1 00:00:00,000 --> 00:00:22,000 ★ Based from the original cinema subtitles by Miji ★ 2 00:01:41,950 --> 00:01:45,330 Whoo, sayang! Liga Anti-Penjahat takkan dapat tangkap ini! 3 00:01:45,350 --> 00:01:46,990 Teka siapa curi peta itu? 4 00:01:47,230 --> 00:01:49,030 [Belle Bottom] 5 00:01:49,600 --> 00:01:51,030 [Strong Hold] 6 00:01:51,220 --> 00:01:52,840 Hallelujah! 7 00:01:54,170 --> 00:01:55,630 [Nun Chuck] 8 00:01:56,670 --> 00:01:57,890 Saya boleh. 9 00:01:58,530 --> 00:01:59,720 [Svengeance] 10 00:01:59,960 --> 00:02:00,210 Woo. 11 00:02:01,320 --> 00:02:02,780 [Jean-Clawed] 12 00:02:03,690 --> 00:02:04,520 Syabas. 13 00:02:04,730 --> 00:02:06,110 [Wild Knuckles] 14 00:02:07,040 --> 00:02:10,210 Peta batu lagenda Zodiak, 15 00:02:10,330 --> 00:02:13,860 Kita akan menjadi penjahat paling berkuasa di dunia 16 00:02:15,420 --> 00:02:16,940 OK, ayuh bergerak cepat. 17 00:02:17,320 --> 00:02:19,000 Kita akan ke Beijing malam ini. 18 00:02:46,700 --> 00:02:48,130 Okay, kita lihat... 19 00:03:11,970 --> 00:03:12,430 Saya dah masuk. 20 00:03:40,250 --> 00:03:41,400 Hello, si cantik. 21 00:03:52,510 --> 00:03:52,990 Hehehe 22 00:03:58,600 --> 00:03:59,130 Apa? 23 00:04:31,520 --> 00:04:35,190 Aha! Ya, Batu Zodiak itu. 24 00:04:46,850 --> 00:04:49,970 Tak lama lagi, kuasa makhluk ganas yang tak dapat dihalang ini akan jadi milik kami. 25 00:04:57,840 --> 00:04:59,570 Ah, tolonglah. 26 00:05:23,720 --> 00:05:27,000 Cepat sikit! Saya ada masalah yang besar di belakang. 27 00:05:27,670 --> 00:05:29,250 Diterima 28 00:05:29,650 --> 00:05:31,150 Tekan minyak, sister. 29 00:05:37,980 --> 00:05:39,530 Cepat! Ayuh! 30 00:05:50,160 --> 00:05:52,550 Saya dah dapat. Saya dah dapat batu itu. 31 00:05:53,100 --> 00:05:58,410 Parti tamat, orang tua. Vicious Six dah ada ketua penjahat baru. 32 00:05:58,510 --> 00:06:01,570 Awak dah kene tipu, padan muka! 33 00:06:02,630 --> 00:06:06,310 Nantilah. Saya yang tubuhkan kumpulan ini. Kitakan sepasukan! 34 00:06:06,530 --> 00:06:08,190 Mana kesetiaan awak? 35 00:06:08,380 --> 00:06:10,600 Oh tolonglah, kita ini penjahat. 36 00:06:10,680 --> 00:06:12,140 Benda macam itu tak wujud pun. 37 00:06:12,170 --> 00:06:14,500 Masanya untuk generasi baharu. 38 00:06:21,630 --> 00:06:27,560 [MINIONS] [Kebangkitan Gru] 39 00:07:31,590 --> 00:07:34,290 Tolong senyap semua. 40 00:07:35,310 --> 00:07:40,030 Tolong senyap semua. Semua, semua. 41 00:07:40,880 --> 00:07:44,400 Jadi, apa kamu nak jadi bila dewasa? 42 00:07:45,410 --> 00:07:46,740 Saya nak jadi doktor. 43 00:07:47,060 --> 00:07:49,160 Bagus. Bradly. 44 00:07:49,220 --> 00:07:50,530 Saya nak jadi cikgu. 45 00:07:50,570 --> 00:07:52,270 Tak, kamu takkan mahu. 46 00:07:52,870 --> 00:07:53,890 -Saya, saya. -Ya? 47 00:07:54,050 --> 00:07:57,430 Saya nak jadi bomba dan seorang ahli presiden dan juga pandu kereta lumba. 48 00:07:58,280 --> 00:07:59,570 Menarik. 49 00:08:00,400 --> 00:08:02,440 Kamu pula apa, Gru? 50 00:08:03,760 --> 00:08:04,560 Gru. 51 00:08:05,510 --> 00:08:08,500 Saya, Saya nak jadi... 52 00:08:09,500 --> 00:08:11,790 penjahat terhebat 53 00:08:15,840 --> 00:08:16,840 Teruk. 54 00:08:22,660 --> 00:08:24,770 -Billy. -Ayah! 55 00:08:25,170 --> 00:08:27,000 -Brad. -Mak! 56 00:08:27,230 --> 00:08:29,850 Gru! Cium ala mama. 57 00:08:30,340 --> 00:08:33,350 Woah. Saduara kegemaran saya. 58 00:08:35,840 --> 00:08:37,240 Janganlah. Korang, tolonglah. 59 00:08:38,560 --> 00:08:40,990 Hey, Saya ada imej nak dijaga lah. 60 00:08:44,460 --> 00:08:47,250 OK. Hey. Siapa teruja pasal filem itu? 61 00:08:47,890 --> 00:08:48,590 Jom pergi. 62 00:09:36,840 --> 00:09:40,140 Oh! Saya memang pakar pinball. 63 00:09:40,840 --> 00:09:46,480 Swish swish swish swish swish swish. 64 00:09:47,540 --> 00:09:47,680 OK 65 00:10:14,760 --> 00:10:17,510 Sinaran keju! Sinaran keju!Sinaran keju! 66 00:10:19,130 --> 00:10:20,270 Jangan tembak saya, dik. 67 00:10:29,250 --> 00:10:32,000 Berkrim dan sedap. 68 00:10:32,610 --> 00:10:34,570 Dengan setiap kalori. 69 00:10:42,760 --> 00:10:43,900 Bil, majalah. 70 00:10:44,900 --> 00:10:46,670 Setem S&H Green. 71 00:10:47,060 --> 00:10:48,030 Huh? 72 00:10:54,330 --> 00:10:55,470 Oh alamak. 73 00:10:55,500 --> 00:10:59,460 Mana kita boleh dengar? Mana kita boleh dengar? 74 00:11:07,000 --> 00:11:08,200 Hello Encik Gru. 75 00:11:08,390 --> 00:11:13,400 Kami terima permohonan awak untuk sertai kumpulan penjahat terhebat, The Vicious 6. 76 00:11:13,580 --> 00:11:16,560 Ada satu kekosongan tersedia ketika ini. 77 00:11:17,010 --> 00:11:18,380 -Dan -Dan? 78 00:11:18,490 --> 00:11:20,570 Temuduga awak esok tengah hari. 79 00:11:21,290 --> 00:11:23,990 -Dy-na-mite! -Dynamite!! 80 00:11:25,750 --> 00:11:28,610 Sila pergi ke 417 Jalan Utama. 81 00:11:28,750 --> 00:11:31,530 Kata kuncinya ialah "Kau tak baik." 82 00:11:32,290 --> 00:11:33,870 "Kau tak baik." 83 00:11:33,900 --> 00:11:39,260 Sekarang, baik awak berlindung, jemputan ini akan meletup, sayang! 84 00:11:39,440 --> 00:11:41,960 - Meletup? - Oh, tak, tak, tak, tak, tak! 85 00:11:54,880 --> 00:11:56,420 Berita baik, mak! 86 00:11:59,080 --> 00:11:59,820 Mak? 87 00:12:05,570 --> 00:12:06,810 Mak? 88 00:12:16,720 --> 00:12:17,950 Apa? 89 00:12:18,140 --> 00:12:21,680 Mak, siapa dia ini? Busuk satu rumah. 90 00:12:21,820 --> 00:12:23,480 Ingatkan mak masak kubis. 91 00:12:23,640 --> 00:12:25,990 Ini guru baru mak. 92 00:12:29,670 --> 00:12:33,700 Beritahu kawan pelik kamu. Lebih baik tolong dalam rumah ini. 93 00:12:33,850 --> 00:12:34,880 atau mak halau mereka keluar. 94 00:12:35,060 --> 00:12:37,660 Mereka rosakkan aura ketenangan mak. 95 00:12:40,750 --> 00:12:42,200 Hey! Mak dengarlah. 96 00:12:48,190 --> 00:12:50,470 Mari, kita beritahu yang lain tentang berita baik itu. 97 00:12:52,580 --> 00:12:57,170 Tuan-tuan, ke bawah tanah. atau, sarang jahat baru kita. 98 00:13:01,110 --> 00:13:04,650 Ini sungguh hebat. Oh. Cantik binaan, korang. 99 00:13:25,940 --> 00:13:30,100 Sarang jahat pertama saya. Meremang rasa! 100 00:13:32,620 --> 00:13:35,630 Tapi, kemalangan sentiasa berlaku kalau nak siapkan itu. 101 00:13:36,000 --> 00:13:36,860 Betul tak? 102 00:13:37,540 --> 00:13:38,650 Kerja yang bagus, Ryan. 103 00:13:39,360 --> 00:13:40,810 I said, "Kerja yang bagus." 104 00:13:41,810 --> 00:13:42,520 Tak apa lah. 105 00:13:43,390 --> 00:13:45,950 Adrianne! Mack! Nampak hebat. 106 00:13:53,040 --> 00:13:54,500 Joe! Apa cerita? 107 00:13:57,080 --> 00:13:59,570 Okay. Semua, berkumpul. 108 00:14:01,990 --> 00:14:06,460 Sekarang, dengar. Pasang overall korang. Pegang kuat gogel korang. 109 00:14:06,520 --> 00:14:10,980 Vicious 6 nak jumpa saya esok. 110 00:14:16,680 --> 00:14:18,840 Yalah. Yalah. Saya bukan mini. 111 00:14:18,980 --> 00:14:23,040 Berhenti panggil saya itu, dan mereka belum terima saya lagi. 112 00:14:25,840 --> 00:14:27,940 Hello, Otto. Apa dia? 113 00:14:32,580 --> 00:14:35,690 Uh huh. Tapi, tha- tha- ya- 114 00:14:39,430 --> 00:14:42,200 Saya... Okay, awak tahu apa yang seronok? 115 00:14:42,280 --> 00:14:44,620 Jom main permainan senyap. 116 00:14:47,630 --> 00:14:50,760 Baiklah, terima kasih semua kerana bekerja keras. 117 00:14:50,840 --> 00:14:52,220 Saya nak pergi rehat. 118 00:14:52,300 --> 00:14:54,890 Esok adalah hari yang besar dalam hidup saya. 119 00:14:55,980 --> 00:14:59,080 Tunggulah dunia. Gru dah datang! 120 00:15:01,820 --> 00:15:03,750 Saya tak... uhh... 121 00:15:19,500 --> 00:15:22,090 Oh, merekalah yang terbaik. Saya tak percaya. 122 00:15:30,390 --> 00:15:33,410 Yeah, saya faham, tapi saya nak tidur, jadi keluar. 123 00:15:37,670 --> 00:15:41,700 Okay, yalah. Hanya sebab awak mimpi buruk, malam ini saja. 124 00:15:45,630 --> 00:15:48,130 Tak ada kisah dan cerita tahu. 125 00:15:55,760 --> 00:15:57,350 Oh yakah, awak juga? 126 00:15:57,740 --> 00:15:58,870 Naiklah. 127 00:16:00,840 --> 00:16:05,290 -Malam. -Malam. -Ya, ya, ya. Malam. 128 00:16:09,540 --> 00:16:11,920 Saya cuma nak tidur. 129 00:16:13,310 --> 00:16:16,030 [Villain News Channel] 130 00:16:16,370 --> 00:16:21,660 Berita tergempar! The Vicious 6 bersedia untuk menulis semula peraturan kejahatan. 131 00:16:21,920 --> 00:16:23,550 Penjahat seluruh dunia, 132 00:16:23,790 --> 00:16:29,580 Dalam tiga hari, apabila tengah malam dan Tahun Baru Cina tiba, 133 00:16:29,810 --> 00:16:32,740 kuasa kejahatan ini akan dilepaskan. 134 00:16:33,550 --> 00:16:36,020 Dengan kekuasaan Zodiak, 135 00:16:36,100 --> 00:16:39,000 Kita akan musnahkan Liga Anti-Penjahat. 136 00:16:41,040 --> 00:16:45,980 Dan The Vicious 6 akan menjadi penjahat berkuasa di seluruh planet. 137 00:16:46,250 --> 00:16:49,180 Fahamkah kamu? 138 00:16:50,510 --> 00:16:52,580 Faham apa? Saya faham? 139 00:16:52,660 --> 00:16:54,620 Saya tak faham. Tak ada benda nak faham. 140 00:16:54,920 --> 00:16:57,070 Ingat mereka boleh biar saya mati, huh? 141 00:16:57,180 --> 00:16:59,380 Tendang macam daging busuk. 142 00:16:59,860 --> 00:17:02,230 Oh. Mereka tiada idea apa yang menanti? 143 00:17:04,140 --> 00:17:06,990 Oh. Saya akan buat mereka sengsara atas apa yang dia orang buat. 144 00:17:07,130 --> 00:17:09,000 -Oh ya. -Hey, En. Knuckles. 145 00:17:09,080 --> 00:17:10,020 Apa?! 146 00:17:10,160 --> 00:17:13,200 Kami uhh... nak pastikan kami dibayar untuk minggu ini. 147 00:17:13,280 --> 00:17:16,460 Mulut itu jaga sikit boleh? Saya bayar dengan ilmu. 148 00:17:16,670 --> 00:17:17,600 Yakah? 149 00:17:18,450 --> 00:17:21,360 Pelajaran pertama, sentiasa bersedia. 150 00:17:22,440 --> 00:17:23,580 Pelajaran kedua, 151 00:17:23,640 --> 00:17:27,080 Gerakan lima tangan picit hidung orang Belgium. 152 00:17:27,180 --> 00:17:28,660 Dan Pelajaran ketiga, 153 00:17:28,930 --> 00:17:31,530 Potongan rambut Lithunia. 154 00:17:38,460 --> 00:17:40,650 Tak terbanding nilainya dengan duit di dunia. 155 00:17:41,090 --> 00:17:43,340 Hey korang, lupakan saja. Awak semua akan dibayar. 156 00:17:43,440 --> 00:17:46,090 Pertama sekali, kena dapatkan balik batu saya. 157 00:17:47,070 --> 00:17:50,410 Lihat Gru Jahat dah bangkit. 158 00:17:52,540 --> 00:17:55,360 Lihat penjahat dah datang. 159 00:17:57,670 --> 00:18:00,840 Aku kan jumpa wira-wiraku. 160 00:18:02,820 --> 00:18:05,560 Akan ku buat yang terbaik. 161 00:18:08,210 --> 00:18:09,520 Jangan hancurkan. 162 00:18:10,590 --> 00:18:12,340 Ku akan masuk Vicious 6. 163 00:18:13,380 --> 00:18:16,090 Lihat Gru Jahat dah bangkit.... 164 00:18:16,120 --> 00:18:17,210 Korang... 165 00:18:19,120 --> 00:18:21,320 Oh, nak ikut ke? 166 00:18:23,200 --> 00:18:25,330 Ya, ya... Okay... 167 00:18:27,080 --> 00:18:32,240 Bila korang jejak saya dan jawab iklan 'Pembantu diperlukan' 168 00:18:33,600 --> 00:18:36,550 Saya macam "siapa budak kuning bertiga ini?" 169 00:18:36,650 --> 00:18:39,130 "Mana datang pakaian mereka?" 170 00:18:46,030 --> 00:18:49,050 Dan korang tak pernah berhenti. 171 00:19:02,840 --> 00:19:05,990 Yalah, saya mengalah. Masuklah. 172 00:19:14,220 --> 00:19:16,390 Kita ada masa yang menarik dulu, 173 00:19:16,520 --> 00:19:21,370 Tapi cuma... The Vicious 6, mereka adalah liga besar. 174 00:19:21,450 --> 00:19:26,180 Dan korang... ada... lah... 175 00:19:26,600 --> 00:19:30,000 dan kerja buat sarang itu juga 176 00:19:31,200 --> 00:19:32,260 A tambah. 177 00:19:33,240 --> 00:19:35,290 Itu apa yang saya fikir 178 00:19:35,360 --> 00:19:38,170 dan banyak lagi penjahat di luar sana. 179 00:19:38,730 --> 00:19:39,670 Awak tahu? 180 00:19:45,100 --> 00:19:46,510 Tak apalah. Dengar. 181 00:19:46,570 --> 00:19:48,870 Saya rasa saya kena buat sendirian. 182 00:19:50,020 --> 00:19:52,020 Jumpa lagi, alligator. 183 00:20:39,420 --> 00:20:39,960 Ini dia. 184 00:20:50,680 --> 00:20:52,490 Maafkan saya. Encik? 185 00:20:53,560 --> 00:20:58,130 Saya nak tanya "kau tak baik"? 186 00:20:59,730 --> 00:21:01,310 Kau baik. Salah saya. 187 00:21:05,180 --> 00:21:07,240 Maaf, saya tak bermaksud nak takutkan kamu. 188 00:21:07,320 --> 00:21:10,750 Saya mencuba inovasi baru saya. 189 00:21:11,470 --> 00:21:15,820 Yang dipanggil "tangan pintar" atau "jari melekar" 190 00:21:16,060 --> 00:21:18,350 Saya tak pilih nama lagi. 191 00:21:19,280 --> 00:21:20,380 Mari sini. 192 00:21:23,800 --> 00:21:25,890 Saya dengar kamu sedang mencari sesuatu yang... 193 00:21:26,860 --> 00:21:27,340 Istimewa. 194 00:21:28,140 --> 00:21:32,730 Ah, ya, Saya berharap "kau tak baik". 195 00:21:36,240 --> 00:21:39,990 Rasanya kamu pergi ke bilik nombor 3. 196 00:21:43,080 --> 00:21:43,900 Dekat sini. 197 00:21:57,550 --> 00:21:59,490 Ini dia. Jangan beritahu sesiapa. Perlahan sikit. 198 00:21:59,570 --> 00:22:01,340 Semoga berjaya. Tunjukkannya. 199 00:22:02,170 --> 00:22:03,780 Terima kasih Encik.. 200 00:22:03,840 --> 00:22:05,200 Nefario. 201 00:22:05,950 --> 00:22:08,620 Ia Doctor Nefario. 202 00:22:09,230 --> 00:22:10,260 Nah, ambil ini. 203 00:22:11,450 --> 00:22:14,180 Kalau kamu terkenal, ingatlah siapa yang beri gajet pertama kamu. 204 00:22:15,740 --> 00:22:16,650 Okay. 205 00:22:28,080 --> 00:22:30,450 Cuba main terbalik. 206 00:22:34,840 --> 00:22:38,140 Selamat datang The Vicious 6. 207 00:22:39,430 --> 00:22:40,810 Ia sangat... 208 00:22:52,770 --> 00:22:53,840 Hello. 209 00:23:00,090 --> 00:23:02,240 Semua datang untuk temuduga? 210 00:23:03,610 --> 00:23:04,250 Saya pun. 211 00:23:05,780 --> 00:23:07,420 Apa yang awak semua nak buat nanti? 212 00:23:07,500 --> 00:23:08,690 Nak rancang benda jahat ke? 213 00:23:08,770 --> 00:23:10,980 Atau nak buat jenayah ke? 214 00:23:16,880 --> 00:23:18,030 Bawa yang pertama masuk. 215 00:23:18,400 --> 00:23:20,670 Mereka bersedia jumpa awak En. Gru. 216 00:23:21,640 --> 00:23:23,190 Oh, bagus bagus. 217 00:23:56,070 --> 00:23:57,840 Para penjahat yang dihormati, 218 00:23:58,160 --> 00:24:00,110 Nama saya Gru. 219 00:24:01,260 --> 00:24:05,910 Saya rasa saya bercakap terlalu kuat walaupun jaraknya 220 00:24:05,980 --> 00:24:09,550 tak perlu sekuat ini. 221 00:24:14,410 --> 00:24:16,620 Kalau awak beritahu saya yang saya ini sepuluh, 222 00:24:16,690 --> 00:24:21,180 jika saya ingin pakai kasut penjahat kegemaran saya ialah, 223 00:24:21,250 --> 00:24:22,370 Wild Knuckles 224 00:24:22,670 --> 00:24:25,800 Saya akan kata "Kepala awak keras macam batu," 225 00:24:25,950 --> 00:24:30,290 Sekarang saya 11 tahun dan tinggi 3/4 lebih masuk akal. 226 00:24:31,590 --> 00:24:33,150 Baiklah, siapa biarkan budak ini masuk? 227 00:24:33,730 --> 00:24:35,170 Ingatkan dia lelaki pendek kecil. 228 00:24:35,850 --> 00:24:37,690 Apa masalah awak? 229 00:24:38,160 --> 00:24:42,790 Awak ingat budak kecil macam awak boleh jadi penjahat? 230 00:24:43,240 --> 00:24:46,320 Umm... Yes. Saya agak tercela. 231 00:24:46,460 --> 00:24:48,670 Mesti awak pun tak nak lawan saya. 232 00:24:49,190 --> 00:24:51,740 Kejahatan untuk orang dewasa, 233 00:24:52,180 --> 00:24:56,000 dimana mencuri batu purba yang berkuasa dan boleh mendatangkan kekacauan 234 00:24:57,250 --> 00:25:03,570 dan bukan untuk budak kecil yang sepatutnya di sekolah 235 00:25:03,680 --> 00:25:04,990 belajar. 236 00:25:05,940 --> 00:25:07,100 Hisap ibu jarilah. 237 00:25:11,790 --> 00:25:13,790 Datang balik kalau ada apa-apa nak gemarkan saya 238 00:25:14,660 --> 00:25:15,450 Siapa seterusnya? 239 00:25:17,520 --> 00:25:21,630 Sayalah Wingman, orang seterusnya untuk The Vicious 6. 240 00:25:21,660 --> 00:25:24,970 Lihatlah, kuasa penerbangan! 241 00:25:28,770 --> 00:25:31,090 Baiklah, lawak dah habis, masa pertunjukkan! 242 00:25:41,410 --> 00:25:41,550 ya 243 00:25:59,010 --> 00:26:00,730 Bawa dia masuk, bawa dia masuk, semua! 244 00:26:04,970 --> 00:26:06,470 Dia ambil batu itu. 245 00:26:06,700 --> 00:26:07,910 Tangkap dia! 246 00:26:13,050 --> 00:26:14,950 Kunci bangunan ini. 247 00:26:25,460 --> 00:26:27,460 Saya tak buat apa-apa pun. 248 00:26:27,950 --> 00:26:31,430 Oh, tengoklah itu. Frampton Comes Alive! Pilihan menarik. 249 00:26:34,440 --> 00:26:35,160 Sa uh... 250 00:26:36,010 --> 00:26:37,990 Teruskan jalan. 251 00:26:47,540 --> 00:26:49,410 Tengoklah itu. Budak? 252 00:26:53,220 --> 00:26:53,710 Korang. 253 00:26:55,950 --> 00:26:57,160 Apa korang buat di sini? 254 00:26:59,720 --> 00:27:01,030 Okay. Cepat naik 255 00:27:01,620 --> 00:27:03,920 -Arah mana dia pergi? -Itu dia pencuri licik itu. 256 00:27:23,390 --> 00:27:24,450 -Knock knock. Penghantaran! 257 00:27:37,300 --> 00:27:38,920 Anak syaitan! 258 00:27:39,290 --> 00:27:41,070 Otto, bawa batu ini masuk sarang. 259 00:27:41,150 --> 00:27:41,970 Saya nak alih perhatian mereka. 260 00:27:52,920 --> 00:27:55,430 Tak, Bukan sekarang. Tolonglah, tolonglah. 261 00:28:15,450 --> 00:28:16,990 Yeah, sayang. 262 00:28:19,900 --> 00:28:21,710 Biar saya buat. 263 00:28:28,120 --> 00:28:30,480 Harap awak nikmati nyawa yang pendek itu. 264 00:28:31,360 --> 00:28:33,550 Cepatlah. Cepat, cepat, cepat. 265 00:28:47,450 --> 00:28:49,460 Akan ku kejar kau, orang muda! 266 00:29:06,200 --> 00:29:10,120 Mereka kata budak kecil tak boleh jadi penjahat. 267 00:29:10,260 --> 00:29:17,740 Ja-ha-di... Budak ini baru saja curi sesuatu dari penjahat terhebat dunia. 268 00:29:19,930 --> 00:29:23,170 Bila saya bawa balik kepada mereka, mesti akan kata... 269 00:29:23,700 --> 00:29:27,190 "Kami dah silap besar." 270 00:29:27,370 --> 00:29:28,570 "Marilah sertai kami." 271 00:29:28,730 --> 00:29:30,910 "Tolonglah Gru" dan saya akan cakap... 272 00:29:31,020 --> 00:29:36,280 Ya! Saya akan menjadi ahli terbaru The Vicious 6. 273 00:29:37,170 --> 00:29:39,730 Sekarang saya nakkan Otto. 274 00:29:39,790 --> 00:29:41,490 Di mana Otto? 275 00:29:42,490 --> 00:29:45,870 Tak, bukan "Otto le komay" Dia kena ada di sini. 276 00:29:50,870 --> 00:29:53,000 -Otto! -Mini boss! 277 00:29:53,020 --> 00:29:54,580 Itu pun awak... 278 00:29:55,400 --> 00:29:56,510 Ada tak? 279 00:30:01,200 --> 00:30:04,340 Ini... Awak bergurau ke sekarang ini? 280 00:30:04,550 --> 00:30:06,840 Otto, mana batu itu? 281 00:31:21,480 --> 00:31:24,950 Adakah awak baru saja tukarkan masa depan saya 282 00:31:25,600 --> 00:31:27,200 Dengan batu ini?! 283 00:31:30,440 --> 00:31:31,810 Okay, I'll go... 284 00:31:31,950 --> 00:31:33,850 Mana parti hari jadi itu? 285 00:31:37,990 --> 00:31:41,050 Ini tak boleh jadi! Tak boleh jadi! 286 00:31:41,120 --> 00:31:44,870 Saya beritahu yang kamu semua tak sedia dengan liga besar 287 00:31:44,940 --> 00:31:46,560 Dan betul tekaan saya. 288 00:31:47,880 --> 00:31:50,760 Apa kamu buat hanya rosakkan semuanya. 289 00:31:55,400 --> 00:31:56,660 Ah! Apa?! 290 00:32:00,520 --> 00:32:01,480 Betul kata mak. 291 00:32:02,120 --> 00:32:05,780 Di sini bukan tempat kamu. Semua dipecat! 292 00:32:08,840 --> 00:32:10,900 Saya nak cari batu itu. 293 00:32:10,950 --> 00:32:13,400 Bila saya balik, lebih baik korang dah lesap. 294 00:32:14,840 --> 00:32:17,300 Dan Otto, tutuplah mulut itu! 295 00:32:23,610 --> 00:32:24,780 Selamat tinggal. 296 00:32:27,980 --> 00:32:31,630 Tiada siapa yang dikesah. 297 00:32:36,520 --> 00:32:39,720 Kevin, tak, Lebih baik saya bersendirian saja. 298 00:33:31,680 --> 00:33:34,030 Saya minta maaf. Saya ingat awak akan teruja. 299 00:33:34,050 --> 00:33:36,190 Boleh tak saya bercakap dengan Belle Bottom? 300 00:33:42,600 --> 00:33:43,730 Wild Knuckle! 301 00:33:45,580 --> 00:33:46,840 Awak hidup? 302 00:33:47,710 --> 00:33:50,850 Wah, penjahat kegemaran saya adalah pencuri saya? 303 00:33:51,440 --> 00:33:54,550 Ini peluang hebat kalau awak tak bunuh saya. 304 00:33:54,980 --> 00:33:56,680 Diam dan bagi batu itu. 305 00:33:57,530 --> 00:33:59,040 Ahh. Ya. Batu itu. 306 00:33:59,690 --> 00:34:01,230 Pasal itu. 307 00:34:02,080 --> 00:34:03,360 Kelakar kisahnya. 308 00:34:03,440 --> 00:34:04,490 Bagi dia cepat. 309 00:34:08,620 --> 00:34:13,480 Semua tak serupa bikin dah sekarang. 310 00:34:16,330 --> 00:34:17,880 Apa benda ini? 311 00:34:34,100 --> 00:34:35,120 Mana batu itu budak? 312 00:34:35,580 --> 00:34:37,660 Saya tak ada, Saya tak ada. 313 00:34:37,740 --> 00:34:39,190 Saya tahu awak sorokkan di mana-mana. 314 00:34:39,540 --> 00:34:42,190 Taklah, taklah. Sumpah. Langkahlah mayat saya. 315 00:34:42,250 --> 00:34:43,520 Tusuklah jantung saya. 316 00:34:43,630 --> 00:34:45,030 Jangan buat betul-betul pula. 317 00:34:45,150 --> 00:34:46,530 Seseorang bagi saya telefon. 318 00:34:49,740 --> 00:34:52,440 Telefon rumah. Buat minta tebusan. 319 00:34:52,510 --> 00:34:56,320 Tak tak tak. Mak saya akan bayar awak untuk simpan saya. 320 00:34:57,590 --> 00:34:59,160 Kelakar. Telefon! 321 00:35:35,050 --> 00:35:36,040 Siapa ini? 322 00:35:37,810 --> 00:35:38,920 Kevin lay apa? 323 00:35:40,100 --> 00:35:42,130 Awak bergurau ke? Awak ada orang suruhan? 324 00:35:42,720 --> 00:35:44,770 Ya, macam itu sajalah. 325 00:35:45,970 --> 00:35:49,060 Dengar sini, awak kena bawa batu itu pada saya di San Francisco. 326 00:35:49,090 --> 00:35:53,330 6830 Green Street, faham? Awak ada masa dua hari 327 00:35:53,410 --> 00:35:56,930 atau bos kecil awak akan lesap. 328 00:36:52,660 --> 00:36:54,410 Oh ho ho... Batu itu. 329 00:36:56,620 --> 00:36:59,390 Dah bagi pada pakcik saya. Dia lebih suka bergaya. 330 00:37:25,540 --> 00:37:29,340 Saya dah cakap saya tak tahu mana dia pergi, bengap. 331 00:37:43,710 --> 00:37:45,130 Tak baik ah. 332 00:37:57,070 --> 00:37:58,190 San Francisco. 333 00:38:14,380 --> 00:38:17,480 Mari rock and roll. Masa untuk dapatkan semula batu itu. 334 00:38:18,000 --> 00:38:20,240 Kami datang memburumu, En. Gru. 335 00:38:20,320 --> 00:38:22,040 Hallelujah! 336 00:39:01,990 --> 00:39:05,130 San Francisco. Okay. Pembayaran macam mana? 337 00:39:09,160 --> 00:39:14,060 Oh bagus. Tahu tak kalau ada bola bulu, kami boleh naik taraf ke kelas pertama. 338 00:39:15,250 --> 00:39:15,930 Keluar. 339 00:39:25,320 --> 00:39:27,180 Dan saya kena patah balik ke LaGuardia. 340 00:39:30,520 --> 00:39:31,120 Hey Dolly. 341 00:40:02,450 --> 00:40:03,970 Oh. Ya. 342 00:42:07,330 --> 00:42:10,930 Awak memang berani ya budak, mencuri dari The Vicious 6. 343 00:42:11,070 --> 00:42:16,360 Saya berani, yakah? Saya dipuji Wild Knuckles? 344 00:42:16,400 --> 00:42:19,570 Mimpi saya jadi kenyataan sekarang. 345 00:42:19,720 --> 00:42:22,170 Tapi akan jadi mimpi paling buruk sekali. 346 00:42:22,310 --> 00:42:26,930 Dipersilakan alat seksaan baharu saya. Disco inferno. 347 00:42:31,530 --> 00:42:34,560 Lebih baik minion awak sampai sebelum senja esok 348 00:42:34,630 --> 00:42:39,790 jika 48 jam disko tak bunuh awak, pisau ini yang buat. 349 00:42:40,380 --> 00:42:43,420 Oooh! tak, tak, tak, tak, tak. 350 00:43:21,470 --> 00:43:22,230 Go go go. 351 00:44:00,060 --> 00:44:02,140 Seterusnya, Green Street. 352 00:45:15,020 --> 00:45:16,200 Tunggu kejap. 353 00:45:26,400 --> 00:45:27,800 Penceroboh! 354 00:45:29,370 --> 00:45:30,180 Datang balik sini. 355 00:46:05,190 --> 00:46:06,600 Datang sini kepala kuning. 356 00:46:13,490 --> 00:46:16,820 OK, awak akan rasa sakit sikit. 357 00:46:24,320 --> 00:46:25,330 Dapat pun. 358 00:46:25,670 --> 00:46:27,620 Masa untuk berseronok. 359 00:46:35,730 --> 00:46:36,900 Ada pelan hujung minggu? 360 00:46:43,590 --> 00:46:45,980 Tarik nafas dalam-dalam dan lepas. 361 00:46:46,010 --> 00:46:48,040 Saya akan datang balik. 362 00:46:50,850 --> 00:46:53,000 Suka buli budak kecil,huh? 363 00:46:53,170 --> 00:46:54,650 Pergi tidurlah, si tua. 364 00:46:55,890 --> 00:46:57,250 Si tua? 365 00:47:06,350 --> 00:47:10,510 Saya adalah pakar Seni Pertahanan Shaolin purba Kung Fu. 366 00:47:38,320 --> 00:47:38,560 Tak. 367 00:47:42,900 --> 00:47:43,600 Pergi mampus. 368 00:47:49,430 --> 00:47:51,580 Datang balik sini, habislah awak. 369 00:48:00,890 --> 00:48:05,860 - Shh shh shh... Tak payah berterima kasih. - Saya tengah kerja. 370 00:48:08,830 --> 00:48:10,850 Awak? Nak belajar Kung Fu? 371 00:48:25,670 --> 00:48:27,330 Zaman tu dah berlalu. 372 00:48:27,690 --> 00:48:29,320 Ini hidup saya sekaranh. 373 00:48:48,430 --> 00:48:48,910 Baik. 374 00:48:49,880 --> 00:48:51,100 Saya akan ajar awak. 375 00:48:55,530 --> 00:48:56,080 Hey, 376 00:48:57,150 --> 00:48:58,510 itu bukan untuk awak. 377 00:48:58,990 --> 00:49:01,960 Nama permainan ini ialah jual, jual, jual. 378 00:49:27,680 --> 00:49:28,900 Di mana Gru? 379 00:49:29,500 --> 00:49:32,110 Mana saya nak tahu? Apa kena baju liplap ini? 380 00:49:32,240 --> 00:49:34,860 Halloween 4 bulan lepas . Kau orang semua nampak bodoh. 381 00:49:35,100 --> 00:49:36,800 Pergilah. Shoo. 382 00:49:37,280 --> 00:49:39,540 Saya sedang cari pelembut daging. 383 00:49:39,660 --> 00:49:41,100 Biar saya tolong ya. 384 00:49:42,370 --> 00:49:44,130 Sekarang mana budak itu? 385 00:49:47,870 --> 00:49:48,990 Saya tak bermaksud nak takutkan awak. 386 00:49:49,070 --> 00:49:51,730 Jangan risau, kami tak marah pada dia. 387 00:49:51,890 --> 00:49:53,230 Kami cuma nak.. 388 00:49:54,160 --> 00:49:55,190 panggil dia. 389 00:49:58,120 --> 00:49:59,110 Mana dia? 390 00:50:02,140 --> 00:50:03,830 Wild Knuckles? Dia hidup? 391 00:50:03,930 --> 00:50:05,860 Dan bersama budak itu? 392 00:50:06,660 --> 00:50:09,220 Kita akan berangkat ke San Francisco. 393 00:50:09,650 --> 00:50:10,640 Jom pergi. 394 00:50:16,450 --> 00:50:18,780 Lebih baik bayar balik kos bumbung saya. 395 00:50:23,430 --> 00:50:24,790 Menakjubkan, huh? 396 00:50:29,370 --> 00:50:31,360 [KEMAHIRAN ASAS] 397 00:50:32,270 --> 00:50:33,830 Kita mula dengan tendangan asas. 398 00:50:34,910 --> 00:50:35,830 Awak. 399 00:50:40,270 --> 00:50:42,700 Okay... jangan tendang. 400 00:50:43,520 --> 00:50:45,820 Ini tukul melon. Ianya senjata 401 00:50:46,200 --> 00:50:48,680 Ini Fred. Dia patung. 402 00:50:49,120 --> 00:50:51,180 Jangan pandang rendah walaupun patung. 403 00:50:54,110 --> 00:50:54,740 Sekarang, serang. 404 00:51:18,020 --> 00:51:21,080 Jangan nak kata "Saya tak boleh patahkan kayu ini." 405 00:51:22,050 --> 00:51:24,830 Perasaan itu hanya ada di dalam minda. 406 00:51:25,270 --> 00:51:27,330 Tahu apa saya kata dalam minda? 407 00:51:30,270 --> 00:51:31,470 Awak pula. 408 00:51:42,040 --> 00:51:43,380 kevin kevin kevin 409 00:52:01,830 --> 00:52:04,860 Okay. Nampaknya kita belum sedia dengan falsafah. 410 00:52:05,200 --> 00:52:06,260 Berlatih sajalah. 411 00:52:43,260 --> 00:52:46,690 Rehatlah. Esok lagi teruk mendatang. 412 00:52:49,030 --> 00:52:50,260 Apa? Awak berhenti? 413 00:52:50,380 --> 00:52:52,740 Saya dah kata, bila saya dapat batu itu, 414 00:52:52,900 --> 00:52:54,180 Kita akan jadi berkuasa. 415 00:52:54,310 --> 00:52:55,780 Dah muak lah. 416 00:52:55,900 --> 00:52:58,460 Orang tua ini dah makin bodoh agaknya. 417 00:52:58,530 --> 00:53:00,150 Selamat tinggal. orang tua. 418 00:53:00,440 --> 00:53:02,720 Korang, tolonglah. Kitakan sepasukan. 419 00:53:13,030 --> 00:53:13,960 Kau suka. 420 00:53:16,200 --> 00:53:16,840 Syurga ke ini? 421 00:53:17,980 --> 00:53:20,520 Saya terpaksa pecat konco saya. Nak tahu kenapa? 422 00:53:20,600 --> 00:53:22,660 Sebab tak boleh selesaikan tugas. 423 00:53:23,530 --> 00:53:25,700 Sekarang saya akan buka tali awak dan 424 00:53:25,770 --> 00:53:29,090 Saya nak awak buat kerja dalam rumah ini. 425 00:53:29,720 --> 00:53:34,640 Awak tahu, sesuai juga kalau ada peneman dalam rumah. 426 00:53:35,220 --> 00:53:36,040 Oh, yeah. 427 00:53:36,650 --> 00:53:39,290 Penjahat membuat kerja rumah. 428 00:53:39,660 --> 00:53:42,090 Siapa tahu apa masalah yang kita boleh dapat 429 00:53:44,200 --> 00:53:44,920 Apa itu? 430 00:53:45,070 --> 00:53:47,660 -Itu gelak jahat awak? -Mestilah. 431 00:53:48,020 --> 00:53:49,040 Ia sangat teruk. 432 00:53:49,120 --> 00:53:51,440 Macam badut tertelan kazoo. 433 00:53:51,490 --> 00:53:55,890 Iyakah? Awak pula nampak macam ahli sihir yang nyawa-nyawa ikan. 434 00:53:55,990 --> 00:53:58,100 Bertenang, Don Rickles. 435 00:53:58,800 --> 00:54:00,450 Siapa Don Rickles? 436 00:54:00,630 --> 00:54:04,890 [KAWASAN ULAR OROK-OROK] 437 00:54:22,630 --> 00:54:23,370 Kawan. 438 00:54:24,710 --> 00:54:26,650 Saya ingat saya dah kehilangan awak tadi. 439 00:54:26,920 --> 00:54:27,910 Hey, tenang, tenang. 440 00:54:29,750 --> 00:54:32,190 Awak nak cuba pakai ini ke? 441 00:54:37,830 --> 00:54:40,340 Hey kawan, asal nak cepat sangat, nak pergi mana? 442 00:54:42,520 --> 00:54:44,380 Disco Frisco! 443 00:54:45,050 --> 00:54:47,470 Hari ini hari bertuah awak sebab saya nak ke pantai. 444 00:54:47,590 --> 00:54:48,830 Saya boleh hantarkan sekali. 445 00:55:01,260 --> 00:55:04,040 [PISANG TERBESAR DUNIA] 446 00:55:36,170 --> 00:55:39,240 Mulakan dengan kolam. Tempat ini mesti bersih berkilat. 447 00:55:39,410 --> 00:55:40,410 Apa yang awak buat? 448 00:55:40,500 --> 00:55:43,740 Awak nampak macam ayam belanda hangus yang mak saya masak pada Hari Kesyukuran. 449 00:55:47,000 --> 00:55:49,230 Oh yeah, Lupa nak cakap, 450 00:55:49,560 --> 00:55:52,510 kolam ini penuh dengan buaya peliharaan saya. 451 00:55:55,220 --> 00:55:57,760 Yeah, itu tak takutkan saya. 452 00:56:00,480 --> 00:56:02,800 Hati-hati. Nanti hilang pula tangan itu 453 00:56:02,870 --> 00:56:05,950 susahlah kalau nak tukar mentol lepas ini. 454 00:56:06,590 --> 00:56:08,100 Biar saya tunjuk bagaimana caranya. 455 00:56:11,050 --> 00:56:11,570 Sudahlah. 456 00:56:13,840 --> 00:56:15,800 Hey. Whoa! Oh, tak. 457 00:56:19,440 --> 00:56:20,930 Marvin, tak, tak. Hentikan. 458 00:56:25,380 --> 00:56:26,110 Jaring itu. 459 00:56:27,290 --> 00:56:27,880 Saya dapat. 460 00:56:28,350 --> 00:56:30,110 Saya dapat. Saya dapat. 461 00:56:31,830 --> 00:56:33,220 Saya tak dapat. 462 00:56:36,770 --> 00:56:38,040 Pegang tangan saya. 463 00:56:40,460 --> 00:56:41,440 Dapat pun. 464 00:56:51,760 --> 00:56:54,870 Awak boleh saja lari tapi awak tak lari. 465 00:56:54,930 --> 00:56:58,970 Saya dah kata, awaklah penjenayah kegemaran saya di seluruh dunia. 466 00:56:59,050 --> 00:57:02,400 Tak bolehlah biarkan dimakan buaya. 467 00:57:02,430 --> 00:57:06,060 Walaupun nampak hebat untuk ditonton. 468 00:57:06,270 --> 00:57:09,400 Jadi... awak nak jadi penjahat terhebat, huh? 469 00:57:10,360 --> 00:57:12,740 Itulah impian saya. 470 00:57:12,860 --> 00:57:15,300 Awak mahu, entahlah, awak mahu saya... 471 00:57:15,320 --> 00:57:17,770 Ajar satu dua perkara? 472 00:57:20,350 --> 00:57:27,830 Ramai penjahat bertanya, "macam mana saya boleh jadi master yang hebat?" 473 00:57:30,450 --> 00:57:32,500 [MENCARI KEKUATAN DALAM DIRI] 474 00:57:38,950 --> 00:57:43,080 Sekecil mana pun orang itu tapi dia mampu melakukan perkara hebat. 475 00:57:43,350 --> 00:57:48,970 Awak cuma selami jauh dan cari kekuatan dalaman awak... 476 00:57:56,570 --> 00:57:57,540 Sekarang, awak cuba. 477 00:58:14,970 --> 00:58:16,430 Cari kekuatan itu. 478 00:58:18,510 --> 00:58:19,730 Hentikan tendangan ini. 479 00:58:26,970 --> 00:58:29,260 Ada banyak lagi perkara perlu dibuat. 480 00:59:38,520 --> 00:59:42,320 Kevin, Stuart, dan Bob, awak sudah sedia. 481 00:59:46,370 --> 00:59:47,700 Tak, tak, tak, tak, tak. 482 00:59:47,760 --> 00:59:50,540 Jangan lupa pakai lencana kung fu Junior ini. 483 00:59:52,730 --> 00:59:53,570 Habislah mereka. 484 00:59:59,290 --> 01:00:02,130 Peraturan pertama, selalu berada dalam watak. 485 01:00:02,340 --> 01:00:03,960 Faham, atuk. 486 01:00:07,760 --> 01:00:09,030 Boleh tak kami pakai tandas sekejap... 487 01:00:09,080 --> 01:00:12,720 Cucu saya ini tak mampu tahan dah ini. 488 01:00:27,870 --> 01:00:29,360 Bank of Evil. 489 01:00:40,390 --> 01:00:41,620 Masanya, budak. 490 01:00:42,410 --> 01:00:44,650 Ikut saya dan jangan lupa kiu. 491 01:00:46,460 --> 01:00:49,170 Hello Sa... saya cuma nak masukkan ini. 492 01:00:49,190 --> 01:00:52,040 Oh wowie zowie! Besarnya bank ini! 493 01:00:52,240 --> 01:00:54,620 Berapa ramai penjaga keselamatan di sini? 494 01:00:54,880 --> 01:00:56,060 Siapa budak kecil ini? 495 01:00:56,300 --> 01:01:02,050 Ini cucu saya yang masih belum belajar tempat ini patut tidak dilihat mahupun didengar. 496 01:01:02,280 --> 01:01:05,640 Biasalah budak-budak. Saya pun ada anak juga. 497 01:01:06,980 --> 01:01:08,360 Yeah, pelik rupa dia. 498 01:01:08,410 --> 01:01:10,340 Oh haha, jangan dengar cakap dia. 499 01:01:10,440 --> 01:01:12,590 Anak awak sangat uh... 500 01:01:12,760 --> 01:01:13,660 comel. 501 01:01:20,100 --> 01:01:25,540 Tolong saya dah nampak cahaya. Helen, Abang datang ini. 502 01:01:28,230 --> 01:01:31,040 Helen, Abang datang... 503 01:01:31,280 --> 01:01:32,430 Oh... tolong! 504 01:01:33,170 --> 01:01:35,170 Tolong atuk saya. 505 01:01:35,660 --> 01:01:37,760 Seseorang bantulah dia. 506 01:01:38,860 --> 01:01:40,400 Atuk! 507 01:01:42,050 --> 01:01:43,790 Teruklah yang ini. 508 01:01:47,730 --> 01:01:48,490 Awak dengar tak? 509 01:01:49,120 --> 01:01:51,120 Bunyi malaikat datang ambil nyawa saya. 510 01:01:54,600 --> 01:01:58,100 Buat sesuatu, nyawa saya dalam bahaya. 511 01:02:11,320 --> 01:02:14,070 Tak, tak, tak. Arah lain, arah lain. 512 01:02:18,790 --> 01:02:20,270 Baiklah. Semua ke belakang. 513 01:02:21,740 --> 01:02:22,270 Uh-oh... 514 01:02:22,300 --> 01:02:23,320 -Jarak. -Tunggu, tunggu. 515 01:02:26,830 --> 01:02:28,790 Jangan mengalah, kawan. 516 01:02:28,870 --> 01:02:30,620 Tak, tak, tak. Rasa lebih baik dah. 517 01:02:30,710 --> 01:02:31,540 Jarak! 518 01:02:33,750 --> 01:02:35,040 Caj maksima. 519 01:02:35,440 --> 01:02:35,860 Jarak. 520 01:02:37,210 --> 01:02:39,320 Awak selamatkan atuk saya. 521 01:02:40,360 --> 01:02:42,430 Kita....dah merompak ke? 522 01:02:43,290 --> 01:02:45,890 Merepek sajalah atuk ini. 523 01:02:46,830 --> 01:02:47,940 Benda ini terjatuh. 524 01:02:52,450 --> 01:02:53,980 Tengok apa saya dapat. 525 01:02:54,050 --> 01:02:55,990 Hey, boleh tahan. 526 01:02:56,070 --> 01:02:57,190 Boleh tahan sebenarnya. 527 01:02:57,310 --> 01:02:58,610 Kita akan jadi kumpulan terbaik. 528 01:03:00,260 --> 01:03:02,690 Oh yeah, hey, kita kena teruskan. 529 01:03:02,900 --> 01:03:04,800 Tunggu hingga saya ajar apa nanti. 530 01:03:05,000 --> 01:03:06,940 Tak sabarnya. 531 01:03:07,050 --> 01:03:08,540 Oh, Ini akan jadi seronok. 532 01:03:42,770 --> 01:03:44,060 Masa untuk serang. 533 01:04:15,830 --> 01:04:16,940 Mereka bukan di sini. 534 01:04:17,000 --> 01:04:18,470 Sudahlah, cari mereka. 535 01:04:35,490 --> 01:04:37,450 Ada pesta berlaku di Frisco. 536 01:04:46,720 --> 01:04:48,870 Whoo. Itu dia. 537 01:04:53,470 --> 01:04:55,020 Ia memang pengembaraan menyeronokkan, si kecil. 538 01:04:57,880 --> 01:04:59,560 Awak tahu, saya akan rindu awak. 539 01:05:01,320 --> 01:05:03,300 Hey, sama-sama. Semoga berjaya. 540 01:05:26,730 --> 01:05:30,140 Kawanku, kini awak akan belajar dari cara lama. 541 01:05:30,620 --> 01:05:31,350 Umm? 542 01:05:36,570 --> 01:05:37,690 Oh tidak... 543 01:05:50,880 --> 01:05:52,990 [WILD KNUCKLES TUBUHKAN THE VICIOUS SIX] 544 01:05:54,990 --> 01:05:57,430 Tak percaya mereka lakukan ini. 545 01:05:58,070 --> 01:06:00,490 Sa... Saya ajar mereka semuanya. 546 01:06:01,210 --> 01:06:02,500 Kita sepasukan. 547 01:06:03,840 --> 01:06:04,220 Umm? 548 01:06:05,220 --> 01:06:06,000 Saya mengalah. 549 01:06:09,400 --> 01:06:10,070 Hey. 550 01:06:10,310 --> 01:06:12,220 Awak orang jahat yang hebat. 551 01:06:12,930 --> 01:06:14,580 Mereka hanyalah orang bodoh. 552 01:06:15,180 --> 01:06:18,960 Impian saya hanyalah buat jenayah dengan kawan-kawan. 553 01:06:20,030 --> 01:06:23,180 Sekarang lihatlah saya, tua... sendirian... 554 01:06:23,650 --> 01:06:25,760 Ya, awak memang tua. 555 01:06:26,540 --> 01:06:27,750 Tapi tak bersendirian. 556 01:06:31,360 --> 01:06:33,540 Baik, dengar sini. 557 01:06:34,550 --> 01:06:38,260 Kita akan tubuhkan kumpulan baru bernama 558 01:06:38,350 --> 01:06:39,910 The Terrible Twos. 559 01:06:41,350 --> 01:06:42,730 Nanti kita carilah nama lain, 560 01:06:42,800 --> 01:06:46,190 tapi sekarang kena cari batu itu 561 01:06:46,260 --> 01:06:48,940 dan tunjuk pada semua yang awak masih ada batu itu. 562 01:06:49,660 --> 01:06:53,250 Tolonglah, awak hanya budak kecil. Dah tamat. 563 01:06:53,700 --> 01:06:55,610 -Baliklah. -Tapi awak kata kita... 564 01:06:55,630 --> 01:06:56,960 Baliklah! 565 01:07:45,060 --> 01:07:45,940 Otto? 566 01:07:58,240 --> 01:08:00,740 Otto! Mini boss! 567 01:08:01,850 --> 01:08:03,180 Mini boss! 568 01:08:13,420 --> 01:08:14,740 Awak jumpa batu itu. 569 01:08:14,820 --> 01:08:16,760 Otto, Saya bangga dengan awak. 570 01:08:19,100 --> 01:08:20,540 Cepat, dah tak banyak masa. 571 01:08:20,640 --> 01:08:22,150 Kita perlu bagi kepada Wild Knuckles. 572 01:08:35,580 --> 01:08:38,330 Lama tak bersua budak. 573 01:08:40,950 --> 01:08:41,980 Biar saya ambil. 574 01:08:52,120 --> 01:08:55,540 Liga Anti-Penjahat. Awak dah ditahan. 575 01:09:00,480 --> 01:09:05,130 Woah, semua orang... Lupakah dah pukul berapa? 576 01:09:19,100 --> 01:09:21,230 Selamat Tahun Baru! 577 01:09:26,410 --> 01:09:27,660 Tembak! 578 01:09:49,470 --> 01:09:51,090 Kekalkan kedudukan. 579 01:10:06,120 --> 01:10:08,660 Tak, tak, tak, tak, tak, tak, tak, tak, tak, TAK! 580 01:10:09,970 --> 01:10:12,060 Mana awak fikir nak pergi? 581 01:10:12,150 --> 01:10:16,570 Awak curi dari kami, dan awak terima balasannya. 582 01:10:23,040 --> 01:10:25,650 Selamat berkecai. 583 01:10:27,890 --> 01:10:29,040 Korang! 584 01:10:29,220 --> 01:10:32,790 Oh...Apa kata kita lawan dengan adil? 585 01:10:42,970 --> 01:10:45,620 Oh... Ingat serius ke? 586 01:10:56,330 --> 01:10:58,360 Hello, pengkhianat! 587 01:10:59,420 --> 01:11:01,220 Ingat saua tak? 588 01:11:02,760 --> 01:11:03,910 Awak? 589 01:11:04,600 --> 01:11:05,890 Awak biar saya mati, 590 01:11:05,960 --> 01:11:11,200 Awak musnahkan segala yang saya miliki, tapi saya takkan biarkan awak cederakan budak itu. 591 01:11:11,240 --> 01:11:13,560 Oh... Jadi nak selamatkan budak itu? 592 01:11:13,910 --> 01:11:16,000 Yeah, awak dengan tentera apa? 593 01:11:18,530 --> 01:11:20,810 Okay... tentera ini. 594 01:12:22,160 --> 01:12:26,980 Rasakan dalam-dalam. Cari kekuatan awak. 595 01:13:45,150 --> 01:13:46,140 Otto. 596 01:13:46,850 --> 01:13:48,530 Cepat! Sikit! 597 01:14:30,800 --> 01:14:32,260 Jangan kacau dia. 598 01:14:32,290 --> 01:14:34,160 Musnahkan budak itu. 599 01:14:52,360 --> 01:14:53,790 Tidak! 600 01:14:56,530 --> 01:15:00,570 Macam mana rasa dipukul oleh makhluk kecil? 601 01:15:04,550 --> 01:15:07,070 Korang memang hebat. 602 01:15:07,100 --> 01:15:09,810 Kung fu itu, mana korang belajar? 603 01:15:09,970 --> 01:15:12,520 Mestilah, kamu semua diambil bekerja semula. 604 01:15:43,730 --> 01:15:46,250 Oh, tak. Wild Knuckles. 605 01:15:48,280 --> 01:15:50,360 -Gru -Hey 606 01:15:50,720 --> 01:15:52,950 Awak akan OK, kan? 607 01:15:53,010 --> 01:15:54,740 Jangan risau, budak. 608 01:15:55,020 --> 01:15:56,650 Saya takkan apa-apa. 609 01:15:57,150 --> 01:15:58,220 Akhirnya. 610 01:15:58,500 --> 01:16:01,840 Awak akan pergi, buat masa yang lama 611 01:16:01,920 --> 01:16:04,380 Yeah, well, I wouldn't bet on it. 612 01:16:05,980 --> 01:16:06,690 Tak. 613 01:16:06,900 --> 01:16:09,240 Jumpa lagi budak. 614 01:16:44,680 --> 01:16:47,840 Wild Knuckles adalah penjahat kegemaran saya. 615 01:16:49,160 --> 01:16:54,420 Tak banyak masa kami habiskan bersama, tapi masa yang ada... 616 01:16:54,740 --> 01:16:56,910 memang saya bersyukur dengannya. 617 01:16:57,340 --> 01:17:01,400 Saya terfikir tentang awak takkan dapat lihat saya membesar 618 01:17:01,430 --> 01:17:05,070 dan berada di sisi saya ketika melakukan benda jahat. 619 01:17:05,100 --> 01:17:09,470 Percayalah, akan ada banyak perkara buruk. 620 01:17:19,160 --> 01:17:21,190 Dan saya akan banggakan awak. 621 01:17:21,450 --> 01:17:26,340 Saya akan jadi penjahat terbaik disebabkan awak 622 01:17:26,760 --> 01:17:32,750 Awak ajar saya, apa yang penting, kita tak boleh bersendirian. 623 01:17:34,430 --> 01:17:36,510 Cari kumpulan awak. 624 01:17:36,870 --> 01:17:40,000 Dan jangan lepaskan mereka. 625 01:17:41,350 --> 01:17:42,560 Otto. 626 01:18:27,610 --> 01:18:30,180 Jangan buat masalah, budak. 627 01:18:30,460 --> 01:18:34,700 Saya akan lalui kehidupan yang baik dan jujur. 628 01:18:37,120 --> 01:18:38,670 Awak hidup? 629 01:18:41,770 --> 01:18:43,680 Hebat betul lah awak ini. 630 01:18:43,700 --> 01:18:45,390 Macam mana awak buat? 631 01:18:45,960 --> 01:18:50,500 Tak sabar nak palsukan kematian diri sendiri untuk elak pihak berkuasa. 632 01:18:50,520 --> 01:18:53,930 Bersusah dahulu, budak. Bersenang kemudian. 633 01:18:55,760 --> 01:18:57,950 Jumpa lagi, tak guna. 634 01:19:28,940 --> 01:19:34,150 Saya perlukan saintis yang genius. Nak kerja dengan saya tak? 635 01:19:34,340 --> 01:19:38,510 Tak, saya dah tak nak kerja dengan penjenayah. Jalani pengalaman yang menggembirakan 636 01:19:39,490 --> 01:19:40,640 Selamat tinggal, budak kecil. 637 01:19:53,910 --> 01:19:58,720 Ohhh... Yalah, Yalah. Baik. Jangan buat muka itu. Saya masuk. 638 01:20:00,210 --> 01:20:01,550 Nak tengok benda hebat? 639 01:20:09,840 --> 01:20:11,210 Awak bergurau ke? 640 01:20:22,380 --> 01:20:24,260 Big boss, saya suka itu.