1 00:00:26,782 --> 00:00:29,916 Illumination! 2 00:00:36,444 --> 00:00:38,838 Ooh. Minion! 3 00:00:39,795 --> 00:00:41,710 ♪ Yeah ♪ 4 00:00:41,754 --> 00:00:44,583 ♪ Ooh ♪ 5 00:00:44,626 --> 00:00:47,803 ♪ When you wish upon a star ♪ 6 00:00:49,153 --> 00:00:51,764 ♪ Your dreams will take you very far ♪ 7 00:00:53,766 --> 00:00:56,899 ♪ But when you wish upon a dream ♪ 8 00:00:58,292 --> 00:01:01,904 ♪ Life ain't always what it seems, oh, yeah... ♪ 9 00:01:03,341 --> 00:01:05,256 Freeze! AVL! 10 00:01:05,299 --> 00:01:06,909 ♪ No matter who you are... ♪ 11 00:01:06,953 --> 00:01:08,737 Hey! Hey! 12 00:01:08,781 --> 00:01:10,435 - Stop right there! - Grab her! 13 00:01:13,568 --> 00:01:14,961 Oh. Ah! 14 00:01:15,004 --> 00:01:17,050 - Yeah, baby! - Attention, all units. 15 00:01:21,924 --> 00:01:23,100 Whoa! 16 00:01:23,143 --> 00:01:25,145 Look out! 17 00:01:25,189 --> 00:01:27,104 - You like that? - Hey! 18 00:01:28,235 --> 00:01:30,455 ♪ Shining star for you to see ♪ 19 00:01:30,498 --> 00:01:32,413 ♪ What your life can truly be... ♪ 20 00:01:32,457 --> 00:01:34,817 Repeating, all units, villain is heading westbound... 21 00:01:34,850 --> 00:01:36,765 ♪ What your life can truly be ♪ 22 00:01:36,809 --> 00:01:38,265 ♪ Shining star ♪ 23 00:01:38,289 --> 00:01:39,855 ♪ For you to see ♪ 24 00:01:39,899 --> 00:01:42,423 ♪ What your life can truly be. ♪ 25 00:01:43,772 --> 00:01:45,209 Ooh, baby! 26 00:01:45,252 --> 00:01:47,472 The Anti-Villain League can't catch this. 27 00:01:47,515 --> 00:01:49,343 Guess who stole the map. 28 00:01:53,565 --> 00:01:55,610 Hallelujah! 29 00:01:57,830 --> 00:02:00,137 Yeah! I got this. 30 00:02:05,142 --> 00:02:07,013 Good work. 31 00:02:09,276 --> 00:02:12,540 The map to the legendary Zodiac Stone. 32 00:02:12,584 --> 00:02:16,196 We will become the most powerful villains in the world. 33 00:02:17,545 --> 00:02:19,591 Okay, let's get a move on. 34 00:02:19,634 --> 00:02:21,506 We leave for Asia tonight. 35 00:02:48,489 --> 00:02:50,926 Okay, let's see here. 36 00:03:14,167 --> 00:03:16,474 I'm in. 37 00:03:42,151 --> 00:03:43,979 Hello, beautiful. 38 00:03:58,907 --> 00:04:00,300 Whoa! 39 00:04:00,344 --> 00:04:01,606 What? 40 00:04:06,611 --> 00:04:07,829 Oh. 41 00:04:33,986 --> 00:04:36,075 Ha ha! Yes! 42 00:04:36,118 --> 00:04:38,599 The Zodiac Stone. 43 00:04:39,818 --> 00:04:42,211 Whoa. 44 00:04:49,175 --> 00:04:51,351 Soon, the power of these unstoppable beasts 45 00:04:51,395 --> 00:04:53,310 will be ours. 46 00:04:59,533 --> 00:05:02,406 Ah, for crying out loud. 47 00:05:09,064 --> 00:05:11,066 Oh. 48 00:05:12,067 --> 00:05:13,939 Whoa. 49 00:05:15,984 --> 00:05:17,856 Whoa. 50 00:05:26,081 --> 00:05:30,390 Hurry up. I got a bunch of deadly tchotchkes on my tail. 51 00:05:30,434 --> 00:05:32,392 Roger that on the copy. 52 00:05:32,436 --> 00:05:34,438 Step on it, sister. 53 00:05:40,531 --> 00:05:42,184 Hurry up! Come on! 54 00:05:45,013 --> 00:05:46,972 Off! Off! 55 00:05:53,021 --> 00:05:55,981 I got it. I got the stone. 56 00:05:56,024 --> 00:05:57,678 Party's over, old man. 57 00:05:57,722 --> 00:06:01,160 The Vicious Six has a new head honcho. 58 00:06:01,203 --> 00:06:04,772 You just got played for a sucker! 59 00:06:04,816 --> 00:06:07,471 Whoa! Hold on. I started this group. 60 00:06:07,514 --> 00:06:09,211 We're a team. 61 00:06:09,255 --> 00:06:10,996 Where's your loyalty? 62 00:06:11,039 --> 00:06:12,954 Oh, please. We're villains. 63 00:06:12,998 --> 00:06:14,782 There's no such thing. 64 00:06:14,826 --> 00:06:17,002 It's time for the next generation. 65 00:06:48,599 --> 00:06:50,252 ♪ Bang, bang ♪ 66 00:06:51,950 --> 00:06:53,318 ♪ Bang, bang ♪ 67 00:06:54,996 --> 00:06:56,433 ♪ Bang, bang ♪ 68 00:06:57,825 --> 00:06:59,305 ♪ Bang, bang ♪ 69 00:07:16,801 --> 00:07:18,498 ♪ Hey! ♪ 70 00:07:18,542 --> 00:07:21,327 ♪ Hey! Hey! ♪ 71 00:07:21,370 --> 00:07:22,981 ♪ Hey! ♪ 72 00:07:24,373 --> 00:07:26,158 ♪ Bang, bang ♪ 73 00:07:27,420 --> 00:07:29,248 ♪ Bang, bang. ♪ 74 00:07:34,645 --> 00:07:37,561 Quiet down, class. 75 00:07:37,604 --> 00:07:40,520 Quiet down, class. 76 00:07:40,564 --> 00:07:43,349 People, people. 77 00:07:43,392 --> 00:07:45,830 So, what do you want to be 78 00:07:45,873 --> 00:07:47,633 - when you grow up? - Ooh! Ooh, ooh! 79 00:07:47,658 --> 00:07:49,877 - Samantha. - I want to be a doctor. 80 00:07:49,921 --> 00:07:51,052 - Wonderful. - Oh, oh! 81 00:07:51,096 --> 00:07:52,097 Bradley. 82 00:07:52,140 --> 00:07:53,402 I want to be a teacher. 83 00:07:53,446 --> 00:07:55,361 No, you do not. 84 00:07:55,404 --> 00:07:56,928 - Ooh! Me, me! - Yes. 85 00:07:56,971 --> 00:07:59,147 I want to be a fireman who is also the president 86 00:07:59,191 --> 00:08:01,193 and-and also drives race cars. Yeah. 87 00:08:01,236 --> 00:08:03,108 Exciting. 88 00:08:03,151 --> 00:08:05,414 And what about you, Gru? 89 00:08:06,415 --> 00:08:07,460 Gru? 90 00:08:07,504 --> 00:08:09,418 Me? 91 00:08:09,462 --> 00:08:12,552 I want to be... 92 00:08:12,596 --> 00:08:15,424 a supervillain. 93 00:08:16,730 --> 00:08:18,079 Supervillain? 94 00:08:18,123 --> 00:08:19,951 - Supervillain. - Loser! 95 00:08:21,605 --> 00:08:23,563 ♪ I'm having a bad, bad day ♪ 96 00:08:23,607 --> 00:08:25,696 ♪ It's about time that I get my way... ♪ 97 00:08:25,739 --> 00:08:27,828 - Kelly! - Daddy! 98 00:08:27,872 --> 00:08:30,178 - Brett! - Mom! 99 00:08:30,222 --> 00:08:31,571 Gru! 100 00:08:31,615 --> 00:08:33,312 Kiss-a la mama! 101 00:08:33,355 --> 00:08:36,663 Oh. My favorite tiny relatives. 102 00:08:38,099 --> 00:08:39,710 Eh, oh, no. Guys, come on. 103 00:08:39,753 --> 00:08:41,755 Hey. 104 00:08:41,799 --> 00:08:43,975 I got an image to uphold here. 105 00:08:46,499 --> 00:08:48,196 Okay. 106 00:08:48,240 --> 00:08:50,068 Hey, are you guys pumped for the movie? 107 00:08:50,111 --> 00:08:52,331 Let's go! 108 00:09:21,795 --> 00:09:23,841 Oh, no! 109 00:09:30,978 --> 00:09:32,303 Shark! A shark! 110 00:09:39,508 --> 00:09:40,771 Oh! 111 00:09:40,814 --> 00:09:42,337 I am a pinball wizard. 112 00:09:43,861 --> 00:09:47,168 Swish. Swish. Swish. Swish. Swish. 113 00:09:47,212 --> 00:09:48,605 Swish. Swish. 114 00:09:48,648 --> 00:09:50,868 Swish. Swish. Swish. Swish. 115 00:09:56,047 --> 00:09:57,439 - Bello. Bello. - Bello. 116 00:09:57,483 --> 00:09:59,746 - Bello. Bello. - Bello. Bello. 117 00:10:06,448 --> 00:10:07,798 Everything you got. 118 00:10:07,841 --> 00:10:09,582 A little more. Come on. 119 00:10:09,626 --> 00:10:12,237 Put some of those sprinkles on there. 120 00:10:12,280 --> 00:10:14,631 I like those sprinkles. 121 00:10:17,851 --> 00:10:19,592 Cheese-Ray! Cheese-Ray! 122 00:10:19,636 --> 00:10:21,986 Cheese-Ray! 123 00:10:22,029 --> 00:10:23,683 Don't cheese me, bro. 124 00:10:28,340 --> 00:10:30,081 Pank you! 125 00:10:31,125 --> 00:10:35,086 Mmm! So creamy, so delicious. 126 00:10:35,129 --> 00:10:37,871 Worth every calorie. 127 00:10:37,915 --> 00:10:40,265 Ah, mmm! 128 00:10:40,308 --> 00:10:41,938 ♪ I'm having a bad, bad day ♪ 129 00:10:41,962 --> 00:10:44,356 ♪ If you take it personal, that's okay ♪ 130 00:10:44,399 --> 00:10:45,879 ♪ Watch, this is so fun to see... ♪ 131 00:10:45,923 --> 00:10:47,881 Bills, magazines, 132 00:10:47,925 --> 00:10:49,622 S&H Green Stamps. 133 00:10:49,666 --> 00:10:50,797 Huh? 134 00:10:50,841 --> 00:10:52,625 Ooh! 135 00:10:54,018 --> 00:10:56,063 Ooh, ooh, ooh! 136 00:10:57,325 --> 00:10:58,805 Holy guacamole! 137 00:10:58,849 --> 00:11:01,155 Where can we listen? Where can we listen? 138 00:11:09,773 --> 00:11:11,513 Hello, Mr. Gru. 139 00:11:11,557 --> 00:11:14,038 We've received your application to the world's best 140 00:11:14,081 --> 00:11:16,736 supervillain team, the Vicious Six. 141 00:11:16,780 --> 00:11:19,739 A recent opening has become available, 142 00:11:19,783 --> 00:11:21,654 - and... - And? 143 00:11:21,698 --> 00:11:24,352 ...your interview is tomorrow at noon. 144 00:11:24,396 --> 00:11:26,093 Dyn-o-mite! 145 00:11:28,792 --> 00:11:31,577 Please go to 417 Main Street. 146 00:11:31,620 --> 00:11:35,363 The password is: "You're no good." 147 00:11:35,407 --> 00:11:37,670 "You're no good." Mm-hmm. 148 00:11:37,714 --> 00:11:39,498 Now, get up on the down stroke, 149 00:11:39,541 --> 00:11:42,501 'cause this invitation is gonna explode, baby. 150 00:11:42,544 --> 00:11:44,459 Explode? Oh. 151 00:11:44,503 --> 00:11:46,766 Oh, no, no, no, no! 152 00:11:52,641 --> 00:11:54,208 Oot! 153 00:11:54,252 --> 00:11:55,688 Oot! Oot! 154 00:11:55,732 --> 00:11:57,777 Oot! Oot! 155 00:11:57,821 --> 00:11:59,431 Ooh. Very big news, Mom! 156 00:12:02,260 --> 00:12:03,522 Mom? 157 00:12:08,483 --> 00:12:09,963 Mom? 158 00:12:19,190 --> 00:12:21,018 What? 159 00:12:21,061 --> 00:12:23,063 Mom, who is this sweaty guy? 160 00:12:23,107 --> 00:12:24,891 He's stinking up the house. 161 00:12:24,935 --> 00:12:26,719 I thought you were cooking cabbage. 162 00:12:26,763 --> 00:12:28,895 He's my new guru. 163 00:12:32,725 --> 00:12:34,814 Tell your weird buddies they'd better start 164 00:12:34,858 --> 00:12:36,555 pulling their weight around here, 165 00:12:36,598 --> 00:12:38,122 or I'm kicking them out. 166 00:12:38,165 --> 00:12:41,386 They are killing my mellow vibes. 167 00:12:43,823 --> 00:12:45,999 Hey! I heard that! 168 00:12:50,874 --> 00:12:54,312 Come on. Let's go tell the troops the good news. 169 00:12:55,879 --> 00:12:57,881 Gentlemen, to the basement, 170 00:12:57,924 --> 00:13:00,405 aka our new evil lair. 171 00:13:04,061 --> 00:13:05,714 This is fantastic! 172 00:13:05,758 --> 00:13:08,065 Oh, construction looks great, guys. 173 00:13:28,999 --> 00:13:31,479 My first evil lair. 174 00:13:31,523 --> 00:13:34,004 Goose bumps! 175 00:13:36,049 --> 00:13:38,704 Well, you've got to break a few eggs to make an omelet. 176 00:13:38,747 --> 00:13:40,532 Am I right? 177 00:13:40,575 --> 00:13:42,795 - Oh, great job, Ryan. - Wh-Wh-What? 178 00:13:42,839 --> 00:13:44,144 I said great job! 179 00:13:44,188 --> 00:13:46,059 - Wh-What? - Never mind. 180 00:13:46,103 --> 00:13:48,845 Adrien, Mack, looking good. 181 00:13:53,719 --> 00:13:56,026 Ah. 182 00:13:56,069 --> 00:13:57,636 Joe, how's the family? 183 00:13:57,679 --> 00:14:00,117 Hey. Good, good. 184 00:14:00,160 --> 00:14:02,902 Okay, everybody, get over here. 185 00:14:05,470 --> 00:14:07,907 Now, listen up. Buckle your overalls. 186 00:14:07,951 --> 00:14:10,040 Hold on to your goggles. 187 00:14:10,083 --> 00:14:12,651 The Vicious Six wants to meet me. 188 00:14:12,694 --> 00:14:14,871 Tomorrow. 189 00:14:17,308 --> 00:14:18,526 Mini-Boss! 190 00:14:18,570 --> 00:14:20,224 Mini-Boss! Mini-Boss! 191 00:14:20,267 --> 00:14:22,052 All right, all right. I'm not mini. 192 00:14:22,095 --> 00:14:23,749 Please stop calling me that. 193 00:14:23,792 --> 00:14:25,969 And also, they haven't accepted me yet. 194 00:14:29,624 --> 00:14:31,583 Hello, Otto. What is it? 195 00:14:33,977 --> 00:14:35,848 Blah, blah, blah. 196 00:14:35,892 --> 00:14:37,981 Uh-huh. Well, th-that... 197 00:14:38,024 --> 00:14:39,460 Yes, I... 198 00:14:39,504 --> 00:14:42,463 Mm-hmm. 199 00:14:42,507 --> 00:14:44,074 I... Okay. 200 00:14:44,117 --> 00:14:45,597 You know what would be fun? 201 00:14:45,640 --> 00:14:47,381 Let's play the quiet game. 202 00:14:47,425 --> 00:14:49,427 Oh, oh! The quiet game! Si, si! 203 00:14:51,081 --> 00:14:53,257 Anyway, thanks for the hard work today, everyone. 204 00:14:53,300 --> 00:14:55,563 I got to go get some rest. 205 00:14:55,607 --> 00:14:58,305 Tomorrow is the biggest day of my life. 206 00:14:58,349 --> 00:15:00,525 Watch out, world. 207 00:15:00,568 --> 00:15:02,831 Here comes Gru! 208 00:15:04,137 --> 00:15:06,096 - Mini-Boss! Mini-Boss! - I'm not... 209 00:15:06,139 --> 00:15:08,576 Mini-Boss! Mini-Boss! 210 00:15:11,623 --> 00:15:13,973 Oh! 211 00:15:22,547 --> 00:15:24,244 Oh, these guys are the best. 212 00:15:24,288 --> 00:15:25,854 I can't believe it. 213 00:15:28,814 --> 00:15:30,772 Uh, Mini-Boss? 214 00:15:32,949 --> 00:15:35,125 Yeah, I get it, but I need 215 00:15:35,168 --> 00:15:37,127 a good night's sleep, so get out. 216 00:15:37,170 --> 00:15:38,432 Oh. 217 00:15:40,739 --> 00:15:42,610 Okay, fine, fine. 218 00:15:42,654 --> 00:15:44,177 Because you had a nightmare. 219 00:15:44,221 --> 00:15:46,963 But just tonight. 220 00:15:48,877 --> 00:15:51,968 I'm not buying the nightmare story, though. 221 00:15:55,058 --> 00:15:57,016 Uh, uh, excuse-a. 222 00:15:59,279 --> 00:16:00,628 Oh, really? You, too? 223 00:16:00,672 --> 00:16:02,152 - Mm-hmm. - Get in. 224 00:16:04,328 --> 00:16:06,504 - Good night. - Good night. 225 00:16:06,547 --> 00:16:09,289 Yes, yes, yes. Good night. 226 00:16:09,333 --> 00:16:11,857 - Good night! - Oh! 227 00:16:11,900 --> 00:16:15,556 Oh, I just want to get some sleep. 228 00:16:16,818 --> 00:16:19,821 ♪ VNC. ♪ 229 00:16:19,865 --> 00:16:22,259 Breaking news: The Vicious Six is ready 230 00:16:22,302 --> 00:16:25,262 to rewrite the rules of villainy. 231 00:16:25,305 --> 00:16:27,003 Villains of the world, 232 00:16:27,046 --> 00:16:30,397 in three days, when the clock strikes midnight 233 00:16:30,441 --> 00:16:32,834 and the Chinese New Year begins, 234 00:16:32,878 --> 00:16:36,751 this bad boy's power is gonna be unleashed. 235 00:16:36,795 --> 00:16:39,319 With the power of the Zodiac, 236 00:16:39,363 --> 00:16:42,583 we're gonna take out the Anti-Villain League. 237 00:16:44,107 --> 00:16:46,457 And the Vicious Six will be 238 00:16:46,500 --> 00:16:49,547 the most powerful villains on the planet. 239 00:16:49,590 --> 00:16:52,593 Can you dig it? 240 00:16:53,899 --> 00:16:55,814 Do I dig it? Do I dig it? 241 00:16:55,857 --> 00:16:58,164 I don't dig it. There's nothing to dig. 242 00:16:58,208 --> 00:17:00,514 They thought they could leave me for dead, huh? 243 00:17:00,558 --> 00:17:03,082 Kick me to the curb like a piece of old meat? 244 00:17:03,126 --> 00:17:05,519 Oh, they got no idea what's coming. 245 00:17:07,130 --> 00:17:09,088 - Um... - Oh, I'm gonna make them suffer 246 00:17:09,132 --> 00:17:10,761 - for what they've done to me. - Uh, Mr. Knuckles? 247 00:17:10,785 --> 00:17:12,091 - Oh, boy. - Hey, Mr. Knuckles. 248 00:17:12,135 --> 00:17:13,440 What? 249 00:17:13,484 --> 00:17:14,876 We, uh, just wanted to make sure 250 00:17:14,920 --> 00:17:16,617 we'd be getting paid this week. 251 00:17:16,661 --> 00:17:18,141 What a mouth on you. 252 00:17:18,184 --> 00:17:20,012 I'm paying you with knowledge. 253 00:17:20,056 --> 00:17:21,796 You are? Oh! 254 00:17:21,840 --> 00:17:25,061 Lesson one: Always be prepared. 255 00:17:25,104 --> 00:17:30,762 Lesson two: The Belgian five-armed nose pick. 256 00:17:30,805 --> 00:17:35,158 And lesson three: The Lithuanian haircut. 257 00:17:42,469 --> 00:17:44,210 That's worth all the money in the world. 258 00:17:44,254 --> 00:17:45,622 Hey, guys, forget about it. 259 00:17:45,646 --> 00:17:46,952 You're gonna get paid. 260 00:17:46,995 --> 00:17:49,520 But first, we got to get my stone back. 261 00:17:50,521 --> 00:17:53,263 ♪ I see a bad Gru a-rising ♪ 262 00:17:55,656 --> 00:17:58,877 ♪ I see a villain on his way ♪ 263 00:17:58,920 --> 00:18:00,748 Yee-haw! 264 00:18:00,792 --> 00:18:04,230 ♪ I'm gonna interview with my heroes ♪ 265 00:18:06,276 --> 00:18:09,235 ♪ They're going to love me 'cause I'm the best ♪ 266 00:18:11,281 --> 00:18:13,718 ♪ Don't mess up tonight ♪ 267 00:18:13,761 --> 00:18:16,808 ♪ You're going to join the Vicious Six, yeah! ♪ 268 00:18:16,851 --> 00:18:18,984 ♪ There is a bad Gru on the rise. ♪ 269 00:18:19,027 --> 00:18:20,638 Guys! 270 00:18:22,596 --> 00:18:25,033 Oh, you want to come. 271 00:18:25,077 --> 00:18:26,296 Yeah. 272 00:18:26,339 --> 00:18:28,167 Right, right. 273 00:18:28,211 --> 00:18:30,387 Okay. 274 00:18:30,430 --> 00:18:33,041 When you guys tracked me down 275 00:18:33,085 --> 00:18:36,001 and responded to my "help wanted" ad... 276 00:18:36,958 --> 00:18:40,701 ...I was like, "Who are these tiny tater tots? 277 00:18:40,745 --> 00:18:42,703 And where did they get so much denim?" 278 00:18:49,536 --> 00:18:52,626 And you just wouldn't quit. 279 00:19:06,249 --> 00:19:09,034 All right, I surrender. 280 00:19:09,077 --> 00:19:10,688 Come on in. 281 00:19:14,213 --> 00:19:16,215 Huh? 282 00:19:17,651 --> 00:19:19,827 We've had some great times since then, 283 00:19:19,871 --> 00:19:22,874 but the thing is, the Vicious Six, 284 00:19:22,917 --> 00:19:25,268 they're the big leagues, 285 00:19:25,311 --> 00:19:28,445 and you guys are... 286 00:19:28,488 --> 00:19:31,187 great, and so... 287 00:19:31,230 --> 00:19:34,407 Uh, the job you did on the lair... 288 00:19:34,451 --> 00:19:36,496 A-plus. 289 00:19:36,540 --> 00:19:39,151 It's just, what I was thinking is that 290 00:19:39,195 --> 00:19:41,806 there are a lot of other villains in the world. 291 00:19:41,849 --> 00:19:43,373 You know? 292 00:19:43,416 --> 00:19:45,288 Uh... 293 00:19:47,420 --> 00:19:49,814 Never mind. 294 00:19:49,857 --> 00:19:53,252 Look, I think I just need to fly solo on this. 295 00:19:53,296 --> 00:19:55,689 See you later, alligators. 296 00:19:58,475 --> 00:20:00,433 Uh, Kevin? Kevin! 297 00:20:08,659 --> 00:20:11,836 Uh, Ot-Ot-Otto. O-Otto. 298 00:20:26,938 --> 00:20:28,809 Go, go, go! 299 00:20:33,640 --> 00:20:36,339 Hey, I'm walking here! 300 00:20:37,557 --> 00:20:39,603 Wow! 301 00:20:41,605 --> 00:20:43,781 Ooh! Here we go. 302 00:20:44,999 --> 00:20:46,305 Oh! 303 00:20:49,917 --> 00:20:51,658 ♪ That I love ya, I need ya ♪ 304 00:20:51,702 --> 00:20:53,965 ♪ I want ya, got to have you, child... ♪ 305 00:20:54,008 --> 00:20:56,446 Excuse me. Sir? 306 00:20:58,012 --> 00:21:01,929 I was just wondering if you're... no good. 307 00:21:03,409 --> 00:21:05,629 You're good. My mistake. 308 00:21:07,674 --> 00:21:09,372 Oh, oh. Oh, sorry. 309 00:21:09,415 --> 00:21:11,156 I didn't mean to scare you. 310 00:21:11,199 --> 00:21:14,681 I was just, uh, trying out this new invention of mine. 311 00:21:14,725 --> 00:21:17,641 I call it Sticky Fingers. 312 00:21:17,684 --> 00:21:19,643 Or Smart Goo. 313 00:21:19,686 --> 00:21:22,559 I-I haven't quite landed on the name yet. 314 00:21:22,602 --> 00:21:24,082 Come here. 315 00:21:27,215 --> 00:21:30,001 I overheard you were looking for something... 316 00:21:30,044 --> 00:21:31,655 special. 317 00:21:31,698 --> 00:21:34,092 Ah, yes. I was hoping... 318 00:21:34,135 --> 00:21:36,921 you're no good. 319 00:21:39,880 --> 00:21:41,969 I think you'll enjoy listening 320 00:21:42,013 --> 00:21:45,016 in booth three. 321 00:21:46,278 --> 00:21:48,019 Right this way. 322 00:21:50,761 --> 00:21:52,197 Aha! 323 00:21:58,551 --> 00:22:00,945 ♪ Cat scratch fever... ♪ 324 00:22:00,988 --> 00:22:02,425 This is it. Mum's the word. 325 00:22:02,468 --> 00:22:03,817 Keep it down. Good luck. 326 00:22:03,861 --> 00:22:05,297 Let 'em have it, son. 327 00:22:05,341 --> 00:22:07,691 Thanks, Mister... 328 00:22:07,734 --> 00:22:09,519 Nefario. 329 00:22:09,562 --> 00:22:12,870 That's Dr. Nefario. 330 00:22:12,913 --> 00:22:15,133 - Here, take this. - Uh... 331 00:22:15,176 --> 00:22:17,004 If you ever get famous, remember who gave you 332 00:22:17,048 --> 00:22:18,354 your first gadget. 333 00:22:19,398 --> 00:22:21,444 Okay. 334 00:22:25,056 --> 00:22:28,364 ♪ Wouldn't blame him if he said to me ♪ 335 00:22:28,407 --> 00:22:30,366 ♪ You're no good, you're no good ♪ 336 00:22:30,409 --> 00:22:31,729 ♪ You're no good... ♪ 337 00:22:31,758 --> 00:22:34,718 Try backwards. 338 00:22:34,761 --> 00:22:36,633 Ah. 339 00:22:38,809 --> 00:22:41,594 Welcome to the Vicious Six. 340 00:22:41,638 --> 00:22:43,204 Whoa. 341 00:22:43,248 --> 00:22:46,164 That is pretty... Whoa! 342 00:22:56,392 --> 00:22:58,394 Hello. 343 00:23:03,573 --> 00:23:07,185 Everybody here for the interview? 344 00:23:07,228 --> 00:23:09,361 Me, too. 345 00:23:09,405 --> 00:23:11,232 So, what do you guys got going on later? 346 00:23:11,276 --> 00:23:12,625 Are you up to no good? 347 00:23:12,669 --> 00:23:15,280 You gonna get into some mischief? 348 00:23:17,587 --> 00:23:19,632 Okay. 349 00:23:19,676 --> 00:23:22,243 Send the first one in. 350 00:23:22,287 --> 00:23:24,942 They're ready to see you, Mr. Gru. 351 00:23:24,985 --> 00:23:26,552 Oh, good. 352 00:23:26,596 --> 00:23:27,858 Great. 353 00:23:27,901 --> 00:23:29,425 Oh... 354 00:23:59,629 --> 00:24:01,979 Distinguished villains, 355 00:24:02,022 --> 00:24:04,416 my name is Gru. 356 00:24:04,460 --> 00:24:07,071 I feel like I'm talking too loud 357 00:24:07,114 --> 00:24:09,987 even though our proximity 358 00:24:10,030 --> 00:24:12,990 doesn't require this kind of volume. 359 00:24:18,212 --> 00:24:20,563 If you told me when I was ten 360 00:24:20,606 --> 00:24:23,000 that I would have the chance to fill the shoes 361 00:24:23,043 --> 00:24:25,176 of my favorite villain ever, 362 00:24:25,219 --> 00:24:27,613 Wild Knuckles, I would say, 363 00:24:27,657 --> 00:24:29,702 "You got rocks in your head." 364 00:24:29,746 --> 00:24:32,270 But now that I'm 11 and three quarters, 365 00:24:32,313 --> 00:24:34,751 it makes a lot more sense. 366 00:24:34,794 --> 00:24:37,188 All right, who let the kid in? 367 00:24:37,231 --> 00:24:39,451 I thought he was a tiny man. 368 00:24:39,495 --> 00:24:42,062 What's wrong with you? 369 00:24:42,106 --> 00:24:46,937 You seriously think a puny little child can be a villain? 370 00:24:46,980 --> 00:24:48,373 Um, yes. 371 00:24:48,416 --> 00:24:50,593 I-I am pretty despicable. 372 00:24:50,636 --> 00:24:52,812 You don't want to cross me. 373 00:24:52,856 --> 00:24:55,902 Evil is for adults 374 00:24:55,946 --> 00:24:59,819 who steal powerful ancient stones and wreak havoc. 375 00:25:01,081 --> 00:25:03,693 And not for tubby little punks 376 00:25:03,736 --> 00:25:07,435 who should be at school, learning, 377 00:25:07,479 --> 00:25:09,481 taking a recess, 378 00:25:09,525 --> 00:25:11,352 sucking his thumb. 379 00:25:11,396 --> 00:25:13,790 "Sucking his..." 380 00:25:15,531 --> 00:25:17,881 Come back when you've done something to impress me. 381 00:25:17,924 --> 00:25:20,448 Who's next? 382 00:25:20,492 --> 00:25:23,277 I am Wing Man, 383 00:25:23,321 --> 00:25:25,628 the next member of the Vicious Six. 384 00:25:25,671 --> 00:25:29,022 Behold, the power of flight! 385 00:25:32,069 --> 00:25:34,027 All right, joke's over. 386 00:25:34,071 --> 00:25:35,899 Showtime. 387 00:25:39,250 --> 00:25:41,426 This is a big one. 388 00:25:43,384 --> 00:25:44,472 Yeah, yeah. 389 00:25:44,516 --> 00:25:45,735 To the left. That's right. 390 00:26:03,143 --> 00:26:04,423 Bring him in, bring him in, boys. 391 00:26:04,449 --> 00:26:06,625 Everybody pile on! 392 00:26:07,800 --> 00:26:10,455 He took the stone! 393 00:26:10,498 --> 00:26:13,545 I'll get him! 394 00:26:13,589 --> 00:26:14,981 Oh! Ah! 395 00:26:16,722 --> 00:26:18,811 Lock down the building. 396 00:26:23,468 --> 00:26:25,775 Oh! Oh! 397 00:26:25,818 --> 00:26:28,473 - Huh? - What? Uh... 398 00:26:28,516 --> 00:26:31,476 Nothing to see here. 399 00:26:31,519 --> 00:26:33,217 - Oh. - Oh, look at you. 400 00:26:33,260 --> 00:26:35,393 Frampton Comes Alive! Nice choice. 401 00:26:38,439 --> 00:26:39,527 I... 402 00:26:39,571 --> 00:26:42,487 Just keep walking. 403 00:26:51,714 --> 00:26:53,803 Who the heck is that? A kid? 404 00:26:55,935 --> 00:26:57,676 Oh, guys. 405 00:26:57,720 --> 00:26:59,809 - Bello. - Mini-Boss! 406 00:26:59,852 --> 00:27:01,724 What are you doing here? 407 00:27:03,377 --> 00:27:04,857 Okay, just get on. 408 00:27:04,901 --> 00:27:06,685 Which way did he go? 409 00:27:06,729 --> 00:27:08,034 There's that little thief! 410 00:27:08,078 --> 00:27:09,862 Go! Go, go, go! 411 00:27:09,906 --> 00:27:11,777 Split up! 412 00:27:27,140 --> 00:27:28,794 Knock, knock. Delivery. 413 00:27:41,285 --> 00:27:43,330 That demon child! 414 00:27:43,374 --> 00:27:44,612 Otto, take the stone back to the lair. 415 00:27:44,636 --> 00:27:46,029 I'll distract them. 416 00:27:46,072 --> 00:27:47,770 Go! Go, go, go! 417 00:27:51,208 --> 00:27:52,905 Uh, uh... Ooh! 418 00:27:56,953 --> 00:27:58,563 Oh, not now. 419 00:27:58,606 --> 00:28:00,565 Come on, come on! 420 00:28:04,264 --> 00:28:05,570 Oh! 421 00:28:18,626 --> 00:28:20,933 Yeah, baby. 422 00:28:24,110 --> 00:28:26,243 I'll handle this. 423 00:28:31,901 --> 00:28:34,730 Hope you enjoy the rest of your short life. 424 00:28:34,773 --> 00:28:36,253 Please work. 425 00:28:36,296 --> 00:28:38,908 Come on, come on, come on! 426 00:28:41,171 --> 00:28:42,738 Yay! 427 00:28:51,529 --> 00:28:53,705 We're coming for you, tiny man. 428 00:28:54,924 --> 00:28:56,273 - Yeah! - Yeah! 429 00:29:01,669 --> 00:29:03,671 Josh, pump it up. 430 00:29:03,715 --> 00:29:04,890 Up, up, up! 431 00:29:04,934 --> 00:29:07,153 ♪ All the young dudes ♪ 432 00:29:07,197 --> 00:29:08,633 ♪ Hey, dudes ♪ 433 00:29:08,676 --> 00:29:10,417 ♪ Carry the news... ♪ 434 00:29:10,461 --> 00:29:14,117 They all said the kid couldn't be a real villain. 435 00:29:14,160 --> 00:29:15,771 Well... 436 00:29:15,814 --> 00:29:18,643 this kid just stole something 437 00:29:18,686 --> 00:29:21,951 from the worst villains in the world. 438 00:29:24,170 --> 00:29:27,173 When I bring it back to them, they are going to say... 439 00:29:27,217 --> 00:29:31,221 "We have made a terrible mistake. 440 00:29:31,264 --> 00:29:33,963 Please join us. Please, Gru." 441 00:29:34,006 --> 00:29:36,487 And I will say, "Yes! 442 00:29:36,530 --> 00:29:40,883 I will be the newest member of the Vicious Six." 443 00:29:40,926 --> 00:29:43,886 Now all I need is Otto. 444 00:29:43,929 --> 00:29:45,278 Where is Otto? 445 00:29:45,322 --> 00:29:46,758 Uh, uh, Otto le come-ay. 446 00:29:46,802 --> 00:29:48,281 No, not "Otto le come-ay." 447 00:29:48,325 --> 00:29:50,370 He needs to "come-ay" now. 448 00:29:55,114 --> 00:29:56,855 - Otto! - Mini-Boss! 449 00:29:56,899 --> 00:29:59,075 There you are. 450 00:29:59,118 --> 00:30:00,728 Ah. You got it? 451 00:30:04,645 --> 00:30:08,345 Is this... Are you pulling on my legs right now? 452 00:30:08,388 --> 00:30:10,869 Otto, where is the stone? 453 00:30:10,913 --> 00:30:13,045 Le scone? Ah, si, le scone. 454 00:30:13,089 --> 00:30:15,134 Ooh... 455 00:30:31,411 --> 00:30:33,152 Over there. 456 00:30:35,938 --> 00:30:37,853 Oh, no! 457 00:30:49,212 --> 00:30:51,736 Oh. 458 00:31:02,442 --> 00:31:04,880 Mi amor. Mi amor. 459 00:31:04,923 --> 00:31:09,928 I... love... you. 460 00:31:23,333 --> 00:31:24,508 Huh? 461 00:31:25,813 --> 00:31:29,426 Did you just trade my future 462 00:31:29,469 --> 00:31:31,776 for a Pet Rock?! 463 00:31:31,819 --> 00:31:34,083 Uh... si? 464 00:31:34,126 --> 00:31:35,562 Okay. 465 00:31:35,606 --> 00:31:38,261 Otto, where was this birthday party? 466 00:31:38,304 --> 00:31:40,350 Uh, uh... 467 00:31:42,482 --> 00:31:45,050 This is unacceptable. Unacceptable! 468 00:31:45,094 --> 00:31:47,966 I told you guys that you weren't ready 469 00:31:48,010 --> 00:31:50,838 for the big leagues, and you have proven me correct. 470 00:31:52,666 --> 00:31:55,060 All you do is mess everything up. 471 00:31:55,104 --> 00:31:57,541 Up? Pump it up! 472 00:31:57,584 --> 00:31:59,238 ♪ Do a little dance... ♪ 473 00:32:00,892 --> 00:32:02,502 No play-a musica! Ah! 474 00:32:04,156 --> 00:32:06,202 My mom was right. 475 00:32:06,245 --> 00:32:08,378 You do not belong here. 476 00:32:08,421 --> 00:32:10,597 You're fired! 477 00:32:12,991 --> 00:32:15,124 I'm going to find that stone. 478 00:32:15,167 --> 00:32:17,300 When I get home, you all better be gone. 479 00:32:17,343 --> 00:32:18,866 Mini-Boss... 480 00:32:18,910 --> 00:32:21,347 And, Otto, close your yapper! 481 00:32:21,391 --> 00:32:22,914 Oh. 482 00:32:24,872 --> 00:32:26,222 Josh. 483 00:32:26,265 --> 00:32:27,875 Si, si. 484 00:32:27,919 --> 00:32:31,836 ♪ I'll say goodbye to love ♪ 485 00:32:31,879 --> 00:32:35,796 ♪ No one ever cared if I should live or die... ♪ 486 00:32:35,840 --> 00:32:37,494 Uh, Gru. 487 00:32:37,537 --> 00:32:39,148 Por favor. Por favor. 488 00:32:39,191 --> 00:32:40,845 ♪ Time and time again... ♪ 489 00:32:40,888 --> 00:32:42,238 Kevin, no. 490 00:32:42,281 --> 00:32:44,414 I will be better off on my own. 491 00:32:44,457 --> 00:32:49,027 ♪ And all I know of love is how to live without it ♪ 492 00:32:49,071 --> 00:32:54,076 ♪ I just can't seem to find it ♪ 493 00:32:54,119 --> 00:32:56,774 ♪ So I've made my mind up ♪ 494 00:32:56,817 --> 00:33:00,038 ♪ I must live my life alone ♪ 495 00:33:00,082 --> 00:33:02,823 ♪ And though it's not the easy way ♪ 496 00:33:02,867 --> 00:33:05,957 ♪ I guess I've always known ♪ 497 00:33:06,001 --> 00:33:09,961 ♪ I'd say goodbye to love ♪ 498 00:33:10,005 --> 00:33:12,311 ♪ There are no tomorrows ♪ 499 00:33:12,355 --> 00:33:14,400 ♪ For this heart of mine... ♪ 500 00:33:21,016 --> 00:33:23,061 ♪ And I'll find that there is ♪ 501 00:33:23,105 --> 00:33:27,544 ♪ Someone to believe in and to live for... ♪ 502 00:33:27,587 --> 00:33:29,415 Mini-Boss! 503 00:33:31,417 --> 00:33:33,376 Oh, no. 504 00:33:35,204 --> 00:33:36,988 I'm sorry. 505 00:33:37,032 --> 00:33:38,685 I thought you'd be impressed. 506 00:33:38,729 --> 00:33:41,036 Could I just speak to Belle Bottom? She'll... 507 00:33:46,650 --> 00:33:48,391 Wild Knuckles! 508 00:33:48,434 --> 00:33:50,045 Oh! Oh! 509 00:33:50,088 --> 00:33:52,047 You're alive? 510 00:33:52,090 --> 00:33:55,137 Wow. My favorite villain is also my kidnapper? 511 00:33:55,180 --> 00:33:57,182 This could be a great opportunity 512 00:33:57,226 --> 00:33:59,271 if you don't kill me. 513 00:33:59,315 --> 00:34:01,099 Shut up and give me the stone. 514 00:34:01,143 --> 00:34:03,667 Oh, yes, the stone. 515 00:34:03,710 --> 00:34:06,104 Here's the thing about that. 516 00:34:06,148 --> 00:34:07,801 Kind of a funny story. 517 00:34:07,845 --> 00:34:09,716 Give it to him! 518 00:34:12,154 --> 00:34:15,896 And it's all going to go south 519 00:34:15,940 --> 00:34:18,421 very quickly. 520 00:34:20,771 --> 00:34:23,687 What the heck is this? 521 00:34:38,093 --> 00:34:39,529 Where is it, boy? 522 00:34:39,572 --> 00:34:42,053 I don't have it! I don't have it! 523 00:34:42,097 --> 00:34:43,968 I know you're hiding it somewhere. 524 00:34:44,011 --> 00:34:45,709 I'm not. I'm not. I swear. 525 00:34:45,752 --> 00:34:47,991 Cross my heart and hope to die, stick a needle in my eye. 526 00:34:48,015 --> 00:34:49,365 Don't actually do that, though. 527 00:34:49,408 --> 00:34:51,584 Somebody bring me a phone. 528 00:34:54,196 --> 00:34:55,501 Call home. 529 00:34:55,545 --> 00:34:57,460 It's ransom time. 530 00:34:57,503 --> 00:35:00,767 No, no, no. My mom will probably pay you to keep me! 531 00:35:00,811 --> 00:35:02,508 Good one. 532 00:35:02,552 --> 00:35:03,988 Call! 533 00:35:24,791 --> 00:35:26,184 La telefono. 534 00:35:28,752 --> 00:35:31,058 Huh? 535 00:35:38,153 --> 00:35:39,545 Bello. La casa de Mini-Boss. 536 00:35:39,589 --> 00:35:40,981 - Who is this? - Kevin. 537 00:35:41,025 --> 00:35:42,200 Kevin, uh, le Minion. 538 00:35:42,244 --> 00:35:43,723 "Kevin le" what? 539 00:35:43,767 --> 00:35:45,334 - Le Minion. - You kidding me? 540 00:35:45,377 --> 00:35:47,031 You got henchmen? 541 00:35:47,074 --> 00:35:48,859 Well, that's the end of that. 542 00:35:48,902 --> 00:35:50,556 M-Mini-Boss? 543 00:35:50,600 --> 00:35:53,255 Listen, you, bring the stone to me in San Francisco. 544 00:35:53,298 --> 00:35:56,432 6830 Green Street. Got it? 545 00:35:56,475 --> 00:35:59,348 Now, you got two days, or you are never going to see 546 00:35:59,391 --> 00:36:02,612 your little boss again. 547 00:36:02,655 --> 00:36:04,744 Bello? Bello. Aah! 548 00:36:07,617 --> 00:36:09,532 Otto... 549 00:36:09,575 --> 00:36:11,273 Uh... 550 00:36:16,669 --> 00:36:18,454 Ah! Okay, okay, okay. 551 00:36:18,497 --> 00:36:19,803 Mm, hmm. 552 00:36:19,846 --> 00:36:20,891 Ah? 553 00:36:28,768 --> 00:36:31,597 Otto... 554 00:36:31,641 --> 00:36:34,731 O-Okay. Si, si. 555 00:36:41,868 --> 00:36:44,393 ♪ Hey, ho, let's go ♪ 556 00:36:44,436 --> 00:36:45,698 ♪ Hey, ho... ♪ 557 00:36:45,742 --> 00:36:47,744 Otto... 558 00:36:47,787 --> 00:36:49,702 - Uh, uh, si, si. - Okay. Go, go, go. 559 00:36:49,746 --> 00:36:52,183 ♪ They're going through a tight wind ♪ 560 00:36:52,227 --> 00:36:54,185 ♪ The kids are losing their minds... ♪ 561 00:36:54,229 --> 00:36:55,795 Oh? 562 00:36:55,839 --> 00:36:57,188 Oh! 563 00:36:57,232 --> 00:36:58,755 Oh, the stone! 564 00:36:58,798 --> 00:37:01,148 Uh, si. 565 00:37:01,192 --> 00:37:02,541 Gave that to my uncle. 566 00:37:02,585 --> 00:37:04,064 It's more his style. 567 00:37:07,285 --> 00:37:08,591 Oh. 568 00:37:17,121 --> 00:37:19,297 La-la... la stone-a! 569 00:37:19,341 --> 00:37:20,559 K-Kevin! Kevin! 570 00:37:25,782 --> 00:37:27,044 La stone-a! 571 00:37:29,351 --> 00:37:31,004 I told you. 572 00:37:31,048 --> 00:37:34,051 I don't know where he went, you stupid Twinkies. 573 00:37:40,492 --> 00:37:42,233 Uh, okay. 574 00:37:42,277 --> 00:37:44,714 Uh, pank you. Eh, bye-bye. 575 00:37:46,150 --> 00:37:47,412 Huh? 576 00:37:47,456 --> 00:37:50,241 Oh, not cool, man. 577 00:38:01,252 --> 00:38:03,298 San Pan-pisco. Oh! 578 00:38:18,443 --> 00:38:20,402 Let's rock and roll. 579 00:38:20,445 --> 00:38:22,186 Time to get our stone back. 580 00:38:22,229 --> 00:38:24,971 We're coming for you, Mr. Gru. 581 00:38:25,015 --> 00:38:27,017 Hallelujah! 582 00:38:31,195 --> 00:38:33,240 Woop, woop, woop, woop, woop! 583 00:38:36,548 --> 00:38:38,681 Smash! Smash! 584 00:38:57,439 --> 00:39:00,006 Flight 1109 will now depart 585 00:39:00,050 --> 00:39:02,400 at gate 27B. 586 00:39:02,444 --> 00:39:03,793 Ah. Bello. 587 00:39:03,836 --> 00:39:06,143 Uh, trey ticket-as por San Pan-pisco. 588 00:39:06,186 --> 00:39:08,145 San Francisco? Okay. 589 00:39:08,188 --> 00:39:09,799 - How will you be paying? - Ah. 590 00:39:09,842 --> 00:39:11,366 Uh... 591 00:39:11,409 --> 00:39:13,237 No problemo. 592 00:39:13,280 --> 00:39:15,065 Oh, great. 593 00:39:15,108 --> 00:39:16,675 You know, if you have any hair balls, 594 00:39:16,719 --> 00:39:19,591 we can upgrade you to first class. 595 00:39:19,635 --> 00:39:21,680 Get out. 596 00:39:27,077 --> 00:39:29,384 So there I was. We lost thrust in both engines, 597 00:39:29,427 --> 00:39:31,734 and I had to turn back at LaGuardia. 598 00:39:33,213 --> 00:39:35,041 Ooh-la-la. 599 00:39:35,085 --> 00:39:36,478 - Hey, Sally. - Hey. 600 00:39:36,521 --> 00:39:37,609 Hmm. 601 00:39:37,653 --> 00:39:40,656 Ah. 602 00:39:42,745 --> 00:39:45,051 ♪ I wanna fly like an eagle ♪ 603 00:39:46,488 --> 00:39:48,620 ♪ To the sea ♪ 604 00:39:48,664 --> 00:39:50,317 ♪ Fly like an eagle... ♪ 605 00:39:50,361 --> 00:39:52,494 Okay. Vamos. 606 00:39:56,585 --> 00:39:58,413 Ooh. 607 00:40:05,202 --> 00:40:06,464 Bello. 608 00:40:06,508 --> 00:40:08,335 - Peanut? - Oh. Yes, please. 609 00:40:08,379 --> 00:40:09,946 Ah... 610 00:40:09,989 --> 00:40:12,688 Mm. Uh, peanut. 611 00:40:12,731 --> 00:40:14,907 - Peanut. - Uh... 612 00:40:14,951 --> 00:40:16,605 Peanut? Peanut. 613 00:40:16,648 --> 00:40:18,041 Peanut? 614 00:40:18,084 --> 00:40:19,651 Hey, baby, peanut? 615 00:40:19,695 --> 00:40:21,261 Ah? Ah? 616 00:40:21,305 --> 00:40:22,959 Uh... aw. 617 00:40:24,395 --> 00:40:25,918 Hey! 618 00:40:30,836 --> 00:40:32,664 Huh? 619 00:40:49,202 --> 00:40:50,726 Hmm? 620 00:41:07,482 --> 00:41:09,527 Huh? 621 00:41:09,571 --> 00:41:11,616 Hmm. 622 00:41:15,315 --> 00:41:16,839 Uh, uh... 623 00:41:16,882 --> 00:41:18,362 Ah. 624 00:41:19,494 --> 00:41:20,843 Oh, bello! 625 00:41:20,886 --> 00:41:23,106 Bello. 626 00:41:30,635 --> 00:41:33,333 Oh, uh... 627 00:41:34,770 --> 00:41:36,989 Ah. 628 00:41:43,256 --> 00:41:44,886 You see me, you see me not. 629 00:41:44,910 --> 00:41:46,390 You see me, you see me not. 630 00:41:46,433 --> 00:41:48,218 Ooh, ooh, ooh, ooh. 631 00:42:07,672 --> 00:42:10,240 No. No ha-ha. 632 00:42:12,242 --> 00:42:16,202 You got real moxie, kid, stealing from the Vicious Six. 633 00:42:16,246 --> 00:42:18,030 I got moxie, really? 634 00:42:18,074 --> 00:42:21,425 Did I just receive a compliment from Wild Knuckles? 635 00:42:21,468 --> 00:42:22,992 Oh, all my dreams... 636 00:42:23,035 --> 00:42:24,994 are coming true right now! 637 00:42:25,037 --> 00:42:27,431 Well, it's about to become your nightmare. 638 00:42:27,474 --> 00:42:30,042 Welcome to my newest torture device, 639 00:42:30,086 --> 00:42:32,262 the Disco Inferno. 640 00:42:36,658 --> 00:42:39,835 Your Minions better get here by sundown tomorrow, 641 00:42:39,878 --> 00:42:43,229 because if 48 hours of disco don't kill you, 642 00:42:43,273 --> 00:42:44,796 the blade will. 643 00:42:46,581 --> 00:42:48,060 No, no, no, no, no! 644 00:43:00,246 --> 00:43:01,334 Stone-a! Stone-a! 645 00:43:01,378 --> 00:43:03,641 Stone-a! Stone-a! Stone-a! 646 00:43:03,685 --> 00:43:06,426 Stone-a! 647 00:43:06,470 --> 00:43:07,776 Stone-a! Stone-a! 648 00:43:09,516 --> 00:43:11,997 Stone-a! Stone-a! Stone-a! 649 00:43:12,041 --> 00:43:13,782 - Stone-a! Stone-a! - Hey! 650 00:43:13,825 --> 00:43:15,610 Stone-a! Stone-a! 651 00:43:19,483 --> 00:43:21,137 Stone-a! Stone-a! 652 00:43:21,180 --> 00:43:23,705 Stone-a! Stone-a... 653 00:43:30,189 --> 00:43:32,104 Look-a the map-a. 654 00:43:33,976 --> 00:43:35,325 Gru... 655 00:43:54,083 --> 00:43:56,694 Bello! 656 00:44:04,963 --> 00:44:07,226 Next stop, Green Street. 657 00:44:08,793 --> 00:44:10,534 Bye-bye. 658 00:44:11,491 --> 00:44:13,711 Huh? 659 00:44:13,755 --> 00:44:16,061 Hey, hey. Look-a. 660 00:44:19,761 --> 00:44:21,937 Come-ay! Come-ay! 661 00:44:30,075 --> 00:44:32,034 ♪ More, more, more... ♪ 662 00:44:32,077 --> 00:44:33,775 Mini-Boss. 663 00:44:38,997 --> 00:44:40,999 Stuart. 664 00:44:42,609 --> 00:44:44,655 - Mini-Boss. - No, no, no. 665 00:44:44,699 --> 00:44:46,178 Okay, okay. 666 00:45:01,803 --> 00:45:03,369 Uh, uh... 667 00:45:06,459 --> 00:45:08,331 Okay. Go, go, go. 668 00:45:10,246 --> 00:45:12,901 Hmm. 669 00:45:13,902 --> 00:45:15,120 Hey. Go, go, go. 670 00:45:17,122 --> 00:45:18,863 Huh? 671 00:45:18,907 --> 00:45:21,997 Hey, wait a minute. 672 00:45:22,040 --> 00:45:24,173 Bello. 673 00:45:24,216 --> 00:45:25,609 Oh, no! 674 00:45:31,571 --> 00:45:33,225 Trespassers! 675 00:45:33,269 --> 00:45:34,226 Get 'em! 676 00:45:34,270 --> 00:45:35,401 Hey, you. Come back here! 677 00:45:38,491 --> 00:45:40,537 Go, go! 678 00:45:48,850 --> 00:45:50,590 Kevin! Oh, okay. 679 00:46:10,088 --> 00:46:12,482 Get your little butts back here! 680 00:46:18,618 --> 00:46:22,448 Okay, now, you might feel a little pinch. 681 00:46:29,064 --> 00:46:30,456 Got you now. 682 00:46:30,500 --> 00:46:33,851 Time to break some bones. 683 00:46:40,640 --> 00:46:42,381 Any plans for the weekend? 684 00:46:48,823 --> 00:46:51,521 Take five deep breaths. 685 00:46:51,564 --> 00:46:53,436 I'll be right back. 686 00:46:53,479 --> 00:46:55,612 Hey! 687 00:46:55,655 --> 00:46:58,571 You like picking on little guys, huh? 688 00:46:58,615 --> 00:47:01,139 Go take a nap, old lady. 689 00:47:01,183 --> 00:47:02,532 Old lady? 690 00:47:11,889 --> 00:47:15,850 I am a master of the ancient Shaolin art of kung fu. 691 00:47:15,893 --> 00:47:16,938 Ah. 692 00:47:28,427 --> 00:47:29,646 Huh? 693 00:47:35,565 --> 00:47:37,045 Ha-ha! 694 00:47:47,969 --> 00:47:50,188 Get lost! 695 00:47:53,757 --> 00:47:57,152 If you come back to our place, you're dead. 696 00:47:57,195 --> 00:47:58,675 Uh, come-ay. 697 00:48:02,897 --> 00:48:04,289 Oh, pank you. 698 00:48:04,333 --> 00:48:06,248 Pank you... 699 00:48:07,553 --> 00:48:09,904 You can thank me by going away. 700 00:48:09,947 --> 00:48:11,296 I'm working. 701 00:48:11,340 --> 00:48:13,951 ...kung fu... 702 00:48:13,995 --> 00:48:16,345 You want to learn kung fu? 703 00:48:19,696 --> 00:48:21,916 Bello, chica. 704 00:48:21,959 --> 00:48:23,656 ...kung fu por smoochie, smoochie? 705 00:48:23,700 --> 00:48:25,658 Mm, mm. 706 00:48:31,012 --> 00:48:32,883 My teaching days are over. 707 00:48:32,927 --> 00:48:35,277 This is my life now. 708 00:48:40,282 --> 00:48:43,372 ...kung fu para... para save-a le Mini-Boss. 709 00:48:43,415 --> 00:48:45,504 P-Por favor. 710 00:48:52,033 --> 00:48:53,686 Ai-ya. 711 00:48:53,730 --> 00:48:54,949 Fine. 712 00:48:54,992 --> 00:48:56,559 I will teach you. 713 00:49:00,780 --> 00:49:01,956 Hey! 714 00:49:01,999 --> 00:49:03,063 Those are not for you. 715 00:49:03,087 --> 00:49:04,697 Uh, excuse-a, excuse-a. 716 00:49:04,741 --> 00:49:07,396 The name of the game is sell, sell, sell! 717 00:49:16,057 --> 00:49:17,884 ♪ Ah... ♪ 718 00:49:21,758 --> 00:49:23,803 What?! 719 00:49:32,769 --> 00:49:34,553 Where's Gru? 720 00:49:34,597 --> 00:49:36,033 Huh? How should I know? 721 00:49:36,077 --> 00:49:37,513 What's with the costumes? 722 00:49:37,556 --> 00:49:39,471 Halloween was four months ago. 723 00:49:39,515 --> 00:49:41,473 You look stupid. Buzz off. 724 00:49:41,517 --> 00:49:42,692 Shoo! 725 00:49:42,735 --> 00:49:44,389 I'm getting my meat tenderizer. 726 00:49:44,433 --> 00:49:46,652 Let me help you with that, dearie. 727 00:49:46,696 --> 00:49:48,263 Uh-uh-uh. Don't touch me. 728 00:49:48,306 --> 00:49:49,960 Now, where's the boy? 729 00:49:52,615 --> 00:49:54,399 Oh, I didn't mean to scare you. 730 00:49:54,443 --> 00:49:57,228 Don't worry. We're not mad at him. 731 00:49:57,272 --> 00:49:59,187 We just want to... 732 00:49:59,230 --> 00:50:00,840 hire him. 733 00:50:03,539 --> 00:50:05,367 Where is he? 734 00:50:05,410 --> 00:50:07,369 Wild Knuckles, San Pan-pisco. 735 00:50:07,412 --> 00:50:09,240 Wild Knuckles is alive? 736 00:50:09,284 --> 00:50:11,329 And working with the kid. 737 00:50:11,373 --> 00:50:12,635 - Hmm. - Oh. 738 00:50:12,678 --> 00:50:14,419 We're going to San Francisco. 739 00:50:14,463 --> 00:50:17,074 Let's hit it. 740 00:50:21,948 --> 00:50:24,821 You had better be paying for my roof. 741 00:50:24,864 --> 00:50:27,041 Ay, ay, ay. 742 00:50:28,085 --> 00:50:30,305 - Ooh. - Pretty groovy, huh? 743 00:50:37,312 --> 00:50:39,705 We begin with a basic kick. 744 00:50:39,749 --> 00:50:41,881 Now you. 745 00:50:45,972 --> 00:50:47,452 Okay. 746 00:50:47,496 --> 00:50:48,888 No kicking. 747 00:50:48,932 --> 00:50:51,543 This is a melon hammer. It's a weapon. 748 00:50:51,587 --> 00:50:54,242 This is Fred. He is a dummy. 749 00:50:54,285 --> 00:50:57,071 Never underestimate a dummy. 750 00:50:57,114 --> 00:50:59,464 - Ha. Dummy. - Bello, Fred. 751 00:50:59,508 --> 00:51:02,163 Now attack! 752 00:51:08,691 --> 00:51:11,563 Stuart! Stuart! 753 00:51:21,356 --> 00:51:23,445 Fred. 754 00:51:23,488 --> 00:51:26,926 Doubt tells me I cannot break this wood. 755 00:51:26,970 --> 00:51:28,145 Uh-huh. 756 00:51:28,189 --> 00:51:30,669 But doubt exists only in the mind. 757 00:51:30,713 --> 00:51:33,411 You know what I say to my mind? 758 00:51:35,370 --> 00:51:37,241 Now you. 759 00:51:37,285 --> 00:51:38,634 Uh, uh... 760 00:51:38,677 --> 00:51:40,026 - Huh? - Mm-hmm. 761 00:51:46,555 --> 00:51:49,427 Kevin, Kevin, Kevin. 762 00:52:07,097 --> 00:52:10,231 Okay. Clearly, we are not ready for philosophy. 763 00:52:10,274 --> 00:52:12,189 Let's just train. 764 00:52:21,416 --> 00:52:24,680 - Ho, hey! Ho, hey! - ♪ A-won't you take me to ♪ 765 00:52:24,723 --> 00:52:26,464 - ♪ Funkytown... ♪ - Ooh! Ho, hey! 766 00:52:27,770 --> 00:52:29,206 Oh, whoa, whoa, okay, okay, okay. 767 00:52:33,819 --> 00:52:35,604 - ♪ Town ♪ - Yeah! 768 00:52:35,647 --> 00:52:37,388 - ♪ Won't you take me to ♪ - Yeah! 769 00:52:37,432 --> 00:52:41,131 - ♪ Funkytown... ♪ - Hoo! Ha! Hoo! Ha! 770 00:52:41,175 --> 00:52:42,698 Hoo! 771 00:52:48,356 --> 00:52:49,922 - Huh? - Rest up. 772 00:52:49,966 --> 00:52:53,752 Tomorrow's going to be even worse. 773 00:52:53,796 --> 00:52:55,928 What, you're quitting? 774 00:52:55,972 --> 00:52:58,235 I told you, when I get that stone, 775 00:52:58,279 --> 00:52:59,758 we're gonna be unstoppable. 776 00:52:59,802 --> 00:53:01,456 I have had enough! 777 00:53:01,499 --> 00:53:04,110 There's nothing sadder than an aging villain. 778 00:53:04,154 --> 00:53:05,982 So long, old man! 779 00:53:06,025 --> 00:53:07,549 Guys, come on. 780 00:53:07,592 --> 00:53:09,681 We're a team. 781 00:53:14,120 --> 00:53:16,035 ♪ More, more, more ♪ 782 00:53:16,079 --> 00:53:18,037 ♪ How do you like... ♪ 783 00:53:18,081 --> 00:53:19,691 ♪ How do you like it? ♪ 784 00:53:19,735 --> 00:53:21,519 ♪ How do you like... ♪ 785 00:53:21,563 --> 00:53:23,434 Is this heaven? 786 00:53:23,478 --> 00:53:25,436 I just had to fire my henchmen. 787 00:53:25,480 --> 00:53:28,700 You know why? 'Cause they weren't getting the job done. 788 00:53:28,744 --> 00:53:30,615 Okay, I'm just gonna untie you now 789 00:53:30,659 --> 00:53:32,269 because I-I, uh... 790 00:53:32,313 --> 00:53:35,272 I-I need you to do some stuff for me around the house. 791 00:53:35,316 --> 00:53:38,406 And it might be, you know, uh, kind of nice to have a... 792 00:53:38,449 --> 00:53:40,277 a little company around here. 793 00:53:40,321 --> 00:53:41,626 Oh. Oh, yeah. 794 00:53:41,670 --> 00:53:45,239 Two villains just doing some chores. 795 00:53:45,282 --> 00:53:47,719 Who knows what kind of trouble we could get into? 796 00:53:49,634 --> 00:53:52,202 What's that? That's your evil chuckle? 797 00:53:52,246 --> 00:53:54,857 - Obviously. - Well, it stinks. 798 00:53:54,900 --> 00:53:57,076 You sound like a clown who swallowed a kazoo. 799 00:53:57,120 --> 00:53:59,296 Really? Well, you look like a wizard 800 00:53:59,340 --> 00:54:01,559 going through an end-of-life crisis. 801 00:54:01,603 --> 00:54:04,170 Easy there, Don Rickles. 802 00:54:04,214 --> 00:54:06,260 Who's Don Rickles? 803 00:54:08,697 --> 00:54:10,742 Stone-a. 804 00:54:11,700 --> 00:54:13,832 Stone-a. 805 00:54:16,531 --> 00:54:18,576 Stone-a! 806 00:54:20,622 --> 00:54:23,625 Stone-a... 807 00:54:27,846 --> 00:54:30,066 Dude. 808 00:54:30,109 --> 00:54:32,286 Ah, I thought we lost you there for a minute. 809 00:54:32,329 --> 00:54:34,418 Hey, chill, chill, ch-chill, ch... 810 00:54:36,072 --> 00:54:39,162 Hey, you want to try this on, little dude? 811 00:54:41,425 --> 00:54:43,079 La stone-a! 812 00:54:43,122 --> 00:54:45,951 Hey, hey, hey, soul brother, where you jettin' off to? 813 00:54:45,995 --> 00:54:48,171 ...San Pan-pisco. 814 00:54:48,214 --> 00:54:50,216 Ha! Frisco disco! 815 00:54:50,260 --> 00:54:52,088 - Wow. - It's your lucky day, kid. 816 00:54:52,131 --> 00:54:53,568 I'm headed up the coast. 817 00:54:53,611 --> 00:54:55,241 I could drop you off on the way. 818 00:54:55,265 --> 00:54:57,093 Yee-haw! 819 00:55:03,447 --> 00:55:06,058 ...la stone-a! 820 00:55:06,102 --> 00:55:09,671 Oh, look-a! 821 00:55:14,850 --> 00:55:17,287 Huh? Hey. 822 00:55:41,877 --> 00:55:43,313 Start with the pool. 823 00:55:43,357 --> 00:55:44,812 This place has got to be spick-and-span. 824 00:55:44,836 --> 00:55:46,185 What are you doing? 825 00:55:46,229 --> 00:55:47,752 You look like the overcooked turkey 826 00:55:47,796 --> 00:55:49,667 my mom makes on Thanksgiving. 827 00:55:51,321 --> 00:55:52,801 Oh, God. 828 00:55:52,844 --> 00:55:55,151 Oh, yeah. I forgot to mention, 829 00:55:55,194 --> 00:55:58,502 the pool is filled with my pet crocodiles. 830 00:56:00,939 --> 00:56:03,551 Yeah, well, well, doesn't scare me. 831 00:56:06,380 --> 00:56:08,512 Be careful. I can't have you lose an arm, 832 00:56:08,556 --> 00:56:11,254 because I need you to change some light bulbs after this. 833 00:56:11,297 --> 00:56:14,388 Here, let me show you how it's done. 834 00:56:16,085 --> 00:56:17,956 Betsy, knock it off. 835 00:56:18,914 --> 00:56:20,524 Hey! 836 00:56:20,568 --> 00:56:22,265 Whoa! Oh, no. 837 00:56:24,267 --> 00:56:27,444 Marvin, no, no. Stop that. 838 00:56:29,141 --> 00:56:30,969 Whoa. Help! Oh, no. 839 00:56:31,013 --> 00:56:33,102 The net! 840 00:56:34,103 --> 00:56:36,366 I got you! I got you! 841 00:56:36,410 --> 00:56:38,977 I don't got you. 842 00:56:42,677 --> 00:56:43,765 Take my hand. 843 00:56:43,808 --> 00:56:46,463 Whoa. Whoa. 844 00:56:46,507 --> 00:56:48,334 I got you! 845 00:56:57,866 --> 00:57:00,782 You could've run, but you... but you didn't. 846 00:57:00,825 --> 00:57:04,786 I told you, you are my favorite villain in the world. 847 00:57:04,829 --> 00:57:08,485 I could not let you get eaten by crocodiles. 848 00:57:08,529 --> 00:57:11,270 Even though that would've been kind of cool to watch. 849 00:57:11,314 --> 00:57:15,536 So... so you want to be a great villain, huh? 850 00:57:15,579 --> 00:57:18,713 That's all I ever wanted. 851 00:57:18,756 --> 00:57:21,367 You want, uh... I don't know, you want me... 852 00:57:21,411 --> 00:57:23,892 you want me to teach you a thing or two? 853 00:57:23,935 --> 00:57:26,460 Mm-hmm-hmm! 854 00:57:26,503 --> 00:57:29,854 Many fighters have asked me, 855 00:57:29,898 --> 00:57:33,379 how did I become a great master? 856 00:57:33,423 --> 00:57:34,859 Hey, look-a! 857 00:57:44,956 --> 00:57:49,352 Even the smallest of us are capable of great things. 858 00:57:49,395 --> 00:57:51,746 You just dig down deep, 859 00:57:51,789 --> 00:57:54,749 find your inner beast, and... 860 00:57:59,754 --> 00:58:02,147 Uh... gesundheit? 861 00:58:02,191 --> 00:58:04,193 Now you try. 862 00:58:04,236 --> 00:58:05,629 Uh... 863 00:58:20,862 --> 00:58:22,472 Find your inner beast! 864 00:58:24,430 --> 00:58:25,780 Stop this kick. 865 00:58:32,874 --> 00:58:35,050 We have a lot more work to do. 866 00:59:35,850 --> 00:59:37,721 Eh? Eh? 867 00:59:44,685 --> 00:59:48,427 Kevin, Stuart and Bob, you are ready. 868 00:59:52,388 --> 00:59:54,085 No, no, no, no, no! 869 00:59:54,129 --> 00:59:57,523 Ready for your junior kung fu achievement badges. 870 00:59:57,567 --> 01:00:00,004 They're dead. 871 01:00:05,444 --> 01:00:08,404 First rule of heists: always stay in character. 872 01:00:08,447 --> 01:00:10,232 Got it, Grandpa. 873 01:00:13,496 --> 01:00:15,541 Say, do you mind if we use the john? 874 01:00:15,585 --> 01:00:18,675 Poindexter here can't hold it in till we get home. 875 01:00:18,719 --> 01:00:20,198 Uh-huh. 876 01:00:32,428 --> 01:00:35,866 The Bank of Evil. 877 01:00:46,268 --> 01:00:48,226 It's showtime, kid. 878 01:00:48,270 --> 01:00:51,012 Follow my lead, and don't forget your cue. 879 01:00:53,101 --> 01:00:55,320 Hello. I, uh... I just need to cash this. 880 01:00:55,364 --> 01:00:58,236 Oh, wowie zowie! What a big bank. 881 01:00:58,280 --> 01:01:01,065 How many security guards are in here? 882 01:01:01,109 --> 01:01:02,632 Who's this little guy? 883 01:01:02,676 --> 01:01:05,374 Well, that's my grandson, who still has not learned 884 01:01:05,417 --> 01:01:08,420 that children should be seen and not heard. 885 01:01:08,464 --> 01:01:10,248 Kids. 886 01:01:10,292 --> 01:01:12,337 I actually have a son of my own. 887 01:01:12,381 --> 01:01:14,731 He looks weird. 888 01:01:14,775 --> 01:01:16,690 Oh, don't listen to him. 889 01:01:16,733 --> 01:01:20,171 Your son is very, uh, cute. 890 01:01:20,215 --> 01:01:21,782 Hmm. 891 01:01:21,825 --> 01:01:24,219 Oh, no! 892 01:01:24,262 --> 01:01:25,786 Oh. 893 01:01:25,829 --> 01:01:28,223 Oh, help! I'm seeing a white light. 894 01:01:28,266 --> 01:01:31,835 Helen, I'm coming for ya! 895 01:01:34,229 --> 01:01:37,101 Helen, I'm coming for ya. 896 01:01:37,145 --> 01:01:38,494 Oh. Help! 897 01:01:38,537 --> 01:01:41,366 Help my-my pop-pop! 898 01:01:41,410 --> 01:01:43,934 Somebody help him! 899 01:01:43,978 --> 01:01:45,196 Huh? 900 01:01:45,240 --> 01:01:46,545 My grandpa! 901 01:01:46,589 --> 01:01:47,827 We need a doctor! 902 01:01:47,851 --> 01:01:49,897 This is the big one. 903 01:01:49,940 --> 01:01:52,247 - Whoa! - Oh. 904 01:01:53,465 --> 01:01:55,337 You hear that? 905 01:01:55,380 --> 01:01:57,600 It's the sweet sound of angels. 906 01:01:58,949 --> 01:02:00,821 Help! 907 01:02:00,864 --> 01:02:02,213 Do something! 908 01:02:02,257 --> 01:02:04,563 My life is flashing before my eyes. 909 01:02:17,098 --> 01:02:19,448 No, no, no. The other way. 910 01:02:19,491 --> 01:02:21,102 The other way. 911 01:02:24,888 --> 01:02:26,672 All right, everyone stand back. 912 01:02:26,716 --> 01:02:28,587 Uh-oh. 913 01:02:28,631 --> 01:02:29,991 - Clear! - No, wait a minute. Wait. 914 01:02:33,201 --> 01:02:35,203 Don't give up on me now, buddy. 915 01:02:35,246 --> 01:02:36,944 No, no, no, I'm feeling better. 916 01:02:36,987 --> 01:02:39,555 Clear! 917 01:02:39,598 --> 01:02:41,644 Maximum charge. 918 01:02:41,687 --> 01:02:43,211 - Clear! - Thank you. 919 01:02:43,254 --> 01:02:45,604 You saved my grandpa. 920 01:02:45,648 --> 01:02:48,259 Uh, did we... did we do the heist? 921 01:02:49,870 --> 01:02:52,829 Grandpas say the darndest things. 922 01:02:52,873 --> 01:02:54,831 - You dropped these. - Um... 923 01:02:58,792 --> 01:03:00,358 Look what I got! 924 01:03:00,402 --> 01:03:02,143 Hey. Not bad. 925 01:03:02,186 --> 01:03:03,666 Not bad at all. 926 01:03:03,709 --> 01:03:05,189 We make a good team. 927 01:03:05,233 --> 01:03:06,582 We do? 928 01:03:06,625 --> 01:03:08,889 Oh, yeah. Hey, we got to keep at it. 929 01:03:08,932 --> 01:03:11,065 Wait till you see what I'm gonna teach you next. 930 01:03:11,108 --> 01:03:13,328 I cannot wait. 931 01:03:13,371 --> 01:03:15,809 Oh, this is gonna be fun. 932 01:03:20,639 --> 01:03:21,945 Mm-hmm. 933 01:03:42,923 --> 01:03:45,360 Yoo-hoo. Mini-Boss. 934 01:03:45,403 --> 01:03:47,014 Okay, Stuart... 935 01:03:47,057 --> 01:03:48,798 Bob... 936 01:03:48,842 --> 01:03:50,844 Time to strike! 937 01:03:54,282 --> 01:03:55,718 - Mini-Boss! - Yoo-hoo. 938 01:04:21,396 --> 01:04:23,746 Aah! They're not here. 939 01:04:23,789 --> 01:04:25,530 Fan out and find them. 940 01:04:41,895 --> 01:04:43,897 Something big's going down in Frisco. 941 01:04:43,940 --> 01:04:46,682 Look-a. Ooh. 942 01:04:53,036 --> 01:04:55,430 - Whoo, there it is. - Whoa. 943 01:04:59,651 --> 01:05:01,566 It's been one heck of a ride, little man. 944 01:05:01,610 --> 01:05:02,959 Ah, dude. 945 01:05:04,047 --> 01:05:05,875 You know, I'm gonna miss you. 946 01:05:07,659 --> 01:05:09,705 Hey, soul brother, good luck! 947 01:05:18,192 --> 01:05:20,803 Wow. 948 01:05:25,155 --> 01:05:26,678 Oh... 949 01:05:28,028 --> 01:05:29,203 Ooh. 950 01:05:33,033 --> 01:05:34,469 My friend, you're now 951 01:05:34,512 --> 01:05:36,819 gonna learn from the old school. 952 01:05:42,433 --> 01:05:44,914 Oh, no. 953 01:06:01,496 --> 01:06:04,325 I can't believe they did this to me! 954 01:06:04,368 --> 01:06:07,241 I-I taught them everything they know! 955 01:06:07,284 --> 01:06:10,200 We were a team! 956 01:06:10,244 --> 01:06:13,029 I give up. 957 01:06:15,727 --> 01:06:18,992 Hey, you are a great bad guy, 958 01:06:19,035 --> 01:06:21,385 and they are stupid idiots. 959 01:06:21,429 --> 01:06:23,213 Only dream I ever had 960 01:06:23,257 --> 01:06:26,521 was doing bad stuff with my buddies. 961 01:06:26,564 --> 01:06:30,046 Now look at me: old, alone. 962 01:06:30,090 --> 01:06:32,701 Well, you are old, 963 01:06:32,744 --> 01:06:34,703 but you're not alone. 964 01:06:37,706 --> 01:06:39,055 All right. 965 01:06:39,099 --> 01:06:40,970 Listen up, buster. 966 01:06:41,014 --> 01:06:43,364 We are starting a new team, 967 01:06:43,407 --> 01:06:47,281 and it's going to be called The Terrible Twos. 968 01:06:47,324 --> 01:06:49,109 We can find a better name later, 969 01:06:49,152 --> 01:06:52,851 but right now we're going to find that stone 970 01:06:52,895 --> 01:06:55,767 and show everybody that you still got it. 971 01:06:55,811 --> 01:06:58,640 Come on. You're just a little kid. 972 01:06:58,683 --> 01:07:01,295 It's over. Go home. 973 01:07:01,338 --> 01:07:03,732 - But you said we... - Go home! 974 01:07:43,337 --> 01:07:45,426 Come on, come on. Let's go! 975 01:07:48,211 --> 01:07:50,039 Whoa! 976 01:07:51,388 --> 01:07:53,564 Otto? 977 01:07:57,568 --> 01:07:58,656 Otto! 978 01:07:58,700 --> 01:08:00,658 - Yee-haw! - Otto! 979 01:08:00,702 --> 01:08:02,530 Hyah! Hyah! 980 01:08:03,879 --> 01:08:05,054 Hey! 981 01:08:05,098 --> 01:08:07,622 Otto! It's Mini-Boss! 982 01:08:07,665 --> 01:08:09,363 Ah! Mini-Boss! 983 01:08:11,843 --> 01:08:13,889 - Mini-Boss! - Otto! 984 01:08:15,673 --> 01:08:17,153 Look-a! Look-a! 985 01:08:17,197 --> 01:08:19,982 Stone-a. 986 01:08:20,025 --> 01:08:21,462 You found the stone. 987 01:08:21,505 --> 01:08:23,507 Otto, I'm so proud of you. 988 01:08:23,551 --> 01:08:25,814 Oh... 989 01:08:25,857 --> 01:08:27,424 All right, we don't have much time. 990 01:08:27,468 --> 01:08:29,010 - We got to get this to Wild Knuckles. - Oh, okay. 991 01:08:29,034 --> 01:08:30,514 Okay. 992 01:08:30,558 --> 01:08:32,168 Get him! 993 01:08:36,781 --> 01:08:38,479 Go, go, go! 994 01:08:42,091 --> 01:08:44,920 Long time, no see, punk. 995 01:08:47,792 --> 01:08:49,707 I'll take that. 996 01:08:53,494 --> 01:08:54,625 Yes! 997 01:08:55,974 --> 01:08:57,193 Don't move! 998 01:08:57,237 --> 01:08:58,499 - Huh? - Right there! Freeze! 999 01:08:58,542 --> 01:09:00,283 Anti-Villain League. 1000 01:09:00,327 --> 01:09:02,590 You are under arrest. 1001 01:09:07,290 --> 01:09:09,684 Whoa, whoa, whoa, everybody. 1002 01:09:09,727 --> 01:09:12,034 Did you forget what time it is? 1003 01:09:25,787 --> 01:09:27,745 Happy New Year! 1004 01:09:32,924 --> 01:09:34,404 Fire! 1005 01:09:56,121 --> 01:09:57,862 Stand your ground. 1006 01:09:59,560 --> 01:10:01,257 - Look out! - Whoa! 1007 01:10:12,529 --> 01:10:13,898 Oh, no, no, no, no, no, no, 1008 01:10:13,922 --> 01:10:15,358 no, no, no, no, no! 1009 01:10:16,577 --> 01:10:18,796 Where do you think you're going? Hmm? 1010 01:10:18,840 --> 01:10:22,931 You stole from us, and now you're gonna pay! 1011 01:10:28,980 --> 01:10:31,983 Enjoy being torn apart. 1012 01:10:32,027 --> 01:10:34,290 Hey! ...Mini-Boss! 1013 01:10:34,334 --> 01:10:35,683 Guys! 1014 01:10:35,726 --> 01:10:38,642 Oh. Why don't we make this a fair fight? 1015 01:10:49,958 --> 01:10:52,874 Oh, you thought I was serious. 1016 01:10:52,917 --> 01:10:54,832 Run! 1017 01:10:58,140 --> 01:11:00,577 No! 1018 01:11:03,232 --> 01:11:05,321 Hello, traitors. 1019 01:11:06,279 --> 01:11:08,193 Remember me? 1020 01:11:09,412 --> 01:11:11,022 You. 1021 01:11:11,066 --> 01:11:12,633 You can leave me for dead, 1022 01:11:12,676 --> 01:11:14,678 you can destroy everything I own, 1023 01:11:14,722 --> 01:11:17,681 but I will not let you hurt that kid! 1024 01:11:17,725 --> 01:11:19,901 Oh, so you're gonna save the kid? 1025 01:11:19,944 --> 01:11:22,338 Yeah, you and what army? 1026 01:11:23,687 --> 01:11:25,167 This army! 1027 01:11:25,210 --> 01:11:27,169 Okay. This army. 1028 01:12:28,186 --> 01:12:30,972 Dig down deep. 1029 01:12:31,015 --> 01:12:33,931 Find your inner beast. 1030 01:13:10,490 --> 01:13:12,013 Mmm. 1031 01:13:51,705 --> 01:13:52,923 Otto! 1032 01:13:53,924 --> 01:13:55,578 Hurry! Faster! 1033 01:13:57,450 --> 01:13:58,929 No! 1034 01:14:06,763 --> 01:14:08,896 Got you. 1035 01:14:12,465 --> 01:14:14,510 Go, go, go! 1036 01:14:26,566 --> 01:14:27,741 No. 1037 01:14:37,533 --> 01:14:39,143 Get away from him! 1038 01:14:39,187 --> 01:14:40,710 Destroy the kid. 1039 01:14:50,415 --> 01:14:51,765 Oh! 1040 01:14:59,207 --> 01:15:00,817 No! 1041 01:15:02,340 --> 01:15:05,082 Hey, hey. How does it feel to be beaten 1042 01:15:05,126 --> 01:15:07,171 by a tubby little punk? 1043 01:15:11,306 --> 01:15:14,091 You guys were amazing! 1044 01:15:14,135 --> 01:15:16,746 The kung fu-- where did that come from? 1045 01:15:16,790 --> 01:15:19,227 Obviously, you guys are rehired. 1046 01:15:21,621 --> 01:15:23,318 - Oh. - Stuart! 1047 01:15:42,990 --> 01:15:45,601 It's all yours, sir. 1048 01:15:45,645 --> 01:15:47,168 Where do you want it? 1049 01:15:47,211 --> 01:15:48,735 Can you feel this, sir? Right here. 1050 01:15:49,910 --> 01:15:51,694 Oh, no. 1051 01:15:51,738 --> 01:15:53,914 Wild Knuckles. 1052 01:15:56,264 --> 01:15:57,874 Hey. 1053 01:15:57,918 --> 01:15:59,876 Y-You're gonna be okay, right? 1054 01:15:59,920 --> 01:16:02,096 Don't worry about me, kid. 1055 01:16:02,139 --> 01:16:03,532 I'll be fine. 1056 01:16:03,576 --> 01:16:05,142 Finally. 1057 01:16:05,186 --> 01:16:08,668 You're going away for a long, long time. 1058 01:16:08,711 --> 01:16:11,496 Yeah, well, I wouldn't bet on it. 1059 01:16:12,585 --> 01:16:13,890 No. 1060 01:16:13,934 --> 01:16:16,806 See you soon, kiddo. 1061 01:16:20,897 --> 01:16:22,856 Ooh-la-la. 1062 01:16:51,667 --> 01:16:54,801 Wild Knuckles was my favorite villain. 1063 01:16:56,237 --> 01:16:59,240 We didn't have much time together, 1064 01:16:59,283 --> 01:17:01,242 but the time we did have, 1065 01:17:01,285 --> 01:17:04,332 I'm so grateful for. 1066 01:17:04,375 --> 01:17:07,727 I've been thinking about how you won't see me grow up 1067 01:17:07,770 --> 01:17:09,903 or be there for all the terrible things 1068 01:17:09,946 --> 01:17:12,166 that I'm going to do. 1069 01:17:12,209 --> 01:17:14,603 And believe me, there are gonna be 1070 01:17:14,647 --> 01:17:16,649 some awful things. 1071 01:17:26,310 --> 01:17:28,573 But I'm going to make you proud. 1072 01:17:28,617 --> 01:17:31,794 I'm going to be the best villain ever 1073 01:17:31,838 --> 01:17:33,883 because of you. 1074 01:17:33,927 --> 01:17:37,278 Because you taught me what matters. 1075 01:17:37,321 --> 01:17:39,846 You can't do anything alone. 1076 01:17:41,064 --> 01:17:43,284 Find your tribe, 1077 01:17:43,327 --> 01:17:47,592 and never, ever let them go. 1078 01:17:47,636 --> 01:17:49,377 Otto? 1079 01:17:49,420 --> 01:17:51,945 Si. 1080 01:18:34,465 --> 01:18:37,338 You better stay out of trouble, kid. 1081 01:18:37,381 --> 01:18:41,603 I will lead a good and honest life. 1082 01:18:43,126 --> 01:18:45,694 You're alive? 1083 01:18:45,738 --> 01:18:48,001 Oh! 1084 01:18:49,002 --> 01:18:50,699 You just blew my mind. 1085 01:18:50,743 --> 01:18:52,048 How did you do that? 1086 01:18:53,441 --> 01:18:55,791 I cannot wait to fake my own death 1087 01:18:55,835 --> 01:18:57,662 to avoid the authorities. 1088 01:18:57,706 --> 01:18:59,447 Shoot for the moon, kid. 1089 01:18:59,490 --> 01:19:00,753 Shoot for the moon. 1090 01:19:02,189 --> 01:19:04,060 See you later, suckers! 1091 01:19:07,368 --> 01:19:09,587 ♪ You can't always get what you want ♪ 1092 01:19:11,154 --> 01:19:12,677 ♪ You can't always get what you want ♪ 1093 01:19:15,855 --> 01:19:19,510 ♪ You can't always get what you want ♪ 1094 01:19:20,947 --> 01:19:22,731 ♪ But if you try sometime ♪ 1095 01:19:22,775 --> 01:19:25,690 ♪ You just might find, you just might find ♪ 1096 01:19:25,734 --> 01:19:28,171 ♪ You get what you need ♪ 1097 01:19:28,215 --> 01:19:30,130 ♪ Ah, yeah ♪ 1098 01:19:30,173 --> 01:19:33,089 ♪ Ah, yeah... ♪ 1099 01:19:36,571 --> 01:19:38,355 Sorry, we're closed. 1100 01:19:38,399 --> 01:19:39,748 Whoa. 1101 01:19:39,792 --> 01:19:42,577 I just wanted to thank you for this. 1102 01:19:42,620 --> 01:19:44,709 Worked like a charm. 1103 01:19:44,753 --> 01:19:46,668 All right, let me cut to the chase here. 1104 01:19:46,711 --> 01:19:48,583 I need a genius mad scientist. 1105 01:19:48,626 --> 01:19:50,585 You want to come work for me? 1106 01:19:50,628 --> 01:19:52,848 No, I am done with villainy. 1107 01:19:52,892 --> 01:19:55,372 Off to happier horizons. 1108 01:19:55,416 --> 01:19:57,418 Goodbye, little chap. 1109 01:19:57,461 --> 01:19:59,463 Por favor. 1110 01:20:09,952 --> 01:20:12,346 Oh, all right, all right. 1111 01:20:12,389 --> 01:20:14,435 Fine. Stop with the face. 1112 01:20:14,478 --> 01:20:16,176 I'm in. 1113 01:20:16,219 --> 01:20:18,569 Want to see something cool? 1114 01:20:25,707 --> 01:20:27,970 Oh! Are you kidding me? 1115 01:20:35,543 --> 01:20:38,676 Big Boss! Big Boss! Big Boss! Big Boss! 1116 01:20:38,720 --> 01:20:40,504 "Big Boss." I like that. 1117 01:20:45,248 --> 01:20:46,902 ♪ We can make it further ♪ 1118 01:20:46,946 --> 01:20:49,557 ♪ We running and don't look back ♪ 1119 01:20:49,600 --> 01:20:51,689 ♪ It's a light at the end of the tunnel ♪ 1120 01:20:51,733 --> 01:20:54,170 ♪ If you stay on track ♪ 1121 01:20:54,214 --> 01:20:55,824 ♪ But I know any minute ♪ 1122 01:20:55,868 --> 01:20:57,497 ♪ When your fingers turn it up like snap ♪ 1123 01:20:57,521 --> 01:20:59,610 ♪ So hard to lose like that ♪ 1124 01:20:59,654 --> 01:21:01,090 ♪ Hey, let's do it ♪ 1125 01:21:01,134 --> 01:21:04,528 ♪ All around the world ♪ 1126 01:21:04,572 --> 01:21:06,574 ♪ We gotta turn up the sunshine ♪ 1127 01:21:06,617 --> 01:21:08,924 ♪ We gotta turn up the sunshine ♪ 1128 01:21:08,968 --> 01:21:10,099 ♪ Think about it ♪ 1129 01:21:10,143 --> 01:21:13,146 ♪ All the boys and girls ♪ 1130 01:21:13,189 --> 01:21:15,452 ♪ You gotta turn up the sunshine ♪ 1131 01:21:15,496 --> 01:21:17,672 ♪ You gotta turn up the sunshine ♪ 1132 01:21:17,715 --> 01:21:22,024 ♪ Said it's been a long night, long night ♪ 1133 01:21:22,068 --> 01:21:25,898 ♪ Waiting for the light, waiting for the light ♪ 1134 01:21:25,941 --> 01:21:27,421 ♪ Let's do it ♪ 1135 01:21:27,464 --> 01:21:30,685 ♪ All around the world ♪ 1136 01:21:30,728 --> 01:21:32,730 ♪ We gotta turn up the sunshine ♪ 1137 01:21:32,774 --> 01:21:34,471 ♪ We gotta turn it up ♪ 1138 01:21:34,515 --> 01:21:36,604 ♪ Make it hard to lose like that ♪ 1139 01:21:36,647 --> 01:21:39,824 ♪ If this weather makes you frown ♪ 1140 01:21:39,868 --> 01:21:43,306 ♪ And some people get you down ♪ 1141 01:21:43,350 --> 01:21:44,786 ♪ Remember ♪ 1142 01:21:44,829 --> 01:21:48,659 ♪ Love, like sound ♪ 1143 01:21:48,703 --> 01:21:52,620 ♪ It's better when it's loud ♪ 1144 01:21:52,663 --> 01:21:57,625 ♪ And if there's no song inside ♪ 1145 01:21:57,668 --> 01:22:02,151 ♪ We can bring the light together ♪ 1146 01:22:02,195 --> 01:22:06,286 ♪ Day or night ♪ 1147 01:22:06,329 --> 01:22:10,594 ♪ We're shining from inside ♪ 1148 01:22:10,638 --> 01:22:13,119 ♪ Turn up the, turn it up ♪ 1149 01:22:13,162 --> 01:22:15,295 ♪ Turn up the, turn it up ♪ 1150 01:22:15,338 --> 01:22:17,558 ♪ Turn up the, turn it up ♪ 1151 01:22:17,601 --> 01:22:19,603 ♪ Turn up the sunshine ♪ 1152 01:22:19,647 --> 01:22:21,823 ♪ Turn up the, turn it up ♪ 1153 01:22:21,866 --> 01:22:23,868 ♪ Turn up the, turn it up ♪ 1154 01:22:23,912 --> 01:22:26,001 ♪ Turn up the, turn it up ♪ 1155 01:22:26,045 --> 01:22:28,395 ♪ Turn up the sunshine ♪ 1156 01:22:28,438 --> 01:22:31,876 ♪ All around the world ♪ 1157 01:22:31,920 --> 01:22:34,009 ♪ We gotta turn up the sunshine ♪ 1158 01:22:34,053 --> 01:22:36,055 ♪ We gotta turn up the sunshine ♪ 1159 01:22:36,098 --> 01:22:37,404 ♪ Think about it ♪ 1160 01:22:37,447 --> 01:22:40,581 ♪ All the boys and girls ♪ 1161 01:22:40,624 --> 01:22:42,931 ♪ You gotta turn up the sunshine ♪ 1162 01:22:42,975 --> 01:22:44,889 ♪ You gotta turn up the sunshine ♪ 1163 01:22:44,933 --> 01:22:46,108 ♪ Said it's been a ♪ 1164 01:22:46,152 --> 01:22:49,329 ♪ All around the world ♪ 1165 01:22:49,372 --> 01:22:51,505 ♪ We gotta turn up the sunshine ♪ 1166 01:22:51,548 --> 01:22:53,333 ♪ We gotta turn it up ♪ 1167 01:22:53,376 --> 01:22:55,422 ♪ Make it hard to lose like that. ♪ 1168 01:23:06,650 --> 01:23:11,481 ♪ Gotta make a move to a town that's right for me ♪ 1169 01:23:14,354 --> 01:23:16,356 ♪ Time to keep me movin' ♪ 1170 01:23:16,399 --> 01:23:19,533 ♪ Keep me groovin' with some energy ♪ 1171 01:23:21,926 --> 01:23:24,538 ♪ Well, I talk about it, talk about it ♪ 1172 01:23:24,581 --> 01:23:27,889 ♪ Talk about it, talk about it ♪ 1173 01:23:30,196 --> 01:23:35,462 ♪ Talk about it, talk about it, talk about movin' ♪ 1174 01:23:38,508 --> 01:23:40,554 ♪ Gotta move on ♪ 1175 01:23:42,382 --> 01:23:44,427 ♪ Gotta move on ♪ 1176 01:23:46,212 --> 01:23:48,257 ♪ Gotta move on ♪ 1177 01:24:02,750 --> 01:24:04,708 ♪ Won't you take me to ♪ 1178 01:24:04,752 --> 01:24:06,536 ♪ Funkytown ♪ 1179 01:24:06,580 --> 01:24:08,669 ♪ Won't you take me to ♪ 1180 01:24:08,712 --> 01:24:10,627 ♪ Funkytown ♪ 1181 01:24:10,671 --> 01:24:12,586 ♪ Won't you take me to ♪ 1182 01:24:12,629 --> 01:24:14,544 ♪ Funkytown ♪ 1183 01:24:14,588 --> 01:24:16,546 ♪ Won't you take me to ♪ 1184 01:24:16,590 --> 01:24:18,722 ♪ Funkytown ♪ 1185 01:24:49,971 --> 01:24:52,060 ♪ Won't you take me to ♪ 1186 01:24:52,104 --> 01:24:54,018 ♪ Funkytown ♪ 1187 01:24:54,062 --> 01:24:55,846 ♪ Won't you take me to ♪ 1188 01:24:55,890 --> 01:24:57,892 ♪ Funkytown ♪ 1189 01:24:57,935 --> 01:24:59,850 ♪ Won't you take me to ♪ 1190 01:24:59,894 --> 01:25:01,852 ♪ Funkytown ♪ 1191 01:25:01,896 --> 01:25:03,898 ♪ Won't you take me to ♪ 1192 01:25:03,941 --> 01:25:05,943 ♪ Funkytown. ♪ 1193 01:25:17,129 --> 01:25:19,261 ♪ Feeling better ♪ 1194 01:25:19,305 --> 01:25:21,698 ♪ Now that we're through ♪ 1195 01:25:21,742 --> 01:25:25,876 ♪ Feeling better 'cause I'm over you ♪ 1196 01:25:25,920 --> 01:25:30,707 ♪ I learned my lesson, and it left a scar ♪ 1197 01:25:30,751 --> 01:25:34,668 ♪ Now I see how you really are ♪ 1198 01:25:34,711 --> 01:25:36,800 ♪ You're no good, you're no good ♪ 1199 01:25:36,844 --> 01:25:38,280 ♪ You're no good ♪ 1200 01:25:38,324 --> 01:25:41,283 ♪ Baby, you're no good ♪ 1201 01:25:41,327 --> 01:25:43,764 ♪ I'm gonna say it again ♪ 1202 01:25:43,807 --> 01:25:46,070 ♪ You're no good, you're no good ♪ 1203 01:25:46,114 --> 01:25:47,507 ♪ You're no good ♪ 1204 01:25:47,550 --> 01:25:50,553 ♪ Baby, you're no good ♪ 1205 01:25:53,556 --> 01:25:57,778 ♪ I broke a heart that's gentle and true ♪ 1206 01:25:57,821 --> 01:26:02,304 ♪ Well, I broke a heart over someone like you ♪ 1207 01:26:02,348 --> 01:26:07,309 ♪ I'll beg his forgiveness on bended knee ♪ 1208 01:26:07,353 --> 01:26:11,226 ♪ I wouldn't blame him if he said to me ♪ 1209 01:26:11,270 --> 01:26:13,533 ♪ You're no good, you're no good ♪ 1210 01:26:13,576 --> 01:26:15,012 ♪ You're no good ♪ 1211 01:26:15,056 --> 01:26:18,146 ♪ Baby, you're no good ♪ 1212 01:26:18,190 --> 01:26:20,409 ♪ I'm gonna say it again ♪ 1213 01:26:20,453 --> 01:26:22,759 ♪ You're no good, you're no good ♪ 1214 01:26:22,803 --> 01:26:24,196 ♪ You're no good ♪ 1215 01:26:24,239 --> 01:26:27,068 ♪ Baby, you're no good ♪ 1216 01:26:45,521 --> 01:26:50,700 ♪ I'm turning you down, baby, and I'm going my way ♪ 1217 01:26:50,744 --> 01:26:54,661 ♪ Forget about you, baby, 'cause I'm leaving to stay ♪ 1218 01:26:54,704 --> 01:26:56,924 ♪ You're no good, you're no good ♪ 1219 01:26:56,967 --> 01:26:58,534 ♪ You're no good ♪ 1220 01:26:58,578 --> 01:27:01,581 ♪ Baby, you're no good ♪ 1221 01:27:01,624 --> 01:27:03,757 ♪ I'm gonna say it again ♪ 1222 01:27:03,800 --> 01:27:06,281 ♪ You're no good, you're no good ♪ 1223 01:27:06,325 --> 01:27:07,717 ♪ You're no good ♪ 1224 01:27:07,761 --> 01:27:10,285 ♪ Baby, you're no good ♪ 1225 01:27:10,329 --> 01:27:12,853 ♪ Oh, oh, no ♪ 1226 01:27:12,896 --> 01:27:15,377 ♪ You're no good, you're no good ♪ 1227 01:27:15,421 --> 01:27:16,813 ♪ You're no good ♪ 1228 01:27:16,857 --> 01:27:21,035 ♪ Baby, you're no good. ♪