1
00:01:11,006 --> 00:01:12,382
Děti.
2
00:01:13,008 --> 00:01:14,301
Všichni je milují, že jo?
3
00:01:15,010 --> 00:01:16,303
I vy je nejspíš milujete.
4
00:01:16,386 --> 00:01:17,387
Hej!
5
00:01:17,804 --> 00:01:18,805
Musím připustit...
6
00:01:20,390 --> 00:01:21,391
já je rád nemám.
7
00:01:21,850 --> 00:01:23,977
Mimochodem, to jsem já. Max.
8
00:01:24,186 --> 00:01:25,521
Ten malý pes přímo tady,
9
00:01:25,604 --> 00:01:28,774
co je šťastný,
že se po něm neválí horda dětí.
10
00:01:30,108 --> 00:01:32,653
-Počkej na mě!
-Chápeš to?
11
00:01:33,028 --> 00:01:34,905
Mít dítě musí být zábava.
12
00:01:35,072 --> 00:01:36,824
Ne, kámo. Není to zábava.
13
00:01:36,990 --> 00:01:39,201
Řeknu ti, jak si páníček
přivede domů dítě,
14
00:01:39,284 --> 00:01:40,494
tvůj život se změní.
15
00:01:44,414 --> 00:01:45,916
Už jsem to viděl mockrát.
16
00:01:46,500 --> 00:01:47,584
Změní tě to.
17
00:01:50,003 --> 00:01:54,383
Myslel jsem, že si s ničím z toho
nemusím dělat starosti, ale jednou
18
00:01:55,759 --> 00:01:57,678
-moje panička Katie...
-Ahoj.
19
00:01:58,053 --> 00:01:59,096
...potkala Chucka.
20
00:01:59,596 --> 00:02:00,931
Jsi v pohodě?
21
00:02:02,891 --> 00:02:03,892
Jo.
22
00:02:05,477 --> 00:02:07,354
-Za nějakou dobu se vzali.
-Ahoj!
23
00:02:07,437 --> 00:02:11,233
Což... je skvělé. Chuck je vážně...
Je to prima chlap.
24
00:02:12,985 --> 00:02:16,613
Ale pak se něco stalo.
25
00:02:26,415 --> 00:02:28,584
Katie a Chuck spolu měli dítě.
26
00:02:29,459 --> 00:02:30,586
Jmenuje se Liam.
27
00:02:34,256 --> 00:02:36,216
Nejdřív celou dobu spal.
28
00:02:36,758 --> 00:02:40,053
A snil, o čem tak mimina sní.
29
00:02:40,429 --> 00:02:41,680
Kdo je roztomilé miminko?
30
00:02:41,763 --> 00:02:45,309
-Měl svoje místo a já měl svoje.
-Ty malej drobečku.
31
00:02:46,768 --> 00:02:49,021
Vypadalo to, že to bude v pohodě.
32
00:02:52,107 --> 00:02:53,108
Co?
33
00:02:53,317 --> 00:02:55,194
Dokud nezačal mluvit.
34
00:03:01,200 --> 00:03:03,869
A postupně začal lézt.
35
00:03:05,329 --> 00:03:06,330
Nebo tak něco.
36
00:03:07,873 --> 00:03:10,709
A najednou už jsem
doma nebyl v bezpečí.
37
00:03:12,169 --> 00:03:14,463
To malé monstrum ho ovládlo.
38
00:03:15,547 --> 00:03:17,758
Snažil jsem se držet dál.
39
00:03:25,807 --> 00:03:27,017
Ale jednoho dne
40
00:03:28,227 --> 00:03:30,771
udělal Liam něco neočekávaného.
41
00:03:30,938 --> 00:03:32,022
Maxi!
42
00:03:33,774 --> 00:03:35,108
Mám tě rád, Maxi.
43
00:03:35,776 --> 00:03:37,110
A od toho okamžiku
44
00:03:38,362 --> 00:03:39,530
bylo všechno jiné.
45
00:03:43,742 --> 00:03:46,745
S Dukem jsme se pro něj stali idoly.
46
00:03:49,581 --> 00:03:52,167
Co na to říct? Zbožňuje nás.
47
00:03:59,466 --> 00:04:00,926
Snažíme se mít na něj dobrý vliv.
48
00:04:08,225 --> 00:04:10,018
A se vším mu pomůžeme.
49
00:04:13,230 --> 00:04:15,149
Rozumíme si.
50
00:04:18,652 --> 00:04:19,653
Bubliny!
51
00:04:19,736 --> 00:04:21,446
Jo, užíváme si to.
52
00:04:21,530 --> 00:04:22,531
Bubliny!
53
00:04:23,073 --> 00:04:26,160
A mimochodem, pořád nemusím děti.
54
00:04:26,243 --> 00:04:29,371
Jen tohle. Tohle je totiž moje dítě.
55
00:04:29,955 --> 00:04:31,331
Je skvělý.
56
00:04:32,624 --> 00:04:35,586
A nikdy nedopustím,
aby se mu něco stalo.
57
00:04:37,212 --> 00:04:40,924
Ale musím říct, že držet Liama
v bezpečí je dost náročný.
58
00:04:44,011 --> 00:04:45,012
Ne, ne, ne.
59
00:04:55,898 --> 00:04:56,940
Tak jo.
60
00:04:57,149 --> 00:04:58,901
Ahoj. Zdravím.
61
00:04:59,109 --> 00:05:00,444
Všechno je v pohodě.
62
00:05:01,278 --> 00:05:02,696
Nechceme žádný problémy.
63
00:05:05,449 --> 00:05:06,450
Liame?
64
00:05:07,701 --> 00:05:08,785
Jsi v pohodě, kámo?
65
00:05:08,869 --> 00:05:11,371
Byl svět vždycky tak nebezpečný?
66
00:05:25,135 --> 00:05:26,136
Hodný pes.
67
00:05:35,813 --> 00:05:40,025
TAJNÝ ŽIVOT MAZLÍČKŮ 2
68
00:06:33,829 --> 00:06:34,997
Ne, ne, ne!
69
00:06:35,581 --> 00:06:36,582
Ne.
70
00:06:47,426 --> 00:06:48,677
Dobré ráno, Sněhulko!
71
00:06:49,636 --> 00:06:51,930
Kdo je nejlepší králíček na světě?
72
00:07:04,610 --> 00:07:06,236
Tady máš, ty zloduchu!
73
00:07:06,695 --> 00:07:08,322
Odpálím tě ke Slunci!
74
00:07:09,406 --> 00:07:10,449
Jo!
75
00:07:16,079 --> 00:07:17,122
Zvedni uši.
76
00:07:31,512 --> 00:07:34,806
Tímto zahajuji setkání
Zvířecích kamarádských super-hrdinů!
77
00:07:35,349 --> 00:07:38,435
Veliteli Koníku, přečtěte prosím
zápis z našeho posledního setkání.
78
00:07:40,437 --> 00:07:41,438
Děkuji.
79
00:07:41,522 --> 00:07:43,816
A teď bych ráda připomněla,
že zločin venku stále bují.
80
00:07:43,899 --> 00:07:46,485
-Musíme být připraveni!
-Pojď, Molly. Musíme jít.
81
00:07:47,152 --> 00:07:48,529
Přijdu pozdě do školy!
82
00:07:49,905 --> 00:07:52,658
Kapitáne Sněhulko,
máte velení, dokud se nevrátím.
83
00:07:56,036 --> 00:07:57,037
Za prvé bych rád přivítal zpět
84
00:07:57,204 --> 00:07:59,748
Bílého Bouřňáka,
který se vrací z pračky,
85
00:08:00,541 --> 00:08:02,376
kam byl vhozen spolu s červenou dekou,
86
00:08:02,584 --> 00:08:04,837
takže odteď mu budeme říkat
87
00:08:05,003 --> 00:08:06,004
Růžový Bouřňák.
88
00:08:07,214 --> 00:08:09,550
Tak jo, jdu na výzvědy.
89
00:08:15,472 --> 00:08:17,558
Dobré ráno, New Yorku!
90
00:08:24,273 --> 00:08:25,274
Sněhulko.
91
00:08:25,566 --> 00:08:28,110
Sněhulko, co to děláš?
92
00:08:28,277 --> 00:08:31,446
Co si myslíš, že dělám?
Hledám zločin, Mrňopse.
93
00:08:31,905 --> 00:08:33,407
Superhrdinský záležitosti.
94
00:08:35,367 --> 00:08:36,368
Něco ti řeknu.
95
00:08:36,451 --> 00:08:38,287
Kdo sem přijde dělat problémy,
96
00:08:38,370 --> 00:08:39,580
narazí na mý parťáky.
97
00:08:39,913 --> 00:08:41,957
Chápeš, prostě Packa a Pořádek.
98
00:08:44,835 --> 00:08:48,797
Jasně, ale víš, že si tvoje majitelka
na superhrdiny jenom hraje, že jo?
99
00:08:48,881 --> 00:08:51,967
Máš na sobě superhrdinský pyžamo.
100
00:08:52,885 --> 00:08:54,678
Mrňopse, ty jsi tak naivní!
101
00:08:54,887 --> 00:08:59,683
Ukaž mi zvíře v nesnázích a odstup!
102
00:09:01,727 --> 00:09:02,728
Smrtící úder!
103
00:09:06,648 --> 00:09:08,942
Jasný, jasný, chápu to.
104
00:09:09,234 --> 00:09:11,778
Už šlo tvoje dítě do školy?
105
00:09:12,029 --> 00:09:13,780
Už jo, dneska bude zkoušená.
106
00:09:14,031 --> 00:09:16,074
Hláskování. To zvládne levou zadní.
107
00:09:16,325 --> 00:09:18,368
Píše odpovědi perem.
108
00:09:18,702 --> 00:09:20,037
Tak moc si je jistá.
109
00:09:20,787 --> 00:09:24,291
To zní fakt dobře, ale víš co?
Liam je taky chytrej.
110
00:09:24,666 --> 00:09:26,335
Katie jednou říkala,
111
00:09:26,627 --> 00:09:30,422
že Liamův obvod hlavy
je v 80. percentilu.
112
00:09:31,256 --> 00:09:33,133
Super. To je hodně velká hlava.
113
00:09:33,425 --> 00:09:35,761
Mám dotaz. Pořád se počůrává?
114
00:09:35,969 --> 00:09:37,221
Neovládá močový měchýř?
115
00:09:37,554 --> 00:09:39,473
Jo, pořád.
116
00:09:39,723 --> 00:09:42,935
Ale každý zvíře přece ví,
že když to počůráš, je to tvoje.
117
00:09:43,185 --> 00:09:45,229
A Liam prostě myslí dopředu.
118
00:09:45,395 --> 00:09:48,065
Jasně, ale i tak ho to radši odnauč,
než bude předškolák.
119
00:09:48,190 --> 00:09:50,984
Přece nechceš,
aby mu říkali počůránek.
120
00:09:51,151 --> 00:09:53,737
To je jasný! Moment, předškolák?
121
00:09:53,904 --> 00:09:55,531
Jo. Věk by na to asi už měl.
122
00:09:55,823 --> 00:09:58,075
Ptáček vyletí z hnízda, Mrňopse.
123
00:09:58,242 --> 00:10:00,828
Ne, ne. Ptáček zůstane v hnízdě.
124
00:10:01,328 --> 00:10:03,413
Školu nepotřebuje. Zůstane se mnou.
125
00:10:04,122 --> 00:10:06,375
Doma, v bezpečí.
126
00:10:06,542 --> 00:10:07,668
Hej, Maxi.
127
00:10:08,043 --> 00:10:13,048
Nic hroznýho, hlavně nevyšiluj,
ale Liam právě odešel.
128
00:10:13,215 --> 00:10:14,800
Počkej, cože? Kam odešel?
129
00:10:14,883 --> 00:10:16,760
Nevím. Podrobnosti se psům neříkají.
130
00:10:16,927 --> 00:10:18,220
Dobře, dobře, dobře.
131
00:10:20,305 --> 00:10:21,807
Základna všem jednotkám!
132
00:10:21,974 --> 00:10:24,685
Balík opustil budovu. Vidí ho někdo?
133
00:10:28,230 --> 00:10:30,065
Nevidím ho. Přepínám.
134
00:10:32,860 --> 00:10:34,319
V tomhle pytlíku brambůrek není.
135
00:10:35,070 --> 00:10:36,905
-Přepínám!
-Dobře. Udržuj...
136
00:10:36,989 --> 00:10:38,657
Moment. Proč by měl být
v pytlíku brambůrek?
137
00:10:38,740 --> 00:10:41,493
Základno, tady Orlí Oko. Bez obav.
138
00:10:46,081 --> 00:10:49,418
Sleduju balík od okamžiku,
kdy odešel z budovy. Přepínám.
139
00:11:00,721 --> 00:11:02,139
Objekt je v bezpečí,
140
00:11:02,222 --> 00:11:04,850
má sušenku, co vypadá jako los.
141
00:11:05,017 --> 00:11:06,852
-Tady.
-Ne, moment.
142
00:11:07,519 --> 00:11:08,812
Je to jelen.
143
00:11:09,313 --> 00:11:10,939
Jasně, díky Normane.
144
00:11:13,400 --> 00:11:14,860
Zase se drbeš.
145
00:11:15,694 --> 00:11:16,695
Já jen...
146
00:11:16,778 --> 00:11:18,989
Vážně nemám rád,
když ho berou ven beze mě.
147
00:11:19,072 --> 00:11:20,073
Hej, Duku!
148
00:11:21,825 --> 00:11:22,826
Co je to?
149
00:11:22,993 --> 00:11:24,912
To znám! To je míček!
150
00:11:25,329 --> 00:11:26,371
Běž pro něj!
151
00:11:27,873 --> 00:11:30,334
Hej, Maxie!
Co kdybychom šli na procházku?
152
00:11:36,924 --> 00:11:39,343
Musím říct, že je to paráda.
153
00:11:39,426 --> 00:11:41,887
Protáhnout si nohy.
154
00:11:41,970 --> 00:11:45,641
Ne, nechci k veterináři!
155
00:11:45,724 --> 00:11:48,435
Veterinář? Ne! Ne, ne ne!
156
00:11:48,519 --> 00:11:50,437
To není fér! To byl podraz!
157
00:11:51,021 --> 00:11:52,731
Maxie, tak pojď.
158
00:11:54,983 --> 00:11:58,821
Byl jsi poslední dobou ve stresu,
ale veterinář ti pomůže.
159
00:11:58,987 --> 00:11:59,988
Tak jdeme, kamaráde.
160
00:12:00,072 --> 00:12:02,074
DR. FRANCIS
VETERINÁŘ
161
00:12:13,919 --> 00:12:14,920
Tak jo.
162
00:12:21,677 --> 00:12:24,179
-Jsi tu prvně?
-Jo.
163
00:12:24,471 --> 00:12:28,392
Dr. Francis je ten nejlepší veterinář.
164
00:12:28,475 --> 00:12:31,687
Bude se ti líbit. Specializuje se
na poruchy chování.
165
00:12:31,854 --> 00:12:34,523
-Poruchy chování?
-Jo.
166
00:12:34,690 --> 00:12:38,235
Ale já nemám poruchu chování. Tedy...
167
00:12:38,318 --> 00:12:42,156
Trochu si dělám starosti,
ale žijeme v nebezpečném světě.
168
00:12:42,239 --> 00:12:44,575
Jen blázen by si nedělal starosti.
169
00:12:44,741 --> 00:12:45,742
Jo, já jsem taky v pohodě.
170
00:12:46,535 --> 00:12:48,787
To ta moje je magor. Chápeš to?
171
00:12:48,871 --> 00:12:50,873
Přinesu jí mrtvýho ptáka,
a ona ho vyhodí.
172
00:12:51,623 --> 00:12:53,709
Přinesu jí mrtvou myš,
a ona ji hodí do koše.
173
00:12:53,792 --> 00:12:56,461
Nic, co udělám,
ti není dost dobrý, Matko.
174
00:12:57,921 --> 00:12:59,423
Tak jo...
175
00:13:00,215 --> 00:13:03,510
Běžím, běžím, běžím a když vylezu ven,
176
00:13:03,594 --> 00:13:06,513
tak jsem na tom samým
místě! Furt tady!
177
00:13:08,640 --> 00:13:11,310
Moje panička vždycky říká,
"Ty jsi tak hodnej pejsek,"
178
00:13:11,393 --> 00:13:15,147
a já se cítím jak hodný pejsek,
ale co když hluboko uvnitř jsem zlý?
179
00:13:15,647 --> 00:13:17,608
Co když jsem zlý pes?
180
00:13:19,985 --> 00:13:21,737
My zakládáme ohníčky.
181
00:13:25,115 --> 00:13:26,116
Maxi?
182
00:13:29,828 --> 00:13:30,829
Tak pojď.
183
00:13:39,922 --> 00:13:41,131
Já vím, kamaráde.
184
00:13:41,215 --> 00:13:44,885
Je to jen, než zvládneme
to drbání, ano?
185
00:13:52,935 --> 00:13:53,936
Pilná Včelka!
186
00:14:15,415 --> 00:14:16,416
Maxi! Maxi!
187
00:14:17,251 --> 00:14:19,461
Maxi! Maxi! Tomu neuvěříš.
188
00:14:19,670 --> 00:14:20,754
Jo, a super kornout.
189
00:14:20,838 --> 00:14:24,758
Poslyš, slyšel jsem, jak Chuck říká
Liamovi, že pojedeme na výlet!
190
00:14:24,925 --> 00:14:26,802
Vážně? Pojedeme autem?
191
00:14:26,969 --> 00:14:28,846
Pojedeme autem!
192
00:14:28,929 --> 00:14:31,557
Autem! Autem! Autem!
193
00:14:31,723 --> 00:14:33,141
Kámo, život je zvláštní.
194
00:14:33,225 --> 00:14:34,810
Jednu chvíli ti nasazujou kornout,
195
00:14:34,893 --> 00:14:36,645
a další jedeš autem!
196
00:14:36,812 --> 00:14:39,898
To první platí jen
pro tebe, ale jasně!
197
00:14:40,232 --> 00:14:42,234
-Jo!
-To je neuvěřitelný!
198
00:14:44,403 --> 00:14:45,946
Hned se vrátím.
199
00:14:49,116 --> 00:14:50,117
Chloe?
200
00:14:52,578 --> 00:14:54,246
Chloe, pojedu na výlet a...
201
00:14:55,664 --> 00:14:56,665
Chtěl jsem tě poprosit...
202
00:14:57,916 --> 00:14:59,376
Pohlídala bys Pilnou Včelku,
než se vrátím?
203
00:15:03,547 --> 00:15:05,257
Ahoj Maxi. Říkal jsi něco?
204
00:15:05,465 --> 00:15:06,967
Jo. Myslel jsem, jestli bys...
205
00:15:07,050 --> 00:15:09,678
Panebože! Tak jo. Nevadí.
206
00:15:10,220 --> 00:15:12,431
Co to máš na hlavě za nesmysl?
207
00:15:15,809 --> 00:15:16,810
Gidget?
208
00:15:19,980 --> 00:15:22,065
Gidget, jsi doma?
209
00:15:24,151 --> 00:15:25,152
Gidget?
210
00:15:34,870 --> 00:15:36,163
Ahoj, Maxi.
211
00:15:36,705 --> 00:15:37,789
Chceš se přidat?
212
00:15:37,956 --> 00:15:40,626
Víš co? Vážně bych rád, ale hádej co?
213
00:15:40,918 --> 00:15:42,377
Jedu na výlet!
214
00:15:42,544 --> 00:15:43,545
Vážně?
215
00:15:43,837 --> 00:15:45,297
Jo, je to velká věc!
216
00:15:45,464 --> 00:15:48,550
Pohlídala bys mi Pilnou Včelku,
než se vrátím?
217
00:15:50,761 --> 00:15:52,471
Je tak roztomilá!
218
00:15:52,638 --> 00:15:55,390
Já vím, Je to moje nejoblíbenější
hračka na celém světě.
219
00:15:55,641 --> 00:15:56,767
A ten ksichtík?
220
00:15:56,850 --> 00:16:00,395
Miluju její ksichtík. A pozor!
221
00:16:03,482 --> 00:16:04,483
Já jí žeru!
222
00:16:04,775 --> 00:16:06,693
Na první pohled!
223
00:16:06,860 --> 00:16:08,987
Jako kdybychom byli její rodiče.
Ty jsi táta a já máma.
224
00:16:09,071 --> 00:16:10,989
Jako kdybychom byli spolu
a ona je naše dítě.
225
00:16:11,156 --> 00:16:13,659
-No...
-Je to přesně tak! Přesně!
226
00:16:13,826 --> 00:16:17,621
To je... tak jo. Je to přesně tak.
227
00:16:18,497 --> 00:16:21,250
Takže Pilnou Včelku pohlídáš?
228
00:16:21,416 --> 00:16:23,877
Maxi, jeď, užij si to,
229
00:16:23,961 --> 00:16:26,630
tohle zvládnu.
230
00:16:26,797 --> 00:16:28,465
Díky, Gidget! Uvidíme se později!
231
00:16:29,341 --> 00:16:32,511
Budu bránit Pilnou Včelku
s nasazením života.
232
00:16:47,526 --> 00:16:49,778
No tak, Duku! Běž!
233
00:16:50,821 --> 00:16:52,823
Ano, jo! Jak jsi na tom, Liame?
234
00:16:52,906 --> 00:16:55,576
-Woohoo!
-"Woohoo" je přesný!
235
00:16:57,703 --> 00:16:59,121
Jasně.
236
00:17:00,497 --> 00:17:02,040
-Jo!
-Jedéééém!
237
00:17:05,043 --> 00:17:07,212
-Čau kámo!
-Jsem v autě!
238
00:17:07,296 --> 00:17:08,755
My taky!
239
00:17:08,839 --> 00:17:10,591
Miluju auto!
240
00:17:10,674 --> 00:17:13,135
-Je to ta nejlepší věc!
-Jo!
241
00:17:27,232 --> 00:17:28,775
ODPOČÍVADLO
242
00:17:30,944 --> 00:17:33,697
-Tak jo, kluci. Hlavně rychle.
-Jasně. Jdeme na to.
243
00:17:38,368 --> 00:17:40,704
Ne, ne, ne. Tudy, kamaráde. Jdeme.
244
00:17:40,787 --> 00:17:41,997
Ne!
245
00:18:17,491 --> 00:18:18,492
Ne!
246
00:18:18,659 --> 00:18:19,660
Ne!
247
00:18:20,661 --> 00:18:21,745
Ne, to ne!
248
00:18:23,372 --> 00:18:25,249
Ne!
249
00:18:28,502 --> 00:18:30,796
Ne!
250
00:18:37,928 --> 00:18:39,805
Gidget, cos to udělala?
251
00:18:59,908 --> 00:19:01,201
Tak jo.
252
00:19:53,086 --> 00:19:55,005
Milá Pilná Včelko.
253
00:19:57,174 --> 00:19:59,843
2 KG
254
00:20:00,344 --> 00:20:02,846
Budu první králík s vymakaným
pekáčem buchet na zadku.
255
00:20:02,930 --> 00:20:07,142
Nejsem si jistej, co je pekáč buchet,
ale ten můj bude vypečenej.
256
00:20:07,226 --> 00:20:08,519
Jo.
257
00:20:08,936 --> 00:20:11,188
-Fascinující.
-Něco ti řeknu.
258
00:20:12,231 --> 00:20:14,525
Zločinci juknou na moje buchty
259
00:20:15,234 --> 00:20:16,902
a vzdají to.
260
00:20:17,986 --> 00:20:20,614
Dobře, tohle je zjevně
přilepený k podlaze.
261
00:20:20,697 --> 00:20:23,283
Promiňte, králíčku a kočičko.
262
00:20:23,450 --> 00:20:25,619
Zná někdo z vás kapitána Sněhulku?
263
00:20:26,370 --> 00:20:28,831
Jo. Ano! Ano, známe.
264
00:20:28,914 --> 00:20:30,415
Už je to tu zas.
265
00:20:30,582 --> 00:20:31,834
Dobře!
266
00:20:32,167 --> 00:20:35,045
Jmenuju se Daisy
a vážně s ním musím mluvit.
267
00:20:35,712 --> 00:20:38,173
Ubohé bezbranné
zvíře potřebuje záchranu.
268
00:20:38,715 --> 00:20:40,092
Cože? Řekla jsi...
269
00:20:40,259 --> 00:20:45,013
Ano. Potřebuji kapitána Sněhulku
na tajnou záchrannou misi.
270
00:20:45,806 --> 00:20:46,932
Tak jo, musím jít.
271
00:20:47,015 --> 00:20:48,851
Ale těšilo mě. Jakže se jmenuješ?
272
00:20:49,017 --> 00:20:52,062
-Ty vůbec neposloucháš. Jsem Daisy.
-Jasně, jasně.
273
00:20:52,646 --> 00:20:54,690
Musím sehnat toho týpka,
aby to všecko zařídil...
274
00:20:55,566 --> 00:20:56,567
Sbohem.
275
00:20:58,610 --> 00:20:59,611
To bylo divný.
276
00:20:59,695 --> 00:21:01,530
A bude to ještě divnější, holka.
277
00:21:08,954 --> 00:21:10,289
Je čas na sníh!
278
00:21:25,929 --> 00:21:26,930
Pomoc!
279
00:21:27,973 --> 00:21:29,141
Má někdo hlad?
280
00:21:43,238 --> 00:21:45,199
Sněhulko!
281
00:21:48,577 --> 00:21:49,661
Je v pořádku?
282
00:21:49,745 --> 00:21:51,497
Ani náhodou. Ne.
283
00:21:54,416 --> 00:21:56,084
Zdravím, občané!
284
00:21:56,251 --> 00:21:57,628
Kdo je to?
285
00:21:58,629 --> 00:22:02,007
Jsem kapitán Sněhulka.
Jeden z vás prý potřebuje mou pomoc.
286
00:22:02,674 --> 00:22:04,718
-To jsem já.
-Dobře.
287
00:22:05,427 --> 00:22:07,721
Nový pse, pověz mi svůj příběh.
288
00:22:08,180 --> 00:22:13,560
Dobře. Začalo to,
když jsem se vracela z prázdnin.
289
00:22:17,105 --> 00:22:20,359
Páníčci byli bezpečně uloženi
v prostoru nad našimi hlavami
290
00:22:20,526 --> 00:22:22,903
a my jsme kontrolovali
zavazadla našich majitelů.
291
00:22:23,570 --> 00:22:26,031
Lidé myslí, že to dělají
zaměstnanci aerolinek.
292
00:22:28,033 --> 00:22:29,034
Co máš?
293
00:22:29,493 --> 00:22:32,412
Vyměním dvoje ponožky
za sportovní kraťasy.
294
00:22:32,579 --> 00:22:34,081
Jsou čistý nebo špinavý?
295
00:22:34,414 --> 00:22:35,624
Nejsou čistý.
296
00:22:37,084 --> 00:22:38,710
Ne. Jsou hnusný.
297
00:22:40,128 --> 00:22:42,172
A pak jsem uslyšela hluk.
298
00:22:51,557 --> 00:22:54,935
VESELÝ CIRKUS ŠŤASTNÉHO SERGEJE
299
00:23:05,612 --> 00:23:07,322
Nemluvím řečí divokých zvířat,
300
00:23:08,490 --> 00:23:12,995
ale pochopila jsem, že to je vyděšený,
roztomilý tygřík jménem Hu.
301
00:23:13,912 --> 00:23:17,291
To nebohé mládě tam
bylo drženo proti své vůli.
302
00:23:18,417 --> 00:23:21,128
-To je neuvěřitelné.
-Že jo?
303
00:23:21,211 --> 00:23:23,547
Ne, myslím tím,
že ti nevěřím ani slovo.
304
00:23:23,630 --> 00:23:26,800
Bez urážky. Nebo se uraž. Jak je libo.
305
00:23:27,217 --> 00:23:30,345
Tak to pardon.
Urazila jsem se docela dost.
306
00:23:30,637 --> 00:23:32,806
To se skutečně stalo, a bude to horší.
307
00:23:33,432 --> 00:23:36,185
Když letadlo přistálo,
zahlédla jsem Hu znovu.
308
00:23:38,520 --> 00:23:40,147
Vezli ho k jeho novému majiteli.
309
00:23:40,230 --> 00:23:41,356
Trvá vám to, šašci!
310
00:23:41,440 --> 00:23:42,983
-A tenhle chlap...
-Čas jsou ruble!
311
00:23:43,692 --> 00:23:50,032
Tenhle chlap byl čiré
koncentrované cirkusové zlo.
312
00:23:50,949 --> 00:23:52,868
Ten tygr potřebuje kapitána Sněhulku!
313
00:23:53,202 --> 00:23:55,787
-Daisy, jdeme.
-Jo!
314
00:23:57,331 --> 00:23:59,875
-Osvobodíme toho tygra.
-Nebo při tom zemřeme!
315
00:23:59,958 --> 00:24:02,127
-No, myslím...
-Je to možné.
316
00:24:02,544 --> 00:24:03,879
Spíš ty.
317
00:24:03,962 --> 00:24:06,423
Máš na sobě zářivej oblek.
Každý si tě všimne.
318
00:24:06,507 --> 00:24:07,716
Budu v pohodě.
319
00:24:24,274 --> 00:24:25,984
Hej lidi, jsme tu.
320
00:24:34,201 --> 00:24:35,410
Ahojda!
321
00:24:35,744 --> 00:24:37,454
Strejda Shep.
322
00:24:37,621 --> 00:24:38,914
Vítejte na farmě.
323
00:24:39,998 --> 00:24:41,625
Kde je můj malej chlap?
324
00:24:55,764 --> 00:24:57,766
-Koukni na to místo.
-Jo, je to...
325
00:24:59,977 --> 00:25:02,563
Tolik pachů jsem ještě nikdy necítil!
326
00:25:02,646 --> 00:25:04,857
Můj nos je zmatený! A šťastný!
327
00:25:06,024 --> 00:25:07,943
Pojď, Maxi. Jdeme to tu prozkoumat.
328
00:25:09,611 --> 00:25:11,822
-Jo!
-Počkej na mě.
329
00:25:15,951 --> 00:25:16,952
Ahoj, krávo.
330
00:25:21,248 --> 00:25:24,042
Jsi kráva. Máš bučet.
331
00:25:26,503 --> 00:25:28,547
-Co?
-Já jsem pes.
332
00:25:28,630 --> 00:25:30,507
Vrtím ocasem jako magor.
333
00:25:32,217 --> 00:25:34,011
Jasný, no to není moc vtipný.
334
00:25:34,178 --> 00:25:36,930
Hodíš mi míček? Prosím, hoď mi míček.
335
00:25:37,014 --> 00:25:40,225
Já ho budu honit, protože mám
mozek velikosti krysího hovínka.
336
00:25:41,143 --> 00:25:43,145
Jo. Jasně, chápu.
337
00:25:43,312 --> 00:25:44,938
Hele! Čůrám na strom!
338
00:25:45,105 --> 00:25:46,857
-Jasně. Skvělý. Jdem pryč.
-Teď je ten strom můj.
339
00:25:46,940 --> 00:25:48,233
-Dobře.
-Asi budu civět na dveře,
340
00:25:48,317 --> 00:25:49,568
dokud se nevrátíte.
341
00:25:49,735 --> 00:25:51,153
Chybí mi New York.
342
00:25:51,236 --> 00:25:53,906
Únik z města je možná
přesně to, co potřebuješ.
343
00:25:53,989 --> 00:25:54,990
Tohle místo je...
344
00:25:56,492 --> 00:25:57,910
Cože?
345
00:26:08,795 --> 00:26:10,047
Ne!
346
00:26:12,257 --> 00:26:14,885
Duku! Co jsem udělal? Co jsem udělal?
347
00:26:34,238 --> 00:26:36,114
Večeře!
348
00:26:42,496 --> 00:26:44,706
Chloe! Potřebuju tvou pomoc!
349
00:26:45,165 --> 00:26:46,208
Chloe!
350
00:26:50,295 --> 00:26:52,589
Chloe! Chloe, jsi v pořádku?
351
00:26:54,758 --> 00:26:57,010
Promiň. Jen jsem...
352
00:26:57,553 --> 00:26:59,847
Tak jo. Proč máš na hlavě stínítko?
353
00:27:00,722 --> 00:27:03,183
Poslouchej, Gidget.
354
00:27:03,392 --> 00:27:04,893
Budu k tobě upřímná.
355
00:27:04,977 --> 00:27:09,523
Dostala jsem trochu šanty kočičí.
356
00:27:13,110 --> 00:27:15,112
Janě, chápu. Skvělý.
357
00:27:15,195 --> 00:27:17,573
-Poslyš.
-Je to skvělé, Gidget.
358
00:27:17,739 --> 00:27:20,909
-Všechno je skvělé.
-Jasně.
359
00:27:21,660 --> 00:27:23,579
-Slyšíš to?
-Co jako?
360
00:27:23,954 --> 00:27:26,206
Je to jako motůrek.
361
00:27:26,832 --> 00:27:28,083
Jako brumlání.
362
00:27:29,001 --> 00:27:31,253
Ale já... Nechápu, o čem...
363
00:27:32,671 --> 00:27:33,881
Chloe, ty předeš.
364
00:27:34,464 --> 00:27:37,509
-To jsi ty.
-Cože? To jsem já?
365
00:27:37,593 --> 00:27:40,262
To jako ten zvuk vychází ze mě?
366
00:27:40,429 --> 00:27:41,430
Jo.
367
00:27:41,763 --> 00:27:44,183
Jaký asi zvuky ještě umím?
368
00:27:45,893 --> 00:27:49,271
Já jen, že Max mi svěřil
do opatrování Pilnou Včelku, a pak...
369
00:27:50,856 --> 00:27:51,982
Chloe, posloucháš?
370
00:27:54,359 --> 00:27:55,444
Nech toho.
371
00:28:00,491 --> 00:28:01,700
Už jsi skončila?
372
00:28:03,202 --> 00:28:06,455
Tohle je důležitý!
Ztratila jsem Pilnou Včelku.
373
00:28:06,747 --> 00:28:10,542
Musím ji dostat zpátky, ale potřebuju,
374
00:28:11,793 --> 00:28:15,422
abys mě naučila kočičí způsoby.
375
00:28:19,343 --> 00:28:20,802
Tak jo. Chytnu tě.
376
00:28:27,726 --> 00:28:30,771
-Maxi! Pojď. Zkus chytit světlušku.
-Já jen...
377
00:28:30,854 --> 00:28:33,690
Zní to dobře, ale myslím,
že Liam mě potřebuje tady.
378
00:28:33,774 --> 00:28:37,194
Je trochu vystrašený
z tohohle divného místa.
379
00:28:37,736 --> 00:28:39,446
Myslím, že bude v pohodě.
380
00:28:39,530 --> 00:28:41,657
A tohle je skokan.
381
00:28:42,783 --> 00:28:44,576
Dobře. Tak jenom jednu.
382
00:28:47,162 --> 00:28:48,163
Jo! Já...
383
00:29:03,345 --> 00:29:04,471
Zdravím.
384
00:29:04,638 --> 00:29:07,266
Pes má v životě dvě věci.
385
00:29:07,349 --> 00:29:10,018
Svou misku na vodu a svou důstojnost.
386
00:29:10,102 --> 00:29:12,938
Když mu vezmeš jednu,
vezmeš mu i druhou.
387
00:29:13,105 --> 00:29:15,816
Nevěděl jsem, že to je vaše miska.
388
00:29:15,983 --> 00:29:19,653
Cože? Překáží ti ten kornout
ve výhledu? Na boku je moje jméno.
389
00:29:20,946 --> 00:29:24,116
Omlouváme se, pane Kuře.
390
00:29:24,199 --> 00:29:27,202
Tam není napsáno Kuře.
Vypadám snad jako kuře?
391
00:29:27,286 --> 00:29:29,496
-Ne. Ne, pane.
-Ne, ani trošku.
392
00:29:30,455 --> 00:29:31,748
Jmenuju se Kohout.
393
00:29:32,374 --> 00:29:34,334
Dobře. Já jsem Max a tohle je...
394
00:29:34,501 --> 00:29:36,420
Hej, co to dítě dělá v tý kleci?
395
00:29:36,587 --> 00:29:38,589
Je mu něco? Má horečku?
396
00:29:40,132 --> 00:29:43,135
To je Liam. Rád běhá.
397
00:29:43,302 --> 00:29:46,597
-Tak ať běhá.
-No, Liam je super rychlý.
398
00:29:46,680 --> 00:29:48,640
Než mrkneme, je na stromě.
399
00:29:48,807 --> 00:29:51,435
Tak jo, vaše dítě bude na stromě.
V čem je problém?
400
00:29:51,602 --> 00:29:53,437
-No, mohl by upadnout.
-To by mohl.
401
00:29:53,520 --> 00:29:54,688
A pak se zraní.
402
00:29:54,771 --> 00:29:58,358
Takže na ten hypotetický strom
vyleze opravdu vysoko?
403
00:29:58,984 --> 00:30:01,236
Děti se občas zraní,
tím se učí to víckrát nedělat.
404
00:30:01,320 --> 00:30:03,530
Víš, kolik kabelů jsem překousal?
405
00:30:03,989 --> 00:30:06,116
Hodně?
406
00:30:06,950 --> 00:30:09,203
Jeden. Dostal jsem ránu.
407
00:30:09,495 --> 00:30:12,915
Týden jsem chodil pozadu,
ale už jsem nikdy nekousl do kabelu.
408
00:30:13,123 --> 00:30:16,710
No, to je skvělé
a hodně to vysvětluje,
409
00:30:16,793 --> 00:30:20,839
ale chci chránit Liama před vším.
410
00:30:21,757 --> 00:30:24,426
No, jak chceš. Ale je to chyba.
411
00:30:27,513 --> 00:30:30,891
-Chápeš to?
-Jo, byl boží!
412
00:30:31,058 --> 00:30:34,561
-To teda nebyl.
-Já vím. Nebyl vůbec boží.
413
00:30:36,772 --> 00:30:37,773
Tak jdem.
414
00:30:38,315 --> 00:30:39,858
Uložíme ho do postele.
415
00:30:40,692 --> 00:30:41,693
Díky.
416
00:30:43,737 --> 00:30:46,323
Stát. Psi spí venku.
417
00:30:47,157 --> 00:30:48,158
Prosím?
418
00:30:50,327 --> 00:30:52,996
Moment, počkat. Promluvme si o tom...
419
00:31:00,379 --> 00:31:01,964
Tak fajn, jsme tu.
420
00:31:02,130 --> 00:31:05,050
A v rekordním čase,
díky Králíkomobilu.
421
00:31:05,384 --> 00:31:06,552
Jo!
422
00:31:07,928 --> 00:31:09,721
Neviditelný režim! Jedeme!
423
00:31:10,931 --> 00:31:13,851
ZÁBAVNÝ CIRKUS ŠŤASTNÉHO SERGEJE
VÍTEJTE NA NEJLEPŠÍ CIRKUSOVÉ SHOW
424
00:31:32,119 --> 00:31:33,453
Ty se bojíš.
425
00:31:33,537 --> 00:31:35,789
Myslím... Pohoda!
426
00:31:35,873 --> 00:31:39,251
Nebo... Koukni na tu věc tamhle,
které se vůbec nebojím.
427
00:31:39,459 --> 00:31:42,296
Nebo... Na zemi je papírek od bonbónu.
428
00:31:42,379 --> 00:31:44,381
Vidíš? Tohle prostě běžně dělám.
429
00:31:46,133 --> 00:31:47,926
No tak, ty blbej tygře!
430
00:31:49,720 --> 00:31:51,346
Tamhle je! Jdeme!
431
00:31:53,473 --> 00:31:55,642
Nemáme na to celou noc!
432
00:32:00,689 --> 00:32:01,773
Jdeme!
433
00:32:03,150 --> 00:32:05,611
Plýtváš Sergejovým časem!
434
00:32:09,448 --> 00:32:10,782
Musíme něco udělat!
435
00:32:19,833 --> 00:32:20,834
Jdeme.
436
00:32:26,256 --> 00:32:28,091
Zítra to zkusíme znovu.
437
00:32:28,175 --> 00:32:32,262
Když tygr nezvládne číslo,
z tygra bude rohožka.
438
00:32:36,099 --> 00:32:38,310
Nespouštějte tygra z očí.
439
00:32:51,114 --> 00:32:52,407
To je v pořádku, Hu.
440
00:32:52,491 --> 00:32:55,536
To jsem já, Daisy. Z letadla.
441
00:33:00,916 --> 00:33:03,585
Hej! Jdi od toho tygra!
442
00:33:03,752 --> 00:33:06,088
Hleď si svýho, vlku!
443
00:34:25,751 --> 00:34:27,544
Já umřu! Umřu! Já umřu!
444
00:34:38,805 --> 00:34:40,933
Mám klíče. Jdeme!
445
00:34:41,099 --> 00:34:42,518
Cože?
446
00:34:43,310 --> 00:34:46,355
Říkám, že mám klíče. Jdeme.
447
00:34:47,564 --> 00:34:49,525
Jasně. Určitě.
448
00:35:01,036 --> 00:35:03,121
-Paráda.
-Bum!
449
00:35:05,707 --> 00:35:07,417
Víš, co jsem se dneska naučila?
450
00:35:07,501 --> 00:35:08,794
Vlci jsou zmetci.
451
00:35:30,649 --> 00:35:31,650
Duku.
452
00:35:34,486 --> 00:35:36,947
Duku! Myslím, že bychom
měli zkontrolovat Liama.
453
00:35:37,865 --> 00:35:40,075
-Duku!
-Konečně jsem tě dostal, ocase.
454
00:36:01,263 --> 00:36:02,306
Co to bylo?
455
00:36:07,019 --> 00:36:08,729
Tak jo. Pohoda.
456
00:36:11,565 --> 00:36:13,025
Co?
457
00:36:38,300 --> 00:36:39,927
Počkej, počkej. Ne.
458
00:36:40,010 --> 00:36:44,056
Prosím, nechceš mě sníst.
Jsem jen kost a kůže. Ne!
459
00:36:59,822 --> 00:37:02,449
Díky. Překvapil mě.
460
00:37:02,533 --> 00:37:06,036
Myslím, že... kvůli tomu
límci jsem ho neviděl.
461
00:37:06,203 --> 00:37:09,122
-Tak se toho límce zbav.
-To bych rád, kámo.
462
00:37:09,206 --> 00:37:12,376
To bych rád, ale můj terapeut říkal,
že ho potřebuju.
463
00:37:14,002 --> 00:37:16,296
Tak jo. To dává smysl.
464
00:37:16,964 --> 00:37:20,133
Je to zdravotnická pomůcka.
Tihle doktoři...
465
00:37:21,176 --> 00:37:23,720
A jsi vyléčený.
466
00:37:24,012 --> 00:37:25,430
Aleluja.
467
00:37:27,891 --> 00:37:31,061
Tohle ne. Farma se mi nelíbí.
468
00:37:36,108 --> 00:37:37,860
Tak jo. Ocásek,
469
00:37:40,445 --> 00:37:42,906
uši a voilà.
470
00:37:43,574 --> 00:37:46,618
Gidget, vypadáš skoro
jako kočka, to je šílený!
471
00:37:47,286 --> 00:37:49,246
Jo! Kdo by to byl řekl? Je to snadné.
472
00:37:50,330 --> 00:37:53,834
Zadrž. Bude to chtít víc
než falešné uši a ponožku, jasné?
473
00:37:53,917 --> 00:37:57,087
-Musíš se naučit chovat jako kočka.
-Dobře.
474
00:37:57,171 --> 00:37:59,339
Tak jo, Gidge. Nahodím ti pár situací
475
00:37:59,423 --> 00:38:01,800
a ty zkusíš reagovat jako kočka.
476
00:38:01,884 --> 00:38:02,885
Jasnačka.
477
00:38:04,428 --> 00:38:05,429
Aport.
478
00:38:06,013 --> 00:38:07,139
-Jo!
-Chytnu to.
479
00:38:07,764 --> 00:38:10,058
-Gidget! Stůj.
-Ale...
480
00:38:10,142 --> 00:38:13,562
Ne! Kočky neaportují.
Aportování je pro blbečky.
481
00:38:13,729 --> 00:38:14,730
Jo!
482
00:38:15,814 --> 00:38:19,443
Ty jsi nad to povznesená,
protože jsi kočka.
483
00:38:29,036 --> 00:38:32,414
Psi doskakují jako tupí troubové,
což taky jsou.
484
00:38:32,498 --> 00:38:35,751
-Kočky dopadají na tlapky.
-Jako fakt? Jak mám...
485
00:38:38,504 --> 00:38:41,507
Jo! Zvládla jsem to!
Dopadla jsem na tlapky!
486
00:38:41,673 --> 00:38:43,592
-Jo!
-Dobrá práce!
487
00:38:43,675 --> 00:38:46,136
Asi jsem si něco zlomil.
488
00:38:47,179 --> 00:38:49,139
Musíš. Patří to k tomu.
489
00:38:49,223 --> 00:38:51,683
Absolutně ne. To nikdy.
490
00:38:51,767 --> 00:38:53,310
Kluci, našel jsem mňamky!
491
00:38:53,977 --> 00:38:55,562
Mele...
492
00:38:57,356 --> 00:39:00,025
Tak jo, Gidget. Sežer Hráška.
493
00:39:00,192 --> 00:39:01,193
Cože?
494
00:39:02,694 --> 00:39:05,322
Kočky žerou ptáky. To je příroda.
495
00:39:06,448 --> 00:39:08,116
-To vynechám.
-Ani náhodou.
496
00:39:08,283 --> 00:39:11,036
Už jsi využila jedno vynechání
na kočičí záchod, takže tohle musíš.
497
00:39:11,203 --> 00:39:13,455
-Ale...
-Ale udělej to!
498
00:39:13,539 --> 00:39:15,707
To bude muset vážně sníst Hráška?
499
00:39:15,791 --> 00:39:17,334
Jasně, že ne. Jenom ji straším.
500
00:39:18,043 --> 00:39:19,795
Tak jo. Co je další?
501
00:39:19,962 --> 00:39:22,923
Gidget, ne! To je...
Ošklivej pes! Ošklivej kočko-pes!
502
00:39:28,971 --> 00:39:29,972
Pardon.
503
00:39:30,639 --> 00:39:31,640
Nahoru!
504
00:39:32,015 --> 00:39:33,267
A ocas do obličeje.
505
00:39:33,600 --> 00:39:35,269
Fajn, teď zadek na hrnek.
506
00:39:36,603 --> 00:39:38,105
Projdi se po klávesnici.
507
00:39:38,814 --> 00:39:40,107
Super.
508
00:39:41,150 --> 00:39:43,694
Kafe na noťas! A dolů!
509
00:39:44,403 --> 00:39:46,488
-Dobrý.
-Jo! Zvládlas to!
510
00:39:46,572 --> 00:39:47,573
Gidget,
511
00:39:47,739 --> 00:39:50,117
jsi tak podobná kočce,
jak jen pes může být.
512
00:39:51,201 --> 00:39:54,121
Super! Já chci být činčila.
Zvládneš to?
513
00:40:01,503 --> 00:40:04,214
Jo! První mise zvládnutá.
514
00:40:04,464 --> 00:40:06,842
To bylo snadný. Příliš snadný?
515
00:40:06,925 --> 00:40:08,760
Možná. Možná, že bylo.
516
00:40:15,517 --> 00:40:17,603
Hej, velkej týpku!
Víš, co jsem udělal?
517
00:40:17,686 --> 00:40:19,104
Právě jsem zachránil tygra.
518
00:40:19,188 --> 00:40:21,690
Ne, to se nechlubím.
Jen ti říkám, co se stalo.
519
00:40:21,857 --> 00:40:23,358
To se stává, když jsi boží.
520
00:40:23,442 --> 00:40:27,446
Když jsi boží a jen říkáš pravdu,
vypadá to, že se chlubíš.
521
00:40:27,696 --> 00:40:29,573
Dej mi vědět,
až si přestaneš honit triko,
522
00:40:29,656 --> 00:40:31,909
protože musíme najít
pro Hu bezpečné místo.
523
00:40:32,159 --> 00:40:33,744
Co? O čem to mluvíš?
524
00:40:39,500 --> 00:40:41,084
Jo, jasně, pro tohohle.
525
00:40:42,503 --> 00:40:43,545
Jo.
526
00:40:44,004 --> 00:40:46,965
Už to mám! Znám jednoho týpka.
Jeho páníček věčně není doma.
527
00:40:47,049 --> 00:40:49,343
-Jo, tam bychom ho mohli vzít!
-To zní jako plán!
528
00:40:49,510 --> 00:40:51,428
Aktivovat super králičí schopnosti!
529
00:40:58,852 --> 00:41:00,229
Počkej tady, kámo.
530
00:41:03,148 --> 00:41:04,566
Hned se vrátím, dobře?
531
00:41:06,443 --> 00:41:08,862
Já jsem štěně šikovné
532
00:41:08,946 --> 00:41:11,365
Odměna mě nemine
533
00:41:11,448 --> 00:41:12,950
Hip, hip, hip...
534
00:41:13,116 --> 00:41:15,035
Hip, hip, hip.
535
00:41:15,452 --> 00:41:16,453
Ahoj, Popsi.
536
00:41:16,620 --> 00:41:18,872
-Kdo je to?
-Králík! Králík! Králík!
537
00:41:20,833 --> 00:41:22,793
Já jsem hrdina!
Chci, abyste to respektovali!
538
00:41:22,960 --> 00:41:25,003
Tak jo. Tak jo.
539
00:41:25,379 --> 00:41:27,130
Vyrovnat!
540
00:41:28,966 --> 00:41:31,176
Štěněcí škola pokračuje!
541
00:41:31,343 --> 00:41:32,386
Štěněcí škola?
542
00:41:32,553 --> 00:41:35,222
A teď, denní přísaha. Slibuji...
543
00:41:35,305 --> 00:41:36,765
Slibuji...
544
00:41:36,849 --> 00:41:38,225
...že budu poslouchat Popse.
545
00:41:38,308 --> 00:41:39,685
...že budu poslouchat Popse.
546
00:41:39,768 --> 00:41:43,605
A naučím se být roztomilý,
okatý a milující.
547
00:41:43,772 --> 00:41:47,901
A naučím se být roztomilý,
okatý a milující.
548
00:41:47,985 --> 00:41:50,362
Abych dostal, co chci a kdy to chci.
549
00:41:50,445 --> 00:41:53,657
Abych dostal, co chci a kdy to chci.
550
00:41:53,824 --> 00:41:55,826
Dobře. A teď Popsův kvíz!
551
00:41:55,993 --> 00:41:58,954
Myron schoval ponožky po celém pokoji.
552
00:41:59,121 --> 00:42:01,165
A co děláme s ponožkami?
553
00:42:02,082 --> 00:42:04,459
-Já, já!
-Princezno?
554
00:42:05,085 --> 00:42:08,338
-Schováváme je, pane Popsi.
-Správně!
555
00:42:08,505 --> 00:42:10,424
A proč je schováváme?
556
00:42:10,799 --> 00:42:15,637
Když nevědí, kde mají jednu ponožku,
jsou úplně bezradní.
557
00:42:15,804 --> 00:42:18,348
To teda jo!
Ať jsou v nejistotě a hledají!
558
00:42:18,432 --> 00:42:20,142
A teď, hledejte ponožky!
559
00:42:20,809 --> 00:42:23,604
Co? Tak jo. Dobře. Hej, Popsi! Co...
560
00:42:23,687 --> 00:42:25,856
Tak jo, to už stačí. Co se to tu děje?
561
00:42:26,023 --> 00:42:28,358
Můj páníček má nové štěně.
562
00:42:28,859 --> 00:42:30,319
Jmenuju se Mrňous!
563
00:42:30,486 --> 00:42:31,904
To je všem fuk!
564
00:42:31,987 --> 00:42:34,781
Učil jsem Mrňouse, jak nebýt otrava.
565
00:42:34,865 --> 00:42:35,866
Nějak se to rozkřiklo
566
00:42:35,949 --> 00:42:39,328
a najednou mi tu škrábala
na dveře všechna štěňata z okolí.
567
00:42:39,411 --> 00:42:40,412
Jo.
568
00:42:41,580 --> 00:42:43,749
-Profesore Popsi?
-Ano, Okurčičko?
569
00:42:43,832 --> 00:42:45,375
Musím kakat.
570
00:42:46,126 --> 00:42:48,754
Vždyť víš, kam. Najdi si botu.
571
00:42:50,797 --> 00:42:52,090
To je tak sladký.
572
00:42:52,174 --> 00:42:53,383
Jo, jsou dobří...
573
00:42:53,467 --> 00:42:55,802
Zatraceně! Co to je?
574
00:42:56,512 --> 00:42:58,013
Myrone! Zatrub!
575
00:42:58,180 --> 00:42:59,473
STLAČENÝ VZDUCH
576
00:43:06,188 --> 00:43:08,398
Ne! Podívej, všechno je dobrý!
577
00:43:08,565 --> 00:43:10,567
Tohle nádherné stvoření je Hu,
578
00:43:11,151 --> 00:43:12,611
a dobrá zpráva je,
579
00:43:14,071 --> 00:43:15,322
že tu s tebou bude bydlet!
580
00:43:15,405 --> 00:43:18,492
Odveď odsud toho tygra,
než způsobí další škody!
581
00:43:18,659 --> 00:43:20,202
Ale my ho nemáme kam vzít!
582
00:43:20,369 --> 00:43:21,912
Tady ale nezůstane!
583
00:43:21,995 --> 00:43:24,289
Kočička, kočička, kočička!
584
00:43:24,623 --> 00:43:25,916
Nedělejte si na něj vazbu!
585
00:43:26,083 --> 00:43:27,626
Tahle věc vypadne!
586
00:43:32,005 --> 00:43:34,258
Okurčičko, vykakal ses do boty?
587
00:43:34,424 --> 00:43:36,051
Vykakal jsem se do kozačky!
588
00:43:36,134 --> 00:43:38,303
Tvůj majitel to nenajde celé týdny!
589
00:43:41,640 --> 00:43:44,643
-Ty pláčeš?
-Co? Ne! Ty pláčeš!
590
00:43:45,769 --> 00:43:48,856
Jen jsem hrdý na Okurčičku.
591
00:43:50,149 --> 00:43:53,861
Pane Popsi, prosím,
může tygřík zůstat s námi?
592
00:43:53,944 --> 00:43:54,945
Prosím?
593
00:43:55,112 --> 00:43:57,281
Prosím?
594
00:43:59,491 --> 00:44:00,617
Myrone, nekoukej se!
595
00:44:03,996 --> 00:44:05,831
Zatraceně!
596
00:44:06,373 --> 00:44:08,876
Tak jo, dobře, jednu noc.
597
00:44:09,042 --> 00:44:10,043
Jo!
598
00:44:11,795 --> 00:44:14,089
Naučil jsem vás to příliš dobře.
599
00:44:33,984 --> 00:44:36,653
Dal jsem vlkům jediný úkol.
600
00:44:37,237 --> 00:44:41,825
Hlídat bílého tygra.
A vy jste to nezvládli.
601
00:44:42,659 --> 00:44:47,122
Možná bych měl velitele ostrahy
udělat z žonglující opice.
602
00:44:47,206 --> 00:44:49,124
Co ty na to, Malý Sergeji?
603
00:44:50,834 --> 00:44:53,086
Ano, jsi tak chytrý.
604
00:44:54,296 --> 00:44:56,465
A pak je tu tenhle.
605
00:44:56,673 --> 00:44:58,675
Jsi ten nejhorší vlk na světě.
606
00:44:59,510 --> 00:45:00,969
Přísahám, že...
607
00:45:05,849 --> 00:45:06,934
Co je tohle?
608
00:45:10,145 --> 00:45:13,232
Upadlo to zloději tygra.
609
00:45:14,566 --> 00:45:15,776
Ano, očichejte to.
610
00:45:25,327 --> 00:45:27,120
Přivedete toho tygra zpátky!
611
00:45:27,204 --> 00:45:29,248
A jestli ne,
612
00:45:31,124 --> 00:45:33,961
z tohohle bude nový kožich
pro Malého Sergeje.
613
00:45:48,767 --> 00:45:51,270
Je to výborný. Měl bys to ochutnat.
614
00:45:54,231 --> 00:45:55,983
Maxi, kniha!
615
00:45:56,066 --> 00:45:57,067
ČERVENÁ KARKULKA A DALŠÍ POHÁDKY
616
00:45:57,234 --> 00:45:58,610
Zase to otočíme.
617
00:45:58,694 --> 00:46:01,655
Je mi líto, Liame. Neumíme číst.
618
00:46:01,738 --> 00:46:02,865
Počkej moment.
619
00:46:02,948 --> 00:46:05,450
Určitě na to společně přijdeme.
620
00:46:07,202 --> 00:46:11,290
Na první stránce je holčička
v červeném čepečku,
621
00:46:11,707 --> 00:46:14,835
která jde lesem a nese jídlo.
622
00:46:15,127 --> 00:46:16,712
Koukni! Má jídlo!
623
00:46:18,755 --> 00:46:22,885
A podívej. Přinesla to jídlo...
624
00:46:24,094 --> 00:46:25,846
Kdo to může být?
625
00:46:25,929 --> 00:46:27,639
Vypadá jako její babička!
626
00:46:27,723 --> 00:46:30,601
Máš pravdu. To je roztomilý.
627
00:46:32,311 --> 00:46:34,146
Aha, babi má ochočenýho vlka!
628
00:46:34,229 --> 00:46:35,856
Užily si návštěvu a holčička šla domů.
629
00:46:35,939 --> 00:46:37,232
Nikdo nikoho nesnědl. Konec!
630
00:46:37,608 --> 00:46:38,609
To ne.
631
00:46:38,775 --> 00:46:40,277
Takhle to není.
632
00:46:40,444 --> 00:46:42,070
Máme to zmáklý, díky.
633
00:46:42,237 --> 00:46:44,448
Ten vlk Karkulku sežere.
634
00:46:44,615 --> 00:46:46,074
Ne! Díky, Kohoute!
635
00:46:46,241 --> 00:46:48,035
Už sežral babičku,
636
00:46:48,202 --> 00:46:50,704
a pak se za ní převlékl.
637
00:46:51,288 --> 00:46:54,416
-Ne!
-Hej! Neděs moje dítě.
638
00:46:54,583 --> 00:46:56,168
Tady máš, ty jeden Vlku!
639
00:46:57,336 --> 00:46:58,795
Dítě je v pohodě.
640
00:46:58,879 --> 00:47:01,089
Ty jsi ten, kdo je ze všeho vyděšenej.
641
00:47:01,715 --> 00:47:03,592
To teda nejsem! Řekni mu to, Duku!
642
00:47:04,760 --> 00:47:07,304
Jo, jo. Max není vyděšenej ze všeho.
643
00:47:07,387 --> 00:47:09,139
Napadá mě...
644
00:47:09,890 --> 00:47:11,725
Jo. No, je pár věcí...
645
00:47:11,808 --> 00:47:14,144
-Z pár věcí jo.
-Dobře, díky.
646
00:47:14,353 --> 00:47:15,437
To si piš.
647
00:47:22,778 --> 00:47:25,155
Dobře, jdeme na to. Připraven?
648
00:47:25,239 --> 00:47:26,490
To si piš.
649
00:47:38,126 --> 00:47:39,837
Hodná kočička.
650
00:47:58,355 --> 00:47:59,356
Pilná Včelka!
651
00:48:18,709 --> 00:48:19,710
Ajaj.
652
00:48:24,548 --> 00:48:26,091
Tak jo, pojď na to, Gidget.
653
00:48:40,189 --> 00:48:41,899
Normane, teď!
654
00:48:42,191 --> 00:48:43,358
Jasně, holka!
655
00:48:59,625 --> 00:49:00,626
Pilná Včelko!
656
00:49:10,010 --> 00:49:12,012
Dobře! Čas na plán B!
657
00:49:12,179 --> 00:49:13,472
Plán B!
658
00:49:24,691 --> 00:49:27,110
Chytila červenou tečku!
659
00:49:27,194 --> 00:49:28,362
Páni!
660
00:49:38,914 --> 00:49:41,083
Je Vyvolená.
661
00:49:41,166 --> 00:49:43,544
Všichni se pokloňte před královnou!
662
00:49:45,003 --> 00:49:46,922
Pokloňte se před královnou!
663
00:49:47,923 --> 00:49:49,842
Pokloňte se před královnou Gidget.
664
00:50:16,869 --> 00:50:18,829
Honem! Rychleji!
665
00:50:19,246 --> 00:50:20,706
Maxi, viděl jsi to?
666
00:50:21,290 --> 00:50:23,500
-Jo.
-To je tak super!
667
00:50:23,584 --> 00:50:25,335
Žádnej zázrak.
668
00:50:28,881 --> 00:50:29,882
Pohni!
669
00:50:31,466 --> 00:50:32,467
Pohni se!
670
00:50:37,890 --> 00:50:39,433
No páni!
671
00:50:46,023 --> 00:50:47,900
Hele koukni,
to velký prase se dostalo ven.
672
00:50:47,983 --> 00:50:49,109
Měli bychom zavolat Kohouta.
673
00:50:49,193 --> 00:50:51,945
To je zbytečný. Já to zvládnu.
674
00:50:52,738 --> 00:50:55,908
Hej, pane! Zpátky dovnitř! No tak!
675
00:50:56,825 --> 00:50:57,826
Jo!
676
00:50:58,619 --> 00:50:59,620
Jde ti to skvěle!
677
00:51:00,120 --> 00:51:01,371
Jdi pod něj!
678
00:51:01,872 --> 00:51:03,123
Tak jdeme!
679
00:51:03,207 --> 00:51:04,583
Myslím, že se trochu pohnul!
680
00:51:06,043 --> 00:51:08,420
Neignoruj mě.
681
00:51:12,007 --> 00:51:13,133
No tak!
682
00:51:15,219 --> 00:51:18,013
Jo. A teď dopředu. Ne! Ne, dozadu.
683
00:51:18,096 --> 00:51:19,181
Teď ke straně.
684
00:51:19,348 --> 00:51:22,976
Maxi, Kohout ty krávy
štípe, aby se pohly.
685
00:51:23,143 --> 00:51:24,144
Fakt?
686
00:51:24,353 --> 00:51:25,687
To zní drasticky, ale...
687
00:51:25,771 --> 00:51:27,981
Tak jo, prase, řeklo sis o to.
688
00:51:41,036 --> 00:51:43,455
-Hej, Maxi. Jsi v pořádku?
-Jo.
689
00:51:43,622 --> 00:51:46,667
-Co se tu děje?
-Bez obav. Jsem v pohodě.
690
00:51:46,750 --> 00:51:49,294
-Vypustil jsi všechny ovce!
-Vážně?
691
00:51:49,378 --> 00:51:50,379
Hej!
692
00:51:51,630 --> 00:51:53,799
Zpátky do ohrady. Honem.
693
00:51:54,174 --> 00:51:55,843
Moment. Kde je Bavlnka?
694
00:51:56,593 --> 00:51:57,970
Šel do lesa.
695
00:51:59,513 --> 00:52:01,557
Ty. Pojď se mnou.
696
00:52:02,057 --> 00:52:03,851
Kam jdeme?
697
00:52:04,017 --> 00:52:05,602
Přivést zpátky Bavlnku.
698
00:52:06,520 --> 00:52:07,521
Skvělý.
699
00:52:07,855 --> 00:52:09,022
Pojď, Duku.
700
00:52:09,106 --> 00:52:10,649
-Duku, sedni!
-Jo.
701
00:52:10,858 --> 00:52:13,360
Jen ty a já.
702
00:52:13,443 --> 00:52:14,653
A jéje.
703
00:52:15,487 --> 00:52:16,655
Jdeme.
704
00:52:17,573 --> 00:52:18,615
Super.
705
00:52:19,867 --> 00:52:20,868
Sbohem!
706
00:52:25,956 --> 00:52:27,875
Bavlnko! Kde jsi?
707
00:52:31,170 --> 00:52:32,921
No tak pojď. Pohni se!
708
00:52:36,633 --> 00:52:37,801
Dobře.
709
00:52:37,885 --> 00:52:39,052
Prostě skoč!
710
00:52:39,344 --> 00:52:40,345
Jo.
711
00:52:49,771 --> 00:52:51,815
Pach je čím dál silnější.
Bavlnka je blízko.
712
00:52:55,152 --> 00:52:56,403
A sakra.
713
00:52:58,322 --> 00:52:59,448
Tohle zvládnu.
714
00:53:01,408 --> 00:53:02,701
Zvládám to. Zvládám to.
715
00:53:11,293 --> 00:53:12,294
Kohoute...
716
00:53:12,794 --> 00:53:14,796
Víš co? Jdi dál beze mě.
717
00:53:14,880 --> 00:53:16,924
-Tohle nevzdáš.
-Jo, ale...
718
00:53:17,633 --> 00:53:18,717
Pojď za mnou!
719
00:53:26,099 --> 00:53:29,144
Bavlnko, co tam dole děláš?
720
00:53:29,895 --> 00:53:31,814
Na tom stromě jsou jablka!
721
00:53:32,815 --> 00:53:34,817
Tak jo, hlavně nepanikař.
722
00:53:35,400 --> 00:53:36,652
Pane jo.
723
00:53:36,735 --> 00:53:39,863
-Max tě jde dolů zachránit.
-Moment, kam že jdu?
724
00:53:39,947 --> 00:53:43,367
Ten strom mou váhu neunese. Půjdeš ty.
725
00:53:49,248 --> 00:53:51,250
To nezvládnu.
726
00:53:51,416 --> 00:53:52,626
Ale zvládneš.
727
00:53:52,918 --> 00:53:55,587
Mysli na aport.
728
00:53:55,671 --> 00:53:58,048
Teď běž a přines ovci.
729
00:53:58,215 --> 00:53:59,800
To ne.
730
00:53:59,883 --> 00:54:01,468
Je to moc vysoko
731
00:54:02,719 --> 00:54:03,971
a já se moc bojím.
732
00:54:04,179 --> 00:54:06,223
Maxi, je na to trik.
733
00:54:06,473 --> 00:54:11,353
První krok k tomu se nebát je jednat,
jako když se nebojíš.
734
00:54:13,564 --> 00:54:15,732
Takže, máš strach?
735
00:54:16,275 --> 00:54:19,027
-Ne.
-Máš strach?
736
00:54:19,987 --> 00:54:21,989
Ne! Ne! Nemám!
737
00:54:22,156 --> 00:54:24,449
Tak se mi to líbí!
Teď běž a přines Bavlnku!
738
00:54:25,367 --> 00:54:26,577
Honem!
739
00:54:27,035 --> 00:54:28,203
Dobře.
740
00:54:28,912 --> 00:54:30,038
Ahoj.
741
00:54:33,959 --> 00:54:35,127
Tak jo.
742
00:54:43,635 --> 00:54:44,720
Ne!
743
00:54:48,891 --> 00:54:52,019
Poslyš, Bavlnko, pojď ke mně, ano?
744
00:54:52,102 --> 00:54:54,605
Jasně! Ale zasekla se mi noha.
745
00:54:55,898 --> 00:54:57,524
Zasekla se mu noha!
746
00:54:57,691 --> 00:54:59,234
Tak ji vyndej.
747
00:55:14,249 --> 00:55:15,542
Držte se!
748
00:55:20,130 --> 00:55:22,090
Tak jo, Bavlnko, poslouchej, musíme...
749
00:55:23,967 --> 00:55:25,427
Pospěšte si!
750
00:55:36,772 --> 00:55:37,773
Pojďte!
751
00:56:01,129 --> 00:56:02,130
Tak jo.
752
00:56:02,548 --> 00:56:04,091
Jsme naživu.
753
00:56:05,342 --> 00:56:06,343
Jo.
754
00:56:07,845 --> 00:56:09,179
Jo, jsme... Ne!
755
00:56:12,599 --> 00:56:13,892
Jo, jsme naživu!
756
00:56:18,272 --> 00:56:19,356
Maxi?
757
00:56:30,075 --> 00:56:31,076
Maxi!
758
00:56:31,702 --> 00:56:34,163
-Zpátky do ohrady, Bavlnko.
-Dobře!
759
00:56:34,538 --> 00:56:36,915
-Ne. Na druhou stranu, Bavlnko.
-Dobře!
760
00:56:39,251 --> 00:56:41,420
Tak jak to šlo? Co se stalo?
761
00:56:41,587 --> 00:56:44,715
Byl to docela mazec!
Řekni mu to, Kohoute!
762
00:56:44,965 --> 00:56:47,342
No, pár věcí se stalo.
763
00:56:47,926 --> 00:56:49,011
Ale už je po všem.
764
00:56:51,138 --> 00:56:53,182
Ten teda dovede vyprávět.
765
00:56:53,265 --> 00:56:54,266
Že jo?
766
00:57:01,565 --> 00:57:03,150
Už se blížíme.
767
00:57:09,072 --> 00:57:12,576
Takže, byla jsem obklíčená zlými vlky.
768
00:57:12,659 --> 00:57:15,954
-Ptáte se, jestli jsme se bála?
-Nikdo se na nic neptal.
769
00:57:16,038 --> 00:57:18,123
Prostě jsi k nám přišla
a začala jsi mluvit.
770
00:57:18,499 --> 00:57:22,461
Bála jsem se, ale stejně
jsem toho tygra zachránila.
771
00:57:22,836 --> 00:57:25,964
Jsem hrdinka? To ať posoudí ostatní.
772
00:57:26,465 --> 00:57:29,593
-Boo-Boo? Boo-Boo, posloucháš mě?
-Jo.
773
00:57:30,177 --> 00:57:33,805
Přestaň na chvíli hrabat, Boo-Boo,
a možná se něco dozvíš.
774
00:57:34,306 --> 00:57:35,349
Jak jsem říkala...
775
00:57:36,225 --> 00:57:37,226
Vlk!
776
00:57:37,392 --> 00:57:39,895
Jasně! O tom jsem mluvila. O vlcích.
777
00:57:46,652 --> 00:57:47,820
VÝCHOD
BRZY NA SHLEDANOU
778
00:58:06,839 --> 00:58:07,840
Tam!
779
00:58:21,395 --> 00:58:23,730
Kde je tygr?
780
00:58:24,940 --> 00:58:25,941
Tamhle je!
781
00:58:27,609 --> 00:58:28,610
Cože?
782
00:58:29,611 --> 00:58:30,612
Hej!
783
00:58:30,779 --> 00:58:32,823
Sbohem, tupci!
784
00:58:39,997 --> 00:58:43,333
Tu máš! Tomu říkám trénink! Jasný?
785
00:58:43,417 --> 00:58:45,127
Udržuju si rychlé reflexy.
786
00:58:45,377 --> 00:58:46,753
Bezchybné vítězství!
787
00:58:46,837 --> 00:58:48,338
K. O. HRÁČ 1 VYHRÁVÁ
788
00:58:48,505 --> 00:58:50,966
Právě tě zmlátil králík,
a vůbec to netušíš!
789
00:58:52,050 --> 00:58:53,218
Moje pizza rolky!
790
00:58:55,512 --> 00:58:56,513
Co je to?
791
00:59:00,851 --> 00:59:02,936
Ahoj, Sněhulko.
792
00:59:03,896 --> 00:59:06,231
Ahoj Popsi. Co se děje?
793
00:59:06,565 --> 00:59:09,234
Jen ti vracím tvýho tygra.
794
00:59:09,318 --> 00:59:12,696
Jen tak mimochodem, zničil mi byt!
795
00:59:12,779 --> 00:59:15,782
Sežral televizi,
jako kdyby to byl kus salámu!
796
00:59:16,033 --> 00:59:17,493
Ostuda!
797
00:59:17,659 --> 00:59:20,537
A máš to. Okurčička je otrávený.
798
00:59:22,372 --> 00:59:24,917
Jsi si jistý, že to je můj tygr?
Protože já nevím...
799
00:59:25,083 --> 00:59:26,293
Jdeme, třído.
800
00:59:27,461 --> 00:59:29,213
No tak, starouši, nedělej to.
801
00:59:30,255 --> 00:59:32,257
Počkej! Prosím!
802
00:59:36,261 --> 00:59:37,262
Ahoj.
803
00:59:38,347 --> 00:59:39,473
Jak ses měl?
804
00:59:48,232 --> 00:59:49,775
Tak já se vrátím ke svým pizza rolkám
805
00:59:49,858 --> 00:59:52,069
a za chvíli se na tebe
přijdu podívat, dobře?
806
00:59:54,780 --> 00:59:56,990
-Problém vyřešen.
-Sněhulko?
807
00:59:58,408 --> 00:59:59,493
Chlupatý Psíku?
808
00:59:59,993 --> 01:00:02,579
Co děláš v Maxově bytě?
809
01:00:02,746 --> 01:00:03,789
Nic.
810
01:00:03,872 --> 01:00:06,583
Proč ty se tu potuluješ
se všema těma kočkama?
811
01:00:08,418 --> 01:00:10,003
Jen tak.
812
01:00:11,713 --> 01:00:13,131
Dobře.
813
01:00:13,590 --> 01:00:14,800
Dobře.
814
01:00:15,801 --> 01:00:17,594
Dobře.
815
01:00:28,313 --> 01:00:29,523
Ahoj, Kohoute.
816
01:00:29,606 --> 01:00:32,151
Ahoj, mladej. Dobrá práce dneska.
817
01:00:32,317 --> 01:00:35,529
Jo? No, musím přiznat,
že se cítím dobře.
818
01:00:35,988 --> 01:00:39,575
Už nejsem tak nervózní z farmy, z tebe
819
01:00:39,658 --> 01:00:42,578
ani z toho krocana,
co za mnou pořád chodí.
820
01:00:44,121 --> 01:00:45,330
Jo, já tě vidím,
821
01:00:45,497 --> 01:00:46,582
ty pošuku.
822
01:00:52,546 --> 01:00:55,924
Každopádně jsem slyšel Katie,
že zítra odjíždíme a...
823
01:00:58,010 --> 01:01:00,387
Mám jít... Chceš, abych šel pryč?
824
01:01:01,555 --> 01:01:03,265
Tohle tady děláme.
825
01:01:03,807 --> 01:01:07,478
-Chceš se přidat?
-Jasně, super! Paráda!
826
01:01:12,357 --> 01:01:13,525
Připravenej to zkusit?
827
01:01:17,905 --> 01:01:20,365
No tak, mladej. Hlouběji.
Co nejhlouběji to jde.
828
01:01:20,449 --> 01:01:21,700
Správně. Jasně, mám to.
829
01:01:26,163 --> 01:01:27,331
To je ono.
830
01:01:58,821 --> 01:02:00,322
Tak jo, jdeme, kluci.
831
01:02:08,080 --> 01:02:10,123
-Co myslíš?
-Maxi, to je parádní!
832
01:02:10,207 --> 01:02:11,959
Hej, kam šel Max?
833
01:02:12,042 --> 01:02:15,295
A kdo pustil do auta
toho super kovboje?
834
01:02:18,340 --> 01:02:21,301
-Sbohem, strejdo Shepe.
-Sbohem! Mějte se!
835
01:02:24,388 --> 01:02:27,391
-Sbohem, Kohoute!
-A děkuju!
836
01:02:29,935 --> 01:02:30,936
Sbohem.
837
01:02:35,232 --> 01:02:36,817
Starej se o sebe, krocane.
838
01:02:38,026 --> 01:02:39,486
Něco tu prožívám.
839
01:02:43,574 --> 01:02:45,617
Fajn, je to pryč.
840
01:03:07,306 --> 01:03:08,682
Tak jdeme, kamaráde.
841
01:03:16,440 --> 01:03:18,859
-Je fajn být doma.
-Je to skvělý.
842
01:03:28,869 --> 01:03:31,330
-Pšššt.
-Ty "pšššt".
843
01:03:36,752 --> 01:03:37,753
Sněhulko?
844
01:03:40,923 --> 01:03:42,216
Hej, co...
845
01:03:43,133 --> 01:03:44,676
Ahoj, Mrňopse!
846
01:03:44,843 --> 01:03:47,721
Co děláš v mém bytě s tygrem?
847
01:03:47,888 --> 01:03:51,141
A proč ty ses vrátil
z výletu tak brzy?
848
01:03:51,767 --> 01:03:52,976
Když už si teda vyčítáme věci.
849
01:03:53,143 --> 01:03:54,937
Tak klid. Na tohle nemáme čas.
850
01:03:55,020 --> 01:03:57,856
Zkoušíme schovat Hu,
než se sem dostanou vlci z cirkusu.
851
01:03:58,232 --> 01:03:59,566
Cirkusoví vlci?
852
01:03:59,733 --> 01:04:02,152
Víš, že když tu nejsi,
tak mám svůj život, že jo?
853
01:04:02,236 --> 01:04:05,072
-Jo, jasně, ale...
-Kapitáne Sněhulko! Jsou tu!
854
01:04:05,155 --> 01:04:06,156
Cože?
855
01:04:06,782 --> 01:04:07,825
Vlci!
856
01:04:08,909 --> 01:04:11,036
To ne!
857
01:04:11,620 --> 01:04:13,288
Ne, zabijou nás, Hu!
858
01:04:13,831 --> 01:04:15,040
Tohle je zlý!
859
01:04:15,916 --> 01:04:17,876
No, aspoň umřeme společně.
860
01:04:19,711 --> 01:04:21,505
Hlavně klid, hochu.
861
01:04:22,798 --> 01:04:24,258
No jo.
862
01:04:24,466 --> 01:04:25,634
Potřebujeme plán.
863
01:04:25,801 --> 01:04:28,428
Daisy, schováme Hu na střeše.
864
01:04:29,638 --> 01:04:31,265
Mrňopse, kam jdeš?
865
01:04:31,348 --> 01:04:33,183
No, nejsem si jistý,
866
01:04:33,267 --> 01:04:37,146
ale myslím, že zkusím
najít svého vnitřního Kohouta.
867
01:04:38,272 --> 01:04:39,273
Cože?
868
01:04:40,774 --> 01:04:41,775
Tak jo. Tak jo.
869
01:05:00,335 --> 01:05:02,129
Mrňavej posera.
870
01:05:11,138 --> 01:05:12,639
Pospěš si, Hu!
871
01:05:18,353 --> 01:05:19,563
Tak jo, schováme ho v...
872
01:05:22,274 --> 01:05:23,692
Je to jenom tenhle mrňous.
873
01:05:23,859 --> 01:05:26,236
Vrať se, odkud jsi přišel, Bonzo,
874
01:05:26,320 --> 01:05:27,321
já totiž nechci...
875
01:05:36,705 --> 01:05:37,789
Uteč, Hu!
876
01:06:02,314 --> 01:06:04,691
Krásný malý pse, líbíš se mi.
877
01:06:04,775 --> 01:06:08,195
Budeš vystupovat v mém
cirkuse jako dělová koule.
878
01:06:12,115 --> 01:06:14,409
Ten kříženec se musí hodně učit.
879
01:06:18,497 --> 01:06:19,665
Pitomý tygr!
880
01:06:29,466 --> 01:06:31,927
Patetické. Jedeme!
881
01:06:32,010 --> 01:06:33,595
Musíme chytit vlak.
882
01:06:39,017 --> 01:06:40,644
Daisy! Hu!
883
01:06:41,353 --> 01:06:43,730
Co? Jsou na náklaďáku!
884
01:06:44,064 --> 01:06:45,566
Co budeme dělat, Mrňopse?
885
01:06:58,495 --> 01:07:00,831
Pozor! Tady kapitán Sněhulka!
886
01:07:01,331 --> 01:07:03,292
Já a Mrňopes potřebujeme zálohy!
887
01:07:03,792 --> 01:07:05,627
Slyšíme a rozumíme! Přepínám!
888
01:07:05,711 --> 01:07:09,089
Jedeme do cirkusu! Naléhavé! Přepínám!
889
01:07:09,173 --> 01:07:10,215
Rozumím!
890
01:07:10,299 --> 01:07:13,010
Pilná Včelko, mamka
jede zachránit taťku.
891
01:07:13,385 --> 01:07:14,386
Už zase.
892
01:07:14,469 --> 01:07:16,680
Kočky! Jdeme na to!
893
01:07:17,764 --> 01:07:19,516
KOČIČÍ ŽRÁDLO
894
01:07:31,862 --> 01:07:33,489
Moje zlatíčka mají hlad?
895
01:07:36,700 --> 01:07:37,910
Ale ne.
896
01:08:01,850 --> 01:08:03,185
Připoutejte se, všichni!
897
01:08:03,852 --> 01:08:06,104
Vydrž, Maxi! Už jedeme!
898
01:08:06,188 --> 01:08:07,272
Šlápni na to!
899
01:08:20,452 --> 01:08:21,912
Pohněte s tím, šašci!
900
01:08:24,748 --> 01:08:26,416
Pohni se!
901
01:08:29,044 --> 01:08:31,129
Sergej má novou hračku!
902
01:08:31,964 --> 01:08:35,008
Výcvik bude daleko zábavnější.
903
01:08:39,054 --> 01:08:41,348
Tak jo, vyrazíme.
904
01:09:14,006 --> 01:09:15,007
Sněhulko!
905
01:09:16,842 --> 01:09:18,093
Honem naskoč!
906
01:09:22,890 --> 01:09:24,308
Kluci, kde jste?
907
01:09:24,933 --> 01:09:26,602
Jsou ve vlaku směrem na sever.
908
01:09:26,768 --> 01:09:29,271
-Končím.
-Rozumím, Normane. Jdeme na to.
909
01:09:29,646 --> 01:09:30,647
Jedeme tam!
910
01:09:40,699 --> 01:09:42,326
Drž se zpátky, Mrňopse!
911
01:09:42,409 --> 01:09:43,869
Kapitán Sněhulka je na...
912
01:09:45,370 --> 01:09:46,371
Sněhulko!
913
01:09:47,122 --> 01:09:48,123
Jsem v pohodě!
914
01:09:51,668 --> 01:09:52,669
Jo.
915
01:09:52,753 --> 01:09:55,339
Najdeš cestu zpátky nahoru nebo...
916
01:09:58,634 --> 01:09:59,635
Cože?
917
01:10:02,804 --> 01:10:03,847
Mrňopse!
918
01:10:06,433 --> 01:10:08,143
Co to bylo? Haló!
919
01:10:09,478 --> 01:10:10,479
Daisy!
920
01:10:11,271 --> 01:10:12,272
Sněhulko!
921
01:10:12,731 --> 01:10:15,234
Díky Bohu. Dostaň mě odsud.
Zasekla jsem se.
922
01:10:15,442 --> 01:10:16,819
Dobře, dobře. Tak jo.
923
01:10:17,611 --> 01:10:18,904
ŽONGLUJÍCÍ OPICE
924
01:11:00,487 --> 01:11:01,947
Útok!
925
01:11:07,244 --> 01:11:09,663
Tohle je konec, opice.
926
01:11:48,869 --> 01:11:50,245
Tak co, opice, jsi pořád tu?
927
01:11:51,038 --> 01:11:52,831
Ne! Je tady!
928
01:11:52,915 --> 01:11:54,917
Je tady! A hoří!
929
01:11:55,375 --> 01:11:57,503
Hej! Dostaň mě odsud!
930
01:12:07,888 --> 01:12:09,640
Sněhulko! Doutnák!
931
01:12:09,723 --> 01:12:11,099
Mám ho! Mám ho!
932
01:12:42,589 --> 01:12:44,383
Řekni sbohem, opice!
933
01:13:58,874 --> 01:14:01,084
Tak jo, pejsku. Přines.
934
01:14:04,963 --> 01:14:05,964
Mrňopse!
935
01:14:15,098 --> 01:14:16,642
Pusť mě! Nech mě být!
936
01:14:16,725 --> 01:14:17,726
Jděte pryč!
937
01:14:20,437 --> 01:14:21,438
Proboha!
938
01:14:32,783 --> 01:14:33,784
Jdeme!
939
01:14:35,577 --> 01:14:36,578
Stůj!
940
01:14:38,121 --> 01:14:40,040
Nikam nejdeš.
941
01:14:40,582 --> 01:14:42,000
Mám toho dost.
942
01:14:43,544 --> 01:14:44,920
Tohle skončí tady a teď!
943
01:14:57,099 --> 01:14:59,101
-Ahoj, Maxi!
-Gidget!
944
01:15:00,394 --> 01:15:01,562
Byl to zloduch, že jo?
945
01:15:02,896 --> 01:15:03,981
Jo.
946
01:15:04,064 --> 01:15:05,065
Ahoj.
947
01:15:05,983 --> 01:15:08,318
No dobře. Dobře.
948
01:15:46,815 --> 01:15:49,151
Věci se vrátily do normálu.
949
01:15:53,906 --> 01:15:55,073
Z většiny.
950
01:16:02,664 --> 01:16:03,749
Víte, co se říká.
951
01:16:04,458 --> 01:16:06,168
Když vám život zavře dveře,
952
01:16:06,835 --> 01:16:08,712
otevře okno paní s kočkama.
953
01:16:10,631 --> 01:16:12,549
To je hodná kočička!
954
01:16:16,762 --> 01:16:18,263
Protože všechno se mění.
955
01:16:18,680 --> 01:16:20,098
Dobré ráno, Sněhulko!
956
01:16:20,891 --> 01:16:22,559
Nic nezůstane stejné dlouho.
957
01:16:25,062 --> 01:16:26,396
Jakmile si na něco zvyknete
958
01:16:27,147 --> 01:16:30,359
a řeknete si, "Takovej je život,"
959
01:16:31,235 --> 01:16:32,903
život si najde způsob,
jak vás překvapit.
960
01:16:35,989 --> 01:16:37,658
Hele, kámo, co to má bejt?
961
01:16:37,741 --> 01:16:40,077
Tohle je boží!
962
01:16:42,287 --> 01:16:43,497
Tak pojď, kamaráde.
963
01:16:43,580 --> 01:16:44,832
Tohle bude zábava.
964
01:16:45,833 --> 01:16:47,751
Nikdy nevíte, co vám život připraví.
965
01:16:49,211 --> 01:16:50,671
A máte na výběr.
966
01:16:51,380 --> 01:16:52,506
Buď před tím utečete,
967
01:16:56,385 --> 01:16:57,511
nebo do toho naběhnete.
968
01:16:58,387 --> 01:17:00,055
ŠKOLKA
969
01:17:02,474 --> 01:17:03,851
Je to velký den.
970
01:17:05,644 --> 01:17:08,438
A odteď už nic nebude stejné.
971
01:17:13,193 --> 01:17:14,444
Ale já budu statečný.
972
01:17:17,531 --> 01:17:19,241
A pomůžu Liamovi,
aby byl taky statečný.
973
01:17:21,743 --> 01:17:25,289
Protože on je moje dítě
a chci, aby viděl svět.
974
01:17:25,455 --> 01:17:29,001
Velký, děsivý, neuvěřitelný svět.
975
01:17:32,254 --> 01:17:33,338
Jsi v pohodě?
976
01:17:33,922 --> 01:17:36,049
Jo, dobrý.
977
01:17:47,227 --> 01:17:48,228
Počkejte!
978
01:17:51,398 --> 01:17:52,524
Moji pejsci.
979
01:17:53,901 --> 01:17:54,902
Navždycky.
980
01:17:56,612 --> 01:17:58,447
Sbohem, mami a tati.
981
01:19:10,269 --> 01:19:12,187
Sbohem, Sněhulko.
Sbohem, pane Medvěde.
982
01:19:20,445 --> 01:19:21,446
Panda
983
01:19:21,738 --> 01:19:24,575
Panda, Panda, Panda, Panda, Panda
984
01:19:25,200 --> 01:19:26,827
Poslouchej
Hej!
985
01:19:27,661 --> 01:19:29,163
V Atlantě jsem byl moc rád,
986
01:19:29,246 --> 01:19:30,747
Celou dobu mohl jsem hrát
987
01:19:30,914 --> 01:19:32,374
Kreditky a podfukáři,
988
01:19:32,457 --> 01:19:34,042
Ať si trhnou - mně se daří!
989
01:19:34,334 --> 01:19:35,752
Černý X6, Phantom
990
01:19:36,044 --> 01:19:38,422
Vypadám jak panda
991
01:19:39,339 --> 01:19:40,924
Poslyš! Nabízej mi zlato,
992
01:19:41,008 --> 01:19:43,552
Černý X6, Phantom, co ty na to?
993
01:19:43,844 --> 01:19:46,930
Plný kapsy měj
994
01:19:47,097 --> 01:19:49,558
Já jsem prostě nej!
995
01:19:50,184 --> 01:19:51,643
Sněhulko, jsem zpátky!
996
01:20:00,903 --> 01:20:02,613
Panda, panda, panda
997
01:25:51,712 --> 01:25:53,714
Fajn, je to pryč.