1
00:00:27,291 --> 00:00:29,465
¡Illumination!
2
00:00:37,583 --> 00:00:38,826
Minion.
3
00:00:39,900 --> 00:00:43,584
BICENTENARIO 1976
OFERTA EN ZAPATOS DE PLATAFORMA
4
00:01:03,716 --> 00:01:05,523
¡Alto! ¡LAV!
5
00:01:07,012 --> 00:01:08,318
¡Oye!
6
00:01:08,847 --> 00:01:10,654
- ¡Alto allí!
- ¡Atrápenla!
7
00:01:15,061 --> 00:01:17,004
- ¡Sí, señor!
- Atención, todas las unidades.
8
00:01:17,105 --> 00:01:18,338
Donna Disco
9
00:01:23,612 --> 00:01:24,970
¡Cuidado!
10
00:01:25,071 --> 00:01:27,254
- ¿Les gusta eso?
- ¡Oye!
11
00:01:33,079 --> 00:01:35,470
Repito, la villana va hacia el Oeste...
12
00:01:35,874 --> 00:01:39,641
VICIO6
CUARTEL GENERAL SUBTERRÁNEO
13
00:01:42,464 --> 00:01:43,906
Vicio6
14
00:01:44,007 --> 00:01:45,199
¡Chicos!
15
00:01:45,300 --> 00:01:47,493
La Liga Antivillanos no pudo atraparme.
16
00:01:47,594 --> 00:01:49,234
Adivinen quién robó el mapa.
17
00:01:49,638 --> 00:01:51,319
Donna Disco
18
00:01:52,098 --> 00:01:53,541
MANOS DE ACERO
19
00:01:53,642 --> 00:01:55,532
¡Aleluya!
20
00:01:56,311 --> 00:01:57,546
SOR CHACO
21
00:01:57,647 --> 00:02:00,496
¡Sí!
Yo me encargo.
22
00:02:00,900 --> 00:02:02,331
SVENGANZA
23
00:02:03,778 --> 00:02:05,334
PIERRE PINZA
24
00:02:05,988 --> 00:02:07,013
Buen trabajo.
25
00:02:07,114 --> 00:02:08,837
Willy Kobra
26
00:02:09,534 --> 00:02:12,644
El mapa de la legendaria
Piedra del Zodíaco.
27
00:02:12,745 --> 00:02:16,679
Nos convertiremos
en los villanos más poderosos del mundo.
28
00:02:17,750 --> 00:02:19,693
Pongámonos manos a la obra.
29
00:02:19,794 --> 00:02:21,768
Partimos rumbo a Asia esta noche.
30
00:02:49,199 --> 00:02:51,173
Revisemos aquí.
31
00:03:14,350 --> 00:03:15,657
Entré.
32
00:03:42,755 --> 00:03:44,437
Hola, linda.
33
00:04:00,606 --> 00:04:01,839
¿Qué?
34
00:04:35,100 --> 00:04:36,125
¡Por fin!
35
00:04:36,226 --> 00:04:38,575
La Piedra del Zodíaco.
36
00:04:49,489 --> 00:04:53,298
Pronto, el poder
de estas bestias invencibles será nuestro.
37
00:05:00,542 --> 00:05:02,432
¡Santo cielo!
38
00:05:26,152 --> 00:05:27,152
¡Dense prisa!
39
00:05:27,236 --> 00:05:30,169
Me persiguen un montón
de cosas mortíferas.
40
00:05:30,489 --> 00:05:32,349
Entendido y copiado.
41
00:05:32,450 --> 00:05:34,257
Acelera, monja.
42
00:05:40,625 --> 00:05:42,473
¡Date prisa!
43
00:05:45,838 --> 00:05:47,270
¡Suéltenme!
44
00:05:53,054 --> 00:05:55,653
Tengo la piedra.
45
00:05:56,057 --> 00:05:57,666
Hasta aquí llegaste, anciano.
46
00:05:57,767 --> 00:06:01,503
Los Vicio6 tienen jefe nuevo.
47
00:06:01,604 --> 00:06:04,798
¡Te engañaron como a un idiota!
48
00:06:04,899 --> 00:06:07,759
Espera.
Yo fundé este grupo.
49
00:06:07,860 --> 00:06:09,094
Somos un equipo.
50
00:06:09,195 --> 00:06:10,971
¿Y su lealtad?
51
00:06:11,072 --> 00:06:13,390
Por favor, somos villanos.
52
00:06:13,491 --> 00:06:14,850
Eso no existe entre nosotros.
53
00:06:14,951 --> 00:06:17,426
Dale paso a la nueva generación.
54
00:06:24,753 --> 00:06:31,940
MINIONS
NACE UN VILLANO
55
00:07:34,742 --> 00:07:37,060
Silencio, clase.
56
00:07:37,161 --> 00:07:38,311
ESCUELA PRIMARIA
57
00:07:38,412 --> 00:07:40,522
Silencio, clase.
58
00:07:40,623 --> 00:07:42,607
Niños.
59
00:07:42,708 --> 00:07:43,708
DÍA DE LAS PROFESIONES
60
00:07:43,792 --> 00:07:47,654
¿Qué quieren ser cuando sean grandes?
61
00:07:47,755 --> 00:07:49,906
- Samantha.
- Quiero ser doctora.
62
00:07:50,007 --> 00:07:51,007
Fabuloso.
63
00:07:51,091 --> 00:07:52,091
Bradley.
64
00:07:52,176 --> 00:07:53,409
Quiero ser maestro.
65
00:07:53,510 --> 00:07:55,526
Mejor no.
66
00:07:55,930 --> 00:07:56,930
- ¡Yo!
- Sí.
67
00:07:57,014 --> 00:07:58,957
Quiero ser un bombero, Presidente
68
00:07:59,058 --> 00:08:01,210
y corredor de autos.
69
00:08:01,311 --> 00:08:02,742
Qué emocionante.
70
00:08:03,313 --> 00:08:05,381
¿Y tú, Gru?
71
00:08:05,482 --> 00:08:06,632
Vicio6
72
00:08:06,733 --> 00:08:09,374
- ¿Gru?
- ¿Yo?
73
00:08:09,527 --> 00:08:11,710
Quiero ser...
74
00:08:12,656 --> 00:08:15,005
un supervillano.
75
00:08:17,327 --> 00:08:18,853
- ¿Supervillano?
- Supervillano.
76
00:08:18,954 --> 00:08:20,187
¡Pobre diablo!
77
00:08:25,835 --> 00:08:27,726
- ¡Kelly!
- ¡Papá!
78
00:08:28,171 --> 00:08:30,103
- ¡Brett!
- ¡Mamá!
79
00:08:30,298 --> 00:08:31,323
¡Gru!
80
00:08:31,424 --> 00:08:33,523
¡Besa a mamá!
81
00:08:34,010 --> 00:08:36,943
Mis miniparientes favoritos.
82
00:08:38,557 --> 00:08:40,572
No, chicos.
Por favor.
83
00:08:41,560 --> 00:08:44,201
Tengo una imagen que cuidar.
84
00:08:47,274 --> 00:08:48,274
De acuerdo.
85
00:08:48,358 --> 00:08:50,582
¿Están ansiosos por ver la película?
86
00:08:50,777 --> 00:08:52,126
¡Andando!
87
00:08:56,742 --> 00:09:01,730
TIBURÓN
88
00:09:01,831 --> 00:09:04,514
ENTRADAS AGOTADAS
89
00:09:16,721 --> 00:09:17,953
PROTOTIPO
90
00:09:22,434 --> 00:09:24,074
¡Ay, no!
91
00:09:30,692 --> 00:09:33,083
¡Un tiburón!
92
00:09:36,114 --> 00:09:38,755
JUEGOS
93
00:09:40,911 --> 00:09:43,553
Soy un mago del pinball.
94
00:09:43,956 --> 00:09:47,192
Silba y silba.
95
00:09:47,293 --> 00:09:48,293
JUEGO GRATIS
96
00:09:48,377 --> 00:09:51,102
Silba y silba.
97
00:09:56,135 --> 00:09:57,327
- Nada.
- Cero.
98
00:09:57,428 --> 00:09:58,620
- Nada.
- Cero.
99
00:09:58,721 --> 00:09:59,986
APLASTA AL TOPO
100
00:10:03,935 --> 00:10:05,168
¡Sí!
101
00:10:06,854 --> 00:10:07,854
Ponle de todo.
102
00:10:07,939 --> 00:10:09,548
Un poco más.
103
00:10:09,649 --> 00:10:12,039
Échale un poco de chispitas.
104
00:10:12,318 --> 00:10:14,333
Me gustan esas chispitas.
105
00:10:14,737 --> 00:10:16,335
LANZAQUESO
106
00:10:17,949 --> 00:10:19,599
¡Rayo de queso!
107
00:10:19,700 --> 00:10:20,965
¡Rayo de queso!
108
00:10:22,119 --> 00:10:23,926
No me lances queso, amigo.
109
00:10:26,999 --> 00:10:28,567
PROPINAS
110
00:10:28,668 --> 00:10:30,308
¡Graciaz!
111
00:10:32,171 --> 00:10:34,030
Tan cremoso y delicioso.
112
00:10:34,131 --> 00:10:35,365
PIERDE ESOS KILOS
113
00:10:35,717 --> 00:10:38,108
Vale cada caloría.
114
00:10:45,936 --> 00:10:47,920
Facturas, revistas,
115
00:10:48,021 --> 00:10:49,953
estampillas de compra.
116
00:10:50,941 --> 00:10:53,061
PRIORIDAD - Para: Sr. GRU
2230 Broadway - CONFIDENCIAL
117
00:10:55,112 --> 00:10:57,263
Vicio6 SÓLO PARA SUS OÍDOS
118
00:10:57,364 --> 00:10:58,598
¡Santo guacamole!
119
00:10:58,699 --> 00:11:00,798
¿Dónde puedo escucharlo?
120
00:11:10,002 --> 00:11:11,444
Hola, Sr. Gru.
121
00:11:11,545 --> 00:11:13,154
Recibimos su solicitud para unirse...
122
00:11:13,255 --> 00:11:16,783
al mejor equipo de supervillanos
del mundo, los Vicio6.
123
00:11:16,884 --> 00:11:20,536
Se acaba de abrir una vacante y...
124
00:11:20,637 --> 00:11:21,637
¿Y?
125
00:11:21,722 --> 00:11:24,373
Debe venir para una entrevista
mañana al mediodía.
126
00:11:24,474 --> 00:11:26,406
¡Fanta-bu-loso!
127
00:11:28,897 --> 00:11:31,590
Diríjase a la Calle 417.
128
00:11:31,691 --> 00:11:33,967
La contraseña es: "Eres malo".
129
00:11:34,068 --> 00:11:35,385
ERES MALO
130
00:11:35,486 --> 00:11:37,252
"Eres malo".
131
00:11:37,739 --> 00:11:39,515
Ahora prepárate para bailar,
132
00:11:39,616 --> 00:11:42,476
porque esta invitación está
a punto de explotar.
133
00:11:42,577 --> 00:11:43,883
¿Explotar?
134
00:11:44,078 --> 00:11:45,552
¡Ay, no!
135
00:11:58,218 --> 00:11:59,941
¡Tengo buenas noticias, mamá!
136
00:12:02,264 --> 00:12:03,612
¿Mamá?
137
00:12:08,562 --> 00:12:10,035
¿Mamá?
138
00:12:19,282 --> 00:12:21,016
¿Qué?
139
00:12:21,117 --> 00:12:23,102
¿Quién es este tipo sudoroso?
140
00:12:23,203 --> 00:12:24,937
Hace que la casa apeste.
141
00:12:25,038 --> 00:12:26,689
Pensé que cocinabas repollo.
142
00:12:26,790 --> 00:12:29,181
Es mi nuevo gurú.
143
00:12:32,796 --> 00:12:34,196
Diles a tus amigos raros...
144
00:12:34,297 --> 00:12:36,866
que empiecen a colaborar en la casa
145
00:12:36,967 --> 00:12:38,159
o tendré que echarlos.
146
00:12:38,260 --> 00:12:41,151
Arruinan mi ambiente de armonía.
147
00:12:43,890 --> 00:12:45,906
¡Oye! ¡Escuché eso!
148
00:12:47,769 --> 00:12:48,969
MANOS DE ACERO - PIERRE PINZAS
149
00:12:49,062 --> 00:12:50,206
Willy Kobra - Donna Disco
- SOR CHACO SVENGANZA
150
00:12:50,230 --> 00:12:51,230
Vicio6
151
00:12:51,314 --> 00:12:54,539
Contémosle las buenas noticias a la tropa.
152
00:12:55,986 --> 00:12:57,887
Caballeros, al sótano.
153
00:12:57,988 --> 00:13:00,712
O, más bien,
nuestra nueva guarida del mal.
154
00:13:04,160 --> 00:13:05,978
¡Esto es fantástico!
155
00:13:06,079 --> 00:13:08,303
La construcción luce muy bien, chicos.
156
00:13:29,812 --> 00:13:31,630
Mi primera guarida del mal.
157
00:13:31,731 --> 00:13:33,287
¡Siento la piel de gallina!
158
00:13:36,027 --> 00:13:39,012
A veces hay que destruir algunas cosas,
para crear otras nuevas.
159
00:13:39,113 --> 00:13:40,503
¿Verdad?
160
00:13:40,948 --> 00:13:42,766
- Buen trabajo, Ryan.
- ¿Qué?
161
00:13:42,867 --> 00:13:44,184
¡Dije "buen trabajo"!
162
00:13:44,285 --> 00:13:46,342
- ¿Qué?
- No importa.
163
00:13:46,662 --> 00:13:49,554
Adrien y Mack, esto se ve bien.
164
00:13:56,172 --> 00:13:57,864
Joe, ¿cómo está la familia?
165
00:13:57,965 --> 00:13:59,814
Muy bien.
166
00:14:00,218 --> 00:14:03,193
Todos, acérquense.
167
00:14:05,557 --> 00:14:08,042
Escuchen y abróchense los overoles.
168
00:14:08,143 --> 00:14:10,086
Sujétense las gafas.
169
00:14:10,187 --> 00:14:13,256
Los Vicio6 quieren conocerme.
170
00:14:13,357 --> 00:14:14,663
Mañana.
171
00:14:17,569 --> 00:14:18,569
¡Jefecito!
172
00:14:18,654 --> 00:14:20,179
¡Jefecito!
173
00:14:20,280 --> 00:14:22,223
De acuerdo.
No soy un "jefecito".
174
00:14:22,324 --> 00:14:23,516
Dejen de llamarme así.
175
00:14:23,617 --> 00:14:26,633
Además,
tampoco me han aceptado aún.
176
00:14:29,414 --> 00:14:31,638
Hola, Otto.
¿Qué sucede?
177
00:14:34,795 --> 00:14:36,101
Bla, bla, bla.
178
00:14:36,713 --> 00:14:38,197
Bueno, eso...
179
00:14:38,298 --> 00:14:39,730
Sí, yo...
180
00:14:42,594 --> 00:14:44,162
Yo... De acuerdo.
181
00:14:44,263 --> 00:14:47,832
¿Sabes qué sería divertido?
Jugar a no hablar.
182
00:14:47,933 --> 00:14:49,782
¡Jugar a no hablar!
¡Sí!
183
00:14:50,978 --> 00:14:54,089
Gracias a todos por trabajar tan duro.
184
00:14:54,190 --> 00:14:55,549
Debo ir a descansar,
185
00:14:55,650 --> 00:14:58,750
porque mañana
es el día más importante de mi vida.
186
00:14:59,445 --> 00:15:00,637
Cuidado, mundo.
187
00:15:00,738 --> 00:15:02,504
¡Aquí viene Gru!
188
00:15:04,242 --> 00:15:06,185
- ¡Jefecito!
- No me digan...
189
00:15:06,286 --> 00:15:08,218
¡Jefecito!
190
00:15:20,466 --> 00:15:22,534
Vicio6
191
00:15:22,635 --> 00:15:24,286
Estos chicos son los mejores.
192
00:15:24,387 --> 00:15:26,069
No puedo creerlo.
193
00:15:29,642 --> 00:15:30,875
¿Jefecito?
194
00:15:33,730 --> 00:15:34,755
Sí, entiendo.
195
00:15:34,856 --> 00:15:37,413
Pero lárgate, porque necesito descansar.
196
00:15:40,820 --> 00:15:42,805
De acuerdo.
Está bien.
197
00:15:42,906 --> 00:15:44,223
Porque tuviste una pesadilla.
198
00:15:44,324 --> 00:15:45,756
Pero sólo por esta noche.
199
00:15:48,954 --> 00:15:52,221
No me creo lo de la pesadilla.
200
00:15:56,086 --> 00:15:57,319
Disculpe.
201
00:15:59,340 --> 00:16:00,855
¿En serio?
¿Tú también?
202
00:16:01,217 --> 00:16:02,450
Súbete.
203
00:16:04,428 --> 00:16:06,746
- Buenas noches.
- Buenas noches.
204
00:16:06,847 --> 00:16:08,654
Sí, buenas noches.
205
00:16:09,433 --> 00:16:10,906
¡Buenas noches!
206
00:16:12,978 --> 00:16:15,953
Sólo quiero dormir un poco.
207
00:16:16,857 --> 00:16:18,591
CNV
208
00:16:18,692 --> 00:16:19,843
Canal Nacional de Villanos
209
00:16:19,944 --> 00:16:20,944
Noticia de última hora.
210
00:16:21,028 --> 00:16:24,180
Los Vicio6 nos demuestran
cómo ser los más malvados.
211
00:16:24,281 --> 00:16:25,281
Vicio6
212
00:16:25,366 --> 00:16:27,016
Villanos del mundo,
213
00:16:27,117 --> 00:16:30,436
en tres días,
cuando el reloj marque la medianoche
214
00:16:30,537 --> 00:16:32,857
y comience el Año Nuevo chino,
215
00:16:32,958 --> 00:16:36,778
este chiquitín malvado dejará
salir todo su poder.
216
00:16:36,879 --> 00:16:39,322
Con el poder del Zodíaco,
217
00:16:39,423 --> 00:16:42,815
eliminaremos a la Liga Antivillanos.
218
00:16:44,220 --> 00:16:46,496
Y los Vicio6 serán...
219
00:16:46,597 --> 00:16:49,583
los villanos más poderosos del planeta.
220
00:16:49,684 --> 00:16:52,950
¿Me entienden?
221
00:16:53,980 --> 00:16:55,922
¿Que si te entiendo?
222
00:16:56,023 --> 00:16:58,258
No,
porque no hay nada que entender.
223
00:16:58,359 --> 00:17:00,552
Me abandonaron
porque creyeron que moriría.
224
00:17:00,653 --> 00:17:03,138
Me desecharon como a un mueble viejo.
225
00:17:03,239 --> 00:17:05,963
Ni se imaginan lo que les espera.
226
00:17:07,743 --> 00:17:09,018
Los haré sufrir...
227
00:17:09,119 --> 00:17:10,604
- por lo que me hicieron.
- ¿Señor?
228
00:17:10,705 --> 00:17:12,397
- Ya verán.
- Oiga, Sr. Kobra.
229
00:17:12,498 --> 00:17:13,498
¿Qué?
230
00:17:13,583 --> 00:17:16,651
Sólo queríamos confirmar
que nos pagará esta semana.
231
00:17:16,752 --> 00:17:18,320
Cómo te atreves.
232
00:17:18,421 --> 00:17:19,988
Les pago con conocimiento.
233
00:17:20,089 --> 00:17:21,436
¿De veras?
234
00:17:21,924 --> 00:17:25,316
Primera lección:
Siempre hay que estar preparado.
235
00:17:25,970 --> 00:17:30,792
Segunda lección: La llave belga
sacamocos y picaojos.
236
00:17:30,893 --> 00:17:35,410
Y tercera lección: La depilación lituana.
237
00:17:42,070 --> 00:17:44,263
Eso vale todo el dinero del mundo.
238
00:17:44,364 --> 00:17:46,933
Olvídenlo, muchachos.
Sí les voy a pagar.
239
00:17:47,034 --> 00:17:50,008
Pero primero
debemos recuperar mi piedra.
240
00:17:50,621 --> 00:17:53,720
Veo cómo nace un malvado Gru
241
00:17:55,751 --> 00:17:59,101
Veo a un villano en camino
242
00:18:01,214 --> 00:18:04,523
Voy a entrevistarme con mis héroes
243
00:18:06,386 --> 00:18:09,486
Me van a querer
Porque soy el mejor
244
00:18:11,391 --> 00:18:12,625
No lo arruines esta noche
245
00:18:12,726 --> 00:18:13,726
Vicio6
246
00:18:13,810 --> 00:18:16,838
Te unirás a los Vicio6
247
00:18:16,939 --> 00:18:19,590
Un Gru malvado en ascenso
248
00:18:19,691 --> 00:18:20,925
¡Chicos!
249
00:18:23,321 --> 00:18:25,295
Quieren venir.
250
00:18:25,907 --> 00:18:28,225
- Sí.
- Claro.
251
00:18:28,326 --> 00:18:29,591
Bueno.
252
00:18:30,620 --> 00:18:35,983
Cuando ustedes respondieron
a mi aviso de "se busca ayuda",
253
00:18:36,084 --> 00:18:37,234
SE BUSCA AYUDA
254
00:18:37,335 --> 00:18:40,654
pensé: "¿Quiénes son estos chicos
que parecen churritos?
255
00:18:40,755 --> 00:18:42,937
"¿Y de dónde sacaron
tanta mezclilla?".
256
00:18:44,008 --> 00:18:45,200
¡ADÓPTANOS!
257
00:18:45,301 --> 00:18:47,461
SE BUSCA AYUDA SE BUSCA AYUDA
GRU JEFAZO YO (HEART) GRU
258
00:18:49,639 --> 00:18:52,947
Y ustedes no se rindieron.
259
00:19:07,240 --> 00:19:10,131
Está bien.
Me rindo. Pasen.
260
00:19:17,751 --> 00:19:20,111
Vivimos momentos muy especiales
desde entonces.
261
00:19:20,212 --> 00:19:23,239
Pero pertenecer a los Vicio6...
262
00:19:23,340 --> 00:19:24,980
es lo máximo.
263
00:19:25,384 --> 00:19:30,121
Y ustedes son fabulosos,
264
00:19:30,222 --> 00:19:34,198
y el trabajo que hicieron
en la guarida fue...
265
00:19:34,852 --> 00:19:36,492
Espectacular.
266
00:19:36,896 --> 00:19:39,172
Es que... Estuve pensando...
267
00:19:39,273 --> 00:19:42,342
que hay muchos otros villanos
en el mundo.
268
00:19:42,443 --> 00:19:43,676
¿Entienden?
269
00:19:48,741 --> 00:19:49,849
No importa.
270
00:19:49,950 --> 00:19:53,509
Necesito hacerlo sólo esta vez.
271
00:19:53,871 --> 00:19:55,970
Hasta lueguito.
272
00:19:59,501 --> 00:20:02,101
- ¿Kevin? ¡Kevin!
- Ay, hermano.
273
00:20:09,679 --> 00:20:12,070
Otto.
274
00:20:13,516 --> 00:20:14,948
A las escondidas.
275
00:20:15,060 --> 00:20:17,200
¿A las escondidas?
De acuerdo.
276
00:20:27,572 --> 00:20:29,045
¡Vamos!
277
00:20:33,995 --> 00:20:36,136
Cuidado, ¡algunos vamos a pie!
278
00:20:42,837 --> 00:20:44,070
Entremos.
279
00:20:54,099 --> 00:20:56,741
Disculpe, señor.
280
00:20:57,395 --> 00:21:02,205
Me preguntaba si usted era malo.
281
00:21:03,484 --> 00:21:05,793
No lo es.
Me equivoqué.
282
00:21:08,532 --> 00:21:10,975
Perdón.
No quise asustarte.
283
00:21:11,076 --> 00:21:14,927
Sólo estaba probando mi nuevo invento.
284
00:21:15,163 --> 00:21:17,690
Lo llamo Dedos Pegajosos.
285
00:21:17,791 --> 00:21:19,692
O Baba Inteligente.
286
00:21:19,793 --> 00:21:22,726
Aún no decido un nombre.
287
00:21:23,088 --> 00:21:24,321
Acércate.
288
00:21:27,551 --> 00:21:31,944
Escuché que buscabas algo especial.
289
00:21:32,347 --> 00:21:34,040
Sí, esperaba...
290
00:21:34,141 --> 00:21:37,157
Eres malo.
291
00:21:39,980 --> 00:21:43,424
Esto te gustará.
Escúchalo en la cabina tres.
292
00:21:43,525 --> 00:21:45,290
LINDA RONSTADT
ERES MALO
293
00:21:46,778 --> 00:21:48,253
Por aquí.
294
00:21:58,791 --> 00:22:01,151
FUERA DE SERVICIO
295
00:22:01,252 --> 00:22:03,862
Es aquí. Ni una palabra.
No alces la voz. Buena suerte.
296
00:22:03,963 --> 00:22:05,520
Disfrútalo, muchacho.
297
00:22:05,924 --> 00:22:09,232
Gracias, señor... Nefario.
298
00:22:09,886 --> 00:22:12,610
Soy el Dr. Nefario.
299
00:22:13,014 --> 00:22:14,529
Ten esto.
300
00:22:15,225 --> 00:22:18,616
Si te haces famoso,
recuerda quién te dio tu primer aparato.
301
00:22:19,479 --> 00:22:20,869
De acuerdo.
302
00:22:25,151 --> 00:22:28,387
No lo culparía si me dijera
303
00:22:28,488 --> 00:22:30,389
Eres malo
304
00:22:30,490 --> 00:22:31,765
Eres malo...
305
00:22:31,866 --> 00:22:34,340
Hazlo girar al revés.
306
00:22:38,916 --> 00:22:42,183
Bienvenido a los Vicio6.
307
00:22:43,337 --> 00:22:44,977
Eso es bastante...
308
00:22:56,475 --> 00:22:57,823
Hola.
309
00:23:03,941 --> 00:23:06,457
¿Todos vinieron para la entrevista?
310
00:23:07,319 --> 00:23:08,876
Yo también.
311
00:23:09,655 --> 00:23:12,640
¿Qué harán después?
¿Traman alguna jugarreta?
312
00:23:12,741 --> 00:23:15,549
¿Harán alguna travesura?
313
00:23:17,705 --> 00:23:19,929
Bueno.
314
00:23:20,749 --> 00:23:22,275
Haz pasar al primero.
315
00:23:22,376 --> 00:23:24,725
Esperan por usted, Sr. Gru.
316
00:23:25,421 --> 00:23:26,613
Muy bien.
317
00:23:26,714 --> 00:23:27,947
Excelente.
318
00:23:50,155 --> 00:23:53,463
Vicio6
319
00:23:59,873 --> 00:24:02,107
Distinguidos villanos,
320
00:24:02,208 --> 00:24:04,641
me llamo Gru.
321
00:24:05,170 --> 00:24:10,032
Siento que estoy hablando muy alto,
aun cuando estamos tan cerca...
322
00:24:10,133 --> 00:24:13,859
que no hace falta semejante volumen.
323
00:24:18,308 --> 00:24:20,543
Si me hubieran dicho que a los diez años...
324
00:24:20,644 --> 00:24:23,046
tendría la oportunidad de reemplazar...
325
00:24:23,147 --> 00:24:25,215
a mi villano favorito,
326
00:24:25,316 --> 00:24:27,676
Willy Kobra, habría dicho:
327
00:24:27,777 --> 00:24:29,761
"Una roca los golpeó en la cabeza".
328
00:24:29,862 --> 00:24:32,305
Pero ahora que tengo once años
y un poquito más,
329
00:24:32,406 --> 00:24:35,006
todo tiene más sentido.
330
00:24:35,451 --> 00:24:37,227
¿Quién dejó entrar a este niño?
331
00:24:37,328 --> 00:24:39,437
Creí que era un enano.
332
00:24:39,538 --> 00:24:41,929
¿Qué estás pensando?
333
00:24:42,208 --> 00:24:47,185
¿De veras crees que un insignificante
como tú, puede ser un villano?
334
00:24:47,922 --> 00:24:50,740
Sí.
Soy bastante despreciable.
335
00:24:50,841 --> 00:24:52,868
Mejor no se meta conmigo.
336
00:24:52,969 --> 00:24:55,912
El mal es cosa de adultos...
337
00:24:56,013 --> 00:25:00,114
que roban piedras antiguas poderosas
y provocan caos.
338
00:25:01,185 --> 00:25:03,879
No de chiquillos regordetes...
339
00:25:03,980 --> 00:25:07,466
que deberían estar en la escuela,
aprendiendo,
340
00:25:07,567 --> 00:25:09,468
tomando recreos,
341
00:25:09,569 --> 00:25:11,626
chupándose el dedo.
342
00:25:11,946 --> 00:25:13,294
"Chupándose el...".
343
00:25:15,576 --> 00:25:18,175
Vuelve cuando hayas hecho algo
que me impresione.
344
00:25:18,579 --> 00:25:20,135
¡Siguiente!
345
00:25:21,373 --> 00:25:25,651
Soy Hombre Alado,
futuro miembro de los Vicio6.
346
00:25:25,752 --> 00:25:29,353
¡Contemplen el poder de volar!
347
00:25:32,759 --> 00:25:34,076
Bueno, basta de bromas.
348
00:25:34,177 --> 00:25:35,692
Que empiece la función.
349
00:25:38,641 --> 00:25:40,323
Este sí que pesa.
350
00:25:43,980 --> 00:25:45,995
A la izquierda.
Eso es.
351
00:26:03,249 --> 00:26:04,722
Levántenlo, chicos.
352
00:26:05,209 --> 00:26:06,892
¡Apilémonos!
353
00:26:09,006 --> 00:26:10,490
¡Se llevó la piedra!
354
00:26:10,591 --> 00:26:12,398
¡Iré tras él!
355
00:26:17,264 --> 00:26:19,697
Cierren las salidas.
356
00:26:25,940 --> 00:26:27,288
¿Qué?
357
00:26:30,402 --> 00:26:31,885
No hay nada que ver aquí.
358
00:26:31,986 --> 00:26:33,262
Vaya.
359
00:26:33,363 --> 00:26:35,962
¡Frampton en vivo!
Buena elección.
360
00:26:38,493 --> 00:26:39,757
Yo...
361
00:26:40,161 --> 00:26:42,719
Sólo sigue caminando.
362
00:26:51,798 --> 00:26:54,105
¿Quién diablos es ese?
¿Un niño?
363
00:26:57,095 --> 00:26:58,705
- Chicos.
- Bello.
364
00:26:58,806 --> 00:26:59,873
¡Jefecito!
365
00:26:59,974 --> 00:27:01,989
¿Qué están haciendo aquí?
366
00:27:03,477 --> 00:27:05,159
Está bien, sólo síganme.
367
00:27:05,771 --> 00:27:08,173
- ¿Por dónde se fue?
- ¡Allá va ese ladronzuelo!
368
00:27:08,274 --> 00:27:09,747
¡Deprisa!
369
00:27:10,150 --> 00:27:11,582
¡Divídanse!
370
00:27:27,209 --> 00:27:29,058
Tocan.
Es el repartidor.
371
00:27:41,390 --> 00:27:43,374
¡Ese niño del demonio!
372
00:27:43,475 --> 00:27:46,085
Otto, lleva la piedra a la guarida.
Yo los distraeré.
373
00:27:46,186 --> 00:27:48,035
¡Andando!
374
00:27:57,616 --> 00:27:58,616
Ahora no.
375
00:27:58,700 --> 00:28:00,841
¡Funciona!
376
00:28:19,596 --> 00:28:21,194
Así, cariño.
377
00:28:24,392 --> 00:28:26,032
Yo me encargo.
378
00:28:32,567 --> 00:28:35,000
Espero que disfrutes el resto
de tu corta vida.
379
00:28:35,612 --> 00:28:38,295
Funciona, por favor.
¡Vamos!
380
00:28:51,504 --> 00:28:54,020
Te encontraremos, enanín.
381
00:28:55,049 --> 00:28:56,522
- ¡Sí!
- ¡Lo logramos!
382
00:29:02,348 --> 00:29:03,790
Josh, pon algo bueno.
383
00:29:03,891 --> 00:29:05,156
¡Bueno!
384
00:29:10,565 --> 00:29:14,342
Dijeron que este niño no tenía madera
para ser un villano de verdad.
385
00:29:14,443 --> 00:29:15,802
Pues...
386
00:29:15,903 --> 00:29:18,680
este niño les robó algo...
387
00:29:18,781 --> 00:29:22,340
a los villanos más malvados del mundo.
388
00:29:24,287 --> 00:29:27,553
Cuando se los devuelva, van a decir:
389
00:29:28,040 --> 00:29:31,526
"Cometimos un terrible error.
390
00:29:31,627 --> 00:29:34,030
"Por favor, únete a nosotros, Gru".
391
00:29:34,131 --> 00:29:36,491
Y les diré: "¡Sí!
392
00:29:36,592 --> 00:29:41,026
"Seré el miembro más joven de los Vicio6".
393
00:29:41,513 --> 00:29:43,915
Sólo necesito a Otto.
394
00:29:44,016 --> 00:29:45,531
¿Dónde está Otto?
395
00:29:45,726 --> 00:29:46,751
Otto ya vendrá.
396
00:29:46,852 --> 00:29:48,336
No, nada de "ya vendrá".
397
00:29:48,437 --> 00:29:50,661
Lo necesito ahora.
398
00:29:55,235 --> 00:29:56,803
- ¡Otto!
- ¡Jefecito!
399
00:29:56,904 --> 00:29:59,169
Llegaste.
400
00:29:59,948 --> 00:30:01,505
¿La tienes?
401
00:30:05,412 --> 00:30:08,731
¿Acaso... me estás tomando el pelo?
402
00:30:08,832 --> 00:30:10,943
Otto, ¿dónde está la piedra?
403
00:30:11,044 --> 00:30:13,476
¿La piedra?
Claro, esa piedra.
404
00:30:31,523 --> 00:30:32,788
Echa allí.
405
00:30:36,070 --> 00:30:37,793
¡Oh, no!
406
00:30:51,877 --> 00:30:53,110
FELIZ CUMPLEAÑOS
407
00:30:54,713 --> 00:30:56,270
ROCAMIGO
408
00:31:05,683 --> 00:31:10,201
Te amo.
409
00:31:25,829 --> 00:31:29,815
¿Acabas de intercambiar mi futuro...
410
00:31:29,916 --> 00:31:32,057
por una rocamigo?
411
00:31:34,754 --> 00:31:38,563
Muy bien.
Otto, ¿dónde fue este cumpleaños?
412
00:31:42,596 --> 00:31:45,372
¡Esto es inaceptable!
413
00:31:45,473 --> 00:31:49,168
Les dije que no estaban listos
para cosas importantes
414
00:31:49,269 --> 00:31:51,117
y me han dado la razón.
415
00:31:52,772 --> 00:31:55,132
No hacen más que arruinarlo todo.
416
00:31:55,233 --> 00:31:57,791
¿Poner de todo? ¡Claro!
417
00:32:00,989 --> 00:32:02,754
¡Apaga la música!
418
00:32:05,035 --> 00:32:06,393
Mi mamá tenía razón.
419
00:32:06,494 --> 00:32:08,438
Ustedes no deben estar aquí.
420
00:32:08,539 --> 00:32:10,638
¡Están despedidos!
421
00:32:13,085 --> 00:32:15,153
Voy a encontrar esa piedra.
422
00:32:15,254 --> 00:32:17,739
Más vale que se hayan largado
cuando vuelva.
423
00:32:17,840 --> 00:32:19,147
Jefecito...
424
00:32:19,383 --> 00:32:21,983
Otto, ¡ya cierra la boca!
425
00:32:24,972 --> 00:32:26,320
Josh.
426
00:32:36,317 --> 00:32:37,550
Gru.
427
00:32:40,988 --> 00:32:42,180
No, Kevin.
428
00:32:42,281 --> 00:32:44,672
Estaré mejor yo solo.
429
00:33:28,161 --> 00:33:29,676
¡Jefecito!
430
00:33:31,498 --> 00:33:33,096
Ay, no.
431
00:33:35,961 --> 00:33:38,654
Lo siento.
Creí que eso los impresionaría.
432
00:33:38,755 --> 00:33:41,313
¿Podría hablar con Donna Disco?
Ella...
433
00:33:47,306 --> 00:33:48,695
¡Willy Kobra!
434
00:33:50,309 --> 00:33:51,866
¿Estás vivo?
435
00:33:52,770 --> 00:33:55,797
¿Mi villano favorito
es también mi secuestrador?
436
00:33:55,898 --> 00:33:59,343
Podría ser una gran oportunidad,
si no me mata.
437
00:33:59,444 --> 00:34:01,417
Cállate y dame la piedra.
438
00:34:02,196 --> 00:34:03,972
Sí, claro, la piedra.
439
00:34:04,073 --> 00:34:06,308
Pasó algo con esa piedra.
440
00:34:06,409 --> 00:34:07,726
Es una historia muy graciosa.
441
00:34:07,827 --> 00:34:09,259
¡Dásela!
442
00:34:13,082 --> 00:34:15,943
Y todo se pondrá peor...
443
00:34:16,044 --> 00:34:18,559
muy pronto.
444
00:34:20,882 --> 00:34:22,814
¿Qué diablos es esto?
445
00:34:38,149 --> 00:34:39,550
¿Dónde está, niño?
446
00:34:39,651 --> 00:34:42,052
¡No la tengo!
447
00:34:42,153 --> 00:34:43,555
Sé que la ocultas en algún lado.
448
00:34:43,656 --> 00:34:45,265
Les juro que no.
449
00:34:45,366 --> 00:34:47,977
Que me caiga muerto,
sí les estoy mintiendo.
450
00:34:48,078 --> 00:34:49,394
No, mejor que eso no pase.
451
00:34:49,495 --> 00:34:51,302
Tráiganme un teléfono.
452
00:34:54,292 --> 00:34:55,568
Llama a tu casa.
453
00:34:55,669 --> 00:34:56,986
Pediré un rescate.
454
00:34:57,087 --> 00:35:01,062
No. Mi mamá preferirá pagarte
para que te quedes conmigo.
455
00:35:02,092 --> 00:35:04,232
Qué gracioso. ¡Llama!
456
00:35:18,984 --> 00:35:20,217
EXTRAVIADO
457
00:35:38,212 --> 00:35:39,613
Bello. La casa de Jefecito.
458
00:35:39,714 --> 00:35:41,031
- ¿Quién habla?
- Kevin.
459
00:35:41,132 --> 00:35:42,240
Kevin, el ayudante.
460
00:35:42,341 --> 00:35:43,658
¿Kevin el qué?
461
00:35:43,759 --> 00:35:45,535
- El ayudante.
- ¿En serio?
462
00:35:45,636 --> 00:35:47,078
¿Tienes secuaces?
463
00:35:47,179 --> 00:35:50,332
- Hasta aquí llegué.
- ¿Jefecito?
464
00:35:50,433 --> 00:35:53,543
Escucha.
Tráeme la piedra a San Francisco.
465
00:35:53,644 --> 00:35:56,505
6830 Calle Green.
¿Entendido?
466
00:35:56,606 --> 00:35:59,674
Tienes dos días o nunca volverás a ver...
467
00:35:59,775 --> 00:36:01,916
a tu jefecito.
468
00:36:02,987 --> 00:36:04,585
¿Bello?
469
00:36:07,742 --> 00:36:08,975
Otto...
470
00:36:17,501 --> 00:36:18,734
De acuerdo.
471
00:36:28,847 --> 00:36:30,080
Otto...
472
00:36:31,683 --> 00:36:33,198
Está bien, sí.
473
00:36:46,198 --> 00:36:47,431
Otto...
474
00:36:48,951 --> 00:36:50,299
Muy bien. Vamos.
475
00:36:58,168 --> 00:36:59,401
¡La piedra!
476
00:37:01,213 --> 00:37:04,271
Se la regalé a mi tío.
Es más de su estilo.
477
00:37:17,145 --> 00:37:19,339
¡La... piedra!
478
00:37:19,440 --> 00:37:20,830
¡Kevin!
479
00:37:25,905 --> 00:37:27,295
¡La piedra!
480
00:37:30,034 --> 00:37:31,059
Ya te lo dije.
481
00:37:31,160 --> 00:37:34,302
No sé a dónde fue, bizcocho estúpido.
482
00:37:40,920 --> 00:37:42,153
Bien.
483
00:37:42,797 --> 00:37:44,979
Graciaz. Adiós.
484
00:37:47,677 --> 00:37:50,026
Eso no se ve bien.
485
00:37:59,772 --> 00:38:01,538
Vuela a SAN FRANCISCO
486
00:38:01,691 --> 00:38:03,206
San Fran-pisco.
487
00:38:18,959 --> 00:38:20,527
Vamos a rocanrolear.
488
00:38:20,628 --> 00:38:22,237
Es hora de recuperar nuestra piedra.
489
00:38:22,338 --> 00:38:25,031
Vamos por usted, Sr. Gru.
490
00:38:25,132 --> 00:38:27,106
¡Aleluya!
491
00:38:36,685 --> 00:38:38,993
¡A aplastar!
492
00:38:49,073 --> 00:38:52,173
AEROPUERTO INTERNACIONAL
493
00:38:58,374 --> 00:39:02,684
Pasajeros del vuelo 1109,
aborden por la puerta 27B.
494
00:39:03,296 --> 00:39:04,529
Bello.
495
00:39:06,633 --> 00:39:08,659
¿San Francisco?
Muy bien.
496
00:39:08,760 --> 00:39:10,066
¿Cómo pagará?
497
00:39:13,933 --> 00:39:15,167
Grandioso.
498
00:39:15,268 --> 00:39:18,826
Si paga con bolas de pelo,
los pondremos en primera clase.
499
00:39:19,772 --> 00:39:21,005
Largo.
500
00:39:27,196 --> 00:39:30,015
Perdimos potencia en ambos motores
501
00:39:30,116 --> 00:39:32,423
y tuve que regresar a LaGuardia.
502
00:39:35,204 --> 00:39:36,969
- Hola, Sally.
- Hola.
503
00:39:51,512 --> 00:39:52,777
Muy bien. Vamos.
504
00:40:06,320 --> 00:40:07,345
Bello. ¿Cacahuetes?
505
00:40:07,446 --> 00:40:08,679
Sí, por favor.
506
00:40:11,533 --> 00:40:12,766
Cacahuetes.
507
00:40:13,160 --> 00:40:14,591
Cacahuetes.
508
00:40:15,078 --> 00:40:16,885
¿Cacahuetes? Cacahuetes.
509
00:40:17,080 --> 00:40:18,080
¿Cacahuetes?
510
00:40:18,165 --> 00:40:19,930
Oye, bebé, ¿maní?
511
00:40:24,630 --> 00:40:25,863
¡Cuidado!
512
00:41:19,602 --> 00:41:20,878
¡Bello!
513
00:41:20,979 --> 00:41:22,660
Bello.
514
00:41:43,377 --> 00:41:44,652
Ahora me ves, ahora no.
515
00:41:44,753 --> 00:41:46,560
Ahora me ves, ahora no.
516
00:42:08,402 --> 00:42:10,042
No, nada de risas.
517
00:42:12,531 --> 00:42:16,267
Hay que tener agallas, niño,
para robarles a los Vicio6.
518
00:42:16,368 --> 00:42:18,300
¿De verdad tengo agallas?
519
00:42:18,537 --> 00:42:21,720
¿Acabo de recibir un cumplido
de Willy Kobra?
520
00:42:22,249 --> 00:42:24,776
¡Todos mis sueños se están
haciendo realidad!
521
00:42:24,877 --> 00:42:27,487
Pues ahora vivirás una pesadilla.
522
00:42:27,588 --> 00:42:29,990
Te presento a mi nuevo
aparato de tortura,
523
00:42:30,091 --> 00:42:32,691
el Disco Infernal.
524
00:42:36,765 --> 00:42:39,875
Más les vale a tus secuaces
llegar mañana al atardecer,
525
00:42:39,976 --> 00:42:42,016
porque si 48 horas seguidas
de disco, no te matan...
526
00:42:42,103 --> 00:42:43,295
48 HORAS
527
00:42:43,396 --> 00:42:45,537
la cuchilla sí.
528
00:42:46,650 --> 00:42:48,373
¡No!
529
00:43:00,372 --> 00:43:01,564
¡La piedra!
530
00:43:01,665 --> 00:43:03,983
¡La piedra!
531
00:43:04,084 --> 00:43:05,348
¡La piedra!
532
00:43:06,503 --> 00:43:08,059
¡La piedra!
533
00:43:09,631 --> 00:43:12,032
¡La piedra!
534
00:43:12,133 --> 00:43:13,826
- ¡La piedra!
- ¡Oye!
535
00:43:13,927 --> 00:43:15,859
¡La piedra!
536
00:43:19,599 --> 00:43:21,209
¡La piedra!
537
00:43:21,310 --> 00:43:22,669
La piedra...
538
00:43:22,770 --> 00:43:24,450
ENTRANDO AL VALLE DE LA MUERTE
¡VETE AHORA!
539
00:43:31,153 --> 00:43:32,179
Revisemos el mapa.
540
00:43:32,280 --> 00:43:34,222
WILLY KOBRA / GRU
541
00:43:34,323 --> 00:43:35,630
Gru...
542
00:43:54,677 --> 00:43:55,677
¡Bello!
543
00:43:55,761 --> 00:43:57,241
La mejor revista romántica
cada semana
544
00:44:05,396 --> 00:44:07,537
Próxima parada, calle Green.
545
00:44:08,899 --> 00:44:10,164
Adiós.
546
00:44:13,780 --> 00:44:15,546
Miren.
547
00:44:20,287 --> 00:44:21,760
¡Vengan!
548
00:44:32,090 --> 00:44:33,438
Jefecito.
549
00:44:40,098 --> 00:44:41,331
Stuart.
550
00:44:42,684 --> 00:44:44,408
- Jefecito.
- No.
551
00:44:44,770 --> 00:44:46,160
Está bien.
552
00:45:06,584 --> 00:45:08,600
Ahora. Vamos.
553
00:45:13,841 --> 00:45:15,440
Vamos.
554
00:45:19,055 --> 00:45:22,280
Oye, aguarda.
555
00:45:23,142 --> 00:45:24,209
Bello.
556
00:45:24,310 --> 00:45:25,909
¡Ay, no!
557
00:45:31,651 --> 00:45:34,052
- ¡Intrusos!
- ¡Atrápenlos!
558
00:45:34,153 --> 00:45:35,710
¡Vuelvan aquí!
559
00:45:38,616 --> 00:45:39,881
¡Salta!
560
00:45:49,502 --> 00:45:51,184
¡Kevin!
De acuerdo.
561
00:46:04,768 --> 00:46:06,127
BARRIO CHINO
562
00:46:06,228 --> 00:46:08,160
FELIZ AÑO NUEVO
563
00:46:10,482 --> 00:46:12,289
¡Vengan para aquí!
564
00:46:12,651 --> 00:46:16,001
CHOW
ACUPUNTURA
565
00:46:18,741 --> 00:46:22,758
Ahora quizá sientas un pequeño pinchazo.
566
00:46:29,543 --> 00:46:30,776
Ya los tenemos.
567
00:46:31,003 --> 00:46:34,186
Es hora de romper huesos.
568
00:46:41,055 --> 00:46:42,862
¿Qué harás el fin de semana?
569
00:46:48,897 --> 00:46:51,746
Haga cinco inhalaciones.
570
00:46:51,858 --> 00:46:53,290
Vuelvo enseguida.
571
00:46:55,070 --> 00:46:56,070
¡Oigan!
572
00:46:56,154 --> 00:46:58,639
Les gusta meterse con los débiles, ¿no?
573
00:46:58,740 --> 00:47:00,463
Vaya a tomar una siesta, anciana.
574
00:47:01,326 --> 00:47:02,883
¿Anciana?
575
00:47:12,003 --> 00:47:16,146
Soy maestra
del antiguo arte Shaolin del kung-fu.
576
00:47:48,124 --> 00:47:49,722
¡Lárguense!
577
00:47:54,672 --> 00:47:57,438
Si los vemos cerca de nuestra guarida,
están muertos.
578
00:47:57,883 --> 00:47:59,116
Vamos.
579
00:48:03,389 --> 00:48:04,389
Graciaz.
580
00:48:04,473 --> 00:48:05,706
Graciaz...
581
00:48:07,310 --> 00:48:10,045
Agradézcanme marchándose.
582
00:48:10,146 --> 00:48:11,619
Estoy trabajando.
583
00:48:14,358 --> 00:48:16,624
¿Quieren aprender kung-fu?
584
00:48:17,653 --> 00:48:18,961
Kevin.
585
00:48:20,157 --> 00:48:21,505
Bello, chica.
586
00:48:31,127 --> 00:48:32,945
Dejé de enseñar.
587
00:48:33,046 --> 00:48:35,562
A esto me dedico ahora.
588
00:48:54,025 --> 00:48:55,025
De acuerdo.
589
00:48:55,109 --> 00:48:56,833
Les enseñaré.
590
00:49:00,907 --> 00:49:02,140
¡Oye!
591
00:49:02,659 --> 00:49:04,560
- Eso no es para ti.
- Disculpa.
592
00:49:04,661 --> 00:49:07,886
¡Estás aquí para vender!
593
00:49:12,710 --> 00:49:16,394
FIESTA de plásticos
594
00:49:21,886 --> 00:49:23,277
¿Qué?
595
00:49:33,065 --> 00:49:34,872
¿Dónde está Gru?
596
00:49:35,067 --> 00:49:36,217
¿Cómo podría saberlo?
597
00:49:36,318 --> 00:49:37,594
¿Y esos disfraces?
598
00:49:37,695 --> 00:49:40,471
Noche de Brujas fue hace cuatro meses.
Lucen ridículos.
599
00:49:40,572 --> 00:49:41,805
Lárguense.
600
00:49:42,866 --> 00:49:45,059
Buscaré mi ablandador de carne.
601
00:49:45,160 --> 00:49:47,176
Te ayudo a buscarlo, querida.
602
00:49:47,705 --> 00:49:50,221
- No me toques.
- ¿Dónde está el niño?
603
00:49:52,751 --> 00:49:54,485
No quise asustarlos.
604
00:49:54,586 --> 00:49:57,363
Tranquilos.
No estamos enojados con él.
605
00:49:57,464 --> 00:49:59,146
Sólo queremos...
606
00:49:59,550 --> 00:50:01,148
contratarlo.
607
00:50:03,679 --> 00:50:04,996
¿Dónde está?
608
00:50:05,097 --> 00:50:07,624
Willy Kobra, San Fran-pisco.
609
00:50:07,725 --> 00:50:09,573
¿Willy Kobra sigue vivo?
610
00:50:09,727 --> 00:50:11,784
Y trabaja con el niño.
611
00:50:12,396 --> 00:50:14,830
Nos vamos a San Francisco.
612
00:50:15,317 --> 00:50:16,550
Andando.
613
00:50:22,073 --> 00:50:25,090
Paguen el arreglo de mi techo.
614
00:50:29,080 --> 00:50:30,762
Luce fantástico, ¿no?
615
00:50:35,128 --> 00:50:37,602
FUNDAMENTOS
616
00:50:37,797 --> 00:50:39,729
Empecemos con una patada básica.
617
00:50:40,967 --> 00:50:42,200
Ahora ustedes.
618
00:50:46,097 --> 00:50:47,623
Muy bien.
619
00:50:47,724 --> 00:50:48,957
Sin patadas.
620
00:50:49,100 --> 00:50:51,627
Esta arma se llama mazo de melón.
621
00:50:51,728 --> 00:50:54,536
Él es Fred, un maniquí de pruebas.
622
00:50:54,689 --> 00:50:57,132
Nunca subestimen a un maniquí de pruebas.
623
00:50:57,233 --> 00:50:59,510
- Un maniquí.
- Bello, Fred.
624
00:50:59,611 --> 00:51:00,844
¡Ahora ataquen!
625
00:51:09,830 --> 00:51:11,262
¡Stuart!
626
00:51:22,134 --> 00:51:23,367
Fred.
627
00:51:23,636 --> 00:51:27,236
La duda me dice
que no puedo romper esta madera.
628
00:51:27,765 --> 00:51:30,792
Pero la duda sólo existe en la mente.
629
00:51:30,893 --> 00:51:33,451
¿Saben lo que le digo a mi mente?
630
00:51:35,898 --> 00:51:37,580
Ahora ustedes.
631
00:51:47,743 --> 00:51:49,717
Kevin.
632
00:52:07,222 --> 00:52:10,791
Muy bien. Veo que aún no entendemos
la filosofía.
633
00:52:10,892 --> 00:52:12,491
Sólo entrenemos.
634
00:52:28,327 --> 00:52:29,758
Está bien.
635
00:52:34,833 --> 00:52:36,066
¡Sí!
636
00:52:36,752 --> 00:52:38,016
¡Sí!
637
00:52:48,932 --> 00:52:49,998
Descansen.
638
00:52:50,099 --> 00:52:53,617
Mañana será mucho peor.
639
00:52:54,647 --> 00:52:56,005
¿Renuncian?
640
00:52:56,106 --> 00:52:59,843
Les dije que cuando tengamos esa piedra,
seremos invencibles.
641
00:52:59,944 --> 00:53:01,594
¡Ya tuve suficiente!
642
00:53:01,695 --> 00:53:04,180
No hay nada más triste
que un villano que envejece.
643
00:53:04,281 --> 00:53:06,015
¡Adiós, anciano!
644
00:53:06,116 --> 00:53:08,757
No se vayan, chicos.
Somos un equipo.
645
00:53:18,629 --> 00:53:19,779
¿Te gusta?
646
00:53:19,880 --> 00:53:21,113
¿Te gusta...?
647
00:53:21,882 --> 00:53:23,533
¿Llegué al cielo?
648
00:53:23,634 --> 00:53:25,493
Tuve que despedir a mis ayudantes.
649
00:53:25,594 --> 00:53:29,028
¿Sabes por qué?
Porque no estaban haciendo su trabajo.
650
00:53:29,265 --> 00:53:32,208
Sólo voy a desatarte porque...
651
00:53:32,309 --> 00:53:35,534
Necesito que hagas algo por mí en la casa.
652
00:53:35,813 --> 00:53:38,840
Y tal vez sea agradable tener...
653
00:53:38,941 --> 00:53:40,581
algo de compañía por aquí.
654
00:53:41,027 --> 00:53:45,306
Sí.
Dos villanos trabajando juntos.
655
00:53:45,407 --> 00:53:48,131
¿Quién sabe en qué líos nos metamos?
656
00:53:49,786 --> 00:53:52,229
¿Esa es tu risa de villano?
657
00:53:52,330 --> 00:53:54,940
- Obviamente.
- Suena horrible.
658
00:53:55,041 --> 00:53:57,276
Pareces un payaso
que se tragó una flauta.
659
00:53:57,377 --> 00:54:01,853
¿En serio? Tú pareces un hechicero
en el ocaso de su vida.
660
00:54:02,424 --> 00:54:04,450
Basta, señor humorista.
661
00:54:04,551 --> 00:54:06,327
¿A quién le dices humorista?
662
00:54:06,428 --> 00:54:08,746
PASO DE CASCABELES
663
00:54:08,847 --> 00:54:11,112
La piedra.
664
00:54:11,850 --> 00:54:14,199
La piedra.
665
00:54:16,688 --> 00:54:18,829
La piedra.
666
00:54:21,401 --> 00:54:23,959
La piedra.
667
00:54:28,408 --> 00:54:29,798
Amigo.
668
00:54:30,493 --> 00:54:32,593
Creí que te habíamos perdido.
669
00:54:32,872 --> 00:54:35,221
Oye, cálmate...
670
00:54:36,208 --> 00:54:38,516
¿Quieres probarte esto, amiguito?
671
00:54:41,589 --> 00:54:43,187
La piedra.
672
00:54:43,591 --> 00:54:46,482
Oye, compañero, ¿adónde te diriges?
673
00:54:47,219 --> 00:54:48,245
San Fran-Pisco.
674
00:54:48,346 --> 00:54:50,486
¡Frisco Disco!
675
00:54:50,848 --> 00:54:53,250
Es tu día de suerte.
Me dirijo a la costa.
676
00:54:53,351 --> 00:54:55,116
Podría llevarte.
677
00:55:05,196 --> 00:55:06,471
La piedra.
678
00:55:06,572 --> 00:55:07,973
¡Mira!
679
00:55:08,074 --> 00:55:10,047
EL PLÁTANO MÁS GRANDE DEL MUNDO
680
00:55:14,997 --> 00:55:16,262
Oye.
681
00:55:36,353 --> 00:55:38,160
San Francisco 120 km
682
00:55:42,025 --> 00:55:43,301
Comienza con la piscina.
683
00:55:43,402 --> 00:55:45,052
Este lugar debe lucir impecable.
684
00:55:45,153 --> 00:55:46,153
¿Qué estás haciendo?
685
00:55:46,238 --> 00:55:49,963
Luces como el pavo recocido
que hace mi mamá en Acción de Gracias.
686
00:55:51,868 --> 00:55:52,868
¡Por Dios!
687
00:55:52,953 --> 00:55:55,354
Sí. Olvidé mencionarte...
688
00:55:55,455 --> 00:55:58,847
que la piscina está llena
de mis cocodrilos mascotas.
689
00:56:01,086 --> 00:56:03,852
Pues eso no me asusta.
690
00:56:06,508 --> 00:56:08,618
Ten cuidado.
No quiero que pierdas un brazo,
691
00:56:08,719 --> 00:56:11,370
porque necesito
que luego cambies unas bombillas.
692
00:56:11,471 --> 00:56:14,446
Te mostraré cómo se hace.
693
00:56:16,394 --> 00:56:18,326
Betsy, ya basta.
694
00:56:19,480 --> 00:56:20,829
¡Oye!
695
00:56:21,149 --> 00:56:22,497
Ay, no.
696
00:56:25,445 --> 00:56:27,752
No, Marvin.
Deja de hacer eso.
697
00:56:30,033 --> 00:56:31,058
¡Auxilio!
Ay, no.
698
00:56:31,159 --> 00:56:32,841
¡La red!
699
00:56:34,245 --> 00:56:36,636
¡Te tengo!
700
00:56:37,874 --> 00:56:39,264
No te tengo.
701
00:56:42,670 --> 00:56:43,977
Toma mi mano.
702
00:56:46,633 --> 00:56:47,939
¡Te tengo!
703
00:56:58,019 --> 00:57:01,046
Pudiste salir corriendo,
pero no lo hiciste.
704
00:57:01,147 --> 00:57:05,050
Te dije que eres mi villano favorito.
705
00:57:05,151 --> 00:57:08,627
No podía dejar
que te comieran unos cocodrilos.
706
00:57:08,948 --> 00:57:11,589
Aunque habría sido interesante ver eso.
707
00:57:12,284 --> 00:57:15,843
Entonces quieres ser un gran villano, ¿no?
708
00:57:16,705 --> 00:57:18,773
Es lo que siempre he querido.
709
00:57:18,874 --> 00:57:21,182
No sé si quieras...
710
00:57:21,543 --> 00:57:24,186
¿Quieres que te enseñe algunas cosas?
711
00:57:26,633 --> 00:57:29,994
Muchos combatientes me han preguntado:
712
00:57:30,095 --> 00:57:33,581
"¿Cómo me convierto en un gran maestro?".
713
00:57:33,682 --> 00:57:35,155
¡Mira!
714
00:57:35,976 --> 00:57:38,742
ENCUENTRA TU BESTIA INTERIOR
715
00:57:45,110 --> 00:57:49,471
Incluso los más pequeños
somos capaces de grandes cosas.
716
00:57:49,572 --> 00:57:51,807
Busquen en lo más profundo de sí mismos,
717
00:57:51,908 --> 00:57:55,050
encuentren su bestia interior, y...
718
00:58:00,960 --> 00:58:02,433
¿Salud?
719
00:58:02,753 --> 00:58:04,477
Inténtenlo ustedes.
720
00:58:21,022 --> 00:58:22,745
¡Encuentren su bestia interior!
721
00:58:24,567 --> 00:58:26,082
Detén esta patada.
722
00:58:33,242 --> 00:58:35,675
Tenemos que entrenar mucho más.
723
00:58:57,809 --> 00:58:59,700
MUELLE DE PESCADORES
724
00:59:44,816 --> 00:59:48,958
Kevin, Stuart y Bob, están listos.
725
00:59:52,532 --> 00:59:53,974
¡No!
726
00:59:54,075 --> 00:59:57,509
Listos para recibir
sus medallas de aprendices de kung-fu.
727
00:59:58,997 --> 01:00:00,386
Van a morir.
728
01:00:01,124 --> 01:00:03,973
BANCO NACIONAL
729
01:00:05,712 --> 01:00:08,447
Cuando realices un asalto,
nunca te salgas de tu personaje.
730
01:00:08,548 --> 01:00:10,282
Entendido, abuelo.
731
01:00:10,383 --> 01:00:11,383
DISCULPE
CERRADO
732
01:00:11,467 --> 01:00:12,700
EL MEJOR ABUELO DE TODOS
733
01:00:13,970 --> 01:00:15,704
¿Nos presta el baño?
734
01:00:15,805 --> 01:00:19,197
Poindexter no aguantará
hasta que lleguemos a casa.
735
01:00:28,484 --> 01:00:31,626
BANCO DEL MAL
736
01:00:33,573 --> 01:00:36,215
El Banco del Mal.
737
01:00:46,795 --> 01:00:48,613
Es hora del espectáculo, chico.
738
01:00:48,714 --> 01:00:51,313
Sígueme y no olvides la señal.
739
01:00:52,760 --> 01:00:55,411
Hola.
Necesito... cobrar esto.
740
01:00:55,512 --> 01:00:58,456
¡Repámpanos!
Qué gran banco.
741
01:00:58,557 --> 01:01:01,166
¿Cuántos guardias de seguridad hay aquí?
742
01:01:01,267 --> 01:01:02,501
¿Quién es este pequeñín?
743
01:01:02,602 --> 01:01:05,587
Es mi nieto,
que todavía no ha aprendido...
744
01:01:05,688 --> 01:01:08,746
que los niños deben quedarse quietos,
sin abrir la boca.
745
01:01:09,400 --> 01:01:10,400
Niños.
746
01:01:10,485 --> 01:01:12,667
Yo tengo un hijo.
747
01:01:13,738 --> 01:01:14,805
Luce raro.
748
01:01:14,906 --> 01:01:16,723
No lo escuches.
749
01:01:16,824 --> 01:01:19,966
Su hijo es muy guapo.
750
01:01:22,747 --> 01:01:24,554
¡Ay, no!
751
01:01:26,000 --> 01:01:28,862
¡Auxilio!
¡Veo una luz blanca!
752
01:01:28,963 --> 01:01:32,229
Helen, ¡voy a reunirme contigo!
753
01:01:34,677 --> 01:01:37,401
Helen, ¡voy a reunirme contigo!
754
01:01:37,554 --> 01:01:38,787
¡Auxilio!
755
01:01:39,348 --> 01:01:41,457
¡Ayuden a mi abuelito!
756
01:01:41,558 --> 01:01:44,283
¡Que alguien lo ayude!
757
01:01:45,396 --> 01:01:46,629
¡Mi abuelo!
758
01:01:46,730 --> 01:01:48,120
¡Necesitamos a un médico!
759
01:01:48,357 --> 01:01:50,372
Este sí que es un infarto.
760
01:01:53,946 --> 01:01:55,389
¿Oyes eso?
761
01:01:55,490 --> 01:01:57,881
Es la dulce melodía de los ángeles.
762
01:01:59,119 --> 01:02:00,425
¡Auxilio!
763
01:02:00,996 --> 01:02:02,229
¡Haz algo!
764
01:02:02,330 --> 01:02:04,888
Mi vida desfila ante mis ojos.
765
01:02:17,721 --> 01:02:19,539
No, al revés.
766
01:02:19,640 --> 01:02:20,905
Al revés.
767
01:02:25,021 --> 01:02:27,078
Háganse a un lado.
768
01:02:28,774 --> 01:02:30,540
- ¡Despejen!
- No, esperen.
769
01:02:33,362 --> 01:02:35,263
No te rindas, amigo.
770
01:02:35,364 --> 01:02:37,057
No, ya me siento mejor.
771
01:02:37,158 --> 01:02:38,464
¡Despejen!
772
01:02:40,202 --> 01:02:41,728
Carga máxima.
773
01:02:41,829 --> 01:02:43,522
- ¡Despejen!
- Gracias.
774
01:02:43,623 --> 01:02:45,888
Salvaste a mi abuelo.
775
01:02:46,834 --> 01:02:49,225
¿El asalto fue... exitoso?
776
01:02:50,046 --> 01:02:52,562
Qué locuras dice mi abuelo.
777
01:02:53,049 --> 01:02:54,605
Se le cayeron.
778
01:02:58,929 --> 01:03:00,413
¡Mira lo que tengo!
779
01:03:00,514 --> 01:03:02,457
Oye. No está mal.
780
01:03:02,558 --> 01:03:03,708
Nada mal.
781
01:03:03,809 --> 01:03:05,335
Hacemos un gran equipo.
782
01:03:05,436 --> 01:03:06,628
¿En serio?
783
01:03:06,729 --> 01:03:09,339
Sí. Debemos seguir.
784
01:03:09,440 --> 01:03:11,133
Espera a que veas lo que te enseñaré.
785
01:03:11,234 --> 01:03:13,427
Ya estoy impaciente.
786
01:03:13,528 --> 01:03:15,752
Esto va a ser divertido.
787
01:03:44,851 --> 01:03:46,043
Jefecito.
788
01:03:46,144 --> 01:03:47,253
Muy bien, Stuart...
789
01:03:47,354 --> 01:03:48,619
Bob...
790
01:03:49,356 --> 01:03:50,829
¡Es hora de atacar!
791
01:03:54,444 --> 01:03:56,001
¡Jefecito!
792
01:04:22,473 --> 01:04:23,832
No están aquí.
793
01:04:23,933 --> 01:04:25,782
Divídanse y encuéntrenlos.
794
01:04:42,035 --> 01:04:44,467
Algo grave ocurre en Frisco.
795
01:04:44,746 --> 01:04:46,094
Mira.
796
01:04:50,501 --> 01:04:52,809
BARRIO CHINO
797
01:04:54,048 --> 01:04:55,771
Es allí.
798
01:04:59,803 --> 01:05:01,663
Vaya travesía hicimos, pequeño.
799
01:05:01,764 --> 01:05:03,279
Amigo.
800
01:05:04,516 --> 01:05:06,156
Te voy a extrañar.
801
01:05:07,811 --> 01:05:10,286
Mi hermano del alma, ¡buena suerte!
802
01:05:33,212 --> 01:05:36,937
Amiguito, ahora aprenderás
de la vieja guardia.
803
01:05:43,222 --> 01:05:44,778
Ay, no.
804
01:05:57,362 --> 01:05:59,878
WILLY KOBRA FUNDA
A LOS VICIO6
805
01:06:01,658 --> 01:06:04,633
¡No puedo creer que me hicieran esto!
806
01:06:04,911 --> 01:06:07,688
¡Les enseñé todo lo que saben!
807
01:06:07,789 --> 01:06:09,721
¡Éramos un equipo!
808
01:06:11,710 --> 01:06:13,391
Me rindo.
809
01:06:16,047 --> 01:06:19,105
Oye, eres un villano bueno,
810
01:06:19,467 --> 01:06:21,441
y ellos son unos idiotas estúpidos.
811
01:06:21,886 --> 01:06:26,196
Mi único sueño era
hacer cosas malvadas con mis amigos.
812
01:06:26,725 --> 01:06:30,076
Ahora mírame.
Anciano y solo.
813
01:06:30,271 --> 01:06:33,006
Sí eres anciano,
814
01:06:33,107 --> 01:06:34,997
pero no estás solo.
815
01:06:37,863 --> 01:06:39,096
Está bien.
816
01:06:39,239 --> 01:06:40,879
Escucha, amigo.
817
01:06:41,325 --> 01:06:43,518
Fundaremos un nuevo equipo,
818
01:06:43,619 --> 01:06:46,802
y lo llamaremos El Dúo Terrible.
819
01:06:48,040 --> 01:06:49,273
Buscaremos un mejor nombre,
820
01:06:49,374 --> 01:06:52,902
pero ahora encontraremos esa piedra
821
01:06:53,003 --> 01:06:56,061
y le mostraremos a todos
que sigues siendo el mejor.
822
01:06:56,298 --> 01:06:58,824
Vamos, sólo eres un niño.
823
01:06:58,925 --> 01:07:01,369
Se acabó. Vete a casa.
824
01:07:01,470 --> 01:07:03,902
- Pero, dijiste que...
- ¡Vete a casa!
825
01:07:44,013 --> 01:07:45,778
Ven. ¡Vamos!
826
01:07:51,813 --> 01:07:53,046
¿Otto?
827
01:07:57,735 --> 01:07:59,000
¡Otto!
828
01:07:59,654 --> 01:08:01,336
¡Otto!
829
01:08:05,201 --> 01:08:07,967
¡Otto! ¡Es el jefecito!
830
01:08:08,371 --> 01:08:09,677
¡Jefecito!
831
01:08:12,000 --> 01:08:14,182
- ¡Jefecito!
- ¡Otto!
832
01:08:16,296 --> 01:08:17,529
¡Mira!
833
01:08:18,339 --> 01:08:19,646
La piedra.
834
01:08:20,175 --> 01:08:21,576
Encontraste la piedra.
835
01:08:21,677 --> 01:08:23,859
Otto, estoy muy orgullosa de ti.
836
01:08:26,015 --> 01:08:27,373
No tenemos mucho tiempo.
837
01:08:27,474 --> 01:08:29,083
- Debemos llevársela a Willy Kobra.
- Sí.
838
01:08:29,184 --> 01:08:30,417
Bueno.
839
01:08:30,728 --> 01:08:32,076
¡Atrápenlo!
840
01:08:37,860 --> 01:08:39,457
¡Corran!
841
01:08:42,239 --> 01:08:45,214
Tiempo sin verte, mocoso.
842
01:08:47,911 --> 01:08:49,468
Dame eso.
843
01:08:53,667 --> 01:08:54,900
¡Sí!
844
01:08:56,295 --> 01:08:57,528
¡No se muevan!
845
01:08:57,837 --> 01:08:58,987
¡Alto allí! ¡Quietos!
846
01:08:59,088 --> 01:09:00,406
La Liga Antivillanos.
847
01:09:00,507 --> 01:09:02,564
Quedan arrestados.
848
01:09:08,265 --> 01:09:09,749
Todos.
849
01:09:09,850 --> 01:09:12,367
¿Olvidaron qué hora es?
850
01:09:25,950 --> 01:09:28,257
¡Feliz año nuevo!
851
01:09:33,458 --> 01:09:34,806
¡Disparen!
852
01:09:56,272 --> 01:09:57,704
Sigan disparando.
853
01:09:59,734 --> 01:10:01,208
¡Cuidado!
854
01:10:12,290 --> 01:10:13,982
No.
855
01:10:14,083 --> 01:10:15,640
¡No!
856
01:10:16,752 --> 01:10:18,935
¿Adónde crees que vas?
857
01:10:19,130 --> 01:10:23,272
¡Nos robaste y ahora vas a pagar!
858
01:10:29,682 --> 01:10:32,323
Disfruta ser despedazado.
859
01:10:34,562 --> 01:10:35,795
¡Chicos!
860
01:10:36,731 --> 01:10:39,539
¿Por qué no hacemos de esto
una pelea justa?
861
01:10:50,119 --> 01:10:52,635
Pensaron que hablaba en serio.
862
01:10:53,039 --> 01:10:54,679
¡Corran!
863
01:10:58,295 --> 01:10:59,644
¡No!
864
01:11:03,593 --> 01:11:05,275
Hola, traidores.
865
01:11:06,387 --> 01:11:08,486
¿Me recuerdan?
866
01:11:09,766 --> 01:11:11,124
Tú.
867
01:11:11,225 --> 01:11:14,795
Pueden darme por muerto,
pueden destruir todo lo que poseo,
868
01:11:14,896 --> 01:11:17,798
¡pero no dejaré que lastimen a ese chico!
869
01:11:17,899 --> 01:11:20,415
¿Así que vas a salvar al niño?
870
01:11:20,735 --> 01:11:22,709
¿Tú y cuál ejército?
871
01:11:23,863 --> 01:11:25,305
¡Este ejército!
872
01:11:25,406 --> 01:11:27,630
Muy bien.
Este ejército.
873
01:12:29,471 --> 01:12:31,039
Busca muy dentro de ti.
874
01:12:31,140 --> 01:12:33,906
Encuentra tu bestia interior.
875
01:13:51,973 --> 01:13:53,206
¡Otto!
876
01:13:54,100 --> 01:13:55,907
¡Date prisa! ¡Más rápido!
877
01:13:58,062 --> 01:13:59,295
¡No!
878
01:14:07,905 --> 01:14:09,212
Te tengo.
879
01:14:13,577 --> 01:14:14,884
¡Vamos!
880
01:14:26,758 --> 01:14:28,148
No.
881
01:14:37,686 --> 01:14:39,253
¡Alejate de él!
882
01:14:39,354 --> 01:14:41,078
Destruyan al niño.
883
01:14:59,374 --> 01:15:01,139
¡No!
884
01:15:02,961 --> 01:15:07,729
¿Qué se siente ser vencido
por un mocoso regordete?
885
01:15:11,678 --> 01:15:14,289
¡Estuvieron fantásticos!
886
01:15:14,390 --> 01:15:17,042
¿Dónde aprendieron ese kung-fu?
887
01:15:17,143 --> 01:15:19,868
Obviamente, los volveré a contratar.
888
01:15:22,982 --> 01:15:24,289
¡Stuart!
889
01:15:43,963 --> 01:15:45,697
Es toda suya, señor.
890
01:15:45,798 --> 01:15:47,323
¿Dónde la quiere?
891
01:15:47,424 --> 01:15:49,440
¿Siente esto, señor?
Aquí.
892
01:15:50,886 --> 01:15:53,527
Ay, no. Willy Kobra.
893
01:15:56,850 --> 01:15:57,959
Oye.
894
01:15:58,060 --> 01:16:00,003
Te recuperarás, ¿sí?
895
01:16:00,104 --> 01:16:02,036
No te preocupes por mí, chico.
896
01:16:02,314 --> 01:16:03,829
Estaré bien.
897
01:16:04,233 --> 01:16:05,301
Finalmente.
898
01:16:05,402 --> 01:16:08,762
Estarás en prisión por largo tiempo.
899
01:16:08,863 --> 01:16:11,880
No estaría tan seguro.
900
01:16:13,034 --> 01:16:14,267
No.
901
01:16:14,619 --> 01:16:16,343
Hasta pronto, chico.
902
01:16:51,823 --> 01:16:55,215
Willy Kobra era mi villano favorito.
903
01:16:56,411 --> 01:16:59,439
No pasamos mucho tiempo juntos,
904
01:16:59,540 --> 01:17:01,556
pero le agradezco
905
01:17:02,043 --> 01:17:03,975
el poco tiempo que compartimos.
906
01:17:04,545 --> 01:17:07,822
Pensaba que no me verás crecer...
907
01:17:07,923 --> 01:17:12,244
ni presenciarás las terribles cosas
que planeo hacer.
908
01:17:12,345 --> 01:17:16,696
Y créeme que haré cosas muy malvadas.
909
01:17:26,484 --> 01:17:28,677
Pero haré que te sientas orgulloso.
910
01:17:28,778 --> 01:17:33,713
Gracias a ti,
seré el mejor villano de todos.
911
01:17:34,116 --> 01:17:37,394
Porque me enseñaste lo que importa.
912
01:17:37,495 --> 01:17:40,261
No puedes hacer nada solo.
913
01:17:41,791 --> 01:17:43,598
Encuentra tu tribu,
914
01:17:44,085 --> 01:17:47,602
y nunca la dejes ir.
915
01:17:48,506 --> 01:17:49,740
¿Otto?
916
01:18:35,011 --> 01:18:37,652
Más te vale portarte bien, niño.
917
01:18:38,014 --> 01:18:42,074
Llevaré una vida decente y honesta.
918
01:18:44,396 --> 01:18:45,994
¿Estás vivo?
919
01:18:49,192 --> 01:18:50,968
Me dejaste asombrado.
920
01:18:51,069 --> 01:18:52,417
¿Cómo hiciste eso?
921
01:18:53,030 --> 01:18:57,767
Estoy impaciente por fingir mi muerte
para evadir a las autoridades.
922
01:18:57,868 --> 01:18:59,518
Apunta alto, chico.
923
01:18:59,619 --> 01:19:01,093
Apunta alto.
924
01:19:03,206 --> 01:19:04,523
¡Nos vemos, idiotas!
925
01:19:04,624 --> 01:19:05,857
LAV
926
01:19:31,401 --> 01:19:35,336
CIERRE DE NEGOCIO
SE VENDE
927
01:19:36,741 --> 01:19:38,673
Perdón, pero ya cerramos.
928
01:19:40,370 --> 01:19:42,854
Sólo quería agradecerte por esto.
929
01:19:42,955 --> 01:19:44,815
Funcionó muy bien.
930
01:19:44,916 --> 01:19:46,900
Iré al grano.
931
01:19:47,001 --> 01:19:49,194
Necesito un científico loco y genial.
932
01:19:49,295 --> 01:19:50,696
¿Quieres trabajar para mí?
933
01:19:50,797 --> 01:19:52,948
No,
no quiero seguir siendo villano.
934
01:19:53,049 --> 01:19:55,481
Buscaré un porvenir más feliz.
935
01:19:56,052 --> 01:19:57,734
Adiós, pequeño.
936
01:20:10,734 --> 01:20:12,594
Está bien.
937
01:20:12,695 --> 01:20:14,762
Ya dejen de poner esa cara.
938
01:20:14,863 --> 01:20:16,170
Cuenten conmigo.
939
01:20:16,699 --> 01:20:18,881
¿Quieres ver algo genial?
940
01:20:26,334 --> 01:20:28,266
¿Esto es en serio?
941
01:20:35,719 --> 01:20:38,787
¡Jefazo!
942
01:20:38,888 --> 01:20:41,512
"Jefazo".
Eso me gusta...
943
01:26:47,849 --> 01:26:51,668
EN MEMORIA DE NUESTRA QUERIDA
MADELINE MONTERO,
944
01:26:51,769 --> 01:26:55,828
BRILLANTE ANIMADORA, INCREÍBLE COLEGA
Y AMOROSA ESPOSA Y MADRE