1 00:00:20,479 --> 00:00:23,524 (music playing) 2 00:00:32,033 --> 00:00:34,035 ♪ There's a reckoning a-coming ♪ 3 00:00:34,285 --> 00:00:36,454 ♪ And it burns beyond the grave ♪ 4 00:00:36,704 --> 00:00:40,875 ♪ Lead inside my belly 'cause my soul has lost its way ♪ 5 00:00:41,125 --> 00:00:42,626 ♪ Oh, Lazarus ♪ 6 00:00:42,877 --> 00:00:46,714 ♪ How did your debts get paid? ♪ 7 00:00:50,009 --> 00:00:52,720 ♪ Oh, Lazarus ♪ 8 00:00:52,970 --> 00:00:56,932 ♪ Were you so afraid? ♪ 9 00:00:58,934 --> 00:01:03,522 ♪ It won't be long ♪ 10 00:01:07,818 --> 00:01:11,238 ♪ 'Til I'm dead and gone ♪ 11 00:01:11,489 --> 00:01:16,035 ♪ It won't be long ♪ 12 00:01:16,285 --> 00:01:17,828 ♪ 'Til I'm dead and gone ♪ 13 00:01:18,079 --> 00:01:21,040 ♪ Watch the fires rise under my skin ♪ 14 00:01:21,290 --> 00:01:24,376 ♪ Down to the bone, scorching my soul ♪ 15 00:01:24,627 --> 00:01:27,213 ♪ Nowhere to run, nowhere to run ♪ 16 00:01:27,463 --> 00:01:32,051 ♪ Nowhere to run ♪ 17 00:01:32,301 --> 00:01:33,928 ♪ When the fires ♪ 18 00:01:34,178 --> 00:01:36,931 ♪ When the fires have surrounded you ♪ 19 00:01:37,181 --> 00:01:40,434 ♪ With the hounds of hell coming after you ♪ 20 00:01:40,684 --> 00:01:42,812 ♪ I've got blood ♪ 21 00:01:43,062 --> 00:01:45,272 ♪ I've got blood on my name ♪ 22 00:01:45,523 --> 00:01:46,607 ♪ When the fires ♪ 23 00:01:46,857 --> 00:01:49,527 ♪ When the fires are consuming you ♪ 24 00:01:49,777 --> 00:01:53,197 ♪ And your sacred stars won't be guiding you ♪ 25 00:01:53,447 --> 00:01:55,116 ♪ I've got blood ♪ 26 00:01:55,366 --> 00:01:57,868 ♪ I've got blood on my name ♪ 27 00:01:58,119 --> 00:01:59,411 ♪ When the fires ♪ 28 00:01:59,662 --> 00:02:01,914 ♪ When the fires have surrounded you ♪ 29 00:02:02,164 --> 00:02:05,751 ♪ And the whole wide world's coming after you ♪ 30 00:02:06,001 --> 00:02:07,795 ♪ I've got blood ♪ 31 00:02:08,045 --> 00:02:13,092 ♪ I've got blood... ♪ 32 00:02:13,342 --> 00:02:15,928 ♪ Blood on my name ♪ 33 00:02:18,347 --> 00:02:21,058 (vocalizing) 34 00:02:24,061 --> 00:02:25,855 (gunshot) 35 00:02:35,406 --> 00:02:38,242 (birds chirping) 36 00:02:45,875 --> 00:02:47,751 We should go. 37 00:02:48,002 --> 00:02:50,421 How come everyone left so soon? 38 00:02:52,256 --> 00:02:54,425 Probably had things to do. 39 00:02:56,677 --> 00:02:59,889 There weren't that many people. 40 00:03:00,139 --> 00:03:03,392 Most of Grandpa's friends are dead, sweetheart. 41 00:03:03,642 --> 00:03:05,102 Come on, let's go. 42 00:03:15,196 --> 00:03:17,316 All right, these water rights have been in this family 43 00:03:17,406 --> 00:03:19,742 since the 1800s. 44 00:03:19,992 --> 00:03:22,328 The old man himself has owned them since, 45 00:03:22,578 --> 00:03:25,122 like, 1939. 46 00:03:25,372 --> 00:03:28,042 So it's gonna take some persuasion. 47 00:03:28,292 --> 00:03:30,961 I want you guys to persuade them. 48 00:03:31,212 --> 00:03:32,796 You two know each other? 49 00:03:34,506 --> 00:03:36,383 I've seen him around. 50 00:03:36,634 --> 00:03:39,074 Had a friend who said he bought a skimpy bag of weed from him. 51 00:03:39,136 --> 00:03:42,556 - I don't sell skimpy bags. - Had a bunch of stems in it. 52 00:03:42,806 --> 00:03:44,725 Oh, Jesus. All right, uh... 53 00:03:44,975 --> 00:03:47,436 Rainy, this is Jawary. Jawary, Rainy. 54 00:03:47,686 --> 00:03:49,563 You think you guys can work together? 55 00:03:49,813 --> 00:03:53,108 Hey, man, I'm a professional. 56 00:03:53,359 --> 00:03:55,194 All right, I need you to loosen the guy up. 57 00:03:55,444 --> 00:03:57,446 He's old, all right, do not kill him. 58 00:03:57,696 --> 00:04:00,407 Just... just get it done. We need him to sign. 59 00:04:00,658 --> 00:04:02,952 - When do you want this done? - Let's do it tomorrow. 60 00:04:03,202 --> 00:04:04,453 Around noon. 61 00:04:04,703 --> 00:04:07,039 You guys hold him there, I'll come by with the papers. 62 00:04:07,289 --> 00:04:09,250 What if he gives us trouble? 63 00:04:09,500 --> 00:04:11,001 What did I just say, asshole? 64 00:04:11,252 --> 00:04:13,629 Do not kill him. He can't sign if he's dead. 65 00:04:13,879 --> 00:04:15,756 I was just asking. 66 00:04:16,006 --> 00:04:18,133 Might have a shotgun or something. 67 00:04:18,384 --> 00:04:20,177 He's in his 90s. 68 00:04:20,427 --> 00:04:22,638 Can you handle a guy in his 90s? 69 00:04:22,888 --> 00:04:24,688 - (birds chirping) - (dog barking in distance) 70 00:04:29,561 --> 00:04:31,522 Cheyenne, dinner's ready. 71 00:04:31,772 --> 00:04:34,692 James and Chris were chasing me and Lucia. 72 00:04:34,942 --> 00:04:36,982 They said they were going to throw us into the pond. 73 00:04:37,027 --> 00:04:38,112 Oh, really? 74 00:04:38,362 --> 00:04:40,030 Well, we'll see about that. 75 00:04:40,281 --> 00:04:41,573 What's that? 76 00:04:41,824 --> 00:04:43,659 It was on the door. 77 00:04:46,578 --> 00:04:48,289 Go wash up. 78 00:04:49,331 --> 00:04:51,250 What's for dinner? 79 00:04:52,251 --> 00:04:54,169 Vegetable soup. 80 00:04:57,256 --> 00:04:59,049 Hey, honey. 81 00:04:59,300 --> 00:05:01,510 What did you think about the farm? 82 00:05:01,760 --> 00:05:02,928 Cheyenne: It was okay. 83 00:05:03,178 --> 00:05:05,681 - Just okay? - Yeah. 84 00:05:05,931 --> 00:05:07,391 It was fun to run around, 85 00:05:07,641 --> 00:05:09,310 and there's lots of places to go. 86 00:05:09,560 --> 00:05:11,395 (giggles) 87 00:05:12,896 --> 00:05:17,401 There's crackers if you want some. 88 00:05:17,651 --> 00:05:21,697 So, it turns out, Grandpa was a bit of a hermit in his old age. 89 00:05:21,947 --> 00:05:25,367 We're probably the only family he kept in contact with. 90 00:05:26,952 --> 00:05:29,121 He might leave me something in his will. 91 00:05:29,371 --> 00:05:31,415 Really? 92 00:05:31,665 --> 00:05:33,417 Like what? 93 00:05:34,626 --> 00:05:38,255 Like, I don't know... 94 00:05:38,505 --> 00:05:43,385 Mr. Pendleton kinda hinted he might leave me the farm. 95 00:05:43,635 --> 00:05:46,597 It's a lot more space over there than in this trailer. 96 00:05:47,806 --> 00:05:50,225 Are you working tonight? 97 00:05:55,022 --> 00:05:56,398 Yes. 98 00:05:56,648 --> 00:05:59,151 Who's watching me? 99 00:05:59,401 --> 00:06:01,653 Lucia's mom. (chuckles) 100 00:06:01,904 --> 00:06:05,032 Don't let those boys throw you in the pond. 101 00:06:05,282 --> 00:06:07,951 - Please. - (both laugh) 102 00:06:14,541 --> 00:06:15,769 (whispers) Is Marty in his office? 103 00:06:15,793 --> 00:06:17,628 - Yeah. - Okay. 104 00:06:17,878 --> 00:06:19,314 Would you like some more coffee, sir? 105 00:06:19,338 --> 00:06:21,256 No, I'm fine, darling. Thank you. 106 00:06:21,507 --> 00:06:23,217 I'll put this right in for you. 107 00:06:26,845 --> 00:06:28,430 Have a good day. 108 00:06:44,196 --> 00:06:46,156 Got a minute? 109 00:06:46,407 --> 00:06:48,158 Yeah, that's exactly what I've got. 110 00:06:48,409 --> 00:06:50,119 I'm tied up with this tax mess. 111 00:06:50,369 --> 00:06:52,413 I'm down to my last extension. 112 00:06:56,875 --> 00:06:58,961 I'm having some hard times financially. 113 00:06:59,211 --> 00:07:01,338 Boy, aren't we all? 114 00:07:01,588 --> 00:07:03,215 I need to make some extra money. 115 00:07:03,465 --> 00:07:05,426 Flirt with the customers. 116 00:07:05,676 --> 00:07:08,679 I'm not asking for a raise. I'm just... 117 00:07:08,929 --> 00:07:11,473 Maybe you could give me some extra hours. 118 00:07:11,723 --> 00:07:13,763 You're lucky to have the hours you have now, Audrey. 119 00:07:13,892 --> 00:07:16,520 I got a kid, Marty. 120 00:07:16,770 --> 00:07:19,940 I had nothing to do with that, but... 121 00:07:20,190 --> 00:07:21,525 I mean, maybe there is a solution. 122 00:07:21,775 --> 00:07:23,318 You know, I've... 123 00:07:23,569 --> 00:07:25,362 I'm really, really tense right now, 124 00:07:25,612 --> 00:07:28,115 and you really need money. 125 00:07:28,365 --> 00:07:30,784 We're a match made in heaven. 126 00:07:38,500 --> 00:07:40,377 You owe me overtime pay. 127 00:07:40,627 --> 00:07:43,046 I told you I'd pay you just as soon as I get my tax refund. 128 00:07:43,297 --> 00:07:45,617 I know you have the money. You just bought a brand-new car. 129 00:07:45,674 --> 00:07:47,259 Don't you tell me how to spend my money. 130 00:07:48,719 --> 00:07:50,721 (sighs) All right. 131 00:07:50,971 --> 00:07:53,056 I'm gonna pay your overtime, 132 00:07:53,307 --> 00:07:55,467 but you're just gonna have to wait like everybody else. 133 00:07:57,436 --> 00:07:58,604 Asshole. 134 00:07:58,854 --> 00:08:01,190 Nice mouth. 135 00:08:04,860 --> 00:08:06,862 ♪ Here he comes again ♪ 136 00:08:08,864 --> 00:08:11,200 ♪ See how he's smiling ♪ 137 00:08:13,160 --> 00:08:14,786 ♪ Here he comes again ♪ 138 00:08:17,789 --> 00:08:19,875 ♪ See how he's trying ♪ 139 00:08:22,252 --> 00:08:23,795 ♪ To please everybody ♪ 140 00:08:25,714 --> 00:08:27,799 ♪ Though they put him down ♪ 141 00:08:30,594 --> 00:08:32,429 ♪ Go ahead and laugh ♪ 142 00:08:35,015 --> 00:08:37,059 ♪ He's everybody's clown... ♪ 143 00:08:39,937 --> 00:08:41,063 Hey, you want a beer? 144 00:08:41,313 --> 00:08:42,648 What the fuck is wrong with you? 145 00:08:42,898 --> 00:08:44,233 What? It's just beer. 146 00:08:44,483 --> 00:08:46,836 I'm talking about you carrying them guns right out in the open. 147 00:08:46,860 --> 00:08:49,112 Man, nobody saw me. Besides, it's not a gun. 148 00:08:49,363 --> 00:08:50,781 This is a rifle. 149 00:08:51,031 --> 00:08:53,325 You really think we need an assault rifle for an old man? 150 00:08:53,575 --> 00:08:55,160 Here's your weapon. 151 00:08:57,663 --> 00:08:59,206 A six-shooter? 152 00:08:59,456 --> 00:09:01,458 That's a.38. That's respectable. 153 00:09:01,708 --> 00:09:03,168 How come I get a six-shooter 154 00:09:03,418 --> 00:09:05,128 like I'm some type of fucking cowboy 155 00:09:05,379 --> 00:09:06,880 and get a semi-automatic rifle? 156 00:09:07,130 --> 00:09:08,799 'Cause that's all I got. 157 00:09:09,049 --> 00:09:10,676 Besides, that was my daddy's gun. 158 00:09:10,926 --> 00:09:13,387 Daddy? You call your old man "Daddy"? 159 00:09:13,637 --> 00:09:15,222 (scoffs) 160 00:09:15,472 --> 00:09:16,991 Man, what the fuck is your problem, dude? 161 00:09:17,015 --> 00:09:18,684 I just thought we'd have a beer together. 162 00:09:20,561 --> 00:09:22,145 Where's the bullets? 163 00:09:22,396 --> 00:09:24,196 I got 'em, man. I got your bullets right here. 164 00:09:24,439 --> 00:09:26,692 (bullets clink) 165 00:09:26,942 --> 00:09:28,527 Six bullets? This all I get? 166 00:09:28,777 --> 00:09:30,612 It's a six-shooter. How many you want? 167 00:09:30,862 --> 00:09:32,862 Besides, we're not supposed to kill anybody anyway. 168 00:09:33,073 --> 00:09:35,409 Remember? 169 00:09:35,659 --> 00:09:38,412 Hey, man, you got any weed? 170 00:09:38,662 --> 00:09:40,706 It's all stems, man. 171 00:09:40,956 --> 00:09:42,249 (chuckles) Come on, man. 172 00:09:42,499 --> 00:09:43,685 You know I was just kidding with you. 173 00:09:43,709 --> 00:09:46,461 Besides, I know your own personal stash is the good shit. 174 00:09:47,963 --> 00:09:50,299 Oh, yeah. That's what I'm talking about. 175 00:09:50,549 --> 00:09:52,134 Let me see that. 176 00:09:52,384 --> 00:09:53,885 Nice. 177 00:09:54,136 --> 00:09:55,456 There's a little stem right there, 178 00:09:55,554 --> 00:09:56,554 but that's all right. 179 00:09:56,763 --> 00:09:58,974 Mr. Pendleton is an old friend. 180 00:09:59,224 --> 00:10:01,435 He's helping us with Grandpa's estate. 181 00:10:01,685 --> 00:10:04,855 My, I never knew 182 00:10:05,105 --> 00:10:07,107 he had such a pretty great-granddaughter. 183 00:10:07,357 --> 00:10:08,567 (Cheyenne giggles) 184 00:10:08,817 --> 00:10:10,986 - Grandpa had an estate? - Yes. 185 00:10:11,236 --> 00:10:13,238 He owned 80 acres. 186 00:10:13,488 --> 00:10:16,908 - That's a lot. - Yes, it is. 187 00:10:17,159 --> 00:10:19,745 Do you have any plans for it if he leaves it to you? 188 00:10:19,995 --> 00:10:22,748 It needs a lot of work. 189 00:10:22,998 --> 00:10:26,084 Probably couldn't sell it for a lot. 190 00:10:26,335 --> 00:10:28,420 I was actually thinking 191 00:10:28,670 --> 00:10:31,965 it might be cheaper for us if we lived there. 192 00:10:32,215 --> 00:10:35,344 Hmm. The will won't be executed for another week. 193 00:10:35,594 --> 00:10:40,599 So, we'll talk about the specifics then. 194 00:10:40,849 --> 00:10:43,935 I was at the funeral. I don't know if you saw me. 195 00:10:44,186 --> 00:10:47,147 I did. Thank you. Thank you for the flowers. 196 00:10:47,397 --> 00:10:49,149 Yeah, I knew your... 197 00:10:49,399 --> 00:10:52,569 I worked with your grandfather my very first job. 198 00:10:52,819 --> 00:10:55,822 - We were just boys. - I did not know that. 199 00:10:56,073 --> 00:10:59,451 (chuckles) Picking some of the best sweet corn we ever ate. 200 00:10:59,701 --> 00:11:01,286 (laughs) 201 00:11:01,536 --> 00:11:03,330 You know, the first time I saw your mother, 202 00:11:03,580 --> 00:11:04,915 she was younger than you are now. 203 00:11:05,165 --> 00:11:06,750 Really? 204 00:11:07,000 --> 00:11:09,419 And, you know, she ran away from me. 205 00:11:09,670 --> 00:11:11,338 Seriously? 206 00:11:11,588 --> 00:11:15,759 I came by for a visit and she ran away from me. 207 00:11:16,009 --> 00:11:18,470 Your mother said you were slow to warm up to people. 208 00:11:18,720 --> 00:11:22,349 First ten minutes, I caught you spying on me 209 00:11:22,599 --> 00:11:24,559 from around the corner of the house. 210 00:11:24,810 --> 00:11:26,561 Another ten minutes, 211 00:11:26,812 --> 00:11:31,024 you were offering me a cup of pretend tea. 212 00:11:31,274 --> 00:11:33,944 By the time I left, you were hanging on my neck. 213 00:11:34,194 --> 00:11:35,654 They had to pull you off me. 214 00:11:35,904 --> 00:11:37,989 I guess I warmed up to you finally. 215 00:11:38,240 --> 00:11:39,866 Mr. Pendleton: Yes, you did. 216 00:11:40,117 --> 00:11:42,369 You were a clever one, too. 217 00:11:42,619 --> 00:11:45,664 She used a coffee can lid for a Frisbee 218 00:11:45,914 --> 00:11:47,708 and got it stuck on the roof. 219 00:11:47,958 --> 00:11:49,876 Well, she tied a rope to a baseball mitt and... 220 00:11:50,127 --> 00:11:52,047 - (whistles) threw it up there. - (Audrey laughs) 221 00:11:52,295 --> 00:11:55,424 That... that sounds more like me. 222 00:11:55,674 --> 00:11:57,092 Did she ever get it down? 223 00:11:57,342 --> 00:11:59,636 Yes, she did. She sure did. 224 00:11:59,886 --> 00:12:01,722 (Audrey chuckles) 225 00:12:01,972 --> 00:12:05,642 An answer has no purpose without a problem, you know. 226 00:12:07,686 --> 00:12:09,646 There aren't always answers. 227 00:12:11,440 --> 00:12:15,068 Well, I think a clever girl will find one. 228 00:12:15,318 --> 00:12:19,364 Sometimes you just have to repurpose a few things. 229 00:12:20,949 --> 00:12:22,993 If that doesn't work? 230 00:12:23,243 --> 00:12:25,245 Leave it to the wind. 231 00:12:25,495 --> 00:12:28,039 It'll eventually blow off whatever is on the roof. 232 00:12:28,290 --> 00:12:30,167 But I'm a runner. 233 00:12:30,417 --> 00:12:32,043 Remember? 234 00:12:33,962 --> 00:12:35,714 But you'll come back. 235 00:12:42,095 --> 00:12:44,055 - (keys jingle) - Thank you. 236 00:12:44,306 --> 00:12:46,183 (birds chirping) 237 00:12:48,059 --> 00:12:50,854 Audrey: Cheyenne... 238 00:12:51,104 --> 00:12:53,857 I'm sorry I didn't say anything about it before. 239 00:12:54,107 --> 00:12:55,942 But it's not set in stone. 240 00:12:57,986 --> 00:12:59,571 What about school? 241 00:12:59,821 --> 00:13:01,698 Will I still go to the same school? 242 00:13:01,948 --> 00:13:03,408 No. 243 00:13:03,658 --> 00:13:05,994 What about all my friends? 244 00:13:06,244 --> 00:13:08,038 Honey, I don't know what's gonna happen. 245 00:13:08,288 --> 00:13:11,416 All I know is we can't afford the rent anymore. 246 00:13:11,666 --> 00:13:13,835 What about Dad? Can we ask him to help us? 247 00:13:14,085 --> 00:13:16,713 Your dad doesn't give us any money. 248 00:13:20,467 --> 00:13:23,261 If knew we might lose our home then he might. 249 00:13:23,512 --> 00:13:25,680 All he would do is try to take you away from me. 250 00:13:25,931 --> 00:13:28,099 Is that what you want? Hmm? 251 00:13:28,350 --> 00:13:30,060 You wanna live with your dad? 252 00:13:30,310 --> 00:13:32,646 You'd still have to change schools. 253 00:13:38,735 --> 00:13:42,072 I know the birthday cards from Dad are really from you. 254 00:13:45,909 --> 00:13:47,994 How do you know that? 255 00:13:48,245 --> 00:13:50,872 No postage stamps or return address. 256 00:13:52,624 --> 00:13:55,377 So, you can't threaten me with living with Dad, 257 00:13:55,627 --> 00:13:57,796 'cause I already know he wouldn't take me. 258 00:14:01,174 --> 00:14:03,134 You're pretty smart, you know that? 259 00:14:03,385 --> 00:14:05,846 Yes. 260 00:14:06,096 --> 00:14:08,765 Just don't get a bumper sticker on the car about it. 261 00:14:11,643 --> 00:14:14,020 ♪ As I've been digging through a pile of bones ♪ 262 00:14:14,271 --> 00:14:17,148 ♪ Trying to find an answer in a broken-up home ♪ 263 00:14:17,399 --> 00:14:19,043 ♪ You left cold, yeah, you left me alone... ♪ 264 00:14:19,067 --> 00:14:20,861 What's your name, darling? 265 00:14:21,111 --> 00:14:22,779 Notta. 266 00:14:23,029 --> 00:14:24,447 Notta. 267 00:14:24,698 --> 00:14:25,907 Is that Mexican? 268 00:14:26,157 --> 00:14:27,450 No. 269 00:14:27,701 --> 00:14:30,745 - Notta what? - Notta Chance. 270 00:14:30,996 --> 00:14:33,290 (chuckles) 271 00:14:33,540 --> 00:14:36,835 You got bird shit on your window. 272 00:14:37,085 --> 00:14:39,212 Yeah, why don't you lick it off for me, then? 273 00:14:39,462 --> 00:14:40,964 You think I won't? 274 00:14:41,214 --> 00:14:45,427 I'll give you ten bucks if you lick that bird shit off. 275 00:14:45,677 --> 00:14:48,013 Jawary: Come on, man. The light turned green. 276 00:14:49,764 --> 00:14:51,474 Bitch, you even got ten bucks? 277 00:14:55,896 --> 00:14:57,939 I don't think you'll do it. 278 00:15:05,155 --> 00:15:06,990 Where's my money? 279 00:15:09,451 --> 00:15:11,161 I'll take the rest of it, too. 280 00:15:13,538 --> 00:15:15,999 What are you doing, man? Let's get out of here. 281 00:15:18,835 --> 00:15:20,086 Remember, I got your address. 282 00:15:20,337 --> 00:15:21,689 You call the police, you better hope 283 00:15:21,713 --> 00:15:22,940 they find me before I find you. 284 00:15:22,964 --> 00:15:26,051 ♪ And it's eating me up inside ♪ 285 00:15:26,301 --> 00:15:28,303 Bobby: All right, coming through. 286 00:15:29,721 --> 00:15:32,223 Hey, there we go. 287 00:15:32,474 --> 00:15:34,225 Got that... 288 00:15:34,476 --> 00:15:36,636 That's the first time you haven't hit the fucking chair. 289 00:15:36,770 --> 00:15:38,438 I know. (chuckles) There you go. 290 00:15:38,688 --> 00:15:41,066 - (groans) - It'll be all right. 291 00:15:42,609 --> 00:15:44,527 Oof. There. 292 00:15:44,778 --> 00:15:46,321 (sighs) 293 00:15:46,571 --> 00:15:48,491 All right, you're getting better, getting better. 294 00:15:48,615 --> 00:15:50,742 Hey, put it over my feet. 295 00:15:50,992 --> 00:15:52,494 - My feet get cold. - Okay. 296 00:15:52,744 --> 00:15:54,496 No, the feet are down here, sir. 297 00:15:54,746 --> 00:15:56,831 There you go. 298 00:15:58,124 --> 00:16:00,752 (both sigh) 299 00:16:04,673 --> 00:16:06,633 So, uh... 300 00:16:06,883 --> 00:16:09,010 this afternoon, I'm gonna go see the old man. 301 00:16:09,260 --> 00:16:10,929 God. 302 00:16:11,179 --> 00:16:13,556 I stopped worrying about that old bastard 303 00:16:13,807 --> 00:16:17,352 about 30 years ago. 304 00:16:17,602 --> 00:16:19,562 We hated each other. 305 00:16:21,648 --> 00:16:23,817 But respected each other. 306 00:16:26,111 --> 00:16:27,946 Well, you never could get him to sell. 307 00:16:28,196 --> 00:16:29,864 Dad could never get him to sell. 308 00:16:30,115 --> 00:16:33,034 You trying to tell me you wanna end up like your dad? 309 00:16:33,284 --> 00:16:35,084 - I don't... I don't... - You don't want that. 310 00:16:35,328 --> 00:16:37,956 - And I don't want that. - No, I don't. 311 00:16:38,206 --> 00:16:40,226 I just want to show you that I can run the business. 312 00:16:40,250 --> 00:16:41,751 I'm good. 313 00:16:43,420 --> 00:16:45,630 What are you gonna do? 314 00:16:45,880 --> 00:16:47,841 You know what we did in my day? 315 00:16:48,091 --> 00:16:50,635 If you didn't like somebody... 316 00:16:50,885 --> 00:16:53,722 you told them right to their face 317 00:16:53,972 --> 00:16:58,101 before you loosened their jaw for them. 318 00:16:58,351 --> 00:17:01,688 And then they'd take a chair and crack it over your head, 319 00:17:01,938 --> 00:17:04,107 if they had any guts. 320 00:17:04,357 --> 00:17:06,818 That's the problem today, Bobby. 321 00:17:07,068 --> 00:17:10,280 (coughs) Nobody respects guts anymore. 322 00:17:11,823 --> 00:17:13,366 (sighs) 323 00:17:13,616 --> 00:17:15,660 I wanna make you proud of me. 324 00:17:15,910 --> 00:17:19,247 You can be proud of one thing for sure. 325 00:17:19,497 --> 00:17:21,624 - What's that? - Today... 326 00:17:21,875 --> 00:17:26,546 you were number one in the world at hauling me off the shitter. 327 00:17:26,796 --> 00:17:28,816 It seems weird Bobby would go through all this trouble 328 00:17:28,840 --> 00:17:30,675 for some water. 329 00:17:30,925 --> 00:17:33,178 He's just trying to impress his grandfather. 330 00:17:36,139 --> 00:17:38,016 (car beeping) 331 00:17:40,477 --> 00:17:42,812 Do you have to carry that out in the open like that? 332 00:17:43,063 --> 00:17:44,790 You know what? Maybe I'll stick it down my pants. 333 00:17:44,814 --> 00:17:46,941 No one will see it next to my dick. 334 00:17:47,192 --> 00:17:49,194 Hey, where's yours? 335 00:17:49,444 --> 00:17:51,422 If it was up your ass, I bet you'd know where it was. 336 00:17:51,446 --> 00:17:52,781 Oh! Damn, brother. 337 00:17:53,031 --> 00:17:54,949 What spoiled your taco? 338 00:17:55,200 --> 00:17:56,743 Fuck you, man. 339 00:17:56,993 --> 00:17:59,829 Hey, yo, so how long did it take you to smear that... 340 00:18:00,080 --> 00:18:01,998 That doo-doo across your lip, huh? 341 00:18:02,248 --> 00:18:04,250 Shit, I shave twice a day, man. 342 00:18:10,590 --> 00:18:13,051 Man, if you shave twice a day, I shit gold bricks. 343 00:18:13,301 --> 00:18:16,346 You could hardly tickle a twat with that Velcro-looking thing. 344 00:18:16,596 --> 00:18:18,264 Kiss my ass, cowboy. 345 00:18:18,515 --> 00:18:20,266 I get more pussy than you can imagine. 346 00:18:20,517 --> 00:18:22,060 Ooh, well, well, well. 347 00:18:22,310 --> 00:18:23,895 If we're talking imaginary pussy, 348 00:18:24,145 --> 00:18:25,355 then I guess you're gonna win. 349 00:18:25,605 --> 00:18:26,898 I know you're in there! 350 00:18:28,441 --> 00:18:29,984 Hey! 351 00:18:30,235 --> 00:18:32,445 You ain't fooling anyone, old man. 352 00:18:32,695 --> 00:18:35,323 We know you're in there. 353 00:18:35,573 --> 00:18:37,534 I don't think he's in there. 354 00:18:44,249 --> 00:18:45,875 I know he's around here somewhere. 355 00:18:46,126 --> 00:18:47,335 He's gotta be. 356 00:18:47,585 --> 00:18:49,254 We'll find him. 357 00:19:04,102 --> 00:19:05,812 You check the woods on that side, 358 00:19:06,062 --> 00:19:07,647 I'll come up behind the barn, 359 00:19:07,897 --> 00:19:09,691 and we'll meet out by that woodpile. 360 00:19:09,941 --> 00:19:11,901 Man, I fucking hate trees. 361 00:19:12,152 --> 00:19:14,195 How can you hate trees? 362 00:19:14,445 --> 00:19:16,698 - No one hates trees. - I do. 363 00:19:16,948 --> 00:19:19,367 I was hiding out from the police once... 364 00:19:19,617 --> 00:19:21,995 I was stuck in the woods for weeks. 365 00:19:22,245 --> 00:19:25,039 Nothing but goddamn trees everywhere. 366 00:19:25,290 --> 00:19:28,251 No one hates trees, man. That's impossible. 367 00:19:32,046 --> 00:19:33,506 Hey, you know what I'm gonna do? 368 00:19:33,756 --> 00:19:36,259 I'ma piss on this goddamn tree right here. 369 00:19:36,509 --> 00:19:38,636 Can you reach that? 370 00:19:38,887 --> 00:19:40,680 - Yep. - Oh! 371 00:19:40,930 --> 00:19:42,891 Oh! 372 00:19:43,141 --> 00:19:45,226 - (laughing) - (mailbox squeaking) 373 00:19:47,979 --> 00:19:50,064 - That's my girl. - Here you go. 374 00:19:50,315 --> 00:19:52,025 Thank you, baby. 375 00:20:05,246 --> 00:20:07,999 Whose car is that, Mom? 376 00:20:10,293 --> 00:20:11,836 I don't know. 377 00:20:12,086 --> 00:20:13,326 It might be the lumber company. 378 00:20:13,504 --> 00:20:15,757 Grandpa was gonna thin the forest. 379 00:20:16,007 --> 00:20:17,425 You don't want to come inside? 380 00:20:17,675 --> 00:20:19,052 I just want to go to the swing. 381 00:20:19,302 --> 00:20:21,596 Okay, but be careful. 382 00:20:21,846 --> 00:20:24,265 It's very old. 383 00:20:29,646 --> 00:20:31,564 (wings fluttering) 384 00:20:31,814 --> 00:20:33,483 Cheyenne! 385 00:20:33,733 --> 00:20:35,485 Don't bother the bird... 386 00:20:35,735 --> 00:20:38,488 I'm right here, Mom. 387 00:20:39,530 --> 00:20:41,074 Cheyenne... 388 00:20:43,618 --> 00:20:44,618 Baby... 389 00:20:44,786 --> 00:20:46,496 Come on, baby. 390 00:20:46,746 --> 00:20:48,581 Get in... get in the car, honey. 391 00:20:48,831 --> 00:20:50,917 Come on. Baby, run! 392 00:20:53,836 --> 00:20:56,381 - Lock the door! - Open the door! 393 00:20:56,631 --> 00:20:58,091 - Baby... - Open the door! 394 00:20:58,341 --> 00:20:59,884 - Here... - Open the door! 395 00:21:00,134 --> 00:21:01,261 We're not gonna hurt you! 396 00:21:01,511 --> 00:21:03,071 Open the door! We're not gonna hurt you! 397 00:21:03,096 --> 00:21:04,416 - (car starts) - Turn off the car, 398 00:21:04,514 --> 00:21:05,598 or I'll kill the kid. 399 00:21:09,269 --> 00:21:11,813 Put the car into park. 400 00:21:14,065 --> 00:21:16,526 Bitch, that was a fucking warning shot. 401 00:21:16,776 --> 00:21:18,444 Put the car into park. 402 00:21:18,695 --> 00:21:21,030 - (gear shift clicks) - (car shuts off) 403 00:21:21,281 --> 00:21:23,116 Unlock the door. 404 00:21:23,366 --> 00:21:24,784 - Baby... - Uh-huh. 405 00:21:25,034 --> 00:21:26,703 Unlock the door. 406 00:21:28,496 --> 00:21:30,498 Everything's going to be fine. 407 00:21:30,748 --> 00:21:32,875 - Get out! - Okay. 408 00:21:35,670 --> 00:21:37,630 - What are we gonna do with 'em? - Okay... 409 00:21:37,880 --> 00:21:39,400 - You see any rope around here? - It's okay. 410 00:21:39,424 --> 00:21:41,134 No. 411 00:21:43,720 --> 00:21:45,638 Let's start with names. 412 00:21:45,888 --> 00:21:48,558 I know you're Cheyenne. 413 00:21:48,808 --> 00:21:50,643 That's a pretty name. 414 00:21:50,893 --> 00:21:52,020 Is it because you're shy? 415 00:21:52,270 --> 00:21:54,022 Hmm? 416 00:21:55,523 --> 00:21:56,983 What's your name? 417 00:21:58,234 --> 00:22:00,069 - Audrey. - Audrey. 418 00:22:00,320 --> 00:22:02,405 That's not so pretty. 419 00:22:02,655 --> 00:22:05,283 - What's your middle name? - Hey, man, can I talk to you? 420 00:22:05,533 --> 00:22:07,243 Yeah, in a minute. 421 00:22:07,493 --> 00:22:08,995 So, where's the old man, huh? 422 00:22:09,245 --> 00:22:11,873 - Grandpa? - Yeah, Grandpa. 423 00:22:12,123 --> 00:22:13,916 - He died. - Jawary: Died? 424 00:22:14,167 --> 00:22:16,627 Who gets the water rights? 425 00:22:16,878 --> 00:22:18,921 Water rights? I-I... 426 00:22:19,172 --> 00:22:20,757 I don't know. 427 00:22:21,007 --> 00:22:23,468 Whoever he leaves them to, I guess. 428 00:22:23,718 --> 00:22:25,636 Well, when will we find out who get 'em? 429 00:22:25,887 --> 00:22:27,263 We read the will next week. 430 00:22:27,513 --> 00:22:28,639 (scoffs) 431 00:22:30,725 --> 00:22:32,205 Rainy: We can't watch them for a week. 432 00:22:32,352 --> 00:22:34,520 Jawary: All right, man. Come on, let's talk. 433 00:22:42,070 --> 00:22:43,946 Okay, first off, 434 00:22:44,197 --> 00:22:46,240 I don't like you pointing a rifle at a kid. 435 00:22:46,491 --> 00:22:47,700 Really? 436 00:22:47,950 --> 00:22:49,911 Well, the old man was once a kid. 437 00:22:50,161 --> 00:22:51,496 Well, you was once a kid. 438 00:22:51,746 --> 00:22:53,289 So, if somebody's 17, 439 00:22:53,539 --> 00:22:55,041 and they turn 18 tomorrow, 440 00:22:55,291 --> 00:22:57,603 I gotta wait till tomorrow to be able to point a rifle at them? 441 00:22:57,627 --> 00:22:59,295 I've had it with your smartass bullshit. 442 00:22:59,545 --> 00:23:01,005 I've had it with your pussyfooting. 443 00:23:01,255 --> 00:23:03,883 - Hey, fuck you, cowboy! - Fuck you, Zulu! 444 00:23:04,133 --> 00:23:05,968 I was born in America, dumb shit. 445 00:23:06,219 --> 00:23:07,579 You don't even know what a Zulu is. 446 00:23:07,720 --> 00:23:09,305 I know what it is. 447 00:23:09,555 --> 00:23:11,408 It's that dude that plays with chicken bones all day 448 00:23:11,432 --> 00:23:13,309 'cause he's got the best drugs. 449 00:23:13,559 --> 00:23:15,353 That's a sangoma, dumbass. 450 00:23:15,603 --> 00:23:17,146 It's all the same bullshit to me. 451 00:23:17,397 --> 00:23:18,940 Now, what are we gonna do with them? 452 00:23:26,781 --> 00:23:30,243 If you sign the water rights over, we'll let you go. 453 00:23:30,493 --> 00:23:31,994 We don't even know if she'll get them. 454 00:23:32,245 --> 00:23:34,414 If she does, we already have the contract. 455 00:23:34,664 --> 00:23:35,998 How 'bout it? 456 00:23:36,249 --> 00:23:37,969 Bobby will be here in a bit with the papers. 457 00:23:38,167 --> 00:23:40,128 You sign it, and that's it. 458 00:23:40,378 --> 00:23:42,171 And what about you, shy one? 459 00:23:45,508 --> 00:23:47,760 You know anything about this? 460 00:23:48,970 --> 00:23:50,680 - (fly buzzing) - Does she talk? 461 00:23:50,930 --> 00:23:53,975 - She's scared. - Oh, yeah? 462 00:23:54,225 --> 00:23:58,062 Are you mad because I pointed a rifle at you? 463 00:23:58,312 --> 00:24:00,940 Yeah, well, if you don't talk, 464 00:24:01,190 --> 00:24:02,859 I'm gonna point it at you again. 465 00:24:03,109 --> 00:24:05,194 And this time, I might fire it. 466 00:24:05,445 --> 00:24:07,029 Damn it, Rainy, I told you 467 00:24:07,280 --> 00:24:08,799 not to threaten that kid with the rifle. 468 00:24:08,823 --> 00:24:09,967 Hey, you said not to point it at her. 469 00:24:09,991 --> 00:24:11,617 Did I point it at her? 470 00:24:12,702 --> 00:24:14,495 Go on, shy one. 471 00:24:14,745 --> 00:24:16,664 Go ahead, baby, answer him. 472 00:24:22,211 --> 00:24:25,173 Me and Mommy can't afford rent, 473 00:24:25,423 --> 00:24:27,758 so we thought we might move in here. 474 00:24:28,009 --> 00:24:30,970 Oh, isn't that interesting? 475 00:24:31,220 --> 00:24:33,306 How do you know you'll get the house? 476 00:24:33,556 --> 00:24:34,891 Audrey: We don't. 477 00:24:35,141 --> 00:24:36,642 Was I talking to you? 478 00:24:36,893 --> 00:24:38,519 Let her answer. 479 00:24:40,521 --> 00:24:43,774 Mr. Pendleton said we'll probably get it 480 00:24:44,025 --> 00:24:45,943 because Grandpa was a hermit 481 00:24:46,194 --> 00:24:49,447 and didn't have much family left. 482 00:24:49,697 --> 00:24:51,741 She'll probably get the water rights, too. 483 00:24:51,991 --> 00:24:53,659 Problem solved. 484 00:24:53,910 --> 00:24:57,205 All we have to do now is just wait for Bobby. 485 00:24:58,706 --> 00:24:59,916 Yeah. 486 00:25:00,166 --> 00:25:01,751 I need a fucking beer. 487 00:25:11,761 --> 00:25:14,055 God damn... 488 00:25:14,305 --> 00:25:16,185 What the hell did the old man eat, chipped paint? 489 00:25:16,390 --> 00:25:18,684 There's more mouse shit than food in these cupboards. 490 00:25:18,935 --> 00:25:20,770 Jawary: He was 90. 491 00:25:21,020 --> 00:25:23,564 Maybe mouse shit was his secret to longevity. 492 00:25:23,814 --> 00:25:25,608 Maybe you should eat some, cowboy. 493 00:25:25,858 --> 00:25:27,151 Oh, yeah? You think I won't? 494 00:25:27,401 --> 00:25:29,445 How much? 495 00:25:29,695 --> 00:25:31,656 I told you I don't have any money. 496 00:25:31,906 --> 00:25:33,626 You have some beer in the car, you remember? 497 00:25:33,824 --> 00:25:35,743 Yeah, that's right. 498 00:25:35,993 --> 00:25:37,245 Why don't you go get it for me? 499 00:25:37,495 --> 00:25:39,163 Fuck you. 500 00:25:41,249 --> 00:25:42,959 Audrey... 501 00:25:45,211 --> 00:25:47,171 why don't you go get my beer? 502 00:25:48,464 --> 00:25:50,883 Untie me. 503 00:25:51,133 --> 00:25:53,469 She's got wit. 504 00:25:53,719 --> 00:25:55,763 I like that. 505 00:25:57,598 --> 00:25:59,267 I like that a lot. 506 00:26:00,560 --> 00:26:02,395 Hey, man. 507 00:26:02,645 --> 00:26:04,146 Why don't you step out for a spell? 508 00:26:04,397 --> 00:26:06,190 Hey, man, we didn't come here for that. 509 00:26:06,440 --> 00:26:08,859 Yeah, I know, but... 510 00:26:09,110 --> 00:26:11,320 you know... 511 00:26:12,905 --> 00:26:14,282 Jawary: Leave her alone. 512 00:26:14,532 --> 00:26:16,701 I see. You draw the line at pushing around old men. 513 00:26:16,951 --> 00:26:19,412 Just leave her alone. 514 00:26:24,750 --> 00:26:26,419 Don't worry. 515 00:26:26,669 --> 00:26:28,421 It's for him, not for you. 516 00:26:28,671 --> 00:26:30,381 Just in case. 517 00:26:36,637 --> 00:26:38,806 Rainy: Fuck y'all. I'll get my own beer. 518 00:26:49,567 --> 00:26:51,611 (grumbles) Fuck you. 519 00:26:54,363 --> 00:26:55,948 Ah, yeah. 520 00:27:12,965 --> 00:27:14,425 Nice. 521 00:27:16,052 --> 00:27:17,720 (birds chirping) 522 00:27:20,431 --> 00:27:22,475 (grumbles) 523 00:27:22,725 --> 00:27:24,125 - (brick thuds) - (wings fluttering) 524 00:27:24,310 --> 00:27:26,103 Loud ass fucking birds. 525 00:27:27,480 --> 00:27:29,649 (clears throat) 526 00:27:29,899 --> 00:27:31,692 Hey, man. 527 00:27:33,736 --> 00:27:35,655 Why didn't you tell me you were firing one up? 528 00:27:35,905 --> 00:27:37,782 Jawary: You didn't ask. 529 00:27:38,032 --> 00:27:39,742 Rainy: Let me get some of that. 530 00:27:42,411 --> 00:27:44,664 Hey, man, maybe it'll mellow you out. 531 00:27:44,914 --> 00:27:47,124 (coughs) 532 00:27:47,375 --> 00:27:50,169 Goddamn, this shit could bore a hole through a bank vault. 533 00:27:50,419 --> 00:27:52,004 (coughs) 534 00:27:52,254 --> 00:27:54,882 Nah, man, it's an acquired taste. 535 00:27:57,802 --> 00:27:59,970 Hey, you want some? 536 00:28:00,221 --> 00:28:01,555 No, thank you. 537 00:28:01,806 --> 00:28:03,391 You sure? It'll loosen you up. 538 00:28:03,641 --> 00:28:05,518 Get the tension out. 539 00:28:05,768 --> 00:28:07,520 Believe me, darling, 540 00:28:07,770 --> 00:28:09,810 you look like you under a lot of pressure right now. 541 00:28:12,024 --> 00:28:14,110 - How 'bout you? - She doesn't want any. 542 00:28:14,360 --> 00:28:15,444 I didn't ask you. 543 00:28:20,533 --> 00:28:22,743 Suit yourself. 544 00:28:22,993 --> 00:28:25,037 You know what you are, cowboy? 545 00:28:25,287 --> 00:28:26,789 - A glut. - (coughs) 546 00:28:27,039 --> 00:28:29,125 You don't know when to quit. 547 00:28:29,375 --> 00:28:31,695 Hey, man, if you wanted it back, all you had to do was ask. 548 00:28:31,752 --> 00:28:33,838 You don't got to get personal. 549 00:28:34,088 --> 00:28:35,631 Here. 550 00:28:43,723 --> 00:28:45,599 Move over. 551 00:28:47,893 --> 00:28:50,312 - Are you comfortable? - Audrey: No. 552 00:28:50,563 --> 00:28:53,399 Would you be comfortable with two criminals in your house? 553 00:28:53,649 --> 00:28:55,443 This isn't your house yet, remember? 554 00:28:55,693 --> 00:28:57,820 Besides, Jawary isn't really a criminal. 555 00:28:58,070 --> 00:29:00,948 The worst thing Jawary's ever done 556 00:29:01,198 --> 00:29:02,700 is sell skimpy bags of dope. 557 00:29:02,950 --> 00:29:05,077 I told you I don't sell skimpy bags. 558 00:29:05,327 --> 00:29:06,579 My friends don't lie. 559 00:29:06,829 --> 00:29:08,831 Your friend's a lying sack of shit. 560 00:29:09,081 --> 00:29:13,335 Nothing wrong with getting a little extra out of the deal. 561 00:29:14,754 --> 00:29:18,007 Is there, hmm? 562 00:29:18,257 --> 00:29:20,342 All we have to do is wait for Bobby. 563 00:29:20,593 --> 00:29:22,636 You want to fuck up something that simple? 564 00:29:22,887 --> 00:29:24,680 Man, you a real killjoy, you know it? 565 00:29:27,016 --> 00:29:29,602 Just chill out, man. 566 00:29:29,852 --> 00:29:32,104 Why don't you take a nap? 567 00:29:36,901 --> 00:29:39,737 Man, he was so annoying. 568 00:29:39,987 --> 00:29:42,323 He's gonna be real pissed when he wakes up. 569 00:29:43,741 --> 00:29:45,993 Please don't hurt us. 570 00:29:53,542 --> 00:29:55,753 I don't want to force myself on you. 571 00:29:56,003 --> 00:29:58,005 Okay? 572 00:29:58,255 --> 00:30:00,466 All I want... 573 00:30:00,716 --> 00:30:03,010 all I want is for you to ask for it. 574 00:30:06,180 --> 00:30:07,723 Go on. 575 00:30:07,973 --> 00:30:09,975 Go on. Ask for it. 576 00:30:13,312 --> 00:30:15,731 I don't know what you want me to say. 577 00:30:15,981 --> 00:30:19,860 I want you to ask for it. 578 00:30:20,110 --> 00:30:22,071 I can't. 579 00:30:23,364 --> 00:30:24,365 You can. 580 00:30:24,615 --> 00:30:26,325 And you will. 581 00:30:26,575 --> 00:30:29,078 Cheyenne, can she please leave? 582 00:30:29,328 --> 00:30:31,497 Nah, fuck that. 583 00:30:31,747 --> 00:30:33,374 You can say it in front of shy one. 584 00:30:33,624 --> 00:30:35,417 She's too young to understand anyway. 585 00:30:35,668 --> 00:30:36,710 I can't. 586 00:30:36,961 --> 00:30:39,255 Huh? All right. 587 00:30:42,383 --> 00:30:44,426 Come on. 588 00:30:51,767 --> 00:30:53,477 Sit here and see what happens next. 589 00:30:57,106 --> 00:30:59,650 I don't... I don't know what you want me to say. 590 00:31:01,527 --> 00:31:03,612 I'll do whatever you want me... 591 00:31:05,865 --> 00:31:07,366 Maybe Cheyenne will ask for it. 592 00:31:08,993 --> 00:31:11,328 No... please! 593 00:31:11,579 --> 00:31:13,622 No! I don't know what you want me to say! 594 00:31:13,873 --> 00:31:15,165 Come on, Cheyenne. 595 00:31:15,416 --> 00:31:17,143 Let's leave Audrey here to think about things. 596 00:31:17,167 --> 00:31:19,503 No, God, please! I'll say anything you want! 597 00:31:19,753 --> 00:31:21,171 Please! 598 00:31:21,422 --> 00:31:23,382 Please take me! 599 00:31:23,632 --> 00:31:25,718 Take me! 600 00:31:30,472 --> 00:31:32,182 Take me! 601 00:31:32,433 --> 00:31:34,101 My God! 602 00:31:38,314 --> 00:31:40,524 Take me! 603 00:31:43,736 --> 00:31:45,571 Well, if you're gonna beg... 604 00:31:45,821 --> 00:31:47,615 I knew my charm would wear you down. 605 00:31:51,368 --> 00:31:54,371 - (Cheyenne crying) - Baby... 606 00:31:54,622 --> 00:31:57,750 I need you to be really strong for Mama right now, okay? 607 00:31:58,000 --> 00:32:00,377 - Okay. - (Audrey whimpering) 608 00:32:01,337 --> 00:32:03,464 Come on. 609 00:32:08,302 --> 00:32:09,929 (knocking on door) 610 00:32:10,179 --> 00:32:11,513 Shh, shh, shh. 611 00:32:11,764 --> 00:32:13,349 Let's go. Sit down. 612 00:32:13,599 --> 00:32:14,975 Be quiet. 613 00:32:15,225 --> 00:32:17,311 - (shuddering) - It's okay. 614 00:32:17,561 --> 00:32:19,563 Take a deep breath. 615 00:32:22,232 --> 00:32:23,525 It's okay. 616 00:32:23,776 --> 00:32:25,653 (knocks on door) 617 00:32:37,164 --> 00:32:39,166 What's this? 618 00:32:39,416 --> 00:32:42,544 Why, a pamphlet. Whatever could it be about. 619 00:32:42,795 --> 00:32:44,672 Hello, sir. My name is David. 620 00:32:44,922 --> 00:32:47,424 I just wanted to leave you with some literature, 621 00:32:47,675 --> 00:32:49,802 and to ask if you had heard the good news 622 00:32:50,052 --> 00:32:52,096 concerning our Lord and Savior Jesus Christ? 623 00:32:52,346 --> 00:32:53,722 Do you know what country you're in? 624 00:32:53,973 --> 00:32:56,225 - I'm sorry? - It's a simple question. 625 00:32:56,475 --> 00:32:59,436 David, do you know what country that you are in? 626 00:32:59,687 --> 00:33:01,730 (chuckles) 627 00:33:01,981 --> 00:33:03,565 - This is America. - That's right. 628 00:33:03,816 --> 00:33:05,859 This is America. 629 00:33:07,778 --> 00:33:08,862 I'm sorry, sir. 630 00:33:09,113 --> 00:33:10,465 I'm not sure what you're getting at. 631 00:33:10,489 --> 00:33:12,175 Did you see that church on the corner down there? 632 00:33:12,199 --> 00:33:13,367 I sure did. 633 00:33:13,617 --> 00:33:15,097 It's, uh, it's a really lovely, big... 634 00:33:15,160 --> 00:33:17,320 Well, that's one of a million on damn near every corner 635 00:33:17,413 --> 00:33:18,831 in this country. 636 00:33:19,081 --> 00:33:21,017 Do you really think that you're gonna run into someone 637 00:33:21,041 --> 00:33:24,586 who's never heard of Jesus fucking Christ? 638 00:33:24,837 --> 00:33:27,381 Hey, I'll tell you where you need to go. 639 00:33:27,631 --> 00:33:30,592 You need to go to one of those remote areas in Africa 640 00:33:30,843 --> 00:33:33,262 where they have all those crazy tribes 641 00:33:33,512 --> 00:33:34,972 where they worship tigers and shit. 642 00:33:35,222 --> 00:33:37,503 That's where you'll find people that never heard of Jesus. 643 00:33:37,558 --> 00:33:38,642 Okay. 644 00:33:38,892 --> 00:33:40,519 Sorry to bother you. 645 00:33:40,769 --> 00:33:42,688 You wanna know why Christians don't like to 646 00:33:42,938 --> 00:33:45,315 go down to those places to proselytize? 647 00:33:45,566 --> 00:33:47,317 Because you'll get a spear in your ass. 648 00:33:47,568 --> 00:33:49,653 That's why. 649 00:33:49,903 --> 00:33:52,239 They'll make a necklace out of your fucking head. 650 00:33:54,033 --> 00:33:55,743 I'll move on. 651 00:33:59,663 --> 00:34:00,831 Have a good day, sir. 652 00:34:01,081 --> 00:34:02,666 You saw something, didn't you? 653 00:34:04,376 --> 00:34:07,254 - What? - Don't act stupid with me. 654 00:34:07,504 --> 00:34:10,049 You just saw something, didn't you? 655 00:34:10,299 --> 00:34:12,342 I don't know what you're talking about, sir. 656 00:34:12,593 --> 00:34:14,178 I'll leave now. Thank you. 657 00:34:14,428 --> 00:34:15,748 That's why I hate people like you. 658 00:34:15,846 --> 00:34:19,266 You will just lie like the devil the second it suits you. 659 00:34:22,811 --> 00:34:24,480 Now you're thinking about running away 660 00:34:24,730 --> 00:34:26,106 like a little pussy, aren't you? 661 00:34:26,356 --> 00:34:27,357 Huh? 662 00:34:43,540 --> 00:34:46,126 Now, I'm not trying to be an asshole, 663 00:34:46,376 --> 00:34:50,714 I just... I just want you to admit that you lied. 664 00:34:50,964 --> 00:34:53,425 Now Audrey here did something to tip you off, 665 00:34:53,675 --> 00:34:55,235 and then you acted like you were leaving 666 00:34:55,469 --> 00:34:56,929 when you were really going for help. 667 00:34:57,179 --> 00:34:58,779 And then I asked you if you saw something 668 00:34:58,847 --> 00:35:00,015 and you lied. 669 00:35:00,265 --> 00:35:03,018 I-I-I don't know 670 00:35:03,268 --> 00:35:05,062 what-what's going on here. 671 00:35:05,312 --> 00:35:07,106 I-I don't know what any of this is about. 672 00:35:07,356 --> 00:35:10,317 This is about you lying and not being able to admit it. 673 00:35:13,278 --> 00:35:15,906 Okay. Okay. 674 00:35:17,199 --> 00:35:19,118 I admit it. 675 00:35:19,368 --> 00:35:20,494 I'm sorry. 676 00:35:20,744 --> 00:35:23,539 I admit it. I lied. 677 00:35:23,789 --> 00:35:26,416 Well, now, that's not a very sincere admission 678 00:35:26,667 --> 00:35:28,252 now, is it, David? 679 00:35:28,502 --> 00:35:31,255 I don't know what you want me to say. 680 00:35:31,505 --> 00:35:34,299 There's a lot of that going around. 681 00:35:34,550 --> 00:35:36,885 I just want you... 682 00:35:37,136 --> 00:35:38,804 - to admit... - (David groaning) 683 00:35:39,054 --> 00:35:39,805 - you lied! - Audrey: Stop it! 684 00:35:40,055 --> 00:35:42,641 Please leave him alone! 685 00:35:42,891 --> 00:35:45,811 I just want a little bit of sincerity, David. 686 00:35:46,061 --> 00:35:48,772 - Is that too much to ask? - (groaning continues) 687 00:35:49,022 --> 00:35:51,191 (David coughs) 688 00:35:51,441 --> 00:35:54,361 I... I saw her looking out the window. 689 00:35:56,864 --> 00:35:59,241 I'm sorry. 690 00:36:00,325 --> 00:36:02,202 She was looking out the window. 691 00:36:02,452 --> 00:36:04,705 I... I didn't know what to do. 692 00:36:04,955 --> 00:36:06,540 I was afraid. 693 00:36:06,790 --> 00:36:08,834 I didn't want to get involved. I was... 694 00:36:09,084 --> 00:36:12,296 I'm... I'm sorry. 695 00:36:12,546 --> 00:36:15,257 Rainy: Did you hear that, Audrey? 696 00:36:15,507 --> 00:36:17,507 Mr. Christian here was gonna leave you here to rot. 697 00:36:19,428 --> 00:36:21,588 I bet you wish all that creative bullshit really worked 698 00:36:21,805 --> 00:36:23,098 right about now, don't you? 699 00:36:23,348 --> 00:36:25,184 Rainy: Huh? 700 00:36:27,227 --> 00:36:28,645 Jawary: Hey, cowboy. 701 00:36:30,063 --> 00:36:31,940 I oughta blow your fucking head off. 702 00:36:32,191 --> 00:36:33,483 Come on, Zulu. 703 00:36:33,734 --> 00:36:36,054 You're not mad over that little bump on your head, are you? 704 00:36:36,278 --> 00:36:38,278 I was just trying to get a little bit of alone time 705 00:36:38,363 --> 00:36:39,823 with my lady. 706 00:36:40,073 --> 00:36:41,366 Jawary: Who the hell is this? 707 00:36:41,617 --> 00:36:43,285 Oh, that's my new friend David. 708 00:36:43,535 --> 00:36:45,495 He likes to preach the Gospel when he isn't... 709 00:36:45,746 --> 00:36:47,080 I owe you a whack. 710 00:36:49,333 --> 00:36:50,918 Hey. 711 00:36:51,168 --> 00:36:53,328 What are you doing out of bed? Where's your wheelchair? 712 00:36:54,755 --> 00:36:56,840 I gotta walk around a little bit. 713 00:36:57,090 --> 00:36:59,009 Get the blood flowing. 714 00:36:59,259 --> 00:37:01,053 (groans) 715 00:37:02,554 --> 00:37:04,598 - (groans) - (chuckles lightly) 716 00:37:08,393 --> 00:37:12,105 I find busyness... It's a disease. 717 00:37:12,356 --> 00:37:14,650 - Yeah. - Busy, busy, busy. 718 00:37:14,900 --> 00:37:16,401 Something I gotta take care of. 719 00:37:16,652 --> 00:37:18,362 Yep. 720 00:37:18,612 --> 00:37:22,032 I remember being busy... when I built all this. 721 00:37:22,282 --> 00:37:24,284 I was a busy man. 722 00:37:24,534 --> 00:37:26,912 Everywhere at once. 723 00:37:27,162 --> 00:37:30,540 I had nothing and I wanted it all. 724 00:37:30,791 --> 00:37:32,292 I know. 725 00:37:32,542 --> 00:37:33,877 I know. You told me. 726 00:37:34,127 --> 00:37:37,256 My dad... we didn't get on very well. 727 00:37:37,506 --> 00:37:38,924 (clicks tongue) 728 00:37:39,174 --> 00:37:43,387 But he told me, "If you want a million dollars, 729 00:37:43,637 --> 00:37:46,932 you better put in a million dollars' worth of work. 730 00:37:48,725 --> 00:37:50,269 Yep. 731 00:37:50,519 --> 00:37:52,813 I worked that hard for a long time 732 00:37:53,063 --> 00:37:55,107 so that you guys wouldn't have to. 733 00:37:56,942 --> 00:37:59,611 Now I'm not sure I did the right thing. 734 00:37:59,861 --> 00:38:01,154 Bobby: Don't say that. 735 00:38:01,405 --> 00:38:03,156 We got money. That's power. 736 00:38:03,407 --> 00:38:05,492 Nobody fucks with us. 737 00:38:06,910 --> 00:38:09,454 Everybody thinks 738 00:38:09,705 --> 00:38:14,501 getting power is gonna be by being lucky. 739 00:38:14,751 --> 00:38:16,795 You know, hitting the jackpot, winning the lottery, 740 00:38:17,045 --> 00:38:18,755 picking a stock. 741 00:38:19,006 --> 00:38:21,008 Nobody thinks about the hard work. 742 00:38:22,551 --> 00:38:25,387 Nobody thinks about the sacrifice. 743 00:38:25,637 --> 00:38:28,515 Nobody saw me digging wells 744 00:38:28,765 --> 00:38:33,020 in mud so deep I couldn't even get my boots out of it. 745 00:38:33,270 --> 00:38:34,563 Yeah, I bust my ass. 746 00:38:34,813 --> 00:38:37,232 It was all about the water and the pipes. 747 00:38:37,482 --> 00:38:41,611 And they worked us like a chain gang. 748 00:38:41,862 --> 00:38:45,198 Somebody told you when you could take a break. 749 00:38:45,449 --> 00:38:50,162 Somebody told you when you could get a drink of water. 750 00:38:50,412 --> 00:38:53,582 And I decided right then, 751 00:38:53,832 --> 00:38:59,087 someday I was gonna have all the water. 752 00:38:59,338 --> 00:39:02,591 And I was gonna dig in the ground until the ground bled 753 00:39:02,841 --> 00:39:06,928 because no son of a bitch was ever gonna tell me again 754 00:39:07,179 --> 00:39:09,681 when I could have a drink of water. 755 00:39:11,016 --> 00:39:13,143 Let's get you back to bed. Come on. 756 00:39:13,393 --> 00:39:16,063 A man should have a right to drink water 757 00:39:16,313 --> 00:39:18,940 whenever he wants to. 758 00:39:19,191 --> 00:39:21,610 (groaning) How pathetic... 759 00:39:22,986 --> 00:39:24,738 How pathetic am I? 760 00:39:24,988 --> 00:39:27,074 You know what happens when you get older? 761 00:39:27,324 --> 00:39:30,535 You can't stop it. 762 00:39:30,786 --> 00:39:32,496 I know. 763 00:39:32,746 --> 00:39:34,373 I'm feeling it. 764 00:39:34,623 --> 00:39:37,334 - You remember your grandmother? - Yeah. 765 00:39:39,669 --> 00:39:41,505 She was right. 766 00:39:43,673 --> 00:39:45,300 About what? 767 00:39:45,550 --> 00:39:47,302 A vacation. 768 00:39:47,552 --> 00:39:49,971 She thought the family should spend more time together, 769 00:39:50,222 --> 00:39:52,474 so she wanted us to go to Brussels. 770 00:39:52,724 --> 00:39:54,768 (chuckles) To the World Fair. 771 00:39:55,018 --> 00:39:56,603 Tell me... no. 772 00:39:56,853 --> 00:39:59,856 Um... the expo in 1958. 773 00:40:00,107 --> 00:40:01,858 And I argued her out of it 774 00:40:02,109 --> 00:40:04,277 and told her, no, I wanted to work harder 775 00:40:04,528 --> 00:40:06,488 and we needed to get money for the family 776 00:40:06,738 --> 00:40:10,367 and put everybody in better shape than we were in. 777 00:40:10,617 --> 00:40:13,245 And, uh, now look at everything. 778 00:40:14,246 --> 00:40:16,623 Your dad's in jail. 779 00:40:16,873 --> 00:40:19,543 He wanted to make money the easy way. 780 00:40:19,793 --> 00:40:21,878 - He didn't want to earn it. - Mm-hmm. 781 00:40:22,129 --> 00:40:25,674 Water... why, you just turn on the faucet and you got water. 782 00:40:25,924 --> 00:40:27,801 (sighs) 783 00:40:28,051 --> 00:40:30,470 Your grandma was right. 784 00:40:30,720 --> 00:40:33,849 Your grandma was a true... 785 00:40:35,350 --> 00:40:38,228 one-of-a-kinder. 786 00:40:38,478 --> 00:40:40,856 I'm laying here half-dead in my bed... 787 00:40:42,482 --> 00:40:44,651 wishing that... 788 00:40:46,862 --> 00:40:49,406 I'd had gone to Brussels. 789 00:40:52,325 --> 00:40:55,162 Nobody ever dies wishing that they worked harder, 790 00:40:55,412 --> 00:40:58,582 but they never tell you what to wish for, so... 791 00:40:58,832 --> 00:41:00,876 I think I gotta get going. 792 00:41:01,126 --> 00:41:03,336 It was good to spend some time with you, though. 793 00:41:03,587 --> 00:41:06,131 You lying piece of shit. It wasn't good talking to me. 794 00:41:06,381 --> 00:41:08,049 You were bored shitless. 795 00:41:08,300 --> 00:41:10,135 Tell me... walk on out. 796 00:41:10,385 --> 00:41:11,887 Audrey: Will you let us go? 797 00:41:12,137 --> 00:41:14,431 Jawary: That's the plan, but you can't tell anyone. 798 00:41:14,681 --> 00:41:16,361 Audrey: I don't even want the water rights. 799 00:41:16,391 --> 00:41:18,560 You could've just asked me for them. 800 00:41:18,810 --> 00:41:21,480 I can't take care of all the pipes and filters anyway. 801 00:41:21,730 --> 00:41:23,899 Jawary: We just could've asked for 'em? 802 00:41:24,149 --> 00:41:26,985 Audrey: How did you get mixed up in all this anyway? 803 00:41:28,153 --> 00:41:29,488 You seem nice. 804 00:41:29,738 --> 00:41:31,364 Jawary: You watch too much TV, Audrey. 805 00:41:31,615 --> 00:41:34,034 Zulu... 806 00:41:34,284 --> 00:41:36,620 Put the gun down. You're not gonna shoot anyone. 807 00:41:36,870 --> 00:41:39,206 First off, I told you it a goddamn rifle. 808 00:41:39,456 --> 00:41:41,291 Don't you know the fucking difference? 809 00:41:41,541 --> 00:41:42,541 A rifle. 810 00:41:42,709 --> 00:41:44,169 A rifle's got a rifle bore, 811 00:41:44,419 --> 00:41:46,880 which causes the bullet to come out spinning like a football. 812 00:41:47,130 --> 00:41:49,090 And a gun has got a smooth bore, 813 00:41:49,341 --> 00:41:51,468 so it's accuracy is shit. 814 00:41:51,718 --> 00:41:54,387 Secondly, I thought you knew me better. 815 00:41:54,638 --> 00:41:56,973 What makes you think I won't shoot your ass dead? 816 00:41:57,224 --> 00:41:59,518 I took the bullets out. 817 00:41:59,768 --> 00:42:01,770 You would think a gun expert like yourself 818 00:42:02,020 --> 00:42:03,813 would notice that his magazine was missing. 819 00:42:04,064 --> 00:42:06,483 Son of a bitch. (chuckles) 820 00:42:06,733 --> 00:42:08,818 Yeah, I was just messing with you. 821 00:42:09,069 --> 00:42:10,070 I wasn't gonna shoot you. 822 00:42:10,320 --> 00:42:12,656 Have a seat. We wait for Bobby. 823 00:42:14,074 --> 00:42:16,576 No. You sit on the recliner. 824 00:42:16,826 --> 00:42:18,453 You take the couch. 825 00:42:18,703 --> 00:42:19,996 Fine. 826 00:42:20,247 --> 00:42:22,624 I wanted the recliner anyway. 827 00:42:26,086 --> 00:42:28,213 You really messed things up this time. 828 00:42:28,463 --> 00:42:29,881 Me? 829 00:42:30,131 --> 00:42:31,901 I was just having a little fun like the old days. 830 00:42:31,925 --> 00:42:35,011 You know, rape, pillage, burn and all that. 831 00:42:38,431 --> 00:42:39,808 What's this? 832 00:42:40,058 --> 00:42:41,058 Hey. 833 00:42:41,184 --> 00:42:43,144 You mind if I whittle while we wait? 834 00:42:43,395 --> 00:42:45,355 - I thought you hated trees. - I do. 835 00:42:45,605 --> 00:42:47,607 That's why I like cutting 'em up. 836 00:42:47,857 --> 00:42:50,318 You know what? I'm gonna carve you a little tiki statue. 837 00:42:53,572 --> 00:42:55,198 Hey, Audrey. 838 00:42:55,448 --> 00:42:57,742 You want me to make you something? 839 00:42:57,993 --> 00:43:00,287 Just make your tiki statue. 840 00:43:01,788 --> 00:43:04,124 I don't think Jawary appreciates my efforts. 841 00:43:04,374 --> 00:43:06,585 Besides... 842 00:43:06,835 --> 00:43:09,337 you're much prettier than Jawary. 843 00:43:11,089 --> 00:43:12,924 I don't want anything from you. 844 00:43:13,174 --> 00:43:16,011 Oh, Audrey, that's cold. 845 00:43:16,261 --> 00:43:18,054 You really hurt my feelings. 846 00:43:18,305 --> 00:43:21,182 (sniffs) I doubt you have any feelings. 847 00:43:21,433 --> 00:43:23,101 That's not true. 848 00:43:23,351 --> 00:43:24,936 I'm a sensitive guy. 849 00:43:27,147 --> 00:43:28,982 Let me ask you something. 850 00:43:29,232 --> 00:43:32,569 If you just met me, and you didn't know nothing about me, 851 00:43:32,819 --> 00:43:34,696 would you even talk to me? 852 00:43:34,946 --> 00:43:36,615 I mean, if we just met up somewhere, 853 00:43:36,865 --> 00:43:38,283 and I just came up to you 854 00:43:38,533 --> 00:43:39,844 and you didn't know nothing about me, 855 00:43:39,868 --> 00:43:41,828 and we just started talking about simple things, 856 00:43:42,078 --> 00:43:44,664 and I didn't do anything to creep you out, 857 00:43:44,914 --> 00:43:47,250 what would you think of me? 858 00:43:49,294 --> 00:43:51,129 You might fool me. 859 00:43:52,964 --> 00:43:55,175 I fool myself sometimes. 860 00:43:59,220 --> 00:44:01,389 But I do know you. 861 00:44:01,640 --> 00:44:03,075 - (whittling continues) - (Rainy blows sharply) 862 00:44:03,099 --> 00:44:05,477 I know everything I need to know. 863 00:44:05,727 --> 00:44:07,145 You're evil. 864 00:44:07,395 --> 00:44:09,689 You're cruel and vicious. 865 00:44:11,066 --> 00:44:13,652 You're a monster. 866 00:44:13,902 --> 00:44:15,820 And I wouldn't want to talk to you. 867 00:44:16,071 --> 00:44:17,405 I wouldn't want to see you. 868 00:44:17,656 --> 00:44:20,241 I wouldn't want anything to do with you. 869 00:44:20,492 --> 00:44:23,119 She struck you down, man. (laughing) 870 00:44:26,289 --> 00:44:28,124 Mom... 871 00:44:29,250 --> 00:44:30,502 You got me. 872 00:44:30,752 --> 00:44:32,420 (laughs) 873 00:44:32,671 --> 00:44:34,547 You know what, Audrey? 874 00:44:34,798 --> 00:44:36,841 I'm gonna make you a little giraffe. 875 00:44:37,092 --> 00:44:38,927 You like giraffes? 876 00:44:39,177 --> 00:44:41,680 Everybody likes giraffes. 877 00:44:41,930 --> 00:44:44,057 I don't know anyone who doesn't like a giraffe. 878 00:44:44,307 --> 00:44:46,976 I didn't think there was anyone who didn't like trees. 879 00:44:47,227 --> 00:44:51,064 (Rainy grunts) I was in those woods for weeks. 880 00:44:51,314 --> 00:44:53,149 Those trees became like prison bars. 881 00:44:54,776 --> 00:44:56,337 I don't think anyone's ever had an experience 882 00:44:56,361 --> 00:44:57,862 like that with giraffes. 883 00:44:59,114 --> 00:45:01,199 Do you like giraffes, Audrey? 884 00:45:01,449 --> 00:45:03,368 I don't have anything else to say to you. 885 00:45:06,371 --> 00:45:07,807 Rainy: I can't believe you're gonna smoke that 886 00:45:07,831 --> 00:45:09,416 all by yourself. 887 00:45:11,167 --> 00:45:12,752 You ever heard of paying for it? 888 00:45:13,002 --> 00:45:14,170 Yeah, I paid for those beers. 889 00:45:14,421 --> 00:45:16,339 I didn't drink any of those beers. 890 00:45:18,967 --> 00:45:20,969 How much you want for that joint? 891 00:45:21,219 --> 00:45:22,971 I'll give you $2. 892 00:45:23,221 --> 00:45:25,014 - Two bucks? - Yeah. 893 00:45:25,265 --> 00:45:28,143 How much you want for it? 894 00:45:28,393 --> 00:45:31,229 I'll take the two bucks if you calm the fuck down. 895 00:45:45,744 --> 00:45:47,620 So, what church do you belong to? 896 00:45:47,871 --> 00:45:50,999 I know it's not Mormon. They travel in pairs. 897 00:45:53,334 --> 00:45:55,962 It's the Church of the Living Word. 898 00:45:56,212 --> 00:45:58,590 What is that? Is that Jehovah's Witness? 899 00:46:00,633 --> 00:46:02,385 Protestant. 900 00:46:02,635 --> 00:46:04,929 What do they think about you being a homo? 901 00:46:07,348 --> 00:46:09,184 Just as I thought. 902 00:46:09,434 --> 00:46:11,895 You know it's a sin according to that Bible. 903 00:46:12,145 --> 00:46:13,938 Yes, I do. 904 00:46:16,733 --> 00:46:17,984 I'm not. 905 00:46:18,234 --> 00:46:20,820 Just like you didn't see Audrey. 906 00:46:21,070 --> 00:46:25,074 I bet you spent your whole life trying to get away from it. 907 00:46:25,325 --> 00:46:27,577 Spending every day trying to pray it away. 908 00:46:30,580 --> 00:46:32,081 No. 909 00:46:33,625 --> 00:46:35,543 It's in the eyes. 910 00:46:35,794 --> 00:46:37,837 That's not something that you can know about someone 911 00:46:38,087 --> 00:46:39,672 by looking into their eyes. 912 00:46:39,923 --> 00:46:42,133 Yes, you can. 913 00:46:42,383 --> 00:46:44,636 They promised you inner peace, didn't they? 914 00:46:44,886 --> 00:46:47,055 And you didn't get shit. 915 00:46:48,640 --> 00:46:51,559 Day in and day out in the hot sun for Jesus. 916 00:46:51,810 --> 00:46:54,145 And what do you get in return, hmm? 917 00:46:54,395 --> 00:46:56,105 High and by on a Sunday 918 00:46:56,356 --> 00:46:58,817 and put some money in the plate and see you next week. 919 00:46:59,067 --> 00:47:01,611 I get a whole lot more than that. 920 00:47:01,861 --> 00:47:04,113 Rainy: Do you ever feel the Holy Spirit inside you? 921 00:47:04,364 --> 00:47:07,075 Here, man, just mellow out. 922 00:47:08,910 --> 00:47:10,620 I want this back. 923 00:47:18,795 --> 00:47:20,380 Hey, you wanna borrow my knife? 924 00:47:20,630 --> 00:47:22,090 No, thank you, cowboy. 925 00:47:22,340 --> 00:47:24,259 I got a real knife. 926 00:47:25,760 --> 00:47:27,220 (knife clicks) 927 00:47:27,470 --> 00:47:29,222 A balisong's better than a switchblade. 928 00:47:29,472 --> 00:47:31,099 Seriously, dude? 929 00:47:31,349 --> 00:47:33,685 My flick to your click-clack? 930 00:47:33,935 --> 00:47:36,437 See the difference? Two steps to one. 931 00:47:36,688 --> 00:47:38,273 Fan knives are better. 932 00:47:38,523 --> 00:47:40,191 More reliable. I'm telling you. 933 00:47:40,441 --> 00:47:42,610 Besides, everybody knows that switchblades 934 00:47:42,861 --> 00:47:44,696 are cooler than butterfly knives. 935 00:47:44,946 --> 00:47:47,031 Rainy: You can't carve a giraffe with a switchblade. 936 00:47:47,282 --> 00:47:48,825 Blade's too flimsy. 937 00:47:49,075 --> 00:47:51,786 Do you have to do that in front of my kid? 938 00:47:52,036 --> 00:47:53,496 It's just a little coke. 939 00:47:54,914 --> 00:47:57,584 Okay, I'll keep it away from her. 940 00:47:59,878 --> 00:48:01,588 Don't worry about it, darling. 941 00:48:01,838 --> 00:48:04,257 You can't get high off secondhand pot smoke. 942 00:48:04,507 --> 00:48:06,467 (spits) If you could, we'd all be high off Jawary. 943 00:48:08,136 --> 00:48:09,512 I'll tell you what, Audrey. 944 00:48:09,762 --> 00:48:12,307 I'll put out this joint 945 00:48:12,557 --> 00:48:14,100 if you'll tell me about yourself. 946 00:48:14,350 --> 00:48:16,477 What do you want to know? 947 00:48:16,728 --> 00:48:17,848 What do you do for a living? 948 00:48:20,023 --> 00:48:21,274 I'm a waitress. 949 00:48:21,524 --> 00:48:24,485 Now, will you please stop blowing smoke at us? 950 00:48:24,736 --> 00:48:27,030 Not until you answer a few more questions. 951 00:48:27,280 --> 00:48:29,908 - How many questions? - I don't know. 952 00:48:30,158 --> 00:48:32,076 About five. 953 00:48:32,327 --> 00:48:34,412 I've already answered one. 954 00:48:34,662 --> 00:48:36,456 All right, then we got four more to go. 955 00:48:38,082 --> 00:48:40,835 Were you a cheerleader? 956 00:48:41,085 --> 00:48:42,837 What does that have to do with anything? 957 00:48:43,087 --> 00:48:44,881 I'm asking the questions. 958 00:48:47,425 --> 00:48:49,177 No. 959 00:48:49,427 --> 00:48:51,179 Were you popular in high school? 960 00:48:51,429 --> 00:48:53,890 - That's completely subjective. - No, no, it's not. 961 00:48:54,140 --> 00:48:56,267 Whether or not you were popular in high school 962 00:48:56,517 --> 00:48:58,394 will tell me virtually everything about you. 963 00:49:00,355 --> 00:49:02,190 - How is that? - Because high school 964 00:49:02,440 --> 00:49:04,859 is where people are shaped for the rest of their lives. 965 00:49:05,109 --> 00:49:07,946 What you were back then versus what you are now 966 00:49:08,196 --> 00:49:11,950 tells me everything. 967 00:49:12,200 --> 00:49:15,954 Well, I don't know if I would be considered popular or not. 968 00:49:16,204 --> 00:49:17,204 Yeah, you do. 969 00:49:17,413 --> 00:49:19,332 People know if they were popular in high school. 970 00:49:19,582 --> 00:49:21,584 I was valedictorian. 971 00:49:21,834 --> 00:49:24,837 See, I knew there was something about you. 972 00:49:25,088 --> 00:49:27,507 Then you became a waitress. That tells me a lot. 973 00:49:27,757 --> 00:49:29,759 Did you go to college? 974 00:49:30,009 --> 00:49:33,012 I went for a couple of years, but then I had to drop out. 975 00:49:33,262 --> 00:49:36,849 Look how much we've learned in just four questions. 976 00:49:37,100 --> 00:49:39,310 You were valedictorian and you dropped out of college 977 00:49:39,560 --> 00:49:41,521 and you became a waitress. 978 00:49:44,273 --> 00:49:46,693 Don't think I didn't notice the wording. 979 00:49:46,943 --> 00:49:49,028 "Had to drop out." Not "I dropped out." 980 00:49:49,278 --> 00:49:50,738 "Had to." 981 00:49:50,989 --> 00:49:52,657 Doesn't mean anything. 982 00:49:52,907 --> 00:49:55,743 Lots of people drop out of college. 983 00:49:55,994 --> 00:49:57,537 Not lots of valedictorians. 984 00:49:57,787 --> 00:50:00,206 Had to do with money more than anything else. 985 00:50:00,456 --> 00:50:02,750 Valedictorian that can't get a scholarship? 986 00:50:03,001 --> 00:50:05,086 - Is that your last question? - No. 987 00:50:06,421 --> 00:50:08,756 My last question is 988 00:50:09,007 --> 00:50:12,385 did you drop out 'cause you were pregnant? 989 00:50:22,228 --> 00:50:24,355 Cheyenne is the best thing that ever happened to me. 990 00:50:24,605 --> 00:50:26,482 That's a generic load of bullshit. 991 00:50:26,733 --> 00:50:28,234 Let me tell you something, shy one. 992 00:50:28,484 --> 00:50:31,863 People lie like the lies are gonna magically turn to money. 993 00:50:32,113 --> 00:50:33,781 And nobody lies more than parents. 994 00:50:34,032 --> 00:50:35,592 Sounds like someone had a bad childhood. 995 00:50:35,700 --> 00:50:37,952 Kids come from fucking. 996 00:50:38,202 --> 00:50:40,371 So don't act like you did something noble. 997 00:50:40,621 --> 00:50:42,790 Do you like talking that way in front of a little girl? 998 00:50:43,041 --> 00:50:45,460 Parents have kids for two reasons... 999 00:50:45,710 --> 00:50:48,755 They can't control themselves sexually and kids are cute. 1000 00:50:49,005 --> 00:50:51,591 And when those little babies start growing up, 1001 00:50:51,841 --> 00:50:53,676 that shine starts wearing off. 1002 00:50:53,926 --> 00:50:56,971 And the parents start resenting that burden. 1003 00:50:57,221 --> 00:50:58,890 That's all parents. 1004 00:50:59,140 --> 00:51:01,267 Leave her alone. That's not true, Cheyenne... 1005 00:51:01,517 --> 00:51:03,478 Oh, it is true. It is true. 1006 00:51:03,728 --> 00:51:04,979 Every parent reaches a point 1007 00:51:05,229 --> 00:51:08,024 where they long for the freedom that they once had. 1008 00:51:08,274 --> 00:51:10,514 Where they dream of all the things they could've achieved 1009 00:51:10,651 --> 00:51:12,612 if they weren't stuck. 1010 00:51:12,862 --> 00:51:14,502 You know what? You had your last question. 1011 00:51:14,572 --> 00:51:16,783 Now you let me answer. This is the truth, baby. 1012 00:51:17,033 --> 00:51:19,535 You listen to me, okay? 1013 00:51:19,786 --> 00:51:22,747 I may have my regrets in life. I've screwed some things up. 1014 00:51:22,997 --> 00:51:26,667 I've screwed a lot of things up, but I screwed them up, not you. 1015 00:51:26,918 --> 00:51:31,089 Yes, I dropped out of college because I got pregnant. 1016 00:51:31,339 --> 00:51:34,717 'Cause I couldn't afford it. 1017 00:51:34,967 --> 00:51:37,595 I didn't know what I wanted to do with my life, anyway, baby. 1018 00:51:37,845 --> 00:51:40,431 And being a mother seemed like the best thing I could be. 1019 00:51:42,391 --> 00:51:44,644 And it was hard. It was tough. 1020 00:51:47,188 --> 00:51:49,524 And there's times I don't know if we were gonna make it. 1021 00:51:52,193 --> 00:51:55,488 But I will never regret having you. 1022 00:51:57,323 --> 00:52:00,076 There's something you're not telling us. 1023 00:52:00,326 --> 00:52:03,204 Why don't you tell us about your family? 1024 00:52:03,454 --> 00:52:06,374 I'll tell you about my family if you give me a couple lines. 1025 00:52:06,624 --> 00:52:09,961 Okay. I gotta hear this. 1026 00:52:10,211 --> 00:52:12,171 I wasn't no high school valedictorian, 1027 00:52:12,421 --> 00:52:13,798 I can tell you that. 1028 00:52:14,048 --> 00:52:15,633 My old man was a con artist. 1029 00:52:15,883 --> 00:52:18,302 Why am I not surprised? 1030 00:52:18,553 --> 00:52:20,847 I remember travelling around from place to place, 1031 00:52:21,097 --> 00:52:22,723 all the time. 1032 00:52:22,974 --> 00:52:24,809 I was helping him run a shell game 1033 00:52:25,059 --> 00:52:26,477 when I was only six. 1034 00:52:26,727 --> 00:52:29,313 I remember he broke into a used car lot office 1035 00:52:29,564 --> 00:52:31,357 to steal some keys one Sunday afternoon, 1036 00:52:31,607 --> 00:52:34,694 and some people came in thinking the lot was open. 1037 00:52:34,944 --> 00:52:37,947 He sold them a car. 1038 00:52:38,197 --> 00:52:39,657 Filled out paperwork and everything. 1039 00:52:39,907 --> 00:52:41,617 He even pretended to make a phone call 1040 00:52:41,868 --> 00:52:43,536 checking on their credit. 1041 00:52:43,786 --> 00:52:45,705 Banks weren't even open. 1042 00:52:45,955 --> 00:52:47,582 Damn, Rainy. (sniffing) 1043 00:52:47,832 --> 00:52:50,376 Your old man had a big ole set of balls on him. 1044 00:52:50,626 --> 00:52:51,961 Rainy: I asked why he did it, 1045 00:52:52,211 --> 00:52:54,130 and he said, "I don't know. 1046 00:52:54,380 --> 00:52:55,923 Just wanted to see where it went." 1047 00:52:56,174 --> 00:52:58,176 Where was your mother? 1048 00:52:58,426 --> 00:53:00,094 I never knew her. 1049 00:53:00,344 --> 00:53:02,013 So you ran around with your dad? 1050 00:53:02,263 --> 00:53:05,600 That sounds pretty cool. 1051 00:53:05,850 --> 00:53:08,895 When I was 12, we broke into a house to rob the place, 1052 00:53:09,145 --> 00:53:11,856 and it was just supposed to be a woman alone. 1053 00:53:12,106 --> 00:53:14,984 My dad made me wait in the living room. 1054 00:53:15,234 --> 00:53:17,570 I could hear her begging. 1055 00:53:17,820 --> 00:53:20,198 I heard all these noises, 1056 00:53:20,448 --> 00:53:22,909 and I really didn't know what they were at the time, 1057 00:53:23,159 --> 00:53:25,703 and her husband came home. 1058 00:53:25,953 --> 00:53:27,788 And I ran to get my dad. 1059 00:53:28,039 --> 00:53:30,124 And I opened the door. 1060 00:53:30,374 --> 00:53:32,710 I saw him on top of her. 1061 00:53:32,960 --> 00:53:35,296 He was so mad. 1062 00:53:35,546 --> 00:53:37,798 He threw a pillow at me. 1063 00:53:38,049 --> 00:53:40,092 I guess the pillow hitting the lamp 1064 00:53:40,343 --> 00:53:42,094 let her husband know that we were there. 1065 00:53:42,345 --> 00:53:44,597 He took out a gun. 1066 00:53:44,847 --> 00:53:46,766 I climbed out the window first, 1067 00:53:47,016 --> 00:53:48,768 and I hid in the bushes. 1068 00:53:50,186 --> 00:53:52,396 I heard a shot, 1069 00:53:52,647 --> 00:53:54,482 and I saw my dad hit the ground. 1070 00:53:56,025 --> 00:53:58,277 He was just looking at me. 1071 00:53:58,527 --> 00:54:00,696 His eyes were open, but... 1072 00:54:01,781 --> 00:54:03,282 I could tell he was dead. 1073 00:54:03,532 --> 00:54:06,327 That's fucked up, man. 1074 00:54:07,870 --> 00:54:10,248 I went to a statehouse. 1075 00:54:10,498 --> 00:54:12,667 I've been a menace to society ever since. 1076 00:54:14,252 --> 00:54:18,422 "Put up again thy sword into his place. 1077 00:54:18,673 --> 00:54:20,466 For all they that take the sword 1078 00:54:20,716 --> 00:54:24,470 shall perish with the sword." 1079 00:54:24,720 --> 00:54:26,722 Is that in the Bible? 1080 00:54:26,973 --> 00:54:29,475 Yes, sir, it certainly is. 1081 00:54:31,310 --> 00:54:32,937 Jesus said that. 1082 00:54:35,147 --> 00:54:37,566 When they came to arrest him, one of his disciples 1083 00:54:37,817 --> 00:54:39,986 cut off the ear of the high priest's servant. 1084 00:54:41,654 --> 00:54:44,782 Jesus put his ear back on and spoke those words. 1085 00:54:45,032 --> 00:54:46,909 He cut his ear off? 1086 00:54:47,159 --> 00:54:48,369 And put it back on? 1087 00:54:48,619 --> 00:54:50,746 Praise Jesus, He did. 1088 00:54:50,997 --> 00:54:54,000 Give me some Kool-Aid and a glass of water, 1089 00:54:54,250 --> 00:54:56,127 and I'll show you how to turn water into wine. 1090 00:54:57,712 --> 00:55:02,550 Jesus' miracles are well documented. 1091 00:55:02,800 --> 00:55:05,136 Same people who made a living off of him. 1092 00:55:05,386 --> 00:55:08,055 Rainy: That's kind of like Copperfield's wire pullers 1093 00:55:08,306 --> 00:55:10,224 claiming he can really fly, isn't it? 1094 00:55:11,684 --> 00:55:13,769 Lots of people... 1095 00:55:14,020 --> 00:55:16,022 lots of people saved. 1096 00:55:16,272 --> 00:55:18,232 Jesus is our savoir. 1097 00:55:18,482 --> 00:55:20,901 He's a healer. He's healed. 1098 00:55:21,152 --> 00:55:23,237 You ever hear of the immune system? 1099 00:55:23,487 --> 00:55:26,574 The immune system cannot make a blind person see. 1100 00:55:26,824 --> 00:55:30,536 Ever hear of a setup? Faking stuff for money? 1101 00:55:30,786 --> 00:55:33,122 All those people wouldn't lie. 1102 00:55:33,372 --> 00:55:34,790 Rainy: Oh, right. 1103 00:55:35,041 --> 00:55:37,668 'Cause people are known for their honesty. 1104 00:55:37,918 --> 00:55:39,295 Right? 1105 00:55:42,882 --> 00:55:45,176 Wanna see me do a magic trick? 1106 00:55:45,426 --> 00:55:47,428 I bet I can make a line of coke disappear. 1107 00:55:47,678 --> 00:55:50,014 What do you say, bro? 1108 00:55:50,264 --> 00:55:51,515 Hmm? 1109 00:55:51,766 --> 00:55:53,017 (knife click-clacks) 1110 00:55:53,267 --> 00:55:55,686 Put my knife down. 1111 00:55:55,936 --> 00:55:58,189 Put the log down. 1112 00:55:59,440 --> 00:56:01,067 Hmm? 1113 00:56:01,317 --> 00:56:03,069 Come on over. You earned it. 1114 00:56:03,944 --> 00:56:05,780 (groans) 1115 00:56:06,030 --> 00:56:08,783 Did I ever tell you why I was in the woods for all those weeks? 1116 00:56:09,033 --> 00:56:10,868 When I was on the run from the cops? 1117 00:56:11,118 --> 00:56:12,828 - No. - No? 1118 00:56:13,079 --> 00:56:14,747 (whispers) Murder. 1119 00:56:14,997 --> 00:56:16,248 (groaning) 1120 00:56:16,499 --> 00:56:18,667 I killed my ex-girlfriend and her lover. 1121 00:56:18,918 --> 00:56:20,711 I even had to change my identity. 1122 00:56:23,506 --> 00:56:25,966 (groaning) 1123 00:56:26,217 --> 00:56:27,968 You look a little bit piqued there, Zulu. 1124 00:56:29,637 --> 00:56:30,888 (grunting) 1125 00:56:33,933 --> 00:56:35,393 (groaning) 1126 00:56:38,687 --> 00:56:40,648 I bet that's the same look my daddy had. 1127 00:56:50,241 --> 00:56:53,160 Don't hurt us. I'll do whatever you want. 1128 00:56:53,411 --> 00:56:55,246 Just don't hurt Cheyenne. 1129 00:56:55,496 --> 00:56:56,831 - Please. - Rainy: Shut up. 1130 00:56:57,081 --> 00:56:59,250 My giraffe's not good enough for you, remember? 1131 00:56:59,500 --> 00:57:01,585 David: Please, please... 1132 00:57:01,836 --> 00:57:04,338 there was never any reason for this to escalate into murder. 1133 00:57:04,588 --> 00:57:06,966 There-there-there still isn't. 1134 00:57:07,216 --> 00:57:11,470 We can get him some help. He might still be alive. 1135 00:57:11,720 --> 00:57:13,806 Thanks for pointing that out, David. 1136 00:57:15,558 --> 00:57:17,101 No! 1137 00:57:18,978 --> 00:57:21,564 Well, this is just sell-out central here today, isn't it? 1138 00:57:21,814 --> 00:57:23,649 First Audrey drags you into it, 1139 00:57:23,899 --> 00:57:25,526 and then you weasel out of helping her, 1140 00:57:25,776 --> 00:57:27,987 and now, you want to make sure Jawary's dead. 1141 00:57:28,237 --> 00:57:29,757 Please, please, that's not what I said. 1142 00:57:29,947 --> 00:57:31,758 That's not what I meant. That's not what I meant. 1143 00:57:31,782 --> 00:57:33,862 Rainy: Well, what you mean is to keep yourself alive. 1144 00:57:34,076 --> 00:57:36,871 Even at the expense of poor Audrey and Cheyenne here. 1145 00:57:37,121 --> 00:57:38,289 David: Oh, God. 1146 00:57:38,539 --> 00:57:39,975 Rainy: Now, here's what I want you to do. 1147 00:57:39,999 --> 00:57:42,293 I want you to pick someone, And whoever you choose, 1148 00:57:42,543 --> 00:57:45,171 I kill and the other two stay alive. 1149 00:57:45,421 --> 00:57:47,006 What? 1150 00:57:48,883 --> 00:57:52,011 I... I can't do that. 1151 00:57:52,261 --> 00:57:54,054 Oh, but you must. 1152 00:57:54,305 --> 00:57:56,625 You're the one who goes door to door every day asking people 1153 00:57:56,849 --> 00:57:59,894 to make the most important decision of their lives. 1154 00:58:00,144 --> 00:58:03,063 - Right there on the spot. - Please... 1155 00:58:03,314 --> 00:58:04,690 Oh, good God, have mercy. 1156 00:58:04,940 --> 00:58:06,380 Please, please, please don't do this. 1157 00:58:06,609 --> 00:58:08,235 Please don't do this. I can't. I can't. 1158 00:58:08,486 --> 00:58:10,696 All right, then I'll make you choose. 1159 00:58:10,946 --> 00:58:12,823 - Audrey: No, please! Shoot me! - Shut up. 1160 00:58:13,073 --> 00:58:14,700 Shoot me. 1161 00:58:19,538 --> 00:58:22,458 You wanna shoot someone, you wanna hurt someone... 1162 00:58:24,376 --> 00:58:25,794 - shoot me. - Mom, no. 1163 00:58:26,045 --> 00:58:27,606 Rainy: You're not good enough for me, remember? 1164 00:58:27,630 --> 00:58:29,215 - Shoot me! - (David screaming) 1165 00:58:30,883 --> 00:58:32,051 (groaning) 1166 00:58:36,472 --> 00:58:39,141 (whimpering) 1167 00:58:39,391 --> 00:58:41,560 You cowardly piece of shit. 1168 00:58:41,810 --> 00:58:44,146 I'm gonna count down from ten to one, 1169 00:58:44,396 --> 00:58:46,774 and you're gonna choose between Audrey and yourself. 1170 00:58:47,024 --> 00:58:49,485 And if you haven't made a choice by the time I get to one, 1171 00:58:49,735 --> 00:58:52,530 then your choice is Cheyenne. 1172 00:58:52,780 --> 00:58:54,073 No... 1173 00:58:54,323 --> 00:58:56,283 Please, don't hurt her. 1174 00:58:56,534 --> 00:58:57,574 - Please. - Rainy: Shut up. 1175 00:58:57,660 --> 00:58:58,661 You don't get a choice. 1176 00:58:58,911 --> 00:59:00,871 The choice is all David's. 1177 00:59:01,121 --> 00:59:03,040 Are you ready, David? 1178 00:59:03,290 --> 00:59:04,875 Ten... 1179 00:59:05,125 --> 00:59:07,211 No, don't do this. 1180 00:59:07,461 --> 00:59:09,547 - Please don't do this. - Nine! 1181 00:59:09,797 --> 00:59:11,608 (whispering) Forgive me for my sins. Bless me. Bless me. 1182 00:59:11,632 --> 00:59:13,467 - Eight! - (stammers) 1183 00:59:13,717 --> 00:59:15,761 - David, choose me! - Seven. 1184 00:59:16,011 --> 00:59:17,763 - (David continues praying) - Choose me! 1185 00:59:18,013 --> 00:59:19,473 Rainy: Six! 1186 00:59:19,723 --> 00:59:22,393 Don't do this! Please! 1187 00:59:22,643 --> 00:59:24,812 - Five! - (whimpering) 1188 00:59:25,062 --> 00:59:28,357 - Four! - Just stop it, please! 1189 00:59:28,607 --> 00:59:29,607 Three! 1190 00:59:31,569 --> 00:59:33,654 - Stop! - Two! 1191 00:59:33,904 --> 00:59:36,448 Pick me. 1192 00:59:37,700 --> 00:59:39,034 What's that? 1193 00:59:40,911 --> 00:59:42,538 Shoot me. 1194 00:59:43,831 --> 00:59:45,332 Well, I'm impressed. 1195 00:59:45,583 --> 00:59:48,335 You finally got some balls. 1196 00:59:48,586 --> 00:59:50,588 You know what? 1197 00:59:50,838 --> 00:59:54,049 I'll give you one last chance to change your mind. 1198 00:59:54,300 --> 00:59:56,635 - Okay? - David: He's right. 1199 00:59:58,345 --> 01:00:00,806 He's right. I am a coward. 1200 01:00:02,182 --> 01:00:04,268 I've been a coward my whole life. 1201 01:00:06,061 --> 01:00:09,773 Always running away. Always afraid. 1202 01:00:12,651 --> 01:00:14,862 But I'm not afraid now. 1203 01:00:16,280 --> 01:00:17,740 Well, look at the bright side. 1204 01:00:17,990 --> 01:00:19,718 At least you don't have to go door to door no more. 1205 01:00:19,742 --> 01:00:21,160 I was raped. 1206 01:00:22,786 --> 01:00:24,038 In college. 1207 01:00:24,288 --> 01:00:26,373 At a frat party. 1208 01:00:26,624 --> 01:00:28,144 I was smart enough to get a scholarship 1209 01:00:28,208 --> 01:00:30,586 and dumb enough to believe this guy cared about me. 1210 01:00:30,836 --> 01:00:32,212 I went upstairs with him. 1211 01:00:32,463 --> 01:00:34,006 The music was so loud. 1212 01:00:34,256 --> 01:00:35,674 I remember his weight. 1213 01:00:35,924 --> 01:00:38,552 And I remember I couldn't move and I couldn't breathe. 1214 01:00:38,802 --> 01:00:40,429 It felt like a coffin. 1215 01:00:40,679 --> 01:00:42,348 So, I turned him into the president, 1216 01:00:42,598 --> 01:00:44,516 and it was his word against mine. 1217 01:00:44,767 --> 01:00:46,477 He said it was consensual. 1218 01:00:46,727 --> 01:00:50,022 And when I wouldn't let it go, they expelled me. 1219 01:00:52,441 --> 01:00:55,277 So I left, and I gave up. 1220 01:00:55,527 --> 01:00:57,196 And I'm so mad. 1221 01:00:57,446 --> 01:00:59,031 I was... 1222 01:00:59,281 --> 01:01:01,909 And then I found out that I was pregnant. 1223 01:01:02,159 --> 01:01:04,203 And I wanted... 1224 01:01:14,672 --> 01:01:17,549 But I didn't... 1225 01:01:17,800 --> 01:01:20,636 They came... when I saw her... 1226 01:01:22,096 --> 01:01:23,764 they put her in my arms, 1227 01:01:24,014 --> 01:01:26,809 she was so small and frail 1228 01:01:27,059 --> 01:01:29,728 and she needed me to take care of her. 1229 01:01:30,854 --> 01:01:33,565 So, I... 1230 01:01:35,776 --> 01:01:37,277 Baby... 1231 01:01:41,156 --> 01:01:43,867 (stammers) Thomas... 1232 01:01:44,118 --> 01:01:45,953 the man you think is your father, 1233 01:01:46,203 --> 01:01:48,205 he was my first husband. 1234 01:01:48,455 --> 01:01:50,416 And the truth is he doesn't pay child support 1235 01:01:50,666 --> 01:01:52,584 because he doesn't have to. 1236 01:01:52,835 --> 01:01:54,378 He doesn't have to. 1237 01:01:54,628 --> 01:01:56,815 When we separated, he said he wanted to keep seeing you, 1238 01:01:56,839 --> 01:01:58,549 and I said yes. 1239 01:01:58,799 --> 01:02:01,093 And he was helping us out, but then he remarried. 1240 01:02:01,343 --> 01:02:03,595 And he just quit. He's a good man. 1241 01:02:03,846 --> 01:02:06,098 I lied to you, baby. 1242 01:02:09,977 --> 01:02:13,814 Your real father doesn't want to have anything to do with you. 1243 01:02:14,064 --> 01:02:16,275 And I'm sorry that I lied. 1244 01:02:16,525 --> 01:02:18,569 I'm a coward. 1245 01:02:18,819 --> 01:02:21,155 You're not a coward, Mom. 1246 01:02:21,405 --> 01:02:23,157 I forgive you. 1247 01:02:23,407 --> 01:02:25,451 That doesn't change anything anyway. 1248 01:02:25,701 --> 01:02:29,955 Because David has already agreed to go the Jesus route. 1249 01:02:30,205 --> 01:02:32,374 No one agreed to anything. 1250 01:02:32,624 --> 01:02:34,793 It's okay. 1251 01:02:35,043 --> 01:02:37,379 Rainy: You see? 1252 01:02:37,629 --> 01:02:39,631 He wants this. 1253 01:02:39,882 --> 01:02:41,550 He's okay with it. 1254 01:02:42,634 --> 01:02:44,428 Aren't you, David? 1255 01:02:47,556 --> 01:02:48,849 Audrey: Baby... 1256 01:02:49,099 --> 01:02:52,519 Rainy: Do you even know how to use that, shy one? 1257 01:02:52,770 --> 01:02:55,272 You put that down right now. 1258 01:03:00,527 --> 01:03:02,988 (both groaning, grunting) 1259 01:03:05,324 --> 01:03:07,367 Stop it, darling, you're turning me on. 1260 01:03:14,917 --> 01:03:17,002 I just love a woman who can wrestle. 1261 01:03:32,893 --> 01:03:34,520 Get off her! 1262 01:03:37,147 --> 01:03:38,482 (door opens) 1263 01:03:40,150 --> 01:03:43,862 - Who the fuck are you? - Cheyenne. 1264 01:03:46,323 --> 01:03:48,992 - Who the fuck are you? - David. 1265 01:03:50,536 --> 01:03:52,996 What the hell's happening here, Rainy? 1266 01:03:53,247 --> 01:03:55,415 We had some issues. 1267 01:03:55,666 --> 01:03:57,835 You had some issues? What the fuck's going on? 1268 01:03:58,085 --> 01:04:00,087 What's... what's going on with Jawary? 1269 01:04:00,337 --> 01:04:03,298 We got into it, and, uh, I accidentally killed him. 1270 01:04:03,549 --> 01:04:05,092 - That's not true. - Shut up, Audrey. 1271 01:04:05,342 --> 01:04:06,945 You don't know what the hell you're talking about. 1272 01:04:06,969 --> 01:04:09,304 - Where's the old man? - He's dead. 1273 01:04:09,555 --> 01:04:11,390 Fuck! I told you not to kill him! 1274 01:04:11,640 --> 01:04:12,724 He was already dead. 1275 01:04:12,975 --> 01:04:14,893 He died four days ago. 1276 01:04:15,143 --> 01:04:17,896 Rainy: Yeah, the will doesn't get read till next week. 1277 01:04:18,146 --> 01:04:21,066 Why is this asshole pointing a gun at you? 1278 01:04:21,316 --> 01:04:23,211 'Cause he got it while I was wrestling with Audrey. 1279 01:04:23,235 --> 01:04:25,395 She's probably going to get the water rights next week. 1280 01:04:27,364 --> 01:04:30,158 Well, you know what we can do? 1281 01:04:30,409 --> 01:04:31,994 Let's just have her sign them real quick 1282 01:04:32,244 --> 01:04:34,204 and we'll just get out here like nothing happened. 1283 01:04:34,371 --> 01:04:35,998 Hey, put it down. 1284 01:04:36,248 --> 01:04:37,332 Drop it. Don't point at me. 1285 01:04:37,583 --> 01:04:39,626 Down. Other side. Come on. 1286 01:04:39,877 --> 01:04:41,336 Fuck around. Push it. 1287 01:04:41,587 --> 01:04:42,588 Push it. 1288 01:04:46,967 --> 01:04:49,469 - Rainy, get your gun. - Rifle. 1289 01:04:49,720 --> 01:04:52,639 I don't give a fat fuck if it's Jawary's dick, get it! 1290 01:04:53,849 --> 01:04:56,018 Untie her. 1291 01:05:01,481 --> 01:05:03,191 Here we go. 1292 01:05:03,442 --> 01:05:07,112 Now, what you may not realize is that all wills are retroactive. 1293 01:05:07,362 --> 01:05:09,197 Ownership legally begins 1294 01:05:09,448 --> 01:05:12,701 the moment the decedent dies. 1295 01:05:14,119 --> 01:05:16,079 There you go. That was easy. 1296 01:05:17,748 --> 01:05:19,499 I'm on my way. 1297 01:05:20,959 --> 01:05:22,239 Why don't you clean up this mess? 1298 01:05:22,336 --> 01:05:24,504 We were promised we'd be let go. 1299 01:05:24,755 --> 01:05:26,075 You were promised you'd be let go? 1300 01:05:26,173 --> 01:05:27,442 Well, listen, I wanted everything 1301 01:05:27,466 --> 01:05:28,466 to go real smooth here, 1302 01:05:28,634 --> 01:05:30,135 but this guy's a real fucking asshole. 1303 01:05:30,385 --> 01:05:31,845 (chuckles) 1304 01:05:32,095 --> 01:05:33,347 Rainy, do what you gotta do. 1305 01:05:33,597 --> 01:05:35,682 - (grunts) - No! 1306 01:05:35,933 --> 01:05:37,434 - Cheyenne! - Rainy: Shit! 1307 01:05:37,684 --> 01:05:40,103 - Go! - Go! Go, go! I got him! 1308 01:05:41,438 --> 01:05:43,398 (grunting) 1309 01:06:00,374 --> 01:06:01,833 - Boo! - (both gasp) 1310 01:06:02,084 --> 01:06:03,710 I'm gonna miss you, Audrey. 1311 01:06:03,961 --> 01:06:05,361 This is the most excitement I've had 1312 01:06:05,462 --> 01:06:06,648 since my daddy tried to drown me. 1313 01:06:06,672 --> 01:06:08,090 Well... 1314 01:06:08,340 --> 01:06:10,217 that and killing my ex-girlfriend. 1315 01:06:11,927 --> 01:06:14,680 - I got 'em! - I have a gun, too. 1316 01:06:14,930 --> 01:06:16,431 Audrey... 1317 01:06:16,682 --> 01:06:18,767 I'm disappointed in you. 1318 01:06:19,017 --> 01:06:21,061 This is a rifle. 1319 01:06:22,312 --> 01:06:23,480 I'm sorry. 1320 01:06:23,730 --> 01:06:26,149 You have a rifle and I have a gun. 1321 01:06:26,400 --> 01:06:27,943 Thank you. 1322 01:06:28,193 --> 01:06:30,070 But what you don't have is the balls. 1323 01:06:30,320 --> 01:06:32,364 (groans) 1324 01:06:32,614 --> 01:06:34,658 - Ow! It's hot! - Let's go. 1325 01:06:36,159 --> 01:06:37,369 Audrey! 1326 01:06:42,374 --> 01:06:43,792 Go. 1327 01:06:44,042 --> 01:06:46,586 - Go hide. - I'm impressed, Audrey. 1328 01:06:48,588 --> 01:06:50,215 I misjudged you. 1329 01:06:50,465 --> 01:06:52,634 Doesn't happen often. 1330 01:06:52,884 --> 01:06:55,178 Forgot I was dealing with a high school valedictorian. 1331 01:06:58,473 --> 01:07:00,851 You got guts, Audrey. 1332 01:07:01,101 --> 01:07:02,978 And you're smart. 1333 01:07:04,104 --> 01:07:06,356 That's a dangerous combination. 1334 01:07:06,606 --> 01:07:08,358 (gunshot) 1335 01:07:11,319 --> 01:07:13,989 You could've killed me. 1336 01:07:14,239 --> 01:07:16,908 You don't have the kind of guts it takes to kill a man. 1337 01:07:18,326 --> 01:07:19,661 It's something in the eyes. 1338 01:07:27,169 --> 01:07:29,755 I sure hope shy one wasn't up in that loft. 1339 01:07:31,673 --> 01:07:33,759 Where did you go, Audrey? 1340 01:07:34,009 --> 01:07:35,886 Huh? 1341 01:07:36,136 --> 01:07:38,805 Did you go off into those woods? 1342 01:07:46,521 --> 01:07:48,857 I'm gonna bury you with this shovel, Audrey. 1343 01:07:54,780 --> 01:07:57,032 Baby, let's go. 1344 01:08:03,288 --> 01:08:04,956 Let's go. 1345 01:08:13,256 --> 01:08:16,093 Wait a minute. I remember this. 1346 01:08:18,720 --> 01:08:20,097 This is the reservoir. 1347 01:08:20,347 --> 01:08:21,807 Okay. 1348 01:08:24,351 --> 01:08:26,978 - What happened to it? - I don't know. 1349 01:08:27,229 --> 01:08:28,939 The creek... 1350 01:08:29,189 --> 01:08:30,389 it's off to the right up here. 1351 01:08:30,482 --> 01:08:31,858 Come on. Let's go. 1352 01:08:52,212 --> 01:08:53,797 (Bobby exhales sharply) 1353 01:08:54,047 --> 01:08:56,049 I'm tired of fucking around. 1354 01:08:56,299 --> 01:08:57,759 (David breathing heavily) 1355 01:08:58,009 --> 01:08:59,678 Please, you're not really going to let him 1356 01:08:59,928 --> 01:09:02,180 kill that woman and her little girl. 1357 01:09:02,430 --> 01:09:04,630 Yeah, well, you're next if it makes you feel any better. 1358 01:09:06,101 --> 01:09:08,228 I wonder if it's too late to file with 1359 01:09:08,478 --> 01:09:11,606 the Water Resources department. 1360 01:09:11,857 --> 01:09:14,568 Girl's probably going to grow up to be a nobody anyway. 1361 01:09:14,818 --> 01:09:16,778 - (cell phone dialing) - Especially in this town. 1362 01:09:17,028 --> 01:09:19,865 - (line ringing) - Come on. Hey. 1363 01:09:20,115 --> 01:09:21,616 Hey, how late are you guys open? 1364 01:09:23,034 --> 01:09:24,911 Okay, and how long does it take to... 1365 01:09:25,162 --> 01:09:28,665 process the transfer of water rights? 1366 01:09:28,915 --> 01:09:31,418 All right, so I couldn't do it if I went in today. 1367 01:09:31,668 --> 01:09:33,228 If I went in first thing in the morning, 1368 01:09:33,295 --> 01:09:35,773 could I do it by end of the day and get it in my company's name? 1369 01:09:35,797 --> 01:09:38,300 I could by the end of the day? 1370 01:09:38,550 --> 01:09:40,844 All right, I'll do that. Uh, I'll be there at 9:00 a.m. 1371 01:09:41,094 --> 01:09:42,429 What's your name? 1372 01:09:42,679 --> 01:09:44,014 Karen. 1373 01:09:44,264 --> 01:09:45,891 Karen, thank you for the help. 1374 01:09:46,141 --> 01:09:48,810 I will... 1375 01:09:49,060 --> 01:09:50,645 I'll see you then. 1376 01:09:55,442 --> 01:09:57,611 Where the fuck are you going? 1377 01:09:58,653 --> 01:10:00,488 (grunts) 1378 01:10:00,739 --> 01:10:02,782 Are you trying to make a break for it? 1379 01:10:03,033 --> 01:10:05,744 I should have shot you right when I saw you. 1380 01:10:05,994 --> 01:10:08,872 - Get up. - Burn in hell! 1381 01:10:09,122 --> 01:10:11,583 (screaming) Fuck! 1382 01:10:17,297 --> 01:10:18,840 God damn it! 1383 01:10:19,090 --> 01:10:20,842 (screams, panting) 1384 01:10:32,854 --> 01:10:34,439 (both screaming) 1385 01:11:17,232 --> 01:11:19,734 So, we have to cross it? 1386 01:11:19,985 --> 01:11:21,403 I don't think we have a choice. 1387 01:11:22,654 --> 01:11:24,406 Okay. 1388 01:11:24,656 --> 01:11:26,324 Let's just be very careful. 1389 01:11:30,203 --> 01:11:31,538 I'm scared. 1390 01:11:31,788 --> 01:11:34,082 I know you are. 1391 01:11:34,332 --> 01:11:36,167 We'll be across before you know it. 1392 01:11:36,418 --> 01:11:37,585 Okay. 1393 01:11:56,771 --> 01:11:58,690 A creek. 1394 01:12:05,905 --> 01:12:07,532 - Mommy... - It's okay. 1395 01:12:23,631 --> 01:12:26,134 I got you, baby. Okay. 1396 01:12:28,887 --> 01:12:30,722 Climb. 1397 01:12:30,972 --> 01:12:32,807 Good girl. 1398 01:12:33,058 --> 01:12:34,893 Good girl. 1399 01:12:35,143 --> 01:12:36,603 Take my hand. 1400 01:12:38,480 --> 01:12:40,690 Mom! Mom! 1401 01:12:40,940 --> 01:12:42,442 Mom! 1402 01:12:46,237 --> 01:12:47,530 Mom! 1403 01:12:47,781 --> 01:12:49,908 - (gasping) - Mommy! 1404 01:12:50,158 --> 01:12:51,910 Come up! 1405 01:12:53,495 --> 01:12:55,538 Mom! 1406 01:13:06,466 --> 01:13:09,094 - Are you okay? - I am. 1407 01:13:09,344 --> 01:13:12,597 - (Cheyenne mumbles) - That's right. 1408 01:13:12,847 --> 01:13:15,433 That's right. (crying) 1409 01:13:15,683 --> 01:13:17,894 - Let's go. - What do we have here? 1410 01:13:18,144 --> 01:13:21,523 This is a regular reunion. 1411 01:13:21,773 --> 01:13:24,275 I would appreciate it if you would stop pointing that gun 1412 01:13:24,526 --> 01:13:26,111 in my daughter's face. 1413 01:13:26,361 --> 01:13:29,364 Audrey, how many times do I have to tell you 1414 01:13:29,614 --> 01:13:31,324 that this is a rifle? 1415 01:13:31,574 --> 01:13:34,035 Cheyenne, it's not hot now. 1416 01:13:34,285 --> 01:13:35,304 What are you two talking about? 1417 01:13:35,328 --> 01:13:37,580 - Push it up. - When? 1418 01:13:37,831 --> 01:13:38,915 Now. 1419 01:13:39,165 --> 01:13:40,165 (gunshot) 1420 01:14:03,731 --> 01:14:05,191 Watch out... 1421 01:14:05,442 --> 01:14:07,026 What are you gonna do? 1422 01:14:07,277 --> 01:14:09,070 There has to be two shots. 1423 01:14:09,320 --> 01:14:11,197 (gunshot) 1424 01:14:12,449 --> 01:14:13,950 Let's go. 1425 01:14:28,673 --> 01:14:30,884 (cell phone dialing) 1426 01:14:32,719 --> 01:14:35,305 - (line ringing) - (cell phone chiming) 1427 01:14:35,555 --> 01:14:37,599 (grunts) 1428 01:14:37,849 --> 01:14:39,392 Yeah. 1429 01:14:39,642 --> 01:14:42,103 Hey. Hey, Grandpa. It's Bobby. 1430 01:14:42,353 --> 01:14:44,105 Yeah? 1431 01:14:44,355 --> 01:14:45,940 I was sleeping. 1432 01:14:46,191 --> 01:14:47,525 I know, but this is important. 1433 01:14:47,775 --> 01:14:49,277 Really? 1434 01:14:49,527 --> 01:14:51,362 I did it. I got the water rights. 1435 01:14:51,613 --> 01:14:54,324 Bullshit. I don't believe it. 1436 01:14:54,574 --> 01:14:56,784 No, I promise I did it. 1437 01:14:57,952 --> 01:14:59,704 The old man died. 1438 01:15:01,372 --> 01:15:03,082 He died? 1439 01:15:04,501 --> 01:15:06,753 He died and you didn't tell me? 1440 01:15:08,338 --> 01:15:10,173 (sighs) Jesus Christ. 1441 01:15:10,423 --> 01:15:12,467 I... 1442 01:15:12,717 --> 01:15:14,636 I would've sent flowers, 1443 01:15:14,886 --> 01:15:17,639 or might've even gone. 1444 01:15:17,889 --> 01:15:20,183 You gotta tell me this stuff, Bobby. 1445 01:15:20,433 --> 01:15:22,644 I got his granddaughter to sign. 1446 01:15:22,894 --> 01:15:24,854 Which one? 1447 01:15:25,104 --> 01:15:26,856 Who cares? 1448 01:15:28,191 --> 01:15:29,609 Who cares? 1449 01:15:29,859 --> 01:15:32,403 There's two, Bobby, and they're not twins. 1450 01:15:32,654 --> 01:15:34,697 So which one? 1451 01:15:36,658 --> 01:15:38,576 Audrey. 1452 01:15:38,826 --> 01:15:40,411 Audrey... 1453 01:15:40,662 --> 01:15:42,997 Yeah, Audrey was the little one. 1454 01:15:44,999 --> 01:15:46,334 Audrey's the one that always 1455 01:15:46,584 --> 01:15:48,253 used to monkey around with my beard. 1456 01:15:50,004 --> 01:15:51,923 Who care... who cares? I got 'em done. 1457 01:15:52,173 --> 01:15:53,716 Got it signed. 1458 01:15:53,967 --> 01:15:55,927 You didn't hurt her, did you, Bobby? 1459 01:15:57,595 --> 01:16:00,515 No. Of course not. 1460 01:16:00,765 --> 01:16:04,185 I'd be extremely unhappy if you hurt her. 1461 01:16:04,435 --> 01:16:05,853 Or anything happened to her. 1462 01:16:06,104 --> 01:16:07,104 Audrey's fine. 1463 01:16:07,272 --> 01:16:09,983 She better be. 1464 01:16:10,233 --> 01:16:12,652 Fuck Audrey. I get it. I did it. 1465 01:16:12,902 --> 01:16:14,696 What did you just say? 1466 01:16:14,946 --> 01:16:19,951 Make no mistake about who's about to tell you this. 1467 01:16:20,201 --> 01:16:22,954 You don't ever speak to me like that. 1468 01:16:23,204 --> 01:16:24,664 Got it? 1469 01:16:24,914 --> 01:16:26,874 I'm sorry. 1470 01:16:27,125 --> 01:16:28,167 I did... I didn't mean it. 1471 01:16:28,418 --> 01:16:30,086 I just meant that I... 1472 01:16:30,336 --> 01:16:32,755 I... I'm excited to tell you. 1473 01:16:33,006 --> 01:16:34,299 This is great news. 1474 01:16:34,549 --> 01:16:37,552 We get the water rights transferred tomorrow. 1475 01:16:37,802 --> 01:16:42,682 Well, I think you'd better understand one thing. 1476 01:16:42,932 --> 01:16:46,936 You're the first in line, and if you screw this up, 1477 01:16:47,186 --> 01:16:48,771 you're done here. 1478 01:16:50,273 --> 01:16:52,275 I didn't screw it up. 1479 01:16:52,525 --> 01:16:54,819 - Got it done. - (door opening) 1480 01:16:55,069 --> 01:16:57,697 Rainy, we got to get out of here. 1481 01:16:57,947 --> 01:16:59,866 Clean it up. 1482 01:17:00,116 --> 01:17:02,327 We got to get out of here before dark. Ah... 1483 01:17:02,577 --> 01:17:04,954 Hang up the phone. 1484 01:17:05,204 --> 01:17:07,707 What's going on, Bobby? 1485 01:17:09,334 --> 01:17:10,877 Nothing. 1486 01:17:11,127 --> 01:17:12,629 I gotta call you back. 1487 01:17:12,879 --> 01:17:15,965 Bobby, what's going on? 1488 01:17:16,215 --> 01:17:18,092 I'll call you back. 1489 01:17:21,721 --> 01:17:24,015 No one told you to put it in the satchel. 1490 01:17:25,892 --> 01:17:27,369 Did you want to make a call? I'll give you my phone. 1491 01:17:27,393 --> 01:17:29,437 Don't. 1492 01:17:29,687 --> 01:17:31,648 I didn't kill anybody. 1493 01:17:31,898 --> 01:17:33,524 I didn't kill anybody. 1494 01:17:33,775 --> 01:17:36,527 That wasn't me. I wouldn't do that. 1495 01:17:36,778 --> 01:17:38,738 I just wanted you to sign these papers. 1496 01:17:38,988 --> 01:17:40,388 I never knew they'd fucking do that. 1497 01:17:40,448 --> 01:17:41,616 I never knew. 1498 01:17:41,866 --> 01:17:43,242 I swear to God. 1499 01:17:43,493 --> 01:17:45,387 Do you have any idea what you've done to me and my kid, 1500 01:17:45,411 --> 01:17:46,663 you greedy fuck?! 1501 01:17:53,336 --> 01:17:54,962 I want you to make a choice. 1502 01:17:57,840 --> 01:17:59,926 Very slowly, I want you to reach in there... 1503 01:18:01,678 --> 01:18:04,263 and if you want to live... 1504 01:18:04,514 --> 01:18:06,474 you'll take out the phone. 1505 01:18:07,767 --> 01:18:09,602 And if you want to die... 1506 01:18:11,104 --> 01:18:13,481 you'll take out the gun. 1507 01:18:15,608 --> 01:18:18,111 I don't wanna die. 1508 01:18:18,361 --> 01:18:20,279 I'll give you the phone. 1509 01:18:22,532 --> 01:18:24,117 There's no sense in more violence. 1510 01:18:48,808 --> 01:18:50,601 Cheyenne! 1511 01:18:53,271 --> 01:18:55,314 Come on out, baby. It's okay. 1512 01:18:55,565 --> 01:18:57,608 I'm here, Mommy. 1513 01:18:59,944 --> 01:19:02,780 - I love you. - I love you, too. 1514 01:19:43,863 --> 01:19:48,826 And so this concludes his last will and testament. 1515 01:19:49,076 --> 01:19:51,704 The house is officially yours. 1516 01:19:51,954 --> 01:19:53,914 I don't know if you want to live there now or not, 1517 01:19:54,123 --> 01:19:55,583 given that all that's happened, 1518 01:19:55,833 --> 01:19:57,710 but it's yours to deal with as you please. 1519 01:19:59,086 --> 01:20:00,880 Any questions? 1520 01:20:02,799 --> 01:20:05,468 I didn't hear you mention anything about the water rights. 1521 01:20:05,718 --> 01:20:07,970 Water rights. 1522 01:20:08,221 --> 01:20:11,307 Your grandfather got his water from the district. 1523 01:20:11,557 --> 01:20:14,185 Grandpa had his water gravity-fed from the creek. 1524 01:20:14,435 --> 01:20:17,313 I remember playing in the reservoir when I was a kid. 1525 01:20:17,563 --> 01:20:19,440 Well, when you were a child maybe, 1526 01:20:19,690 --> 01:20:23,444 but he switched to district water 20 years ago. 1527 01:20:23,694 --> 01:20:26,572 He was too old to maintain the pipes. 1528 01:20:26,823 --> 01:20:29,367 So, who owns the water rights? 1529 01:20:29,617 --> 01:20:30,952 The state. 1530 01:20:31,202 --> 01:20:32,787 The law is that... 1531 01:20:33,037 --> 01:20:35,289 if water rights aren't exercised for five years or more, 1532 01:20:35,540 --> 01:20:37,124 they go into forfeiture. 1533 01:20:38,334 --> 01:20:39,836 Did Grandpa know this? 1534 01:20:40,086 --> 01:20:41,629 I don't know. 1535 01:20:41,879 --> 01:20:44,715 He would have been almost 80 when it went into forfeiture. 1536 01:20:44,966 --> 01:20:49,220 A good chance that he couldn't read or understand the notices. 1537 01:20:49,470 --> 01:20:52,598 So Grandpa couldn't have sold those water rights even if he wanted to? 1538 01:20:52,849 --> 01:20:54,642 He could've gotten them from the state. 1539 01:20:54,892 --> 01:20:56,769 - Anyone could. - Anyone? 1540 01:20:57,019 --> 01:20:58,855 They were up for grabs for anyone? 1541 01:21:00,022 --> 01:21:01,649 Yeah, anyone. 1542 01:21:06,279 --> 01:21:08,364 Are you okay? 1543 01:21:08,614 --> 01:21:10,324 Audrey? 1544 01:21:12,952 --> 01:21:15,162 Are you all right? 1545 01:21:15,413 --> 01:21:16,622 It's all right. 1546 01:21:16,873 --> 01:21:19,166 You can sell off some of the trees to the sawmill. 1547 01:21:19,417 --> 01:21:21,627 That should get you by. 1548 01:21:21,878 --> 01:21:23,963 It'll be okay. 1549 01:21:24,213 --> 01:21:26,465 All they had to do was ask. 1550 01:21:31,971 --> 01:21:33,806 All they had to do was ask. 1551 01:21:56,203 --> 01:21:58,122 (music playing) 1552 01:22:10,217 --> 01:22:12,136 (music playing) 1553 01:22:21,270 --> 01:22:23,397 ♪ As I've been digging through a pile of bones ♪ 1554 01:22:23,648 --> 01:22:26,067 ♪ Trying to find an answer in a broken-up home ♪ 1555 01:22:26,317 --> 01:22:28,444 ♪ You left cold, yeah, you left me alone ♪ 1556 01:22:28,694 --> 01:22:30,380 ♪ And I've been picking up the pieces you left ♪ 1557 01:22:30,404 --> 01:22:31,489 ♪ Now that you're gone ♪ 1558 01:22:31,739 --> 01:22:33,616 ♪ You could've given me a heads up ♪ 1559 01:22:33,866 --> 01:22:36,702 ♪ Or a warning shot ♪ 1560 01:22:36,953 --> 01:22:41,374 ♪ A less than lethal example of a more violent plot ♪ 1561 01:22:41,624 --> 01:22:44,210 ♪ Well, something's in the water ♪ 1562 01:22:44,460 --> 01:22:46,100 ♪ Eating up the children and their mothers 1563 01:22:46,295 --> 01:22:47,296 ♪ And their fathers ♪ 1564 01:22:47,546 --> 01:22:49,215 ♪ Something's in the water ♪ 1565 01:22:49,465 --> 01:22:50,675 ♪ Lining up like cattle ♪ 1566 01:22:50,925 --> 01:22:52,385 ♪ We are heading for the slaughter ♪ 1567 01:22:52,635 --> 01:22:54,220 ♪ Won't you try and save me? ♪ 1568 01:22:54,470 --> 01:22:56,030 ♪ Is there something you could give me ♪ 1569 01:22:56,180 --> 01:22:57,556 ♪ Like a probably or maybe? ♪ 1570 01:22:57,807 --> 01:22:59,517 ♪ Something's in the water ♪ 1571 01:22:59,767 --> 01:23:00,851 ♪ Oh-oh ♪ 1572 01:23:01,102 --> 01:23:03,437 ♪ And it's eating me up inside ♪ 1573 01:23:08,192 --> 01:23:10,277 ♪ Is there something that you need to have? ♪ 1574 01:23:10,528 --> 01:23:12,989 ♪ It's not so bad when all you need to do is ask ♪ 1575 01:23:13,239 --> 01:23:15,282 ♪ But there's something in the way that you act ♪ 1576 01:23:15,533 --> 01:23:18,327 ♪ And for some reason I know I would never get it back ♪ 1577 01:23:18,577 --> 01:23:20,871 ♪ You could've given me a warning shot ♪ 1578 01:23:21,122 --> 01:23:23,332 ♪ To ease up the tension ♪ 1579 01:23:23,582 --> 01:23:28,587 ♪ A less than lethal example of a more harmful intention ♪ 1580 01:23:28,838 --> 01:23:30,965 ♪ Something's in the water ♪ 1581 01:23:31,215 --> 01:23:32,935 ♪ Eating up the children and their mothers ♪ 1582 01:23:33,134 --> 01:23:34,134 ♪ And their fathers ♪ 1583 01:23:34,343 --> 01:23:36,053 ♪ Something's in the water ♪ 1584 01:23:36,303 --> 01:23:37,722 ♪ Lining up like cattle ♪ 1585 01:23:37,972 --> 01:23:39,473 ♪ We are heading for the slaughter ♪ 1586 01:23:39,724 --> 01:23:41,475 ♪ Won't you try and save me? ♪ 1587 01:23:41,726 --> 01:23:43,161 ♪ Is there something you could give me ♪ 1588 01:23:43,185 --> 01:23:44,562 ♪ Like a probably or maybe? ♪ 1589 01:23:44,812 --> 01:23:47,231 ♪ Something's in the water ♪ 1590 01:23:47,481 --> 01:23:50,359 ♪ And it's eating me up inside ♪ 1591 01:23:50,609 --> 01:23:52,820 ♪ Wake up, you've been napping in the killing fields ♪ 1592 01:23:53,070 --> 01:23:55,132 ♪ Shots fired, that mean people gonna be killing still ♪ 1593 01:23:55,156 --> 01:23:56,907 (man rapping) 1594 01:24:03,080 --> 01:24:04,558 ♪ Stepping on feet, there's blood in the street ♪ 1595 01:24:04,582 --> 01:24:06,309 ♪ Just to put bread in our mouths and in our pockets ♪ 1596 01:24:06,333 --> 01:24:07,835 ♪ Yeah, when we gonna stop it? ♪ 1597 01:24:08,085 --> 01:24:09,479 ♪ The nature of the beast has a weak ♪ 1598 01:24:09,503 --> 01:24:11,047 ♪ Bubble is popping ♪ 1599 01:24:11,297 --> 01:24:12,357 ♪ Let's get through it, there's no current in this water ♪ 1600 01:24:12,381 --> 01:24:13,799 ♪ Just high tide ♪ 1601 01:24:14,050 --> 01:24:15,902 ♪ Look closer, you can see determination in my eyes ♪ 1602 01:24:15,926 --> 01:24:17,344 ♪ 'Cause ♪ 1603 01:24:17,595 --> 01:24:19,263 ♪ Something's in the water ♪ 1604 01:24:19,513 --> 01:24:21,233 ♪ Eating up the children and their mothers ♪ 1605 01:24:21,432 --> 01:24:22,433 ♪ And their fathers ♪ 1606 01:24:22,683 --> 01:24:24,226 ♪ Something's in the water ♪ 1607 01:24:24,477 --> 01:24:25,853 ♪ Lining up like cattle ♪ 1608 01:24:26,103 --> 01:24:27,563 ♪ We are headed for the slaughter ♪ 1609 01:24:27,813 --> 01:24:29,565 ♪ Won't you try and save me? ♪ 1610 01:24:29,815 --> 01:24:31,334 ♪ Is there something you could give me ♪ 1611 01:24:31,358 --> 01:24:32,693 ♪ Like a probably or maybe? ♪ 1612 01:24:32,943 --> 01:24:35,446 ♪ Something's in the water ♪ 1613 01:24:35,696 --> 01:24:38,949 ♪ And it's eating me up inside ♪ 1614 01:24:39,200 --> 01:24:41,368 (music playing) 1615 01:25:14,026 --> 01:25:17,279 ♪ I went down to the river to wash my feet ♪ 1616 01:25:17,530 --> 01:25:21,325 ♪ And let my troubles float away ♪ 1617 01:25:21,575 --> 01:25:25,412 ♪ I went down to the river to wash my feet ♪ 1618 01:25:25,663 --> 01:25:28,999 ♪ And let my troubles float away ♪ 1619 01:25:29,250 --> 01:25:33,671 ♪ I put my foot into the cool, green water ♪ 1620 01:25:33,921 --> 01:25:36,966 ♪ Oh, it looked so fine ♪ 1621 01:25:37,216 --> 01:25:39,260 ♪ And then I dove right in ♪ 1622 01:25:39,510 --> 01:25:41,470 ♪ I got stuck again ♪ 1623 01:25:41,720 --> 01:25:45,099 ♪ And I almost lost my mind ♪ 1624 01:25:45,349 --> 01:25:47,268 ♪ You can't save me ♪ 1625 01:25:47,518 --> 01:25:49,603 ♪ Don't try to save me ♪ 1626 01:25:49,854 --> 01:25:52,857 ♪ I'm the only one who can save me for sure ♪ 1627 01:25:53,107 --> 01:25:56,902 ♪ I will pull myself from the mud of life ♪ 1628 01:25:57,153 --> 01:26:00,322 ♪ And I won't be stuck no more ♪ 1629 01:26:08,664 --> 01:26:10,666 ♪ I hope you don't mind ♪ 1630 01:26:10,916 --> 01:26:12,751 ♪ I think I'll write a few lines ♪ 1631 01:26:13,002 --> 01:26:16,422 ♪ I am thinking 'bout you sisters ♪ 1632 01:26:16,672 --> 01:26:18,507 ♪ For all that it's worth ♪ 1633 01:26:18,757 --> 01:26:20,718 ♪ I know how you hurt ♪ 1634 01:26:20,968 --> 01:26:24,180 ♪ But we will soon be better ♪ 1635 01:26:24,430 --> 01:26:28,142 ♪ 'Cause there'll come a day when they'll put 'em away ♪ 1636 01:26:28,392 --> 01:26:32,354 ♪ And we won't have to whisper ♪ 1637 01:26:32,605 --> 01:26:36,317 ♪ That all good prevails when evil goes to hell ♪ 1638 01:26:36,567 --> 01:26:40,112 ♪ Now, let's all go down to the river ♪ 1639 01:26:40,362 --> 01:26:42,531 ♪ Yeah, I can't save you ♪ 1640 01:26:42,781 --> 01:26:44,575 ♪ Maybe God can save you ♪ 1641 01:26:44,825 --> 01:26:48,120 ♪ I'm the only one can save me for sure ♪ 1642 01:26:48,370 --> 01:26:51,957 ♪ I will pull myself from the mud of life ♪ 1643 01:26:52,208 --> 01:26:55,461 ♪ And I won't be stuck no more ♪