1
00:01:03,647 --> 00:01:05,232
Stanna! ASL!
2
00:01:06,942 --> 00:01:08,026
Hallå!
3
00:01:08,777 --> 00:01:10,362
-Stanna!
-Fånga henne!
4
00:01:14,992 --> 00:01:16,952
-Jajamän!
-Lystring, alla enheter.
5
00:01:17,035 --> 00:01:18,036
{\an8}Fräcka Freja
6
00:01:23,542 --> 00:01:24,918
Se upp!
7
00:01:25,002 --> 00:01:26,962
-Gillar du det?
-Hallå!
8
00:01:29,047 --> 00:01:32,926
KRIMINELLA SKIVOR
9
00:01:33,010 --> 00:01:35,179
Till alla enheter:
skurken åker västerut...
10
00:01:35,804 --> 00:01:39,349
{\an8}GRYMLINGARNAS
UNDERJORDISKA HÖGKVARTER
11
00:01:42,394 --> 00:01:43,854
Grymlingarna
12
00:01:43,937 --> 00:01:45,147
Älskling!
13
00:01:45,230 --> 00:01:47,441
Anti-Skurk-Ligan kan inte fånga mig.
14
00:01:47,524 --> 00:01:48,942
Gissa vem som stal kartan.
15
00:01:49,568 --> 00:01:51,028
{\an8}Fräcka Freja
16
00:01:52,029 --> 00:01:53,488
JÄRNHAND
17
00:01:53,572 --> 00:01:55,240
Halleluja!
18
00:01:56,241 --> 00:01:57,492
{\an8}SYSTER NUNCHAKU
19
00:01:57,576 --> 00:02:00,204
{\an8}Ja! Jag fixar det här.
20
00:02:00,829 --> 00:02:02,039
{\an8}SVENDETTA
21
00:02:03,707 --> 00:02:05,042
{\an8}JEAN-KLO
22
00:02:05,918 --> 00:02:06,960
{\an8}Bra jobbat.
23
00:02:07,044 --> 00:02:08,544
{\an8}Willy Knoge
24
00:02:09,463 --> 00:02:12,591
Kartan till
den legendariska Zodiakstenen.
25
00:02:12,674 --> 00:02:16,386
Vi kommer att bli
de mäktigaste skurkarna i världen.
26
00:02:17,679 --> 00:02:19,640
Okej, dags att komma igång.
27
00:02:19,723 --> 00:02:21,475
Vi åker till Asien ikväll.
28
00:02:49,127 --> 00:02:50,879
Okej, få se här.
29
00:03:14,278 --> 00:03:15,362
Jag är inne.
30
00:03:42,681 --> 00:03:44,141
Hej, snygging.
31
00:04:00,532 --> 00:04:01,533
Vad?
32
00:04:35,025 --> 00:04:36,068
Ja!
33
00:04:36,151 --> 00:04:38,278
Zodiakstenen.
34
00:04:49,414 --> 00:04:53,001
Snart kommer kraften hos
dessa ostoppbara bestar att vara vår.
35
00:05:00,467 --> 00:05:02,135
Åh fasiken.
36
00:05:26,076 --> 00:05:27,077
Skynda på!
37
00:05:27,160 --> 00:05:29,872
Jag fick ett gäng
dödligt krimskrams efter mig.
38
00:05:30,414 --> 00:05:32,291
Uppfattat och förstått.
39
00:05:32,374 --> 00:05:33,959
Gasen i botten, syster.
40
00:05:40,549 --> 00:05:42,176
Skynda dig! Kom igen!
41
00:05:45,762 --> 00:05:46,972
Bort!
42
00:05:52,978 --> 00:05:55,355
Jag fick den. Jag fick stenen.
43
00:05:55,981 --> 00:05:57,608
Festen är över, gubbe.
44
00:05:57,691 --> 00:06:01,445
Grymlingarna har en ny huvudboss.
45
00:06:01,528 --> 00:06:04,740
Du har precis blivit dragen vid näsan!
46
00:06:04,823 --> 00:06:07,701
Vänta. Jag startade den här gruppen.
47
00:06:07,784 --> 00:06:09,036
Vi är ett gäng.
48
00:06:09,119 --> 00:06:10,913
Var är din lojalitet?
49
00:06:10,996 --> 00:06:13,332
Men snälla. Vi är skurkar.
50
00:06:13,415 --> 00:06:14,791
Det finns inget sådant.
51
00:06:14,875 --> 00:06:17,127
{\an8}Det är dags för nästa generation.
52
00:06:24,676 --> 00:06:31,642
MINIONER BERÄTTELSEN OM GRU
53
00:07:34,663 --> 00:07:36,999
{\an8}Tyst i klassen.
54
00:07:37,082 --> 00:07:38,250
{\an8}GRUNDSKOLA
55
00:07:38,333 --> 00:07:40,460
{\an8}Tysta.
56
00:07:40,544 --> 00:07:42,546
Barn.
57
00:07:42,629 --> 00:07:43,630
KARRIÄRDAG
58
00:07:43,714 --> 00:07:47,593
Vad vill ni bli när ni blir stora?
59
00:07:47,676 --> 00:07:49,845
-Samantha.
-Jag vill bli läkare.
60
00:07:49,928 --> 00:07:50,929
Underbart.
61
00:07:51,013 --> 00:07:52,014
Bradley.
62
00:07:52,097 --> 00:07:53,348
Jag vill bli lärare.
63
00:07:53,432 --> 00:07:55,225
Nej det vill du inte.
64
00:07:55,851 --> 00:07:56,852
-Jag!
-Ja.
65
00:07:56,935 --> 00:07:58,896
Jag vill bli brandman och president
66
00:07:58,979 --> 00:08:01,148
och köra racerbilar. Ja!
67
00:08:01,231 --> 00:08:02,441
Spännande.
68
00:08:03,233 --> 00:08:05,319
Och vad vill du, Gru?
69
00:08:05,402 --> 00:08:06,570
Grymlingarna
70
00:08:06,653 --> 00:08:09,072
-Gru?
-Jag?
71
00:08:09,448 --> 00:08:11,408
Jag vill bli...
72
00:08:12,576 --> 00:08:14,703
...en superskurk.
73
00:08:17,247 --> 00:08:18,790
-Superskurk?
-Superskurk.
74
00:08:18,874 --> 00:08:19,875
Nolla!
75
00:08:25,756 --> 00:08:27,424
-Kelly!
-Pappa!
76
00:08:28,091 --> 00:08:29,801
-Brett!
-Mamma!
77
00:08:30,219 --> 00:08:31,261
Gru!
78
00:08:31,345 --> 00:08:33,222
Puss-a la mamma!
79
00:08:33,931 --> 00:08:36,642
Mina små favoritsläktingar.
80
00:08:38,477 --> 00:08:40,270
Åh nej, grabbar, kom igen.
81
00:08:41,480 --> 00:08:43,899
Jag har ett rykte att tänka på.
82
00:08:47,194 --> 00:08:48,195
Okej.
83
00:08:48,278 --> 00:08:50,280
Hörrni, är ni sugna på filmen?
84
00:08:50,697 --> 00:08:51,823
Nu åker vi!
85
00:08:56,662 --> 00:09:01,667
HAJEN
86
00:09:01,750 --> 00:09:04,211
DENNA VISNING ÄR UTSÅLD
87
00:09:16,640 --> 00:09:17,641
PROTOTYP
88
00:09:22,354 --> 00:09:23,772
Åh nej!
89
00:09:30,612 --> 00:09:32,781
En haj!
90
00:09:36,034 --> 00:09:38,453
SPELHALL
91
00:09:40,831 --> 00:09:43,250
Jag är fenomenal på flipper.
92
00:09:43,876 --> 00:09:47,129
Svisch.
93
00:09:47,212 --> 00:09:48,213
{\an8}GRATIS SPEL
94
00:09:48,297 --> 00:09:50,799
Svisch.
95
00:09:57,347 --> 00:09:58,557
Bello.
96
00:09:58,640 --> 00:09:59,683
KLUBBA MULLVAD
97
00:10:03,854 --> 00:10:04,855
Ja!
98
00:10:06,773 --> 00:10:07,774
Allt vad du har.
99
00:10:07,858 --> 00:10:09,484
Lite mer. Kom igen.
100
00:10:09,568 --> 00:10:11,737
Häll på lite strössel.
101
00:10:12,237 --> 00:10:14,031
Jag gillar strössel.
102
00:10:14,656 --> 00:10:16,033
OSTEXPLOSION
103
00:10:19,620 --> 00:10:20,662
Oststråle!
104
00:10:22,039 --> 00:10:23,624
Osta mig inte, brorsan.
105
00:10:26,919 --> 00:10:28,504
{\an8}DRICKS
106
00:10:28,587 --> 00:10:30,005
{\an8}Pusen pack!
107
00:10:32,090 --> 00:10:33,967
Så krämigt, så smaskigt!
108
00:10:34,051 --> 00:10:35,052
SVETTA BORT VIKTEN
109
00:10:35,636 --> 00:10:37,804
Värd varenda kalori.
110
00:10:45,854 --> 00:10:47,856
Räkningar, tidningar,
111
00:10:47,940 --> 00:10:49,650
rabattkuponger.
112
00:10:50,859 --> 00:10:52,569
{\an8}Till herr GRU - KONFIDENTIELLT
113
00:10:55,030 --> 00:10:57,199
Grymlingarna - ENDAST FÖR DINA ÖRON
114
00:10:57,282 --> 00:10:58,534
Dra mig baklänges!
115
00:10:58,617 --> 00:11:00,494
Var kan vi lyssna?
116
00:11:09,920 --> 00:11:11,380
Hej, herr Gru.
117
00:11:11,463 --> 00:11:13,090
Vi har tagit emot din ansökan
118
00:11:13,173 --> 00:11:16,718
till Grymlingarna,
världens bästa superskurkgäng.
119
00:11:16,802 --> 00:11:20,472
Vi har fått plats för en ny och...
120
00:11:20,556 --> 00:11:21,557
Och?
121
00:11:21,640 --> 00:11:24,309
...din intervju är imorgon kl. 12.
122
00:11:24,393 --> 00:11:26,103
Alla tiders!
123
00:11:28,814 --> 00:11:31,525
Vänligen gå till Main Street 417.
124
00:11:31,608 --> 00:11:33,902
Lösenordet är: "Du är kass."
125
00:11:33,986 --> 00:11:35,320
DU ÄR KASS
126
00:11:35,404 --> 00:11:36,947
"Du är kass."
127
00:11:37,656 --> 00:11:39,449
Gör dig redo att pysa
128
00:11:39,533 --> 00:11:42,411
för den här inbjudan
kommer att explodera, älskling.
129
00:11:42,494 --> 00:11:43,579
Explodera?
130
00:11:43,996 --> 00:11:45,247
Åh nej!
131
00:11:58,135 --> 00:11:59,636
Storartade nyheter, mamma!
132
00:12:08,478 --> 00:12:09,730
Mamma?
133
00:12:19,198 --> 00:12:20,949
Vad?
134
00:12:21,033 --> 00:12:23,035
Mamma, vem är den svettiga killen?
135
00:12:23,118 --> 00:12:24,870
Han får huset att stinka.
136
00:12:24,953 --> 00:12:26,622
Jag trodde du kokade kål.
137
00:12:26,705 --> 00:12:28,874
Han är min nya guru.
138
00:12:32,711 --> 00:12:34,129
Säg till dina konstiga vänner
139
00:12:34,213 --> 00:12:36,798
det är bäst att de börjar göra sitt,
140
00:12:36,882 --> 00:12:38,091
annars kastar jag ut dem.
141
00:12:38,175 --> 00:12:40,844
De har ihjäl mina dämpade vibbar.
142
00:12:43,805 --> 00:12:45,599
Jag hörde det där!
143
00:12:47,684 --> 00:12:50,062
JÄRNHAND - JEAN-KLO - Willy Knoge
Fräcka Freja - NUNCHAKU - SVENDETTA
144
00:12:50,145 --> 00:12:51,146
Grymlingarna
145
00:12:51,230 --> 00:12:54,233
Kom. Vi måste berätta
de goda nyheterna för trupperna.
146
00:12:55,901 --> 00:12:57,819
Mina herrar, till källaren,
147
00:12:57,903 --> 00:13:00,405
även kallad vår nya onda lya.
148
00:13:04,076 --> 00:13:05,911
Det här är fantastiskt!
149
00:13:05,994 --> 00:13:07,996
Bygget ser bra ut, grabbar.
150
00:13:29,726 --> 00:13:31,562
Min första onda lya.
151
00:13:31,645 --> 00:13:32,980
Gåshud!
152
00:13:35,941 --> 00:13:38,944
Tja, du måste knäcka några ägg
för att göra en omelett.
153
00:13:39,027 --> 00:13:40,195
Har jag rätt?
154
00:13:40,863 --> 00:13:42,698
-Bra jobbat, Ryan.
-Vad?
155
00:13:42,781 --> 00:13:44,116
Jag sa bra jobbat!
156
00:13:44,199 --> 00:13:46,034
-Vad?
-Strunt samma.
157
00:13:46,577 --> 00:13:49,246
Adrien, Mack, det ser bra ut.
158
00:13:56,086 --> 00:13:57,796
Joe, hur mår familjen?
159
00:13:57,880 --> 00:13:59,506
Hej. Bra!
160
00:14:00,132 --> 00:14:02,885
Okej allihop, kom hit.
161
00:14:05,470 --> 00:14:07,973
Lyssna nu. Dra åt overallen.
162
00:14:08,056 --> 00:14:10,017
Håll i glasögonen.
163
00:14:10,100 --> 00:14:13,187
Grymlingarna vill träffa mig.
164
00:14:13,270 --> 00:14:14,354
Imorgon.
165
00:14:18,567 --> 00:14:20,110
Mini-Boss!
166
00:14:20,194 --> 00:14:22,154
Okej. Jag är inte mini.
167
00:14:22,237 --> 00:14:23,447
Sluta kalla mig det.
168
00:14:23,530 --> 00:14:26,325
Och de har inte accepterat mig än.
169
00:14:29,328 --> 00:14:31,330
Hej Otto. Vad är det?
170
00:14:36,627 --> 00:14:38,128
Jo det...
171
00:14:38,212 --> 00:14:39,421
Ja, jag...
172
00:14:42,508 --> 00:14:44,092
Jag... Okej.
173
00:14:44,176 --> 00:14:47,763
Vi gör något kul.
Vi leker tysta leken.
174
00:14:47,846 --> 00:14:49,473
Tysta leken! Si!
175
00:14:50,891 --> 00:14:54,019
Tack för ert hårda arbete idag.
176
00:14:54,102 --> 00:14:55,479
Jag måste gå och vila lite.
177
00:14:55,562 --> 00:14:58,440
Imorgon blir mitt livs största dag.
178
00:14:59,358 --> 00:15:00,567
Se upp, värld.
179
00:15:00,651 --> 00:15:02,194
Här kommer Gru!
180
00:15:04,154 --> 00:15:06,114
-Mini-Boss!
-Jag är inte...
181
00:15:06,198 --> 00:15:07,908
Mini-Boss!
182
00:15:20,379 --> 00:15:22,464
Grymlingarna
183
00:15:22,548 --> 00:15:24,216
De är bäst.
184
00:15:24,299 --> 00:15:25,759
Jag fattar det inte!
185
00:15:29,555 --> 00:15:30,556
Mini-Boss?
186
00:15:33,642 --> 00:15:34,685
Ja, jag förstår,
187
00:15:34,768 --> 00:15:37,104
men du får gå,
för jag måste sova gott i natt.
188
00:15:40,732 --> 00:15:42,734
Okej då.
189
00:15:42,818 --> 00:15:44,152
För att du hade en mardröm.
190
00:15:44,236 --> 00:15:45,445
Men bara ikväll.
191
00:15:48,866 --> 00:15:51,910
Och jag tror inte på din mardröm.
192
00:15:55,998 --> 00:15:56,999
Ursäkta-a.
193
00:15:59,251 --> 00:16:00,544
Jaså? Du också?
194
00:16:01,128 --> 00:16:02,129
Kom här.
195
00:16:06,758 --> 00:16:08,343
Jaja. Godnatt.
196
00:16:12,890 --> 00:16:15,642
Jag vill bara sova lite.
197
00:16:16,768 --> 00:16:18,520
{\an8}SNK
198
00:16:18,604 --> 00:16:19,771
{\an8}Skurkarnas Nätverkskanal
199
00:16:19,855 --> 00:16:20,856
Senaste nytt:
200
00:16:20,939 --> 00:16:24,109
Grymlingarna är redo
att skriva om reglerna för ondska.
201
00:16:24,193 --> 00:16:25,194
Grymlingarna
202
00:16:25,277 --> 00:16:26,945
Hallå, alla skurkar,
203
00:16:27,029 --> 00:16:30,365
om tre dagar, när klockan slår midnatt
204
00:16:30,449 --> 00:16:32,784
och det kinesiska nyåret börjar,
205
00:16:32,868 --> 00:16:36,705
kommer den här
värstingens kraft att släppas lös.
206
00:16:36,788 --> 00:16:39,249
Med zodiakens kraft
207
00:16:39,333 --> 00:16:42,503
kommer vi att slå Anti-Skurk-Ligan.
208
00:16:44,129 --> 00:16:46,423
Och Grymlingarna kommer att bli
209
00:16:46,507 --> 00:16:49,510
de mäktigaste skurkarna på planeten.
210
00:16:49,593 --> 00:16:52,638
Hajar du?
211
00:16:53,889 --> 00:16:55,849
Om jag hajar?
212
00:16:55,933 --> 00:16:58,185
Jag hajar det inte.
Det finns ingen haj!
213
00:16:58,268 --> 00:17:00,479
De trodde de kunde
lämna mig i sticket!
214
00:17:00,562 --> 00:17:03,065
Kasta mig till lejonen
som en gammal köttbit?
215
00:17:03,148 --> 00:17:05,651
De vet inte vad som väntar dem.
216
00:17:07,653 --> 00:17:08,945
De ska få lida för detta.
217
00:17:09,029 --> 00:17:10,531
Herr Knoge?
218
00:17:10,614 --> 00:17:12,324
-Åh ja.
-Hallå, herr Knoge.
219
00:17:12,406 --> 00:17:13,407
Vad?
220
00:17:13,492 --> 00:17:16,578
Vi vill försäkra oss om
att vi får betalt den här veckan.
221
00:17:16,662 --> 00:17:18,247
Du är inte lite fräck.
222
00:17:18,329 --> 00:17:19,915
Jag betalar dig med kunskap.
223
00:17:19,998 --> 00:17:21,124
Gör du?
224
00:17:21,834 --> 00:17:25,002
Lektion ett: Var alltid förberedd.
225
00:17:25,878 --> 00:17:30,717
Lektion två: Den belgiska
ögonglobs-näsplockaren.
226
00:17:30,801 --> 00:17:35,097
Och lektion tre:
Den litauiska hårklippningen.
227
00:17:41,979 --> 00:17:44,189
Det är värt alla pengar i världen.
228
00:17:44,273 --> 00:17:46,859
Glöm det nu, grabbar.
Ni kommer att få betalt.
229
00:17:46,942 --> 00:17:49,695
Men först ska vi ta tillbaka min sten.
230
00:17:50,529 --> 00:17:53,407
Jag ser en ond Gru-ppstå
231
00:17:55,659 --> 00:17:58,787
Jag ser en skurk på gång
232
00:18:01,123 --> 00:18:04,209
Jag ska intervjuas av mina hjältar
233
00:18:06,295 --> 00:18:09,173
De kommer att älska mig
för jag är bäst
234
00:18:11,300 --> 00:18:12,551
Sabba det inte ikväll
235
00:18:12,634 --> 00:18:13,635
Grymlingarna
236
00:18:13,719 --> 00:18:16,763
Du kommer att gå med i Grymlingarna
237
00:18:16,847 --> 00:18:19,516
Den onde Gru är på uppgång
238
00:18:19,600 --> 00:18:20,601
Grabbar!
239
00:18:23,228 --> 00:18:24,980
Ni vill följa med.
240
00:18:25,814 --> 00:18:28,150
-Ja.
-Jaså.
241
00:18:28,233 --> 00:18:29,276
Okej.
242
00:18:30,527 --> 00:18:35,908
När ni svarade på min
"hjälp önskas"-annons...
243
00:18:35,991 --> 00:18:37,159
{\an8}HJÄLP ÖNSKAS
244
00:18:37,242 --> 00:18:40,579
...så tänkte jag:
"Vilka är de små potatisarna?"
245
00:18:40,662 --> 00:18:42,623
"Och var hittade de all denim?"
246
00:18:43,916 --> 00:18:45,125
{\an8}ADOPTERA OSS!
247
00:18:45,209 --> 00:18:46,376
{\an8}HJÄLP ÖNSKAS
248
00:18:49,546 --> 00:18:52,633
Och ni slutade inte.
249
00:19:07,147 --> 00:19:09,816
Okej, jag ger mig. Kom in.
250
00:19:17,658 --> 00:19:20,035
Vi har haft jättekul sedan dess,
251
00:19:20,118 --> 00:19:23,163
men grejen är att Grymlingarna
252
00:19:23,247 --> 00:19:24,665
är i den högsta ligan,
253
00:19:25,290 --> 00:19:30,045
och ni är bra,
254
00:19:30,128 --> 00:19:33,882
och jobbet ni gjorde på lyan...
255
00:19:34,758 --> 00:19:36,176
Vi ses.
256
00:19:36,802 --> 00:19:39,096
Det är bara... Jag tänkte att
257
00:19:39,179 --> 00:19:42,266
det finns många andra skurkar.
258
00:19:42,349 --> 00:19:43,350
Förstår ni?
259
00:19:48,647 --> 00:19:49,773
Glöm det.
260
00:19:49,857 --> 00:19:53,193
Jag tror bara att jag måste
köra solo den här gången.
261
00:19:53,777 --> 00:19:55,654
Vi ses senare!
262
00:19:59,408 --> 00:20:01,785
-Kevin? Kevin!
-Sluta nu.
263
00:20:09,585 --> 00:20:11,753
Otto.
264
00:20:13,422 --> 00:20:14,631
Kurragömma.
265
00:20:14,965 --> 00:20:16,884
Kurragömma?
266
00:20:27,477 --> 00:20:28,729
Skynda på!
267
00:20:33,901 --> 00:20:35,819
Hallå, jag går här!
268
00:20:39,615 --> 00:20:41,575
{\an8}KRIMINELLA SKIVOR
269
00:20:42,743 --> 00:20:43,744
Nu kör vi.
270
00:20:54,004 --> 00:20:56,423
Ursäkta mig. Herrn?
271
00:20:57,299 --> 00:21:01,887
Jag undrade bara om du är kass.
272
00:21:03,388 --> 00:21:05,474
Du är inte kass. Jag tog fel.
273
00:21:08,435 --> 00:21:10,896
Förlåt om jag skrämde dig.
274
00:21:10,979 --> 00:21:14,608
Jag testade bara min nya uppfinning.
275
00:21:15,067 --> 00:21:17,611
Jag kallar den Klisterfingrar.
276
00:21:17,694 --> 00:21:19,613
Eller Smart Klister.
277
00:21:19,696 --> 00:21:22,407
Jag har inte bestämt namnet än.
278
00:21:22,991 --> 00:21:23,992
Kom hit.
279
00:21:27,454 --> 00:21:31,625
Jag hörde att du letade
efter något särskilt.
280
00:21:32,251 --> 00:21:33,961
Ja. Jag hoppades...
281
00:21:34,044 --> 00:21:36,839
Du är kass.
282
00:21:39,883 --> 00:21:43,345
Du kommer att gilla
att lyssna i bås tre.
283
00:21:43,428 --> 00:21:44,972
LINDA RONSTADT - DU ÄR KASS
284
00:21:46,682 --> 00:21:47,933
{\an8}Den här vägen.
285
00:21:58,694 --> 00:22:01,071
TRASIG
286
00:22:01,154 --> 00:22:03,782
{\an8}In här. Mamma är ordet.
Håll volymen nere. Lycka till.
287
00:22:03,866 --> 00:22:05,200
Ge allt vad du har.
288
00:22:05,826 --> 00:22:09,246
Tack, herr... Nefario.
289
00:22:09,621 --> 00:22:12,291
Doktor Nefario.
290
00:22:12,916 --> 00:22:14,209
Ta den här.
291
00:22:15,127 --> 00:22:18,297
Om du blir känd, kom ihåg
vem som gav dig din första gadget.
292
00:22:19,381 --> 00:22:20,549
Okej.
293
00:22:25,053 --> 00:22:28,307
Skulle inte klandra honom
om han sa till mig
294
00:22:28,390 --> 00:22:30,309
Du är kass
295
00:22:30,392 --> 00:22:31,685
Du är kass...
296
00:22:31,768 --> 00:22:34,021
Försök baklänges.
297
00:22:38,817 --> 00:22:41,862
Välkommen till Grymlingarna.
298
00:22:43,238 --> 00:22:44,656
Det är ganska...
299
00:22:56,376 --> 00:22:57,503
Hej.
300
00:23:03,842 --> 00:23:06,136
Ska alla på intervju?
301
00:23:07,221 --> 00:23:08,555
Jag också.
302
00:23:09,556 --> 00:23:12,559
Vad har ni på gång? Något fuffens?
303
00:23:12,643 --> 00:23:15,229
Ska du göra rackartyg?
304
00:23:17,606 --> 00:23:19,608
Okej.
305
00:23:20,651 --> 00:23:22,194
Skicka in den första.
306
00:23:22,277 --> 00:23:24,404
De är redo att träffa dig, herr Gru.
307
00:23:25,322 --> 00:23:26,532
Bra.
308
00:23:26,615 --> 00:23:27,616
Jättebra.
309
00:23:50,055 --> 00:23:53,141
{\an8}Grymlingarna
310
00:23:59,773 --> 00:24:02,025
Förnäma skurkar,
311
00:24:02,109 --> 00:24:04,319
jag heter Gru.
312
00:24:05,070 --> 00:24:09,950
Jag känner att jag pratar för högt
trots att vår närhet
313
00:24:10,033 --> 00:24:13,537
inte kräver så mycket volym.
314
00:24:18,208 --> 00:24:20,460
Om ni hade sagt när jag var tio
315
00:24:20,544 --> 00:24:22,963
att jag skulle
få chansen att fylla skorna
316
00:24:23,046 --> 00:24:25,132
på min favoritskurk,
317
00:24:25,215 --> 00:24:27,593
Willy Knoge, skulle jag säga:
318
00:24:27,676 --> 00:24:29,678
"Du är hjärndöd."
319
00:24:29,761 --> 00:24:32,222
Men nu när jag är 11 år och 9 månader,
320
00:24:32,306 --> 00:24:34,683
verkar det mycket mer troligt.
321
00:24:35,350 --> 00:24:37,144
Okej, vem släppte in ungen?
322
00:24:37,227 --> 00:24:39,354
Jag trodde han var en pytteliten man.
323
00:24:39,438 --> 00:24:41,607
Vad är det för fel på dig?
324
00:24:42,107 --> 00:24:46,862
Tror du seriöst att ett ynkligt barn
kan vara en skurk?
325
00:24:47,821 --> 00:24:50,657
Ja. Jag är ganska obetydlig.
326
00:24:50,741 --> 00:24:52,784
Du vill inte göra mig arg.
327
00:24:52,868 --> 00:24:55,829
Ondska är för vuxna
328
00:24:55,913 --> 00:24:59,791
som stjäl kraftfulla gamla stenar
och skapar förödelse.
329
00:25:01,084 --> 00:25:03,795
Och inte för knubbiga små nollor
330
00:25:03,879 --> 00:25:07,382
som borde vara i skolan, lära saker
331
00:25:07,466 --> 00:25:09,384
ta en paus,
332
00:25:09,468 --> 00:25:11,303
suga på sin tumme.
333
00:25:11,845 --> 00:25:12,971
"Suga på sin..."
334
00:25:15,474 --> 00:25:17,851
Kom tillbaka
när du har gjort något imponerande.
335
00:25:18,477 --> 00:25:19,811
Vem är nästa?
336
00:25:21,271 --> 00:25:25,567
Jag är Vingemannen,
nästa medlem i Grymlingarna.
337
00:25:25,651 --> 00:25:29,029
Se flygningens kraft!
338
00:25:32,658 --> 00:25:33,992
Okej, skämtet är slut.
339
00:25:34,076 --> 00:25:35,369
Dags för uppvisning.
340
00:25:38,539 --> 00:25:39,998
Den här är stor.
341
00:25:43,877 --> 00:25:45,671
Jaja. Till vänster. Det är bra.
342
00:26:03,146 --> 00:26:04,398
Hala in honom, pojkar.
343
00:26:05,107 --> 00:26:06,567
Hjälp till!
344
00:26:08,902 --> 00:26:10,404
Han tog stenen!
345
00:26:10,487 --> 00:26:12,072
Jag fångar honom!
346
00:26:17,160 --> 00:26:19,371
Lås hela byggnaden.
347
00:26:25,836 --> 00:26:26,962
{\an8}Vad?
348
00:26:30,299 --> 00:26:31,800
Här är inget att se.
349
00:26:31,884 --> 00:26:33,177
Se på dig.
350
00:26:33,260 --> 00:26:35,637
Frampton väcks till liv! Bra val.
351
00:26:38,390 --> 00:26:39,433
{\an8}Jag...
352
00:26:40,058 --> 00:26:42,394
{\an8}Fortsätt bara gå.
353
00:26:51,695 --> 00:26:53,780
Vem fasiken är det? Ett barn?
354
00:26:56,992 --> 00:26:58,619
-Åh, grabbar.
-Bello.
355
00:26:58,702 --> 00:26:59,786
Mini-Boss!
356
00:26:59,870 --> 00:27:01,663
Vad gör ni här?
357
00:27:03,373 --> 00:27:04,833
Okej, fortsätt bara.
358
00:27:05,667 --> 00:27:08,086
-Vart tog han vägen?
-Där är den lille tjuven!
359
00:27:08,170 --> 00:27:09,421
Fortare!
360
00:27:10,047 --> 00:27:11,256
Dela på er!
361
00:27:27,105 --> 00:27:28,732
Knacka på. Leverans.
362
00:27:41,286 --> 00:27:43,288
Där är demonbarnet!
363
00:27:43,372 --> 00:27:45,999
Otto, ta med dig stenen till lyan.
Jag distraherar dem.
364
00:27:46,083 --> 00:27:47,709
Skynda på!
365
00:27:57,511 --> 00:27:58,512
Inte nu.
366
00:27:58,595 --> 00:28:00,514
Kom igen!
367
00:28:19,491 --> 00:28:20,868
Jajamän.
368
00:28:24,288 --> 00:28:25,706
Jag tar hand om det här.
369
00:28:32,462 --> 00:28:34,673
Hoppas du njuter av
resten av ditt korta liv.
370
00:28:35,507 --> 00:28:37,968
Snälla funka. Kom igen!
371
00:28:51,398 --> 00:28:53,692
Vi fångar dig, lille man.
372
00:28:54,943 --> 00:28:56,195
Ja!
373
00:29:02,242 --> 00:29:03,702
Josh, skruva upp.
374
00:29:03,785 --> 00:29:04,828
Upp!
375
00:29:10,459 --> 00:29:14,254
Alla sa att ungen
inte kunde vara en riktig skurk.
376
00:29:14,338 --> 00:29:15,714
Okej...
377
00:29:15,797 --> 00:29:18,592
Den här ungen stal precis
378
00:29:18,675 --> 00:29:22,012
från de värsta skurkarna i världen.
379
00:29:24,181 --> 00:29:27,226
När jag ger den tillbaka
kommer de att säga,
380
00:29:27,935 --> 00:29:31,438
"Vi har gjort ett hemskt misstag.
381
00:29:31,522 --> 00:29:33,941
"Snälla gå med oss. Snälla Gru."
382
00:29:34,024 --> 00:29:36,401
Och jag kommer att säga: "Ja"!
383
00:29:36,485 --> 00:29:40,697
"Jag blir Grymlingarnas
nyaste medlem."
384
00:29:41,406 --> 00:29:43,825
Nu behöver jag bara Otto.
385
00:29:43,909 --> 00:29:45,202
Var är Otto?
386
00:29:45,619 --> 00:29:46,662
Otto kom-an.
387
00:29:46,745 --> 00:29:48,247
Nej, inte "Otto kom-an".
388
00:29:48,330 --> 00:29:50,332
Han måste "komma-an" nu.
389
00:29:55,128 --> 00:29:56,713
-Otto!
-Mini-Boss!
390
00:29:56,797 --> 00:29:58,841
Där är du.
391
00:29:59,842 --> 00:30:01,176
Har du den?
392
00:30:05,305 --> 00:30:08,642
Är det här... Skämtar du nu?
393
00:30:08,725 --> 00:30:10,853
Otto, var är stenen?
394
00:30:10,936 --> 00:30:13,146
Stenen-a? Ja, stenen-a.
395
00:30:31,415 --> 00:30:32,457
Där borta.
396
00:30:35,961 --> 00:30:37,462
Åh nej!
397
00:30:51,768 --> 00:30:52,769
GRATTIS PÅ FÖDELSEDAGEN
398
00:31:05,574 --> 00:31:09,870
Jag älskar dig.
399
00:31:25,719 --> 00:31:29,723
Har du växlat min framtid
400
00:31:29,806 --> 00:31:31,725
mot en Pet Rock?
401
00:31:34,645 --> 00:31:38,232
Okej. Otto, var var födelsedagsfesten?
402
00:31:42,486 --> 00:31:45,280
Det här är oacceptabelt!
403
00:31:45,364 --> 00:31:49,076
Jag sa till er att ni inte
var redo för högstaligan,
404
00:31:49,159 --> 00:31:50,786
och här är beviset.
405
00:31:52,663 --> 00:31:55,040
Ni bara förstör allt.
406
00:31:55,123 --> 00:31:57,459
Upp? Skruva upp!
407
00:32:00,879 --> 00:32:02,422
Ingen spel-an musik!
408
00:32:04,925 --> 00:32:06,301
Mamma hade rätt.
409
00:32:06,385 --> 00:32:08,345
Ni hör inte hemma här.
410
00:32:08,428 --> 00:32:10,305
Ni är avskedade!
411
00:32:12,975 --> 00:32:15,060
Jag ska hitta stenen.
412
00:32:15,143 --> 00:32:17,646
När jag kommer hem
är det bäst att ni är borta.
413
00:32:17,729 --> 00:32:18,814
Mini-Boss...
414
00:32:19,273 --> 00:32:21,650
Och Otto, håll truten!
415
00:32:24,862 --> 00:32:25,988
Josh.
416
00:32:36,206 --> 00:32:37,207
Gru.
417
00:32:40,878 --> 00:32:42,087
Nej, Kevin.
418
00:32:42,171 --> 00:32:44,339
Jag klarar mig bättre på egen hand.
419
00:33:28,050 --> 00:33:29,343
Mini-Boss!
420
00:33:35,849 --> 00:33:38,560
Förlåt. Jag trodde
att ni skulle bli imponerade.
421
00:33:38,644 --> 00:33:40,979
Får jag prata med Fräcka Freja? Hon...
422
00:33:47,194 --> 00:33:48,362
Willy Knoge!
423
00:33:50,197 --> 00:33:51,532
Lever du?
424
00:33:52,658 --> 00:33:55,702
Är min favoritskurk
också min kidnappare?
425
00:33:55,786 --> 00:33:59,248
Det vore en fantastisk möjlighet
om du inte dödar mig.
426
00:33:59,331 --> 00:34:01,083
Håll käften och ge mig stenen.
427
00:34:02,084 --> 00:34:03,877
Åh ja, stenen.
428
00:34:03,961 --> 00:34:06,213
Grejen är...
429
00:34:06,296 --> 00:34:07,631
En lite rolig historia.
430
00:34:07,714 --> 00:34:08,924
Ge den till honom!
431
00:34:12,969 --> 00:34:15,848
Allt kommer att gå i stöpet
432
00:34:15,931 --> 00:34:18,225
väldigt snabbt.
433
00:34:20,768 --> 00:34:22,478
Vad fasiken är det här?
434
00:34:38,036 --> 00:34:39,454
Var är den?
435
00:34:39,538 --> 00:34:41,956
Jag har den inte!
436
00:34:42,040 --> 00:34:43,458
Du har gömt den någonstans.
437
00:34:43,542 --> 00:34:45,168
Det har jag inte. Jag svär.
438
00:34:45,252 --> 00:34:47,880
Jag lovar och svär
vid allt jag håller kär.
439
00:34:47,963 --> 00:34:49,297
Gör mig inte illa.
440
00:34:49,380 --> 00:34:50,966
Ge mig en telefon.
441
00:34:54,178 --> 00:34:55,469
Ring hem.
442
00:34:55,554 --> 00:34:56,889
Dags för lösensumma.
443
00:34:56,972 --> 00:35:00,726
Nej. Mamma vill säkert
betala dig för att behålla mig!
444
00:35:01,977 --> 00:35:03,896
Bra försök. Ring!
445
00:35:18,869 --> 00:35:19,870
FÖRSVUNNEN
446
00:35:38,096 --> 00:35:39,515
Bello. Mini-Boss hus.
447
00:35:39,598 --> 00:35:40,933
-Vem är det?
-Kevin.
448
00:35:41,016 --> 00:35:42,142
Kevin, Minion.
449
00:35:42,226 --> 00:35:43,560
"Kevin" vem?
450
00:35:43,644 --> 00:35:45,437
-Minion.
-Skämtar du med mig?
451
00:35:45,521 --> 00:35:46,980
Har du hantlangare?
452
00:35:47,064 --> 00:35:50,234
-Jaha, så var det slut.
-Mini-Boss?
453
00:35:50,317 --> 00:35:53,445
Lyssna! Ta med stenen
till mig i San Francisco.
454
00:35:53,529 --> 00:35:56,365
Green Street 6830. Fattar du?
455
00:35:56,490 --> 00:35:59,576
Du har två dagar,
annars ser du aldrig mer
456
00:35:59,660 --> 00:36:01,578
din lille chef igen.
457
00:36:02,871 --> 00:36:04,248
Bello?
458
00:36:46,081 --> 00:36:47,082
Otto...
459
00:36:58,051 --> 00:36:59,052
Stenen!
460
00:37:01,096 --> 00:37:03,932
Gav den till min farbror.
Det är mer hans stil.
461
00:37:19,156 --> 00:37:20,490
Kevin!
462
00:37:29,917 --> 00:37:30,959
Jag har ju sagt det.
463
00:37:31,043 --> 00:37:33,962
Jag vet inte vart han tog vägen,
din dumma Twinkies.
464
00:37:42,679 --> 00:37:44,640
Pusen pack. Hejdå.
465
00:37:47,559 --> 00:37:49,686
Inte okej.
466
00:37:59,655 --> 00:38:01,198
Flyg till SAN FRANCISCO
467
00:38:01,573 --> 00:38:02,866
San Pan-pisco.
468
00:38:18,841 --> 00:38:20,425
Nu blir det rock'n roll.
469
00:38:20,509 --> 00:38:22,135
Dags att ta tillbaka vår sten.
470
00:38:22,219 --> 00:38:24,930
Vi kommer och tar dig, herr Gru.
471
00:38:25,013 --> 00:38:26,765
Halleluja!
472
00:38:36,567 --> 00:38:38,652
Smash!
473
00:38:48,954 --> 00:38:51,832
INTERNATIONELL FLYGPLATS
474
00:38:58,255 --> 00:39:02,342
Flyg 1109 avgår snart från gate 27B.
475
00:39:03,177 --> 00:39:04,178
Bello.
476
00:39:06,513 --> 00:39:08,557
San Francisco? Okej.
477
00:39:08,640 --> 00:39:09,725
Hur vill du betala?
478
00:39:13,812 --> 00:39:15,063
Åh toppen.
479
00:39:15,147 --> 00:39:18,609
Om du har några hårbollar
kan du uppgradera till första klass.
480
00:39:19,651 --> 00:39:20,652
Försvinn.
481
00:39:27,075 --> 00:39:29,912
Så vi tappade drivkraften
i båda motorerna,
482
00:39:29,995 --> 00:39:32,080
och jag fick
flyga tillbaka vid LaGuardia.
483
00:39:35,083 --> 00:39:36,627
-Hej, Sally.
-Hej.
484
00:39:51,391 --> 00:39:52,434
OK. Nu kör vi.
485
00:40:06,198 --> 00:40:07,241
Bello. Jordnöt?
486
00:40:07,324 --> 00:40:08,325
Ja tack.
487
00:40:11,411 --> 00:40:12,412
Jordnöt.
488
00:40:18,043 --> 00:40:19,586
Hej bebis, jordnöt?
489
00:40:24,508 --> 00:40:25,509
Hallå!
490
00:41:19,479 --> 00:41:20,772
Åh Bello!
491
00:41:20,856 --> 00:41:22,316
Bello.
492
00:41:43,253 --> 00:41:44,546
Tittut!
493
00:42:08,278 --> 00:42:09,696
Nej. Inte "ha-ha".
494
00:42:12,407 --> 00:42:16,161
Du är riktigt djärv, grabb,
som stjäl från Grymlingarna.
495
00:42:16,245 --> 00:42:17,955
Är jag verkligen djärv?
496
00:42:18,413 --> 00:42:21,375
Fick jag precis beröm av Willy Knoge?
497
00:42:22,125 --> 00:42:24,670
Alla mina drömmar
går i uppfyllelse nu!
498
00:42:24,753 --> 00:42:27,381
Tja, det blir snart en mardröm.
499
00:42:27,464 --> 00:42:29,883
Välkommen till
mitt senaste tortyrredskap,
500
00:42:29,967 --> 00:42:32,344
disko Inferno.
501
00:42:36,640 --> 00:42:39,768
Det är bäst att dina Minioner
är här före solnedgången imorgon,
502
00:42:39,852 --> 00:42:41,895
för om du inte dör av 48 timmars disko
503
00:42:41,979 --> 00:42:43,188
{\an8}48 TIMMAR
504
00:42:43,272 --> 00:42:45,190
så har klingan ihjäl dig.
505
00:42:46,525 --> 00:42:48,026
Nej!
506
00:43:12,009 --> 00:43:13,719
Hallå!
507
00:43:21,185 --> 00:43:23,645
DÖDSDALEN - VÄND OM!
508
00:43:31,028 --> 00:43:32,070
Titta-a kartan-a.
509
00:43:32,154 --> 00:43:34,114
WILLY KNOGE - GRU
510
00:43:34,198 --> 00:43:35,282
Gru...
511
00:43:54,551 --> 00:43:55,761
Bello!
512
00:44:05,270 --> 00:44:07,189
Nästa stopp: Green Street.
513
00:44:31,964 --> 00:44:33,090
Mini-Boss.
514
00:44:39,972 --> 00:44:40,973
Stuart.
515
00:44:42,558 --> 00:44:44,059
-Mini-Boss.
-Nej.
516
00:45:18,927 --> 00:45:21,930
Vänta lite nu.
517
00:45:23,015 --> 00:45:24,099
Bello.
518
00:45:31,523 --> 00:45:33,942
-Inkräktare!
-Fånga dem!
519
00:45:34,026 --> 00:45:35,360
Kom tillbaka!
520
00:45:49,374 --> 00:45:50,834
Kevin! Okej.
521
00:46:06,099 --> 00:46:07,809
GOTT NYTT ÅR
522
00:46:10,354 --> 00:46:11,939
Kom tillbaka, era små rumpor!
523
00:46:12,523 --> 00:46:15,651
CHOW AKUPUNKTUR
524
00:46:18,612 --> 00:46:22,407
Du kanske känner ett litet nyp.
525
00:46:29,414 --> 00:46:30,415
Nu har vi er.
526
00:46:30,874 --> 00:46:33,836
Dags att bryta några ben.
527
00:46:40,926 --> 00:46:42,511
Några planer inför helgen?
528
00:46:48,767 --> 00:46:51,395
Ta fem djupa andetag.
529
00:46:51,728 --> 00:46:52,938
Jag är snart tillbaka.
530
00:46:54,940 --> 00:46:55,941
Hallå!
531
00:46:56,024 --> 00:46:58,527
Så du gillar att bråka
med små grabbar?
532
00:46:58,610 --> 00:47:00,112
Ta en tupplur, gumman.
533
00:47:01,196 --> 00:47:02,531
Gumma?
534
00:47:11,874 --> 00:47:15,794
Jag är mästare
i den urgamla konsten Kung fu.
535
00:47:47,993 --> 00:47:49,369
Försvinn!
536
00:47:54,541 --> 00:47:57,085
Om ni kommer tillbaka
till vårt hus är ni dödens.
537
00:47:57,753 --> 00:47:58,754
Kom igen.
538
00:48:03,258 --> 00:48:04,259
Pusen pack.
539
00:48:04,343 --> 00:48:05,344
Pusen pack...
540
00:48:07,179 --> 00:48:09,932
Ni kan tacka mig genom att gå.
541
00:48:10,015 --> 00:48:11,266
Jag jobbar.
542
00:48:14,228 --> 00:48:16,271
Vill ni lära er Kung fu?
543
00:48:17,523 --> 00:48:18,607
Kevin.
544
00:48:30,994 --> 00:48:32,829
Jag undervisar inte längre.
545
00:48:32,913 --> 00:48:35,207
Det här är mitt liv nu.
546
00:48:53,892 --> 00:48:54,893
Okej.
547
00:48:54,977 --> 00:48:56,478
Jag ska lära er.
548
00:49:00,774 --> 00:49:01,775
Hallå!
549
00:49:02,526 --> 00:49:04,444
-De är inte till dig.
-Ursäkta-a.
550
00:49:04,528 --> 00:49:07,531
Målet är att sälja!
551
00:49:21,753 --> 00:49:22,921
Vad?
552
00:49:32,931 --> 00:49:34,516
Var är Gru?
553
00:49:34,933 --> 00:49:36,101
Hur skulle jag veta det?
554
00:49:36,185 --> 00:49:37,477
Varför har ni kostymer?
555
00:49:37,561 --> 00:49:40,355
Halloween var för fyra månader sedan.
Du ser dum ut.
556
00:49:40,439 --> 00:49:41,440
Försvinn.
557
00:49:42,733 --> 00:49:44,943
Jag hämtar min köttyxa.
558
00:49:45,027 --> 00:49:46,820
Låt mig hjälpa dig, raring.
559
00:49:47,571 --> 00:49:49,865
-Rör mig inte.
-Var är pojken?
560
00:49:52,618 --> 00:49:54,369
Jag ville inte skrämma dig.
561
00:49:54,453 --> 00:49:57,247
Oroa dig inte.
Vi är inte arga på honom.
562
00:49:57,331 --> 00:49:58,790
Vi vill bara...
563
00:49:59,416 --> 00:50:00,792
anställa honom.
564
00:50:03,545 --> 00:50:04,880
Var är han?
565
00:50:04,963 --> 00:50:07,508
Willy Knoge, San Pan-pisco.
566
00:50:07,591 --> 00:50:09,218
Lever Willy Knoge?
567
00:50:09,593 --> 00:50:11,428
Och jobbar med ungen.
568
00:50:12,262 --> 00:50:14,473
Vi ska till San Francisco.
569
00:50:15,182 --> 00:50:16,183
Vi sticker.
570
00:50:21,939 --> 00:50:24,733
Ni ska betala för mitt tak.
571
00:50:28,946 --> 00:50:30,405
Ganska coolt, va?
572
00:50:34,993 --> 00:50:37,246
BASKUNSKAPER
573
00:50:37,663 --> 00:50:39,373
Vi börjar med en enkel spark.
574
00:50:40,832 --> 00:50:41,834
Er tur.
575
00:50:45,963 --> 00:50:47,506
Okej.
576
00:50:47,589 --> 00:50:48,590
Inga sparkar.
577
00:50:48,966 --> 00:50:51,510
Det här är en hammare. Ett vapen.
578
00:50:51,593 --> 00:50:54,179
Det här är Fred. Han är en docka.
579
00:50:54,555 --> 00:50:57,015
Underskatta aldrig en docka.
580
00:50:59,476 --> 00:51:00,477
Attackera!
581
00:51:09,695 --> 00:51:10,904
Stuart!
582
00:51:21,999 --> 00:51:23,000
Fred.
583
00:51:23,500 --> 00:51:26,879
Tvivel säger mig
att jag inte kan ha itu träet.
584
00:51:27,629 --> 00:51:30,674
Men tvivel finns bara i sinnet.
585
00:51:30,757 --> 00:51:33,093
Vet ni vad jag säger till mig själv?
586
00:51:35,762 --> 00:51:37,222
Er tur.
587
00:51:47,608 --> 00:51:49,359
Kevin.
588
00:52:07,085 --> 00:52:10,672
Vi är uppenbarligen
inte redo för filosofi.
589
00:52:10,756 --> 00:52:12,132
Vi tränar bara.
590
00:52:28,190 --> 00:52:29,399
Okej.
591
00:52:48,794 --> 00:52:49,878
Vila upp er.
592
00:52:49,962 --> 00:52:53,257
Imorgon blir ännu värre.
593
00:52:54,508 --> 00:52:55,884
Säger ni upp er?
594
00:52:55,968 --> 00:52:59,721
När jag får tag i stenen,
kommer vi att vara ostoppbara.
595
00:52:59,805 --> 00:53:01,473
Jag har fått nog!
596
00:53:01,557 --> 00:53:04,059
Det finns inget sorgligare
än en åldrande skurk.
597
00:53:04,142 --> 00:53:05,894
Ses, gubbe!
598
00:53:05,978 --> 00:53:08,397
Kom igen. Vi är ett gäng.
599
00:53:18,490 --> 00:53:19,658
Hur vill du ha det?
600
00:53:19,741 --> 00:53:20,742
Hur vill du ha...
601
00:53:21,743 --> 00:53:23,412
Är jag i himlen?
602
00:53:23,495 --> 00:53:25,372
Jag fick sparka mina hantlangare.
603
00:53:25,455 --> 00:53:28,667
Vet du varför?
De misslyckades med jobbet.
604
00:53:29,126 --> 00:53:32,087
Jag släpper dig nu för jag...
605
00:53:32,171 --> 00:53:35,174
Jag behöver din hjälp i huset.
606
00:53:35,674 --> 00:53:38,719
Och det kan vara trevligt att ha
607
00:53:38,802 --> 00:53:40,220
lite sällskap.
608
00:53:40,888 --> 00:53:45,184
Precis. Två skurkar
som gör några sysslor.
609
00:53:45,267 --> 00:53:47,769
Vem vet vilka problem vi kan hamna i?
610
00:53:49,646 --> 00:53:52,107
Ska det föreställa ditt onda skratt?
611
00:53:52,191 --> 00:53:54,818
-Tydligen.
-Det är värdelöst.
612
00:53:54,902 --> 00:53:57,154
Du låter som en clown
som har svalt en kazoo.
613
00:53:57,237 --> 00:54:01,491
Jaså? Du själv liknar
en trollkarl i en ålderdomskris.
614
00:54:02,284 --> 00:54:04,328
Ta det lugnt, Don Rickles.
615
00:54:04,411 --> 00:54:06,205
Vem är Don Rickles?
616
00:54:06,288 --> 00:54:08,624
{\an8}SKALLERORMAR - XING
617
00:54:28,268 --> 00:54:29,436
Grabben.
618
00:54:30,354 --> 00:54:32,231
Där trodde jag du var borta.
619
00:54:32,731 --> 00:54:34,858
Lugn i stormen...
620
00:54:36,068 --> 00:54:38,153
Vill du prova den här, lillgrabben?
621
00:54:43,450 --> 00:54:46,119
Hallå brorsan, vart ska du?
622
00:54:47,079 --> 00:54:48,121
San Pan-pisco.
623
00:54:48,205 --> 00:54:50,123
Frisco disko!
624
00:54:50,707 --> 00:54:53,126
Det är din lyckodag, grabben.
Jag kör längs kusten.
625
00:54:53,210 --> 00:54:54,753
Jag släpper av dig på vägen.
626
00:55:07,558 --> 00:55:09,685
VÄRLDENS STÖRSTA BANAN
627
00:55:14,857 --> 00:55:15,899
Hallå.
628
00:55:41,884 --> 00:55:43,177
Börja med poolen.
629
00:55:43,260 --> 00:55:44,928
Här måste vara skinande rent.
630
00:55:45,012 --> 00:55:46,013
Vad gör du?
631
00:55:46,096 --> 00:55:49,600
Du liknar mammas
överkokta kalkon på Thanksgiving.
632
00:55:51,727 --> 00:55:52,728
Herregud.
633
00:55:52,811 --> 00:55:55,230
Jag glömde visst att säga
634
00:55:55,314 --> 00:55:58,483
att poolen är full
med mina krokodiler.
635
00:56:00,944 --> 00:56:03,488
Okej, jag är inte rädd.
636
00:56:06,366 --> 00:56:08,493
Var försiktig. Du får inte mista armen
637
00:56:08,577 --> 00:56:11,246
för du ska byta glödlampor sen.
638
00:56:11,330 --> 00:56:14,082
Jag ska visa hur man gör.
639
00:56:16,251 --> 00:56:17,961
Betsy, lägg av.
640
00:56:19,338 --> 00:56:20,464
Hallå!
641
00:56:21,006 --> 00:56:22,132
Åh nej.
642
00:56:25,302 --> 00:56:27,387
Marvin, nej. Sluta.
643
00:56:29,890 --> 00:56:30,933
Hjälp! Åh nej.
644
00:56:31,016 --> 00:56:32,476
Nätet!
645
00:56:34,102 --> 00:56:36,271
Jag har dig!
646
00:56:37,731 --> 00:56:38,899
Jag har dig inte.
647
00:56:42,528 --> 00:56:43,612
Ta min hand.
648
00:56:46,490 --> 00:56:47,574
Jag har dig!
649
00:56:57,876 --> 00:57:00,921
Du kunde ha flytt,
men det gjorde du inte.
650
00:57:01,004 --> 00:57:04,925
Jag sa ju att du är min favoritskurk.
651
00:57:05,008 --> 00:57:08,262
Jag kunde inte
låta krokodilerna äta dig.
652
00:57:08,804 --> 00:57:11,223
Även om det hade varit kul att se.
653
00:57:12,140 --> 00:57:15,477
Så... Du vill vara en stor skurk, va?
654
00:57:16,562 --> 00:57:18,647
Det är min högsta önskan.
655
00:57:18,730 --> 00:57:20,816
Vill du... Vill du att jag...
656
00:57:21,400 --> 00:57:23,819
Vill du att jag ska lära dig?
657
00:57:26,488 --> 00:57:29,867
Många kämpar har frågat mig
658
00:57:29,950 --> 00:57:33,453
hur jag blev en stor mästare.
659
00:57:35,831 --> 00:57:38,375
HITTA DIN INRE BEST
660
00:57:44,965 --> 00:57:49,344
Även de minsta bland oss
kan göra stora saker.
661
00:57:49,428 --> 00:57:51,680
Gå in i dig själv,
662
00:57:51,763 --> 00:57:54,683
hitta din inre best och...
663
00:58:02,608 --> 00:58:04,109
Försök ni.
664
00:58:20,876 --> 00:58:22,377
Hitta din inre best!
665
00:58:24,421 --> 00:58:25,714
Stoppa min spark.
666
00:58:33,096 --> 00:58:35,307
Vi har mycket att göra.
667
00:58:57,663 --> 00:58:59,331
SAN FRANCISCO'S
FISKARBRYGGA
668
00:59:44,668 --> 00:59:48,589
Kevin, Stuart och Bob, ni är redo.
669
00:59:52,384 --> 00:59:53,844
Nej!
670
00:59:53,927 --> 00:59:57,139
Redo för era junior Kung fu-märken.
671
00:59:58,849 --> 01:00:00,017
De är slut.
672
01:00:05,564 --> 01:00:08,317
Första regeln för rån,
stanna i rollen.
673
01:00:08,400 --> 01:00:10,152
Jag fattar, farfar.
674
01:00:10,235 --> 01:00:11,236
VI HAR STÄNGT
675
01:00:11,320 --> 01:00:12,321
VÄRLDENS BÄSTA FARFAR
676
01:00:13,822 --> 01:00:15,574
Får vi låna toan?
677
01:00:15,657 --> 01:00:18,827
Grabben kan inte hålla sig
tills vi kommer hem.
678
01:00:28,337 --> 01:00:31,256
ONDSKANS BANK
679
01:00:33,425 --> 01:00:35,844
Ondskans bank.
680
01:00:46,647 --> 01:00:48,482
Nu börjar uppvisningen, grabben.
681
01:00:48,565 --> 01:00:50,943
Gör som jag och glöm inte din signal.
682
01:00:52,611 --> 01:00:55,280
Hej. Jag vill lösa in den här.
683
01:00:55,364 --> 01:00:58,325
Wow! Vilken stor bank.
684
01:00:58,408 --> 01:01:01,036
Hur många säkerhetsvakter har ni?
685
01:01:01,119 --> 01:01:02,371
Vem är lillkillen?
686
01:01:02,454 --> 01:01:05,457
Det är mitt barnbarn,
som ännu inte har lärt sig
687
01:01:05,541 --> 01:01:08,377
att barn ska synas men inte höras.
688
01:01:09,253 --> 01:01:10,254
Ungar.
689
01:01:10,337 --> 01:01:12,297
Jag har en son.
690
01:01:13,590 --> 01:01:14,675
Han ser konstig ut.
691
01:01:14,758 --> 01:01:16,593
Lyssna inte på honom.
692
01:01:16,677 --> 01:01:19,596
Din son är väldigt söt.
693
01:01:22,599 --> 01:01:24,184
Åh nej!
694
01:01:25,853 --> 01:01:28,730
Hjälp! Jag ser ett vitt ljus.
695
01:01:28,814 --> 01:01:31,859
Helen, jag kommer till dig!
696
01:01:34,528 --> 01:01:37,030
Helen, jag kommer och hämtar dig.
697
01:01:37,406 --> 01:01:38,407
Hjälp!
698
01:01:39,199 --> 01:01:41,326
Hjälp min fa-fa!
699
01:01:41,410 --> 01:01:43,912
Hjälp honom!
700
01:01:45,247 --> 01:01:46,498
Min farfar!
701
01:01:46,582 --> 01:01:47,749
Vi behöver en läkare!
702
01:01:48,208 --> 01:01:50,002
Det här är den stora.
703
01:01:53,797 --> 01:01:55,257
Hör ni det?
704
01:01:55,340 --> 01:01:57,509
Det är vacker änglasång.
705
01:01:58,969 --> 01:02:00,053
Hjälp!
706
01:02:00,846 --> 01:02:02,097
Gör något!
707
01:02:02,181 --> 01:02:04,516
Mitt liv blixtrar förbi mina ögon.
708
01:02:17,571 --> 01:02:19,406
Nej. Andra hållet.
709
01:02:19,489 --> 01:02:20,532
Andra hållet.
710
01:02:24,870 --> 01:02:26,705
Åt sidan allihop.
711
01:02:28,624 --> 01:02:30,167
-Nu!
-Nej, vänta lite.
712
01:02:33,212 --> 01:02:35,130
Ge inte upp nu, kompis.
713
01:02:35,214 --> 01:02:36,924
Nej, jag mår bättre.
714
01:02:37,007 --> 01:02:38,091
Nu!
715
01:02:40,052 --> 01:02:41,595
Maximal laddning.
716
01:02:41,678 --> 01:02:43,388
-Nu!
-Tack.
717
01:02:43,472 --> 01:02:45,516
Du räddade min farfar.
718
01:02:46,683 --> 01:02:48,852
Lyckades vi... med rånet?
719
01:02:49,895 --> 01:02:52,189
Farfar säger de lustigaste saker.
720
01:02:52,898 --> 01:02:54,233
Du tappade de här.
721
01:02:58,779 --> 01:03:00,280
Titta vad jag tog!
722
01:03:00,364 --> 01:03:02,324
Inte illa.
723
01:03:02,407 --> 01:03:03,575
Inte alls illa.
724
01:03:03,659 --> 01:03:05,202
Vi är ett bra gäng.
725
01:03:05,285 --> 01:03:06,495
Är vi?
726
01:03:06,578 --> 01:03:09,206
Absolut. Vi måste hålla igång.
727
01:03:09,289 --> 01:03:10,999
Vänta bara till nästa grej.
728
01:03:11,083 --> 01:03:13,293
Jag kan inte vänta.
729
01:03:13,377 --> 01:03:15,379
Det här blir kul.
730
01:03:44,700 --> 01:03:45,909
Mini-Boss.
731
01:03:45,993 --> 01:03:47,119
Okej, Stuart...
732
01:03:49,204 --> 01:03:50,455
Dags för anfall!
733
01:03:54,293 --> 01:03:55,627
Mini-Boss!
734
01:04:22,321 --> 01:04:23,697
De är inte här.
735
01:04:23,780 --> 01:04:25,407
Sprid ut er och hitta dem.
736
01:04:41,882 --> 01:04:44,092
Det är något stort på gång i Frisco.
737
01:04:53,894 --> 01:04:55,395
Där är det.
738
01:04:59,650 --> 01:05:01,527
Det var en attans tripp, lille man.
739
01:05:01,610 --> 01:05:02,903
Grabben.
740
01:05:04,363 --> 01:05:05,781
Jag kommer att sakna dig.
741
01:05:07,658 --> 01:05:09,910
Lycka till, brorsan!
742
01:05:33,058 --> 01:05:36,562
Nu ska du lära dig
av den gamla skolan.
743
01:05:43,068 --> 01:05:44,403
Åh nej.
744
01:05:57,207 --> 01:05:59,501
Dagens skurkblad
WILLY KNOGE GRUNDAR GRYMLINGARNA
745
01:06:01,503 --> 01:06:04,256
Hur kan de göra det mot mig!
746
01:06:04,756 --> 01:06:07,551
Jag lärde dem allt de kan!
747
01:06:07,634 --> 01:06:09,344
Vi var ett gäng!
748
01:06:11,555 --> 01:06:13,015
Jag ger upp.
749
01:06:15,893 --> 01:06:18,729
Du är en fantastisk skurk,
750
01:06:19,313 --> 01:06:21,064
och de är dumma idioter.
751
01:06:21,732 --> 01:06:25,819
Min högsta dröm var
att göra skurkstreck med mina vänner.
752
01:06:26,570 --> 01:06:29,698
Se på mig nu. Gammal, ensam.
753
01:06:30,115 --> 01:06:32,868
Tja, du är gammal,
754
01:06:32,951 --> 01:06:34,620
men du är inte ensam.
755
01:06:37,706 --> 01:06:38,707
Okej.
756
01:06:39,082 --> 01:06:40,501
Hör här, din skojare.
757
01:06:41,168 --> 01:06:43,378
Vi startar ett nytt gäng,
758
01:06:43,462 --> 01:06:46,423
och det ska heta Den Demoniska Duon.
759
01:06:47,883 --> 01:06:49,134
Vi hittar ett bättre namn,
760
01:06:49,218 --> 01:06:52,763
men just nu ska vi hitta stenen
761
01:06:52,846 --> 01:06:55,682
och visa alla
att du har det som krävs.
762
01:06:56,141 --> 01:06:58,685
Kom igen. Du är bara ett barn.
763
01:06:58,769 --> 01:07:01,230
Det är slut. Gå hem.
764
01:07:01,313 --> 01:07:03,524
-Men du sa att vi...
-Gå hem!
765
01:07:51,655 --> 01:07:52,656
Otto?
766
01:07:59,496 --> 01:08:00,956
Otto!
767
01:08:05,043 --> 01:08:07,588
Otto! Det är Mini-Boss!
768
01:08:08,213 --> 01:08:09,298
Mini-Boss!
769
01:08:11,842 --> 01:08:13,802
-Mini-Boss!
-Otto!
770
01:08:20,017 --> 01:08:21,435
Du hittade stenen.
771
01:08:21,518 --> 01:08:23,478
Jag är så stolt över dig.
772
01:08:25,856 --> 01:08:27,232
Kom, vi har ont om tid.
773
01:08:27,316 --> 01:08:29,318
Den här ska till Willy Knoge.
774
01:08:30,569 --> 01:08:31,694
Ta honom!
775
01:08:37,701 --> 01:08:39,077
Spring!
776
01:08:42,080 --> 01:08:44,832
Länge sen, nolla.
777
01:08:47,752 --> 01:08:49,087
Den tar jag.
778
01:08:53,509 --> 01:08:54,510
Ja!
779
01:08:56,136 --> 01:08:57,136
Rör er inte!
780
01:08:57,679 --> 01:08:58,846
Stanna där!
781
01:08:58,930 --> 01:09:00,265
Anti-Skurk-Ligan.
782
01:09:00,349 --> 01:09:02,184
Ni är arresterade.
783
01:09:08,106 --> 01:09:09,608
Okej, allihop.
784
01:09:09,691 --> 01:09:11,984
Har ni glömt vad klockan är?
785
01:09:25,791 --> 01:09:27,876
Gott nytt år!
786
01:09:33,298 --> 01:09:34,424
Skjut!
787
01:09:56,113 --> 01:09:57,322
Håll era platser.
788
01:09:59,575 --> 01:10:00,826
Se upp!
789
01:10:12,129 --> 01:10:13,839
Åh nej.
790
01:10:13,922 --> 01:10:15,257
Nej!
791
01:10:16,592 --> 01:10:18,552
Vart tror du att du ska?
792
01:10:18,969 --> 01:10:22,890
Du stal från oss och nu får du betala!
793
01:10:29,521 --> 01:10:31,940
Ha så kul när du slits itu.
794
01:10:34,401 --> 01:10:35,402
Grabbar!
795
01:10:36,570 --> 01:10:39,156
Ska vi inte ha en rättvis kamp?
796
01:10:49,958 --> 01:10:52,252
Ni trodde jag menade allvar.
797
01:10:52,878 --> 01:10:54,296
Spring!
798
01:10:58,133 --> 01:10:59,259
Nej!
799
01:11:03,430 --> 01:11:04,890
Hallå, förrädare.
800
01:11:06,225 --> 01:11:08,101
Kommer ni ihåg mig?
801
01:11:09,603 --> 01:11:10,979
Du.
802
01:11:11,063 --> 01:11:14,608
Ni kan överge mig
och förstöra allt jag äger,
803
01:11:14,733 --> 01:11:17,653
men jag låter ingen skada ungen!
804
01:11:17,736 --> 01:11:20,030
Så du ska rädda ungen?
805
01:11:20,572 --> 01:11:22,324
Du och vilken armé?
806
01:11:25,244 --> 01:11:27,246
Okej. Den här armén.
807
01:12:29,308 --> 01:12:30,893
Gå in i dig själv.
808
01:12:30,976 --> 01:12:33,520
Hitta din inre best.
809
01:13:51,807 --> 01:13:52,808
Otto!
810
01:13:53,934 --> 01:13:55,519
Skynda! Snabbare!
811
01:13:57,896 --> 01:13:58,897
Nej!
812
01:14:07,739 --> 01:14:08,824
Jag har dig.
813
01:14:26,592 --> 01:14:27,759
Nej.
814
01:14:37,519 --> 01:14:39,104
Låt honom vara!
815
01:14:39,188 --> 01:14:40,689
Krossa ungen.
816
01:14:59,208 --> 01:15:00,751
Nej!
817
01:15:02,794 --> 01:15:07,341
Hallå. Hur känns det att bli slagna
av en knubbig liten nolla?
818
01:15:11,512 --> 01:15:14,139
Ni var fantastiska!
819
01:15:14,223 --> 01:15:16,892
Kung fu... Var kom det ifrån?
820
01:15:16,975 --> 01:15:19,478
Ni är förstås anställda igen.
821
01:15:22,814 --> 01:15:23,899
Stuart!
822
01:15:43,794 --> 01:15:45,546
Varsågod, sir.
823
01:15:45,629 --> 01:15:47,172
Var vill du ha den?
824
01:15:47,256 --> 01:15:49,049
Kan du märka det här? Precis här.
825
01:15:50,717 --> 01:15:53,136
Åh nej. Willy Knoge.
826
01:15:56,682 --> 01:15:57,808
Hallå.
827
01:15:57,891 --> 01:15:59,852
Du klarar dig, eller hur?
828
01:15:59,935 --> 01:16:01,645
Oroa dig inte för mig, grabben.
829
01:16:02,145 --> 01:16:03,438
Jag kommer att bli bra.
830
01:16:04,064 --> 01:16:05,148
Äntligen.
831
01:16:05,232 --> 01:16:08,610
Du kommer att sitta inne mycket länge.
832
01:16:08,694 --> 01:16:11,488
Jag skulle inte slå vad om det.
833
01:16:12,865 --> 01:16:13,866
Nej.
834
01:16:14,449 --> 01:16:15,951
Vi ses snart, grabben.
835
01:16:51,653 --> 01:16:54,823
Willy Knoge var min favoritskurk.
836
01:16:56,241 --> 01:16:59,286
Vi hade inte mycket tid tillsammans,
837
01:16:59,369 --> 01:17:01,163
men den tid vi hade,
838
01:17:01,872 --> 01:17:03,582
är jag så tacksam för.
839
01:17:04,374 --> 01:17:07,669
Jag har tänkt på
att du inte får se mig växa upp
840
01:17:07,753 --> 01:17:12,090
eller vara där när jag gör
alla mina onda gärningar.
841
01:17:12,174 --> 01:17:16,303
Och tro mig, jag kommer att göra
många hemska saker.
842
01:17:26,313 --> 01:17:28,524
Men jag ska göra dig stolt.
843
01:17:28,607 --> 01:17:33,320
Tack vare dig kommer jag att bli
den bästa skurken någonsin.
844
01:17:33,946 --> 01:17:37,241
För du lärde mig vad som är viktigt.
845
01:17:37,324 --> 01:17:39,868
Man kan inte klara något ensam.
846
01:17:41,620 --> 01:17:43,205
Hitta din stam,
847
01:17:43,914 --> 01:17:47,209
och släpp dem aldrig.
848
01:17:48,335 --> 01:17:49,336
Otto?
849
01:18:34,840 --> 01:18:37,259
Håll dig undan trubbel, grabben.
850
01:18:37,843 --> 01:18:41,680
Jag ska leva ett bra och ärligt liv.
851
01:18:44,224 --> 01:18:45,601
Du lever?
852
01:18:49,021 --> 01:18:50,814
Vilken överraskning!
853
01:18:50,898 --> 01:18:52,024
Hur gjorde du det där?
854
01:18:52,858 --> 01:18:57,613
Jag kan inte vänta på att spela död
för att undfly myndigheterna.
855
01:18:57,696 --> 01:18:59,364
Sikta mot månen, grabben.
856
01:18:59,448 --> 01:19:00,699
Sikta mot månen.
857
01:19:03,035 --> 01:19:04,369
Vi ses, töntar!
858
01:19:04,453 --> 01:19:05,454
ASL
859
01:19:31,230 --> 01:19:34,942
KRIMINELLA SKIVOR UPPHÖR - REA
860
01:19:36,568 --> 01:19:38,278
Tyvärr, vi har stängt.
861
01:19:40,197 --> 01:19:42,699
Jag ville bara säga tack för den här.
862
01:19:42,783 --> 01:19:44,618
Fungerade fantastiskt.
863
01:19:44,743 --> 01:19:46,745
{\an8}Okej, jag ska komma till saken.
864
01:19:46,828 --> 01:19:49,039
{\an8}Jag behöver en galen vetenskapsman.
865
01:19:49,122 --> 01:19:50,541
Vill du jobba för mig?
866
01:19:50,624 --> 01:19:52,751
Nej, inga fler skurkar för mig.
867
01:19:52,876 --> 01:19:55,087
Iväg till gladare horisonter.
868
01:19:55,879 --> 01:19:57,339
Farväl, lille kille.
869
01:20:10,561 --> 01:20:12,437
Okej.
870
01:20:12,521 --> 01:20:14,606
Lägg av med det där.
871
01:20:14,690 --> 01:20:15,774
Jag är med.
872
01:20:16,525 --> 01:20:18,485
Vill du se något coolt?
873
01:20:26,159 --> 01:20:27,870
Skojar du?
874
01:20:35,544 --> 01:20:38,630
Store Boss!
875
01:20:38,714 --> 01:20:40,716
"Store Boss." Jag gillar det.
876
01:26:47,666 --> 01:26:51,503
Till minne av Madeline Montero,
877
01:26:51,587 --> 01:26:55,424
briljant animatör, fantastisk kollega,
kärleksfull fru och mor.
878
01:27:20,407 --> 01:27:22,409
Översatt av: Märta Nilsson