1 00:00:27,291 --> 00:00:29,465 ¡Illumination! 2 00:00:37,583 --> 00:00:38,826 Minion. 3 00:00:39,900 --> 00:00:43,584 BICENTENARIO 1976 OFERTA EN ZAPATOS DE PLATAFORMA 4 00:01:03,716 --> 00:01:05,523 ¡Alto! ¡LAV! 5 00:01:07,012 --> 00:01:08,318 ¡Oye! 6 00:01:08,847 --> 00:01:10,654 - ¡Alto allí! - ¡Atrápenla! 7 00:01:15,061 --> 00:01:17,004 - ¡Sí, señor! - Atención, todas las unidades. 8 00:01:17,105 --> 00:01:18,338 Donna Disco 9 00:01:23,612 --> 00:01:24,970 ¡Cuidado! 10 00:01:25,071 --> 00:01:27,254 - ¿Les gusta eso? - ¡Oye! 11 00:01:33,079 --> 00:01:35,470 Repito, la villana va hacia el Oeste... 12 00:01:35,874 --> 00:01:39,641 VICIO6 CUARTEL GENERAL SUBTERRÁNEO 13 00:01:42,464 --> 00:01:43,906 Vicio6 14 00:01:44,007 --> 00:01:45,199 ¡Chicos! 15 00:01:45,300 --> 00:01:47,493 La Liga Antivillanos no pudo atraparme. 16 00:01:47,594 --> 00:01:49,234 Adivinen quién robó el mapa. 17 00:01:49,638 --> 00:01:51,319 Donna Disco 18 00:01:52,098 --> 00:01:53,541 MANOS DE ACERO 19 00:01:53,642 --> 00:01:55,532 ¡Aleluya! 20 00:01:56,311 --> 00:01:57,546 SOR CHACO 21 00:01:57,647 --> 00:02:00,496 ¡Sí! Yo me encargo. 22 00:02:00,900 --> 00:02:02,331 SVENGANZA 23 00:02:03,778 --> 00:02:05,334 PIERRE PINZA 24 00:02:05,988 --> 00:02:07,013 Buen trabajo. 25 00:02:07,114 --> 00:02:08,837 Willy Kobra 26 00:02:09,534 --> 00:02:12,644 El mapa de la legendaria Piedra del Zodíaco. 27 00:02:12,745 --> 00:02:16,679 Nos convertiremos en los villanos más poderosos del mundo. 28 00:02:17,750 --> 00:02:19,693 Pongámonos manos a la obra. 29 00:02:19,794 --> 00:02:21,768 Partimos rumbo a Asia esta noche. 30 00:02:49,199 --> 00:02:51,173 Revisemos aquí. 31 00:03:14,350 --> 00:03:15,657 Entré. 32 00:03:42,755 --> 00:03:44,437 Hola, linda. 33 00:04:00,606 --> 00:04:01,839 ¿Qué? 34 00:04:35,100 --> 00:04:36,125 ¡Por fin! 35 00:04:36,226 --> 00:04:38,575 La Piedra del Zodíaco. 36 00:04:49,489 --> 00:04:53,298 Pronto, el poder de estas bestias invencibles será nuestro. 37 00:05:00,542 --> 00:05:02,432 ¡Santo cielo! 38 00:05:26,152 --> 00:05:27,152 ¡Dense prisa! 39 00:05:27,236 --> 00:05:30,169 Me persiguen un montón de cosas mortíferas. 40 00:05:30,489 --> 00:05:32,349 Entendido y copiado. 41 00:05:32,450 --> 00:05:34,257 Acelera, monja. 42 00:05:40,625 --> 00:05:42,473 ¡Date prisa! 43 00:05:45,838 --> 00:05:47,270 ¡Suéltenme! 44 00:05:53,054 --> 00:05:55,653 Tengo la piedra. 45 00:05:56,057 --> 00:05:57,666 Hasta aquí llegaste, anciano. 46 00:05:57,767 --> 00:06:01,503 Los Vicio6 tienen jefe nuevo. 47 00:06:01,604 --> 00:06:04,798 ¡Te engañaron como a un idiota! 48 00:06:04,899 --> 00:06:07,759 Espera. Yo fundé este grupo. 49 00:06:07,860 --> 00:06:09,094 Somos un equipo. 50 00:06:09,195 --> 00:06:10,971 ¿Y su lealtad? 51 00:06:11,072 --> 00:06:13,390 Por favor, somos villanos. 52 00:06:13,491 --> 00:06:14,850 Eso no existe entre nosotros. 53 00:06:14,951 --> 00:06:17,426 Dale paso a la nueva generación. 54 00:06:24,753 --> 00:06:31,940 MINIONS NACE UN VILLANO 55 00:07:34,742 --> 00:07:37,060 Silencio, clase. 56 00:07:37,161 --> 00:07:38,311 ESCUELA PRIMARIA 57 00:07:38,412 --> 00:07:40,522 Silencio, clase. 58 00:07:40,623 --> 00:07:42,607 Niños. 59 00:07:42,708 --> 00:07:43,708 DÍA DE LAS PROFESIONES 60 00:07:43,792 --> 00:07:47,654 ¿Qué quieren ser cuando sean grandes? 61 00:07:47,755 --> 00:07:49,906 - Samantha. - Quiero ser doctora. 62 00:07:50,007 --> 00:07:51,007 Fabuloso. 63 00:07:51,091 --> 00:07:52,091 Bradley. 64 00:07:52,176 --> 00:07:53,409 Quiero ser maestro. 65 00:07:53,510 --> 00:07:55,526 Mejor no. 66 00:07:55,930 --> 00:07:56,930 - ¡Yo! - Sí. 67 00:07:57,014 --> 00:07:58,957 Quiero ser un bombero, Presidente 68 00:07:59,058 --> 00:08:01,210 y corredor de autos. 69 00:08:01,311 --> 00:08:02,742 Qué emocionante. 70 00:08:03,313 --> 00:08:05,381 ¿Y tú, Gru? 71 00:08:05,482 --> 00:08:06,632 Vicio6 72 00:08:06,733 --> 00:08:09,374 - ¿Gru? - ¿Yo? 73 00:08:09,527 --> 00:08:11,710 Quiero ser... 74 00:08:12,656 --> 00:08:15,005 un supervillano. 75 00:08:17,327 --> 00:08:18,853 - ¿Supervillano? - Supervillano. 76 00:08:18,954 --> 00:08:20,187 ¡Pobre diablo! 77 00:08:25,835 --> 00:08:27,726 - ¡Kelly! - ¡Papá! 78 00:08:28,171 --> 00:08:30,103 - ¡Brett! - ¡Mamá! 79 00:08:30,298 --> 00:08:31,323 ¡Gru! 80 00:08:31,424 --> 00:08:33,523 ¡Besa a mamá! 81 00:08:34,010 --> 00:08:36,943 Mis miniparientes favoritos. 82 00:08:38,557 --> 00:08:40,572 No, chicos. Por favor. 83 00:08:41,560 --> 00:08:44,201 Tengo una imagen que cuidar. 84 00:08:47,274 --> 00:08:48,274 De acuerdo. 85 00:08:48,358 --> 00:08:50,582 ¿Están ansiosos por ver la película? 86 00:08:50,777 --> 00:08:52,126 ¡Andando! 87 00:08:56,742 --> 00:09:01,730 TIBURÓN 88 00:09:01,831 --> 00:09:04,514 ENTRADAS AGOTADAS 89 00:09:16,721 --> 00:09:17,953 PROTOTIPO 90 00:09:22,434 --> 00:09:24,074 ¡Ay, no! 91 00:09:30,692 --> 00:09:33,083 ¡Un tiburón! 92 00:09:36,114 --> 00:09:38,755 JUEGOS 93 00:09:40,911 --> 00:09:43,553 Soy un mago del pinball. 94 00:09:43,956 --> 00:09:47,192 Silba y silba. 95 00:09:47,293 --> 00:09:48,293 JUEGO GRATIS 96 00:09:48,377 --> 00:09:51,102 Silba y silba. 97 00:09:56,135 --> 00:09:57,327 - Nada. - Cero. 98 00:09:57,428 --> 00:09:58,620 - Nada. - Cero. 99 00:09:58,721 --> 00:09:59,986 APLASTA AL TOPO 100 00:10:03,935 --> 00:10:05,168 ¡Sí! 101 00:10:06,854 --> 00:10:07,854 Ponle de todo. 102 00:10:07,939 --> 00:10:09,548 Un poco más. 103 00:10:09,649 --> 00:10:12,039 Échale un poco de chispitas. 104 00:10:12,318 --> 00:10:14,333 Me gustan esas chispitas. 105 00:10:14,737 --> 00:10:16,335 LANZAQUESO 106 00:10:17,949 --> 00:10:19,599 ¡Rayo de queso! 107 00:10:19,700 --> 00:10:20,965 ¡Rayo de queso! 108 00:10:22,119 --> 00:10:23,926 No me lances queso, amigo. 109 00:10:26,999 --> 00:10:28,567 PROPINAS 110 00:10:28,668 --> 00:10:30,308 ¡Graciaz! 111 00:10:32,171 --> 00:10:34,030 Tan cremoso y delicioso. 112 00:10:34,131 --> 00:10:35,365 PIERDE ESOS KILOS 113 00:10:35,717 --> 00:10:38,108 Vale cada caloría. 114 00:10:45,936 --> 00:10:47,920 Facturas, revistas, 115 00:10:48,021 --> 00:10:49,953 estampillas de compra. 116 00:10:50,941 --> 00:10:53,061 PRIORIDAD - Para: Sr. GRU 2230 Broadway - CONFIDENCIAL 117 00:10:55,112 --> 00:10:57,263 Vicio6 SÓLO PARA SUS OÍDOS 118 00:10:57,364 --> 00:10:58,598 ¡Santo guacamole! 119 00:10:58,699 --> 00:11:00,798 ¿Dónde puedo escucharlo? 120 00:11:10,002 --> 00:11:11,444 Hola, Sr. Gru. 121 00:11:11,545 --> 00:11:13,154 Recibimos su solicitud para unirse... 122 00:11:13,255 --> 00:11:16,783 al mejor equipo de supervillanos del mundo, los Vicio6. 123 00:11:16,884 --> 00:11:20,536 Se acaba de abrir una vacante y... 124 00:11:20,637 --> 00:11:21,637 ¿Y? 125 00:11:21,722 --> 00:11:24,373 Debe venir para una entrevista mañana al mediodía. 126 00:11:24,474 --> 00:11:26,406 ¡Fanta-bu-loso! 127 00:11:28,897 --> 00:11:31,590 Diríjase a la Calle 417. 128 00:11:31,691 --> 00:11:33,967 La contraseña es: "Eres malo". 129 00:11:34,068 --> 00:11:35,385 ERES MALO 130 00:11:35,486 --> 00:11:37,252 "Eres malo". 131 00:11:37,739 --> 00:11:39,515 Ahora prepárate para bailar, 132 00:11:39,616 --> 00:11:42,476 porque esta invitación está a punto de explotar. 133 00:11:42,577 --> 00:11:43,883 ¿Explotar? 134 00:11:44,078 --> 00:11:45,552 ¡Ay, no! 135 00:11:58,218 --> 00:11:59,941 ¡Tengo buenas noticias, mamá! 136 00:12:02,264 --> 00:12:03,612 ¿Mamá? 137 00:12:08,562 --> 00:12:10,035 ¿Mamá? 138 00:12:19,282 --> 00:12:21,016 ¿Qué? 139 00:12:21,117 --> 00:12:23,102 ¿Quién es este tipo sudoroso? 140 00:12:23,203 --> 00:12:24,937 Hace que la casa apeste. 141 00:12:25,038 --> 00:12:26,689 Pensé que cocinabas repollo. 142 00:12:26,790 --> 00:12:29,181 Es mi nuevo gurú. 143 00:12:32,796 --> 00:12:34,196 Diles a tus amigos raros... 144 00:12:34,297 --> 00:12:36,866 que empiecen a colaborar en la casa 145 00:12:36,967 --> 00:12:38,159 o tendré que echarlos. 146 00:12:38,260 --> 00:12:41,151 Arruinan mi ambiente de armonía. 147 00:12:43,890 --> 00:12:45,906 ¡Oye! ¡Escuché eso! 148 00:12:47,769 --> 00:12:48,969 MANOS DE ACERO - PIERRE PINZAS 149 00:12:49,062 --> 00:12:50,206 Willy Kobra - Donna Disco - SOR CHACO SVENGANZA 150 00:12:50,230 --> 00:12:51,230 Vicio6 151 00:12:51,314 --> 00:12:54,539 Contémosle las buenas noticias a la tropa. 152 00:12:55,986 --> 00:12:57,887 Caballeros, al sótano. 153 00:12:57,988 --> 00:13:00,712 O, más bien, nuestra nueva guarida del mal. 154 00:13:04,160 --> 00:13:05,978 ¡Esto es fantástico! 155 00:13:06,079 --> 00:13:08,303 La construcción luce muy bien, chicos. 156 00:13:29,812 --> 00:13:31,630 Mi primera guarida del mal. 157 00:13:31,731 --> 00:13:33,287 ¡Siento la piel de gallina! 158 00:13:36,027 --> 00:13:39,012 A veces hay que destruir algunas cosas, para crear otras nuevas. 159 00:13:39,113 --> 00:13:40,503 ¿Verdad? 160 00:13:40,948 --> 00:13:42,766 - Buen trabajo, Ryan. - ¿Qué? 161 00:13:42,867 --> 00:13:44,184 ¡Dije "buen trabajo"! 162 00:13:44,285 --> 00:13:46,342 - ¿Qué? - No importa. 163 00:13:46,662 --> 00:13:49,554 Adrien y Mack, esto se ve bien. 164 00:13:56,172 --> 00:13:57,864 Joe, ¿cómo está la familia? 165 00:13:57,965 --> 00:13:59,814 Muy bien. 166 00:14:00,218 --> 00:14:03,193 Todos, acérquense. 167 00:14:05,557 --> 00:14:08,042 Escuchen y abróchense los overoles. 168 00:14:08,143 --> 00:14:10,086 Sujétense las gafas. 169 00:14:10,187 --> 00:14:13,256 Los Vicio6 quieren conocerme. 170 00:14:13,357 --> 00:14:14,663 Mañana. 171 00:14:17,569 --> 00:14:18,569 ¡Jefecito! 172 00:14:18,654 --> 00:14:20,179 ¡Jefecito! 173 00:14:20,280 --> 00:14:22,223 De acuerdo. No soy un "jefecito". 174 00:14:22,324 --> 00:14:23,516 Dejen de llamarme así. 175 00:14:23,617 --> 00:14:26,633 Además, tampoco me han aceptado aún. 176 00:14:29,414 --> 00:14:31,638 Hola, Otto. ¿Qué sucede? 177 00:14:34,795 --> 00:14:36,101 Bla, bla, bla. 178 00:14:36,713 --> 00:14:38,197 Bueno, eso... 179 00:14:38,298 --> 00:14:39,730 Sí, yo... 180 00:14:42,594 --> 00:14:44,162 Yo... De acuerdo. 181 00:14:44,263 --> 00:14:47,832 ¿Sabes qué sería divertido? Jugar a no hablar. 182 00:14:47,933 --> 00:14:49,782 ¡Jugar a no hablar! ¡Sí! 183 00:14:50,978 --> 00:14:54,089 Gracias a todos por trabajar tan duro. 184 00:14:54,190 --> 00:14:55,549 Debo ir a descansar, 185 00:14:55,650 --> 00:14:58,750 porque mañana es el día más importante de mi vida. 186 00:14:59,445 --> 00:15:00,637 Cuidado, mundo. 187 00:15:00,738 --> 00:15:02,504 ¡Aquí viene Gru! 188 00:15:04,242 --> 00:15:06,185 - ¡Jefecito! - No me digan... 189 00:15:06,286 --> 00:15:08,218 ¡Jefecito! 190 00:15:20,466 --> 00:15:22,534 Vicio6 191 00:15:22,635 --> 00:15:24,286 Estos chicos son los mejores. 192 00:15:24,387 --> 00:15:26,069 No puedo creerlo. 193 00:15:29,642 --> 00:15:30,875 ¿Jefecito? 194 00:15:33,730 --> 00:15:34,755 Sí, entiendo. 195 00:15:34,856 --> 00:15:37,413 Pero lárgate, porque necesito descansar. 196 00:15:40,820 --> 00:15:42,805 De acuerdo. Está bien. 197 00:15:42,906 --> 00:15:44,223 Porque tuviste una pesadilla. 198 00:15:44,324 --> 00:15:45,756 Pero sólo por esta noche. 199 00:15:48,954 --> 00:15:52,221 No me creo lo de la pesadilla. 200 00:15:56,086 --> 00:15:57,319 Disculpe. 201 00:15:59,340 --> 00:16:00,855 ¿En serio? ¿Tú también? 202 00:16:01,217 --> 00:16:02,450 Súbete. 203 00:16:04,428 --> 00:16:06,746 - Buenas noches. - Buenas noches. 204 00:16:06,847 --> 00:16:08,654 Sí, buenas noches. 205 00:16:09,433 --> 00:16:10,906 ¡Buenas noches! 206 00:16:12,978 --> 00:16:15,953 Sólo quiero dormir un poco. 207 00:16:16,857 --> 00:16:18,591 CNV 208 00:16:18,692 --> 00:16:19,843 Canal Nacional de Villanos 209 00:16:19,944 --> 00:16:20,944 Noticia de última hora. 210 00:16:21,028 --> 00:16:24,180 Los Vicio6 nos demuestran cómo ser los más malvados. 211 00:16:24,281 --> 00:16:25,281 Vicio6 212 00:16:25,366 --> 00:16:27,016 Villanos del mundo, 213 00:16:27,117 --> 00:16:30,436 en tres días, cuando el reloj marque la medianoche 214 00:16:30,537 --> 00:16:32,857 y comience el Año Nuevo chino, 215 00:16:32,958 --> 00:16:36,778 este chiquitín malvado dejará salir todo su poder. 216 00:16:36,879 --> 00:16:39,322 Con el poder del Zodíaco, 217 00:16:39,423 --> 00:16:42,815 eliminaremos a la Liga Antivillanos. 218 00:16:44,220 --> 00:16:46,496 Y los Vicio6 serán... 219 00:16:46,597 --> 00:16:49,583 los villanos más poderosos del planeta. 220 00:16:49,684 --> 00:16:52,950 ¿Me entienden? 221 00:16:53,980 --> 00:16:55,922 ¿Que si te entiendo? 222 00:16:56,023 --> 00:16:58,258 No, porque no hay nada que entender. 223 00:16:58,359 --> 00:17:00,552 Me abandonaron porque creyeron que moriría. 224 00:17:00,653 --> 00:17:03,138 Me desecharon como a un mueble viejo. 225 00:17:03,239 --> 00:17:05,963 Ni se imaginan lo que les espera. 226 00:17:07,743 --> 00:17:09,018 Los haré sufrir... 227 00:17:09,119 --> 00:17:10,604 - por lo que me hicieron. - ¿Señor? 228 00:17:10,705 --> 00:17:12,397 - Ya verán. - Oiga, Sr. Kobra. 229 00:17:12,498 --> 00:17:13,498 ¿Qué? 230 00:17:13,583 --> 00:17:16,651 Sólo queríamos confirmar que nos pagará esta semana. 231 00:17:16,752 --> 00:17:18,320 Cómo te atreves. 232 00:17:18,421 --> 00:17:19,988 Les pago con conocimiento. 233 00:17:20,089 --> 00:17:21,436 ¿De veras? 234 00:17:21,924 --> 00:17:25,316 Primera lección: Siempre hay que estar preparado. 235 00:17:25,970 --> 00:17:30,792 Segunda lección: La llave belga sacamocos y picaojos. 236 00:17:30,893 --> 00:17:35,410 Y tercera lección: La depilación lituana. 237 00:17:42,070 --> 00:17:44,263 Eso vale todo el dinero del mundo. 238 00:17:44,364 --> 00:17:46,933 Olvídenlo, muchachos. Sí les voy a pagar. 239 00:17:47,034 --> 00:17:50,008 Pero primero debemos recuperar mi piedra. 240 00:17:50,621 --> 00:17:53,720 Veo cómo nace un malvado Gru 241 00:17:55,751 --> 00:17:59,101 Veo a un villano en camino 242 00:18:01,214 --> 00:18:04,523 Voy a entrevistarme con mis héroes 243 00:18:06,386 --> 00:18:09,486 Me van a querer Porque soy el mejor 244 00:18:11,391 --> 00:18:12,625 No lo arruines esta noche 245 00:18:12,726 --> 00:18:13,726 Vicio6 246 00:18:13,810 --> 00:18:16,838 Te unirás a los Vicio6 247 00:18:16,939 --> 00:18:19,590 Un Gru malvado en ascenso 248 00:18:19,691 --> 00:18:20,925 ¡Chicos! 249 00:18:23,321 --> 00:18:25,295 Quieren venir. 250 00:18:25,907 --> 00:18:28,225 - Sí. - Claro. 251 00:18:28,326 --> 00:18:29,591 Bueno. 252 00:18:30,620 --> 00:18:35,983 Cuando ustedes respondieron a mi aviso de "se busca ayuda", 253 00:18:36,084 --> 00:18:37,234 SE BUSCA AYUDA 254 00:18:37,335 --> 00:18:40,654 pensé: "¿Quiénes son estos chicos que parecen churritos? 255 00:18:40,755 --> 00:18:42,937 "¿Y de dónde sacaron tanta mezclilla?". 256 00:18:44,008 --> 00:18:45,200 ¡ADÓPTANOS! 257 00:18:45,301 --> 00:18:47,461 SE BUSCA AYUDA SE BUSCA AYUDA GRU JEFAZO YO (HEART) GRU 258 00:18:49,639 --> 00:18:52,947 Y ustedes no se rindieron. 259 00:19:07,240 --> 00:19:10,131 Está bien. Me rindo. Pasen. 260 00:19:17,751 --> 00:19:20,111 Vivimos momentos muy especiales desde entonces. 261 00:19:20,212 --> 00:19:23,239 Pero pertenecer a los Vicio6... 262 00:19:23,340 --> 00:19:24,980 es lo máximo. 263 00:19:25,384 --> 00:19:30,121 Y ustedes son fabulosos, 264 00:19:30,222 --> 00:19:34,198 y el trabajo que hicieron en la guarida fue... 265 00:19:34,852 --> 00:19:36,492 Espectacular. 266 00:19:36,896 --> 00:19:39,172 Es que... Estuve pensando... 267 00:19:39,273 --> 00:19:42,342 que hay muchos otros villanos en el mundo. 268 00:19:42,443 --> 00:19:43,676 ¿Entienden? 269 00:19:48,741 --> 00:19:49,849 No importa. 270 00:19:49,950 --> 00:19:53,509 Necesito hacerlo sólo esta vez. 271 00:19:53,871 --> 00:19:55,970 Hasta lueguito. 272 00:19:59,501 --> 00:20:02,101 - ¿Kevin? ¡Kevin! - Ay, hermano. 273 00:20:09,679 --> 00:20:12,070 Otto. 274 00:20:13,516 --> 00:20:14,948 A las escondidas. 275 00:20:15,060 --> 00:20:17,200 ¿A las escondidas? De acuerdo. 276 00:20:27,572 --> 00:20:29,045 ¡Vamos! 277 00:20:33,995 --> 00:20:36,136 Cuidado, ¡algunos vamos a pie! 278 00:20:42,837 --> 00:20:44,070 Entremos. 279 00:20:54,099 --> 00:20:56,741 Disculpe, señor. 280 00:20:57,395 --> 00:21:02,205 Me preguntaba si usted era malo. 281 00:21:03,484 --> 00:21:05,793 No lo es. Me equivoqué. 282 00:21:08,532 --> 00:21:10,975 Perdón. No quise asustarte. 283 00:21:11,076 --> 00:21:14,927 Sólo estaba probando mi nuevo invento. 284 00:21:15,163 --> 00:21:17,690 Lo llamo Dedos Pegajosos. 285 00:21:17,791 --> 00:21:19,692 O Baba Inteligente. 286 00:21:19,793 --> 00:21:22,726 Aún no decido un nombre. 287 00:21:23,088 --> 00:21:24,321 Acércate. 288 00:21:27,551 --> 00:21:31,944 Escuché que buscabas algo especial. 289 00:21:32,347 --> 00:21:34,040 Sí, esperaba... 290 00:21:34,141 --> 00:21:37,157 Eres malo. 291 00:21:39,980 --> 00:21:43,424 Esto te gustará. Escúchalo en la cabina tres. 292 00:21:43,525 --> 00:21:45,290 LINDA RONSTADT ERES MALO 293 00:21:46,778 --> 00:21:48,253 Por aquí. 294 00:21:58,791 --> 00:22:01,151 FUERA DE SERVICIO 295 00:22:01,252 --> 00:22:03,862 Es aquí. Ni una palabra. No alces la voz. Buena suerte. 296 00:22:03,963 --> 00:22:05,520 Disfrútalo, muchacho. 297 00:22:05,924 --> 00:22:09,232 Gracias, señor... Nefario. 298 00:22:09,886 --> 00:22:12,610 Soy el Dr. Nefario. 299 00:22:13,014 --> 00:22:14,529 Ten esto. 300 00:22:15,225 --> 00:22:18,616 Si te haces famoso, recuerda quién te dio tu primer aparato. 301 00:22:19,479 --> 00:22:20,869 De acuerdo. 302 00:22:25,151 --> 00:22:28,387 No lo culparía si me dijera 303 00:22:28,488 --> 00:22:30,389 Eres malo 304 00:22:30,490 --> 00:22:31,765 Eres malo... 305 00:22:31,866 --> 00:22:34,340 Hazlo girar al revés. 306 00:22:38,916 --> 00:22:42,183 Bienvenido a los Vicio6. 307 00:22:43,337 --> 00:22:44,977 Eso es bastante... 308 00:22:56,475 --> 00:22:57,823 Hola. 309 00:23:03,941 --> 00:23:06,457 ¿Todos vinieron para la entrevista? 310 00:23:07,319 --> 00:23:08,876 Yo también. 311 00:23:09,655 --> 00:23:12,640 ¿Qué harán después? ¿Traman alguna jugarreta? 312 00:23:12,741 --> 00:23:15,549 ¿Harán alguna travesura? 313 00:23:17,705 --> 00:23:19,929 Bueno. 314 00:23:20,749 --> 00:23:22,275 Haz pasar al primero. 315 00:23:22,376 --> 00:23:24,725 Esperan por usted, Sr. Gru. 316 00:23:25,421 --> 00:23:26,613 Muy bien. 317 00:23:26,714 --> 00:23:27,947 Excelente. 318 00:23:50,155 --> 00:23:53,463 Vicio6 319 00:23:59,873 --> 00:24:02,107 Distinguidos villanos, 320 00:24:02,208 --> 00:24:04,641 me llamo Gru. 321 00:24:05,170 --> 00:24:10,032 Siento que estoy hablando muy alto, aun cuando estamos tan cerca... 322 00:24:10,133 --> 00:24:13,859 que no hace falta semejante volumen. 323 00:24:18,308 --> 00:24:20,543 Si me hubieran dicho que a los diez años... 324 00:24:20,644 --> 00:24:23,046 tendría la oportunidad de reemplazar... 325 00:24:23,147 --> 00:24:25,215 a mi villano favorito, 326 00:24:25,316 --> 00:24:27,676 Willy Kobra, habría dicho: 327 00:24:27,777 --> 00:24:29,761 "Una roca los golpeó en la cabeza". 328 00:24:29,862 --> 00:24:32,305 Pero ahora que tengo once años y un poquito más, 329 00:24:32,406 --> 00:24:35,006 todo tiene más sentido. 330 00:24:35,451 --> 00:24:37,227 ¿Quién dejó entrar a este niño? 331 00:24:37,328 --> 00:24:39,437 Creí que era un enano. 332 00:24:39,538 --> 00:24:41,929 ¿Qué estás pensando? 333 00:24:42,208 --> 00:24:47,185 ¿De veras crees que un insignificante como tú, puede ser un villano? 334 00:24:47,922 --> 00:24:50,740 Sí. Soy bastante despreciable. 335 00:24:50,841 --> 00:24:52,868 Mejor no se meta conmigo. 336 00:24:52,969 --> 00:24:55,912 El mal es cosa de adultos... 337 00:24:56,013 --> 00:25:00,114 que roban piedras antiguas poderosas y provocan caos. 338 00:25:01,185 --> 00:25:03,879 No de chiquillos regordetes... 339 00:25:03,980 --> 00:25:07,466 que deberían estar en la escuela, aprendiendo, 340 00:25:07,567 --> 00:25:09,468 tomando recreos, 341 00:25:09,569 --> 00:25:11,626 chupándose el dedo. 342 00:25:11,946 --> 00:25:13,294 "Chupándose el...". 343 00:25:15,576 --> 00:25:18,175 Vuelve cuando hayas hecho algo que me impresione. 344 00:25:18,579 --> 00:25:20,135 ¡Siguiente! 345 00:25:21,373 --> 00:25:25,651 Soy Hombre Alado, futuro miembro de los Vicio6. 346 00:25:25,752 --> 00:25:29,353 ¡Contemplen el poder de volar! 347 00:25:32,759 --> 00:25:34,076 Bueno, basta de bromas. 348 00:25:34,177 --> 00:25:35,692 Que empiece la función. 349 00:25:38,641 --> 00:25:40,323 Este sí que pesa. 350 00:25:43,980 --> 00:25:45,995 A la izquierda. Eso es. 351 00:26:03,249 --> 00:26:04,722 Levántenlo, chicos. 352 00:26:05,209 --> 00:26:06,892 ¡Apilémonos! 353 00:26:09,006 --> 00:26:10,490 ¡Se llevó la piedra! 354 00:26:10,591 --> 00:26:12,398 ¡Iré tras él! 355 00:26:17,264 --> 00:26:19,697 Cierren las salidas. 356 00:26:25,940 --> 00:26:27,288 ¿Qué? 357 00:26:30,402 --> 00:26:31,885 No hay nada que ver aquí. 358 00:26:31,986 --> 00:26:33,262 Vaya. 359 00:26:33,363 --> 00:26:35,962 ¡Frampton en vivo! Buena elección. 360 00:26:38,493 --> 00:26:39,757 Yo... 361 00:26:40,161 --> 00:26:42,719 Sólo sigue caminando. 362 00:26:51,798 --> 00:26:54,105 ¿Quién diablos es ese? ¿Un niño? 363 00:26:57,095 --> 00:26:58,705 - Chicos. - Bello. 364 00:26:58,806 --> 00:26:59,873 ¡Jefecito! 365 00:26:59,974 --> 00:27:01,989 ¿Qué están haciendo aquí? 366 00:27:03,477 --> 00:27:05,159 Está bien, sólo síganme. 367 00:27:05,771 --> 00:27:08,173 - ¿Por dónde se fue? - ¡Allá va ese ladronzuelo! 368 00:27:08,274 --> 00:27:09,747 ¡Deprisa! 369 00:27:10,150 --> 00:27:11,582 ¡Divídanse! 370 00:27:27,209 --> 00:27:29,058 Tocan. Es el repartidor. 371 00:27:41,390 --> 00:27:43,374 ¡Ese niño del demonio! 372 00:27:43,475 --> 00:27:46,085 Otto, lleva la piedra a la guarida. Yo los distraeré. 373 00:27:46,186 --> 00:27:48,035 ¡Andando! 374 00:27:57,616 --> 00:27:58,616 Ahora no. 375 00:27:58,700 --> 00:28:00,841 ¡Funciona! 376 00:28:19,596 --> 00:28:21,194 Así, cariño. 377 00:28:24,392 --> 00:28:26,032 Yo me encargo. 378 00:28:32,567 --> 00:28:35,000 Espero que disfrutes el resto de tu corta vida. 379 00:28:35,612 --> 00:28:38,295 Funciona, por favor. ¡Vamos! 380 00:28:51,504 --> 00:28:54,020 Te encontraremos, enanín. 381 00:28:55,049 --> 00:28:56,522 - ¡Sí! - ¡Lo logramos! 382 00:29:02,348 --> 00:29:03,790 Josh, pon algo bueno. 383 00:29:03,891 --> 00:29:05,156 ¡Bueno! 384 00:29:10,565 --> 00:29:14,342 Dijeron que este niño no tenía madera para ser un villano de verdad. 385 00:29:14,443 --> 00:29:15,802 Pues... 386 00:29:15,903 --> 00:29:18,680 este niño les robó algo... 387 00:29:18,781 --> 00:29:22,340 a los villanos más malvados del mundo. 388 00:29:24,287 --> 00:29:27,553 Cuando se los devuelva, van a decir: 389 00:29:28,040 --> 00:29:31,526 "Cometimos un terrible error. 390 00:29:31,627 --> 00:29:34,030 "Por favor, únete a nosotros, Gru". 391 00:29:34,131 --> 00:29:36,491 Y les diré: "¡Sí! 392 00:29:36,592 --> 00:29:41,026 "Seré el miembro más joven de los Vicio6". 393 00:29:41,513 --> 00:29:43,915 Sólo necesito a Otto. 394 00:29:44,016 --> 00:29:45,531 ¿Dónde está Otto? 395 00:29:45,726 --> 00:29:46,751 Otto ya vendrá. 396 00:29:46,852 --> 00:29:48,336 No, nada de "ya vendrá". 397 00:29:48,437 --> 00:29:50,661 Lo necesito ahora. 398 00:29:55,235 --> 00:29:56,803 - ¡Otto! - ¡Jefecito! 399 00:29:56,904 --> 00:29:59,169 Llegaste. 400 00:29:59,948 --> 00:30:01,505 ¿La tienes? 401 00:30:05,412 --> 00:30:08,731 ¿Acaso... me estás tomando el pelo? 402 00:30:08,832 --> 00:30:10,943 Otto, ¿dónde está la piedra? 403 00:30:11,044 --> 00:30:13,476 ¿La piedra? Claro, esa piedra. 404 00:30:31,523 --> 00:30:32,788 Echa allí. 405 00:30:36,070 --> 00:30:37,793 ¡Oh, no! 406 00:30:51,877 --> 00:30:53,110 FELIZ CUMPLEAÑOS 407 00:30:54,713 --> 00:30:56,270 ROCAMIGO 408 00:31:05,683 --> 00:31:10,201 Te amo. 409 00:31:25,829 --> 00:31:29,815 ¿Acabas de intercambiar mi futuro... 410 00:31:29,916 --> 00:31:32,057 por una rocamigo? 411 00:31:34,754 --> 00:31:38,563 Muy bien. Otto, ¿dónde fue este cumpleaños? 412 00:31:42,596 --> 00:31:45,372 ¡Esto es inaceptable! 413 00:31:45,473 --> 00:31:49,168 Les dije que no estaban listos para cosas importantes 414 00:31:49,269 --> 00:31:51,117 y me han dado la razón. 415 00:31:52,772 --> 00:31:55,132 No hacen más que arruinarlo todo. 416 00:31:55,233 --> 00:31:57,791 ¿Poner de todo? ¡Claro! 417 00:32:00,989 --> 00:32:02,754 ¡Apaga la música! 418 00:32:05,035 --> 00:32:06,393 Mi mamá tenía razón. 419 00:32:06,494 --> 00:32:08,438 Ustedes no deben estar aquí. 420 00:32:08,539 --> 00:32:10,638 ¡Están despedidos! 421 00:32:13,085 --> 00:32:15,153 Voy a encontrar esa piedra. 422 00:32:15,254 --> 00:32:17,739 Más vale que se hayan largado cuando vuelva. 423 00:32:17,840 --> 00:32:19,147 Jefecito... 424 00:32:19,383 --> 00:32:21,983 Otto, ¡ya cierra la boca! 425 00:32:24,972 --> 00:32:26,320 Josh. 426 00:32:36,317 --> 00:32:37,550 Gru. 427 00:32:40,988 --> 00:32:42,180 No, Kevin. 428 00:32:42,281 --> 00:32:44,672 Estaré mejor yo solo. 429 00:33:28,161 --> 00:33:29,676 ¡Jefecito! 430 00:33:31,498 --> 00:33:33,096 Ay, no. 431 00:33:35,961 --> 00:33:38,654 Lo siento. Creí que eso los impresionaría. 432 00:33:38,755 --> 00:33:41,313 ¿Podría hablar con Donna Disco? Ella... 433 00:33:47,306 --> 00:33:48,695 ¡Willy Kobra! 434 00:33:50,309 --> 00:33:51,866 ¿Estás vivo? 435 00:33:52,770 --> 00:33:55,797 ¿Mi villano favorito es también mi secuestrador? 436 00:33:55,898 --> 00:33:59,343 Podría ser una gran oportunidad, si no me mata. 437 00:33:59,444 --> 00:34:01,417 Cállate y dame la piedra. 438 00:34:02,196 --> 00:34:03,972 Sí, claro, la piedra. 439 00:34:04,073 --> 00:34:06,308 Pasó algo con esa piedra. 440 00:34:06,409 --> 00:34:07,726 Es una historia muy graciosa. 441 00:34:07,827 --> 00:34:09,259 ¡Dásela! 442 00:34:13,082 --> 00:34:15,943 Y todo se pondrá peor... 443 00:34:16,044 --> 00:34:18,559 muy pronto. 444 00:34:20,882 --> 00:34:22,814 ¿Qué diablos es esto? 445 00:34:38,149 --> 00:34:39,550 ¿Dónde está, niño? 446 00:34:39,651 --> 00:34:42,052 ¡No la tengo! 447 00:34:42,153 --> 00:34:43,555 Sé que la ocultas en algún lado. 448 00:34:43,656 --> 00:34:45,265 Les juro que no. 449 00:34:45,366 --> 00:34:47,977 Que me caiga muerto, sí les estoy mintiendo. 450 00:34:48,078 --> 00:34:49,394 No, mejor que eso no pase. 451 00:34:49,495 --> 00:34:51,302 Tráiganme un teléfono. 452 00:34:54,292 --> 00:34:55,568 Llama a tu casa. 453 00:34:55,669 --> 00:34:56,986 Pediré un rescate. 454 00:34:57,087 --> 00:35:01,062 No. Mi mamá preferirá pagarte para que te quedes conmigo. 455 00:35:02,092 --> 00:35:04,232 Qué gracioso. ¡Llama! 456 00:35:18,984 --> 00:35:20,217 EXTRAVIADO 457 00:35:38,212 --> 00:35:39,613 Bello. La casa de Jefecito. 458 00:35:39,714 --> 00:35:41,031 - ¿Quién habla? - Kevin. 459 00:35:41,132 --> 00:35:42,240 Kevin, el ayudante. 460 00:35:42,341 --> 00:35:43,658 ¿Kevin el qué? 461 00:35:43,759 --> 00:35:45,535 - El ayudante. - ¿En serio? 462 00:35:45,636 --> 00:35:47,078 ¿Tienes secuaces? 463 00:35:47,179 --> 00:35:50,332 - Hasta aquí llegué. - ¿Jefecito? 464 00:35:50,433 --> 00:35:53,543 Escucha. Tráeme la piedra a San Francisco. 465 00:35:53,644 --> 00:35:56,505 6830 Calle Green. ¿Entendido? 466 00:35:56,606 --> 00:35:59,674 Tienes dos días o nunca volverás a ver... 467 00:35:59,775 --> 00:36:01,916 a tu jefecito. 468 00:36:02,987 --> 00:36:04,585 ¿Bello? 469 00:36:07,742 --> 00:36:08,975 Otto... 470 00:36:17,501 --> 00:36:18,734 De acuerdo. 471 00:36:28,847 --> 00:36:30,080 Otto... 472 00:36:31,683 --> 00:36:33,198 Está bien, sí. 473 00:36:46,198 --> 00:36:47,431 Otto... 474 00:36:48,951 --> 00:36:50,299 Muy bien. Vamos. 475 00:36:58,168 --> 00:36:59,401 ¡La piedra! 476 00:37:01,213 --> 00:37:04,271 Se la regalé a mi tío. Es más de su estilo. 477 00:37:17,145 --> 00:37:19,339 ¡La... piedra! 478 00:37:19,440 --> 00:37:20,830 ¡Kevin! 479 00:37:25,905 --> 00:37:27,295 ¡La piedra! 480 00:37:30,034 --> 00:37:31,059 Ya te lo dije. 481 00:37:31,160 --> 00:37:34,302 No sé a dónde fue, bizcocho estúpido. 482 00:37:40,920 --> 00:37:42,153 Bien. 483 00:37:42,797 --> 00:37:44,979 Graciaz. Adiós. 484 00:37:47,677 --> 00:37:50,026 Eso no se ve bien. 485 00:37:59,772 --> 00:38:01,538 Vuela a SAN FRANCISCO 486 00:38:01,691 --> 00:38:03,206 San Fran-pisco. 487 00:38:18,959 --> 00:38:20,527 Vamos a rocanrolear. 488 00:38:20,628 --> 00:38:22,237 Es hora de recuperar nuestra piedra. 489 00:38:22,338 --> 00:38:25,031 Vamos por usted, Sr. Gru. 490 00:38:25,132 --> 00:38:27,106 ¡Aleluya! 491 00:38:36,685 --> 00:38:38,993 ¡A aplastar! 492 00:38:49,073 --> 00:38:52,173 AEROPUERTO INTERNACIONAL 493 00:38:58,374 --> 00:39:02,684 Pasajeros del vuelo 1109, aborden por la puerta 27B. 494 00:39:03,296 --> 00:39:04,529 Bello. 495 00:39:06,633 --> 00:39:08,659 ¿San Francisco? Muy bien. 496 00:39:08,760 --> 00:39:10,066 ¿Cómo pagará? 497 00:39:13,933 --> 00:39:15,167 Grandioso. 498 00:39:15,268 --> 00:39:18,826 Si paga con bolas de pelo, los pondremos en primera clase. 499 00:39:19,772 --> 00:39:21,005 Largo. 500 00:39:27,196 --> 00:39:30,015 Perdimos potencia en ambos motores 501 00:39:30,116 --> 00:39:32,423 y tuve que regresar a LaGuardia. 502 00:39:35,204 --> 00:39:36,969 - Hola, Sally. - Hola. 503 00:39:51,512 --> 00:39:52,777 Muy bien. Vamos. 504 00:40:06,320 --> 00:40:07,345 Bello. ¿Cacahuetes? 505 00:40:07,446 --> 00:40:08,679 Sí, por favor. 506 00:40:11,533 --> 00:40:12,766 Cacahuetes. 507 00:40:13,160 --> 00:40:14,591 Cacahuetes. 508 00:40:15,078 --> 00:40:16,885 ¿Cacahuetes? Cacahuetes. 509 00:40:17,080 --> 00:40:18,080 ¿Cacahuetes? 510 00:40:18,165 --> 00:40:19,930 Oye, bebé, ¿maní? 511 00:40:24,630 --> 00:40:25,863 ¡Cuidado! 512 00:41:19,602 --> 00:41:20,878 ¡Bello! 513 00:41:20,979 --> 00:41:22,660 Bello. 514 00:41:43,377 --> 00:41:44,652 Ahora me ves, ahora no. 515 00:41:44,753 --> 00:41:46,560 Ahora me ves, ahora no. 516 00:42:08,402 --> 00:42:10,042 No, nada de risas. 517 00:42:12,531 --> 00:42:16,267 Hay que tener agallas, niño, para robarles a los Vicio6. 518 00:42:16,368 --> 00:42:18,300 ¿De verdad tengo agallas? 519 00:42:18,537 --> 00:42:21,720 ¿Acabo de recibir un cumplido de Willy Kobra? 520 00:42:22,249 --> 00:42:24,776 ¡Todos mis sueños se están haciendo realidad! 521 00:42:24,877 --> 00:42:27,487 Pues ahora vivirás una pesadilla. 522 00:42:27,588 --> 00:42:29,990 Te presento a mi nuevo aparato de tortura, 523 00:42:30,091 --> 00:42:32,691 el Disco Infernal. 524 00:42:36,765 --> 00:42:39,875 Más les vale a tus secuaces llegar mañana al atardecer, 525 00:42:39,976 --> 00:42:42,016 porque si 48 horas seguidas de disco, no te matan... 526 00:42:42,103 --> 00:42:43,295 48 HORAS 527 00:42:43,396 --> 00:42:45,537 la cuchilla sí. 528 00:42:46,650 --> 00:42:48,373 ¡No! 529 00:43:00,372 --> 00:43:01,564 ¡La piedra! 530 00:43:01,665 --> 00:43:03,983 ¡La piedra! 531 00:43:04,084 --> 00:43:05,348 ¡La piedra! 532 00:43:06,503 --> 00:43:08,059 ¡La piedra! 533 00:43:09,631 --> 00:43:12,032 ¡La piedra! 534 00:43:12,133 --> 00:43:13,826 - ¡La piedra! - ¡Oye! 535 00:43:13,927 --> 00:43:15,859 ¡La piedra! 536 00:43:19,599 --> 00:43:21,209 ¡La piedra! 537 00:43:21,310 --> 00:43:22,669 La piedra... 538 00:43:22,770 --> 00:43:24,450 ENTRANDO AL VALLE DE LA MUERTE ¡VETE AHORA! 539 00:43:31,153 --> 00:43:32,179 Revisemos el mapa. 540 00:43:32,280 --> 00:43:34,222 WILLY KOBRA / GRU 541 00:43:34,323 --> 00:43:35,630 Gru... 542 00:43:54,677 --> 00:43:55,677 ¡Bello! 543 00:43:55,761 --> 00:43:57,241 La mejor revista romántica cada semana 544 00:44:05,396 --> 00:44:07,537 Próxima parada, calle Green. 545 00:44:08,899 --> 00:44:10,164 Adiós. 546 00:44:13,780 --> 00:44:15,546 Miren. 547 00:44:20,287 --> 00:44:21,760 ¡Vengan! 548 00:44:32,090 --> 00:44:33,438 Jefecito. 549 00:44:40,098 --> 00:44:41,331 Stuart. 550 00:44:42,684 --> 00:44:44,408 - Jefecito. - No. 551 00:44:44,770 --> 00:44:46,160 Está bien. 552 00:45:06,584 --> 00:45:08,600 Ahora. Vamos. 553 00:45:13,841 --> 00:45:15,440 Vamos. 554 00:45:19,055 --> 00:45:22,280 Oye, aguarda. 555 00:45:23,142 --> 00:45:24,209 Bello. 556 00:45:24,310 --> 00:45:25,909 ¡Ay, no! 557 00:45:31,651 --> 00:45:34,052 - ¡Intrusos! - ¡Atrápenlos! 558 00:45:34,153 --> 00:45:35,710 ¡Vuelvan aquí! 559 00:45:38,616 --> 00:45:39,881 ¡Salta! 560 00:45:49,502 --> 00:45:51,184 ¡Kevin! De acuerdo. 561 00:46:04,768 --> 00:46:06,127 BARRIO CHINO 562 00:46:06,228 --> 00:46:08,160 FELIZ AÑO NUEVO 563 00:46:10,482 --> 00:46:12,289 ¡Vengan para aquí! 564 00:46:12,651 --> 00:46:16,001 CHOW ACUPUNTURA 565 00:46:18,741 --> 00:46:22,758 Ahora quizá sientas un pequeño pinchazo. 566 00:46:29,543 --> 00:46:30,776 Ya los tenemos. 567 00:46:31,003 --> 00:46:34,186 Es hora de romper huesos. 568 00:46:41,055 --> 00:46:42,862 ¿Qué harás el fin de semana? 569 00:46:48,897 --> 00:46:51,746 Haga cinco inhalaciones. 570 00:46:51,858 --> 00:46:53,290 Vuelvo enseguida. 571 00:46:55,070 --> 00:46:56,070 ¡Oigan! 572 00:46:56,154 --> 00:46:58,639 Les gusta meterse con los débiles, ¿no? 573 00:46:58,740 --> 00:47:00,463 Vaya a tomar una siesta, anciana. 574 00:47:01,326 --> 00:47:02,883 ¿Anciana? 575 00:47:12,003 --> 00:47:16,146 Soy maestra del antiguo arte Shaolin del kung-fu. 576 00:47:48,124 --> 00:47:49,722 ¡Lárguense! 577 00:47:54,672 --> 00:47:57,438 Si los vemos cerca de nuestra guarida, están muertos. 578 00:47:57,883 --> 00:47:59,116 Vamos. 579 00:48:03,389 --> 00:48:04,389 Graciaz. 580 00:48:04,473 --> 00:48:05,706 Graciaz... 581 00:48:07,310 --> 00:48:10,045 Agradézcanme marchándose. 582 00:48:10,146 --> 00:48:11,619 Estoy trabajando. 583 00:48:14,358 --> 00:48:16,624 ¿Quieren aprender kung-fu? 584 00:48:17,653 --> 00:48:18,961 Kevin. 585 00:48:20,157 --> 00:48:21,505 Bello, chica. 586 00:48:31,127 --> 00:48:32,945 Dejé de enseñar. 587 00:48:33,046 --> 00:48:35,562 A esto me dedico ahora. 588 00:48:54,025 --> 00:48:55,025 De acuerdo. 589 00:48:55,109 --> 00:48:56,833 Les enseñaré. 590 00:49:00,907 --> 00:49:02,140 ¡Oye! 591 00:49:02,659 --> 00:49:04,560 - Eso no es para ti. - Disculpa. 592 00:49:04,661 --> 00:49:07,886 ¡Estás aquí para vender! 593 00:49:12,710 --> 00:49:16,394 FIESTA de plásticos 594 00:49:21,886 --> 00:49:23,277 ¿Qué? 595 00:49:33,065 --> 00:49:34,872 ¿Dónde está Gru? 596 00:49:35,067 --> 00:49:36,217 ¿Cómo podría saberlo? 597 00:49:36,318 --> 00:49:37,594 ¿Y esos disfraces? 598 00:49:37,695 --> 00:49:40,471 Noche de Brujas fue hace cuatro meses. Lucen ridículos. 599 00:49:40,572 --> 00:49:41,805 Lárguense. 600 00:49:42,866 --> 00:49:45,059 Buscaré mi ablandador de carne. 601 00:49:45,160 --> 00:49:47,176 Te ayudo a buscarlo, querida. 602 00:49:47,705 --> 00:49:50,221 - No me toques. - ¿Dónde está el niño? 603 00:49:52,751 --> 00:49:54,485 No quise asustarlos. 604 00:49:54,586 --> 00:49:57,363 Tranquilos. No estamos enojados con él. 605 00:49:57,464 --> 00:49:59,146 Sólo queremos... 606 00:49:59,550 --> 00:50:01,148 contratarlo. 607 00:50:03,679 --> 00:50:04,996 ¿Dónde está? 608 00:50:05,097 --> 00:50:07,624 Willy Kobra, San Fran-pisco. 609 00:50:07,725 --> 00:50:09,573 ¿Willy Kobra sigue vivo? 610 00:50:09,727 --> 00:50:11,784 Y trabaja con el niño. 611 00:50:12,396 --> 00:50:14,830 Nos vamos a San Francisco. 612 00:50:15,317 --> 00:50:16,550 Andando. 613 00:50:22,073 --> 00:50:25,090 Paguen el arreglo de mi techo. 614 00:50:29,080 --> 00:50:30,762 Luce fantástico, ¿no? 615 00:50:35,128 --> 00:50:37,602 FUNDAMENTOS 616 00:50:37,797 --> 00:50:39,729 Empecemos con una patada básica. 617 00:50:40,967 --> 00:50:42,200 Ahora ustedes. 618 00:50:46,097 --> 00:50:47,623 Muy bien. 619 00:50:47,724 --> 00:50:48,957 Sin patadas. 620 00:50:49,100 --> 00:50:51,627 Esta arma se llama mazo de melón. 621 00:50:51,728 --> 00:50:54,536 Él es Fred, un maniquí de pruebas. 622 00:50:54,689 --> 00:50:57,132 Nunca subestimen a un maniquí de pruebas. 623 00:50:57,233 --> 00:50:59,510 - Un maniquí. - Bello, Fred. 624 00:50:59,611 --> 00:51:00,844 ¡Ahora ataquen! 625 00:51:09,830 --> 00:51:11,262 ¡Stuart! 626 00:51:22,134 --> 00:51:23,367 Fred. 627 00:51:23,636 --> 00:51:27,236 La duda me dice que no puedo romper esta madera. 628 00:51:27,765 --> 00:51:30,792 Pero la duda sólo existe en la mente. 629 00:51:30,893 --> 00:51:33,451 ¿Saben lo que le digo a mi mente? 630 00:51:35,898 --> 00:51:37,580 Ahora ustedes. 631 00:51:47,743 --> 00:51:49,717 Kevin. 632 00:52:07,222 --> 00:52:10,791 Muy bien. Veo que aún no entendemos la filosofía. 633 00:52:10,892 --> 00:52:12,491 Sólo entrenemos. 634 00:52:28,327 --> 00:52:29,758 Está bien. 635 00:52:34,833 --> 00:52:36,066 ¡Sí! 636 00:52:36,752 --> 00:52:38,016 ¡Sí! 637 00:52:48,932 --> 00:52:49,998 Descansen. 638 00:52:50,099 --> 00:52:53,617 Mañana será mucho peor. 639 00:52:54,647 --> 00:52:56,005 ¿Renuncian? 640 00:52:56,106 --> 00:52:59,843 Les dije que cuando tengamos esa piedra, seremos invencibles. 641 00:52:59,944 --> 00:53:01,594 ¡Ya tuve suficiente! 642 00:53:01,695 --> 00:53:04,180 No hay nada más triste que un villano que envejece. 643 00:53:04,281 --> 00:53:06,015 ¡Adiós, anciano! 644 00:53:06,116 --> 00:53:08,757 No se vayan, chicos. Somos un equipo. 645 00:53:18,629 --> 00:53:19,779 ¿Te gusta? 646 00:53:19,880 --> 00:53:21,113 ¿Te gusta...? 647 00:53:21,882 --> 00:53:23,533 ¿Llegué al cielo? 648 00:53:23,634 --> 00:53:25,493 Tuve que despedir a mis ayudantes. 649 00:53:25,594 --> 00:53:29,028 ¿Sabes por qué? Porque no estaban haciendo su trabajo. 650 00:53:29,265 --> 00:53:32,208 Sólo voy a desatarte porque... 651 00:53:32,309 --> 00:53:35,534 Necesito que hagas algo por mí en la casa. 652 00:53:35,813 --> 00:53:38,840 Y tal vez sea agradable tener... 653 00:53:38,941 --> 00:53:40,581 algo de compañía por aquí. 654 00:53:41,027 --> 00:53:45,306 Sí. Dos villanos trabajando juntos. 655 00:53:45,407 --> 00:53:48,131 ¿Quién sabe en qué líos nos metamos? 656 00:53:49,786 --> 00:53:52,229 ¿Esa es tu risa de villano? 657 00:53:52,330 --> 00:53:54,940 - Obviamente. - Suena horrible. 658 00:53:55,041 --> 00:53:57,276 Pareces un payaso que se tragó una flauta. 659 00:53:57,377 --> 00:54:01,853 ¿En serio? Tú pareces un hechicero en el ocaso de su vida. 660 00:54:02,424 --> 00:54:04,450 Basta, señor humorista. 661 00:54:04,551 --> 00:54:06,327 ¿A quién le dices humorista? 662 00:54:06,428 --> 00:54:08,746 PASO DE CASCABELES 663 00:54:08,847 --> 00:54:11,112 La piedra. 664 00:54:11,850 --> 00:54:14,199 La piedra. 665 00:54:16,688 --> 00:54:18,829 La piedra. 666 00:54:21,401 --> 00:54:23,959 La piedra. 667 00:54:28,408 --> 00:54:29,798 Amigo. 668 00:54:30,493 --> 00:54:32,593 Creí que te habíamos perdido. 669 00:54:32,872 --> 00:54:35,221 Oye, cálmate... 670 00:54:36,208 --> 00:54:38,516 ¿Quieres probarte esto, amiguito? 671 00:54:41,589 --> 00:54:43,187 La piedra. 672 00:54:43,591 --> 00:54:46,482 Oye, compañero, ¿adónde te diriges? 673 00:54:47,219 --> 00:54:48,245 San Fran-Pisco. 674 00:54:48,346 --> 00:54:50,486 ¡Frisco Disco! 675 00:54:50,848 --> 00:54:53,250 Es tu día de suerte. Me dirijo a la costa. 676 00:54:53,351 --> 00:54:55,116 Podría llevarte. 677 00:55:05,196 --> 00:55:06,471 La piedra. 678 00:55:06,572 --> 00:55:07,973 ¡Mira! 679 00:55:08,074 --> 00:55:10,047 EL PLÁTANO MÁS GRANDE DEL MUNDO 680 00:55:14,997 --> 00:55:16,262 Oye. 681 00:55:36,353 --> 00:55:38,160 San Francisco 120 km 682 00:55:42,025 --> 00:55:43,301 Comienza con la piscina. 683 00:55:43,402 --> 00:55:45,052 Este lugar debe lucir impecable. 684 00:55:45,153 --> 00:55:46,153 ¿Qué estás haciendo? 685 00:55:46,238 --> 00:55:49,963 Luces como el pavo recocido que hace mi mamá en Acción de Gracias. 686 00:55:51,868 --> 00:55:52,868 ¡Por Dios! 687 00:55:52,953 --> 00:55:55,354 Sí. Olvidé mencionarte... 688 00:55:55,455 --> 00:55:58,847 que la piscina está llena de mis cocodrilos mascotas. 689 00:56:01,086 --> 00:56:03,852 Pues eso no me asusta. 690 00:56:06,508 --> 00:56:08,618 Ten cuidado. No quiero que pierdas un brazo, 691 00:56:08,719 --> 00:56:11,370 porque necesito que luego cambies unas bombillas. 692 00:56:11,471 --> 00:56:14,446 Te mostraré cómo se hace. 693 00:56:16,394 --> 00:56:18,326 Betsy, ya basta. 694 00:56:19,480 --> 00:56:20,829 ¡Oye! 695 00:56:21,149 --> 00:56:22,497 Ay, no. 696 00:56:25,445 --> 00:56:27,752 No, Marvin. Deja de hacer eso. 697 00:56:30,033 --> 00:56:31,058 ¡Auxilio! Ay, no. 698 00:56:31,159 --> 00:56:32,841 ¡La red! 699 00:56:34,245 --> 00:56:36,636 ¡Te tengo! 700 00:56:37,874 --> 00:56:39,264 No te tengo. 701 00:56:42,670 --> 00:56:43,977 Toma mi mano. 702 00:56:46,633 --> 00:56:47,939 ¡Te tengo! 703 00:56:58,019 --> 00:57:01,046 Pudiste salir corriendo, pero no lo hiciste. 704 00:57:01,147 --> 00:57:05,050 Te dije que eres mi villano favorito. 705 00:57:05,151 --> 00:57:08,627 No podía dejar que te comieran unos cocodrilos. 706 00:57:08,948 --> 00:57:11,589 Aunque habría sido interesante ver eso. 707 00:57:12,284 --> 00:57:15,843 Entonces quieres ser un gran villano, ¿no? 708 00:57:16,705 --> 00:57:18,773 Es lo que siempre he querido. 709 00:57:18,874 --> 00:57:21,182 No sé si quieras... 710 00:57:21,543 --> 00:57:24,186 ¿Quieres que te enseñe algunas cosas? 711 00:57:26,633 --> 00:57:29,994 Muchos combatientes me han preguntado: 712 00:57:30,095 --> 00:57:33,581 "¿Cómo me convierto en un gran maestro?". 713 00:57:33,682 --> 00:57:35,155 ¡Mira! 714 00:57:35,976 --> 00:57:38,742 ENCUENTRA TU BESTIA INTERIOR 715 00:57:45,110 --> 00:57:49,471 Incluso los más pequeños somos capaces de grandes cosas. 716 00:57:49,572 --> 00:57:51,807 Busquen en lo más profundo de sí mismos, 717 00:57:51,908 --> 00:57:55,050 encuentren su bestia interior, y... 718 00:58:00,960 --> 00:58:02,433 ¿Salud? 719 00:58:02,753 --> 00:58:04,477 Inténtenlo ustedes. 720 00:58:21,022 --> 00:58:22,745 ¡Encuentren su bestia interior! 721 00:58:24,567 --> 00:58:26,082 Detén esta patada. 722 00:58:33,242 --> 00:58:35,675 Tenemos que entrenar mucho más. 723 00:58:57,809 --> 00:58:59,700 MUELLE DE PESCADORES 724 00:59:44,816 --> 00:59:48,958 Kevin, Stuart y Bob, están listos. 725 00:59:52,532 --> 00:59:53,974 ¡No! 726 00:59:54,075 --> 00:59:57,509 Listos para recibir sus medallas de aprendices de kung-fu. 727 00:59:58,997 --> 01:00:00,386 Van a morir. 728 01:00:01,124 --> 01:00:03,973 BANCO NACIONAL 729 01:00:05,712 --> 01:00:08,447 Cuando realices un asalto, nunca te salgas de tu personaje. 730 01:00:08,548 --> 01:00:10,282 Entendido, abuelo. 731 01:00:10,383 --> 01:00:11,383 DISCULPE CERRADO 732 01:00:11,467 --> 01:00:12,700 EL MEJOR ABUELO DE TODOS 733 01:00:13,970 --> 01:00:15,704 ¿Nos presta el baño? 734 01:00:15,805 --> 01:00:19,197 Poindexter no aguantará hasta que lleguemos a casa. 735 01:00:28,484 --> 01:00:31,626 BANCO DEL MAL 736 01:00:33,573 --> 01:00:36,215 El Banco del Mal. 737 01:00:46,795 --> 01:00:48,613 Es hora del espectáculo, chico. 738 01:00:48,714 --> 01:00:51,313 Sígueme y no olvides la señal. 739 01:00:52,760 --> 01:00:55,411 Hola. Necesito... cobrar esto. 740 01:00:55,512 --> 01:00:58,456 ¡Repámpanos! Qué gran banco. 741 01:00:58,557 --> 01:01:01,166 ¿Cuántos guardias de seguridad hay aquí? 742 01:01:01,267 --> 01:01:02,501 ¿Quién es este pequeñín? 743 01:01:02,602 --> 01:01:05,587 Es mi nieto, que todavía no ha aprendido... 744 01:01:05,688 --> 01:01:08,746 que los niños deben quedarse quietos, sin abrir la boca. 745 01:01:09,400 --> 01:01:10,400 Niños. 746 01:01:10,485 --> 01:01:12,667 Yo tengo un hijo. 747 01:01:13,738 --> 01:01:14,805 Luce raro. 748 01:01:14,906 --> 01:01:16,723 No lo escuches. 749 01:01:16,824 --> 01:01:19,966 Su hijo es muy guapo. 750 01:01:22,747 --> 01:01:24,554 ¡Ay, no! 751 01:01:26,000 --> 01:01:28,862 ¡Auxilio! ¡Veo una luz blanca! 752 01:01:28,963 --> 01:01:32,229 Helen, ¡voy a reunirme contigo! 753 01:01:34,677 --> 01:01:37,401 Helen, ¡voy a reunirme contigo! 754 01:01:37,554 --> 01:01:38,787 ¡Auxilio! 755 01:01:39,348 --> 01:01:41,457 ¡Ayuden a mi abuelito! 756 01:01:41,558 --> 01:01:44,283 ¡Que alguien lo ayude! 757 01:01:45,396 --> 01:01:46,629 ¡Mi abuelo! 758 01:01:46,730 --> 01:01:48,120 ¡Necesitamos a un médico! 759 01:01:48,357 --> 01:01:50,372 Este sí que es un infarto. 760 01:01:53,946 --> 01:01:55,389 ¿Oyes eso? 761 01:01:55,490 --> 01:01:57,881 Es la dulce melodía de los ángeles. 762 01:01:59,119 --> 01:02:00,425 ¡Auxilio! 763 01:02:00,996 --> 01:02:02,229 ¡Haz algo! 764 01:02:02,330 --> 01:02:04,888 Mi vida desfila ante mis ojos. 765 01:02:17,721 --> 01:02:19,539 No, al revés. 766 01:02:19,640 --> 01:02:20,905 Al revés. 767 01:02:25,021 --> 01:02:27,078 Háganse a un lado. 768 01:02:28,774 --> 01:02:30,540 - ¡Despejen! - No, esperen. 769 01:02:33,362 --> 01:02:35,263 No te rindas, amigo. 770 01:02:35,364 --> 01:02:37,057 No, ya me siento mejor. 771 01:02:37,158 --> 01:02:38,464 ¡Despejen! 772 01:02:40,202 --> 01:02:41,728 Carga máxima. 773 01:02:41,829 --> 01:02:43,522 - ¡Despejen! - Gracias. 774 01:02:43,623 --> 01:02:45,888 Salvaste a mi abuelo. 775 01:02:46,834 --> 01:02:49,225 ¿El asalto fue... exitoso? 776 01:02:50,046 --> 01:02:52,562 Qué locuras dice mi abuelo. 777 01:02:53,049 --> 01:02:54,605 Se le cayeron. 778 01:02:58,929 --> 01:03:00,413 ¡Mira lo que tengo! 779 01:03:00,514 --> 01:03:02,457 Oye. No está mal. 780 01:03:02,558 --> 01:03:03,708 Nada mal. 781 01:03:03,809 --> 01:03:05,335 Hacemos un gran equipo. 782 01:03:05,436 --> 01:03:06,628 ¿En serio? 783 01:03:06,729 --> 01:03:09,339 Sí. Debemos seguir. 784 01:03:09,440 --> 01:03:11,133 Espera a que veas lo que te enseñaré. 785 01:03:11,234 --> 01:03:13,427 Ya estoy impaciente. 786 01:03:13,528 --> 01:03:15,752 Esto va a ser divertido. 787 01:03:44,851 --> 01:03:46,043 Jefecito. 788 01:03:46,144 --> 01:03:47,253 Muy bien, Stuart... 789 01:03:47,354 --> 01:03:48,619 Bob... 790 01:03:49,356 --> 01:03:50,829 ¡Es hora de atacar! 791 01:03:54,444 --> 01:03:56,001 ¡Jefecito! 792 01:04:22,473 --> 01:04:23,832 No están aquí. 793 01:04:23,933 --> 01:04:25,782 Divídanse y encuéntrenlos. 794 01:04:42,035 --> 01:04:44,467 Algo grave ocurre en Frisco. 795 01:04:44,746 --> 01:04:46,094 Mira. 796 01:04:50,501 --> 01:04:52,809 BARRIO CHINO 797 01:04:54,048 --> 01:04:55,771 Es allí. 798 01:04:59,803 --> 01:05:01,663 Vaya travesía hicimos, pequeño. 799 01:05:01,764 --> 01:05:03,279 Amigo. 800 01:05:04,516 --> 01:05:06,156 Te voy a extrañar. 801 01:05:07,811 --> 01:05:10,286 Mi hermano del alma, ¡buena suerte! 802 01:05:33,212 --> 01:05:36,937 Amiguito, ahora aprenderás de la vieja guardia. 803 01:05:43,222 --> 01:05:44,778 Ay, no. 804 01:05:57,362 --> 01:05:59,878 WILLY KOBRA FUNDA A LOS VICIO6 805 01:06:01,658 --> 01:06:04,633 ¡No puedo creer que me hicieran esto! 806 01:06:04,911 --> 01:06:07,688 ¡Les enseñé todo lo que saben! 807 01:06:07,789 --> 01:06:09,721 ¡Éramos un equipo! 808 01:06:11,710 --> 01:06:13,391 Me rindo. 809 01:06:16,047 --> 01:06:19,105 Oye, eres un villano bueno, 810 01:06:19,467 --> 01:06:21,441 y ellos son unos idiotas estúpidos. 811 01:06:21,886 --> 01:06:26,196 Mi único sueño era hacer cosas malvadas con mis amigos. 812 01:06:26,725 --> 01:06:30,076 Ahora mírame. Anciano y solo. 813 01:06:30,271 --> 01:06:33,006 Sí eres anciano, 814 01:06:33,107 --> 01:06:34,997 pero no estás solo. 815 01:06:37,863 --> 01:06:39,096 Está bien. 816 01:06:39,239 --> 01:06:40,879 Escucha, amigo. 817 01:06:41,325 --> 01:06:43,518 Fundaremos un nuevo equipo, 818 01:06:43,619 --> 01:06:46,802 y lo llamaremos El Dúo Terrible. 819 01:06:48,040 --> 01:06:49,273 Buscaremos un mejor nombre, 820 01:06:49,374 --> 01:06:52,902 pero ahora encontraremos esa piedra 821 01:06:53,003 --> 01:06:56,061 y le mostraremos a todos que sigues siendo el mejor. 822 01:06:56,298 --> 01:06:58,824 Vamos, sólo eres un niño. 823 01:06:58,925 --> 01:07:01,369 Se acabó. Vete a casa. 824 01:07:01,470 --> 01:07:03,902 - Pero, dijiste que... - ¡Vete a casa! 825 01:07:44,013 --> 01:07:45,778 Ven. ¡Vamos! 826 01:07:51,813 --> 01:07:53,046 ¿Otto? 827 01:07:57,735 --> 01:07:59,000 ¡Otto! 828 01:07:59,654 --> 01:08:01,336 ¡Otto! 829 01:08:05,201 --> 01:08:07,967 ¡Otto! ¡Es el jefecito! 830 01:08:08,371 --> 01:08:09,677 ¡Jefecito! 831 01:08:12,000 --> 01:08:14,182 - ¡Jefecito! - ¡Otto! 832 01:08:16,296 --> 01:08:17,529 ¡Mira! 833 01:08:18,339 --> 01:08:19,646 La piedra. 834 01:08:20,175 --> 01:08:21,576 Encontraste la piedra. 835 01:08:21,677 --> 01:08:23,859 Otto, estoy muy orgullosa de ti. 836 01:08:26,015 --> 01:08:27,373 No tenemos mucho tiempo. 837 01:08:27,474 --> 01:08:29,083 - Debemos llevársela a Willy Kobra. - Sí. 838 01:08:29,184 --> 01:08:30,417 Bueno. 839 01:08:30,728 --> 01:08:32,076 ¡Atrápenlo! 840 01:08:37,860 --> 01:08:39,457 ¡Corran! 841 01:08:42,239 --> 01:08:45,214 Tiempo sin verte, mocoso. 842 01:08:47,911 --> 01:08:49,468 Dame eso. 843 01:08:53,667 --> 01:08:54,900 ¡Sí! 844 01:08:56,295 --> 01:08:57,528 ¡No se muevan! 845 01:08:57,837 --> 01:08:58,987 ¡Alto allí! ¡Quietos! 846 01:08:59,088 --> 01:09:00,406 La Liga Antivillanos. 847 01:09:00,507 --> 01:09:02,564 Quedan arrestados. 848 01:09:08,265 --> 01:09:09,749 Todos. 849 01:09:09,850 --> 01:09:12,367 ¿Olvidaron qué hora es? 850 01:09:25,950 --> 01:09:28,257 ¡Feliz año nuevo! 851 01:09:33,458 --> 01:09:34,806 ¡Disparen! 852 01:09:56,272 --> 01:09:57,704 Sigan disparando. 853 01:09:59,734 --> 01:10:01,208 ¡Cuidado! 854 01:10:12,290 --> 01:10:13,982 No. 855 01:10:14,083 --> 01:10:15,640 ¡No! 856 01:10:16,752 --> 01:10:18,935 ¿Adónde crees que vas? 857 01:10:19,130 --> 01:10:23,272 ¡Nos robaste y ahora vas a pagar! 858 01:10:29,682 --> 01:10:32,323 Disfruta ser despedazado. 859 01:10:34,562 --> 01:10:35,795 ¡Chicos! 860 01:10:36,731 --> 01:10:39,539 ¿Por qué no hacemos de esto una pelea justa? 861 01:10:50,119 --> 01:10:52,635 Pensaron que hablaba en serio. 862 01:10:53,039 --> 01:10:54,679 ¡Corran! 863 01:10:58,295 --> 01:10:59,644 ¡No! 864 01:11:03,593 --> 01:11:05,275 Hola, traidores. 865 01:11:06,387 --> 01:11:08,486 ¿Me recuerdan? 866 01:11:09,766 --> 01:11:11,124 Tú. 867 01:11:11,225 --> 01:11:14,795 Pueden darme por muerto, pueden destruir todo lo que poseo, 868 01:11:14,896 --> 01:11:17,798 ¡pero no dejaré que lastimen a ese chico! 869 01:11:17,899 --> 01:11:20,415 ¿Así que vas a salvar al niño? 870 01:11:20,735 --> 01:11:22,709 ¿Tú y cuál ejército? 871 01:11:23,863 --> 01:11:25,305 ¡Este ejército! 872 01:11:25,406 --> 01:11:27,630 Muy bien. Este ejército. 873 01:12:29,471 --> 01:12:31,039 Busca muy dentro de ti. 874 01:12:31,140 --> 01:12:33,906 Encuentra tu bestia interior. 875 01:13:51,973 --> 01:13:53,206 ¡Otto! 876 01:13:54,100 --> 01:13:55,907 ¡Date prisa! ¡Más rápido! 877 01:13:58,062 --> 01:13:59,295 ¡No! 878 01:14:07,905 --> 01:14:09,212 Te tengo. 879 01:14:13,577 --> 01:14:14,884 ¡Vamos! 880 01:14:26,758 --> 01:14:28,148 No. 881 01:14:37,686 --> 01:14:39,253 ¡Alejate de él! 882 01:14:39,354 --> 01:14:41,078 Destruyan al niño. 883 01:14:59,374 --> 01:15:01,139 ¡No! 884 01:15:02,961 --> 01:15:07,729 ¿Qué se siente ser vencido por un mocoso regordete? 885 01:15:11,678 --> 01:15:14,289 ¡Estuvieron fantásticos! 886 01:15:14,390 --> 01:15:17,042 ¿Dónde aprendieron ese kung-fu? 887 01:15:17,143 --> 01:15:19,868 Obviamente, los volveré a contratar. 888 01:15:22,982 --> 01:15:24,289 ¡Stuart! 889 01:15:43,963 --> 01:15:45,697 Es toda suya, señor. 890 01:15:45,798 --> 01:15:47,323 ¿Dónde la quiere? 891 01:15:47,424 --> 01:15:49,440 ¿Siente esto, señor? Aquí. 892 01:15:50,886 --> 01:15:53,527 Ay, no. Willy Kobra. 893 01:15:56,850 --> 01:15:57,959 Oye. 894 01:15:58,060 --> 01:16:00,003 Te recuperarás, ¿sí? 895 01:16:00,104 --> 01:16:02,036 No te preocupes por mí, chico. 896 01:16:02,314 --> 01:16:03,829 Estaré bien. 897 01:16:04,233 --> 01:16:05,301 Finalmente. 898 01:16:05,402 --> 01:16:08,762 Estarás en prisión por largo tiempo. 899 01:16:08,863 --> 01:16:11,880 No estaría tan seguro. 900 01:16:13,034 --> 01:16:14,267 No. 901 01:16:14,619 --> 01:16:16,343 Hasta pronto, chico. 902 01:16:51,823 --> 01:16:55,215 Willy Kobra era mi villano favorito. 903 01:16:56,411 --> 01:16:59,439 No pasamos mucho tiempo juntos, 904 01:16:59,540 --> 01:17:01,556 pero le agradezco 905 01:17:02,043 --> 01:17:03,975 el poco tiempo que compartimos. 906 01:17:04,545 --> 01:17:07,822 Pensaba que no me verás crecer... 907 01:17:07,923 --> 01:17:12,244 ni presenciarás las terribles cosas que planeo hacer. 908 01:17:12,345 --> 01:17:16,696 Y créeme que haré cosas muy malvadas. 909 01:17:26,484 --> 01:17:28,677 Pero haré que te sientas orgulloso. 910 01:17:28,778 --> 01:17:33,713 Gracias a ti, seré el mejor villano de todos. 911 01:17:34,116 --> 01:17:37,394 Porque me enseñaste lo que importa. 912 01:17:37,495 --> 01:17:40,261 No puedes hacer nada solo. 913 01:17:41,791 --> 01:17:43,598 Encuentra tu tribu, 914 01:17:44,085 --> 01:17:47,602 y nunca la dejes ir. 915 01:17:48,506 --> 01:17:49,740 ¿Otto? 916 01:18:35,011 --> 01:18:37,652 Más te vale portarte bien, niño. 917 01:18:38,014 --> 01:18:42,074 Llevaré una vida decente y honesta. 918 01:18:44,396 --> 01:18:45,994 ¿Estás vivo? 919 01:18:49,192 --> 01:18:50,968 Me dejaste asombrado. 920 01:18:51,069 --> 01:18:52,417 ¿Cómo hiciste eso? 921 01:18:53,030 --> 01:18:57,767 Estoy impaciente por fingir mi muerte para evadir a las autoridades. 922 01:18:57,868 --> 01:18:59,518 Apunta alto, chico. 923 01:18:59,619 --> 01:19:01,093 Apunta alto. 924 01:19:03,206 --> 01:19:04,523 ¡Nos vemos, idiotas! 925 01:19:04,624 --> 01:19:05,857 LAV 926 01:19:31,401 --> 01:19:35,336 CIERRE DE NEGOCIO SE VENDE 927 01:19:36,741 --> 01:19:38,673 Perdón, pero ya cerramos. 928 01:19:40,370 --> 01:19:42,854 Sólo quería agradecerte por esto. 929 01:19:42,955 --> 01:19:44,815 Funcionó muy bien. 930 01:19:44,916 --> 01:19:46,900 Iré al grano. 931 01:19:47,001 --> 01:19:49,194 Necesito un científico loco y genial. 932 01:19:49,295 --> 01:19:50,696 ¿Quieres trabajar para mí? 933 01:19:50,797 --> 01:19:52,948 No, no quiero seguir siendo villano. 934 01:19:53,049 --> 01:19:55,481 Buscaré un porvenir más feliz. 935 01:19:56,052 --> 01:19:57,734 Adiós, pequeño. 936 01:20:10,734 --> 01:20:12,594 Está bien. 937 01:20:12,695 --> 01:20:14,762 Ya dejen de poner esa cara. 938 01:20:14,863 --> 01:20:16,170 Cuenten conmigo. 939 01:20:16,699 --> 01:20:18,881 ¿Quieres ver algo genial? 940 01:20:26,334 --> 01:20:28,266 ¿Esto es en serio? 941 01:20:35,719 --> 01:20:38,787 ¡Jefazo! 942 01:20:38,888 --> 01:20:41,512 "Jefazo". Eso me gusta... 943 01:26:47,849 --> 01:26:51,668 EN MEMORIA DE NUESTRA QUERIDA MADELINE MONTERO, 944 01:26:51,769 --> 01:26:55,828 BRILLANTE ANIMADORA, INCREÍBLE COLEGA Y AMOROSA ESPOSA Y MADRE