Jsem kapitán Sněhulka. Jeden z vás prý potřebuje mou pomoc. 286 00:22:02,674 --> 00:22:04,718 -To jsem já. -Dobře. 287 00:22:05,427 --> 00:22:07,721 Nový pse, pověz mi svůj příběh. 288 00:22:08,180 --> 00:22:13,560 Dobře. Začalo to, když jsem se vracela z prázdnin. 289 00:22:17,105 --> 00:22:20,359 Páníčci byli bezpečně uloženi v prostoru nad našimi hlavami 290 00:22:20,526 --> 00:22:22,903 a my jsme kontrolovali zavazadla našich majitelů. 291 00:22:23,570 --> 00:22:26,031 Lidé myslí, že to dělají zaměstnanci aerolinek. 292 00:22:28,033 --> 00:22:29,034 Co máš? 293 00:22:29,493 --> 00:22:32,412 Vyměním dvoje ponožky za sportovní kraťasy. 294 00:22:32,579 --> 00:22:34,081 Jsou čistý nebo špinavý? 295 00:22:34,414 --> 00:22:35,624 Nejsou čistý. 296 00:22:37,084 --> 00:22:38,710 Ne. Jsou hnusný. 297 00:22:40,128 --> 00:22:42,172 A pak jsem uslyšela hluk. 298 00:22:51,557 --> 00:22:54,935 VESELÝ CIRKUS ŠŤASTNÉHO SERGEJE 299 00:23:05,612 --> 00:23:07,322 Nemluvím řečí divokých zvířat, 300 00:23:08,490 --> 00:23:12,995 ale pochopila jsem, že to je vyděšený, roztomilý tygřík jménem Hu. 301 00:23:13,912 --> 00:23:17,291 To nebohé mládě tam bylo drženo proti své vůli. 302 00:23:18,417 --> 00:23:21,128 -To je neuvěřitelné. -Že jo? 303 00:23:21,211 --> 00:23:23,547 Ne, myslím tím, že ti nevěřím ani slovo. 304 00:23:23,630 --> 00:23:26,800 Bez urážky. Nebo se uraž. Jak je libo. 305 00:23:27,217 --> 00:23:30,345 Tak to pardon. Urazila jsem se docela dost. 306 00:23:30,637 --> 00:23:32,806 To se skutečně stalo, a bude to horší. 307 00:23:33,432 --> 00:23:36,185 Když letadlo přistálo, zahlédla jsem Hu znovu. 308 00:23:38,520 --> 00:23:40,147 Vezli ho k jeho novému majiteli. 309 00:23:40,230 --> 00:23:41,356 Trvá vám to, šašci! 310 00:23:41,440 --> 00:23:42,983 -A tenhle chlap... -Čas jsou ruble! 311 00:23:43,692 --> 00:23:50,032 Tenhle chlap byl čiré koncentrované cirkusové zlo. 312 00:23:50,949 --> 00:23:52,868 Ten tygr potřebuje kapitána Sněhulku! 313 00:23:53,202 --> 00:23:55,787 -Daisy, jdeme. -Jo! 314 00:23:57,331 --> 00:23:59,875 -Osvobodíme toho tygra. -Nebo při tom zemřeme! 315 00:23:59,958 --> 00:24:02,127 -No, myslím... -Je to možné. 316 00:24:02,544 --> 00:24:03,879 Spíš ty. 317 00:24:03,962 --> 00:24:06,423 Máš na sobě zářivej oblek. Každý si tě všimne. 318 00:24:06,507 --> 00:24:07,716 Budu v pohodě. 319 00:24:24,274 --> 00:24:25,984 Hej lidi, jsme tu. 320 00:24:34,201 --> 00:24:35,410 Ahojda! 321 00:24:35,744 --> 00:24:37,454 Strejda Shep. 322 00:24:37,621 --> 00:24:38,914 Vítejte na farmě. 323 00:24:39,998 --> 00:24:41,625 Kde je můj malej chlap? 324 00:24:55,764 --> 00:24:57,766 -Koukni na to místo. -Jo, je to... 325 00:24:59,977 --> 00:25:02,563 Tolik pachů jsem ještě nikdy necítil! 326 00:25:02,646 --> 00:25:04,857 Můj nos je zmatený! A šťastný! 327 00:25:06,024 --> 00:25:07,943 Pojď, Maxi. Jdeme to tu prozkoumat. 328 00:25:09,611 --> 00:25:11,822 -Jo! -Počkej na mě. 329 00:25:15,951 --> 00:25:16,952 Ahoj, krávo. 330 00:25:21,248 --> 00:25:24,042 Jsi kráva. Máš bučet. 331 00:25:26,503 --> 00:25:28,547 -Co? -Já jsem pes. 332 00:25:28,630 --> 00:25:30,507 Vrtím ocasem jako magor. 333 00:25:32,217 --> 00:25:34,011 Jasný, no to není moc vtipný. 334 00:25:34,178 --> 00:25:36,930 Hodíš mi míček? Prosím, hoď mi míček. 335 00:25:37,014 --> 00:25:40,225 Já ho budu honit, protože mám mozek velikosti krysího hovínka. 336 00:25:41,143 --> 00:25:43,145 Jo. Jasně, chápu. 337 00:25:43,312 --> 00:25:44,938 Hele! Čůrám na strom! 338 00:25:45,105 --> 00:25:46,857 -Jasně. Skvělý. Jdem pryč. -Teď je ten strom můj. 339 00:25:46,940 --> 00:25:48,233 -Dobře. -Asi budu civět na dveře, 340 00:25:48,317 --> 00:25:49,568 dokud se nevrátíte. 341 00:25:49,735 --> 00:25:51,153 Chybí mi New York. 342 00:25:51,236 --> 00:25:53,906 Únik z města je možná přesně to, co potřebuješ. 343 00:25:53,989 --> 00:25:54,990 Tohle místo je... 344 00:25:56,492 --> 00:25:57,910 Cože? 345 00:26:08,795 --> 00:26:10,047 Ne! 346 00:26:12,257 --> 00:26:14,885 Duku! Co jsem udělal? Co jsem udělal? 347 00:26:34,238 --> 00:26:36,114 Večeře! 348 00:26:42,496 --> 00:26:44,706 Chloe! Potřebuju tvou pomoc! 349 00:26:45,165 --> 00:26:46,208 Chloe! 350 00:26:50,295 --> 00:26:52,589 Chloe! Chloe, jsi v pořádku? 351 00:26:54,758 --> 00:26:57,010 Promiň. Jen jsem... 352 00:26:57,553 --> 00:26:59,847 Tak jo. Proč máš na hlavě stínítko? 353 00:27:00,722 --> 00:27:03,183 Poslouchej, Gidget. 354 00:27:03,392 --> 00:27:04,893 Budu k tobě upřímná. 355 00:27:04,977 --> 00:27:09,523 Dostala jsem trochu šanty kočičí. 356 00:27:13,110 --> 00:27:15,112 Janě, chápu. Skvělý. 357 00:27:15,195 --> 00:27:17,573 -Poslyš. -Je to skvělé, Gidget. 358 00:27:17,739 --> 00:27:20,909 -Všechno je skvělé. -Jasně. 359 00:27:21,660 --> 00:27:23,579 -Slyšíš to? -Co jako? 360 00:27:23,954 --> 00:27:26,206 Je to jako motůrek. 361 00:27:26,832 --> 00:27:28,083 Jako brumlání. 362 00:27:29,001 --> 00:27:31,253 Ale já... Nechápu, o čem... 363 00:27:32,671 --> 00:27:33,881 Chloe, ty předeš. 364 00:27:34,464 --> 00:27:37,509 -To jsi ty. -Cože? To jsem já? 365 00:27:37,593 --> 00:27:40,262 To jako ten zvuk vychází ze mě? 366 00:27:40,429 --> 00:27:41,430 Jo. 367 00:27:41,763 --> 00:27:44,183 Jaký asi zvuky ještě umím? 368 00:27:45,893 --> 00:27:49,271 Já jen, že Max mi svěřil do opatrování Pilnou Včelku, a pak... 369 00:27:50,856 --> 00:27:51,982 Chloe, posloucháš? 370 00:27:54,359 --> 00:27:55,444 Nech toho. 371 00:28:00,491 --> 00:28:01,700 Už jsi skončila? 372 00:28:03,202 --> 00:28:06,455 Tohle je důležitý! Ztratila jsem Pilnou Včelku. 373 00:28:06,747 --> 00:28:10,542 Musím ji dostat zpátky, ale potřebuju, 374 00:28:11,793 --> 00:28:15,422 abys mě naučila kočičí způsoby. 375 00:28:19,343 --> 00:28:20,802 Tak jo. Chytnu tě. 376 00:28:27,726 --> 00:28:30,771 -Maxi! Pojď. Zkus chytit světlušku. -Já jen... 377 00:28:30,854 --> 00:28:33,690 Zní to dobře, ale myslím, že Liam mě potřebuje tady. 378 00:28:33,774 --> 00:28:37,194 Je trochu vystrašený z tohohle divného místa. 379 00:28:37,736 --> 00:28:39,446 Myslím, že bude v pohodě. 380 00:28:39,530 --> 00:28:41,657 A tohle je skokan. 381 00:28:42,783 --> 00:28:44,576 Dobře. Tak jenom jednu. 382 00:28:47,162 --> 00:28:48,163 Jo! Já... 383 00:29:03,345 --> 00:29:04,471 Zdravím. 384 00:29:04,638 --> 00:29:07,266 Pes má v životě dvě věci. 385 00:29:07,349 --> 00:29:10,018 Svou misku na vodu a svou důstojnost. 386 00:29:10,102 --> 00:29:12,938 Když mu vezmeš jednu, vezmeš mu i druhou. 387 00:29:13,105 --> 00:29:15,816 Nevěděl jsem, že to je vaše miska. 388 00:29:15,983 --> 00:29:19,653 Cože? Překáží ti ten kornout ve výhledu? Na boku je moje jméno. 389 00:29:20,946 --> 00:29:24,116 Omlouváme se, pane Kuře. 390 00:29:24,199 --> 00:29:27,202 Tam není napsáno Kuře. Vypadám snad jako kuře? 391 00:29:27,286 --> 00:29:29,496 -Ne. Ne, pane. -Ne, ani trošku. 392 00:29:30,455 --> 00:29:31,748 Jmenuju se Kohout. 393 00:29:32,374 --> 00:29:34,334 Dobře. Já jsem Max a tohle je... 394 00:29:34,501 --> 00:29:36,420 Hej, co to dítě dělá v tý kleci? 395 00:29:36,587 --> 00:29:38,589 Je mu něco? Má horečku? 396 00:29:40,132 --> 00:29:43,135 To je Liam. Rád běhá. 397 00:29:43,302 --> 00:29:46,597 -Tak ať běhá. -No, Liam je super rychlý. 398 00:29:46,680 --> 00:29:48,640 Než mrkneme, je na stromě. 399 00:29:48,807 --> 00:29:51,435 Tak jo, vaše dítě bude na stromě. V čem je problém? 400 00:29:51,602 --> 00:29:53,437 -No, mohl by upadnout. -To by mohl. 401 00:29:53,520 --> 00:29:54,688 A pak se zraní. 402 00:29:54,771 --> 00:29:58,358 Takže na ten hypotetický strom vyleze opravdu vysoko? 403 00:29:58,984 --> 00:30:01,236 Děti se občas zraní, tím se učí to víckrát nedělat. 404 00:30:01,320 --> 00:30:03,530 Víš, kolik kabelů jsem překousal? 405 00:30:03,989 --> 00:30:06,116 Hodně? 406 00:30:06,950 --> 00:30:09,203 Jeden. Dostal jsem ránu. 407 00:30:09,495 --> 00:30:12,915 Týden jsem chodil pozadu, ale už jsem nikdy nekousl do kabelu. 408 00:30:13,123 --> 00:30:16,710 No, to je skvělé a hodně to vysvětluje, 409 00:30:16,793 --> 00:30:20,839 ale chci chránit Liama před vším. 410 00:30:21,757 --> 00:30:24,426 No, jak chceš. Ale je to chyba. 411 00:30:27,513 --> 00:30:30,891 -Chápeš to? -Jo, byl boží! 412 00:30:31,058 --> 00:30:34,561 -To teda nebyl. -Já vím. Nebyl vůbec boží. 413 00:30:36,772 --> 00:30:37,773 Tak jdem. 414 00:30:38,315 --> 00:30:39,858 Uložíme ho do postele. 415 00:30:40,692 --> 00:30:41,693 Díky. 416 00:30:43,737 --> 00:30:46,323 Stát. Psi spí venku. 417 00:30:47,157 --> 00:30:48,158 Prosím? 418 00:30:50,327 --> 00:30:52,996 Moment, počkat. Promluvme si o tom... 419 00:31:00,379 --> 00:31:01,964 Tak fajn, jsme tu. 420 00:31:02,130 --> 00:31:05,050 A v rekordním čase, díky Králíkomobilu. 421 00:31:05,384 --> 00:31:06,552 Jo! 422 00:31:07,928 --> 00:31:09,721 Neviditelný režim! Jedeme! 423 00:31:10,931 --> 00:31:13,851 ZÁBAVNÝ CIRKUS ŠŤASTNÉHO SERGEJE VÍTEJTE NA NEJLEPŠÍ CIRKUSOVÉ SHOW 424 00:31:32,119 --> 00:31:33,453 Ty se bojíš. 425 00:31:33,537 --> 00:31:35,789 Myslím... Pohoda! 426 00:31:35,873 --> 00:31:39,251 Nebo... Koukni na tu věc tamhle, které se vůbec nebojím. 427 00:31:39,459 --> 00:31:42,296 Nebo... Na zemi je papírek od bonbónu. 428 00:31:42,379 --> 00:31:44,381 Vidíš? Tohle prostě běžně dělám. 429 00:31:46,133 --> 00:31:47,926 No tak, ty blbej tygře! 430 00:31:49,720 --> 00:31:51,346 Tamhle je! Jdeme! 431 00:31:53,473 --> 00:31:55,642 Nemáme na to celou noc! 432 00:32:00,689 --> 00:32:01,773 Jdeme! 433 00:32:03,150 --> 00:32:05,611 Plýtváš Sergejovým časem! 434 00:32:09,448 --> 00:32:10,782 Musíme něco udělat! 435 00:32:19,833 --> 00:32:20,834 Jdeme. 436 00:32:26,256 --> 00:32:28,091 Zítra to zkusíme znovu. 437 00:32:28,175 --> 00:32:32,262 Když tygr nezvládne číslo, z tygra bude rohožka. 438 00:32:36,099 --> 00:32:38,310 Nespouštějte tygra z očí. 439 00:32:51,114 --> 00:32:52,407 To je v pořádku, Hu. 440 00:32:52,491 --> 00:32:55,536 To jsem já, Daisy. Z letadla. 441 00:33:00,916 --> 00:33:03,585 Hej! Jdi od toho tygra! 442 00:33:03,752 --> 00:33:06,088 Hleď si svýho, vlku! 443 00:34:25,751 --> 00:34:27,544 Já umřu! Umřu! Já umřu! 444 00:34:38,805 --> 00:34:40,933 Mám klíče. Jdeme! 445 00:34:41,099 --> 00:34:42,518 Cože? 446 00:34:43,310 --> 00:34:46,355 Říkám, že mám klíče. Jdeme. 447 00:34:47,564 --> 00:34:49,525 Jasně. Určitě. 448 00:35:01,036 --> 00:35:03,121 -Paráda. -Bum! 449 00:35:05,707 --> 00:35:07,417 Víš, co jsem se dneska naučila? 450 00:35:07,501 --> 00:35:08,794 Vlci jsou zmetci. 451 00:35:30,649 --> 00:35:31,650 Duku. 452 00:35:34,486 --> 00:35:36,947 Duku! Myslím, že bychom měli zkontrolovat Liama. 453 00:35:37,865 --> 00:35:40,075 -Duku! -Konečně jsem tě dostal, ocase. 454 00:36:01,263 --> 00:36:02,306 Co to bylo? 455 00:36:07,019 --> 00:36:08,729 Tak jo. Pohoda. 456 00:36:11,565 --> 00:36:13,025 Co? 457 00:36:38,300 --> 00:36:39,927 Počkej, počkej. Ne. 458 00:36:40,010 --> 00:36:44,056 Prosím, nechceš mě sníst. Jsem jen kost a kůže. Ne! 459 00:36:59,822 --> 00:37:02,449 Díky. Překvapil mě. 460 00:37:02,533 --> 00:37:06,036 Myslím, že... kvůli tomu límci jsem ho neviděl. 461 00:37:06,203 --> 00:37:09,122 -Tak se toho límce zbav. -To bych rád, kámo. 462 00:37:09,206 --> 00:37:12,376 To bych rád, ale můj terapeut říkal, že ho potřebuju. 463 00:37:14,002 --> 00:37:16,296 Tak jo. To dává smysl. 464 00:37:16,964 --> 00:37:20,133 Je to zdravotnická pomůcka. Tihle doktoři... 465 00:37:21,176 --> 00:37:23,720 A jsi vyléčený. 466 00:37:24,012 --> 00:37:25,430 Aleluja. 467 00:37:27,891 --> 00:37:31,061 Tohle ne. Farma se mi nelíbí. 468 00:37:36,108 --> 00:37:37,860 Tak jo. Ocásek, 469 00:37:40,445 --> 00:37:42,906 uši a voilà. 470 00:37:43,574 --> 00:37:46,618 Gidget, vypadáš skoro jako kočka, to je šílený! 471 00:37:47,286 --> 00:37:49,246 Jo! Kdo by to byl řekl? Je to snadné. 472 00:37:50,330 --> 00:37:53,834 Zadrž. Bude to chtít víc než falešné uši a ponožku, jasné? 473 00:37:53,917 --> 00:37:57,087 -Musíš se naučit chovat jako kočka. -Dobře. 474 00:37:57,171 --> 00:37:59,339 Tak jo, Gidge. Nahodím ti pár situací 475 00:37:59,423 --> 00:38:01,800 a ty zkusíš reagovat jako kočka. 476 00:38:01,884 --> 00:38:02,885 Jasnačka. 477 00:38:04,428 --> 00:38:05,429 Aport. 478 00:38:06,013 --> 00:38:07,139 -Jo! -Chytnu to. 479 00:38:07,764 --> 00:38:10,058 -Gidget! Stůj. -Ale... 480 00:38:10,142 --> 00:38:13,562 Ne! Kočky neaportují. Aportování je pro blbečky. 481 00:38:13,729 --> 00:38:14,730 Jo! 482 00:38:15,814 --> 00:38:19,443 Ty jsi nad to povznesená, protože jsi kočka. 483 00:38:29,036 --> 00:38:32,414 Psi doskakují jako tupí troubové, což taky jsou. 484 00:38:32,498 --> 00:38:35,751 -Kočky dopadají na tlapky. -Jako fakt? Jak mám... 485 00:38:38,504 --> 00:38:41,507 Jo! Zvládla jsem to! Dopadla jsem na tlapky! 486 00:38:41,673 --> 00:38:43,592 -Jo! -Dobrá práce! 487 00:38:43,675 --> 00:38:46,136 Asi jsem si něco zlomil. 488 00:38:47,179 --> 00:38:49,139 Musíš. Patří to k tomu. 489 00:38:49,223 --> 00:38:51,683 Absolutně ne. To nikdy. 490 00:38:51,767 --> 00:38:53,310 Kluci, našel jsem mňamky! 491 00:38:53,977 --> 00:38:55,562 Mele... 492 00:38:57,356 --> 00:39:00,025 Tak jo, Gidget. Sežer Hráška. 493 00:39:00,192 --> 00:39:01,193 Cože? 494 00:39:02,694 --> 00:39:05,322 Kočky žerou ptáky. To je příroda. 495 00:39:06,448 --> 00:39:08,116 -To vynechám. -Ani náhodou. 496 00:39:08,283 --> 00:39:11,036 Už jsi využila jedno vynechání na kočičí záchod, takže tohle musíš. 497 00:39:11,203 --> 00:39:13,455 -Ale... -Ale udělej to! 498 00:39:13,539 --> 00:39:15,707 To bude muset vážně sníst Hráška? 499 00:39:15,791 --> 00:39:17,334 Jasně, že ne. Jenom ji straším. 500 00:39:18,043 --> 00:39:19,795 Tak jo. Co je další? 501 00:39:19,962 --> 00:39:22,923 Gidget, ne! To je... Ošklivej pes! Ošklivej kočko-pes! 502 00:39:28,971 --> 00:39:29,972 Pardon. 503 00:39:30,639 --> 00:39:31,640 Nahoru! 504 00:39:32,015 --> 00:39:33,267 A ocas do obličeje. 505 00:39:33,600 --> 00:39:35,269 Fajn, teď zadek na hrnek. 506 00:39:36,603 --> 00:39:38,105 Projdi se po klávesnici. 507 00:39:38,814 --> 00:39:40,107 Super. 508 00:39:41,150 --> 00:39:43,694 Kafe na noťas! A dolů! 509 00:39:44,403 --> 00:39:46,488 -Dobrý. -Jo! Zvládlas to! 510 00:39:46,572 --> 00:39:47,573 Gidget, 511 00:39:47,739 --> 00:39:50,117 jsi tak podobná kočce, jak jen pes může být. 512 00:39:51,201 --> 00:39:54,121 Super! Já chci být činčila. Zvládneš to? 513 00:40:01,503 --> 00:40:04,214 Jo! První mise zvládnutá. 514 00:40:04,464 --> 00:40:06,842 To bylo snadný. Příliš snadný? 515 00:40:06,925 --> 00:40:08,760 Možná. Možná, že bylo. 516 00:40:15,517 --> 00:40:17,603 Hej, velkej týpku! Víš, co jsem udělal? 517 00:40:17,686 --> 00:40:19,104 Právě jsem zachránil tygra. 518 00:40:19,188 --> 00:40:21,690 Ne, to se nechlubím. Jen ti říkám, co se stalo. 519 00:40:21,857 --> 00:40:23,358 To se stává, když jsi boží. 520 00:40:23,442 --> 00:40:27,446 Když jsi boží a jen říkáš pravdu, vypadá to, že se chlubíš. 521 00:40:27,696 --> 00:40:29,573 Dej mi vědět, až si přestaneš honit triko, 522 00:40:29,656 --> 00:40:31,909 protože musíme najít pro Hu bezpečné místo. 523 00:40:32,159 --> 00:40:33,744 Co? O čem to mluvíš? 524 00:40:39,500 --> 00:40:41,084 Jo, jasně, pro tohohle. 525 00:40:42,503 --> 00:40:43,545 Jo. 526 00:40:44,004 --> 00:40:46,965 Už to mám! Znám jednoho týpka. Jeho páníček věčně není doma. 527 00:40:47,049 --> 00:40:49,343 -Jo, tam bychom ho mohli vzít! -To zní jako plán! 528 00:40:49,510 --> 00:40:51,428 Aktivovat super králičí schopnosti! 529 00:40:58,852 --> 00:41:00,229 Počkej tady, kámo. 530 00:41:03,148 --> 00:41:04,566 Hned se vrátím, dobře? 531 00:41:06,443 --> 00:41:08,862 Já jsem štěně šikovné 532 00:41:08,946 --> 00:41:11,365 Odměna mě nemine 533 00:41:11,448 --> 00:41:12,950 Hip, hip, hip... 534 00:41:13,116 --> 00:41:15,035 Hip, hip, hip. 535 00:41:15,452 --> 00:41:16,453 Ahoj, Popsi. 536 00:41:16,620 --> 00:41:18,872 -Kdo je to? -Králík! Králík! Králík! 537 00:41:20,833 --> 00:41:22,793 Já jsem hrdina! Chci, abyste to respektovali! 538 00:41:22,960 --> 00:41:25,003 Tak jo. Tak jo. 539 00:41:25,379 --> 00:41:27,130 Vyrovnat! 540 00:41:28,966 --> 00:41:31,176 Štěněcí škola pokračuje! 541 00:41:31,343 --> 00:41:32,386 Štěněcí škola? 542 00:41:32,553 --> 00:41:35,222 A teď, denní přísaha. Slibuji... 543 00:41:35,305 --> 00:41:36,765 Slibuji... 544 00:41:36,849 --> 00:41:38,225 ...že budu poslouchat Popse. 545 00:41:38,308 --> 00:41:39,685 ...že budu poslouchat Popse. 546 00:41:39,768 --> 00:41:43,605 A naučím se být roztomilý, okatý a milující. 547 00:41:43,772 --> 00:41:47,901 A naučím se být roztomilý, okatý a milující. 548 00:41:47,985 --> 00:41:50,362 Abych dostal, co chci a kdy to chci. 549 00:41:50,445 --> 00:41:53,657 Abych dostal, co chci a kdy to chci. 550 00:41:53,824 --> 00:41:55,826 Dobře. A teď Popsův kvíz! 551 00:41:55,993 --> 00:41:58,954 Myron schoval ponožky po celém pokoji. 552 00:41:59,121 --> 00:42:01,165 A co děláme s ponožkami? 553 00:42:02,082 --> 00:42:04,459 -Já, já! -Princezno? 554 00:42:05,085 --> 00:42:08,338 -Schováváme je, pane Popsi. -Správně! 555 00:42:08,505 --> 00:42:10,424 A proč je schováváme? 556 00:42:10,799 --> 00:42:15,637 Když nevědí, kde mají jednu ponožku, jsou úplně bezradní. 557 00:42:15,804 --> 00:42:18,348 To teda jo! Ať jsou v nejistotě a hledají! 558 00:42:18,432 --> 00:42:20,142 A teď, hledejte ponožky! 559 00:42:20,809 --> 00:42:23,604 Co? Tak jo. Dobře. Hej, Popsi! Co... 560 00:42:23,687 --> 00:42:25,856 Tak jo, to už stačí. Co se to tu děje? 561 00:42:26,023 --> 00:42:28,358 Můj páníček má nové štěně. 562 00:42:28,859 --> 00:42:30,319 Jmenuju se Mrňous! 563 00:42:30,486 --> 00:42:31,904 To je všem fuk! 564 00:42:31,987 --> 00:42:34,781 Učil jsem Mrňouse, jak nebýt otrava. 565 00:42:34,865 --> 00:42:35,866 Nějak se to rozkřiklo 566 00:42:35,949 --> 00:42:39,328 a najednou mi tu škrábala na dveře všechna štěňata z okolí. 567 00:42:39,411 --> 00:42:40,412 Jo. 568 00:42:41,580 --> 00:42:43,749 -Profesore Popsi? -Ano, Okurčičko? 569 00:42:43,832 --> 00:42:45,375 Musím kakat. 570 00:42:46,126 --> 00:42:48,754 Vždyť víš, kam. Najdi si botu. 571 00:42:50,797 --> 00:42:52,090 To je tak sladký. 572 00:42:52,174 --> 00:42:53,383 Jo, jsou dobří... 573 00:42:53,467 --> 00:42:55,802 Zatraceně! Co to je? 574 00:42:56,512 --> 00:42:58,013 Myrone! Zatrub! 575 00:42:58,180 --> 00:42:59,473 STLAČENÝ VZDUCH 576 00:43:06,188 --> 00:43:08,398 Ne! Podívej, všechno je dobrý! 577 00:43:08,565 --> 00:43:10,567 Tohle nádherné stvoření je Hu, 578 00:43:11,151 --> 00:43:12,611 a dobrá zpráva je, 579 00:43:14,071 --> 00:43:15,322 že tu s tebou bude bydlet! 580 00:43:15,405 --> 00:43:18,492 Odveď odsud toho tygra, než způsobí další škody! 581 00:43:18,659 --> 00:43:20,202 Ale my ho nemáme kam vzít! 582 00:43:20,369 --> 00:43:21,912 Tady ale nezůstane! 583 00:43:21,995 --> 00:43:24,289 Kočička, kočička, kočička! 584 00:43:24,623 --> 00:43:25,916 Nedělejte si na něj vazbu! 585 00:43:26,083 --> 00:43:27,626 Tahle věc vypadne! 586 00:43:32,005 --> 00:43:34,258 Okurčičko, vykakal ses do boty? 587 00:43:34,424 --> 00:43:36,051 Vykakal jsem se do kozačky! 588 00:43:36,134 --> 00:43:38,303 Tvůj majitel to nenajde celé týdny! 589 00:43:41,640 --> 00:43:44,643 -Ty pláčeš? -Co? Ne! Ty pláčeš! 590 00:43:45,769 --> 00:43:48,856 Jen jsem hrdý na Okurčičku. 591 00:43:50,149 --> 00:43:53,861 Pane Popsi, prosím, může tygřík zůstat s námi? 592 00:43:53,944 --> 00:43:54,945 Prosím? 593 00:43:55,112 --> 00:43:57,281 Prosím? 594 00:43:59,491 --> 00:44:00,617 Myrone, nekoukej se! 595 00:44:03,996 --> 00:44:05,831 Zatraceně! 596 00:44:06,373 --> 00:44:08,876 Tak jo, dobře, jednu noc. 597 00:44:09,042 --> 00:44:10,043 Jo! 598 00:44:11,795 --> 00:44:14,089 Naučil jsem vás to příliš dobře. 599 00:44:33,984 --> 00:44:36,653 Dal jsem vlkům jediný úkol. 600 00:44:37,237 --> 00:44:41,825 Hlídat bílého tygra. A vy jste to nezvládli. 601 00:44:42,659 --> 00:44:47,122 Možná bych měl velitele ostrahy udělat z žonglující opice. 602 00:44:47,206 --> 00:44:49,124 Co ty na to, Malý Sergeji? 603 00:44:50,834 --> 00:44:53,086 Ano, jsi tak chytrý. 604 00:44:54,296 --> 00:44:56,465 A pak je tu tenhle. 605 00:44:56,673 --> 00:44:58,675 Jsi ten nejhorší vlk na světě. 606 00:44:59,510 --> 00:45:00,969 Přísahám, že... 607 00:45:05,849 --> 00:45:06,934 Co je tohle? 608 00:45:10,145 --> 00:45:13,232 Upadlo to zloději tygra. 609 00:45:14,566 --> 00:45:15,776 Ano, očichejte to. 610 00:45:25,327 --> 00:45:27,120 Přivedete toho tygra zpátky! 611 00:45:27,204 --> 00:45:29,248 A jestli ne, 612 00:45:31,124 --> 00:45:33,961 z tohohle bude nový kožich pro Malého Sergeje. 613 00:45:48,767 --> 00:45:51,270 Je to výborný. Měl bys to ochutnat. 614 00:45:54,231 --> 00:45:55,983 Maxi, kniha! 615 00:45:56,066 --> 00:45:57,067 ČERVENÁ KARKULKA A DALŠÍ POHÁDKY 616 00:45:57,234 --> 00:45:58,610 Zase to otočíme. 617 00:45:58,694 --> 00:46:01,655 Je mi líto, Liame. Neumíme číst. 618 00:46:01,738 --> 00:46:02,865 Počkej moment. 619 00:46:02,948 --> 00:46:05,450 Určitě na to společně přijdeme. 620 00:46:07,202 --> 00:46:11,290 Na první stránce je holčička v červeném čepečku, 621 00:46:11,707 --> 00:46:14,835 která jde lesem a nese jídlo. 622 00:46:15,127 --> 00:46:16,712 Koukni! Má jídlo! 623 00:46:18,755 --> 00:46:22,885 A podívej. Přinesla to jídlo... 624 00:46:24,094 --> 00:46:25,846 Kdo to může být? 625 00:46:25,929 --> 00:46:27,639 Vypadá jako její babička! 626 00:46:27,723 --> 00:46:30,601 Máš pravdu. To je roztomilý. 627 00:46:32,311 --> 00:46:34,146 Aha, babi má ochočenýho vlka! 628 00:46:34,229 --> 00:46:35,856 Užily si návštěvu a holčička šla domů. 629 00:46:35,939 --> 00:46:37,232 Nikdo nikoho nesnědl. Konec! 630 00:46:37,608 --> 00:46:38,609 To ne. 631 00:46:38,775 --> 00:46:40,277 Takhle to není. 632 00:46:40,444 --> 00:46:42,070 Máme to zmáklý, díky. 633 00:46:42,237 --> 00:46:44,448 Ten vlk Karkulku sežere. 634 00:46:44,615 --> 00:46:46,074 Ne! Díky, Kohoute! 635 00:46:46,241 --> 00:46:48,035 Už sežral babičku, 636 00:46:48,202 --> 00:46:50,704 a pak se za ní převlékl. 637 00:46:51,288 --> 00:46:54,416 -Ne! -Hej! Neděs moje dítě. 638 00:46:54,583 --> 00:46:56,168 Tady máš, ty jeden Vlku! 639 00:46:57,336 --> 00:46:58,795 Dítě je v pohodě. 640 00:46:58,879 --> 00:47:01,089 Ty jsi ten, kdo je ze všeho vyděšenej. 641 00:47:01,715 --> 00:47:03,592 To teda nejsem! Řekni mu to, Duku! 642 00:47:04,760 --> 00:47:07,304 Jo, jo. Max není vyděšenej ze všeho. 643 00:47:07,387 --> 00:47:09,139 Napadá mě... 644 00:47:09,890 --> 00:47:11,725 Jo. No, je pár věcí... 645 00:47:11,808 --> 00:47:14,144 -Z pár věcí jo. -Dobře, díky. 646 00:47:14,353 --> 00:47:15,437 To si piš. 647 00:47:22,778 --> 00:47:25,155 Dobře, jdeme na to. Připraven? 648 00:47:25,239 --> 00:47:26,490 To si piš. 649 00:47:38,126 --> 00:47:39,837 Hodná kočička. 650 00:47:58,355 --> 00:47:59,356 Pilná Včelka! 651 00:48:18,709 --> 00:48:19,710 Ajaj. 652 00:48:24,548 --> 00:48:26,091 Tak jo, pojď na to, Gidget. 653 00:48:40,189 --> 00:48:41,899 Normane, teď! 654 00:48:42,191 --> 00:48:43,358 Jasně, holka! 655 00:48:59,625 --> 00:49:00,626 Pilná Včelko! 656 00:49:10,010 --> 00:49:12,012 Dobře! Čas na plán B! 657 00:49:12,179 --> 00:49:13,472 Plán B! 658 00:49:24,691 --> 00:49:27,110 Chytila červenou tečku! 659 00:49:27,194 --> 00:49:28,362 Páni! 660 00:49:38,914 --> 00:49:41,083 Je Vyvolená. 661 00:49:41,166 --> 00:49:43,544 Všichni se pokloňte před královnou! 662 00:49:45,003 --> 00:49:46,922 Pokloňte se před královnou! 663 00:49:47,923 --> 00:49:49,842 Pokloňte se před královnou Gidget. 664 00:50:16,869 --> 00:50:18,829 Honem! Rychleji! 665 00:50:19,246 --> 00:50:20,706 Maxi, viděl jsi to? 666 00:50:21,290 --> 00:50:23,500 -Jo. -To je tak super! 667 00:50:23,584 --> 00:50:25,335 Žádnej zázrak. 668 00:50:28,881 --> 00:50:29,882 Pohni! 669 00:50:31,466 --> 00:50:32,467 Pohni se! 670 00:50:37,890 --> 00:50:39,433 No páni! 671 00:50:46,023 --> 00:50:47,900 Hele koukni, to velký prase se dostalo ven. 672 00:50:47,983 --> 00:50:49,109 Měli bychom zavolat Kohouta. 673 00:50:49,193 --> 00:50:51,945 To je zbytečný. Já to zvládnu. 674 00:50:52,738 --> 00:50:55,908 Hej, pane! Zpátky dovnitř! No tak! 675 00:50:56,825 --> 00:50:57,826 Jo! 676 00:50:58,619 --> 00:50:59,620 Jde ti to skvěle! 677 00:51:00,120 --> 00:51:01,371 Jdi pod něj! 678 00:51:01,872 --> 00:51:03,123 Tak jdeme! 679 00:51:03,207 --> 00:51:04,583 Myslím, že se trochu pohnul! 680 00:51:06,043 --> 00:51:08,420 Neignoruj mě. 681 00:51:12,007 --> 00:51:13,133 No tak! 682 00:51:15,219 --> 00:51:18,013 Jo. A teď dopředu. Ne! Ne, dozadu. 683 00:51:18,096 --> 00:51:19,181 Teď ke straně. 684 00:51:19,348 --> 00:51:22,976 Maxi, Kohout ty krávy štípe, aby se pohly. 685 00:51:23,143 --> 00:51:24,144 Fakt? 686 00:51:24,353 --> 00:51:25,687 To zní drasticky, ale... 687 00:51:25,771 --> 00:51:27,981 Tak jo, prase, řeklo sis o to. 688 00:51:41,036 --> 00:51:43,455 -Hej, Maxi. Jsi v pořádku? -Jo. 689 00:51:43,622 --> 00:51:46,667 -Co se tu děje? -Bez obav. Jsem v pohodě. 690 00:51:46,750 --> 00:51:49,294 -Vypustil jsi všechny ovce! -Vážně? 691 00:51:49,378 --> 00:51:50,379 Hej! 692 00:51:51,630 --> 00:51:53,799 Zpátky do ohrady. Honem. 693 00:51:54,174 --> 00:51:55,843 Moment. Kde je Bavlnka? 694 00:51:56,593 --> 00:51:57,970 Šel do lesa. 695 00:51:59,513 --> 00:52:01,557 Ty. Pojď se mnou. 696 00:52:02,057 --> 00:52:03,851 Kam jdeme? 697 00:52:04,017 --> 00:52:05,602 Přivést zpátky Bavlnku. 698 00:52:06,520 --> 00:52:07,521 Skvělý. 699 00:52:07,855 --> 00:52:09,022 Pojď, Duku. 700 00:52:09,106 --> 00:52:10,649 -Duku, sedni! -Jo. 701 00:52:10,858 --> 00:52:13,360 Jen ty a já. 702 00:52:13,443 --> 00:52:14,653 A jéje. 703 00:52:15,487 --> 00:52:16,655 Jdeme. 704 00:52:17,573 --> 00:52:18,615 Super. 705 00:52:19,867 --> 00:52:20,868 Sbohem! 706 00:52:25,956 --> 00:52:27,875 Bavlnko! Kde jsi? 707 00:52:31,170 --> 00:52:32,921 No tak pojď. Pohni se! 708 00:52:36,633 --> 00:52:37,801 Dobře. 709 00:52:37,885 --> 00:52:39,052 Prostě skoč! 710 00:52:39,344 --> 00:52:40,345 Jo. 711 00:52:49,771 --> 00:52:51,815 Pach je čím dál silnější. Bavlnka je blízko. 712 00:52:55,152 --> 00:52:56,403 A sakra. 713 00:52:58,322 --> 00:52:59,448 Tohle zvládnu. 714 00:53:01,408 --> 00:53:02,701 Zvládám to. Zvládám to. 715 00:53:11,293 --> 00:53:12,294 Kohoute... 716 00:53:12,794 --> 00:53:14,796 Víš co? Jdi dál beze mě. 717 00:53:14,880 --> 00:53:16,924 -Tohle nevzdáš. -Jo, ale... 718 00:53:17,633 --> 00:53:18,717 Pojď za mnou! 719 00:53:26,099 --> 00:53:29,144 Bavlnko, co tam dole děláš? 720 00:53:29,895 --> 00:53:31,814 Na tom stromě jsou jablka! 721 00:53:32,815 --> 00:53:34,817 Tak jo, hlavně nepanikař. 722 00:53:35,400 --> 00:53:36,652 Pane jo. 723 00:53:36,735 --> 00:53:39,863 -Max tě jde dolů zachránit. -Moment, kam že jdu? 724 00:53:39,947 --> 00:53:43,367 Ten strom mou váhu neunese. Půjdeš ty. 725 00:53:49,248 --> 00:53:51,250 To nezvládnu. 726 00:53:51,416 --> 00:53:52,626 Ale zvládneš. 727 00:53:52,918 --> 00:53:55,587 Mysli na aport. 728 00:53:55,671 --> 00:53:58,048 Teď běž a přines ovci. 729 00:53:58,215 --> 00:53:59,800 To ne. 730 00:53:59,883 --> 00:54:01,468 Je to moc vysoko 731 00:54:02,719 --> 00:54:03,971 a já se moc bojím. 732 00:54:04,179 --> 00:54:06,223 Maxi, je na to trik. 733 00:54:06,473 --> 00:54:11,353 První krok k tomu se nebát je jednat, jako když se nebojíš. 734 00:54:13,564 --> 00:54:15,732 Takže, máš strach? 735 00:54:16,275 --> 00:54:19,027 -Ne. -Máš strach? 736 00:54:19,987 --> 00:54:21,989 Ne! Ne! Nemám! 737 00:54:22,156 --> 00:54:24,449 Tak se mi to líbí! Teď běž a přines Bavlnku! 738 00:54:25,367 --> 00:54:26,577 Honem! 739 00:54:27,035 --> 00:54:28,203 Dobře. 740 00:54:28,912 --> 00:54:30,038 Ahoj. 741 00:54:33,959 --> 00:54:35,127 Tak jo. 742 00:54:43,635 --> 00:54:44,720 Ne! 743 00:54:48,891 --> 00:54:52,019 Poslyš, Bavlnko, pojď ke mně, ano? 744 00:54:52,102 --> 00:54:54,605 Jasně! Ale zasekla se mi noha. 745 00:54:55,898 --> 00:54:57,524 Zasekla se mu noha! 746 00:54:57,691 --> 00:54:59,234 Tak ji vyndej. 747 00:55:14,249 --> 00:55:15,542 Držte se! 748 00:55:20,130 --> 00:55:22,090 Tak jo, Bavlnko, poslouchej, musíme... 749 00:55:23,967 --> 00:55:25,427 Pospěšte si! 750 00:55:36,772 --> 00:55:37,773 Pojďte! 751 00:56:01,129 --> 00:56:02,130 Tak jo. 752 00:56:02,548 --> 00:56:04,091 Jsme naživu. 753 00:56:05,342 --> 00:56:06,343 Jo. 754 00:56:07,845 --> 00:56:09,179 Jo, jsme... Ne! 755 00:56:12,599 --> 00:56:13,892 Jo, jsme naživu! 756 00:56:18,272 --> 00:56:19,356 Maxi? 757 00:56:30,075 --> 00:56:31,076 Maxi! 758 00:56:31,702 --> 00:56:34,163 -Zpátky do ohrady, Bavlnko. -Dobře! 759 00:56:34,538 --> 00:56:36,915 -Ne. Na druhou stranu, Bavlnko. -Dobře! 760 00:56:39,251 --> 00:56:41,420 Tak jak to šlo? Co se stalo? 761 00:56:41,587 --> 00:56:44,715 Byl to docela mazec! Řekni mu to, Kohoute! 762 00:56:44,965 --> 00:56:47,342 No, pár věcí se stalo. 763 00:56:47,926 --> 00:56:49,011 Ale už je po všem. 764 00:56:51,138 --> 00:56:53,182 Ten teda dovede vyprávět. 765 00:56:53,265 --> 00:56:54,266 Že jo? 766 00:57:01,565 --> 00:57:03,150 Už se blížíme. 767 00:57:09,072 --> 00:57:12,576 Takže, byla jsem obklíčená zlými vlky. 768 00:57:12,659 --> 00:57:15,954 -Ptáte se, jestli jsme se bála? -Nikdo se na nic neptal. 769 00:57:16,038 --> 00:57:18,123 Prostě jsi k nám přišla a začala jsi mluvit. 770 00:57:18,499 --> 00:57:22,461 Bála jsem se, ale stejně jsem toho tygra zachránila. 771 00:57:22,836 --> 00:57:25,964 Jsem hrdinka? To ať posoudí ostatní. 772 00:57:26,465 --> 00:57:29,593 -Boo-Boo? Boo-Boo, posloucháš mě? -Jo. 773 00:57:30,177 --> 00:57:33,805 Přestaň na chvíli hrabat, Boo-Boo, a možná se něco dozvíš. 774 00:57:34,306 --> 00:57:35,349 Jak jsem říkala... 775 00:57:36,225 --> 00:57:37,226 Vlk! 776 00:57:37,392 --> 00:57:39,895 Jasně! O tom jsem mluvila. O vlcích. 777 00:57:46,652 --> 00:57:47,820 VÝCHOD BRZY NA SHLEDANOU 778 00:58:06,839 --> 00:58:07,840 Tam! 779 00:58:21,395 --> 00:58:23,730 Kde je tygr? 780 00:58:24,940 --> 00:58:25,941 Tamhle je! 781 00:58:27,609 --> 00:58:28,610 Cože? 782 00:58:29,611 --> 00:58:30,612 Hej! 783 00:58:30,779 --> 00:58:32,823 Sbohem, tupci! 784 00:58:39,997 --> 00:58:43,333 Tu máš! Tomu říkám trénink! Jasný? 785 00:58:43,417 --> 00:58:45,127 Udržuju si rychlé reflexy. 786 00:58:45,377 --> 00:58:46,753 Bezchybné vítězství! 787 00:58:46,837 --> 00:58:48,338 K. O. HRÁČ 1 VYHRÁVÁ 788 00:58:48,505 --> 00:58:50,966 Právě tě zmlátil králík, a vůbec to netušíš! 789 00:58:52,050 --> 00:58:53,218 Moje pizza rolky! 790 00:58:55,512 --> 00:58:56,513 Co je to? 791 00:59:00,851 --> 00:59:02,936 Ahoj, Sněhulko. 792 00:59:03,896 --> 00:59:06,231 Ahoj Popsi. Co se děje? 793 00:59:06,565 --> 00:59:09,234 Jen ti vracím tvýho tygra. 794 00:59:09,318 --> 00:59:12,696 Jen tak mimochodem, zničil mi byt! 795 00:59:12,779 --> 00:59:15,782 Sežral televizi, jako kdyby to byl kus salámu! 796 00:59:16,033 --> 00:59:17,493 Ostuda! 797 00:59:17,659 --> 00:59:20,537 A máš to. Okurčička je otrávený. 798 00:59:22,372 --> 00:59:24,917 Jsi si jistý, že to je můj tygr? Protože já nevím... 799 00:59:25,083 --> 00:59:26,293 Jdeme, třído. 800 00:59:27,461 --> 00:59:29,213 No tak, starouši, nedělej to. 801 00:59:30,255 --> 00:59:32,257 Počkej! Prosím! 802 00:59:36,261 --> 00:59:37,262 Ahoj. 803 00:59:38,347 --> 00:59:39,473 Jak ses měl? 804 00:59:48,232 --> 00:59:49,775 Tak já se vrátím ke svým pizza rolkám 805 00:59:49,858 --> 00:59:52,069 a za chvíli se na tebe přijdu podívat, dobře? 806 00:59:54,780 --> 00:59:56,990 -Problém vyřešen. -Sněhulko? 807 00:59:58,408 --> 00:59:59,493 Chlupatý Psíku? 808 00:59:59,993 --> 01:00:02,579 Co děláš v Maxově bytě? 809 01:00:02,746 --> 01:00:03,789 Nic. 810 01:00:03,872 --> 01:00:06,583 Proč ty se tu potuluješ se všema těma kočkama? 811 01:00:08,418 --> 01:00:10,003 Jen tak. 812 01:00:11,713 --> 01:00:13,131 Dobře. 813 01:00:13,590 --> 01:00:14,800 Dobře. 814 01:00:15,801 --> 01:00:17,594 Dobře. 815 01:00:28,313 --> 01:00:29,523 Ahoj, Kohoute. 816 01:00:29,606 --> 01:00:32,151 Ahoj, mladej. Dobrá práce dneska. 817 01:00:32,317 --> 01:00:35,529 Jo? No, musím přiznat, že se cítím dobře. 818 01:00:35,988 --> 01:00:39,575 Už nejsem tak nervózní z farmy, z tebe 819 01:00:39,658 --> 01:00:42,578 ani z toho krocana, co za mnou pořád chodí. 820 01:00:44,121 --> 01:00:45,330 Jo, já tě vidím, 821 01:00:45,497 --> 01:00:46,582 ty pošuku. 822 01:00:52,546 --> 01:00:55,924 Každopádně jsem slyšel Katie, že zítra odjíždíme a... 823 01:00:58,010 --> 01:01:00,387 Mám jít... Chceš, abych šel pryč? 824 01:01:01,555 --> 01:01:03,265 Tohle tady děláme. 825 01:01:03,807 --> 01:01:07,478 -Chceš se přidat? -Jasně, super! Paráda! 826 01:01:12,357 --> 01:01:13,525 Připravenej to zkusit? 827 01:01:17,905 --> 01:01:20,365 No tak, mladej. Hlouběji. Co nejhlouběji to jde. 828 01:01:20,449 --> 01:01:21,700 Správně. Jasně, mám to. 829 01:01:26,163 --> 01:01:27,331 To je ono. 830 01:01:58,821 --> 01:02:00,322 Tak jo, jdeme, kluci. 831 01:02:08,080 --> 01:02:10,123 -Co myslíš? -Maxi, to je parádní! 832 01:02:10,207 --> 01:02:11,959 Hej, kam šel Max? 833 01:02:12,042 --> 01:02:15,295 A kdo pustil do auta toho super kovboje? 834 01:02:18,340 --> 01:02:21,301 -Sbohem, strejdo Shepe. -Sbohem! Mějte se! 835 01:02:24,388 --> 01:02:27,391 -Sbohem, Kohoute! -A děkuju! 836 01:02:29,935 --> 01:02:30,936 Sbohem. 837 01:02:35,232 --> 01:02:36,817 Starej se o sebe, krocane. 838 01:02:38,026 --> 01:02:39,486 Něco tu prožívám. 839 01:02:43,574 --> 01:02:45,617 Fajn, je to pryč. 840 01:03:07,306 --> 01:03:08,682 Tak jdeme, kamaráde. 841 01:03:16,440 --> 01:03:18,859 -Je fajn být doma. -Je to skvělý. 842 01:03:28,869 --> 01:03:31,330 -Pšššt. -Ty "pšššt". 843 01:03:36,752 --> 01:03:37,753 Sněhulko? 844 01:03:40,923 --> 01:03:42,216 Hej, co... 845 01:03:43,133 --> 01:03:44,676 Ahoj, Mrňopse! 846 01:03:44,843 --> 01:03:47,721 Co děláš v mém bytě s tygrem? 847 01:03:47,888 --> 01:03:51,141 A proč ty ses vrátil z výletu tak brzy? 848 01:03:51,767 --> 01:03:52,976 Když už si teda vyčítáme věci. 849 01:03:53,143 --> 01:03:54,937 Tak klid. Na tohle nemáme čas. 850 01:03:55,020 --> 01:03:57,856 Zkoušíme schovat Hu, než se sem dostanou vlci z cirkusu. 851 01:03:58,232 --> 01:03:59,566 Cirkusoví vlci? 852 01:03:59,733 --> 01:04:02,152 Víš, že když tu nejsi, tak mám svůj život, že jo? 853 01:04:02,236 --> 01:04:05,072 -Jo, jasně, ale... -Kapitáne Sněhulko! Jsou tu! 854 01:04:05,155 --> 01:04:06,156 Cože? 855 01:04:06,782 --> 01:04:07,825 Vlci! 856 01:04:08,909 --> 01:04:11,036 To ne! 857 01:04:11,620 --> 01:04:13,288 Ne, zabijou nás, Hu! 858 01:04:13,831 --> 01:04:15,040 Tohle je zlý! 859 01:04:15,916 --> 01:04:17,876 No, aspoň umřeme společně. 860 01:04:19,711 --> 01:04:21,505 Hlavně klid, hochu. 861 01:04:22,798 --> 01:04:24,258 No jo. 862 01:04:24,466 --> 01:04:25,634 Potřebujeme plán. 863 01:04:25,801 --> 01:04:28,428 Daisy, schováme Hu na střeše. 864 01:04:29,638 --> 01:04:31,265 Mrňopse, kam jdeš? 865 01:04:31,348 --> 01:04:33,183 No, nejsem si jistý, 866 01:04:33,267 --> 01:04:37,146 ale myslím, že zkusím najít svého vnitřního Kohouta. 867 01:04:38,272 --> 01:04:39,273 Cože? 868 01:04:40,774 --> 01:04:41,775 Tak jo. Tak jo. 869 01:05:00,335 --> 01:05:02,129 Mrňavej posera. 870 01:05:11,138 --> 01:05:12,639 Pospěš si, Hu! 871 01:05:18,353 --> 01:05:19,563 Tak jo, schováme ho v... 872 01:05:22,274 --> 01:05:23,692 Je to jenom tenhle mrňous. 873 01:05:23,859 --> 01:05:26,236 Vrať se, odkud jsi přišel, Bonzo, 874 01:05:26,320 --> 01:05:27,321 já totiž nechci... 875 01:05:36,705 --> 01:05:37,789 Uteč, Hu! 876 01:06:02,314 --> 01:06:04,691 Krásný malý pse, líbíš se mi. 877 01:06:04,775 --> 01:06:08,195 Budeš vystupovat v mém cirkuse jako dělová koule. 878 01:06:12,115 --> 01:06:14,409 Ten kříženec se musí hodně učit. 879 01:06:18,497 --> 01:06:19,665 Pitomý tygr! 880 01:06:29,466 --> 01:06:31,927 Patetické. Jedeme! 881 01:06:32,010 --> 01:06:33,595 Musíme chytit vlak. 882 01:06:39,017 --> 01:06:40,644 Daisy! Hu! 883 01:06:41,353 --> 01:06:43,730 Co? Jsou na náklaďáku! 884 01:06:44,064 --> 01:06:45,566 Co budeme dělat, Mrňopse? 885 01:06:58,495 --> 01:07:00,831 Pozor! Tady kapitán Sněhulka! 886 01:07:01,331 --> 01:07:03,292 Já a Mrňopes potřebujeme zálohy! 887 01:07:03,792 --> 01:07:05,627 Slyšíme a rozumíme! Přepínám! 888 01:07:05,711 --> 01:07:09,089 Jedeme do cirkusu! Naléhavé! Přepínám! 889 01:07:09,173 --> 01:07:10,215 Rozumím! 890 01:07:10,299 --> 01:07:13,010 Pilná Včelko, mamka jede zachránit taťku. 891 01:07:13,385 --> 01:07:14,386 Už zase. 892 01:07:14,469 --> 01:07:16,680 Kočky! Jdeme na to! 893 01:07:17,764 --> 01:07:19,516 KOČIČÍ ŽRÁDLO 894 01:07:31,862 --> 01:07:33,489 Moje zlatíčka mají hlad? 895 01:07:36,700 --> 01:07:37,910 Ale ne. 896 01:08:01,850 --> 01:08:03,185 Připoutejte se, všichni! 897 01:08:03,852 --> 01:08:06,104 Vydrž, Maxi! Už jedeme! 898 01:08:06,188 --> 01:08:07,272 Šlápni na to! 899 01:08:20,452 --> 01:08:21,912 Pohněte s tím, šašci! 900 01:08:24,748 --> 01:08:26,416 Pohni se! 901 01:08:29,044 --> 01:08:31,129 Sergej má novou hračku! 902 01:08:31,964 --> 01:08:35,008 Výcvik bude daleko zábavnější. 903 01:08:39,054 --> 01:08:41,348 Tak jo, vyrazíme. 904 01:09:14,006 --> 01:09:15,007 Sněhulko! 905 01:09:16,842 --> 01:09:18,093 Honem naskoč! 906 01:09:22,890 --> 01:09:24,308 Kluci, kde jste? 907 01:09:24,933 --> 01:09:26,602 Jsou ve vlaku směrem na sever. 908 01:09:26,768 --> 01:09:29,271 -Končím. -Rozumím, Normane. Jdeme na to. 909 01:09:29,646 --> 01:09:30,647 Jedeme tam! 910 01:09:40,699 --> 01:09:42,326 Drž se zpátky, Mrňopse! 911 01:09:42,409 --> 01:09:43,869 Kapitán Sněhulka je na... 912 01:09:45,370 --> 01:09:46,371 Sněhulko! 913 01:09:47,122 --> 01:09:48,123 Jsem v pohodě! 914 01:09:51,668 --> 01:09:52,669 Jo. 915 01:09:52,753 --> 01:09:55,339 Najdeš cestu zpátky nahoru nebo... 916 01:09:58,634 --> 01:09:59,635 Cože? 917 01:10:02,804 --> 01:10:03,847 Mrňopse! 918 01:10:06,433 --> 01:10:08,143 Co to bylo? Haló! 919 01:10:09,478 --> 01:10:10,479 Daisy! 920 01:10:11,271 --> 01:10:12,272 Sněhulko! 921 01:10:12,731 --> 01:10:15,234 Díky Bohu. Dostaň mě odsud. Zasekla jsem se. 922 01:10:15,442 --> 01:10:16,819 Dobře, dobře. Tak jo. 923 01:10:17,611 --> 01:10:18,904 ŽONGLUJÍCÍ OPICE 924 01:11:00,487 --> 01:11:01,947 Útok! 925 01:11:07,244 --> 01:11:09,663 Tohle je konec, opice. 926 01:11:48,869 --> 01:11:50,245 Tak co, opice, jsi pořád tu? 927 01:11:51,038 --> 01:11:52,831 Ne! Je tady! 928 01:11:52,915 --> 01:11:54,917 Je tady! A hoří! 929 01:11:55,375 --> 01:11:57,503 Hej! Dostaň mě odsud! 930 01:12:07,888 --> 01:12:09,640 Sněhulko! Doutnák! 931 01:12:09,723 --> 01:12:11,099 Mám ho! Mám ho! 932 01:12:42,589 --> 01:12:44,383 Řekni sbohem, opice! 933 01:13:58,874 --> 01:14:01,084 Tak jo, pejsku. Přines. 934 01:14:04,963 --> 01:14:05,964 Mrňopse! 935 01:14:15,098 --> 01:14:16,642 Pusť mě! Nech mě být! 936 01:14:16,725 --> 01:14:17,726 Jděte pryč! 937 01:14:20,437 --> 01:14:21,438 Proboha! 938 01:14:32,783 --> 01:14:33,784 Jdeme! 939 01:14:35,577 --> 01:14:36,578 Stůj! 940 01:14:38,121 --> 01:14:40,040 Nikam nejdeš. 941 01:14:40,582 --> 01:14:42,000 Mám toho dost. 942 01:14:43,544 --> 01:14:44,920 Tohle skončí tady a teď! 943 01:14:57,099 --> 01:14:59,101 -Ahoj, Maxi! -Gidget! 944 01:15:00,394 --> 01:15:01,562 Byl to zloduch, že jo? 945 01:15:02,896 --> 01:15:03,981 Jo. 946 01:15:04,064 --> 01:15:05,065 Ahoj. 947 01:15:05,983 --> 01:15:08,318 No dobře. Dobře. 948 01:15:46,815 --> 01:15:49,151 Věci se vrátily do normálu. 949 01:15:53,906 --> 01:15:55,073 Z většiny. 950 01:16:02,664 --> 01:16:03,749 Víte, co se říká. 951 01:16:04,458 --> 01:16:06,168 Když vám život zavře dveře, 952 01:16:06,835 --> 01:16:08,712 otevře okno paní s kočkama. 953 01:16:10,631 --> 01:16:12,549 To je hodná kočička! 954 01:16:16,762 --> 01:16:18,263 Protože všechno se mění. 955 01:16:18,680 --> 01:16:20,098 Dobré ráno, Sněhulko! 956 01:16:20,891 --> 01:16:22,559 Nic nezůstane stejné dlouho. 957 01:16:25,062 --> 01:16:26,396 Jakmile si na něco zvyknete 958 01:16:27,147 --> 01:16:30,359 a řeknete si, "Takovej je život," 959 01:16:31,235 --> 01:16:32,903 život si najde způsob, jak vás překvapit. 960 01:16:35,989 --> 01:16:37,658 Hele, kámo, co to má bejt? 961 01:16:37,741 --> 01:16:40,077 Tohle je boží! 962 01:16:42,287 --> 01:16:43,497 Tak pojď, kamaráde. 963 01:16:43,580 --> 01:16:44,832 Tohle bude zábava. 964 01:16:45,833 --> 01:16:47,751 Nikdy nevíte, co vám život připraví. 965 01:16:49,211 --> 01:16:50,671 A máte na výběr. 966 01:16:51,380 --> 01:16:52,506 Buď před tím utečete, 967 01:16:56,385 --> 01:16:57,511 nebo do toho naběhnete. 968 01:16:58,387 --> 01:17:00,055 ŠKOLKA 969 01:17:02,474 --> 01:17:03,851 Je to velký den. 970 01:17:05,644 --> 01:17:08,438 A odteď už nic nebude stejné. 971 01:17:13,193 --> 01:17:14,444 Ale já budu statečný. 972 01:17:17,531 --> 01:17:19,241 A pomůžu Liamovi, aby byl taky statečný. 973 01:17:21,743 --> 01:17:25,289 Protože on je moje dítě a chci, aby viděl svět. 974 01:17:25,455 --> 01:17:29,001 Velký, děsivý, neuvěřitelný svět. 975 01:17:32,254 --> 01:17:33,338 Jsi v pohodě? 976 01:17:33,922 --> 01:17:36,049 Jo, dobrý. 977 01:17:47,227 --> 01:17:48,228 Počkejte! 978 01:17:51,398 --> 01:17:52,524 Moji pejsci. 979 01:17:53,901 --> 01:17:54,902 Navždycky. 980 01:17:56,612 --> 01:17:58,447 Sbohem, mami a tati. 981 01:19:10,269 --> 01:19:12,187 Sbohem, Sněhulko. Sbohem, pane Medvěde. 982 01:19:20,445 --> 01:19:21,446 Panda 983 01:19:21,738 --> 01:19:24,575 Panda, Panda, Panda, Panda, Panda 984 01:19:25,200 --> 01:19:26,827 Poslouchej Hej! 985 01:19:27,661 --> 01:19:29,163 V Atlantě jsem byl moc rád, 986 01:19:29,246 --> 01:19:30,747 Celou dobu mohl jsem hrát 987 01:19:30,914 --> 01:19:32,374 Kreditky a podfukáři, 988 01:19:32,457 --> 01:19:34,042 Ať si trhnou - mně se daří! 989 01:19:34,334 --> 01:19:35,752 Černý X6, Phantom 990 01:19:36,044 --> 01:19:38,422 Vypadám jak panda 991 01:19:39,339 --> 01:19:40,924 Poslyš! Nabízej mi zlato, 992 01:19:41,008 --> 01:19:43,552 Černý X6, Phantom, co ty na to? 993 01:19:43,844 --> 01:19:46,930 Plný kapsy měj 994 01:19:47,097 --> 01:19:49,558 Já jsem prostě nej! 995 01:19:50,184 --> 01:19:51,643 Sněhulko, jsem zpátky! 996 01:20:00,903 --> 01:20:02,613 Panda, panda, panda 997 01:25:51,712 --> 01:25:53,714 Fajn, je to pryč.