1 00:00:04,788 --> 00:00:08,873 _ 2 00:00:19,177 --> 00:00:24,177 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 3 00:00:29,467 --> 00:00:31,267 _ 4 00:00:50,778 --> 00:00:52,845 _ 5 00:00:54,213 --> 00:00:56,656 _ 6 00:00:59,449 --> 00:01:02,393 _ 7 00:01:03,690 --> 00:01:06,496 _ 8 00:01:06,498 --> 00:01:11,571 _ 9 00:01:11,573 --> 00:01:13,845 _ 10 00:01:20,277 --> 00:01:23,056 _ 11 00:01:23,058 --> 00:01:25,714 _ 12 00:01:26,502 --> 00:01:31,625 _ 13 00:01:33,431 --> 00:01:36,864 _ 14 00:01:55,384 --> 00:01:57,650 _ 15 00:01:57,652 --> 00:01:59,870 _ 16 00:02:01,198 --> 00:02:03,726 _ 17 00:02:03,728 --> 00:02:06,242 _ 18 00:02:06,926 --> 00:02:09,630 _ 19 00:02:12,736 --> 00:02:14,311 _ 20 00:02:14,313 --> 00:02:17,385 _ 21 00:02:48,810 --> 00:02:51,170 _ 22 00:02:51,216 --> 00:02:54,030 _ 23 00:02:54,031 --> 00:02:56,859 _ 24 00:02:56,862 --> 00:02:59,604 _ 25 00:03:15,297 --> 00:03:18,101 When you examine the collision 26 00:03:18,104 --> 00:03:21,467 of the electrons and photons 27 00:03:21,470 --> 00:03:24,783 using relativistic kinematics... 28 00:03:24,786 --> 00:03:28,235 _ 29 00:03:28,354 --> 00:03:30,318 _ 30 00:03:30,470 --> 00:03:32,435 _ 31 00:03:33,624 --> 00:03:36,779 _ 32 00:03:40,355 --> 00:03:43,585 _ 33 00:03:47,483 --> 00:03:49,520 _ 34 00:03:50,391 --> 00:03:52,631 _ 35 00:04:22,759 --> 00:04:27,066 _ 36 00:04:31,040 --> 00:04:36,122 _ 37 00:05:31,114 --> 00:05:33,532 Why is it blue? 38 00:05:33,535 --> 00:05:36,403 It's always blue. 39 00:05:41,543 --> 00:05:43,276 Are you looking for him, 40 00:05:43,278 --> 00:05:44,644 my lovelies? 41 00:05:44,646 --> 00:05:47,280 'Cause he's looking for you. 42 00:05:47,282 --> 00:05:50,450 Did you hear his message? No? 43 00:05:50,452 --> 00:05:54,521 If you have the skill, you can go back and listen again. 44 00:06:14,243 --> 00:06:16,796 Why is it blue? 45 00:06:16,799 --> 00:06:19,763 It's always blue... 46 00:06:30,972 --> 00:06:33,039 ... follow the bus. 47 00:06:33,082 --> 00:06:35,215 Follow the bus. 48 00:06:37,399 --> 00:06:39,533 The yellow bus. 49 00:06:52,961 --> 00:06:54,928 Follow the bus. 50 00:06:59,308 --> 00:07:01,241 The yellow bus. 51 00:07:19,950 --> 00:07:22,718 _ 52 00:07:22,811 --> 00:07:25,706 _ 53 00:07:37,456 --> 00:07:41,427 _ 54 00:07:41,430 --> 00:07:43,396 Wait! 55 00:08:41,256 --> 00:08:43,223 Hello? 56 00:09:47,533 --> 00:09:49,968 _ 57 00:09:54,300 --> 00:09:56,762 _ 58 00:09:57,022 --> 00:09:59,212 _ 59 00:10:05,906 --> 00:10:08,189 _ 60 00:10:08,396 --> 00:10:10,175 _ 61 00:10:22,881 --> 00:10:25,324 _ 62 00:10:25,327 --> 00:10:27,427 Salmon. 63 00:10:27,429 --> 00:10:29,840 Her name is Salmon. 64 00:10:54,623 --> 00:10:58,458 ♪ I know you think I'm a psychopath ♪ 65 00:10:58,460 --> 00:11:02,162 ♪ A Democrat lurking in the dark ♪ 66 00:11:02,164 --> 00:11:05,265 ♪ This sucks, I'm the Kmart soda jerk ♪ 67 00:11:05,267 --> 00:11:08,435 ♪ Cirque du trash, I kept the stash ♪ 68 00:11:08,437 --> 00:11:12,272 ♪ Of cocoa candy straight from Japan ♪ 69 00:11:12,274 --> 00:11:15,542 ♪ Hologram Anne, she was never as near ♪ 70 00:11:15,544 --> 00:11:20,346 ♪ I think you know what I need to get by, by, by ♪ 71 00:11:20,348 --> 00:11:22,348 ♪ Something for your ♪ 72 00:11:22,350 --> 00:11:23,982 - ♪ Mind ♪ - ♪ Mind ♪ 73 00:11:23,985 --> 00:11:25,618 - ♪ Mind ♪ - ♪ Mind ♪ 74 00:11:25,620 --> 00:11:27,454 - ♪ Mind ♪ - ♪ Mind ♪ 75 00:11:27,456 --> 00:11:30,053 ♪ Something for your mind ♪ 76 00:11:30,062 --> 00:11:32,554 - ♪ Mind ♪ - ♪ Mind ♪ 77 00:11:32,557 --> 00:11:34,263 - ♪ Mind ♪ - ♪ Mind ♪ 78 00:11:34,266 --> 00:11:36,909 ♪ Something for your mind ♪ 79 00:11:36,912 --> 00:11:38,530 - ♪ Mind ♪ - ♪ Mind ♪ 80 00:11:38,533 --> 00:11:40,266 - ♪ Mind ♪ - ♪ Mind ♪ 81 00:11:40,268 --> 00:11:41,339 ♪ Mind ♪ 82 00:11:41,364 --> 00:11:42,823 ♪ Something for your ♪ 83 00:11:42,847 --> 00:11:44,604 ♪ For your... ♪ 84 00:11:44,606 --> 00:11:48,208 ♪ M-I, M-I ♪ 85 00:11:48,210 --> 00:11:51,578 ♪ M-I-N-D ♪ 86 00:11:51,580 --> 00:11:55,028 ♪ M-I, M-I ♪ 87 00:11:55,031 --> 00:11:58,592 ♪ M-I-N-D ♪ 88 00:11:58,595 --> 00:12:01,698 ♪ I know you think I'm a sociopath ♪ 89 00:12:01,701 --> 00:12:05,391 ♪ My lovely prey, I'm a cliché ♪ 90 00:12:05,393 --> 00:12:08,628 ♪ Make way, I'm in my Pepsi mood ♪ 91 00:12:08,630 --> 00:12:12,332 ♪ Mama needs food, how about a barbecue ♪ 92 00:12:12,334 --> 00:12:14,817 ♪ For us, the bourgeoisie ♪ 93 00:12:14,820 --> 00:12:17,170 ♪ So carefree ♪ 94 00:12:17,172 --> 00:12:19,639 ♪ Remember when we? ♪ 95 00:12:19,641 --> 00:12:21,407 ♪ I don't know what ♪ 96 00:12:21,409 --> 00:12:24,200 ♪ You need to get by ♪ 97 00:12:24,203 --> 00:12:27,226 - ♪ Something for your mind ♪ - ♪ Mind ♪ 98 00:12:27,229 --> 00:12:29,129 - ♪ Mind ♪ - ♪ Mind ♪ 99 00:12:29,132 --> 00:12:30,821 - ♪ Mind ♪ - ♪ Mind ♪ 100 00:12:30,824 --> 00:12:34,253 - ♪ Something for your mind ♪ - ♪ Mind ♪ 101 00:12:34,256 --> 00:12:36,046 ♪ Mind ♪ 102 00:12:36,049 --> 00:12:37,821 - ♪ Mind ♪ - ♪ Mind ♪ 103 00:12:37,824 --> 00:12:41,393 - ♪ Something for your mind ♪ - ♪ Mind ♪ 104 00:12:41,396 --> 00:12:43,663 ♪ Mind ♪ 105 00:12:43,665 --> 00:12:46,256 - ♪ Mind ♪ - ♪ Something for your ♪ 106 00:12:46,259 --> 00:12:47,996 ♪ For your, for your ♪ 107 00:12:47,999 --> 00:12:49,932 ♪ For your ♪ 108 00:12:49,935 --> 00:12:54,137 ♪ M-I, M-I... ♪ 109 00:12:54,140 --> 00:12:56,575 Far out. You're just in time. 110 00:12:56,578 --> 00:12:58,344 Come on. 111 00:13:18,466 --> 00:13:20,744 We've been waiting for you. 112 00:13:20,747 --> 00:13:22,301 For me? 113 00:13:22,304 --> 00:13:24,203 For everyone. 114 00:13:24,205 --> 00:13:27,407 But especially you. 115 00:13:27,409 --> 00:13:29,309 Where is this place? 116 00:13:29,311 --> 00:13:30,554 I'm not sure. 117 00:13:30,557 --> 00:13:32,444 My queen brought me here, 118 00:13:32,447 --> 00:13:35,448 she of the frosted breakfast flakes. 119 00:13:35,450 --> 00:13:37,935 We're gonna have a baby. 120 00:13:39,588 --> 00:13:41,588 What is that? 121 00:13:41,590 --> 00:13:44,457 Peace. Love. 122 00:13:44,459 --> 00:13:47,160 He makes it. In here. 123 00:14:12,587 --> 00:14:17,223 He's the Dream-Come-True-Man. 124 00:14:17,226 --> 00:14:19,625 His thoughts are magic. 125 00:14:21,296 --> 00:14:25,722 It's prayers mixed with dreams. 126 00:14:27,082 --> 00:14:30,602 His spirit is the music 127 00:14:30,605 --> 00:14:32,783 and the word. 128 00:14:32,786 --> 00:14:35,273 What did it mean, "Don't trust the mustache"? 129 00:14:35,276 --> 00:14:36,476 And who's the basket? 130 00:14:36,478 --> 00:14:37,644 And what are the forces of multiplication? 131 00:14:37,646 --> 00:14:41,381 Soon. He'll tell you everything. 132 00:14:41,383 --> 00:14:43,650 But you're not ready yet. 133 00:14:43,652 --> 00:14:46,721 Your mind has to open... 134 00:14:46,724 --> 00:14:48,824 like a flower. 135 00:15:01,236 --> 00:15:03,202 It takes time. 136 00:15:04,539 --> 00:15:07,340 Do you know that word? 137 00:15:07,342 --> 00:15:09,308 "Time"? 138 00:15:25,293 --> 00:15:27,627 That's Squirrel. 139 00:15:27,629 --> 00:15:30,396 He's the alchemist. 140 00:15:33,468 --> 00:15:36,169 Greetings, earthlings. 141 00:15:36,171 --> 00:15:38,504 Like your vibe. 142 00:15:38,506 --> 00:15:41,541 Very two days from now. 143 00:15:42,577 --> 00:15:44,544 Jia-yi. 144 00:15:45,613 --> 00:15:48,648 No. That's not it. 145 00:15:50,652 --> 00:15:55,254 We shall call you... 146 00:15:55,256 --> 00:15:57,256 Switch. 147 00:15:57,258 --> 00:15:59,439 And Switch 148 00:15:59,442 --> 00:16:02,021 shall be your name. 149 00:16:31,159 --> 00:16:33,159 Are you really a virgin? 150 00:16:33,161 --> 00:16:36,162 Penis-free, 25 years. 151 00:16:36,164 --> 00:16:38,331 This is where you wait. 152 00:16:38,333 --> 00:16:39,777 She'll be here soon. 153 00:16:39,780 --> 00:16:41,234 She? 154 00:16:41,236 --> 00:16:43,236 "S" before "H". 155 00:16:43,238 --> 00:16:45,271 My beloved, 156 00:16:45,273 --> 00:16:47,273 the master of disaster. 157 00:17:30,385 --> 00:17:33,319 - Her majesty. - The breakfast queen. 158 00:17:36,624 --> 00:17:38,634 Sorry for the wait. 159 00:17:38,637 --> 00:17:40,259 Was it awful? 160 00:17:40,261 --> 00:17:42,361 Not too bad. 161 00:18:03,484 --> 00:18:05,384 So... 162 00:18:05,386 --> 00:18:07,286 sad runaway 163 00:18:07,288 --> 00:18:09,355 or spoiled daddy's girl? 164 00:18:09,357 --> 00:18:10,523 Is this a cult? 165 00:18:10,525 --> 00:18:12,191 Yes. 166 00:18:16,397 --> 00:18:18,564 Are you the leader? 167 00:18:22,437 --> 00:18:24,437 I'm Lenny. 168 00:18:24,439 --> 00:18:26,372 And you are? 169 00:18:27,442 --> 00:18:29,375 Switch. 170 00:18:29,377 --> 00:18:31,143 Switch-hitter. 171 00:18:31,145 --> 00:18:32,731 Do you swing? 172 00:18:32,734 --> 00:18:34,380 I like boys. 173 00:18:34,382 --> 00:18:37,316 Why? 174 00:18:37,318 --> 00:18:39,619 Okay. 175 00:18:39,621 --> 00:18:41,487 Never mind. 176 00:18:42,903 --> 00:18:44,589 What do you want, Switcheroo? 177 00:18:44,592 --> 00:18:46,628 A Band-Aid for your boo-boo? 178 00:18:47,595 --> 00:18:50,162 I'm not looking for you. 179 00:18:50,164 --> 00:18:53,165 You're looking for me. 180 00:18:53,167 --> 00:18:55,468 "Are you a time traveler? 181 00:18:55,470 --> 00:18:58,437 The forces of multiplication need you." 182 00:19:08,149 --> 00:19:10,149 Prove it. 183 00:19:10,151 --> 00:19:11,417 Not to you. 184 00:19:11,419 --> 00:19:13,386 To him. 185 00:19:44,743 --> 00:19:46,743 Hi. 186 00:19:46,745 --> 00:19:48,745 I'm David. 187 00:19:48,747 --> 00:19:50,747 Come on in. 188 00:19:50,749 --> 00:19:51,982 I'll make some tea. 189 00:19:57,690 --> 00:19:59,756 What is this place? 190 00:19:59,758 --> 00:20:01,859 People have their pain. 191 00:20:01,861 --> 00:20:04,862 Their hearts are sad. Their minds are tired. 192 00:20:04,864 --> 00:20:06,864 I help them. 193 00:20:06,866 --> 00:20:08,866 How? 194 00:20:08,868 --> 00:20:10,767 I'm the magic man. 195 00:20:12,805 --> 00:20:14,428 All I ask 196 00:20:14,431 --> 00:20:17,074 is that they stay and keep me company after. 197 00:20:19,111 --> 00:20:21,078 Take care of the house. 198 00:20:24,778 --> 00:20:26,778 Love each other. 199 00:20:26,780 --> 00:20:28,980 I need that. 200 00:20:28,982 --> 00:20:30,715 Love. 201 00:20:35,989 --> 00:20:37,955 How is this here? 202 00:20:37,957 --> 00:20:40,892 This... cave? 203 00:20:40,894 --> 00:20:42,727 I made it. 204 00:20:45,768 --> 00:20:47,598 Try this. 205 00:20:47,600 --> 00:20:49,033 Close your eyes. 206 00:20:51,070 --> 00:20:53,604 Close your eyes. 207 00:20:54,641 --> 00:20:56,874 And picture your bedroom. 208 00:20:56,876 --> 00:20:58,976 Your bed. 209 00:20:58,978 --> 00:21:00,912 Can you see it? 210 00:21:02,749 --> 00:21:04,615 Really see it? 211 00:21:04,617 --> 00:21:06,851 The walls, the windows? 212 00:21:06,853 --> 00:21:09,687 The way the light falls? 213 00:21:10,757 --> 00:21:12,623 Open your eyes. 214 00:21:22,902 --> 00:21:25,603 It's a mental space. 215 00:21:25,605 --> 00:21:27,939 You imagined it. I made it real. 216 00:21:29,976 --> 00:21:32,577 You read my mind? 217 00:21:32,579 --> 00:21:34,879 No secrets. 218 00:21:34,881 --> 00:21:37,682 That's one of our rules. 219 00:21:38,718 --> 00:21:40,017 What about trust? 220 00:21:40,019 --> 00:21:42,720 Mm. I tried that, 221 00:21:42,722 --> 00:21:45,823 and it's better to read people's minds. 222 00:21:48,661 --> 00:21:50,728 I'm adopted. 223 00:21:51,764 --> 00:21:52,997 When I was a baby, 224 00:21:52,999 --> 00:21:54,832 a monster snuck into my head 225 00:21:54,834 --> 00:21:58,769 and haunted me for 33 years. 226 00:22:02,976 --> 00:22:04,976 But I'm better now. 227 00:22:04,978 --> 00:22:06,978 How are you? 228 00:22:06,980 --> 00:22:10,581 Good. I'm good. 229 00:22:13,500 --> 00:22:15,400 How are you? 230 00:22:16,556 --> 00:22:19,557 You know. Fine. 231 00:22:27,600 --> 00:22:29,967 How are you? 232 00:22:40,847 --> 00:22:43,085 My dad collects robots. 233 00:22:43,088 --> 00:22:45,950 Robotto. 234 00:22:45,952 --> 00:22:48,151 There's a room in our apartment. 235 00:22:49,269 --> 00:22:51,269 Some are life-sized. 236 00:22:51,272 --> 00:22:52,705 Some toys. 237 00:22:52,708 --> 00:22:54,641 Hundreds. 238 00:22:56,029 --> 00:22:58,696 Sometimes at night, I go in there. 239 00:23:01,901 --> 00:23:05,002 I stand very still, 240 00:23:05,004 --> 00:23:08,573 and pretend I'm a robot, too. 241 00:23:18,751 --> 00:23:22,587 So what are "the forces of division"? 242 00:23:22,589 --> 00:23:24,855 Why do you need a time traveler? 243 00:23:36,569 --> 00:23:38,769 So it's a girl thing. 244 00:23:38,771 --> 00:23:42,773 You want to go back in time and... what? 245 00:23:42,775 --> 00:23:45,710 Get your girlfriend back? 246 00:23:45,712 --> 00:23:48,045 I thought about it. 247 00:23:48,047 --> 00:23:52,850 Doing everything again, making different choices, but... 248 00:23:54,053 --> 00:23:56,721 ... it won't work. 249 00:23:56,723 --> 00:23:59,724 You know how sometimes you can be so sure what the problem is 250 00:23:59,726 --> 00:24:02,727 and then you realize the problem is really something else? 251 00:24:02,729 --> 00:24:03,928 No. 252 00:24:03,930 --> 00:24:07,732 Oh. Well, you're young. 253 00:24:07,734 --> 00:24:09,934 When I was in the psych ward, 254 00:24:09,936 --> 00:24:12,637 everybody was so sure the problem was neurological. 255 00:24:12,639 --> 00:24:14,242 Brain chemistry, serotonin. 256 00:24:14,245 --> 00:24:15,995 "David Haller, schizophrenic." 257 00:24:15,998 --> 00:24:17,875 You were in a psychiatric hospital? 258 00:24:17,877 --> 00:24:21,712 Oh. Oh. Lots of times. 259 00:24:21,714 --> 00:24:24,615 Psych hospitals, emergency rooms. 260 00:24:24,617 --> 00:24:27,818 "David, don't swallow all your mother's diet pills." 261 00:24:27,820 --> 00:24:29,987 "David, don't huff the chemicals under the sink." 262 00:24:29,989 --> 00:24:31,822 Like I'm supposed to... what? 263 00:24:31,824 --> 00:24:34,825 Pretend the voices aren't real? You know? 264 00:24:34,827 --> 00:24:37,250 - Yeah, sure. - You see, like I said, 265 00:24:37,253 --> 00:24:38,996 when I was a baby, a monster came into my head 266 00:24:38,998 --> 00:24:41,999 and haunted me for, like, 33 years. 267 00:24:42,001 --> 00:24:47,004 By "monster", you mean, like, a metaphor, right? 268 00:24:49,195 --> 00:24:52,543 Amahl Farouk. The Shadow King. 269 00:24:53,946 --> 00:24:56,186 My dad, my real dad, 270 00:24:56,189 --> 00:24:59,092 he kicked Farouk out of his body into the astral plane. 271 00:24:59,095 --> 00:25:02,786 And then he found me... Farouk... 272 00:25:02,789 --> 00:25:05,690 and he moved in. 273 00:25:07,894 --> 00:25:09,860 More tea? 274 00:26:37,458 --> 00:26:40,538 I still don't know why you need a time traveler. 275 00:26:40,541 --> 00:26:42,374 To go back in time. 276 00:26:42,376 --> 00:26:43,842 What else? 277 00:26:43,844 --> 00:26:47,413 - How far? - Well, how far can you go? 278 00:28:12,366 --> 00:28:14,533 Stay down, kid. 279 00:28:36,357 --> 00:28:40,807 _ 280 00:28:41,104 --> 00:28:43,970 _ 281 00:28:44,183 --> 00:28:48,340 _ 282 00:28:48,540 --> 00:28:52,701 _ 283 00:28:53,568 --> 00:28:59,106 _ 284 00:29:01,805 --> 00:29:03,445 _ 285 00:29:03,446 --> 00:29:05,936 _ 286 00:29:08,331 --> 00:29:09,700 _ 287 00:29:10,833 --> 00:29:14,077 _ 288 00:29:16,592 --> 00:29:18,337 _ 289 00:29:18,362 --> 00:29:20,238 _ 290 00:29:20,263 --> 00:29:22,558 _ 291 00:29:35,361 --> 00:29:38,915 _ 292 00:29:39,115 --> 00:29:41,982 _ 293 00:29:44,782 --> 00:29:49,098 _ 294 00:29:57,771 --> 00:30:00,639 - Her majesty... - The breakfast queen. 295 00:30:08,954 --> 00:30:10,415 Prove it. 296 00:30:10,417 --> 00:30:12,618 To him. 297 00:30:25,566 --> 00:30:27,499 I'm David. 298 00:30:27,501 --> 00:30:29,401 Come on in. 299 00:30:29,403 --> 00:30:30,769 I'll make some tea. 300 00:30:35,743 --> 00:30:38,721 Yes, it pays to be kind. 301 00:30:38,724 --> 00:30:41,237 Are you out of your mind? 302 00:30:41,240 --> 00:30:43,501 "Is black tea okay?" What are you gonna do with this one? 303 00:30:43,504 --> 00:30:44,583 Give her a wee nib of the blue stuff 304 00:30:44,585 --> 00:30:46,197 and sling her in with all the others? 305 00:30:47,655 --> 00:30:50,689 Shall we sit out here? 306 00:30:50,691 --> 00:30:54,693 I'm excited to talk to you, hear what brought you to us. 307 00:30:54,695 --> 00:30:56,662 We don't have time for that. 308 00:30:59,890 --> 00:31:01,885 Lenny says you grew up in the city. 309 00:31:01,888 --> 00:31:03,187 They're coming. 310 00:31:03,190 --> 00:31:05,504 The forces of division. They're almost here. 311 00:31:06,574 --> 00:31:08,607 I've seen them. 312 00:31:08,609 --> 00:31:10,609 They kill you. 313 00:31:11,679 --> 00:31:15,380 No. I'd hear them. 314 00:31:16,417 --> 00:31:18,650 You didn't last time. 315 00:31:18,652 --> 00:31:21,568 What do you mean, "last time"? 316 00:31:21,571 --> 00:31:23,638 "Time traveler wanted." 317 00:31:23,641 --> 00:31:26,491 You wrote that. 318 00:31:26,493 --> 00:31:29,628 "Find the pregnant virgin." 319 00:31:29,630 --> 00:31:32,518 Well, I did. I'm here. 320 00:31:32,521 --> 00:31:34,466 And we got to go... 321 00:31:46,614 --> 00:31:48,580 Oh, David! 322 00:32:28,217 --> 00:32:29,821 Stick with me. 323 00:32:34,795 --> 00:32:36,461 Come on. 324 00:32:43,570 --> 00:32:45,537 David! 325 00:32:53,647 --> 00:32:55,547 This way! 326 00:34:08,045 --> 00:34:09,945 You're cheating. 327 00:34:16,953 --> 00:34:18,953 _ 328 00:34:18,977 --> 00:34:20,977 _ 329 00:34:23,595 --> 00:34:25,695 A time traveler. 330 00:34:25,720 --> 00:34:28,488 C'est magnifique. 331 00:34:28,500 --> 00:34:31,734 I had relations with a time traveler once. 332 00:34:31,736 --> 00:34:33,770 Geraldine. 333 00:34:34,839 --> 00:34:38,675 Is it true that you are always women? 334 00:34:38,677 --> 00:34:41,477 Pourquoi? 335 00:34:41,479 --> 00:34:44,814 Maybe it has something to do with regret. 336 00:34:44,816 --> 00:34:47,750 Choices made and not made. 337 00:34:47,752 --> 00:34:50,687 Opportunities missed. 338 00:34:50,689 --> 00:34:53,489 I'm not supposed to be here. 339 00:34:53,491 --> 00:34:56,926 Wherever this is. 340 00:34:56,928 --> 00:34:59,595 This is... 341 00:34:59,597 --> 00:35:01,431 the astral plane. 342 00:35:01,433 --> 00:35:03,700 A world beyond the world. 343 00:35:03,702 --> 00:35:05,835 Made of pure energy. 344 00:35:05,837 --> 00:35:09,505 Very few can see it. 345 00:35:09,507 --> 00:35:11,641 David, for example. 346 00:35:13,845 --> 00:35:15,778 Oh, you know him. 347 00:35:15,780 --> 00:35:17,647 David Haller. 348 00:35:17,672 --> 00:35:19,672 _ 349 00:35:21,853 --> 00:35:24,454 He used to be easy to find. 350 00:35:24,456 --> 00:35:27,657 His power was so loud 351 00:35:27,659 --> 00:35:29,859 and no control. 352 00:35:29,861 --> 00:35:32,428 But now... 353 00:35:38,870 --> 00:35:40,517 Is this a... 354 00:35:40,520 --> 00:35:42,671 mental space? 355 00:35:42,674 --> 00:35:45,541 Did you make this? 356 00:35:45,565 --> 00:35:47,565 _ 357 00:35:49,647 --> 00:35:51,781 I was looking for David... 358 00:35:51,783 --> 00:35:54,650 and saw you. 359 00:35:54,652 --> 00:35:56,786 Your... trail. 360 00:35:58,096 --> 00:35:59,580 See? 361 00:35:59,583 --> 00:36:02,791 The realms of time and space... 362 00:36:02,794 --> 00:36:05,762 collide here in the plane. 363 00:36:05,764 --> 00:36:07,764 Now... 364 00:36:07,766 --> 00:36:10,193 the first time I see you, 365 00:36:10,196 --> 00:36:12,701 I think, "Interesting". 366 00:36:12,704 --> 00:36:14,637 But the second time... 367 00:36:16,674 --> 00:36:19,408 You're helping him, no? 368 00:36:21,446 --> 00:36:24,209 I don't know what you're talking about. 369 00:36:24,212 --> 00:36:26,615 We, too, want to help him. 370 00:36:26,618 --> 00:36:29,786 He's a very sick young man. 371 00:36:29,788 --> 00:36:32,421 Then why did she shoot him? 372 00:36:32,423 --> 00:36:33,823 The blonde? 373 00:36:37,862 --> 00:36:39,796 You have seen this? 374 00:36:42,667 --> 00:36:44,700 So we find him... 375 00:36:44,702 --> 00:36:47,670 and you go back to change what happens. 376 00:36:49,300 --> 00:36:51,606 - I have to go. - To warn him. 377 00:36:51,609 --> 00:36:54,710 What does he have that you need? 378 00:36:55,914 --> 00:36:58,714 Maybe we can make a different arrangement. 379 00:36:59,784 --> 00:37:01,717 Tell me. 380 00:37:01,719 --> 00:37:03,686 Why are you helping him? 381 00:37:06,068 --> 00:37:08,478 _ 382 00:37:08,625 --> 00:37:11,349 _ 383 00:37:11,435 --> 00:37:15,083 _ 384 00:37:15,757 --> 00:37:19,432 _ 385 00:37:20,622 --> 00:37:22,737 _ 386 00:37:26,578 --> 00:37:28,778 Ah... 387 00:37:56,908 --> 00:38:00,409 Time to symbiosis T-minus 45. 388 00:38:00,411 --> 00:38:03,183 - I'm hungry. - Not now. 389 00:38:04,933 --> 00:38:06,749 That's right, I forgot you're making a person. 390 00:38:06,751 --> 00:38:09,585 It's not a person. It's a fully synthetic 391 00:38:09,587 --> 00:38:11,087 bipedal quantum computer. 392 00:38:11,090 --> 00:38:13,070 Yeah, but it looks a lot like somebody we know. 393 00:38:13,073 --> 00:38:15,424 Initiating cranial fusion. 394 00:38:15,426 --> 00:38:16,759 Time to symbiosis... 395 00:38:16,761 --> 00:38:18,594 ... T-minus 30. 396 00:38:30,708 --> 00:38:32,508 Why does he have a mustache? 397 00:38:32,510 --> 00:38:33,776 I don't know, I... 398 00:38:33,778 --> 00:38:36,150 Time to symbiosis, T-minus 15. 399 00:38:36,153 --> 00:38:37,486 Calibrating synchronicity. 400 00:38:37,489 --> 00:38:40,100 Beginning data transfer. 401 00:38:42,520 --> 00:38:44,847 Sentience in ten... 402 00:38:44,850 --> 00:38:47,523 nine... 403 00:38:47,525 --> 00:38:49,525 eight... 404 00:38:49,527 --> 00:38:50,860 seven... 405 00:38:50,862 --> 00:38:53,562 - six... - Wonder if he'll still be grouchy. 406 00:38:53,564 --> 00:38:54,864 - Shh. - ... five... 407 00:38:54,866 --> 00:38:56,899 four... 408 00:38:56,901 --> 00:38:58,801 three... 409 00:38:58,803 --> 00:39:00,636 two... 410 00:39:00,638 --> 00:39:01,974 - One. - Whoa. 411 00:39:01,977 --> 00:39:03,779 It's, it's, it's all right. 412 00:39:03,782 --> 00:39:05,674 Symbiosis complete. 413 00:39:05,677 --> 00:39:08,389 The mainframe is now ambulatory. 414 00:39:14,485 --> 00:39:17,420 How do you feel? 415 00:39:17,422 --> 00:39:19,622 Running diagnostics. 416 00:39:19,624 --> 00:39:21,965 Faulty HVAC unit in the Oslo facility. 417 00:39:21,968 --> 00:39:23,858 Data slowdown in the Minsk network. 418 00:39:23,861 --> 00:39:25,695 There are currently nine faulty satellites 419 00:39:25,697 --> 00:39:27,630 - in the atmospheric array. - I meant you. 420 00:39:27,632 --> 00:39:29,069 How do you feel? 421 00:39:29,072 --> 00:39:32,974 You, the entity known as Ptonomy? 422 00:39:32,977 --> 00:39:35,504 There is no Ptonomy, there is only the mainframe. 423 00:39:37,315 --> 00:39:39,077 Why do I have a mustache? 424 00:39:39,080 --> 00:39:41,244 Oh, they have mustaches, I just thought... 425 00:39:41,247 --> 00:39:43,512 Routing all command functions to this vessel. 426 00:39:43,514 --> 00:39:45,481 Can we eat now? 427 00:39:45,483 --> 00:39:48,584 In a moment. I have to test his reflexes. 428 00:39:49,787 --> 00:39:52,555 Slow. 429 00:39:52,557 --> 00:39:54,556 Oh... 430 00:40:05,803 --> 00:40:08,471 Not sure how much more money we can throw at this. 431 00:40:08,473 --> 00:40:11,574 You know, there are other threats. 432 00:40:11,576 --> 00:40:14,910 He destroys the world. I said that, right? 433 00:40:14,912 --> 00:40:17,089 It's not... me. 434 00:40:17,092 --> 00:40:19,607 I've got bosses and they've got bosses. 435 00:40:19,610 --> 00:40:21,777 Well, I thought I was your boss. 436 00:40:21,780 --> 00:40:23,189 Only at home. 437 00:40:23,192 --> 00:40:25,487 He has a time traveler. 438 00:40:25,490 --> 00:40:27,490 Who? 439 00:40:27,492 --> 00:40:29,083 David. 440 00:40:29,086 --> 00:40:31,344 I met her in the astral plane. 441 00:40:31,347 --> 00:40:33,661 Uh, what do you mean, he has a time traveler? 442 00:40:33,664 --> 00:40:36,992 She's young, a teenager. 443 00:40:36,995 --> 00:40:39,199 She has skill. 444 00:40:39,202 --> 00:40:41,570 She's with David? How do you know? 445 00:40:41,572 --> 00:40:43,672 We spoke. 446 00:40:44,942 --> 00:40:48,644 So you had her... and then you let her go? 447 00:40:49,714 --> 00:40:52,615 Like I said, she has skill. 448 00:40:52,617 --> 00:40:53,949 You see, 449 00:40:53,951 --> 00:40:57,261 the astral plane exists at the crux 450 00:40:57,264 --> 00:40:59,247 of time and space. 451 00:40:59,250 --> 00:41:01,517 It's, uh, how do you say, um... 452 00:41:01,520 --> 00:41:03,758 a rest stop. 453 00:41:03,761 --> 00:41:06,896 I was able to intercept her, but only... 454 00:41:06,898 --> 00:41:09,598 for a moment. 455 00:41:09,601 --> 00:41:11,568 So where is he? 456 00:41:12,057 --> 00:41:13,601 _ 457 00:41:13,604 --> 00:41:15,747 Our boy shields his mind from me. 458 00:41:15,750 --> 00:41:17,506 And how does she help him? 459 00:41:17,508 --> 00:41:19,642 This time traveler? 460 00:41:19,644 --> 00:41:21,644 To answer, I must ask... 461 00:41:21,646 --> 00:41:24,086 how do you surprise someone 462 00:41:24,089 --> 00:41:27,452 who can go back in time and warn himself? 463 00:41:34,247 --> 00:41:36,892 Why don't we have a time traveler? 464 00:41:38,187 --> 00:41:40,786 David Haller location detected. 465 00:41:42,114 --> 00:41:43,799 That's industrial, low density. 466 00:41:43,801 --> 00:41:46,424 I say we scramble the jet and we drop a bomb. 467 00:41:46,427 --> 00:41:49,637 No, no, it should be a team. 468 00:41:49,640 --> 00:41:52,417 We've got to make sure. 469 00:41:52,420 --> 00:41:54,453 You've trained for this. 470 00:41:58,549 --> 00:42:01,428 And the time traveler? 471 00:42:01,431 --> 00:42:04,132 Remember: whatever we do... 472 00:42:04,135 --> 00:42:06,235 she can undo. 473 00:42:06,238 --> 00:42:08,489 Great. Then we kill her, too. 474 00:42:47,573 --> 00:42:49,373 We have him. 475 00:42:55,556 --> 00:42:57,456 I'll get ready. 476 00:42:57,458 --> 00:42:58,657 How big is the team? 477 00:42:58,659 --> 00:43:00,592 You don't have to go. 478 00:43:01,629 --> 00:43:03,696 I'm going. 479 00:43:03,698 --> 00:43:05,764 Why not stay back? 480 00:43:05,766 --> 00:43:08,500 Let us take care of things. 481 00:43:11,539 --> 00:43:13,706 He's not my first boyfriend. 482 00:43:13,708 --> 00:43:16,508 He's not even the first boy to take advantage. 483 00:43:16,510 --> 00:43:18,444 There's a job to do. 484 00:43:19,513 --> 00:43:21,714 Revenge is not a job. 485 00:43:21,716 --> 00:43:23,716 It's not that. 486 00:43:27,321 --> 00:43:30,622 All that love, it doesn't just disappear. 487 00:43:30,624 --> 00:43:33,792 It must be transformed into an emotion 488 00:43:33,794 --> 00:43:36,328 of equal intensity. 489 00:43:36,330 --> 00:43:38,764 That is the law of the universe. 490 00:43:39,800 --> 00:43:42,434 Pretty sure you're making that up. 491 00:43:42,436 --> 00:43:44,436 My dear, 492 00:43:44,438 --> 00:43:47,707 I am over 2,000 years old. 493 00:43:47,710 --> 00:43:49,441 I don't make things up. 494 00:43:49,443 --> 00:43:51,100 I have wisdom. 495 00:43:51,103 --> 00:43:54,480 And my wisdom says you remain here 496 00:43:54,482 --> 00:43:57,416 and we will kill him. 497 00:43:58,586 --> 00:44:00,419 No. 498 00:44:00,421 --> 00:44:02,654 I have to be there. 499 00:44:10,731 --> 00:44:13,281 This should block your brain waves. 500 00:44:14,535 --> 00:44:17,469 I've built similar tech into our fighting friends' helmets. 501 00:44:17,471 --> 00:44:19,671 This way, David won't hear us coming. 502 00:44:29,882 --> 00:44:32,083 The David Haller phenomenon is contained 503 00:44:32,086 --> 00:44:34,786 within normal space and time. 504 00:44:34,788 --> 00:44:37,656 Outward signs indicate he is unaware of our approach. 505 00:44:37,658 --> 00:44:39,057 Probability of success? 506 00:44:39,059 --> 00:44:41,026 67%. 507 00:44:46,900 --> 00:44:48,100 Air support? 508 00:44:48,102 --> 00:44:50,769 At the weigh station, ready to move in. 509 00:45:04,304 --> 00:45:06,237 Spread out. 510 00:45:17,898 --> 00:45:19,798 Clark. 511 00:45:19,800 --> 00:45:22,000 I see him. 512 00:45:22,002 --> 00:45:24,002 Get the hook. 513 00:45:26,673 --> 00:45:29,338 Get ready to move. 514 00:45:29,341 --> 00:45:31,375 Send in air support. 515 00:45:31,378 --> 00:45:33,344 We go in ten, 516 00:45:33,347 --> 00:45:35,548 nine, 517 00:45:35,551 --> 00:45:37,915 eight, seven, 518 00:45:37,918 --> 00:45:39,751 six, 519 00:45:39,753 --> 00:45:41,052 five... 520 00:45:41,054 --> 00:45:42,988 ... four... 521 00:45:45,163 --> 00:45:47,791 Ground connection lost. 522 00:45:47,794 --> 00:45:49,488 Ground connection... 523 00:46:09,650 --> 00:46:11,816 What's up? 524 00:46:31,873 --> 00:46:36,774 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --