1 00:00:03,000 --> 00:00:10,000 Penerjemah: MarsCraft XD. a.k.a Fatir-kun https://marscraftxd.my.id/ 2 00:00:10,500 --> 00:00:20,000 Facebook: Alfathir Noho... - IG: @marscraft.xd - Twitter: marscraft_xd Salam Dari Life/Weebs Science Dan Cartoonposting 3 00:00:20,500 --> 00:00:40,000 Support saya di: https://trakteer.id/MarsCraftXD/tip Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya 4 00:00:40,500 --> 00:00:50,000 Special Thanks To Z Kunn (Facebook) Karena Sudah Membantu Saya Dalam Pembuatan Subtitle Ini 5 00:01:41,956 --> 00:01:45,331 Wah, sayang! Tim anti-penjahat tidak bisa menangkap ini. 6 00:01:45,356 --> 00:01:46,996 Tebak siapa yang mencuri peta? 7 00:01:51,223 --> 00:01:52,848 Haleluya! 8 00:01:56,677 --> 00:01:57,896 Aku Dapat Ini. 9 00:01:59,963 --> 00:02:00,216 Woo. 10 00:02:03,694 --> 00:02:04,526 Kerja bagus. 11 00:02:07,040 --> 00:02:10,210 Peta Batu Zodiak legendaris, 12 00:02:10,330 --> 00:02:13,863 kita akan menjadi penjahat paling kuat di dunia. 13 00:02:15,423 --> 00:02:16,946 Oke, mari kita lanjutkan. 14 00:02:17,323 --> 00:02:19,006 Kami berangkat ke Beijing malam ini. 15 00:02:46,700 --> 00:02:48,138 Oke, mari kita lihat di sini ... 16 00:03:11,973 --> 00:03:12,436 aku masuk. 17 00:03:40,253 --> 00:03:41,406 Halo cantik. 18 00:03:52,512 --> 00:03:52,997 Hehehe 19 00:03:58,606 --> 00:03:59,137 Apa? 20 00:04:31,529 --> 00:04:35,196 Ah! Ya, Batu Zodiak. 21 00:04:46,857 --> 00:04:49,975 Segera, kekuatan yang tak terhentikan ini akan menjadi milik kita. 22 00:04:57,840 --> 00:04:59,574 Oh, Aku Tak Menangis Sekeras Itu. 23 00:05:23,723 --> 00:05:27,006 Ayo cepat! Aku punya banyak botsies mematikan di ekorku. 24 00:05:27,673 --> 00:05:29,251 diterima 25 00:05:29,650 --> 00:05:31,157 Langkah di atasnya, adik. 26 00:05:37,986 --> 00:05:39,533 Ayo cepat! Ayo! 27 00:05:50,169 --> 00:05:52,556 Saya mendapatkannya. Saya mendapatkan batunya. 28 00:05:53,101 --> 00:05:58,417 Pesta selesai pak tua. Enam setan memiliki honcho kepala baru. 29 00:05:58,511 --> 00:06:01,574 Kau baru saja dimainkan, pengisap yang malang! 30 00:06:02,633 --> 00:06:06,316 Tunggu. Saya memulai grup ini. Kami adalah tim! 31 00:06:06,533 --> 00:06:08,196 Dimana kesetiaanmu? 32 00:06:08,380 --> 00:06:10,604 Oh tolong, kami penjahat. 33 00:06:10,682 --> 00:06:12,140 Tidak ada hal seperti itu. 34 00:06:12,174 --> 00:06:14,503 Saatnya untuk generasi berikutnya. 35 00:06:21,731 --> 00:06:27,668 [MINIONS] [Bangkitnya Gru] 36 00:07:31,693 --> 00:07:34,397 Tenang, kelas. 37 00:07:35,413 --> 00:07:40,139 Tenang, kelas. Orang, orang. 38 00:07:40,983 --> 00:07:44,506 Jadi, apa yang Kau inginkan ketika Kau dewasa? 39 00:07:45,510 --> 00:07:46,846 Saya ingin menjadi dokter. 40 00:07:47,163 --> 00:07:49,266 Luar biasa. Bradly. 41 00:07:49,324 --> 00:07:50,635 Saya ingin menjadi guru. 42 00:07:50,674 --> 00:07:52,376 Tidak kamu tidak akan. 43 00:07:52,979 --> 00:07:53,995 -Aku, aku. -Ya? 44 00:07:54,152 --> 00:07:57,530 Saya ingin menjadi pemadam kebakaran, yang juga presiden dan juga mengendarai mobil balap. 45 00:07:58,380 --> 00:07:59,678 GG Geming. 46 00:08:00,503 --> 00:08:02,549 Dan bagaimana denganmu, Gru? 47 00:08:03,863 --> 00:08:04,666 Gru. 48 00:08:05,613 --> 00:08:08,604 Aku, aku ingin menjadi... 49 00:08:09,600 --> 00:08:11,896 penjahat super 50 00:08:15,948 --> 00:08:16,944 Pecundang. 51 00:08:22,765 --> 00:08:24,874 -Billy. -Ayah! 52 00:08:25,273 --> 00:08:27,100 -Brad. -Mama! 53 00:08:27,334 --> 00:08:29,956 Gru! Cium ala mama. 54 00:08:30,440 --> 00:08:33,456 Wow. Kerabat kecil favorit saya. 55 00:08:35,948 --> 00:08:37,346 Tidak. Ayo. 56 00:08:38,662 --> 00:08:41,091 Hei, aku punya citra untuk dijunjung di sini. 57 00:08:44,561 --> 00:08:47,354 Oke Ngab. Apakah kalian bersiap untuk film? 58 00:08:47,993 --> 00:08:48,696 Ayo pergi. 59 00:09:36,944 --> 00:09:40,244 Oh! Saya seorang penyihir pinball. 60 00:09:40,948 --> 00:09:46,583 Lempar Lempar Lempar Lempar Lempar 61 00:10:14,860 --> 00:10:17,614 Tembakan keju! Tembakan keju! Tembakan keju! 62 00:10:19,233 --> 00:10:20,376 Jangan "keju-in" gw, bro. 63 00:10:29,353 --> 00:10:32,106 Begitu lembut, begitu lezat. 64 00:10:32,711 --> 00:10:34,676 Dengan kalori yang banyak. 65 00:10:42,865 --> 00:10:44,006 Tagihan, majalah. 66 00:10:45,003 --> 00:10:46,776 S&H hijau perangko. 67 00:10:47,163 --> 00:10:48,139 Hah? 68 00:10:54,433 --> 00:10:55,576 Demi Neptunus. 69 00:10:55,601 --> 00:10:59,565 Di mana kita bisa mendengarkan? Di mana kita bisa mendengarkan?! 70 00:11:07,103 --> 00:11:08,306 Halo Pak Gru. 71 00:11:08,490 --> 00:11:13,508 Kami telah menerima aplikasi Kau ke tim supervillain terbaik dunia, The Vicious 6. 72 00:11:13,684 --> 00:11:16,660 Pembukaan baru-baru ini telah tersedia. 73 00:11:17,110 --> 00:11:18,488 -Dan dan? 74 00:11:18,590 --> 00:11:20,676 Wawancara Kau besok siang. 75 00:11:21,399 --> 00:11:24,094 -Ya Bagus 76 00:11:25,853 --> 00:11:28,716 Silakan pergi ke 417 Main Street. 77 00:11:28,853 --> 00:11:31,636 Kata sandinya adalah "kamu tidak baik." 78 00:11:32,393 --> 00:11:33,977 "Kamu tidak baik." 79 00:11:34,002 --> 00:11:39,367 Sekarang, bangunlah dari bawah, nak, karena undangan ini akan meledak, sayang! 80 00:11:39,543 --> 00:11:42,063 Meledak? Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak! 81 00:11:54,983 --> 00:11:56,526 Berita yang sangat besar Ma! 82 00:11:59,183 --> 00:11:59,924 Mama? 83 00:12:05,673 --> 00:12:06,916 Mama? 84 00:12:16,822 --> 00:12:18,052 Apa? 85 00:12:18,243 --> 00:12:21,786 Bu, siapa pria berkeringat ini? Dia membuat rumah bau. 86 00:12:21,923 --> 00:12:23,586 Saya pikir Kau sedang memasak kubis. 87 00:12:23,743 --> 00:12:26,099 Dia guru baruku. 88 00:12:29,770 --> 00:12:33,800 Halo, teman-teman yang aneh. Mereka lebih baik berhenti menarik berat badan mereka di sekitar sini. 89 00:12:33,950 --> 00:12:34,983 atau aku menendang mereka keluar. 90 00:12:35,163 --> 00:12:37,766 Mereka membunuh getaran lembutku. 91 00:12:40,851 --> 00:12:42,306 Hai! Saya mendengarnya. 92 00:12:48,293 --> 00:12:50,576 Ayo, mari kita beri tahu pasukan itu kabar baik. 93 00:12:52,687 --> 00:12:57,277 Tuan-tuan, ke ruang bawah tanah. Alias, sarang jahat baru kita. 94 00:13:01,213 --> 00:13:04,758 Ini fantastis. Oh. Semprotan yang bagus, teman-teman. 95 00:13:26,047 --> 00:13:30,207 Sarang jahat pertamaku. Ngery Kan! 96 00:13:32,723 --> 00:13:35,731 Nah, Kau harus memecahkan beberapa telur untuk membuat telur dadar. 97 00:13:36,103 --> 00:13:36,962 Apakah saya benar? 98 00:13:37,646 --> 00:13:38,759 Kerja bagus, Ryan. 99 00:13:39,462 --> 00:13:40,916 Saya berkata, "Kerja bagus." 100 00:13:41,913 --> 00:13:42,626 Sudahlah. 101 00:13:43,493 --> 00:13:46,056 Adriana! Mak! Terlihat bagus. 102 00:13:53,143 --> 00:13:54,606 Jo! Bagaimana keluarga? 103 00:13:57,183 --> 00:13:59,671 Oke. Semuanya, ke sini. 104 00:14:02,093 --> 00:14:06,566 Sekarang, dengarkan. Kancingkan semuanya. Pegang kacamata Kau. 105 00:14:06,625 --> 00:14:11,086 The Vicious 6 ingin bertemu denganku besok. 106 00:14:16,781 --> 00:14:18,946 Baiklah. Baiklah. aku bukan mini. 107 00:14:19,083 --> 00:14:23,146 Tolong berhenti memanggilku seperti itu, dan juga, mereka belum menerimaku. 108 00:14:25,941 --> 00:14:28,046 Halo, Otto. Apa itu? 109 00:14:32,680 --> 00:14:35,796 Uh huh. Nah, itu- itu- ya- 110 00:14:39,538 --> 00:14:42,306 Saya akan... Oke, Kau tahu itu akan menyenangkan? 111 00:14:42,383 --> 00:14:44,726 Mari kita mainkan permainan yang tenang. 112 00:14:47,733 --> 00:14:50,866 Bagaimanapun, terima kasih atas kerja keras hari ini semuanya. 113 00:14:50,943 --> 00:14:52,326 Aku harus pergi istirahat. 114 00:14:52,403 --> 00:14:54,996 Besok adalah hari terbesar dalam hidupku. 115 00:14:56,081 --> 00:14:59,187 Hati-hati, dunia. Ini dia Gru! 116 00:15:01,920 --> 00:15:03,854 aku bukan... uhh... 117 00:15:19,603 --> 00:15:22,196 Oh, orang-orang ini adalah yang terbaik. Aku tidak percaya. 118 00:15:30,493 --> 00:15:33,516 Ya, aku mengerti, tapi aku butuh tidur yang nyenyak, jadi keluarlah. 119 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 TL NOTE : ANJIM, INDONESIA, YANG DARI INDO LIKE 120 00:15:37,773 --> 00:15:41,806 Oke, baik, baik. Karena kamu mengalami mimpi buruk, tapi hanya malam ini. 121 00:15:45,735 --> 00:15:48,236 Saya tidak membeli cerita mimpi buruk, meskipun. 122 00:15:55,867 --> 00:15:57,457 Oh benarkah, kamu juga? 123 00:15:57,840 --> 00:15:58,973 Masuk. 124 00:16:00,945 --> 00:16:05,398 -Selamat malam. -Selamat malam. -Ya ya ya. Selamat malam. 125 00:16:09,647 --> 00:16:12,026 Aku hanya ingin tidur. 126 00:16:13,417 --> 00:16:16,131 [Saluran Berita Penjahat] 127 00:16:16,470 --> 00:16:21,760 Berita terbaru! The Vicious 6 siap untuk menulis ulang aturan kejahatan. 128 00:16:22,029 --> 00:16:23,653 Penjahat dunia, 129 00:16:23,890 --> 00:16:29,680 Dalam tiga hari ketika jam menunjukkan tengah malam dan Tahun Baru Cina dimulai, 130 00:16:29,910 --> 00:16:32,843 kekuatan anak nakal ini akan dilepaskan. 131 00:16:33,650 --> 00:16:36,123 Dengan kekuatan Zodiac, 132 00:16:36,203 --> 00:16:39,103 kita akan mengalahkan tim anti penjahat. 133 00:16:41,143 --> 00:16:46,086 Dan The Vicious 6 akan menjadi penjahat paling kuat di planet ini. 134 00:16:46,359 --> 00:16:49,289 Bisakah kamu menggali itu? 135 00:16:50,614 --> 00:16:52,684 Apa menggalinya? Apakah saya menggalinya? 136 00:16:52,763 --> 00:16:54,726 Saya tidak menggalinya. Tidak ada yang perlu digali. 137 00:16:55,023 --> 00:16:57,176 Mereka pikir mereka bisa meninggalkanku untuk mati, ya? 138 00:16:57,283 --> 00:16:59,486 Tendang aku ke tepi jalan seperti sepotong daging tua. 139 00:16:59,969 --> 00:17:02,336 Oh. Mereka tidak tahu apa yang akan terjadi? 140 00:17:04,245 --> 00:17:07,098 Oh. Aku akan membuat mereka menderita atas apa yang telah mereka lakukan padaku. 141 00:17:07,235 --> 00:17:09,106 -Oh Ya. -Hei, Tuan Knuckles. 142 00:17:09,183 --> 00:17:10,126 Apa?! 143 00:17:10,262 --> 00:17:13,306 Kami uhh... hanya ingin memastikan kami dibayar minggu ini. 144 00:17:13,383 --> 00:17:16,566 Bagaimana dengan nilai? Saya membayar Kau dengan pengetahuan. 145 00:17:16,770 --> 00:17:17,700 Pa Iyh? 146 00:17:18,550 --> 00:17:21,466 Pelajaran pertama, selalu bersiaplah. 147 00:17:22,543 --> 00:17:23,688 Pelajaran dua, 148 00:17:23,747 --> 00:17:27,184 Penjepit Hidung Lima-lengan Belguim. 149 00:17:27,281 --> 00:17:28,766 Dan pelajaran 3, 150 00:17:29,039 --> 00:17:31,636 Potongan Rambut Lituania. 151 00:17:38,566 --> 00:17:40,756 Itu bernilai semua uang di dunia. 152 00:17:41,193 --> 00:17:43,449 Hei teman-teman, lupakan saja. Kau akan dibayar. 153 00:17:43,547 --> 00:17:46,196 Tapi pertama-tama, kita harus mendapatkan batuku kembali. 154 00:17:47,175 --> 00:17:50,512 Saya melihat Gru buruk muncul. 155 00:17:52,643 --> 00:17:55,466 Saya melihat saya merasa dalam perjalanan. 156 00:17:57,770 --> 00:18:00,940 Saya akan pergi sekarang di kamar dengan pahlawan saya. 157 00:18:02,923 --> 00:18:05,666 Mereka akan mencintaiku karena aku yang terbaik. 158 00:18:08,313 --> 00:18:09,626 Jangan kacau malam ini. 159 00:18:10,693 --> 00:18:12,445 Kau akan bergabung dengan The Vicious 6. 160 00:18:13,483 --> 00:18:16,197 Inilah Gru yang buruk dan apakah saya ... 161 00:18:16,222 --> 00:18:17,311 Teman-teman... 162 00:18:19,225 --> 00:18:21,426 Ah, kamu mau datang? 163 00:18:23,307 --> 00:18:25,433 Benar, benar... Oke... 164 00:18:27,183 --> 00:18:32,346 Ketika kalian melacak saya dan menanggapi bantuan saya, apa yang terjadi? 165 00:18:33,709 --> 00:18:36,658 Saya seperti "siapa tots tater kecil ini?" 166 00:18:36,756 --> 00:18:39,236 "Dan dari mana mereka mendapatkan begitu banyak denim?" 167 00:18:46,131 --> 00:18:49,158 Dan Kau tidak akan berhenti. 168 00:19:02,943 --> 00:19:06,093 Baiklah, aku menyerah. Masuklah. 169 00:19:14,320 --> 00:19:16,490 Kami mengalami saat-saat yang menyenangkan sejak saat itu, 170 00:19:16,620 --> 00:19:21,478 Tapi masalahnya... Vicious 6, mereka liga besar. 171 00:19:21,556 --> 00:19:26,283 Dan kalian... semua... hebat... 172 00:19:26,703 --> 00:19:30,106 dan pekerjaan yang Kau lakukan dengan sarang. 173 00:19:31,302 --> 00:19:32,365 Sangat Baik. 174 00:19:33,340 --> 00:19:35,393 Itu hanya apa yang saya pikirkan 175 00:19:35,460 --> 00:19:38,273 adalah bahwa ada banyak penjahat lain di dunia. 176 00:19:38,838 --> 00:19:39,775 Kamu tahu? 177 00:19:45,205 --> 00:19:46,611 Sudahlah. Lihat. 178 00:19:46,670 --> 00:19:48,974 Saya pikir saya hanya perlu terbang sendiri. 179 00:19:50,127 --> 00:19:52,120 Sampai jumpa lagi, buaya. 180 00:20:39,523 --> 00:20:40,066 Ini dia. 181 00:20:50,788 --> 00:20:52,596 Permisi. Pak? 182 00:20:53,664 --> 00:20:58,234 Aku bertanya-tanya apakah kamu tidak baik. 183 00:20:59,836 --> 00:21:01,416 Kamu baik. Kesalahanku. 184 00:21:05,283 --> 00:21:07,346 Maaf, aku tidak bermaksud menakutimu. 185 00:21:07,423 --> 00:21:10,856 Saya baru saja mencoba penemuan baru saya ini. 186 00:21:11,573 --> 00:21:15,926 Saya menyebutnya "jari lengket" atau "smart goo." 187 00:21:16,165 --> 00:21:18,456 Saya belum merencanakan nama itu. 188 00:21:19,388 --> 00:21:20,482 Kemari. 189 00:21:23,904 --> 00:21:25,990 Kudengar kau sedang mencari sesuatu... 190 00:21:26,963 --> 00:21:27,446 Spesial. 191 00:21:28,244 --> 00:21:32,837 Ya, saya berharap Kau tidak baik. 192 00:21:36,343 --> 00:21:40,096 Saya pikir Kau akan menikmati mendengarkan di Booth 3. 193 00:21:43,183 --> 00:21:44,006 Kesini Mek. 194 00:21:57,653 --> 00:21:59,596 Ini dia. Ibu kata. Tetap tenang. 195 00:21:59,673 --> 00:22:01,446 Semoga beruntung. Biarkan dia memilikinya, Nak. 196 00:22:02,273 --> 00:22:03,884 Terima kasih tuan 197 00:22:03,943 --> 00:22:05,306 Nefario 198 00:22:06,053 --> 00:22:08,728 Itu Dokter Nefario. 199 00:22:09,333 --> 00:22:10,369 Nih, Ambil 200 00:22:11,553 --> 00:22:14,286 Jika Kau pernah menjadi terkenal, ingatlah siapa yang memberi Kau gadget pertama Kau. 201 00:22:15,842 --> 00:22:16,756 Oke. 202 00:22:28,186 --> 00:22:30,550 Coba mundur. 203 00:22:34,944 --> 00:22:38,244 Selamat datang di The Vicious 6. 204 00:22:39,533 --> 00:22:40,916 Itu sangat bag... 205 00:22:52,873 --> 00:22:53,947 Halo. 206 00:23:00,193 --> 00:23:02,345 Semua orang di sini untuk wawancara? 207 00:23:03,713 --> 00:23:04,356 Saya juga. 208 00:23:05,880 --> 00:23:07,526 Jadi apa yang kalian lakukan nanti? 209 00:23:07,603 --> 00:23:08,796 Apakah Kau sampai tidak baik? 210 00:23:08,873 --> 00:23:11,084 Apakah Kau akan masuk ke beberapa kerusakan? 211 00:23:16,985 --> 00:23:18,135 Bawa yang pertama masuk. 212 00:23:18,507 --> 00:23:20,772 Mereka siap bertemu denganmu, Tuan Gru. 213 00:23:21,748 --> 00:23:23,291 Oh, bagus bagus. 214 00:23:56,173 --> 00:23:57,949 Penjahat yang terhormat, 215 00:23:58,262 --> 00:24:00,216 Nama saya Gru. 216 00:24:01,360 --> 00:24:06,010 Aku merasa seperti aku berbicara terlalu keras, meskipun kedekatan kita 217 00:24:06,080 --> 00:24:09,653 tidak memerlukan volume seperti ini. 218 00:24:14,510 --> 00:24:16,723 Jika Kau memberi tahu saya ketika saya berusia sepuluh tahun, 219 00:24:16,790 --> 00:24:21,280 jika saya memiliki kesempatan untuk mengisi posisi penjahat favorit saya, 220 00:24:21,350 --> 00:24:22,473 Wild Knuckles 221 00:24:22,770 --> 00:24:25,900 Saya akan mengatakan “Kau punya batu di kepala Kau,” 222 00:24:26,050 --> 00:24:30,393 tapi sekarang aku 11 dan 3/4 itu lebih masuk akal. 223 00:24:31,693 --> 00:24:33,256 Baiklah, siapa yang membiarkan anak itu masuk? 224 00:24:33,833 --> 00:24:35,276 Saya pikir dia adalah pria kecil ini. 225 00:24:35,953 --> 00:24:37,796 Apa yang salah denganmu? 226 00:24:38,263 --> 00:24:42,896 Kau benar-benar berpikir anak kecil yang lemah bisa menjadi penjahat. 227 00:24:43,342 --> 00:24:46,428 Um... Ya. Aku cukup hina. 228 00:24:46,564 --> 00:24:48,776 Kau tidak ingin melewati saya. 229 00:24:49,290 --> 00:24:51,840 Kejahatan adalah untuk orang dewasa, 230 00:24:52,280 --> 00:24:56,100 yang mencuri batu kuno yang kuat dan mendatangkan malapetaka, 231 00:24:57,350 --> 00:25:03,670 dan bukan untuk anak anjing kecil gendut yang seharusnya belajar di sekolah 232 00:25:03,780 --> 00:25:05,093 sedang istirahat. 233 00:25:06,043 --> 00:25:07,206 Sial, aku tidak bisa berhenti. 234 00:25:11,893 --> 00:25:13,896 Kembalilah ketika Kau telah melakukan sesuatu untuk membuat saya terkesan. 235 00:25:14,763 --> 00:25:15,556 Siapa yang berikutnya? 236 00:25:17,620 --> 00:25:21,736 Saya Wingman, anggota berikutnya dari The Vicious 6. 237 00:25:21,761 --> 00:25:25,076 Lihatlah, kekuatan terbang, Pak. 238 00:25:28,870 --> 00:25:31,194 Baiklah, lelucon sudah berakhir. Waktu pertunjukan. 239 00:25:41,513 --> 00:25:41,656 Baik 240 00:25:59,112 --> 00:26:00,830 Bawa dia masuk. Bawa dia masuk, kawan! 241 00:26:05,073 --> 00:26:06,572 Dia mengambil batu itu. 242 00:26:06,803 --> 00:26:08,018 Tangkap Dia! 243 00:26:13,156 --> 00:26:15,056 Kunci Gedungnya. 244 00:26:25,563 --> 00:26:27,566 A-Aku... Tidak Ada Yang Perlu Dilihat Disini. 245 00:26:28,058 --> 00:26:31,536 Oh, lihat kau. Frampton Comes Alive! Pilihan bagus. 246 00:26:34,543 --> 00:26:35,265 A-Aku... 247 00:26:36,119 --> 00:26:38,096 Tetap Berjalan.... 248 00:26:47,642 --> 00:26:49,516 Lihat Itu, Bocah!? 249 00:26:53,326 --> 00:26:53,816 Teman-teman. 250 00:26:56,053 --> 00:26:57,266 Apa yang kalian lakukan disini? 251 00:26:59,827 --> 00:27:01,135 Iya-iya, Ayo Kita Pergi. 252 00:27:01,722 --> 00:27:04,026 -Arah Mana Dia Pergi? -Itu Dia Si Pencuri Kecil 253 00:27:23,493 --> 00:27:24,556 Punten Gopud 254 00:27:37,403 --> 00:27:39,021 Si Anak Setan!! 255 00:27:39,392 --> 00:27:41,176 Otto, Bawah Batu Itu Kembali 256 00:27:41,253 --> 00:27:42,076 Aku Akan Mengalihkan Perhatian Mereka. 257 00:27:53,029 --> 00:27:55,530 Yaelah, Jangan Sekarang, Ayo-ayo 258 00:28:15,550 --> 00:28:17,093 Yee Sayang. 259 00:28:20,003 --> 00:28:21,819 Aku Akan Tangani Ini 260 00:28:28,225 --> 00:28:30,588 Aku Harap Kau Menikmati Sisa Hidupmu Yang Pendek Ini. 261 00:28:31,468 --> 00:28:33,655 Kumohon Bekerja, Ayo Ayo Ayo 262 00:28:47,553 --> 00:28:49,560 Kami Akan Datang, Pria Kecil. 263 00:29:06,300 --> 00:29:10,225 Mereka Bilang Kalo Akan Kecil Tidak Akan Menjadi Penjahat Asli 264 00:29:10,362 --> 00:29:17,843 Aduh Sakit... Anak Kecil Ini Baru Saja Mencuri Sesuatu Dari Penjahat Paling Buruk Di Dunia 265 00:29:20,033 --> 00:29:23,276 Saat Aku Akan Membawanya Kembali, Mereka Akan Bilang... 266 00:29:23,800 --> 00:29:27,296 "Kami Telah Membuat Kesalahan Buruk" 267 00:29:27,473 --> 00:29:28,676 "Tolong Bergabung Dengan Kami" 268 00:29:28,833 --> 00:29:31,016 "Kumohon" Dan Aku Akan Bilang.. 269 00:29:31,126 --> 00:29:36,386 Ya! Saya akan menjadi anggota terbaru dari The Vicious 6. 270 00:29:37,278 --> 00:29:39,836 Sekarang yang saya butuhkan hanyalah Otto. 271 00:29:39,896 --> 00:29:41,595 Di manakah lokasi Otto? 272 00:29:42,593 --> 00:29:45,976 Tidak, bukan "Otto le komay" Dia seharusnya sudah balik sekarang. 273 00:29:50,972 --> 00:29:53,100 -Otto! -Mini bos! 274 00:29:53,125 --> 00:29:54,683 Kau disana... 275 00:29:55,503 --> 00:29:56,616 Kau mengerti? 276 00:30:01,303 --> 00:30:04,448 Apakah ini... Apa kau menarik kakiku sekarang? 277 00:30:04,650 --> 00:30:06,948 Otto, mana batunya? 278 00:30:20,093 --> 00:30:20,616 Bagaimana denganmu? 279 00:30:49,713 --> 00:30:50,086 Apa Ini. 280 00:31:21,583 --> 00:31:25,056 Jadi kau baru saja memperdagangkan masa depan saya? 281 00:31:25,702 --> 00:31:27,306 Untuk batu peliharaan?! 282 00:31:30,546 --> 00:31:31,913 Oke, aku akan pergi... 283 00:31:32,050 --> 00:31:33,953 Dimana pesta ulang tahun ini? 284 00:31:38,098 --> 00:31:41,159 Ini tidak bisa diterima. Tidak dapat diterima! 285 00:31:41,223 --> 00:31:44,973 Saya katakan kepada kalian bahwa Kau belum siap untuk liga besar 286 00:31:45,040 --> 00:31:46,663 dan Kau telah membuktikan saya benar. 287 00:31:47,980 --> 00:31:50,866 Yang Kau lakukan hanyalah mengacaukan segalanya. 288 00:31:55,500 --> 00:31:56,769 Ugh! Apa?! 289 00:32:00,628 --> 00:32:01,586 Ibuku benar. 290 00:32:02,229 --> 00:32:05,882 Kau tidak termasuk di sini. Kau dipecat. 291 00:32:08,943 --> 00:32:11,007 Aku akan menemukan batu itu. 292 00:32:11,050 --> 00:32:13,505 Saat aku pulang, kalian semua lebih baik pergi. 293 00:32:14,944 --> 00:32:17,406 Dan Otto, tutup mulutmu! 294 00:32:23,713 --> 00:32:24,886 Aku akan mengucapkan selamat tinggal. 295 00:32:28,083 --> 00:32:31,736 Tidak ada yang peduli jika saya harus pergi. 296 00:32:36,623 --> 00:32:39,826 Kevin, tidak, aku akan lebih baik sendiri. 297 00:33:31,783 --> 00:33:34,134 Saya minta maaf. Saya pikir Kau akan terkesan 298 00:33:34,158 --> 00:33:36,296 Bisakah saya berbicara dengan Belle Bottom? 299 00:33:42,700 --> 00:33:43,836 Wild Knuckle! 300 00:33:45,688 --> 00:33:46,946 Kamu masih hidup? 301 00:33:47,813 --> 00:33:50,956 Wow, penjahat favorit saya juga penculik saya. 302 00:33:51,540 --> 00:33:54,650 Ini bisa menjadi kesempatan bagus jika kau tidak membunuhku. 303 00:33:55,080 --> 00:33:56,783 Diam dan berikan aku batu itu. 304 00:33:57,634 --> 00:33:59,146 Ahh. Ya. Batu itu. 305 00:33:59,793 --> 00:34:01,336 Inilah hal tentang itu. 306 00:34:02,183 --> 00:34:03,466 Ini semacam cerita lucu. 307 00:34:03,543 --> 00:34:04,596 Berikan padanya. 308 00:34:08,728 --> 00:34:13,586 Semuanya akan pergi ke selatan dengan sangat cepat. 309 00:34:16,439 --> 00:34:17,986 Apa-apaan ini? 310 00:34:34,203 --> 00:34:35,226 Dimana itu, anak laki-laki? 311 00:34:35,683 --> 00:34:37,766 Saya tidak memilikinya, saya tidak memilikinya. 312 00:34:37,843 --> 00:34:39,296 Aku tahu kau menyembunyikannya di suatu tempat. 313 00:34:39,642 --> 00:34:42,298 Aku tidak, aku tidak. Aku bersumpah. Menyeberangi hatiku dan berharap untuk mati. 314 00:34:42,353 --> 00:34:43,626 Menusuk jarum di mataku. 315 00:34:43,733 --> 00:34:45,136 Namun, jangan lakukan itu. 316 00:34:45,253 --> 00:34:46,636 Seseorang bawakan aku telepon. 317 00:34:49,845 --> 00:34:52,540 Telepon rumah. Ini waktu tebusan. 318 00:34:52,618 --> 00:34:56,426 Tidak tidak tidak. Ibuku mungkin akan membayarmu untuk menjagaku. 319 00:34:57,696 --> 00:34:59,266 Bagus. Panggilan! 320 00:35:35,155 --> 00:35:36,146 Siapa ini? 321 00:35:37,917 --> 00:35:39,026 Kevin apa? 322 00:35:40,202 --> 00:35:42,236 Kau bercanda? Kau punya antek? 323 00:35:42,820 --> 00:35:44,870 Nah, itulah akhir dari itu. 324 00:35:46,070 --> 00:35:49,167 Dengar Baik-baik. Bawa batu itu padaku di San Francisco. 325 00:35:49,192 --> 00:35:53,433 6830 Green Street, mengerti? Sekarang kamu punya dua hari 326 00:35:53,519 --> 00:35:57,032 atau Kau tidak akan pernah melihat bos kecil Kau lagi. 327 00:36:52,769 --> 00:36:54,516 Oh ho ho... Batu itu. 328 00:36:56,724 --> 00:36:59,496 Ku berikan itu pada pamanku. itu bikin dia lebih gayanya. 329 00:37:25,643 --> 00:37:29,446 Sudah kubilang, aku tidak tahu kemana dia pergi, dasar bodoh. 330 00:37:43,813 --> 00:37:45,236 Tidak keren. 331 00:37:57,173 --> 00:37:58,296 San Francisco. 332 00:38:14,483 --> 00:38:17,586 Mari kita berpesta. Saatnya untuk mendapatkan batu kita kembali. 333 00:38:18,103 --> 00:38:20,346 Kami datang untukmu, Tuab Gru. 334 00:38:20,422 --> 00:38:22,141 Haleluya! 335 00:39:02,093 --> 00:39:05,236 San Fransisco. Oke. Bagaimana Kau akan membayar? 336 00:39:09,269 --> 00:39:14,160 Oh bagus. Kau tahu, jika Kau memiliki bola rambut, kami dapat meningkatkan Kau ke kelas 1. 337 00:39:15,350 --> 00:39:16,033 Keluar. 338 00:39:25,423 --> 00:39:27,286 Dan saya harus kembali ke LaGuardia. 339 00:39:30,623 --> 00:39:31,226 Hai Dolly. 340 00:39:32,653 --> 00:39:34,176 Oh. Ya silahkan. 341 00:42:07,539 --> 00:42:11,135 Kau punya anak moxie nyata, mencuri dari The Vicious 6. 342 00:42:11,273 --> 00:42:16,568 Aku punya moxie, benarkah? Apakah saya baru saja menerima pujian dari Wild Knuckles? 343 00:42:16,608 --> 00:42:19,772 Semua impian saya menjadi kenyataan sekarang. 344 00:42:19,927 --> 00:42:22,376 Nah, itu akan menjadi mimpi buruk Kau. 345 00:42:22,513 --> 00:42:27,136 Selamat datang di perangkat penyiksaan terbaru saya. Neraka disko. 346 00:42:31,730 --> 00:42:34,760 Pelayanmu lebih baik mendapatkannya sebelum matahari terbenam besok 347 00:42:34,830 --> 00:42:39,993 karena jika 48 jam disko tidak akan membunuhmu, bilahnya yang akan membunuhmu. 348 00:42:40,582 --> 00:42:43,629 Oooh! Tidak, tidak, tidak, tidak. 349 00:43:21,673 --> 00:43:22,436 Pergi pergi pergi. 350 00:44:00,267 --> 00:44:02,346 Selanjutnya, Green Street. 351 00:45:15,223 --> 00:45:16,406 Tunggu sebentar. 352 00:45:26,605 --> 00:45:28,006 Pelanggar! 353 00:45:29,574 --> 00:45:30,386 Kembali kesini. 354 00:46:05,399 --> 00:46:06,805 Kemari Kesini. 355 00:46:13,693 --> 00:46:17,026 Oke, sekarang. Kau mungkin merasa sedikit terjepit. 356 00:46:24,524 --> 00:46:25,539 Dapat Kau. 357 00:46:25,873 --> 00:46:27,826 Saatnya membawa kesenangan. 358 00:46:35,933 --> 00:46:37,106 Ada rencana untuk akhir pekan? 359 00:46:43,790 --> 00:46:46,186 Ambil lima napas dalam-dalam. 360 00:46:46,213 --> 00:46:48,244 Aku akan segera kembali. 361 00:46:51,053 --> 00:46:53,206 Kau suka memukul anak kecil ya? 362 00:46:53,373 --> 00:46:54,856 Pergi tidur siang, wanita tua. 363 00:46:56,094 --> 00:46:57,455 Wanita tua? 364 00:47:06,552 --> 00:47:10,712 Saya adalah master Seni Kung Fu Shaolin kuno. 365 00:47:43,103 --> 00:47:43,806 Mampua Kau 366 00:47:49,633 --> 00:47:51,786 Jika Kau kembali ke tempat kami, Kau akan mati. 367 00:48:01,092 --> 00:48:06,066 Shh sst sst... Kamu bisa berterima kasih padaku dengan pergi. Aku sedang bekerja. 368 00:48:09,033 --> 00:48:11,056 Kau? Ingin belajar Kungfu? 369 00:48:25,873 --> 00:48:27,536 Hari-hari mengajar saya sudah berakhir. 370 00:48:27,893 --> 00:48:29,526 Inilah hidupku sekarang. 371 00:48:48,635 --> 00:48:49,110 Baik. 372 00:48:50,083 --> 00:48:51,306 Saya akan mengajarkan Kau. 373 00:48:55,730 --> 00:48:56,280 Hai, 374 00:48:57,350 --> 00:48:58,713 itu bukan untukmu. 375 00:48:59,193 --> 00:49:02,166 Nama permainannya adalah jual, jual, jual. 376 00:49:27,883 --> 00:49:29,106 Di manakah lokasi Gru? 377 00:49:29,703 --> 00:49:32,316 Bagaimana mungkin saya mengetahuinya? Ada apa dengan kostumnya? 378 00:49:32,443 --> 00:49:35,066 Halloween adalah empat bulan yang lalu. Kau terlihat bodoh. 379 00:49:35,309 --> 00:49:37,005 Pergi sana. Mengusir. 380 00:49:37,483 --> 00:49:39,746 Aku Akan Pergi Mengambilnya pelunak daging saya. 381 00:49:39,863 --> 00:49:41,306 Biarkan saya membantu Kau dengan itu, sayang. 382 00:49:42,575 --> 00:49:44,336 Sekarang, di mana anak itu? 383 00:49:48,073 --> 00:49:49,196 Aku tidak bermaksud menakutimu. 384 00:49:49,273 --> 00:49:51,936 Jangan khawatir, kami tidak marah padanya. 385 00:49:52,090 --> 00:49:53,430 Kami hanya ingin... 386 00:49:54,360 --> 00:49:55,393 mempekerjakan dia. 387 00:49:58,323 --> 00:49:59,316 Dimana itu? 388 00:50:02,343 --> 00:50:04,032 Wild Knuckle? Dia hidup? 389 00:50:04,130 --> 00:50:06,066 Dan bekerja dengan anak itu? 390 00:50:06,863 --> 00:50:09,426 Kita akan ke San Francisco. 391 00:50:09,853 --> 00:50:10,849 Mari kita memukulnya. 392 00:50:16,653 --> 00:50:18,986 Kau sebaiknya membayar untuk atap saya. 393 00:50:23,633 --> 00:50:24,996 Cukup keren, ya? 394 00:50:29,573 --> 00:50:31,565 [KEMAMPUAN DASAR] 395 00:50:32,473 --> 00:50:34,036 Kita mulai dengan tendangan dasar. 396 00:50:35,119 --> 00:50:36,037 Sekarang Lakukan. 397 00:50:40,474 --> 00:50:42,900 Oke... Jangan menendang. 398 00:50:43,723 --> 00:50:46,026 Ini adalah palu melon. Ini adalah senjata. 399 00:50:46,403 --> 00:50:48,886 Ini adalah Fred. Dia adalah boneka. 400 00:50:49,323 --> 00:50:51,386 Jangan pernah meremehkan boneka. 401 00:50:54,313 --> 00:50:54,946 Sekarang, serang. 402 00:51:18,223 --> 00:51:21,286 Jangan katakan padaku, "Aku tidak bisa memecahkan kayu ini." 403 00:51:22,253 --> 00:51:25,036 Tapi keraguan hanya ada dalam pikiran. 404 00:51:25,473 --> 00:51:27,536 Kau tahu apa yang saya katakan dalam pikiran saya. 405 00:51:30,473 --> 00:51:31,678 Kamu sekarang. 406 00:51:42,243 --> 00:51:43,586 kevin kevin kevin 407 00:52:02,033 --> 00:52:05,067 Oke. Jelas, kami tidak siap untuk filsafat. 408 00:52:05,400 --> 00:52:06,467 Mari kita berlatih. 409 00:52:43,463 --> 00:52:46,896 Beristirahat. Besok akan menjadi lebih buruk. 410 00:52:49,233 --> 00:52:50,466 Apa? Kau berhenti? 411 00:52:50,582 --> 00:52:52,945 Saya katakan, ketika saya mendapatkan batu itu, 412 00:52:53,103 --> 00:52:54,386 Kami akan menjadi tak terbendung. 413 00:52:54,514 --> 00:52:55,986 Saya sudah cukup. 414 00:52:56,103 --> 00:52:58,666 Tidak ada yang lebih menyedihkan dari penjahat tua. 415 00:52:58,733 --> 00:53:00,354 Begitu lama, orang tua. 416 00:53:00,643 --> 00:53:02,926 Teman-teman, ayo. Kami adalah tim. 417 00:53:13,233 --> 00:53:14,166 Harap Kau menyukainya. 418 00:53:16,403 --> 00:53:17,046 Apakah ini? 419 00:53:18,183 --> 00:53:20,726 Aku hanya harus memecat antekku. Kau tahu mengapa? 420 00:53:20,800 --> 00:53:22,867 Karena mereka tidak menyelesaikan pekerjaan. 421 00:53:23,730 --> 00:53:25,900 Oke, aku akan melepaskanmu sekarang karena aku 422 00:53:25,970 --> 00:53:29,293 Saya ingin Kau melakukan beberapa hal untuk saya di sekitar rumah. 423 00:53:29,920 --> 00:53:34,840 Kau mungkin, Kau tahu, senang memiliki teman kecil di sekitar sini. 424 00:53:35,427 --> 00:53:36,242 Oh ya. 425 00:53:36,855 --> 00:53:39,491 Penjahat hanya melakukan beberapa tugas. 426 00:53:39,863 --> 00:53:42,296 Siapa yang tahu masalah apa yang bisa kita hadapi. 427 00:53:44,403 --> 00:53:45,126 Apa itu? 428 00:53:45,273 --> 00:53:47,866 -Itu tawa jahatmu? -Jelas sekali. 429 00:53:48,223 --> 00:53:49,246 Yah, itu bau. 430 00:53:49,323 --> 00:53:51,647 Kau terdengar seperti badut yang menelan peluit 431 00:53:51,691 --> 00:53:56,093 Betulkah? Nah, Kau terlihat seperti seorang penyihir yang sedang mengalami krisis akhir hidup. 432 00:53:56,190 --> 00:53:58,304 Tenang sekarang, Don Rickles. 433 00:53:59,003 --> 00:54:00,657 Siapa Don Rickles? 434 00:54:00,833 --> 00:54:05,091 [ULAR DELAR XING] 435 00:54:22,833 --> 00:54:23,576 Bung. 436 00:54:24,915 --> 00:54:26,856 Saya pikir kami kehilangan Kau di sana sebentar. 437 00:54:27,122 --> 00:54:28,118 Hei, santai, santai 438 00:54:29,954 --> 00:54:32,395 Kau ingin mencoba yang ini, sobat kecil? 439 00:54:38,033 --> 00:54:40,546 Hei kawan, kemana perginya? 440 00:54:42,727 --> 00:54:44,582 Disko Frisco! 441 00:54:45,253 --> 00:54:47,676 Ini hari yang sangat beruntung, aku menuju ke pantai. 442 00:54:47,793 --> 00:54:49,036 Aku bisa mengantarmu kesana. 443 00:55:01,469 --> 00:55:04,243 [PISANG TERBESAR DI DUNIA] 444 00:55:36,373 --> 00:55:39,446 Mulailah dengan kolam renang. Tempat ini harus berendam dan menyantai. 445 00:55:39,613 --> 00:55:40,616 Apa yang kamu lakukan? 446 00:55:40,703 --> 00:55:43,947 Kamu terlihat seperti kalkun matang yang dibuat ibuku pada hari Thanksgiving. 447 00:55:47,200 --> 00:55:49,430 Oh ya, saya lupa menyebutkan, 448 00:55:49,760 --> 00:55:52,713 kolam itu penuh dengan buaya peliharaan saya. 449 00:55:55,423 --> 00:55:57,966 Ya, Ya, Ya... tidak membuatku takut. 450 00:56:00,684 --> 00:56:03,003 Hati-hati. Aku tidak bisa membuatmu kehilangan lengan 451 00:56:03,070 --> 00:56:06,153 karena mereka membutuhkan Kau untuk mengganti beberapa bola lampu setelah ini, ya. 452 00:56:06,798 --> 00:56:08,306 Saya akan menunjukkan cara melakukannya. 453 00:56:11,253 --> 00:56:11,776 Pukul Dia. 454 00:56:14,044 --> 00:56:16,006 Hai. Wah! Oh tidak. 455 00:56:19,649 --> 00:56:21,135 Marvin, tidak, tidak. Hentikan itu. 456 00:56:25,588 --> 00:56:26,311 Jaringnya. 457 00:56:28,557 --> 00:56:30,314 Aku mendapatkanmu. Aku mendapatkanmu. 458 00:56:32,030 --> 00:56:33,420 Aku tidak mendapatkan mu. 459 00:56:36,975 --> 00:56:38,244 Pegang tanganku. 460 00:56:40,667 --> 00:56:41,643 Dapat kau. 461 00:56:51,966 --> 00:56:55,078 Kau bisa saja berlari. Tapi kamu... Tapi kamu tidak. 462 00:56:55,135 --> 00:56:59,173 Sudah kubilang, kau adalah penjahat favoritku di dunia. 463 00:56:59,251 --> 00:57:02,605 Aku tidak bisa membiarkanmu dimakan buaya. 464 00:57:02,630 --> 00:57:06,263 Meskipun itu akan sangat keren untuk ditonton. 465 00:57:06,478 --> 00:57:09,603 Jadi... Jadi kamu ingin menjadi penjahat yang hebat, ya? 466 00:57:10,560 --> 00:57:12,943 Itu semua yang saya inginkan. 467 00:57:13,061 --> 00:57:15,501 Kau ingin, saya tidak tahu, Kau menginginkan saya ... 468 00:57:15,526 --> 00:57:17,972 Kau ingin saya mengajari Kau satu atau dua hal? 469 00:57:20,553 --> 00:57:28,033 Banyak petarung bertanya kepada saya, "bagaimana saya bisa menjadi master yang hebat?" 470 00:57:30,651 --> 00:57:32,702 [MENCARI KHODAM DI DIRI ANDA] 471 00:57:39,155 --> 00:57:43,288 Bahkan yang terkecil dari kita mampu melakukan hal-hal besar. 472 00:57:43,555 --> 00:57:49,177 Kau hanya menggali lebih dalam, menemukan binatang batin Kau, dan... 473 00:57:56,775 --> 00:57:57,748 Sekarang kau coba. 474 00:58:15,175 --> 00:58:16,636 Temukan khodam Kau. 475 00:58:18,715 --> 00:58:19,937 Hentikan tendangan ini. 476 00:58:27,175 --> 00:58:29,468 Kami memiliki lebih banyak pekerjaan yang harus dilakukan. 477 00:59:38,729 --> 00:59:42,529 Kevin, Stuart, dan Bob, Kau sudah siap. 478 00:59:46,572 --> 00:59:47,900 Tidak tidak tidak tidak. 479 00:59:47,965 --> 00:59:50,748 Siap untuk lencana prestasi junior Kung Fu Kau. 480 00:59:52,935 --> 00:59:53,778 Mereka akan mati. 481 00:59:59,495 --> 01:00:02,332 Aturan pertama pencurian, selalu tetap dalam karakter. 482 01:00:02,548 --> 01:00:04,165 Mengerti, kakek. 483 01:00:07,968 --> 01:00:09,238 Katakan, kau keberatan jika kita menggunakan John... 484 01:00:09,285 --> 01:00:12,928 Anakku Dexter di sini tidak bisa menahannya sampai kita pulang. 485 01:00:28,075 --> 01:00:29,569 Bank Kejahatan. 486 01:00:40,595 --> 01:00:41,828 Ini waktu pertunjukan, nak. 487 01:00:42,615 --> 01:00:44,858 Ikuti petunjuk saya dan jangan lupa isyarat Kau. 488 01:00:46,665 --> 01:00:49,374 Halo saya... Saya hanya perlu menguangkan ini. 489 01:00:49,398 --> 01:00:52,248 Oh wowie zowie! Apa bank besar! 490 01:00:52,445 --> 01:00:54,828 Berapa banyak penjaga keamanan di sini? 491 01:00:55,085 --> 01:00:56,268 Siapa pria kecil ini? 492 01:00:56,505 --> 01:01:02,258 Nah, itulah cucu saya yang masih belum belajar bahwa anak-anak harus dilihat dan tidak didengar. 493 01:01:02,481 --> 01:01:05,848 Haha, anak-anak. Saya sebenarnya punya anak sendiri. 494 01:01:07,185 --> 01:01:08,568 Ya, kamu terlihat sangat aneh. 495 01:01:08,614 --> 01:01:10,547 Ah, jangan dengarkan dia. 496 01:01:10,642 --> 01:01:12,794 Anakmu sangat uh... 497 01:01:12,962 --> 01:01:13,868 imut. 498 01:01:20,305 --> 01:01:25,741 Bantuan Saya melihat cahaya putih. Helen, aku datang untukmu. 499 01:01:28,436 --> 01:01:31,248 Helen, aku datang untukmu... 500 01:01:31,482 --> 01:01:32,634 Oh... tolong! 501 01:01:33,378 --> 01:01:35,370 Bantu kakekku. 502 01:01:35,865 --> 01:01:37,968 Seseorang tolong dia. 503 01:01:39,062 --> 01:01:40,605 Kakek saya! 504 01:01:42,255 --> 01:01:43,998 Ini dia. 505 01:01:47,935 --> 01:01:48,694 Kau mendengar itu? 506 01:01:49,325 --> 01:01:51,328 Itu adalah suara malaikat yang manis. 507 01:01:54,807 --> 01:01:58,303 Lakukan sesuatu, hidupku berkedip di depan mataku. 508 01:02:11,525 --> 01:02:14,278 Tidak tidak tidak. Arah Sebaliknya, Arah Sebaliknya 509 01:02:18,995 --> 01:02:20,478 Baiklah. Semua orang mundur. 510 01:02:21,945 --> 01:02:22,473 Uh oh... 511 01:02:22,505 --> 01:02:23,528 -Jernih. -Tunggu sebentar, tunggu. 512 01:02:27,035 --> 01:02:28,998 Jangan menyerah padaku sekarang, sobat. 513 01:02:29,073 --> 01:02:30,828 Tidak tidak tidak. Saya merasa lebih baik. 514 01:02:30,910 --> 01:02:31,749 Jernih! 515 01:02:33,957 --> 01:02:35,246 Kekuatan maksimum. 516 01:02:35,645 --> 01:02:36,068 Jernih. 517 01:02:37,413 --> 01:02:39,523 Kau menyelamatkan kakek saya. 518 01:02:40,568 --> 01:02:42,638 Apakah kita... Apakah kita melakukan pencurian? 519 01:02:43,498 --> 01:02:46,095 Kakek mengatakan hal-hal terkutuk. 520 01:02:47,035 --> 01:02:48,146 Kau menjatuhkan ini. 521 01:02:52,658 --> 01:02:54,182 Lihat apa yang saya dapatkan. 522 01:02:54,255 --> 01:02:56,198 Hei, tidak buruk. 523 01:02:56,275 --> 01:02:57,398 Tidak buruk sama sekali. 524 01:02:57,515 --> 01:02:58,818 Kami membuat tim yang bagus. 525 01:03:00,462 --> 01:03:02,895 Oh ya, hei, kita harus terus melakukannya. 526 01:03:03,102 --> 01:03:05,005 Tunggu sampai Kau melihat apa yang akan saya ajarkan selanjutnya. 527 01:03:05,208 --> 01:03:07,141 Saya tidak bisa menunggu. 528 01:03:07,258 --> 01:03:08,743 Oh, ini akan menyenangkan. 529 01:03:42,976 --> 01:03:44,265 Waktu untuk menyerang. 530 01:04:16,036 --> 01:04:17,149 Mereka tidak di sini. 531 01:04:17,201 --> 01:04:18,678 Kipas angin dan temukan mereka. 532 01:04:35,695 --> 01:04:37,658 Sesuatu yang besar sedang terjadi di Sana. 533 01:04:46,928 --> 01:04:49,078 Whoo. Ini dia. 534 01:04:53,675 --> 01:04:55,228 Ini benar-benar perjalanan yang menyenangkan, pria kecil. 535 01:04:58,085 --> 01:04:59,768 Kau tahu, aku akan merindukanmu. 536 01:05:01,525 --> 01:05:03,508 Hei, selamat datang. Semoga beruntung. 537 01:05:26,935 --> 01:05:30,346 Teman saya, Kau tidak akan belajar dari sekolah lama. 538 01:05:30,825 --> 01:05:31,557 umm? 539 01:05:36,771 --> 01:05:37,893 Oh tidak... 540 01:05:51,087 --> 01:05:53,197 [WILD KNUCKLES MENEMUKAN ENAM KEJAHATAN] 541 01:05:55,195 --> 01:05:57,638 Aku tidak percaya mereka melakukan ini padaku. 542 01:05:58,274 --> 01:06:00,698 Aku... Aku mengajari mereka semua yang mereka tahu. 543 01:06:01,415 --> 01:06:02,708 Kami adalah sebuah tim. 544 01:06:04,045 --> 01:06:04,428 umm? 545 01:06:05,425 --> 01:06:06,208 Saya menyerah. 546 01:06:09,605 --> 01:06:10,277 Hai. 547 01:06:10,515 --> 01:06:12,426 Kau adalah orang jahat yang hebat. 548 01:06:13,135 --> 01:06:14,789 Mereka adalah orang-orang bodoh yang bodoh. 549 01:06:15,382 --> 01:06:19,165 Satu-satunya mimpi yang pernah saya miliki adalah melakukan hal-hal buruk dengan teman-teman saya. 550 01:06:20,235 --> 01:06:23,383 Sekarang lihat aku, tua... sendirian... 551 01:06:23,855 --> 01:06:25,968 Yah, kamu sudah tua. 552 01:06:26,745 --> 01:06:27,958 Tapi Kau tidak sendirian. 553 01:06:31,565 --> 01:06:33,748 Baiklah, dengarkan. 554 01:06:34,752 --> 01:06:38,462 Kami memulai tim baru dan itu akan disebut 555 01:06:38,552 --> 01:06:40,115 The Terrible Two 556 01:06:41,552 --> 01:06:42,935 Kita bisa menemukan nama yang lebih baik nanti, 557 01:06:43,002 --> 01:06:46,392 tapi sekarang kita akan menemukan batu itu 558 01:06:46,462 --> 01:06:49,145 dan tunjukkan kepada semua orang bahwa Kau masih mendapatkannya. 559 01:06:49,861 --> 01:06:53,455 Ayolah, kau hanya anak kecil. Ini sudah berakhir. 560 01:06:53,905 --> 01:06:55,813 -Pulang ke rumah. -Tapi kamu bilang kita... 561 01:06:55,838 --> 01:06:57,167 Pulang ke rumah! 562 01:07:45,262 --> 01:07:46,142 Otto? 563 01:07:58,443 --> 01:08:00,943 Otto! Mini Bos Disini! 564 01:08:02,056 --> 01:08:03,384 Mini Bos! 565 01:08:13,625 --> 01:08:14,948 Kau menemukan batu itu. 566 01:08:15,025 --> 01:08:16,968 Otto, aku sangat bangga padamu. 567 01:08:19,302 --> 01:08:20,749 Cepat, kita tidak punya banyak waktu. 568 01:08:20,845 --> 01:08:22,358 Kita harus membawa ini ke Wild Knuckles. 569 01:08:35,784 --> 01:08:38,531 Lama tidak bertemu, bajingan. 570 01:08:41,150 --> 01:08:42,188 Aku akan mengambilnya. 571 01:08:52,326 --> 01:08:55,744 Tim Anti-Penjahat. Kau ditahan. 572 01:09:00,685 --> 01:09:05,338 Ya Ya Ya, semuanya... Apa kalian lupa jam berapa sekarang? 573 01:09:19,309 --> 01:09:21,438 Selamat Tahun Baru! 574 01:09:26,614 --> 01:09:27,864 Tembak! 575 01:09:49,677 --> 01:09:51,298 Tetap ditempatmu. 576 01:10:06,323 --> 01:10:08,862 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak! 577 01:10:10,171 --> 01:10:12,260 Ke mana Kau pikir Kau akan pergi? 578 01:10:12,358 --> 01:10:16,772 Kau mencuri dari kami, dan sekarang Kau akan membayar. 579 01:10:23,249 --> 01:10:25,858 Nikmatilah Saat Disiksa. 580 01:10:28,092 --> 01:10:29,242 Teman-teman! 581 01:10:29,420 --> 01:10:32,995 Oh... Kenapa kita tidak membuat pertarungan yang adil? 582 01:10:43,171 --> 01:10:45,827 Oh... Kau pikir aku serius? 583 01:10:56,538 --> 01:10:58,567 Halo, pengkhianat! 584 01:10:59,624 --> 01:11:01,428 Ingat saya? 585 01:11:02,964 --> 01:11:04,117 Kau? 586 01:11:04,805 --> 01:11:06,098 Kau bisa meninggalkan saya untuk mati, 587 01:11:06,167 --> 01:11:11,408 Kau menghancurkan semua yang saya miliki, tetapi saya tidak akan membiarkan Kau menyakiti anak itu. 588 01:11:11,440 --> 01:11:13,768 Oh... Jadi kau akan menyelamatkan anak itu? 589 01:11:14,116 --> 01:11:16,208 Ya, Kau dan siapa? 590 01:11:18,736 --> 01:11:21,018 Oke... tentara ini. 591 01:12:22,364 --> 01:12:27,188 Gali lebih dalam. Temukan Khodam Kau. 592 01:13:45,351 --> 01:13:46,347 Otto. 593 01:13:47,050 --> 01:13:48,730 Ayo! Lebih cepat! 594 01:14:31,002 --> 01:14:32,466 Menjauhlah darinya. 595 01:14:32,491 --> 01:14:34,361 Hancurkan anak itu. 596 01:14:52,565 --> 01:14:53,990 Tidak! 597 01:14:56,730 --> 01:15:00,773 Bagaimana rasanya dipukuli oleh serangga kecil kecil itu? 598 01:15:04,754 --> 01:15:07,277 Kalian luar biasa. 599 01:15:07,302 --> 01:15:10,011 Kung Fu, dari mana asalnya? 600 01:15:10,179 --> 01:15:12,726 Jelas, kalian dipekerjakan kembali. 601 01:15:43,936 --> 01:15:46,458 Oh tidak. Wild Knuckle. 602 01:15:48,488 --> 01:15:50,568 -Gru -Hei 603 01:15:50,929 --> 01:15:53,156 Kau akan baik-baik saja, kan? 604 01:15:53,214 --> 01:15:54,948 Jangan khawatirkan aku, Nak. 605 01:15:55,226 --> 01:15:56,858 Saya akan baik-baik saja. 606 01:15:57,355 --> 01:15:58,428 Akhirnya. 607 01:15:58,702 --> 01:16:02,042 Kau akan pergi untuk waktu yang sangat lama. 608 01:16:02,120 --> 01:16:04,588 Ya baiklah, aku tidak akan mengeluh untuk itu. 609 01:16:06,182 --> 01:16:06,898 Tidak. 610 01:16:07,100 --> 01:16:09,449 Sampai jumpa lagi nak. 611 01:16:44,888 --> 01:16:48,048 Wild Knuckles adalah penjahat favorit saya. 612 01:16:49,361 --> 01:16:54,628 Kami tidak punya banyak waktu bersama, tapi waktu yang kami punya... 613 01:16:54,947 --> 01:16:57,112 Saya sangat berterima kasih untuk 614 01:16:57,544 --> 01:17:01,607 Saya telah berpikir tentang bagaimana Kau tidak akan melihat saya tumbuh atau berada di sana 615 01:17:01,632 --> 01:17:05,279 untuk semua hal mengerikan yang akan saya lakukan. 616 01:17:05,304 --> 01:17:09,674 Percayalah, mereka akan melakukan hal-hal yang mengerikan 617 01:17:19,366 --> 01:17:21,398 Tapi aku akan membuatmu bangga. 618 01:17:21,651 --> 01:17:26,548 Aku akan menjadi penjahat terbaik karenamu. 619 01:17:26,963 --> 01:17:32,958 Karena Kau mengajari saya apa yang penting, Kau tidak dapat melakukan apa pun sendirian. 620 01:17:34,639 --> 01:17:36,718 Temukan suku Kau. 621 01:17:37,077 --> 01:17:40,202 Dan jangan pernah biarkan mereka pergi. 622 01:17:41,550 --> 01:17:42,768 Otto. 623 01:18:27,811 --> 01:18:30,388 Kau sebaiknya menghindari masalah, Nak. 624 01:18:30,662 --> 01:18:34,900 Saya akan menjalani kehidupan yang baik dan jujur. 625 01:18:37,322 --> 01:18:38,878 Kamu masih hidup? 626 01:18:41,970 --> 01:18:43,884 Kau baru saja meledakkan pikiranku. 627 01:18:43,909 --> 01:18:45,598 Bagaimana Kau bisa melakukan itu? 628 01:18:46,169 --> 01:18:50,701 Saya tidak sabar untuk memalsukan kematian saya sendiri untuk menghindari pihak berwenang. 629 01:18:50,726 --> 01:18:54,138 Tembak bulan, nak. Tembak bulan. 630 01:18:55,961 --> 01:18:58,158 Sampai jumpa lagi, bodoh. 631 01:19:30,146 --> 01:19:34,420 Saya membutuhkan seorang ilmuwan yang sangat jenius. Kau ingin bekerja untuk saya? 632 01:19:34,445 --> 01:19:38,502 Tidak, saya sudah selesai dengan kejahatan dari cakrawala yang lebih bahagia. 633 01:19:39,693 --> 01:19:41,548 Selamat tinggal, Kau orang tua. 634 01:19:53,219 --> 01:19:59,420 Ohhh... Baiklah, baiklah. Baik. Berhenti dengan wajah. aku masuk. 635 01:20:00,519 --> 01:20:02,252 Ingin melihat sesuatu yang keren? 636 01:20:09,240 --> 01:20:11,311 Apakah kamu bercanda? 637 01:20:11,500 --> 10:20:15,000 Penerjemah: MarsCraft XD. a.k.a Fatir-kun https://marscraftxd.my.id/ 638 01:20:15,500 --> 10:20:19,000 Facebook: Alfathir Noho... - IG: @marscraft.xd - Twitter: marscraft_xd Salam Dari Life/Weebs Science Dan Cartoonposting 639 01:20:19,500 --> 10:20:22,000 Support saya di: https://trakteer.id/MarsCraftXD/tip Berapapun Donate Kalian Akan Sangat Berarti Bagi Saya 640 01:20:22,500 --> 10:20:27,000 Special Thanks To Z Kunn (Facebook) Karena Sudah Membantu Saya Dalam Pembuatan Subtitle Ini