1 00:01:10,819 --> 00:01:12,488 Kinderen. 2 00:01:12,905 --> 00:01:17,367 Iedereen is er dol op, toch? Jij houdt vast ook van kinderen. 3 00:01:17,451 --> 00:01:18,785 Ik moet toegeven... 4 00:01:20,287 --> 00:01:21,705 Ik niet. 5 00:01:21,788 --> 00:01:24,041 Dat ben ik trouwens. Ik ben Max. 6 00:01:24,124 --> 00:01:29,296 Dat kleine hondje daar, blij dat ik niet word lastiggevallen door kinderen. 7 00:01:30,672 --> 00:01:34,718 -Ongelooflijk, toch? -Een kind lijkt me leuk. 8 00:01:34,802 --> 00:01:40,808 Echt niet, man. Zodra de mensen een kind nemen, kun jij het vergeten. 9 00:01:44,228 --> 00:01:47,856 Ik heb het zo vaak zien gebeuren. Het verandert je. 10 00:01:49,566 --> 00:01:54,154 Ik dacht dat ik me daar geen zorgen over hoefde te maken, tot op een dag 11 00:01:56,323 --> 00:01:57,866 mijn baasje Katie 12 00:01:57,950 --> 00:01:59,076 Chuck ontmoette. 13 00:01:59,576 --> 00:02:00,911 Gaat het wel? 14 00:02:05,415 --> 00:02:11,547 Een tijdje later zijn ze getrouwd. En dat is leuk. Chuck is een goede gast. 15 00:02:12,840 --> 00:02:14,925 Maar toen 16 00:02:15,008 --> 00:02:16,593 gebeurde er iets. 17 00:02:26,311 --> 00:02:29,356 Katie en Chuck kregen een kind. 18 00:02:29,439 --> 00:02:30,566 Hij heet Liam. 19 00:02:34,194 --> 00:02:40,200 Eerst sliep hij veel en droomde hij over waar baby's ook maar over dromen. 20 00:02:40,367 --> 00:02:41,577 Wie is de knapste? 21 00:02:41,660 --> 00:02:46,498 Hij had zijn plek en ik had de mijne. 22 00:02:46,582 --> 00:02:49,543 Het leek allemaal prima te gaan. 23 00:02:53,213 --> 00:02:55,424 Tot hij begon te praten. 24 00:03:01,180 --> 00:03:04,183 En uiteindelijk begon hij te kruipen. 25 00:03:05,225 --> 00:03:06,685 Of zoiets. 26 00:03:07,811 --> 00:03:10,981 Ineens was mijn eigen huis niet langer veilig. 27 00:03:12,107 --> 00:03:15,402 Het was overgenomen door een klein monster. 28 00:03:15,486 --> 00:03:18,155 Ik probeerde afstand te houden. 29 00:03:25,579 --> 00:03:27,122 Maar op een dag 30 00:03:28,123 --> 00:03:31,919 deed Liam iets wat ik nooit had verwacht. 31 00:03:33,754 --> 00:03:35,589 Ik hou van je, Max. 32 00:03:35,672 --> 00:03:37,299 En vanaf toen 33 00:03:38,300 --> 00:03:39,635 werd alles anders. 34 00:03:43,680 --> 00:03:47,100 Duke en ik werden een soort rolmodellen voor hem. 35 00:03:49,520 --> 00:03:52,689 Hoe zal ik het zeggen? Hij is fan van ons. 36 00:03:59,279 --> 00:04:02,074 We proberen het goede voorbeeld te geven. 37 00:04:08,038 --> 00:04:09,998 En we helpen hem altijd. 38 00:04:13,210 --> 00:04:15,420 Dat kind begrijpt ons. 39 00:04:18,549 --> 00:04:20,134 Bubbels. 40 00:04:20,217 --> 00:04:22,511 We hebben veel plezier samen. 41 00:04:22,928 --> 00:04:26,056 Ik ben trouwens nog steeds geen kinderhond. 42 00:04:26,140 --> 00:04:31,937 Ik heb het over dit kind. Dit is mijn kind. Hij is perfect. 43 00:04:32,521 --> 00:04:36,108 En ik zal ervoor zorgen dat hem nooit iets ergs overkomt. 44 00:04:37,192 --> 00:04:40,904 Maar het is hard werken om Liam veilig te houden. 45 00:04:55,961 --> 00:04:58,922 Goed, oké, hallo. 46 00:04:59,006 --> 00:05:02,593 Niks aan de hand. We willen geen problemen. 47 00:05:07,681 --> 00:05:11,935 -Alles goed? -Was de wereld altijd al zo gevaarlijk? 48 00:05:25,073 --> 00:05:26,700 Lief hondje. 49 00:05:36,043 --> 00:05:39,963 HUISDIERGEHEIMEN 2 50 00:06:47,364 --> 00:06:52,452 Goedemorgen, Sneeuwbal. Wie is het liefste konijntje van de wereld? 51 00:07:04,506 --> 00:07:08,760 Pak aan, slechterik. Een enkele reis naar de zon. 52 00:07:16,101 --> 00:07:17,895 Oren omhoog. 53 00:07:31,492 --> 00:07:35,162 Dit is de vergadering van superhelden-dierenvrienden. 54 00:07:35,287 --> 00:07:38,415 Commandant Paard, lees de notulen van vorige keer voor. 55 00:07:40,334 --> 00:07:45,088 Bedankt. En denk erom, misdaad is overal. Wees voorbereid. 56 00:07:45,172 --> 00:07:49,802 -We moeten gaan, Molly. -Straks kom ik te laat op school. 57 00:07:49,885 --> 00:07:53,722 Captain Sneeuwbal, ik draag de leiding over aan jou. 58 00:07:56,016 --> 00:08:00,354 Ik verwelkom White Thunder, die terug is uit de wasmachine. 59 00:08:00,437 --> 00:08:04,858 Hij zat erin met een rode deken en daarom heet hij voortaan 60 00:08:04,942 --> 00:08:06,652 Pink Thunder. 61 00:08:06,860 --> 00:08:10,239 Oké, ik ga de omgeving verkennen. 62 00:08:15,410 --> 00:08:17,830 Goedemorgen, New York. 63 00:08:25,504 --> 00:08:28,090 Hé, Sneeuwbal. Wat ben je aan het doen? 64 00:08:28,215 --> 00:08:31,760 Wat denk je? Ik ben op zoek naar schurken, Minihond. 65 00:08:31,844 --> 00:08:34,263 Ik doe superheldendingen. 66 00:08:35,305 --> 00:08:39,852 Wie rottigheid uit wil halen, krijgt te maken met mijn partners. 67 00:08:39,935 --> 00:08:42,563 Met de sterke arm en zijn maatje. 68 00:08:44,189 --> 00:08:48,694 Je weet dat je baasje gewoon superheld speelt, toch? 69 00:08:48,777 --> 00:08:51,947 Je hebt gewoon een superheldenpyjama aan. 70 00:08:52,865 --> 00:08:54,700 Je snapt er niks van. 71 00:08:54,783 --> 00:08:59,997 Wijs me een dier dat mijn hulp nodig heeft en kijk goed. 72 00:09:01,790 --> 00:09:03,208 Doodklap. 73 00:09:06,545 --> 00:09:11,800 Oké, het is duidelijk. Is je kind al naar school toe? 74 00:09:11,884 --> 00:09:16,346 Ze heeft een spellingstoets vandaag. Maar daar is ze goed in. 75 00:09:16,430 --> 00:09:20,601 Ze schrijft de antwoorden op met pen. Zo zelfverzekerd is ze. 76 00:09:20,726 --> 00:09:24,396 Dat klinkt slim, maar Liam is ook slim. 77 00:09:24,480 --> 00:09:30,402 Ik hoorde Katie zeggen dat Liams hoofdomtrek in het 80e percentiel zit. 78 00:09:31,153 --> 00:09:33,322 Cool. Dat is een flink hoofd. 79 00:09:33,405 --> 00:09:37,367 Plast hij nog steeds overal? Geen controle over zijn blaas? 80 00:09:37,493 --> 00:09:43,123 Ja, hij plast. Maar elk huisdier weet dat alles waar je op plast van jou is. 81 00:09:43,207 --> 00:09:45,250 Liam denkt gewoon vooruit. 82 00:09:45,334 --> 00:09:50,964 Ik zou hem maar zindelijk maken. Straks wordt hij gepest in de peuterklas. 83 00:09:51,089 --> 00:09:52,424 Ja, natuurlijk. 84 00:09:52,508 --> 00:09:55,677 -De peuterklas? -Hij heeft er de leeftijd voor. 85 00:09:55,761 --> 00:10:01,183 -De babyvogel vliegt het nest uit. -Nee, hoor. Hij blijft waar hij is. 86 00:10:01,266 --> 00:10:06,563 Hij hoeft niet naar de peuterklas. Hij blijft veilig thuis bij mij. 87 00:10:06,647 --> 00:10:11,985 Hé, Max. Het is niks ernstigs, hoor. Niet schrikken, maar 88 00:10:12,069 --> 00:10:14,154 -Liam is weg. -Wat? 89 00:10:14,238 --> 00:10:16,740 -Waarheen? -Geen idee. Dat vertellen ze ons niet. 90 00:10:20,285 --> 00:10:24,832 Thuisbasis hier. Doelwit heeft het gebouw verlaten. Wie ziet hem? 91 00:10:28,043 --> 00:10:30,045 Ik zie hem niet. Over. 92 00:10:32,881 --> 00:10:36,009 Hij zit niet in deze zak chips. Over. 93 00:10:36,093 --> 00:10:38,720 Wat moet hij ook in een zak chips? 94 00:10:38,804 --> 00:10:41,473 Eagle Eye hier. Maak je geen zorgen. 95 00:10:46,019 --> 00:10:49,648 Ik had hem in het vizier zodra hij buiten was. Over. 96 00:11:00,742 --> 00:11:04,830 Hij is veilig en eet een koekje in de vorm van een eland. 97 00:11:04,955 --> 00:11:06,248 Kijk eens. 98 00:11:06,331 --> 00:11:09,168 Nee, wacht. Het is een rendier. 99 00:11:09,251 --> 00:11:11,211 Oké. Bedankt, Norbert. 100 00:11:13,338 --> 00:11:14,923 Je zit weer te krabben. 101 00:11:15,924 --> 00:11:19,011 Ik vind het niet fijn als hij zonder mij naar buiten gaat. 102 00:11:21,847 --> 00:11:25,058 -Wat is dit? -Ik weet het. Een bal. 103 00:11:25,559 --> 00:11:26,768 Pak hem. 104 00:11:27,936 --> 00:11:30,772 Hé, Maxie. Zullen we gaan wandelen? 105 00:11:36,612 --> 00:11:41,783 Ik moet toegeven dat dit fijn is. Even lekker de poten strekken. 106 00:11:41,867 --> 00:11:45,662 Ik wil niet naar de dierenarts. 107 00:11:45,746 --> 00:11:50,876 De dierenarts? Nee, niet cool. Dat is gemeen van je. 108 00:11:50,959 --> 00:11:52,961 Maxie, kom nou. 109 00:11:54,922 --> 00:11:59,760 Je bent zo gestrest de laatste tijd. Deze dierenarts kan je helpen. Kom. 110 00:12:13,857 --> 00:12:15,317 Goed. 111 00:12:21,615 --> 00:12:24,368 -Eerste keer hier? -Ja. 112 00:12:24,451 --> 00:12:29,206 Dokter Francis is de beste dierenarts. Hij is heel aardig. 113 00:12:29,289 --> 00:12:34,461 -Hij helpt bij gedragsproblemen. -Gedragsproblemen? 114 00:12:34,628 --> 00:12:37,131 Ik heb geen gedragsprobleem. 115 00:12:37,214 --> 00:12:40,134 Ik maak me soms wel zorgen. 116 00:12:40,217 --> 00:12:44,555 Maar de wereld is een gevaarlijke plek. Logisch, toch? 117 00:12:44,680 --> 00:12:46,473 Ik heb ook niks. 118 00:12:46,557 --> 00:12:51,311 Mijn baasje is gek. Ik geef haar een dood vogeltje, zij gooit het weg. 119 00:12:51,395 --> 00:12:53,605 Een dode muis, in de vuilnisbak. 120 00:12:53,689 --> 00:12:57,109 Doe ik het dan nooit goed genoeg voor jou, mama? 121 00:13:00,154 --> 00:13:05,409 Ik ren en ren en als ik stop, ben ik nog nergens. 122 00:13:05,492 --> 00:13:06,869 Nergens. 123 00:13:08,579 --> 00:13:13,000 Mijn baasje zegt dat ik braaf ben en zo voel ik me ook. 124 00:13:13,083 --> 00:13:17,588 Maar wat nou als ik diep vanbinnen een stoute hond ben? 125 00:13:19,923 --> 00:13:22,217 Wij stichten brandjes. 126 00:13:29,808 --> 00:13:31,351 Kom dan. 127 00:13:39,902 --> 00:13:45,115 Ik weet dat het vervelend is, maar het moet even tegen dat krabben. 128 00:13:52,831 --> 00:13:53,916 Bezige Bij. 129 00:14:17,981 --> 00:14:20,651 Max, dit geloof je nooit. Mooie kraag. 130 00:14:20,734 --> 00:14:24,780 Ik hoorde Chuck tegen Liam zeggen dat we op vakantie gaan. 131 00:14:24,863 --> 00:14:28,867 -Echt? Gaan we in de auto? -We gaan in de auto. 132 00:14:28,951 --> 00:14:31,537 Auto. 133 00:14:31,662 --> 00:14:36,583 Het leven kan raar lopen. Eerst krijg je een kraag en dan mag je in een auto. 134 00:14:36,750 --> 00:14:40,003 Dat slaat voornamelijk op jou, maar inderdaad. 135 00:14:40,838 --> 00:14:42,673 Het is geweldig. 136 00:14:44,341 --> 00:14:46,218 Ik ben zo terug. 137 00:14:49,096 --> 00:14:50,556 Chloe? 138 00:14:52,516 --> 00:14:55,602 Chloe, ik ga op vakantie en ik... 139 00:14:55,686 --> 00:14:57,771 Ik vroeg me af of jij... 140 00:14:57,855 --> 00:14:59,857 Wil je op Bezige Bij passen? 141 00:15:03,277 --> 00:15:07,948 -Hé, Max. Zei je iets? -Ja, ik vroeg me af of jij... 142 00:15:08,031 --> 00:15:10,117 Laat ook maar. 143 00:15:10,200 --> 00:15:12,828 Wat heb je voor stom ding op je kop? 144 00:15:15,747 --> 00:15:17,207 Gidget. 145 00:15:20,002 --> 00:15:22,463 Gidget, ben je thuis? 146 00:15:34,850 --> 00:15:37,728 Hoi, Max. Kom je erbij? 147 00:15:37,895 --> 00:15:42,357 Dat zou ik best willen, maar ik ga op vakantie. 148 00:15:42,483 --> 00:15:45,402 -Echt waar? -Ja, het is waanzinnig. 149 00:15:45,486 --> 00:15:48,614 Wil jij op Bezige Bij passen als ik weg ben? 150 00:15:50,616 --> 00:15:55,537 -Wat een schatje. -Ja, het is mijn lievelingsspeeltje. 151 00:15:55,621 --> 00:15:58,290 Dat koppie. Kijk nou. 152 00:15:58,373 --> 00:16:00,334 O, en let op. 153 00:16:02,336 --> 00:16:04,463 O, wauw. Hij is leuk, zeg. 154 00:16:04,630 --> 00:16:10,969 Ik ben meteen dol op hem. Het is net of wij ouders zijn en dit is onze baby. 155 00:16:11,094 --> 00:16:13,680 -Nou... -Zo is het precies. 156 00:16:13,764 --> 00:16:17,893 Oké dan. Ja, zo is het precies. 157 00:16:17,976 --> 00:16:21,271 Wil je dus wel op hem passen als ik weg ben? 158 00:16:21,355 --> 00:16:26,610 Ga maar lekker op vakantie en geloof me, dit gaat lukken. 159 00:16:26,735 --> 00:16:28,987 Bedankt, Gidget. Tot ziens. 160 00:16:29,196 --> 00:16:32,783 Ik zal Bezige Bij verdedigen met mijn leven. 161 00:16:47,589 --> 00:16:49,800 Kom op nou, Duke. Af. 162 00:16:51,844 --> 00:16:53,762 Hoe gaat het, Liam? 163 00:16:53,846 --> 00:16:55,514 Zeg dat wel. 164 00:17:00,894 --> 00:17:02,062 Daar gaan we dan. 165 00:17:05,107 --> 00:17:07,359 -Hé, man. -Ik zit in de auto. 166 00:17:07,442 --> 00:17:10,529 -Wij ook. -Ik ben dol op autorijden. 167 00:17:10,612 --> 00:17:13,073 Het is geweldig. 168 00:17:26,920 --> 00:17:28,714 PARKEERPLAATS 169 00:17:31,133 --> 00:17:33,635 Kom op. Een beetje snel, graag. 170 00:17:38,390 --> 00:17:41,226 O, nee. Kom jij maar hier. 171 00:18:37,866 --> 00:18:40,285 Gidget, wat heb je gedaan? 172 00:19:52,024 --> 00:19:55,235 O, die arme Bezige Bij. 173 00:20:00,115 --> 00:20:02,826 Ik word het eerste konijn met wasbordspieren. 174 00:20:02,910 --> 00:20:07,080 Ik weet niet precies wat dat zijn, maar de mijne worden keihard. 175 00:20:07,164 --> 00:20:10,375 Fascinerend, zeg. 176 00:20:10,542 --> 00:20:11,960 Ik zal je wat zeggen. 177 00:20:12,044 --> 00:20:16,840 Als schurken mijn spieren zien, geven ze het meteen op. 178 00:20:17,966 --> 00:20:20,594 Die zit vastgelijmd aan de vloer. 179 00:20:20,677 --> 00:20:26,183 Sorry dat ik stoor, konijn en kat. Kent een van jullie Captain Sneeuwbal? 180 00:20:26,308 --> 00:20:30,437 -Jazeker. -Daar gaan we weer. 181 00:20:30,521 --> 00:20:34,983 Mooi. Ik ben Madelief en ik moet hem dringend spreken. 182 00:20:35,651 --> 00:20:38,570 Een arm, hulpeloos dier moet gered worden. 183 00:20:38,654 --> 00:20:40,113 Bedoel je... 184 00:20:40,197 --> 00:20:44,952 Ja, ik zoek Captain Sneeuwbal voor een geheime reddingsmissie. 185 00:20:45,786 --> 00:20:50,999 -Ik moet gaan. Hoe heet je ook alweer? -Je luistert niet. Ik heet Madelief. 186 00:20:51,083 --> 00:20:55,420 Ik moet zorgen dat die gast zijn spullen pakt om zijn ding te doen. 187 00:20:55,587 --> 00:20:56,839 Dag. 188 00:20:58,382 --> 00:21:01,510 -Dat was vreemd. -Het wordt nog veel vreemder. 189 00:21:08,851 --> 00:21:10,853 Tijd voor Sneeuwbal. 190 00:21:25,909 --> 00:21:26,910 Help. 191 00:21:27,953 --> 00:21:29,413 Wie heeft er trek? 192 00:21:48,557 --> 00:21:51,852 -Is alles goed met hem? -Er is niks goed aan hem. 193 00:21:54,229 --> 00:21:58,525 -Hallo, burgers. -Wie is dat? 194 00:21:58,609 --> 00:22:02,196 Ik ben Captain Sneeuwbal. Iemand had me nodig. 195 00:22:02,279 --> 00:22:05,324 -Ja, ik. -Heel mooi. 196 00:22:05,407 --> 00:22:07,659 Nieuwe hond, vertel het maar. 197 00:22:09,036 --> 00:22:13,582 Het begon allemaal toen ik terugkwam van vakantie. 198 00:22:17,169 --> 00:22:20,506 Onze baasjes zaten veilig opgeborgen boven ons. 199 00:22:20,589 --> 00:22:26,595 Wij gingen door hun bagage. Ze geven altijd de vliegmaatschappij de schuld. 200 00:22:28,013 --> 00:22:29,014 Wat heb je? 201 00:22:29,264 --> 00:22:32,392 Ik bied twee sokken voor een sportbroekje. 202 00:22:32,518 --> 00:22:35,896 -Zijn ze schoon of vies? -Niet echt schoon. 203 00:22:36,855 --> 00:22:39,358 Nee, gewoon ranzig. 204 00:22:39,942 --> 00:22:42,528 En toen hoorde ik iets. 205 00:22:52,913 --> 00:22:54,915 SERGEIS PRETCIRCUS 206 00:23:05,425 --> 00:23:07,845 Ik spreek geen wildedierentaal. 207 00:23:08,387 --> 00:23:13,058 Maar ik zag dat het een doodsbang, schattig tijgerwelpje was dat Hu heette. 208 00:23:13,934 --> 00:23:18,313 Dat arme poesje werd tegen zijn wil vastgehouden. 209 00:23:18,397 --> 00:23:21,150 -Dat is ongelooflijk. -Ja, hè? 210 00:23:21,233 --> 00:23:26,822 Ik bedoel dat ik er niks van geloof. Vat het niet persoonlijk op. Of wel. 211 00:23:26,905 --> 00:23:30,534 Sorry, hoor. Dat vat ik heel erg persoonlijk op. 212 00:23:30,617 --> 00:23:32,911 Dit is echt gebeurd en het wordt nog erger. 213 00:23:33,579 --> 00:23:36,415 Toen we geland waren, zag ik Hu weer. 214 00:23:38,584 --> 00:23:41,170 Hij ging naar zijn nieuwe eigenaar. 215 00:23:41,253 --> 00:23:43,005 -Die man... -Tijd is roebels. 216 00:23:43,755 --> 00:23:50,471 Die man was een echte, verschrikkelijke circusslechterik. 217 00:23:50,804 --> 00:23:55,517 -Die tijger heeft Captain Sneeuwbal nodig. -Madelief, kom mee. 218 00:23:57,394 --> 00:24:00,856 -We bevrijden die tijger. -Al wordt het onze dood. 219 00:24:00,939 --> 00:24:07,821 Het zou kunnen dat jij doodgaat. Jij valt op in dat felle pak. Ik loop geen gevaar. 220 00:24:24,421 --> 00:24:26,423 Hé, jongens. We zijn er. 221 00:24:34,223 --> 00:24:35,516 Hallo, daar. 222 00:24:35,891 --> 00:24:40,062 -Daar is oom Shep. -Welkom op de boerderij. 223 00:24:40,145 --> 00:24:42,105 Waar is mijn kleine ventje? 224 00:24:55,494 --> 00:24:58,330 -Kijk nou toch. -Ja, het is... 225 00:25:00,040 --> 00:25:05,796 Allemaal nieuwe geuren. Mijn neus is helemaal in de war. En gelukkig. 226 00:25:05,963 --> 00:25:08,382 Kom, dan gaan we op verkenning. 227 00:25:10,717 --> 00:25:12,094 Wacht even. 228 00:25:16,014 --> 00:25:18,392 Hé, koe. Boe. 229 00:25:21,186 --> 00:25:23,981 Je bent een koe. Je hoort 'boe' te zeggen. 230 00:25:24,982 --> 00:25:26,984 -Woef, woef. -Wat? 231 00:25:27,067 --> 00:25:30,863 'Ik ben een hond en ik sta te kwispelen als een malle.' 232 00:25:31,905 --> 00:25:33,991 Oké, niet cool. 233 00:25:34,116 --> 00:25:35,659 'Kun je een bal gooien? 234 00:25:35,742 --> 00:25:40,164 'Dan pak ik hem, want mijn hersenen zijn zo klein als een rattenkeutel.' 235 00:25:40,831 --> 00:25:43,167 Het is wel duidelijk. 236 00:25:43,250 --> 00:25:46,587 -'Kijk, ik plas tegen een boom.' -We gaan. 237 00:25:46,753 --> 00:25:49,590 'Ik staar naar de deur tot je terugkomt.' 238 00:25:49,673 --> 00:25:51,133 Ik mis New York. 239 00:25:51,216 --> 00:25:55,220 Even de stad uit doet je vast goed. Het is hier zo... 240 00:26:12,196 --> 00:26:15,073 Duke, wat heb ik gedaan? 241 00:26:34,301 --> 00:26:36,470 Etenstijd. 242 00:26:42,476 --> 00:26:46,146 Chloe, ik heb je hulp nodig. 243 00:26:51,151 --> 00:26:53,111 Gaat het wel? 244 00:26:54,655 --> 00:26:57,407 Sorry, ik... 245 00:26:57,491 --> 00:26:59,827 Vraagje. Wat doet die lampenkap daar? 246 00:27:00,577 --> 00:27:03,372 Luister, Gidget, schat. 247 00:27:03,455 --> 00:27:09,419 Ik moet bekennen dat mijn baasje me een beetje kattenkruid heeft gegeven. 248 00:27:13,006 --> 00:27:15,592 Juist, ja. Leuk voor je. 249 00:27:15,676 --> 00:27:21,640 -Het is echt leuk. Alles is leuk. -Oké. 250 00:27:21,723 --> 00:27:23,851 -Hoor je dat? -Wat? 251 00:27:23,934 --> 00:27:28,730 Het klinkt als een kleine motor. Een soort gebrom. 252 00:27:28,814 --> 00:27:32,526 Ik weet niet waar je het... 253 00:27:32,609 --> 00:27:35,195 Chloe, je spint. Jij doet dat. 254 00:27:35,320 --> 00:27:40,200 Wat? Doe ik dat? Komt dat geluid uit mij? 255 00:27:41,702 --> 00:27:44,663 Wat voor geluiden kan ik nog meer maken? 256 00:27:45,831 --> 00:27:49,168 Ik moest voor Max op Bezige Bij passen en... 257 00:27:50,878 --> 00:27:51,920 Luister nou. 258 00:27:54,298 --> 00:27:55,382 Hou nou op. 259 00:28:00,596 --> 00:28:01,638 Ben je klaar? 260 00:28:03,140 --> 00:28:08,020 Dit is belangrijk. Ik ben Bezige Bij kwijt. Ik moet hem terughalen. 261 00:28:08,103 --> 00:28:10,647 Maar als ik dat wil doen, Chloe, 262 00:28:11,690 --> 00:28:15,736 moet jij me inwijden in 'het pad van de kat'. 263 00:28:19,364 --> 00:28:20,908 Ik krijg je wel. 264 00:28:27,664 --> 00:28:29,958 Max, kom vuurvliegjes vangen. 265 00:28:30,083 --> 00:28:33,629 Dat klinkt leuk, maar Liam wil dat ik bij hem blijf. 266 00:28:33,712 --> 00:28:37,758 Hij vindt het een beetje spannend in deze vreemde omgeving. 267 00:28:37,841 --> 00:28:39,384 Hij redt zich vast wel. 268 00:28:39,468 --> 00:28:42,095 En dit is een springer. 269 00:28:42,679 --> 00:28:44,890 Goed, eentje dan. 270 00:28:47,017 --> 00:28:48,352 Ja, ik... 271 00:29:04,576 --> 00:29:10,082 Een hond heeft twee dingen in dit leven: zijn waterbak en zijn waardigheid. 272 00:29:10,165 --> 00:29:12,835 Wie het ene pakt, pakt ook het andere. 273 00:29:13,043 --> 00:29:15,838 Ik wist niet dat dit uw bak was. 274 00:29:15,921 --> 00:29:20,759 Hangt die kraag dan voor je ogen? Mijn naam staat erop. 275 00:29:20,884 --> 00:29:24,054 Het spijt ons heel erg, meneer Chicken. 276 00:29:24,138 --> 00:29:28,267 Ik heet niet Chicken. Zie ik er soms uit als een kip? 277 00:29:28,350 --> 00:29:29,476 Totaal niet. 278 00:29:30,435 --> 00:29:34,314 -Ik heet Rooster. -Ik ben Max en dat is... 279 00:29:34,439 --> 00:29:39,027 Wat doet dat kind in een kooi? Is er iets met hem? Is het besmettelijk? 280 00:29:40,070 --> 00:29:44,366 -Dat is Liam. Hij houdt van rennen. -Laat hem dan rennen. 281 00:29:44,575 --> 00:29:48,620 Hij is snel. Als je even niet oplet, zit hij in een boom. 282 00:29:48,745 --> 00:29:52,666 -Dan zit hij in een boom. Nou en? -Hij kan eruit vallen. 283 00:29:52,749 --> 00:29:54,835 -Dat zou kunnen. -Dat doet pijn. 284 00:29:55,002 --> 00:30:01,175 Dan moet hij hoog in die boom zitten. Als het pijn doet, doet hij het niet meer. 285 00:30:01,258 --> 00:30:03,510 Weet je op hoeveel kabels ik heb gekauwd? 286 00:30:03,886 --> 00:30:08,015 -Meerdere kabels? -Eentje. 287 00:30:08,098 --> 00:30:13,061 Ik kreeg een schok. Ik liep een week raar en deed het nooit meer. 288 00:30:13,145 --> 00:30:16,648 Dat is fijn voor u en het verklaart een hoop. 289 00:30:16,732 --> 00:30:20,777 Maar ik bescherm Liam liever voor alles. 290 00:30:21,737 --> 00:30:24,740 Dat moet jij weten, maar het is niet goed. 291 00:30:27,451 --> 00:30:30,871 -Ongelooflijk, die gast. -Hij was echt cool. 292 00:30:30,996 --> 00:30:35,083 -Niet waar. -Nee, hij was helemaal niet cool. 293 00:30:36,835 --> 00:30:38,378 Kom mee. 294 00:30:38,462 --> 00:30:39,922 Deze jongen moet naar binnen. 295 00:30:43,300 --> 00:30:48,555 -Wacht even. Honden slapen buiten. -Pardon? 296 00:30:50,265 --> 00:30:53,435 Wacht. We kunnen er toch over praten? 297 00:31:00,275 --> 00:31:06,281 Oké, we zijn er. En in een recordtijd. Dankzij de Bunnymobiel. 298 00:31:07,908 --> 00:31:10,118 Sluipmodus. Kom op. 299 00:31:32,099 --> 00:31:35,018 -Wat een stresskip. -Ik bedoelde: 300 00:31:35,102 --> 00:31:37,271 Dat is cool. Of: 301 00:31:37,354 --> 00:31:40,732 Zie je dat ding waar ik niet bang voor ben? Of: 302 00:31:40,816 --> 00:31:44,820 Er ligt een snoeppapiertje op de grond. Dat doe ik altijd. 303 00:31:46,196 --> 00:31:48,740 Kom op, stomme tijger. 304 00:31:49,700 --> 00:31:52,161 Daar is hij. Kom mee. 305 00:31:53,537 --> 00:31:56,165 We hebben niet de hele nacht. 306 00:32:00,627 --> 00:32:02,588 Schiet op. 307 00:32:02,963 --> 00:32:05,549 Niet Sergeis tijd verknoeien. 308 00:32:09,303 --> 00:32:11,430 We moeten iets doen. 309 00:32:26,195 --> 00:32:28,155 We proberen het morgen weer. 310 00:32:28,238 --> 00:32:32,910 Als tijger geen truc doet, wordt tijger een vloerkleed. 311 00:32:36,038 --> 00:32:38,373 Verlies die tijger niet uit het oog. 312 00:32:50,969 --> 00:32:55,474 Het komt goed, Hu. Ik ben het, Madelief, uit het vliegtuig. 313 00:33:00,813 --> 00:33:03,524 Hé, weg daar bij die tijger. 314 00:33:03,857 --> 00:33:06,026 Bemoei je met je eigen zaken, wolf. 315 00:34:25,981 --> 00:34:27,483 Ik ga eraan. 316 00:34:38,702 --> 00:34:41,872 -Ik heb de sleutels. Kom mee. -Wat? 317 00:34:43,207 --> 00:34:47,044 Ik zei: 'Ik heb de sleutels. Kom mee.' 318 00:34:47,586 --> 00:34:49,838 Oké. Natuurlijk. 319 00:35:01,141 --> 00:35:02,351 Echt wel. 320 00:35:05,646 --> 00:35:10,067 Weet je wat ik geleerd heb vandaag? Wolven zijn stom. 321 00:35:34,424 --> 00:35:37,136 Duke, we moeten even bij Liam kijken. 322 00:35:38,345 --> 00:35:41,181 Eindelijk heb ik je te pakken, staart. 323 00:36:01,243 --> 00:36:02,244 Wat is dat? 324 00:36:38,071 --> 00:36:42,451 Wacht. Je wilt mij niet opeten. Er zit amper vlees aan mij. 325 00:36:59,802 --> 00:37:06,058 Bedankt. Hij overviel me. Ik zag hem niet door die kraag. 326 00:37:06,141 --> 00:37:09,603 -Doe die dan af. -Dat zou ik wel willen. 327 00:37:09,686 --> 00:37:12,356 Maar volgens mijn therapeut heb ik die nodig. 328 00:37:13,982 --> 00:37:16,819 Oké, dan snap ik het. 329 00:37:16,902 --> 00:37:20,572 Ja, het is iets medisch. Artsen... 330 00:37:21,114 --> 00:37:25,327 Zo, je bent genezen. Halleluja. 331 00:37:27,871 --> 00:37:31,458 Nee, geen fan. Ik ben geen fan van de boerderij. 332 00:37:36,004 --> 00:37:38,423 Oké, staart. 333 00:37:40,467 --> 00:37:41,552 Oren. 334 00:37:41,635 --> 00:37:43,428 En voilà. 335 00:37:43,512 --> 00:37:49,434 -Je lijkt echt net een kat. Bizar gewoon. -Nooit geweten dat het zo makkelijk was. 336 00:37:50,269 --> 00:37:53,814 Wacht. Met nep-oren en een sok ben je er nog niet. 337 00:37:53,897 --> 00:37:57,067 Je moet nog leren hoe je je gedraagt als een kat. 338 00:37:57,151 --> 00:38:01,780 Ik creëer een aantal situaties. Reageer als een kat. 339 00:38:01,864 --> 00:38:02,865 Dat doe ik. 340 00:38:04,408 --> 00:38:05,409 Apport. 341 00:38:07,870 --> 00:38:09,872 -Gidget, blijf. -Maar... 342 00:38:09,955 --> 00:38:13,459 Katten doen niet aan apporteren. Dat doen alleen dombo's. 343 00:38:15,752 --> 00:38:19,840 Daar sta jij boven, want jij bent een kat. 344 00:38:28,932 --> 00:38:32,436 Honden vallen klungelig, omdat het klungels zijn. 345 00:38:32,519 --> 00:38:35,814 Katten komen altijd op hun pootjes terecht. 346 00:38:38,400 --> 00:38:41,445 Ja, gelukt. Ik kwam op mijn pootjes terecht. 347 00:38:42,613 --> 00:38:46,575 -Goed gedaan. -Volgens mij heb ik iets gebroken. 348 00:38:47,034 --> 00:38:51,663 -Je moet wel. Het hoort erbij. -Echt niet. Vergeet het maar. 349 00:38:51,747 --> 00:38:55,542 -Ik heb wat lekkers gevonden. -O, Mel. 350 00:38:57,252 --> 00:39:00,964 -Oké, Gidget. Eet Sweetpea op. -Wat? 351 00:39:02,633 --> 00:39:05,302 Katten eten vogels. Dat is de natuur. 352 00:39:06,345 --> 00:39:07,471 Ik pas even. 353 00:39:08,222 --> 00:39:11,058 Je hebt al gepast voor de kattenbak. Je moet. 354 00:39:11,141 --> 00:39:13,393 -Maar... -Doe het. 355 00:39:13,477 --> 00:39:17,898 -Moet ze echt Sweetpea opeten? -Natuurlijk niet. Ik maak haar bang. 356 00:39:17,981 --> 00:39:19,817 Oké, wat nu? 357 00:39:19,900 --> 00:39:22,861 Gidget, nee. Stoute hond. Stoute kathond. 358 00:39:30,619 --> 00:39:33,539 Spring erop. Staart in het gezicht. 359 00:39:33,622 --> 00:39:35,541 Kont tegen de mok. 360 00:39:36,542 --> 00:39:38,669 Loop over het toetsenbord. 361 00:39:38,836 --> 00:39:40,045 Goed zo. 362 00:39:41,088 --> 00:39:43,966 Koffie over de laptop. En eraf. 363 00:39:44,049 --> 00:39:46,844 -Mooi. -Ja, goed gedaan. 364 00:39:46,927 --> 00:39:50,639 Gidget, je bent de beste kat die een hond ooit kan zijn. 365 00:39:50,889 --> 00:39:55,060 Cool, verander mij nu in een chinchilla. Kun je dat ook? 366 00:40:02,734 --> 00:40:05,654 Eerste missie in de pocket. Wat een makkie. 367 00:40:05,737 --> 00:40:08,949 Te makkelijk? Misschien. Misschien wel. 368 00:40:15,414 --> 00:40:21,587 Hé, kerel. Ik heb net een tijger gered. Ik wil niet opscheppen, maar het is zo. 369 00:40:21,795 --> 00:40:27,551 Als je te gek bent en gewoon vertelt wat je doet, klinkt het alsof je opschept. 370 00:40:27,634 --> 00:40:32,014 Uitgetoeterd op je eigen loftrompet? We moeten een plek vinden voor Hu. 371 00:40:32,097 --> 00:40:33,891 Waar heb je het over? 372 00:40:38,520 --> 00:40:41,064 O, ja. Hij daar. 373 00:40:44,401 --> 00:40:48,238 Ik ken iemand van wie het baasje nooit thuis is. 374 00:40:48,322 --> 00:40:51,658 -Dat klinkt goed. -Superbunnykracht geactiveerd. 375 00:40:58,874 --> 00:41:00,083 Wacht hier maar. 376 00:41:03,170 --> 00:41:05,005 We zijn zo terug. 377 00:41:06,381 --> 00:41:11,345 Ja, een puppy is zo'n schat Als ik lief kijk, krijg ik wat 378 00:41:15,390 --> 00:41:17,100 -Pops. -Wie is daar? 379 00:41:17,184 --> 00:41:18,811 Konijntje. 380 00:41:20,729 --> 00:41:27,444 -Ik ben een held. Toon wat respect. -Oké. Geef acht. 381 00:41:28,946 --> 00:41:32,407 -De puppyschool is begonnen. -Puppyschool? 382 00:41:32,491 --> 00:41:36,870 Tijd voor onze eed. Ik beloof... 383 00:41:36,954 --> 00:41:39,748 ...om naar Pops te luisteren... 384 00:41:39,832 --> 00:41:46,338 ...en te leren hoe ik schattig, onweerstaanbaar en liefdevol word... 385 00:41:47,965 --> 00:41:53,637 ...zodat ik krijg wat ik wil wanneer ik het wil. 386 00:41:53,762 --> 00:41:58,976 Oké, en nu een Pops-proef. Myron heeft overal sokken verstopt. 387 00:41:59,059 --> 00:42:02,604 -Wat doen wij met sokken van mensen? -Ikke. 388 00:42:03,021 --> 00:42:07,359 -Zeg het maar, Prinses. -Die verstoppen we, Mr Pops. 389 00:42:07,442 --> 00:42:10,362 Juistem. En waarom verstoppen we ze? 390 00:42:10,571 --> 00:42:15,659 Als ze een sok kwijt zijn, raken mensen in de war. 391 00:42:15,742 --> 00:42:20,164 Precies. Laat ze maar zoeken. Ga die sokken vinden. 392 00:42:20,747 --> 00:42:25,752 Wacht. Oké. Hé, Pops, wat... Genoeg zo. Wat is hier aan de hand? 393 00:42:25,961 --> 00:42:28,297 Mijn baasje heeft een nieuwe puppy. 394 00:42:28,714 --> 00:42:30,299 Ik heet Ukkie. 395 00:42:30,424 --> 00:42:34,845 Nou en? Ik was Ukkie aan het leren geen onnozele hond te zijn. 396 00:42:34,928 --> 00:42:40,517 En opeens staat elke puppy uit New York en omtrek aan mijn deur te krabben. 397 00:42:41,435 --> 00:42:43,687 -Professor Pops? -Ja, Pickles. 398 00:42:43,854 --> 00:42:45,397 Ik moet heel nodig poepen. 399 00:42:45,481 --> 00:42:48,817 Je weet waar je dat moet doen. Zoek maar een schoen. 400 00:42:50,652 --> 00:42:53,489 -Wat schattig, zeg. -Ja, ze zijn braaf. 401 00:42:53,572 --> 00:42:57,951 Krijg nou kaas en crackers, wat is dat? Myron, toeter. 402 00:43:06,126 --> 00:43:08,420 Nee, luister. Er is niks aan de hand. 403 00:43:08,504 --> 00:43:13,050 Dat mooie beest is Hu. En het goeie nieuws 404 00:43:13,884 --> 00:43:18,514 -is dat hij hier logeert. -Weg met die tijger. 405 00:43:18,597 --> 00:43:21,558 -Hij kan nergens heen. -Hij blijft hier niet. 406 00:43:21,642 --> 00:43:23,602 Poesje. 407 00:43:23,685 --> 00:43:27,564 Wat doen jullie? Raak niet aan hem gehecht. Hij gaat weg. 408 00:43:31,193 --> 00:43:34,279 Pickles, heb je in een schoen gepoept? 409 00:43:34,363 --> 00:43:38,951 In een laars. Uw baasje vindt het pas over een paar weken. 410 00:43:41,537 --> 00:43:45,707 -Huilt u nou? -Wat? Nee, je huilt zelf. 411 00:43:45,791 --> 00:43:48,961 Ik ben gewoon zo trots op Pickles. 412 00:43:50,045 --> 00:43:54,925 Mr Pops, mag de tijger alstublieft hier blijven? Alstublieft? 413 00:43:55,050 --> 00:43:57,553 Alstublieft? 414 00:43:59,388 --> 00:44:00,556 Myron, niet kijken. 415 00:44:03,934 --> 00:44:05,769 Sapperdeflap. 416 00:44:06,353 --> 00:44:08,814 Goed dan, één nacht. 417 00:44:11,817 --> 00:44:14,653 Ik heb het jullie te goed geleerd. 418 00:44:33,922 --> 00:44:39,094 Jullie hadden één taak: bewaak de witte tijger. 419 00:44:39,178 --> 00:44:42,431 En jullie verprutsen het gewoon. 420 00:44:42,598 --> 00:44:47,144 Misschien maak ik het jonglerende aapje wel hoofd beveiliging. 421 00:44:47,227 --> 00:44:49,646 Wat zeg je ervan, kleine Sergei? 422 00:44:50,898 --> 00:44:53,317 Ja, wat ben je toch slim. 423 00:44:54,193 --> 00:44:59,281 En dan hebben we hem nog. Jij bent echt een waardeloze wolf. 424 00:44:59,656 --> 00:45:01,241 Ik zweer dat ik... 425 00:45:05,746 --> 00:45:07,247 Wat is dit? 426 00:45:09,958 --> 00:45:13,378 Dit is van de dief van de tijger. 427 00:45:14,463 --> 00:45:15,923 Ja, ruik maar. 428 00:45:25,057 --> 00:45:29,228 Haal die tijger terug, want anders wordt hij daar 429 00:45:31,063 --> 00:45:34,233 een nieuwe jas voor kleine Sergei. 430 00:45:48,789 --> 00:45:51,208 Dit is lekker. Proef ook eens. 431 00:45:55,337 --> 00:45:57,005 Boek. 432 00:45:59,341 --> 00:46:05,389 -Sorry, Liam. Wij kunnen niet lezen. -We komen er samen vast wel uit. 433 00:46:07,141 --> 00:46:12,855 Op deze bladzijde huppelt een meisje met een rood kapje door het bos. 434 00:46:13,397 --> 00:46:16,942 Met eten. Kijk, ze heeft eten bij zich. 435 00:46:18,735 --> 00:46:23,115 En kijk, ze brengt het eten naar... 436 00:46:24,032 --> 00:46:25,826 Wie zou dat zijn? 437 00:46:25,909 --> 00:46:30,664 -Het lijkt haar oma wel. -Je hebt vast gelijk. Wat lief. 438 00:46:30,747 --> 00:46:31,790 Ze... 439 00:46:31,999 --> 00:46:37,421 Oma had een wolf als huisdier. Er werd niemand opgegeten. Einde. 440 00:46:37,588 --> 00:46:42,092 -Zo gaat dat verhaal niet. -We redden ons wel. Dank je. 441 00:46:42,176 --> 00:46:46,096 -Die wolf wilde het meisje opeten. -Dank je, Rooster. 442 00:46:46,180 --> 00:46:50,809 Hij had oma al opgegeten en deed net alsof hij haar was. 443 00:46:52,144 --> 00:46:56,315 -Maak mijn kind niet bang. -Pak aan, meneer Wolfje. 444 00:46:57,191 --> 00:47:01,361 Hij heeft nergens last van. Jij bent overal bang voor. 445 00:47:01,570 --> 00:47:04,573 Helemaal niet. Toch, Duke? 446 00:47:04,656 --> 00:47:09,578 Max is niet overal bang voor. Ik kan wel wat bedenken... 447 00:47:10,704 --> 00:47:12,664 Er zijn enkele dingen... 448 00:47:12,748 --> 00:47:15,125 -Je wordt bedankt. -Geen dank. 449 00:47:22,508 --> 00:47:26,678 -Het is zover. Ben je er klaar voor? -Zeker weten. 450 00:47:38,023 --> 00:47:40,108 Lief poesje. 451 00:47:58,335 --> 00:47:59,336 Bezige Bij. 452 00:48:18,522 --> 00:48:19,648 O, jee. 453 00:48:24,528 --> 00:48:26,071 Kom op, Gidget. 454 00:48:40,085 --> 00:48:43,464 -Norbert, nu. -Begrepen, meid. 455 00:48:59,521 --> 00:49:00,564 Bezige Bij. 456 00:49:10,908 --> 00:49:13,452 -Tijd voor plan B. -Plan B in werking. 457 00:49:24,630 --> 00:49:28,300 -Ze heeft het rode stipje gevangen. -Hoera. 458 00:49:38,852 --> 00:49:43,482 -Zij is de uitverkorene. -Leve de koningin. 459 00:49:44,900 --> 00:49:47,402 Leve de koningin. 460 00:49:47,861 --> 00:49:50,280 Leve koningin Gidget. 461 00:50:16,849 --> 00:50:19,143 Vooruit, sneller. 462 00:50:19,226 --> 00:50:21,770 -Zag je dat? -Ja. 463 00:50:21,854 --> 00:50:25,274 -Zo cool. -Zo geweldig is het niet. 464 00:50:28,819 --> 00:50:32,531 Doorlopen. Vooruit. 465 00:50:45,961 --> 00:50:49,089 -Hij is ontsnapt. -We moeten Rooster halen. 466 00:50:49,173 --> 00:50:52,342 Dat is niet nodig. Ik regel het wel. 467 00:50:52,551 --> 00:50:56,180 Hé, jij daar. Ga eens terug. Kom op. 468 00:50:58,557 --> 00:51:01,768 Goed bezig. Duw van onderen. 469 00:51:01,852 --> 00:51:05,063 -Vooruit. -Volgens mij verschoof hij iets. 470 00:51:05,981 --> 00:51:08,609 Je kunt me niet negeren. 471 00:51:11,904 --> 00:51:13,447 Kom op nou. 472 00:51:15,157 --> 00:51:19,203 Ja, nu naar de voorkant. Nee, de achterkant. De zijkant. 473 00:51:19,286 --> 00:51:22,998 Max, Rooster hapt naar de koeien om ze te sturen. 474 00:51:23,081 --> 00:51:28,086 Serieus? Dat klinkt drastisch, maar je vraagt erom, varken. 475 00:51:41,016 --> 00:51:43,393 Hé, Max. Gaat het wel? 476 00:51:43,769 --> 00:51:46,647 -Wat is hier aan de hand? -Het gaat wel. 477 00:51:46,730 --> 00:51:49,942 -Je hebt de schapen losgelaten. -Echt? 478 00:51:51,527 --> 00:51:54,071 Ga terug. Vooruit. 479 00:51:54,154 --> 00:51:58,158 -Wacht eens. Waar is Cotton? -Hij liep het bos in. 480 00:51:59,409 --> 00:52:01,495 Meekomen, jij. 481 00:52:01,703 --> 00:52:05,541 -Waar gaan we heen? -We gaan Cotton terughalen. 482 00:52:05,749 --> 00:52:08,836 O, geweldig. Kom mee, Duke. 483 00:52:09,002 --> 00:52:10,587 Duke, zitten. 484 00:52:10,796 --> 00:52:15,259 -Dit gaan jij en ik samen doen. -O, jee. 485 00:52:15,425 --> 00:52:18,345 -Kom mee. -Super. 486 00:52:19,680 --> 00:52:21,390 Dag. 487 00:52:25,811 --> 00:52:28,063 Cotton, waar zit je? 488 00:52:31,066 --> 00:52:33,318 Kom op, opschieten. 489 00:52:37,823 --> 00:52:39,032 Gewoon springen. 490 00:52:49,668 --> 00:52:52,337 Ik ruik dat Cotton in de buurt is. 491 00:52:55,090 --> 00:52:56,633 Tjonge. 492 00:52:58,302 --> 00:52:59,428 Ik kan het wel. 493 00:53:00,762 --> 00:53:02,389 Het lukt wel. 494 00:53:11,440 --> 00:53:14,735 Je kunt beter verdergaan zonder mij. 495 00:53:14,818 --> 00:53:17,488 -Je gaat het niet opgeven. -Maar... 496 00:53:17,571 --> 00:53:19,031 Volg mij maar. 497 00:53:26,038 --> 00:53:32,002 -Cotton, wat doe je daarbeneden? -Er hangen appels aan deze boom. 498 00:53:32,669 --> 00:53:34,755 Niet in paniek raken. 499 00:53:36,673 --> 00:53:39,843 -Max komt je redden. -Wacht. Wat? 500 00:53:39,927 --> 00:53:43,931 Die boom bezwijkt onder mijn gewicht. Jij moet het doen. 501 00:53:49,478 --> 00:53:51,188 Dat kan ik niet. 502 00:53:51,396 --> 00:53:55,651 Heus wel. Zie het maar alsof we apporteren. 503 00:53:55,734 --> 00:53:57,986 Ga dat schaap halen. 504 00:53:58,195 --> 00:54:03,909 Nee, het is te hoog en ik ben te bang. 505 00:54:04,117 --> 00:54:06,328 Ik zal je een trucje leren. 506 00:54:06,411 --> 00:54:11,291 Om je angst te overwinnen, moet je doen alsof je niet bang bent. 507 00:54:13,544 --> 00:54:15,671 Dus, ben je bang? 508 00:54:17,589 --> 00:54:18,966 Ben je bang? 509 00:54:19,967 --> 00:54:23,345 -Nee, ik ben niet bang. -Zo hoor ik het graag. 510 00:54:23,428 --> 00:54:26,431 Ga Cotton halen. Opschieten. 511 00:54:48,787 --> 00:54:53,167 -Luister, Cotton. Kom naar mij toe. -Oké, dat doe ik. 512 00:54:53,250 --> 00:54:55,586 Maar mijn poot zit klem. 513 00:54:55,794 --> 00:54:59,173 -Zijn poot zit klem. -Ontklem hem dan. 514 00:55:14,188 --> 00:55:15,189 Hou je vast. 515 00:55:20,068 --> 00:55:22,112 Oké, Cotton. We moeten... 516 00:55:23,906 --> 00:55:24,948 Schiet op. 517 00:55:36,835 --> 00:55:38,003 Kom op. 518 00:56:03,278 --> 00:56:04,905 We leven nog. 519 00:56:07,783 --> 00:56:09,409 Ja... O, nee. 520 00:56:12,454 --> 00:56:13,914 Ja, inderdaad. 521 00:56:18,252 --> 00:56:19,336 Max? 522 00:56:31,849 --> 00:56:34,393 -Terug in je kooi, Cotton. -Oké. 523 00:56:34,476 --> 00:56:36,687 -Andere kant op. -Oké. 524 00:56:39,148 --> 00:56:44,653 -Hoe was het? Hoe is het gegaan? -Het was heftig. Toch, Rooster? 525 00:56:45,112 --> 00:56:49,283 Er gebeurden wat dingen, maar nu is het klaar. 526 00:56:50,993 --> 00:56:54,413 -Wat kan hij goed vertellen. -Nou, hè? 527 00:57:01,462 --> 00:57:03,714 We komen dichterbij. 528 00:57:09,052 --> 00:57:12,598 Daar stond ik dan, omringd door valse wolven. 529 00:57:12,681 --> 00:57:14,475 Was ik bang, vraag je. 530 00:57:14,558 --> 00:57:18,061 Niemand vroeg je iets. Je begon gewoon te praten. 531 00:57:18,270 --> 00:57:22,816 Ik was wel bang, maar ik heb die tijger toch gered. 532 00:57:22,900 --> 00:57:26,361 Ben ik een held? Dat is niet aan mij. 533 00:57:26,445 --> 00:57:29,990 -Boo-Boo, luister je wel? -Ja. 534 00:57:30,073 --> 00:57:34,203 Hou eens op met graven. Misschien leer je dan nog iets. 535 00:57:34,286 --> 00:57:35,287 Ik zei dus... 536 00:57:35,954 --> 00:57:37,206 Wolf. 537 00:57:37,372 --> 00:57:39,833 Daar had ik het dus over. Wolven. 538 00:57:46,590 --> 00:57:47,758 UITGANG - TOT ZIENS 539 00:58:06,860 --> 00:58:08,111 Daarheen. 540 00:58:21,333 --> 00:58:24,128 Waar is de tijger? 541 00:58:24,294 --> 00:58:25,796 Daar is hij. 542 00:58:30,717 --> 00:58:32,886 Toedeloe, sukkels. 543 00:58:39,893 --> 00:58:45,065 Pak aan. Dit is nog eens een training. Ik moet in vorm blijven. 544 00:58:45,607 --> 00:58:48,360 Een perfecte overwinning. 545 00:58:48,443 --> 00:58:51,405 Je bent verslagen door een konijn. 546 00:58:51,488 --> 00:58:53,323 Mijn pizzasnacks. 547 00:58:55,450 --> 00:58:56,451 Wat was dat? 548 00:59:00,706 --> 00:59:02,875 Hallo, Sneeuwbal. 549 00:59:03,792 --> 00:59:06,420 Hé, Pops. Wat is er aan de hand? 550 00:59:06,503 --> 00:59:09,173 Ik breng alleen je reuzentijger terug. 551 00:59:09,256 --> 00:59:12,676 Leuk weetje. Hij heeft mijn appartement gemold. 552 00:59:12,759 --> 00:59:15,721 Hij at een flatscreen op alsof het een chipje was. 553 00:59:15,929 --> 00:59:17,514 Schandalig. 554 00:59:17,598 --> 00:59:20,476 Nu zul je het hebben. Pickels is pissig. 555 00:59:22,311 --> 00:59:26,815 -Weet je zeker dat het mijn tijger is? -Kom mee, leerlingen. 556 00:59:27,399 --> 00:59:29,151 Kom op, ouwe. Doe dit nou niet. 557 00:59:30,194 --> 00:59:32,863 Wacht. Toe nou. 558 00:59:38,243 --> 00:59:39,703 Hoe gaat het? 559 00:59:48,170 --> 00:59:52,508 Ik ga mijn pizzasnacks eten en kom later weer bij jou kijken. 560 00:59:54,593 --> 00:59:57,429 -Probleem opgelost. -Sneeuwbal? 561 00:59:58,430 --> 00:59:59,598 Poederdons? 562 01:00:00,015 --> 01:00:03,769 -Wat doe je in het appartement van Max? -Niks. 563 01:00:03,852 --> 01:00:06,563 Waarom sta jij daar met alle katten van de wereld? 564 01:00:07,856 --> 01:00:10,442 O, je weet wel, gewoon. 565 01:00:28,293 --> 01:00:32,297 -Hé, Rooster. -Hé, knul. Goed gedaan vandaag. 566 01:00:32,381 --> 01:00:35,843 Ja? Ik moet toegeven dat ik me wel goed voel. 567 01:00:35,926 --> 01:00:42,516 Ik ben niet meer zo bang voor jou of de kalkoen die me maar blijft volgen. 568 01:00:44,017 --> 01:00:46,937 Ik zie je wel. Mafkees. 569 01:00:52,359 --> 01:00:55,863 Ik hoorde Katie zeggen dat we morgen weggaan. 570 01:00:57,990 --> 01:01:00,325 Moet ik je even alleen laten? 571 01:01:01,535 --> 01:01:07,499 -Dat doen we hier. Wil je meedoen? -Ja, oké. Cool. 572 01:01:12,421 --> 01:01:13,881 Ben je er klaar voor? 573 01:01:17,801 --> 01:01:21,930 -Kom op. Vanuit je onderbuik. -Oké, duidelijk. 574 01:01:26,185 --> 01:01:27,811 Goed zo. 575 01:01:58,717 --> 01:02:01,136 Kom maar, jongens. 576 01:02:07,851 --> 01:02:10,145 -Wat vinden jullie ervan? -Zo cool. 577 01:02:10,229 --> 01:02:15,901 Waar is Max en wat doet die supercoole cowboy in de auto? 578 01:02:18,362 --> 01:02:21,490 -Dag, oom Shep. -Dag. Tot ziens. 579 01:02:24,493 --> 01:02:27,830 -Dag, Rooster. -En bedankt. 580 01:02:35,170 --> 01:02:39,842 Laat me met rust, kalkoen. Ik heb even een momentje nodig. 581 01:02:43,512 --> 01:02:46,014 Oké, het is alweer klaar. 582 01:03:07,202 --> 01:03:08,871 Welterusten, jongen. 583 01:03:16,253 --> 01:03:19,381 -Fijn om weer thuis te zijn. -Heel fijn. 584 01:03:30,267 --> 01:03:31,602 Doe zelf stil. 585 01:03:36,565 --> 01:03:37,733 Sneeuwbal? 586 01:03:43,030 --> 01:03:47,701 -Hé, Minihond. -Wat doe je met een tijger in mijn huis? 587 01:03:47,868 --> 01:03:52,956 Waarom ben jij nu al terug van vakantie? Als we toch vragen stellen. 588 01:03:53,123 --> 01:03:57,753 Geen tijd. We moeten Hu verstoppen voor de circuswolven komen. 589 01:03:58,170 --> 01:03:59,588 Circuswolven? 590 01:03:59,671 --> 01:04:03,133 -Ik heb ook 'n leven als jij er niet bent. -Ja, maar... 591 01:04:03,217 --> 01:04:05,636 Captain Sneeuwbal, ze zijn er. 592 01:04:06,678 --> 01:04:07,971 Wolven. 593 01:04:11,433 --> 01:04:15,604 We gaan eraan, Hu. Dit is niet best. 594 01:04:15,813 --> 01:04:18,398 We gaan er in ieder geval samen aan. 595 01:04:19,858 --> 01:04:21,527 Verman je. 596 01:04:24,363 --> 01:04:28,325 We hebben een plan nodig. We verstoppen Hu op het dak. 597 01:04:29,535 --> 01:04:33,038 -Waar ga je heen? -Ik weet het niet. 598 01:04:33,121 --> 01:04:37,459 Ik denk dat ik op zoek ga naar de Rooster in mij. 599 01:05:00,315 --> 01:05:02,067 Kleine lafaard. 600 01:05:11,118 --> 01:05:12,911 Schiet op, Hu. 601 01:05:18,333 --> 01:05:20,002 We verstoppen hem in... 602 01:05:22,045 --> 01:05:27,426 Het is die rare gozer. Ga terug naar waar je vandaan komt. Ik wil niet... 603 01:05:36,685 --> 01:05:38,020 Rennen, Hu. 604 01:06:01,710 --> 01:06:04,588 Wat een mooi hondje. Ik vind jou leuk. 605 01:06:04,671 --> 01:06:08,300 Jij mag bij mijn circus werken als kanonskogel. 606 01:06:12,137 --> 01:06:14,348 Dat beest leert het maar niet. 607 01:06:17,976 --> 01:06:19,603 Stomme tijger. 608 01:06:29,279 --> 01:06:31,073 Triest. 609 01:06:31,156 --> 01:06:33,992 Vooruit, we moeten de trein halen. 610 01:06:42,459 --> 01:06:46,088 Ze zitten in een vrachtwagen. Wat moeten we doen? 611 01:06:58,308 --> 01:07:00,769 Captain Sneeuwbal hier. 612 01:07:01,186 --> 01:07:05,774 -We hebben versterking nodig. -We horen je. Over. 613 01:07:05,858 --> 01:07:09,194 We gaan naar het circus. Het is dringend. Over. 614 01:07:09,278 --> 01:07:10,279 Begrepen. 615 01:07:10,362 --> 01:07:14,408 Bezige Bij, mama moet papa redden, alweer. 616 01:07:14,491 --> 01:07:16,618 Katten, vooruit. 617 01:07:31,633 --> 01:07:34,178 Hebben mijn schatjes honger? 618 01:07:36,722 --> 01:07:37,890 O, jee. 619 01:08:01,747 --> 01:08:03,499 Gordels om, allemaal. 620 01:08:03,832 --> 01:08:07,795 Hou vol, Max. We zijn onderweg. Gassen. 621 01:08:20,265 --> 01:08:21,975 Schiet op, clowns. 622 01:08:24,686 --> 01:08:26,522 Kom op. 623 01:08:28,774 --> 01:08:35,405 Sergei heeft een nieuw speeltje. Trainen zal nu zo veel leuker worden. 624 01:08:38,867 --> 01:08:41,328 Oké, vooruit met die trein. 625 01:09:16,780 --> 01:09:18,031 Kom op, springen. 626 01:09:22,870 --> 01:09:27,332 -Waar zitten jullie? -Op een trein richting het noorden. Over. 627 01:09:27,416 --> 01:09:31,003 Begrepen, Norbert. Het komt goed. Hier naar rechts. 628 01:09:40,637 --> 01:09:44,558 Wacht maar, Minihond. Captain Sneeuwbal regelt het... 629 01:09:47,019 --> 01:09:48,061 Alles oké. 630 01:09:51,732 --> 01:09:55,277 Kun je weer naar boven komen of is er... 631 01:10:02,743 --> 01:10:03,785 Minihond. 632 01:10:06,330 --> 01:10:08,499 Wat was dat? Hallo? 633 01:10:09,458 --> 01:10:10,459 Madelief. 634 01:10:12,711 --> 01:10:17,382 -Gelukkig. Haal me hieruit. Ik zit vast. -Oké. luister... 635 01:11:00,425 --> 01:11:01,468 Die zit. 636 01:11:07,224 --> 01:11:09,601 Het is afgelopen, aap. 637 01:11:48,807 --> 01:11:50,934 Ben je er nog, aap? 638 01:11:51,018 --> 01:11:55,063 O, nee, daar is hij. Hij is er nog en hij heeft vuur. 639 01:11:55,272 --> 01:11:57,441 Haal me hieruit. 640 01:12:07,868 --> 01:12:11,038 -Sneeuwbal, de lont. -Het komt goed. 641 01:12:42,319 --> 01:12:44,571 De groeten, aap. 642 01:13:58,812 --> 01:14:01,148 Kom maar op, hondje. 643 01:14:04,902 --> 01:14:05,903 Minihond. 644 01:14:15,120 --> 01:14:17,831 Ga weg. Ga van me af. 645 01:14:32,846 --> 01:14:34,056 Kom mee. 646 01:14:35,474 --> 01:14:36,975 Stop. 647 01:14:38,060 --> 01:14:40,020 Jullie gaan nergens heen. 648 01:14:40,562 --> 01:14:42,064 Ik heb er genoeg van. 649 01:14:43,482 --> 01:14:45,484 Het is nu afgelopen. 650 01:15:00,249 --> 01:15:03,585 -Dat was een slechterik, toch? -Ja. 651 01:15:06,213 --> 01:15:08,632 Hou nu maar op. Hou op. 652 01:15:46,795 --> 01:15:49,548 Alles was weer bij het oude. 653 01:15:53,844 --> 01:15:55,554 Het meeste dan. 654 01:16:02,728 --> 01:16:03,812 Je weet wat ze zeggen. 655 01:16:04,313 --> 01:16:09,610 Als alle deuren voor je dichtgaan, zet een kattenvrouwtje haar raam open. 656 01:16:10,652 --> 01:16:12,863 Lief poesje. 657 01:16:16,533 --> 01:16:18,535 Want alles verandert. 658 01:16:18,619 --> 01:16:20,746 Goedemorgen, Seeuwbal. 659 01:16:20,829 --> 01:16:22,498 Niets blijft lang hetzelfde. 660 01:16:25,125 --> 01:16:31,006 Net als je ergens aan gewend bent, net als je denkt: o, zo is het leven, 661 01:16:31,089 --> 01:16:32,841 verrast het leven je. 662 01:16:36,094 --> 01:16:39,306 Wat krijgen we nou weer? Dit is 663 01:16:39,389 --> 01:16:41,642 super, wauw. 664 01:16:42,518 --> 01:16:45,687 -Kom, jongen. -Dit wordt leuk. 665 01:16:45,771 --> 01:16:48,232 Je weet nooit wat het leven je gaat brengen. 666 01:16:49,107 --> 01:16:52,903 En je kunt twee dingen doen. Je gaat het uit de weg 667 01:16:56,198 --> 01:16:58,158 of je gaat eropaf. 668 01:17:02,412 --> 01:17:04,164 Het is een grote dag. 669 01:17:05,582 --> 01:17:09,503 En vanaf nu zal niets meer hetzelfde zijn. 670 01:17:13,090 --> 01:17:14,550 Maar ik zal dapper zijn. 671 01:17:17,386 --> 01:17:19,513 En ik zal Liam helpen om dapper te zijn. 672 01:17:21,765 --> 01:17:25,310 Want hij is mijn kind en ik wil dat hij de wereld ziet. 673 01:17:25,394 --> 01:17:28,856 De grote, griezelige, geweldige wereld. 674 01:17:32,276 --> 01:17:36,280 -Gaat het wel? -Ja, het gaat goed. 675 01:17:47,291 --> 01:17:48,709 Wacht. 676 01:17:51,378 --> 01:17:52,838 Mijn hondjes. 677 01:17:53,797 --> 01:17:55,382 Voor altijd. 678 01:17:56,592 --> 01:17:58,469 Dag, mama en papa. 679 01:19:10,249 --> 01:19:12,084 Dag, Sneeuwbal en meneer Beer. 680 01:19:50,038 --> 01:19:51,373 Ik ben terug. 681 01:25:51,692 --> 01:25:54,027 Oké, het is alweer klaar. 682 01:25:55,737 --> 01:25:57,739 Vertaling: Wietske van der Pol