1 00:01:03,814 --> 00:01:05,190 Ακίνητη! 2 00:01:08,777 --> 00:01:10,320 -Ακίνητη! Σταμάτα! -Πιάσ' την! 3 00:01:14,908 --> 00:01:15,909 Ναι, μωρό μου! 4 00:01:15,993 --> 00:01:16,994 Προσοχή, προς όλες τις μονάδες. 5 00:01:17,077 --> 00:01:18,078 Ντίσκο Ντίβα 6 00:01:25,127 --> 00:01:26,378 Γουστάρεις; 7 00:01:35,804 --> 00:01:39,391 ΜΟΧΘΗΡΟΙ ΕΞΙ ΥΠΟΓΕΙΟ ΑΡΧΗΓΕΙΟ 8 00:01:42,436 --> 00:01:44,229 ΜΟΧΘΗΡΟΙ ΕΞΙ 9 00:01:44,354 --> 00:01:47,649 Δεν παίζομαι! Σιγά μη με πιάσει η Οργάνωση Αντι-Κακούργων! 10 00:01:47,774 --> 00:01:48,942 Ποιος έκλεψε τον χάρτη; 11 00:01:49,610 --> 00:01:50,986 Ντίσκο Ντίβα 12 00:01:52,070 --> 00:01:53,405 ΣΦΙΧΤΗΣ 13 00:01:53,572 --> 00:01:55,115 Αλληλούια! 14 00:01:56,325 --> 00:01:57,618 ΝΟΥΝ-ΤΣΑΚΟΥ 15 00:01:57,743 --> 00:02:00,120 Το 'χω! Φέρ' τον! 16 00:02:00,996 --> 00:02:01,997 ΣΒΕΝΕΚΔΙΚΗΣΗ 17 00:02:03,749 --> 00:02:05,000 ΖΑΝ-ΔΑΓΚΑΝ 18 00:02:06,001 --> 00:02:07,002 Πολύ ωραία! 19 00:02:07,127 --> 00:02:08,544 Γουάιλντ Καρύδι 20 00:02:09,545 --> 00:02:12,591 Ο χάρτης για τη θρυλική Ζωδιακή Πέτρα. 21 00:02:12,716 --> 00:02:16,345 Θα γίνουμε οι πιο ισχυροί κακοποιοί στον κόσμο! 22 00:02:17,804 --> 00:02:21,433 Λοιπόν, πρέπει να βιαστούμε. Φεύγουμε για Ασία απόψε. 23 00:02:49,336 --> 00:02:50,879 Για να δούμε! 24 00:03:14,403 --> 00:03:15,404 Μπήκα. 25 00:03:42,764 --> 00:03:44,099 Γεια σου, ομορφιά μου. 26 00:04:01,116 --> 00:04:02,159 Τι στο... 27 00:04:35,025 --> 00:04:38,028 Ναι! Η Ζωδιακή Πέτρα! 28 00:04:49,414 --> 00:04:52,751 Σύντομα, η δύναμη των πανίσχυρων θηρίων θα γίνει δική μας. 29 00:05:00,509 --> 00:05:02,052 Αν είναι δυνατόν! 30 00:05:26,076 --> 00:05:29,663 Βιαστείτε! Μου την έπεσε ένα τσούρμο φονικά μαραφέτια! 31 00:05:30,414 --> 00:05:32,165 Ελήφθη καθαρά και ξάστερα! 32 00:05:32,291 --> 00:05:33,834 Πάτα το, φιλενάδα! 33 00:05:40,549 --> 00:05:42,092 Γρήγορα! Γρήγορα! 34 00:05:45,846 --> 00:05:46,889 Ξουτ! Ξουτ! 35 00:05:53,020 --> 00:05:55,272 Την πήρα. Πήρα την πέτρα. 36 00:05:56,023 --> 00:05:57,649 Παππού, το πάρτι τελείωσε. 37 00:05:57,774 --> 00:06:01,403 Οι Μοχθηροί Έξι έχουν νέο μεγάλο κεφάλι. 38 00:06:01,528 --> 00:06:04,281 Σου τη φέραμε, κορόιδο! 39 00:06:05,324 --> 00:06:07,451 Σταθείτε! Τη συμμορία την έφτιαξα εγώ! 40 00:06:07,868 --> 00:06:10,913 Είμαστε ομάδα! Πού είναι το φιλότιμό σας; 41 00:06:11,038 --> 00:06:13,290 Έλα, τώρα! Είμαστε κακούργοι. 42 00:06:13,415 --> 00:06:14,791 Δεν υπάρχει αυτό. 43 00:06:14,917 --> 00:06:17,252 Ώρα για τη νέα γενιά! 44 00:06:25,260 --> 00:06:31,225 minions Η ΑΝΟΔΟΣ ΤΟΥ ΓΚΡΟY 45 00:07:34,705 --> 00:07:36,874 Ησυχία, παρακαλώ. 46 00:07:36,999 --> 00:07:38,125 ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ 47 00:07:38,250 --> 00:07:40,419 Ησυχία στην τάξη. 48 00:07:40,544 --> 00:07:42,963 Παιδιά. Παιδιά. 49 00:07:43,755 --> 00:07:47,009 Λοιπόν, τι θέλετε να γίνετε όταν μεγαλώσετε; 50 00:07:47,134 --> 00:07:48,343 Σαμάνθα; 51 00:07:48,468 --> 00:07:49,803 Θέλω να γίνω γιατρός. 52 00:07:49,928 --> 00:07:50,929 Υπέροχα. 53 00:07:51,054 --> 00:07:52,055 Μπράντλεϊ; 54 00:07:52,139 --> 00:07:53,307 Θέλω να γίνω δάσκαλος! 55 00:07:53,432 --> 00:07:55,142 Όχι, δεν θέλεις. 56 00:07:55,267 --> 00:07:56,852 -Εγώ, εγώ! -Ναι; 57 00:07:56,977 --> 00:07:58,937 Θέλω να γίνω πυροσβέστης που να είναι και πρόεδρος 58 00:07:59,062 --> 00:08:01,106 και οδηγός αγώνων. Ναι! 59 00:08:01,231 --> 00:08:02,232 Συναρπαστικό. 60 00:08:03,317 --> 00:08:05,277 Κι εσύ, Γκρου; 61 00:08:06,486 --> 00:08:07,487 Γκρου; 62 00:08:08,405 --> 00:08:11,325 Εγώ; Θέλω να γίνω... 63 00:08:12,576 --> 00:08:14,745 ένας σούπερ κακοποιός. 64 00:08:17,039 --> 00:08:19,875 -Σούπερ-κακοποιός; -Βλακεία! 65 00:08:25,756 --> 00:08:27,341 -Κέλι! -Μπαμπά! 66 00:08:28,091 --> 00:08:29,760 -Μπρετ! -Μαμά! 67 00:08:30,469 --> 00:08:31,470 Γκρου! 68 00:08:33,347 --> 00:08:36,600 Οι αγαπημένοι μου μικροί συγγενείς. 69 00:08:38,227 --> 00:08:40,312 Όχι, παιδιά, ήρεμα! 70 00:08:41,563 --> 00:08:43,899 Έχω κι ένα ίματζ να διατηρήσω! 71 00:08:44,942 --> 00:08:45,943 Έι! 72 00:08:47,569 --> 00:08:49,988 Ψήνεστε για σινεμά, παιδιά; 73 00:08:50,572 --> 00:08:51,698 Πάμε! 74 00:08:59,122 --> 00:09:01,625 ΤΑ ΣΑΓΟΝΙΑ ΤΟΥ ΚΑΡΧΑΡΙΑ 75 00:09:01,750 --> 00:09:04,127 ΤΑ ΕΙΣΙΤΗΡΙΑ ΕΞΑΝΤΛΗΘΗΚΑΝ 76 00:09:21,979 --> 00:09:23,897 Ωχ, όχι! 77 00:09:30,487 --> 00:09:32,489 Καρχαρίας! Καρχαρίας! 78 00:09:39,705 --> 00:09:42,708 Είμαι ο μάγος του φλίπερ! 79 00:09:43,876 --> 00:09:47,045 Καλάθι! Καλάθι! Καλάθι! Καλάθι! 80 00:09:48,297 --> 00:09:50,757 Καλάθι! Καλάθι! Καλάθι! 81 00:10:07,107 --> 00:10:09,484 Βάλε απ' όλα. Λίγο ακόμα. Έλα. 82 00:10:10,277 --> 00:10:13,739 Βάλε και λίγη γαρνιτούρα. Μου αρέσει. 83 00:10:17,868 --> 00:10:20,370 Τυρο-ακτίνα! Τυρο-ακτίνα! 84 00:10:22,039 --> 00:10:23,582 Μη με τυρώσεις. 85 00:10:26,960 --> 00:10:28,504 ΦΙΛΟΔΩΡΗΜΑΤΑ 86 00:10:31,131 --> 00:10:35,010 Τι υφή! Τι νοστιμιά! 87 00:10:35,594 --> 00:10:40,182 Χαλάλι οι θερμίδες. 88 00:10:45,854 --> 00:10:47,814 Λογαριασμοί, περιοδικά. 89 00:10:47,940 --> 00:10:50,734 Εκπτωτικά κουπόνια, ε; 90 00:10:50,859 --> 00:10:52,486 Υπόψη κου Γκρου-Εμπιστευτικό. 91 00:10:55,030 --> 00:10:57,199 Μοχθηροί 6 92 00:10:57,324 --> 00:11:00,327 Μανούλα μου! Πού την ακούμε; Πού την ακούμε; 93 00:11:10,045 --> 00:11:11,380 Γεια σας, κύριε Γκρου. 94 00:11:11,505 --> 00:11:15,342 Λάβαμε αίτησή σας για ένταξη στην κορυφαία ομάδα σούπερ-κακοποιών, 95 00:11:15,467 --> 00:11:16,677 τους Μοχθηρούς Έξι. 96 00:11:16,802 --> 00:11:19,680 Πρόσφατα χήρεψε μια θέση. 97 00:11:19,805 --> 00:11:21,557 -Και... -Και; 98 00:11:21,682 --> 00:11:23,600 ...η συνέντευξή σας είναι αύριο στις 12. 99 00:11:23,725 --> 00:11:26,103 Ά-ψο-γα! 100 00:11:28,856 --> 00:11:31,483 Παρακαλώ, ελάτε στην Οδό Μέιν 417. 101 00:11:31,608 --> 00:11:34,570 Το σύνθημα είναι: "you're no good". 102 00:11:35,404 --> 00:11:37,573 "You're no good". Χμμ... 103 00:11:37,698 --> 00:11:39,408 Τώρα, βάλε στα πόδια σου φτερά, 104 00:11:39,533 --> 00:11:42,411 γιατί αυτό το μήνυμα θα κάνει Μπουμ, μωρό μου! 105 00:11:42,536 --> 00:11:45,455 Θα εκραγεί; Ωχ όχι, όχι! 106 00:11:58,177 --> 00:11:59,678 Έχω φοβερά νέα, μαμά! 107 00:12:02,264 --> 00:12:03,265 Μαμά; 108 00:12:08,687 --> 00:12:09,688 Μαμά; 109 00:12:19,198 --> 00:12:20,949 Τι; 110 00:12:21,074 --> 00:12:24,828 Mαμά, ποιος είναι αυτός ο ιδρωμένος; Βρωμάει το σπίτι μας. 111 00:12:24,953 --> 00:12:26,622 Νόμιζα πως βράζεις λάχανο. 112 00:12:26,747 --> 00:12:28,832 Είναι ο νέος μου γκουρού. 113 00:12:32,753 --> 00:12:34,129 Πες στα περίεργα φιλαράκια σου 114 00:12:34,254 --> 00:12:38,050 να σταματήσουν να μας γίνονται φόρτωμα εδώ, αλλιώς θα τα σουτάρω. 115 00:12:38,175 --> 00:12:40,844 Μου σκοτώνουν τη νιρβάνα! 116 00:12:42,179 --> 00:12:43,847 Νια-νια-νια-νια-νια-νια-νια-νια. 117 00:12:43,972 --> 00:12:45,557 Το άκουσα αυτό! 118 00:12:49,770 --> 00:12:51,230 Μοχθηροί 6 1976 119 00:12:51,355 --> 00:12:53,732 Πάμε να πούμε στους άλλους τα ευχάριστα! 120 00:12:56,026 --> 00:13:00,447 Κύριοι, στο υπόγειο, δηλαδή στο νέο μας σατανικό λημέρι! 121 00:13:04,326 --> 00:13:07,996 Φανταστικό! Η κατασκευή φαίνεται τέλεια! 122 00:13:29,852 --> 00:13:33,105 Το πρώτο μου σατανικό λημέρι! Ανατριχιάζω! 123 00:13:35,983 --> 00:13:39,945 Αν δεν σπάσεις αυγά ομελέτα δεν κάνεις, σωστά; 124 00:13:40,612 --> 00:13:41,947 Έτσι μπράβο, Ράιαν. 125 00:13:42,823 --> 00:13:44,032 Είπα, μπράβο! 126 00:13:44,908 --> 00:13:45,993 Καλά άσ' το! 127 00:13:46,618 --> 00:13:49,162 Έιντριεν! Μακ! Καλή δουλειά! 128 00:13:56,128 --> 00:13:57,671 Τζο! Πώς είναι η οικογένεια; 129 00:14:00,174 --> 00:14:02,843 Λοιπόν, μαζευτείτε όλοι εδώ! 130 00:14:05,470 --> 00:14:08,056 Ακούστε καλά. Κρατηθείτε απ' τις τιράντες σας. 131 00:14:08,182 --> 00:14:09,975 Μη σας πέσουν τα γυαλιά. 132 00:14:10,100 --> 00:14:14,188 Οι Μοχθηροί Έξι θέλουν να με γνωρίσουν, αύριο κιόλας! 133 00:14:17,524 --> 00:14:20,027 Αφεντικούλι, αφεντικούλι, αφεντικούλι! 134 00:14:20,152 --> 00:14:22,154 Εντάξει. Δεν είμαι μικρούλης. 135 00:14:22,279 --> 00:14:26,283 Γι' αυτό μη με φωνάζετε έτσι. Σημειωτέον, δεν με δέχτηκαν ακόμη. 136 00:14:29,369 --> 00:14:31,496 Γεια σου, Ότο. Τι συμβαίνει; 137 00:14:35,876 --> 00:14:39,338 Ναι... Αυτό... Εε... Α. Ναι, εγώ... 138 00:14:40,589 --> 00:14:41,590 Μμμμ; 139 00:14:43,342 --> 00:14:47,888 Ξέρεις τι θα είχε πλάκα; Να παίξουμε το παιχνίδι της σιωπής. 140 00:14:50,891 --> 00:14:53,894 Τέλος πάντων, σας ευχαριστώ όλους για την σκληρή δουλειά. 141 00:14:54,019 --> 00:14:58,398 Πρέπει να ξεκουραστώ. Αύριο είναι η σημαντικότερη μέρα της ζωής μου! 142 00:14:59,358 --> 00:15:01,985 Τον νου σου, κόσμε! Έρχεται ο Γκρου! 143 00:15:04,154 --> 00:15:07,032 -Αφεντικούλι, αφεντικούλι! -Δεν είμαι... 144 00:15:07,157 --> 00:15:09,409 Αφεντικούλι! Αφεντικούλι! 145 00:15:20,379 --> 00:15:22,422 Μοχθηροί Έξι 146 00:15:22,548 --> 00:15:25,592 Οι τύποι είναι οι καλύτεροι. Δεν μπορώ να το πιστέψω. 147 00:15:28,762 --> 00:15:30,430 Αφεντικούλι; 148 00:15:33,684 --> 00:15:36,770 Ναι, ξέρω, αλλά πρέπει να ξεκουραστώ, γι' αυτό φύγε. 149 00:15:40,732 --> 00:15:44,111 Καλά, καλά, εντάξει. Επειδή είδες εφιάλτη. 150 00:15:44,236 --> 00:15:45,320 Μόνο για απόψε όμως. 151 00:15:49,074 --> 00:15:51,618 Να ξέρεις, όμως, ότι δεν το έχαψα για τον εφιάλτη. 152 00:15:59,293 --> 00:16:00,544 Κι εσύ το ίδιο; 153 00:16:01,086 --> 00:16:02,087 Ανέβα. 154 00:16:06,800 --> 00:16:08,177 Ναι, ναι. Καληνύχτα. 155 00:16:12,890 --> 00:16:15,642 Λίγο ύπνο ζήτησα μόνο. 156 00:16:16,810 --> 00:16:19,730 Κανάλι Κακούργων 157 00:16:19,813 --> 00:16:20,814 Έκτακτη είδηση: 158 00:16:20,939 --> 00:16:25,194 Οι Μοχθηροί Έξι δίνουν νέο νόημα στη λέξη "κακούργημα"! 159 00:16:25,319 --> 00:16:28,238 Κακοποιοί του κόσμου, σε τρεις μέρες... 160 00:16:28,363 --> 00:16:33,035 όταν το ρολόι δείξει μεσάνυχτα, την Κινέζικη Πρωτοχρονιά, 161 00:16:33,160 --> 00:16:36,496 θα εξαπολύσουμε τη δύναμη αυτής της κυρίας. 162 00:16:36,997 --> 00:16:39,416 Με τη δύναμη της Ζωδιακής Πέτρας, 163 00:16:39,541 --> 00:16:42,461 θα τσακίσουμε την Οργάνωση Αντι-Κακούργων. 164 00:16:44,129 --> 00:16:49,468 Και οι Μοχθηροί Έξι θα είναι οι πιο ισχυροί κακοποιοί στον πλανήτη! 165 00:16:49,593 --> 00:16:52,679 Το πιάσατε; 166 00:16:53,889 --> 00:16:55,807 Αν το έπιασα; 167 00:16:55,933 --> 00:16:58,227 Δεν το έπιασα! Δεν έχω τίποτα να πιάσω! 168 00:16:58,352 --> 00:17:00,437 Νόμιζαν ότι ψόφησα, έτσι; 169 00:17:00,562 --> 00:17:03,023 Νόμιζαν ότι θα με πετάξουν σαν το σκυλί! 170 00:17:03,148 --> 00:17:05,692 Δεν έχουν ιδέα τι θα συμβεί. 171 00:17:07,736 --> 00:17:09,905 Θα πληρώσουν για όσα υπέφερα. 172 00:17:10,030 --> 00:17:11,156 -Κύριε Καρύδι; -Θεέ μου. 173 00:17:11,281 --> 00:17:13,367 -Γεια σας, κύριε Καρύδι! -Τι; 174 00:17:13,492 --> 00:17:16,537 Θέλαμε να σιγουρευτούμε ότι θα πληρωθούμε αυτή τη βδομάδα. 175 00:17:16,662 --> 00:17:19,915 Τι λόγια είναι αυτά; Σας πληρώνω με γνώσεις. 176 00:17:20,040 --> 00:17:21,708 Ναι, ε; 177 00:17:21,834 --> 00:17:24,920 Μάθημα πρώτο: έσω έτοιμος. 178 00:17:25,587 --> 00:17:26,588 Μάθημα δεύτερο: 179 00:17:27,381 --> 00:17:30,676 Η βέλγικη πεντάχερη μυτολαβή. 180 00:17:30,801 --> 00:17:31,927 Και μάθημα τρίτο: 181 00:17:32,803 --> 00:17:35,097 το λιθουανικό κούρεμα! 182 00:17:41,937 --> 00:17:44,147 Γνώσεις που δεν αγοράζονται με χρήματα. 183 00:17:44,273 --> 00:17:46,817 Παιδιά, ξεχάστε το, θα πληρωθείτε. 184 00:17:46,942 --> 00:17:49,736 Αλλά πρώτα, πρέπει να πάρουμε ξανά την πέτρα! 185 00:17:50,696 --> 00:17:53,574 Βλέπω τον Γκρου να ανατέλλει 186 00:17:55,951 --> 00:17:58,787 Βλέπω τον Γκρου πολύ κακό 187 00:18:01,123 --> 00:18:04,209 Έχω συνέντευξη με τους ήρωες 188 00:18:06,336 --> 00:18:09,089 Θα με λατρέψουν ως νικητή 189 00:18:11,592 --> 00:18:13,093 Αν τα πας καλά 190 00:18:14,136 --> 00:18:16,722 Θα γίνεις μοχθηρός επτά 191 00:18:16,847 --> 00:18:19,474 Να, ο κακός Γκρου ανατέλλει 192 00:18:19,558 --> 00:18:20,559 Παιδιά! 193 00:18:22,769 --> 00:18:24,938 Ω, θέλετε να έρθετε. 194 00:18:25,814 --> 00:18:29,067 -Ναι. -Εντάξει, ωραία. 195 00:18:30,569 --> 00:18:35,866 Όταν με βρήκατε και απαντήσατε στην αγγελία μου για βοηθό, 196 00:18:37,284 --> 00:18:40,370 σκέφτηκα, "τι είναι τούτες οι μικρούλες τυροκροκέτες; 197 00:18:40,495 --> 00:18:42,581 Και πού βρήκαν τόσο τζιν ύφασμα;" 198 00:18:49,630 --> 00:18:52,424 Αλλά εσείς δεν το βάζετε κάτω. 199 00:19:07,147 --> 00:19:09,608 Εντάξει, παραδίνομαι! Ελάτε. 200 00:19:17,824 --> 00:19:19,826 Από τότε έχουμε περάσει καλά, 201 00:19:19,952 --> 00:19:24,873 αλλά, το θέμα είναι, ότι οι Μοχθηροί Έξι, είναι πρώτη εθνική, 202 00:19:25,332 --> 00:19:29,670 ενώ εσείς, είστε... τέλειοι... 203 00:19:30,212 --> 00:19:33,632 και τόσο καλοί στο λημεροφτιάξιμο 204 00:19:34,883 --> 00:19:36,218 που παίρνετε δέκα με τόνο! 205 00:19:36,802 --> 00:19:39,096 Σκεφτόμουν, πώς να το πω, 206 00:19:39,221 --> 00:19:42,224 υπάρχουν πολλοί ακόμα κακοποιοί στον κόσμο. 207 00:19:42,307 --> 00:19:43,308 Σωστά; 208 00:19:48,689 --> 00:19:49,690 Αφήστε το. 209 00:19:49,815 --> 00:19:53,151 Ακούστε, αυτή τη φορά θέλω να τα καταφέρω μόνος μου. 210 00:19:53,819 --> 00:19:55,612 Άντε γεια, άτομα! 211 00:19:59,324 --> 00:20:00,534 Κέβιν; Κέβιν! 212 00:20:10,294 --> 00:20:11,712 Ότο. Ότο. 213 00:20:27,561 --> 00:20:28,687 Πάμε, πάμε! 214 00:20:33,942 --> 00:20:35,652 Έι, στραβάδι! 215 00:20:37,988 --> 00:20:39,031 Ουάου! 216 00:20:39,615 --> 00:20:41,491 CRIMINAL RECORDS Ποπ, κλασική, Τζαζ, Φανκ, Πόλκα 217 00:20:41,617 --> 00:20:43,702 Φύγαμε! 218 00:20:54,296 --> 00:20:56,381 Συγγνώμη. Κύριε! 219 00:20:57,466 --> 00:21:02,513 Αναρωτιόμουν αν... "you're no good"; 220 00:21:03,430 --> 00:21:05,432 Είστε καλός! Γράψτε λάθος! 221 00:21:07,684 --> 00:21:10,771 Συγγνώμη. Δεν ήθελα να σας τρομάξω. 222 00:21:10,896 --> 00:21:15,025 Απλώς δοκίμαζα μια νέα μου εφεύρεση. 223 00:21:15,150 --> 00:21:17,569 Την ονόμασα "sticky fingers" ή... 224 00:21:17,694 --> 00:21:19,571 "κλεφτο-δάχτυλα". 225 00:21:19,696 --> 00:21:22,366 Δεν έχω καταλήξει ακόμη στο όνομα. 226 00:21:22,950 --> 00:21:23,951 Έλα εδώ. 227 00:21:27,538 --> 00:21:31,583 Άκουσα ότι ψάχνεις κάτι... ιδιαίτερο. 228 00:21:31,708 --> 00:21:36,797 Α, ναι. Σκεφτόμουν το... "you're no good". 229 00:21:39,883 --> 00:21:43,345 Μπορείς να ακούσεις το τραγούδι στον θάλαμο τρία. 230 00:21:43,470 --> 00:21:44,888 ΛΙΝΤΑ ΡΟΝΣΤΑΝΤ YOU'RE NO GOOD 231 00:21:46,807 --> 00:21:47,891 Από εδώ. 232 00:21:59,152 --> 00:22:01,154 ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 233 00:22:01,280 --> 00:22:03,115 Εδώ είμαστε. Τσιμουδιά τώρα. Ήσυχα. 234 00:22:03,240 --> 00:22:05,200 Καλή τύχη. Δώσ' τους να καταλάβουν, μικρέ. 235 00:22:05,993 --> 00:22:07,619 Ευχαριστώ, κύριε... Νεφάριο. 236 00:22:07,744 --> 00:22:09,079 ΝΕΦΑΡΙΟ 237 00:22:09,663 --> 00:22:12,165 Είναι δόκτωρ Νεφάριο. 238 00:22:12,916 --> 00:22:14,084 Έλα, πάρε κι αυτό. 239 00:22:15,169 --> 00:22:18,213 Αν γίνεις ποτέ διάσημος, θυμήσου ποιος σου έδωσε το πρώτο σου γκάτζετ. 240 00:22:19,548 --> 00:22:20,549 Σύμφωνοι. 241 00:22:31,768 --> 00:22:34,229 Παίξ' το ανάποδα. 242 00:22:39,026 --> 00:22:41,904 Καλώς ήρθες στους Μοχθηρούς Έξι. 243 00:22:42,029 --> 00:22:46,074 Ουάου! Και πολύ πρώτο! 244 00:22:56,502 --> 00:22:57,586 Γεια σας. 245 00:23:03,884 --> 00:23:05,886 Όλοι για τη συνέντευξη είστε; 246 00:23:07,346 --> 00:23:08,347 Κι εγώ. 247 00:23:09,431 --> 00:23:11,141 Λοιπόν, τι έχετε κανονίσει για αργότερα; 248 00:23:11,266 --> 00:23:14,728 Ήρθατε για κανένα no good; Σκαρώνετε καμιά βρωμοδουλειά; 249 00:23:17,940 --> 00:23:19,566 Εντάξει. 250 00:23:20,817 --> 00:23:22,152 Να περάσει ο πρώτος. 251 00:23:22,277 --> 00:23:24,446 Μπορείτε να περάσετε, κύριε Γκρου. 252 00:23:25,531 --> 00:23:27,282 Ω, ωραία. Τέλεια. 253 00:23:33,789 --> 00:23:36,667 ΜΟΧΘΗΡΟΙ ΕΞΙ 254 00:23:59,940 --> 00:24:04,319 Εξοχότατοι κακοποιοί, ονομάζομαι Γκρου. 255 00:24:05,112 --> 00:24:09,908 Νομίζω πως μιλάω υπερβολικά δυνατά, αν και η εγγύτητα 256 00:24:10,033 --> 00:24:13,537 δεν απαιτεί τόσο έντονο τόνο. 257 00:24:18,250 --> 00:24:21,962 Αν μου έλεγε κάποιος, όταν ήμουν δέκα, ότι θα είχα την ευκαιρία, 258 00:24:22,129 --> 00:24:26,383 να πάρω τη θέση του πιο αγαπημένου μου κακοποιού, του Γουάιλντ Καρύδι, 259 00:24:26,508 --> 00:24:29,720 θα έλεγα, "σου λασκάρισε κάποια βίδα". 260 00:24:29,845 --> 00:24:34,683 Μα τώρα που είμαι 11 και τρία τέταρτα, ακούγεται πολύ λογικό! 261 00:24:35,475 --> 00:24:37,102 Εντάξει, ποιος άφησε το παιδί να περάσει; 262 00:24:37,227 --> 00:24:39,354 Νόμιζα ότι ήταν μικρόσωμος. 263 00:24:39,479 --> 00:24:41,690 Τι έπαθε το μυαλό σου; 264 00:24:42,274 --> 00:24:46,862 Αλήθεια πιστεύεις ότι ένα μπασμένο νιάνιαρο μπορεί να γίνει κακούργος; 265 00:24:47,905 --> 00:24:50,616 Ναι. Είμαι απαισιότατος. 266 00:24:50,741 --> 00:24:52,743 Δεν θέλεις να με κάνεις να θυμώσω. 267 00:24:52,868 --> 00:24:55,871 Η κακία είναι για τους μεγάλους 268 00:24:55,996 --> 00:24:59,750 που κλέβουν πανίσχυρες αρχαίες πέτρες και σκορπούν τον όλεθρο. 269 00:25:01,084 --> 00:25:05,839 Και όχι για στρουμπουλούς αλητήριους, που θα έπρεπε να είναι στο σχολείο 270 00:25:06,006 --> 00:25:07,341 για να μαθαίνουν 271 00:25:07,466 --> 00:25:09,384 και να κάνουν διάλειμμα 272 00:25:09,676 --> 00:25:11,261 βυζαίνοντας το δάχτυλο. 273 00:25:11,845 --> 00:25:12,846 Βυζαίνοντας το... 274 00:25:15,516 --> 00:25:17,809 Έλα όταν θα έχεις κάτι για να με εντυπωσιάσεις. 275 00:25:18,602 --> 00:25:19,853 Επόμενος; 276 00:25:21,480 --> 00:25:25,567 Είμαι ο Φτερωτός Άντρας, το επόμενο μέλος των Μοχθηρών Έξι. 277 00:25:25,692 --> 00:25:28,987 Ιδού, η δύναμη της πτήσης! 278 00:25:31,573 --> 00:25:32,699 Πέτα! 279 00:25:32,824 --> 00:25:35,118 Εντάξει, τέρμα τ' αστεία. Αρχίζει το σόου. 280 00:25:38,705 --> 00:25:40,457 Είναι και βαρύς. 281 00:25:44,169 --> 00:25:45,587 Ναι, ναι. Στα αριστερά, έτσι μπράβο. 282 00:26:03,146 --> 00:26:04,314 Τραβήξτε τον, παιδιά! 283 00:26:05,107 --> 00:26:06,525 Πλακώστε τον! 284 00:26:08,944 --> 00:26:10,362 Πήρε την πέτρα! 285 00:26:10,487 --> 00:26:11,989 Θα τον πιάσω! 286 00:26:17,286 --> 00:26:19,121 Ασφαλίστε το κτίριο! 287 00:26:30,465 --> 00:26:31,633 Δεν έγινε τίποτα. 288 00:26:32,259 --> 00:26:35,554 Ω, ωραίος δίσκος Frampton Comes Alive; Καλή επιλογή. 289 00:26:36,597 --> 00:26:38,307 ΤΖΑΖ 290 00:26:38,390 --> 00:26:39,391 Εγώ... 291 00:26:40,100 --> 00:26:42,352 Απλώς προχώρα. 292 00:26:51,653 --> 00:26:53,739 Τι στην ευχή; Ένα παιδί; 293 00:26:57,034 --> 00:26:59,745 -Παιδιά! -Αφεντικούλι! 294 00:26:59,870 --> 00:27:01,246 Τι κάνετε εσείς εδώ; 295 00:27:03,373 --> 00:27:04,791 Εντάξει, ανεβείτε επάνω! 296 00:27:05,792 --> 00:27:08,128 -Προς τα πού πήγε; -Να το μικρό κλεφτρόνι! 297 00:27:08,295 --> 00:27:09,296 Πάμε, πάμε! 298 00:27:10,088 --> 00:27:11,089 Χωριστείτε! 299 00:27:27,356 --> 00:27:28,774 Τοκ-τοκ! Οι πίτσες σας! 300 00:27:41,286 --> 00:27:42,788 Το διαβολόπαιδο! 301 00:27:43,372 --> 00:27:45,958 Ότο, πήγαινε την πέτρα στο λιμέρι μας! Θα τους μπερδέψω! 302 00:27:46,625 --> 00:27:47,668 Πήγαινε! Φύγε! 303 00:27:57,761 --> 00:27:59,721 Όχι τώρα! Έλα! 304 00:28:05,769 --> 00:28:06,770 Α-χα! 305 00:28:19,575 --> 00:28:20,826 Ναι, μωρό μου. 306 00:28:24,329 --> 00:28:25,664 Κανονίζω εγώ! 307 00:28:32,504 --> 00:28:34,631 Εύχομαι να απολαύσεις όση ζωή σού μένει. 308 00:28:35,674 --> 00:28:37,634 Πάρε εμπρός! Έλα, έλα, έλα! 309 00:28:51,648 --> 00:28:53,650 Δεν θα ξεφύγεις, μικρούλη! 310 00:28:54,943 --> 00:28:56,278 Ναι! 311 00:29:02,367 --> 00:29:03,827 Τζος, δώσε γκάζι! 312 00:29:03,952 --> 00:29:05,037 Γκάζι, γκάζι! 313 00:29:10,751 --> 00:29:14,421 Έλεγαν ότι ο μικρός δεν μπορεί να γίνει κακοποιός. 314 00:29:14,588 --> 00:29:18,675 Μα, ο μικρός, μόλις λήστεψε 315 00:29:18,800 --> 00:29:22,095 τους χειρότερους κακοποιούς του κόσμου! 316 00:29:24,181 --> 00:29:27,226 Όταν τους πάω την πέτρα, θα δείτε που θα πουν 317 00:29:27,935 --> 00:29:31,396 "Γκρου κάναμε τρομερό λάθος. 318 00:29:31,522 --> 00:29:33,941 Έλα μαζί μας. Σε παρακαλούμε". 319 00:29:34,066 --> 00:29:36,360 Κι εγώ θα πω "Ναι! 320 00:29:36,485 --> 00:29:41,281 Θα γίνω το νεότερο μέλος των Μοχθηρών Έξι!" 321 00:29:41,406 --> 00:29:43,825 Τώρα χρειάζομαι τον Ότο. 322 00:29:43,951 --> 00:29:45,035 Πού είναι ο Ότο; 323 00:29:46,745 --> 00:29:50,040 Όχι, όχι "Ότο έρθει". Πρέπει να έρθει τώρα. 324 00:29:55,337 --> 00:29:56,797 -Ότο. -Αφεντικούλι! 325 00:29:56,922 --> 00:29:58,674 Ήρθες. 326 00:29:59,508 --> 00:30:00,634 Την έχεις; 327 00:30:05,556 --> 00:30:08,684 Είναι... μου κάνεις πλάκα τώρα; 328 00:30:08,809 --> 00:30:10,811 Ότο, πού είναι η πέτρα; 329 00:30:31,540 --> 00:30:32,541 Ρίξε εκεί. 330 00:30:51,768 --> 00:30:52,769 ΧΑΡΟΥΜΕΝΑ ΓΕΝΕΘΛΙΑ 331 00:30:54,646 --> 00:30:55,731 ΠΕΤΡΑ ΖΩΑΚΙ 332 00:31:25,636 --> 00:31:31,683 Μου λες ότι, αντάλλαξες το μέλλον μου, για μια Πέτρα-Ζωάκι; 333 00:31:34,811 --> 00:31:38,190 Εντάξει. Ότο, πού γινόταν αυτό το πάρτι; 334 00:31:42,486 --> 00:31:43,946 Είναι ανεπίτρεπτο! 335 00:31:44,071 --> 00:31:45,280 Ανεπίτρεπτο! 336 00:31:45,405 --> 00:31:48,951 Σας το είπα παιδιά, δεν είστε έτοιμοι για την πρώτη εθνική 337 00:31:49,076 --> 00:31:50,744 και να που δικαιώθηκα! 338 00:31:52,704 --> 00:31:54,998 Σας νοιάζει μόνο το περισσότερο γκάζι. 339 00:31:55,123 --> 00:31:57,292 Γκάζι; Δώσε γκάζι! 340 00:31:59,753 --> 00:32:00,754 Τι; 341 00:32:05,092 --> 00:32:08,387 Η μαμά είχε δίκιο. Δεν έχετε δουλειά εδώ. 342 00:32:08,512 --> 00:32:10,180 Απολύεστε! 343 00:32:12,975 --> 00:32:14,977 Πάω να βρω την πέτρα. 344 00:32:15,102 --> 00:32:18,230 -Όταν γυρίσω, να μη σας βρω εδώ! -Αφεντικούλι. 345 00:32:18,897 --> 00:32:21,608 Και, Ότο, κόψε το μπλα-μπλα! 346 00:32:25,237 --> 00:32:26,238 Τζος. 347 00:32:40,878 --> 00:32:43,839 Όχι, Κέβιν. Καλύτερα να πάω μόνος μου. 348 00:33:28,008 --> 00:33:29,301 Αφεντικούλι! 349 00:33:31,428 --> 00:33:32,554 Ωχ, όχι! 350 00:33:35,933 --> 00:33:38,602 Συγγνώμη! Ήθελα να σας εντυπωσιάσω! 351 00:33:38,727 --> 00:33:40,938 Μπορώ να μιλήσω στην Ντίσκο Ντίβα; Θα... 352 00:33:47,361 --> 00:33:48,403 Γουάιλντ Καρύδι! 353 00:33:50,155 --> 00:33:51,573 Είσαι ζωντανός; 354 00:33:52,074 --> 00:33:55,285 Ο αγαπημένος μου κακοποιός είναι ο απαγωγέας μου; 355 00:33:55,786 --> 00:33:58,830 Θα είναι φοβερή για εμάς ευκαιρία, αν δεν με σκοτώσεις. 356 00:33:59,331 --> 00:34:01,041 Βούλωσ' το και δώσε μου την πέτρα. 357 00:34:02,084 --> 00:34:03,669 Ω, ναι, την πέτρα. 358 00:34:03,794 --> 00:34:05,754 Ξέρεις, σχετικά με την πέτρα. 359 00:34:06,421 --> 00:34:08,632 -Θα σου πω μια αστεία ιστορία... -Πες την! 360 00:34:12,511 --> 00:34:18,308 ...και θα πάνε όλα στραβά, αμέσως τώρα. 361 00:34:20,768 --> 00:34:22,396 Τι στην ευχή είναι αυτό; 362 00:34:38,453 --> 00:34:39,454 Πού είναι, μικρέ; 363 00:34:39,580 --> 00:34:41,956 Δεν την έχω! Δεν την έχω! 364 00:34:42,081 --> 00:34:45,002 -Κάπου την κρύβεις, σίγουρα. -Όχι, όχι. Το ορκίζομαι. 365 00:34:45,127 --> 00:34:47,838 Φιλώ σταυρό, που να πεθάνω, που να μου βγει το μάτι! 366 00:34:48,005 --> 00:34:49,297 Μη μου το βγάλετε όμως. 367 00:34:49,422 --> 00:34:50,924 Φέρτε μου ένα τηλέφωνο. 368 00:34:54,303 --> 00:34:56,889 Πάρε στο σπίτι σου. Για λύτρα. 369 00:34:57,014 --> 00:34:58,182 Όχι, όχι! 370 00:34:58,307 --> 00:35:00,684 Η μαμά μου μέχρι που θα πλήρωνε για να με κρατήσουν! 371 00:35:02,144 --> 00:35:03,854 Καλό. Πάρε! 372 00:35:39,681 --> 00:35:41,391 -Ποιος είναι; -Κέβιν. Κέβιν... 373 00:35:42,351 --> 00:35:43,519 Ποιος Κέβιν; 374 00:35:44,770 --> 00:35:46,522 Με δουλεύεις; Έχεις και μπράβους; 375 00:35:47,064 --> 00:35:49,191 Είχα, αλλά περασμένα μεγαλεία. 376 00:35:49,608 --> 00:35:51,193 -Αφεντικούλι; -Άκου εδώ. 377 00:35:51,318 --> 00:35:53,487 Φέρε μου την πέτρα στο Σαν Φρανσίσκο. 378 00:35:53,612 --> 00:35:55,948 Οδός Γκριν 6830. Εντάξει; 379 00:35:56,448 --> 00:36:01,328 Λοιπόν, έχετε δύο μέρες, αλλιώς δεν θα ξαναδείτε το αφεντικούλι σας. 380 00:36:07,626 --> 00:36:08,627 Ότο... 381 00:36:28,647 --> 00:36:29,648 Ότο... 382 00:36:57,217 --> 00:36:59,052 Η πέτρα! 383 00:37:01,471 --> 00:37:03,932 Τη χάρισα στον θείο μου. Του ταιριάζει πιο πολύ. 384 00:37:30,000 --> 00:37:33,921 Σας είπα, παλιο-λουκανικάκια! Δεν ξέρω πού πήγε. 385 00:37:47,643 --> 00:37:49,770 Ω, έλα πια! 386 00:37:57,569 --> 00:38:01,114 ΠΕΤΑΞΤΕ ΣΤΟ ΣΑΝ ΦΡΑΝΣΙΣΚΟ 387 00:38:16,964 --> 00:38:17,965 ΜΟΧΘΗΡΟΙ ΕΞΙ 388 00:38:18,966 --> 00:38:22,094 Ροκάρουμε! Πάμε να πάρουμε την πέτρα μας. 389 00:38:22,594 --> 00:38:24,888 Τώρα ερχόμαστε, κύριε Γκρου! 390 00:38:25,013 --> 00:38:26,640 Αλληλούια! 391 00:38:36,567 --> 00:38:38,610 Εμπρός! Εμπρός! 392 00:38:49,288 --> 00:38:51,790 ΔΙΕΘΝΕΣ ΑΕΡΟΔΡΟΜΙΟ 393 00:38:58,255 --> 00:39:02,342 Αναχώρηση της πτήσης 1109 από την πύλη 27Β. 394 00:39:06,555 --> 00:39:09,725 Σαν Φρανσίσκο; Ωραία. Πώς θα πληρώσετε; 395 00:39:13,896 --> 00:39:15,063 Τέλεια! 396 00:39:15,189 --> 00:39:18,817 Αν έχετε κι άλλα σκουπίδια, μπορούμε να σας βάλουμε στην πρώτη θέση! 397 00:39:19,985 --> 00:39:20,986 Δρόμο. 398 00:39:27,159 --> 00:39:29,953 Έτσι είχαν τα πράγματα. Είχαμε χάσει και τους δύο κινητήρες 399 00:39:30,078 --> 00:39:31,955 κι έπρεπε να επιστρέψω στο ΛαΓκουάρντια. 400 00:39:35,209 --> 00:39:36,835 -Γεια, Σάλι. -Γεια. 401 00:40:07,366 --> 00:40:08,408 Ναι, παρακαλώ. 402 00:41:59,603 --> 00:42:01,605 ΣΑΝ ΦΡΑΝΣΙΣΚΟ 403 00:42:12,491 --> 00:42:16,119 Έχεις πολύ τσαγανό, μικρέ, για να κλέψεις από τους Μοχθηρούς Έξι. 404 00:42:16,245 --> 00:42:17,704 Έχω τσαγανό; Αλήθεια; 405 00:42:18,497 --> 00:42:21,333 Μου έκανε μόλις κομπλιμέντο ο Γουάιλντ Καρύδι; 406 00:42:22,209 --> 00:42:24,670 Τα όνειρά μου εκπληρώνονται τώρα! 407 00:42:24,878 --> 00:42:27,506 Αυτό το όνειρο θα γίνει εφιάλτης. 408 00:42:27,631 --> 00:42:32,302 Καλώς όρισες στη νέα μου συσκευή βασανιστηρίων, την Ντίσκο Κόλαση. 409 00:42:36,723 --> 00:42:39,768 Καλά θα κάνουν τα τσιράκια σου να έρθουν ως αύριο μέχρι το δειλινό 410 00:42:39,893 --> 00:42:42,771 γιατί αν δεν σε σκοτώσουν 48 ώρες ντίσκο, 411 00:42:43,272 --> 00:42:45,107 θα σε φάει η λεπίδα. 412 00:42:46,567 --> 00:42:47,985 Όχι, όχι, όχι! 413 00:43:12,718 --> 00:43:13,719 Έι! 414 00:43:20,684 --> 00:43:22,352 ΜΠΑΙΝΕΤΕ ΣΤΗΝ ΚΟΙΛΑΔΑ ΤΟΥ ΘΑΝΑΤΟΥ (ΓΥΡΙΣΤΕ ΠΙΣΩ!) 415 00:43:22,477 --> 00:43:23,645 ΕΠΟΜΕΝΟΣ ΒΕΝΖΙΝΑΔΙΚΟ ΣΕ 480 ΧΛΜ 416 00:44:05,270 --> 00:44:07,147 Επόμενος σταθμός, Γκριν Στριτ! 417 00:44:31,964 --> 00:44:32,965 Αφεντικούλι. 418 00:45:18,927 --> 00:45:21,513 Ποιος είναι εδώ; 419 00:45:31,565 --> 00:45:33,984 Συναγερμός! Πιάστε τους! 420 00:45:34,109 --> 00:45:35,319 Έι, εσύ! Έλα πίσω! 421 00:46:04,515 --> 00:46:05,724 ΤΣΑΪΝΑΤΑΟΥΝ 422 00:46:06,350 --> 00:46:07,768 ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ 423 00:46:10,562 --> 00:46:11,772 Ελάτε πίσω! 424 00:46:12,523 --> 00:46:15,651 ΒΕΛΟΝΙΣΜΟΣ 425 00:46:18,779 --> 00:46:22,366 Και τώρα, μπορεί να νιώσεις ένα τσιμπηματάκι. 426 00:46:29,623 --> 00:46:33,210 -Σας τσάκωσα. -Και τώρα σπάμε κόκκαλα! 427 00:46:41,009 --> 00:46:42,469 Τι θα κάνεις το σαββατοκύριακο; 428 00:46:48,851 --> 00:46:52,813 Πέντε βαθιές αναπνοές... και επιστρέφω. 429 00:46:55,107 --> 00:46:58,110 Έι! Ώστε πειράζετε τους μικρούς, έτσι; 430 00:46:58,610 --> 00:47:00,028 Τράβα για νανάκια, γιαγιάκα! 431 00:47:01,196 --> 00:47:02,614 "Γιαγιάκα"; 432 00:47:11,915 --> 00:47:15,752 Είμαι μάστερ στην αρχαία τέχνη των Σαολίν, το Κουνγκ Φου. 433 00:47:48,285 --> 00:47:49,411 Καλό δρόμο! 434 00:47:54,708 --> 00:47:57,085 Αν έρθετε ξανά στο λημέρι μας, θα πεθάνετε! 435 00:48:07,179 --> 00:48:11,225 Εργάζομαι. Θα με εξυπηρετούσε αν φεύγατε. 436 00:48:14,228 --> 00:48:16,230 Θέλετε να μάθετε Κουνγκ Φου; 437 00:48:31,078 --> 00:48:34,998 Οι καιροί που δίδασκα πέρασαν. Αυτή είναι η ζωή μου τώρα. 438 00:48:52,683 --> 00:48:54,852 Καλά. Εντάξει. 439 00:48:54,977 --> 00:48:56,436 Θα σας διδάξω. 440 00:49:00,732 --> 00:49:01,733 Έι! 441 00:49:02,609 --> 00:49:03,819 Δεν είναι για σένα αυτό. 442 00:49:04,361 --> 00:49:07,573 Είσαι εδώ για να πουλάς. 443 00:49:22,171 --> 00:49:23,172 Τι; 444 00:49:33,140 --> 00:49:34,474 Πού είναι ο Γκρου; 445 00:49:34,600 --> 00:49:37,436 Πού να ξέρω εγώ; Γιατί μασκαρευτήκατε; 446 00:49:37,561 --> 00:49:40,564 Οι Απόκριες περάσανε. Είστε σαν βλάκες. 447 00:49:40,689 --> 00:49:42,232 Πάρτε δρόμο! Ξουτ! 448 00:49:42,733 --> 00:49:44,985 Θα φέρω το σφυρί για τις μπριζόλες! 449 00:49:45,110 --> 00:49:46,737 Θα σε βοηθήσω με αυτό, καλή μου. 450 00:49:47,571 --> 00:49:49,865 -Μη μ' αγγίζεις! -Πού είναι ο μικρός; 451 00:49:52,618 --> 00:49:54,328 Δεν ήθελα να σας τρομάξω. 452 00:49:54,453 --> 00:49:57,206 Μην ανησυχείτε. Δεν του έχουμε θυμώσει. 453 00:49:57,331 --> 00:50:00,751 Θέλουμε να τον... προσλάβουμε. 454 00:50:03,545 --> 00:50:04,963 Πού είναι; 455 00:50:07,633 --> 00:50:09,176 Ο Γουάιλντ Καρύδι ζει; 456 00:50:09,676 --> 00:50:11,678 Και δουλεύει με τον μικρό. 457 00:50:12,262 --> 00:50:14,681 Θα πάμε στο Σαν Φρανσίσκο! 458 00:50:15,265 --> 00:50:16,266 Φύγαμε! 459 00:50:21,939 --> 00:50:24,525 Θα μου πληρώσετε την στέγη! 460 00:50:28,946 --> 00:50:30,322 Είναι και πρώτο, έτσι; 461 00:50:35,035 --> 00:50:37,037 ΒΑΣΙΚΕΣ ΔΕΞΙΟΤΗΤΕΣ 462 00:50:37,788 --> 00:50:39,540 Ξεκινάμε με την βασική κλωτσιά. 463 00:50:40,749 --> 00:50:41,792 Τώρα εσείς. 464 00:50:45,963 --> 00:50:48,590 Εντάξει. Άσε τις κλωτσιές. 465 00:50:49,091 --> 00:50:51,260 Αυτό είναι ένα ρόπαλο. Είναι όπλο. 466 00:50:51,760 --> 00:50:54,179 Αυτός είναι ο Φρεντ. Είναι μοντέλο. 467 00:50:54,680 --> 00:50:56,974 Ποτέ μην υποτιμάτε τα μοντέλα. 468 00:50:59,393 --> 00:51:00,394 Και τώρα επίθεση! 469 00:51:23,500 --> 00:51:26,795 Η αμφιβολία μέσα μου λέει ότι δεν μπορώ να σπάσω το ξύλο. 470 00:51:27,629 --> 00:51:30,716 Μα η αμφιβολία ζει μόνο στο μυαλό. 471 00:51:30,841 --> 00:51:33,093 Ξέρετε τι λέω στο μυαλό μου; 472 00:51:35,804 --> 00:51:37,181 Και τώρα εσείς. 473 00:52:07,085 --> 00:52:10,589 Εντάξει. Δεν είσαστε ακόμη έτοιμοι για φιλοσοφία. 474 00:52:10,756 --> 00:52:12,090 Ας εξασκηθούμε. 475 00:52:48,961 --> 00:52:53,131 Ξεκουραστείτε! Αύριο θα είναι πολύ χειρότερα. 476 00:52:54,716 --> 00:52:55,843 Τα παρατάτε; 477 00:52:55,968 --> 00:52:59,680 Σας είπα! Μόλις αποκτήσω την πέτρα, θα γίνουμε αήττητοι. 478 00:52:59,805 --> 00:53:01,473 Εγώ έχω μπουχτίσει! 479 00:53:01,598 --> 00:53:04,017 Τίποτα πιο θλιβερό από έναν γερασμένο κακούργο. 480 00:53:04,142 --> 00:53:05,894 Τα λέμε, γέρο! 481 00:53:06,019 --> 00:53:08,480 Ελάτε, παιδιά! Είμαστε ομάδα! 482 00:53:18,615 --> 00:53:20,617 Πώς σου φαίνεται; Πώς σου φαίνεται; 483 00:53:21,827 --> 00:53:23,370 Είμαι στον παράδεισο; 484 00:53:23,495 --> 00:53:26,164 Μόλις έδιωξα τους μπράβους μου. Ξέρεις γιατί; 485 00:53:26,290 --> 00:53:28,625 Επειδή δεν έκαναν σωστά τη δουλειά τους. 486 00:53:29,251 --> 00:53:30,711 Εντάξει, τώρα θα σε λύσω 487 00:53:30,836 --> 00:53:34,673 επειδή χρειάζομαι να κάνεις κάτι δουλειές στο σπίτι. 488 00:53:35,674 --> 00:53:40,179 Και μπορεί, ξέρεις, να είναι ωραίο να έχω συντροφιά εδώ μέσα. 489 00:53:41,013 --> 00:53:45,142 Ναι! Δύο κακούργοι που κάνουν δουλειές! 490 00:53:45,267 --> 00:53:47,769 Ποιος ξέρει σε τι μπελάδες θα μπλέξουμε; 491 00:53:49,646 --> 00:53:52,107 Τι είναι αυτό; Το σατανικό σου γέλιο; 492 00:53:52,232 --> 00:53:53,358 Προφανώς. 493 00:53:53,901 --> 00:53:57,196 Είναι χάλια. Ακούγεσαι σαν κλόουν που κατάπιε κλάξον. 494 00:53:57,321 --> 00:54:01,742 Σοβαρά; Εσύ μοιάζεις με μάγο που όπου να 'ναι τινάζει τα πέταλα! 495 00:54:02,367 --> 00:54:03,869 Μην το παρατραβάς, Ντον Ρίκλς. 496 00:54:04,536 --> 00:54:05,704 Ποιος είναι πάλι ο Ντον Ρικλς; 497 00:54:06,371 --> 00:54:09,291 ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΕΡΝΟΥΝ ΚΡΟΤΑΛΙΕΣ 498 00:54:28,393 --> 00:54:29,394 Φίλε! 499 00:54:30,270 --> 00:54:32,189 Για μια στιγμή νόμισα ότι τα τέζαρες. 500 00:54:32,773 --> 00:54:34,858 Έι, χαλαρά, χαλαρά. 501 00:54:36,151 --> 00:54:37,903 Θες να το φορέσεις και συ, φιλαράκι; 502 00:54:43,534 --> 00:54:46,161 Αδερφέ, για πού το 'βαλες; 503 00:54:48,205 --> 00:54:50,290 Φρίσκο-Ντίσκο! 504 00:54:50,707 --> 00:54:53,043 Είναι η τυχερή σου μέρα, μικρέ. Προς τα εκεί πηγαίνω. 505 00:54:53,168 --> 00:54:54,753 Θα σε πάρω μαζί μου. 506 00:55:07,099 --> 00:55:09,601 Η ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ ΜΠΑΝΑΝΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ 507 00:55:41,925 --> 00:55:43,093 Την πισίνα πρώτα. 508 00:55:43,218 --> 00:55:45,971 -Εδώ μέσα πρέπει να είναι όλα τζάμι. -Κι εσύ τι κάνεις; 509 00:55:46,096 --> 00:55:49,558 Μοιάζεις με την καμένη γαλοπούλα της μαμάς στη γιορτή των Ευχαριστιών. 510 00:55:51,768 --> 00:55:52,769 Θεέ μου. 511 00:55:52,853 --> 00:55:58,442 Ξέχασα να σου πω. Στην πισίνα κολυμπάνε κατοικίδιοι κροκόδειλοι. 512 00:56:00,944 --> 00:56:03,447 Καλά, δεν φοβάμαι. 513 00:56:06,408 --> 00:56:07,409 Πρόσεχε. 514 00:56:07,534 --> 00:56:08,619 Μη χάσεις το χέρι σου, 515 00:56:08,744 --> 00:56:11,330 γιατί μετά θέλω να αλλάξεις κάτι λάμπες. 516 00:56:11,455 --> 00:56:14,041 Θα σου δείξω πώς γίνεται. 517 00:56:16,251 --> 00:56:17,628 Μπέτσι, κόφ' το! 518 00:56:19,630 --> 00:56:21,673 Ωχ, όχι! 519 00:56:25,344 --> 00:56:27,346 Μάρβιν, όχι, όχι! Σταμάτα! 520 00:56:29,139 --> 00:56:30,891 Βοήθεια! Όχι! 521 00:56:31,433 --> 00:56:32,559 Την απόχη! 522 00:56:34,311 --> 00:56:36,271 Σε έπιασα! Σε τραβάω! 523 00:56:37,898 --> 00:56:38,899 Δεν σε έπιασα. 524 00:56:42,694 --> 00:56:43,695 Πιάσε το χέρι μου! 525 00:56:46,490 --> 00:56:47,491 Σε έπιασα! 526 00:56:57,876 --> 00:57:01,004 Μπορούσες να το σκάσεις, αλλά δεν το έκανες. 527 00:57:01,171 --> 00:57:05,050 Είσαι ο πιο αγαπημένος μου κακούργος στον κόσμο, σου είπα. 528 00:57:05,175 --> 00:57:08,220 Δεν θα άφηνα να σε φάνε οι κροκόδειλοι. 529 00:57:09,012 --> 00:57:11,181 Αν και θα είχε πολλή φάση το θέαμα. 530 00:57:12,182 --> 00:57:15,477 Ώστε θέλεις να γίνεις σπουδαίος κακούργος; 531 00:57:16,645 --> 00:57:18,647 Μόνο αυτό ήθελα πάντα. 532 00:57:18,772 --> 00:57:20,774 Θέλεις... δεν ξέρω... 533 00:57:21,441 --> 00:57:23,443 θέλεις να σου μάθω κανένα κόλπο; 534 00:57:26,905 --> 00:57:33,537 Πολλοί πολεμιστές με ρώτησαν πώς έγινα τέτοια αυθεντία. 535 00:57:35,831 --> 00:57:38,333 ΒΡΕΣ ΤΟ ΚΤΗΝΟΣ ΜΕΣΑ ΣΟΥ 536 00:57:45,007 --> 00:57:49,344 Ακόμα και οι πιο μικροκαμωμένοι μπορούμε να κάνουμε σπουδαία πράγματα. 537 00:57:49,469 --> 00:57:54,808 Ψάξε βαθιά μέσα σου, βρες μέσα σου το κτήνος και... 538 00:58:00,898 --> 00:58:02,065 Γείτσες; 539 00:58:02,733 --> 00:58:04,109 Τώρα εσείς. 540 00:58:20,876 --> 00:58:22,377 Βρες το κτήνος μέσα σου! 541 00:58:24,421 --> 00:58:25,714 Σταμάτα την κλωτσιά! 542 00:58:33,180 --> 00:58:35,390 Έχουμε πολλή δουλειά ακόμα. 543 00:59:44,835 --> 00:59:48,547 Κέβιν, Στιούαρτ, Μπομπ, είστε έτοιμοι. 544 00:59:52,634 --> 00:59:53,802 Όχι, όχι, όχι! 545 00:59:53,927 --> 00:59:57,139 Έτοιμοι για τις κονκάρδες ολοκλήρωσης της πρώτης τάξης! 546 00:59:58,891 --> 00:59:59,892 Την έβαψαν. 547 01:00:05,606 --> 01:00:08,317 Κανόνας πρώτος: δεν βγαίνουμε ποτέ από τον ρόλο. 548 01:00:08,442 --> 01:00:10,110 Το 'πιασα, παππού. 549 01:00:13,947 --> 01:00:15,657 Να πάμε στην τουαλέτα, παρακαλώ; 550 01:00:15,782 --> 01:00:19,036 Δεν κρατιέται ο μπόμπιρας, και μέχρι να πάμε σπίτι την βάψαμε. 551 01:00:19,161 --> 01:00:20,162 Αχά. 552 01:00:28,962 --> 01:00:31,215 ΤΡΑΠΕΖΑ ΤΟΥ ΚΑΚΟΥ 553 01:00:33,842 --> 01:00:35,802 Η Τράπεζα του Κακού! 554 01:00:46,647 --> 01:00:48,023 Αρχίζει το σόου, μικρέ. 555 01:00:48,565 --> 01:00:50,901 Με ακολουθείς και δεν ξεχνάς τις ατάκες σου. 556 01:00:52,611 --> 01:00:55,364 Γεια σας. Θέλω να την εξαργυρώσω. 557 01:00:55,489 --> 01:00:58,325 Μανούλα μου! Τι τραπεζάρα! 558 01:00:58,450 --> 01:01:00,994 Και πόσους φρουρούς έχετε εδώ; 559 01:01:01,119 --> 01:01:02,371 Ποιος είναι ο μικρούλης; 560 01:01:02,496 --> 01:01:03,997 Αυτός είναι ο εγγονός μου... 561 01:01:04,122 --> 01:01:08,335 που δεν έχει μάθει ακόμη ότι τα παιδάκια δεν πρέπει να ακούγονται. 562 01:01:09,211 --> 01:01:12,214 Παιδιά! Έχω κι εγώ έναν γιο. 563 01:01:13,215 --> 01:01:14,675 Χάλι! 564 01:01:14,800 --> 01:01:16,593 Ω! Μην τον ακούτε. 565 01:01:16,718 --> 01:01:19,721 Ο γιος σας είναι... γλύκας. 566 01:01:22,850 --> 01:01:24,142 Ωχ, όχι! 567 01:01:25,811 --> 01:01:28,772 Βοήθεια! Βλέπω ένα άσπρο φως. 568 01:01:28,897 --> 01:01:31,859 Έλεν, έρχομαι να σε βρω! 569 01:01:34,236 --> 01:01:37,030 Έλεν, έρχομαι να σε βρω. 570 01:01:37,406 --> 01:01:38,407 Βοήθεια! 571 01:01:39,491 --> 01:01:41,285 Βοηθήστε τον παππούλη μου! 572 01:01:41,952 --> 01:01:43,495 Ας τον βοηθήσει κάποιος! 573 01:01:45,247 --> 01:01:47,749 -Ο παππούς μου! -Χρειαζόμαστε γιατρό! 574 01:01:48,292 --> 01:01:50,377 -Έχε γεια, καημένε κόσμε! -Όχι! 575 01:01:54,047 --> 01:01:55,257 Το ακούτε; 576 01:01:55,382 --> 01:01:57,467 Είναι η γλυκιά μελωδία των αγγέλων! 577 01:01:58,969 --> 01:02:00,012 Βοήθεια! 578 01:02:00,888 --> 01:02:02,097 Κάντε κάτι! 579 01:02:02,222 --> 01:02:04,474 Η ζωή μου περνάει μπροστά από τα μάτια μου! 580 01:02:17,654 --> 01:02:20,449 Όχι, όχι! Από την άλλη! Από την άλλη! 581 01:02:24,912 --> 01:02:26,663 Εντάξει, κάντε όλοι πίσω. 582 01:02:28,540 --> 01:02:29,541 -Μακριά! -Για στάσου λίγο. 583 01:02:33,212 --> 01:02:35,130 Μην το βάζεις κάτω! 584 01:02:35,255 --> 01:02:36,882 Όχι, όχι! Αισθάνομαι καλύτερα! 585 01:02:37,007 --> 01:02:38,300 -Μακριά! -Όχι! 586 01:02:40,177 --> 01:02:41,553 Μάξιμουμ ισχύ! 587 01:02:41,678 --> 01:02:43,388 -Μακριά! -Σας ευχαριστώ! 588 01:02:43,514 --> 01:02:45,516 Σώσατε τον παππού μου! 589 01:02:46,767 --> 01:02:48,769 Την κάναμε τη ληστεία; 590 01:02:49,770 --> 01:02:52,314 Κάτι χαζά που λένε οι παππούδες! 591 01:02:53,148 --> 01:02:54,149 Σας έπεσε αυτό. 592 01:02:58,987 --> 01:03:00,239 Κοίτα τι πήρα! 593 01:03:00,364 --> 01:03:02,324 Όχι κι άσχημα! 594 01:03:02,449 --> 01:03:04,952 Καθόλου άσχημα. Είμαστε καλή ομάδα. 595 01:03:05,452 --> 01:03:06,495 Αλήθεια; 596 01:03:06,620 --> 01:03:07,621 Ναι. 597 01:03:07,704 --> 01:03:10,999 Κι αν το συνεχίσουμε θα δεις τι άλλα έχω να σου μάθω. 598 01:03:11,124 --> 01:03:13,252 Δεν κρατιέμαι! 599 01:03:13,377 --> 01:03:15,170 Πλάκα που θα σπάσουμε! 600 01:03:43,782 --> 01:03:45,951 Αφεντικούλι! 601 01:03:49,413 --> 01:03:50,455 Πάμε για ντου! 602 01:03:54,293 --> 01:03:55,460 Αφεντικούλι! 603 01:04:22,321 --> 01:04:23,655 Δεν είναι εδώ! 604 01:04:23,780 --> 01:04:25,407 Βρείτε τους γρήγορα! 605 01:04:41,965 --> 01:04:44,051 Κάτι χοντρό ψήνεται στο Φρίσκο! 606 01:04:50,349 --> 01:04:51,683 ΤΣΑΪΝΑΤΑΟΥΝ 607 01:04:53,268 --> 01:04:54,937 Να τα ωραία! 608 01:04:59,816 --> 01:05:01,485 Ήταν φοβερή η διαδρομή, μικρούλη. 609 01:05:04,363 --> 01:05:05,781 Ξέρεις, θα μου λείψεις. 610 01:05:07,658 --> 01:05:09,993 Αδερφούλη, καλή τύχη! 611 01:05:33,058 --> 01:05:36,270 Φίλε μου, θα σε διδάξει ο παλιός που είναι αλλιώς. 612 01:05:43,193 --> 01:05:44,278 Όχι. 613 01:05:57,207 --> 01:05:59,501 Ο ΓΟΥΑΪΛΝΤ ΚΑΡΥΔΙ ΙΔΡΥΕΙ ΤΟΥΣ ΜΟΧΘΗΡΟΥΣ ΕΞΙ 614 01:06:01,545 --> 01:06:03,797 Δεν το πιστεύω αυτό που μου έκαναν! 615 01:06:04,923 --> 01:06:09,219 Εγώ τους έμαθα όσα ξέρουν! Ήμασταν ομάδα! 616 01:06:11,680 --> 01:06:12,764 Δεν αντέχω άλλο. 617 01:06:16,018 --> 01:06:18,645 Άκου, εσύ είσαι ένας φοβερός κακός 618 01:06:19,271 --> 01:06:21,023 κι αυτοί είναι βλάκες. 619 01:06:21,815 --> 01:06:25,777 Το όνειρο που είχα πάντα ήταν να κάνω παρανομίες με φιλαράκια μου. 620 01:06:26,570 --> 01:06:29,656 Κοίτα πώς κατάντησα, γέρος, μόνος. 621 01:06:30,240 --> 01:06:34,620 Εντάξει, είσαι γέρος αλλά όχι και μόνος. 622 01:06:37,706 --> 01:06:40,375 Λοιπόν. Άκου προσεκτικά. 623 01:06:41,126 --> 01:06:43,295 Ξεκινάμε καινούργια ομάδα 624 01:06:43,420 --> 01:06:46,256 και θα την ονομάσουμε "το δύο τρέλα". 625 01:06:48,050 --> 01:06:50,385 Βρίσκουμε καλύτερο όνομα αργότερα, όμως, τώρα 626 01:06:50,511 --> 01:06:55,682 θα βρούμε την πέτρα και θα αποδείξουμε σε όλους ότι ακόμη μετράς. 627 01:06:56,225 --> 01:06:58,310 Έλα τώρα. Ένα παιδάκι είσαι. 628 01:06:58,810 --> 01:07:01,230 Τελείωσε. Γύρνα σπίτι σου. 629 01:07:01,355 --> 01:07:03,232 -Μα είπες ότι... -Γύρνα στο σπίτι σου! 630 01:07:44,189 --> 01:07:45,357 Ελάτε, ελάτε. Πάμε. 631 01:07:51,822 --> 01:07:52,823 Ότο; 632 01:07:57,578 --> 01:07:58,579 Ότο! 633 01:07:59,580 --> 01:08:00,998 Ότο! 634 01:08:05,085 --> 01:08:07,504 Ότο! Εδώ το αφεντικούλι! 635 01:08:08,297 --> 01:08:09,506 Αφεντικούλι! 636 01:08:11,884 --> 01:08:13,802 -Αφεντικούλι! -Ότο! 637 01:08:20,017 --> 01:08:23,437 Βρήκες την πέτρα; Ότο! Με κάνεις πολύ περήφανο! 638 01:08:25,856 --> 01:08:28,901 Δεν έχουμε πολύ χρόνο. Να την πάμε στον Γουάιλντ Καρύδι. 639 01:08:30,569 --> 01:08:31,569 Πιάστε τον! 640 01:08:37,826 --> 01:08:38,993 Τρέξε, τρέξε! 641 01:08:42,080 --> 01:08:44,832 Χρόνια και ζαμάνια, αλητάκο! 642 01:08:47,794 --> 01:08:48,795 Δικιά μου αυτή! 643 01:08:53,509 --> 01:08:54,510 Ναι! 644 01:08:56,511 --> 01:08:58,430 Ακίνητοι! Τα χέρια ψηλά! Ακίνητοι! 645 01:08:59,014 --> 01:09:02,518 Οργάνωση Αντι-Κακούργων. Συλλαμβάνεστε! 646 01:09:07,314 --> 01:09:09,649 Όπα, όπα. Παιδιά! 647 01:09:09,774 --> 01:09:11,944 Μήπως ξεχάσατε τι ώρα είναι; 648 01:09:25,874 --> 01:09:28,001 Καλή χρονιά! 649 01:09:33,381 --> 01:09:34,383 Πυρ! 650 01:09:56,113 --> 01:09:57,614 Θέσεις μάχης! 651 01:10:12,171 --> 01:10:15,257 Όχι, όχι, όχι! 652 01:10:16,800 --> 01:10:18,886 Πού πηγαίνεις; 653 01:10:19,011 --> 01:10:22,848 Μας έκλεψες! Και θα το πληρώσεις! 654 01:10:29,479 --> 01:10:31,899 Καλό σκίσιμο στα δύο! 655 01:10:34,359 --> 01:10:35,360 Παιδιά! 656 01:10:36,570 --> 01:10:39,364 Ας κάνουμε τη μάχη λίγο πιο δίκαιη! 657 01:10:49,958 --> 01:10:52,085 Νομίζατε ότι σοβαρολογώ! 658 01:10:52,920 --> 01:10:54,338 Τρέξτε! 659 01:11:03,430 --> 01:11:04,848 Γεια σας, προδότες! 660 01:11:06,266 --> 01:11:08,060 Με θυμάστε; 661 01:11:09,686 --> 01:11:10,938 Εσύ! 662 01:11:11,063 --> 01:11:14,691 Μπορεί να με αφήσατε να πεθάνω, να καταστρέψατε ό,τι έχω, 663 01:11:14,816 --> 01:11:17,611 αλλά δεν θ' αφήσω να πειράξετε το παιδί! 664 01:11:17,736 --> 01:11:20,072 Ώστε θα σώσεις το παιδί; 665 01:11:20,656 --> 01:11:22,282 Μαζί με ποιον στρατό; 666 01:11:25,285 --> 01:11:27,287 Με αυτόν. 667 01:12:29,474 --> 01:12:30,893 Ψάξε βαθιά! 668 01:12:31,018 --> 01:12:34,021 Βρες το κτήνος μέσα σου! 669 01:13:52,307 --> 01:13:53,433 Ότο! 670 01:13:54,017 --> 01:13:55,519 Βιάσου! Γρήγορα! 671 01:14:07,739 --> 01:14:08,824 Σ' έπιασα. 672 01:14:27,092 --> 01:14:28,302 Όχι. 673 01:14:37,519 --> 01:14:39,062 Αφήστε τον ήσυχο! 674 01:14:39,188 --> 01:14:40,647 Ξεπαστρέψτε τον μικρό! 675 01:14:59,166 --> 01:15:00,751 Όχι! 676 01:15:03,337 --> 01:15:07,382 Πώς σας φαίνεται που σας νίκησε ένας αλητήριος μικρούλης; 677 01:15:11,303 --> 01:15:14,139 Παιδιά, ήσασταν τρομεροί! 678 01:15:14,264 --> 01:15:16,975 Και το κουνγκ φου, πού το μάθατε; 679 01:15:17,100 --> 01:15:19,394 Εννοείται ότι προσλαμβάνεστε ξανά. 680 01:15:43,919 --> 01:15:44,920 Δική σας, κύριε. 681 01:15:47,297 --> 01:15:50,551 -Το αισθάνεστε αυτό; Εδώ. -Έχουμε εγκαύματα 2ου και 3ου βαθμού. 682 01:15:50,968 --> 01:15:53,053 Ωχ, όχι. Γουάιλντ Καρύδι! 683 01:15:56,765 --> 01:15:59,810 Θα γίνεις καλά, έτσι; 684 01:15:59,935 --> 01:16:03,438 Μην ανησυχείς για μένα, μικρέ. Θα είμαι εντάξει. 685 01:16:04,356 --> 01:16:08,610 Επιτέλους. Θα μπεις μέσα για πάρα πολύ καιρό. 686 01:16:09,111 --> 01:16:11,113 Ναι, καλά, μην ορκίζεσαι. 687 01:16:12,823 --> 01:16:13,824 Όχι. 688 01:16:14,408 --> 01:16:16,034 Τα λέμε σύντομα, σπόρε. 689 01:16:51,778 --> 01:16:54,698 Ο Γουάιλντ Καρύδι ήταν ο αγαπημένος μου κακοποιός. 690 01:16:56,283 --> 01:16:59,536 Δεν περάσαμε πολύ καιρό μαζί, 691 01:16:59,661 --> 01:17:01,163 αλλά για τον χρόνο που μοιραστήκαμε 692 01:17:01,955 --> 01:17:03,582 νιώθω ευγνωμοσύνη. 693 01:17:04,583 --> 01:17:07,753 Σκέφτομαι πως δεν θα είσαι εδώ να με δεις να μεγαλώνω 694 01:17:07,920 --> 01:17:11,757 ή να δεις όλα τα φρικτά πράγματα που θα κάνω στο μέλλον. 695 01:17:12,257 --> 01:17:16,094 Και πίστεψέ με, θα κάνω πολλά. 696 01:17:26,313 --> 01:17:28,148 Αλλά θα σε κάνω περήφανο. 697 01:17:28,690 --> 01:17:33,070 Γιατί θα γίνω ο καλύτερος κακούργος του κόσμου, εξαιτίας σου. 698 01:17:34,071 --> 01:17:37,241 Γιατί μου έμαθες αυτό που μετράει: 699 01:17:37,366 --> 01:17:39,785 Να στηρίζομαι στην ομάδα. 700 01:17:41,495 --> 01:17:43,205 Βρες τη φυλή σου... 701 01:17:44,081 --> 01:17:46,834 και ποτέ, μα ποτέ, μην την εγκαταλείψεις. 702 01:17:48,293 --> 01:17:49,294 Ότο; 703 01:18:34,965 --> 01:18:37,259 Μακριά από μπελάδες, μικρέ. 704 01:18:38,010 --> 01:18:41,513 Θα ζήσω μια καλή και έντιμη ζωή. 705 01:18:44,391 --> 01:18:45,601 Είσαι ζωντανός; 706 01:18:49,104 --> 01:18:51,982 Με τρέλανες! Πώς το έκανες αυτό; 707 01:18:52,858 --> 01:18:57,571 Πότε θα κάνω κι εγώ τον πεθαμένο για να γλυτώσω τη σύλληψη! 708 01:18:57,696 --> 01:19:00,657 Στόχευσε το φεγγάρι, μικρέ. Στόχευσε το φεγγάρι. 709 01:19:03,035 --> 01:19:04,953 Τα λέμε, κορόιδα! 710 01:19:34,983 --> 01:19:36,443 ΔΙΣΚΟΙ 711 01:19:36,568 --> 01:19:38,320 Λυπάμαι, κλείσαμε. 712 01:19:40,364 --> 01:19:44,201 Ήθελα να σε ευχαριστήσω γι' αυτό. Δούλεψε μια χαρά. 713 01:19:44,868 --> 01:19:46,745 Λοιπόν, θα μπω κατευθείαν στο θέμα. 714 01:19:46,870 --> 01:19:50,499 Χρειάζομαι έναν τρελό επιστήμονα. Θέλεις να δουλέψεις για μένα; 715 01:19:50,624 --> 01:19:52,918 Όχι, τελείωσα με το έγκλημα. 716 01:19:53,043 --> 01:19:55,045 Πάω για άλλα, πιο ευχάριστα. 717 01:19:55,838 --> 01:19:57,339 Αντίο, φιλαράκο μου. 718 01:20:10,477 --> 01:20:13,230 Καλά, καλά. Εντάξει. 719 01:20:13,355 --> 01:20:15,357 Σταματήστε τις γκριμάτσες. Δέχομαι. 720 01:20:16,525 --> 01:20:18,068 Θέλεις να δεις κάτι κουλ; 721 01:20:26,368 --> 01:20:27,870 Τρέλανέ μας! 722 01:20:35,752 --> 01:20:38,714 Αφεντικό! Αφεντικό! Αφεντικό! Αφεντικό! 723 01:20:38,881 --> 01:20:40,799 Αφεντικό! Μου αρέσει αυτό!