1 00:00:16,185 --> 00:00:20,398 Happy Jack wasn't old But he was a man 2 00:00:21,441 --> 00:00:25,319 He lived in the sand At the Isle of Man 3 00:00:29,198 --> 00:00:33,369 The kids would all sing He would take the wrong key 4 00:00:34,787 --> 00:00:39,208 So they rode on his head In their furry donkey 5 00:00:46,507 --> 00:00:49,802 The kids couldn't hurt Jack They tried, tried, tried 6 00:00:49,969 --> 00:00:53,806 They dropped things on his back They lied, lied, lied, lied, lied 7 00:00:53,973 --> 00:00:55,975 Way to go, son! 8 00:00:56,434 --> 00:00:57,435 No! 9 00:00:57,602 --> 00:01:00,188 But they couldn't stop Jack Or the waters lapping 10 00:01:02,899 --> 00:01:06,360 And they couldn't prevent Jack from feeling happy 11 00:01:19,290 --> 00:01:21,793 But they couldn't stop Jack Or the waters lapping 12 00:01:21,959 --> 00:01:24,629 Come on. Let's go. 13 00:01:25,379 --> 00:01:29,342 And they couldn't prevent Jack from feeling happy 14 00:01:29,509 --> 00:01:30,927 This is pointless. 15 00:01:33,095 --> 00:01:36,015 He knows that he is a bad boy. 16 00:01:37,391 --> 00:01:38,601 Why don't you listen? 17 00:01:38,768 --> 00:01:40,019 What's wrong with you? 18 00:01:40,186 --> 00:01:43,189 - You are stupid. You're an idiot. - Stupid, stupid, stupid. 19 00:01:43,397 --> 00:01:45,066 Nobody cares about you. 20 00:01:45,233 --> 00:01:47,527 Hey, you'd lose your head if it wasn't attached. 21 00:01:47,693 --> 00:01:51,239 - Lose your damn head. - Stupid. 22 00:01:54,242 --> 00:01:57,119 Nobody cares about you. 23 00:01:57,286 --> 00:02:01,374 - Nobody cares about you. - You must take one pill twice a day. 24 00:02:01,541 --> 00:02:03,835 All right? All right? 25 00:02:04,001 --> 00:02:05,753 All right, David? 26 00:02:05,920 --> 00:02:09,090 And they couldn't prevent Jack from feeling happy 27 00:02:26,524 --> 00:02:28,818 - What are you doing? - Loser. 28 00:02:43,207 --> 00:02:47,169 Happy birthday to you Happy birthday to you 29 00:02:47,336 --> 00:02:52,466 Happy birthday, dear David Happy birthday to you 30 00:02:55,136 --> 00:02:56,721 Ma'am? 31 00:02:56,888 --> 00:02:58,973 - What? - There's some-- 32 00:02:59,140 --> 00:03:01,267 You-- You can't give me that. 33 00:03:01,434 --> 00:03:02,810 Oh. 34 00:03:03,060 --> 00:03:04,478 Oops. 35 00:03:09,317 --> 00:03:14,822 So do they let you throw a little party here, or...? 36 00:03:14,989 --> 00:03:17,533 Yeah, they clear out the furniture, we get a DJ. 37 00:03:17,700 --> 00:03:20,786 - Really? - No. We do get better drugs, though. 38 00:03:20,953 --> 00:03:23,205 - Really? - No. 39 00:03:23,372 --> 00:03:26,834 It's just Thursday. 40 00:03:27,585 --> 00:03:30,296 My 260th Thursday... 41 00:03:30,463 --> 00:03:35,092 ...as a passenger on the cruise ship Mental Health. 42 00:03:36,427 --> 00:03:40,014 On the plus side, I have mastered the art of eating with a spoon, so.... 43 00:03:41,098 --> 00:03:43,267 You're getting better, though. 44 00:03:43,434 --> 00:03:45,770 The voices. 45 00:03:45,937 --> 00:03:49,148 You're not seeing things that aren't there. 46 00:03:56,614 --> 00:03:57,865 When can I come home? 47 00:03:58,032 --> 00:03:59,784 Oh, that's.... 48 00:04:00,159 --> 00:04:02,620 What does your doctor say? 49 00:04:03,329 --> 00:04:05,831 I tell them I'm sane. They think I'm crazy. 50 00:04:05,998 --> 00:04:08,584 If I say, "You know what? You're right. I am crazy."... 51 00:04:08,751 --> 00:04:11,671 ...then they up my dosage, so.... 52 00:04:11,837 --> 00:04:13,381 Oh. 53 00:04:13,547 --> 00:04:15,091 How about I talk to them, hmm? 54 00:04:16,258 --> 00:04:18,302 I'll tell them... 55 00:04:20,721 --> 00:04:22,807 ...you seem better to me. 56 00:04:24,725 --> 00:04:25,893 How is it? 57 00:04:27,812 --> 00:04:29,271 Sorry. 58 00:04:30,982 --> 00:04:32,483 Time for your meds. 59 00:04:40,491 --> 00:04:43,452 Something new needs to happen soon. 60 00:05:32,668 --> 00:05:34,670 It's just spit, right? 61 00:05:34,837 --> 00:05:36,338 Human spit. 62 00:05:39,341 --> 00:05:41,302 Maybe he ate yogurt. 63 00:05:41,469 --> 00:05:43,554 Like a creamy.... 64 00:05:43,721 --> 00:05:47,433 What's he on, you think? Klonopin? 65 00:05:48,267 --> 00:05:51,103 Yeah. Klonopin will.... 66 00:05:51,520 --> 00:05:56,067 Or hold the phone. Yogurt and Klonopin. 67 00:05:56,692 --> 00:05:58,736 That'll.... 68 00:05:59,487 --> 00:06:02,239 A cocktail. 69 00:06:07,703 --> 00:06:11,415 Or hold the phone, who's that? Who's that? 70 00:06:13,334 --> 00:06:16,253 Ooh. A dark-horse candidate. 71 00:06:16,837 --> 00:06:19,632 Late entry to the race. 72 00:06:35,981 --> 00:06:37,942 Ooh. Good hair. 73 00:06:38,109 --> 00:06:40,319 Nice hindquarters. 74 00:06:42,071 --> 00:06:44,657 - Watch it. - A little jittery... 75 00:06:44,824 --> 00:06:48,619 ...but I gotta say, folks, here at CNN, we like her chances. 76 00:06:49,286 --> 00:06:50,830 Give me your Twizzlers. 77 00:06:50,996 --> 00:06:53,082 Okay. Now, let's not-- 78 00:06:55,376 --> 00:06:57,002 That's just low, son. 79 00:06:57,461 --> 00:06:59,213 Barrett, three pills. 80 00:07:06,011 --> 00:07:07,429 - Oh, shit. - You're too close. 81 00:07:07,596 --> 00:07:09,431 - Sorry. Sorry. - Too close. 82 00:07:09,598 --> 00:07:10,933 - Too close. - I'm sorry. 83 00:07:11,100 --> 00:07:14,854 I'm sorry. I just-- You know, just wondered if you wanted a... 84 00:07:15,646 --> 00:07:17,189 ...Twizzler. 85 00:07:18,524 --> 00:07:21,694 And how does that make you feel? 86 00:07:26,824 --> 00:07:28,409 And how does that make you feel? 87 00:07:28,659 --> 00:07:31,203 The drugs help. The Haldol. 88 00:07:33,038 --> 00:07:35,124 Barrett? Three pills. 89 00:07:35,291 --> 00:07:36,959 How does that make you feel? 90 00:07:39,211 --> 00:07:41,130 Could you put the cup on the counter? 91 00:07:41,505 --> 00:07:42,631 Why? 92 00:07:43,174 --> 00:07:45,217 Oh, shit. 93 00:07:48,762 --> 00:07:50,431 How do you feel? 94 00:07:53,559 --> 00:07:56,979 The devil with yellow eyes. 95 00:08:01,233 --> 00:08:03,235 Is he here now? 96 00:08:33,682 --> 00:08:36,143 Whoa, whoa, whoa, I'm fine, I'm fine. I'm calm. 97 00:08:36,310 --> 00:08:39,897 I just had a bad dream. And, guys, violence is not necessary. 98 00:08:40,064 --> 00:08:42,191 Needles are not necessary. 99 00:08:45,611 --> 00:08:47,363 David? 100 00:08:56,247 --> 00:08:58,499 How does that make you feel? 101 00:09:00,125 --> 00:09:02,127 I mean, it's just.... 102 00:09:02,378 --> 00:09:03,963 It's fine. 103 00:09:04,129 --> 00:09:05,756 Like, whatever. 104 00:09:05,923 --> 00:09:08,384 Because, I mean, look at me. I know what I am. 105 00:09:08,550 --> 00:09:11,178 - And what's that? - Well, you know. 106 00:09:14,223 --> 00:09:16,767 What happened. What I did... 107 00:09:18,060 --> 00:09:19,603 ...to Dr. Poole. 108 00:09:20,229 --> 00:09:23,274 - You went off your medications. - But that's not.... 109 00:09:29,947 --> 00:09:31,240 That's.... 110 00:09:32,074 --> 00:09:33,742 You know, I.... 111 00:09:34,076 --> 00:09:35,119 I saw things. 112 00:09:35,286 --> 00:09:37,413 Delusions, you mean. We talked about that. 113 00:09:37,579 --> 00:09:39,456 Your brain chemistry... 114 00:09:39,623 --> 00:09:42,418 - Hey, yeah. - ...your illness simulates voices. 115 00:09:42,584 --> 00:09:46,005 All the hallucinations you described... 116 00:09:46,171 --> 00:09:48,757 - ...the devil with yellow eyes. - Hmm. 117 00:09:50,301 --> 00:09:52,469 You have something to add? 118 00:09:53,178 --> 00:09:54,847 No. 119 00:09:56,223 --> 00:09:57,850 Please keep talking. 120 00:09:58,017 --> 00:10:01,854 So we can all pretend that our problems are just in our heads. 121 00:10:03,522 --> 00:10:05,441 What does that mean? 122 00:10:09,695 --> 00:10:13,741 It means that you're in here because somebody said you're not normal. 123 00:10:14,074 --> 00:10:17,411 Like normal is this suit we're all supposed to.... 124 00:10:18,370 --> 00:10:20,664 But you know who else wasn't normal? Picasso. 125 00:10:20,831 --> 00:10:23,792 - Einstein. - Ooh, I like her. 126 00:10:23,959 --> 00:10:25,836 I like you. 127 00:10:26,003 --> 00:10:28,797 You got what the kids these days call moxie. 128 00:10:29,173 --> 00:10:33,135 You know, just so I'm clear, are you Einstein or Picasso in this scenario? 129 00:10:33,302 --> 00:10:35,179 Whatever. 130 00:10:35,346 --> 00:10:37,681 All I'm saying is... 131 00:10:38,640 --> 00:10:41,268 ...what if your problems aren't in your head? 132 00:10:42,644 --> 00:10:45,147 What if they aren't even problems? 133 00:10:46,774 --> 00:10:49,651 - Talk about that. - No, I'm good. 134 00:10:50,694 --> 00:10:54,198 I read in your file that you don't like to be touched. 135 00:10:58,369 --> 00:11:02,748 All animals need physical contact to feel love. 136 00:11:06,710 --> 00:11:09,963 You know those cartoons in, like, magazines? 137 00:11:10,130 --> 00:11:12,633 There's a man on an island with, like, maybe a single palm tree. 138 00:11:12,800 --> 00:11:13,801 Hmm. 139 00:11:13,967 --> 00:11:17,638 People say go to your happy place, and that's what I think about. 140 00:11:18,889 --> 00:11:20,974 - Well, that's sad. - That's sad? 141 00:11:23,435 --> 00:11:25,896 You're in a mental hospital. 142 00:11:27,481 --> 00:11:29,191 All I'm saying is... 143 00:11:30,859 --> 00:11:34,154 ...that thing they tell us is crazy. 144 00:11:34,988 --> 00:11:39,535 How I don't wanna be handled. 145 00:11:40,619 --> 00:11:45,040 Or you see stuff and hear whatever voices. 146 00:11:46,875 --> 00:11:49,169 That's what makes you you. 147 00:11:59,721 --> 00:12:02,141 Do you wanna be my girlfriend? 148 00:12:08,981 --> 00:12:10,566 Okay. 149 00:12:11,817 --> 00:12:14,528 But don't touch me. 150 00:12:15,612 --> 00:12:16,989 Okay. 151 00:12:22,369 --> 00:12:23,996 Yeah? 152 00:12:24,538 --> 00:12:26,206 Yeah. 153 00:12:27,541 --> 00:12:29,209 Okay. 154 00:12:32,588 --> 00:12:34,590 Find me at dinner. 155 00:12:43,557 --> 00:12:45,726 Why are the hot ones always so crazy? 156 00:12:53,525 --> 00:12:56,862 She comes in colors everywhere 157 00:12:57,029 --> 00:13:02,868 She combs her hair She's like a rainbow 158 00:13:03,035 --> 00:13:05,954 Coming, colors in the air 159 00:13:06,121 --> 00:13:10,626 Oh, everywhere She comes in colors 160 00:13:19,301 --> 00:13:22,554 - No cherries. - I live on cherry pie. It's incredible. 161 00:13:22,721 --> 00:13:26,850 I don't like orange-flavored things, and I don't like cherry-flavored things. 162 00:13:27,017 --> 00:13:31,605 This has pretty much everything you need. It has, like, crust and cherries. 163 00:13:35,067 --> 00:13:38,445 She comes in colors everywhere 164 00:13:38,612 --> 00:13:40,405 She combs her hair 165 00:13:40,572 --> 00:13:44,201 She's like a rainbow 166 00:13:44,368 --> 00:13:46,662 Coming, colors in the air 167 00:13:47,162 --> 00:13:53,085 Oh, everywhere She comes in colors 168 00:14:38,755 --> 00:14:40,966 I see you. 169 00:14:43,135 --> 00:14:45,304 This is your spot, huh? 170 00:14:49,808 --> 00:14:52,603 After the sun goes down... 171 00:14:54,229 --> 00:14:56,607 ...when the light is right... 172 00:14:57,399 --> 00:14:59,234 ...if you... 173 00:15:01,361 --> 00:15:04,573 ...kind of un-focus your eyes... 174 00:15:06,575 --> 00:15:07,993 ...like this. See? 175 00:15:10,329 --> 00:15:12,623 - That's charming. - Shut up. 176 00:15:14,583 --> 00:15:16,335 Now you. 177 00:15:20,464 --> 00:15:22,758 And then look back out. 178 00:15:31,683 --> 00:15:34,603 You see how the hospital disappears? 179 00:15:36,355 --> 00:15:38,857 You can see yourself down there. 180 00:15:41,693 --> 00:15:43,362 Like... 181 00:15:43,737 --> 00:15:45,822 ...you're in here... 182 00:15:47,240 --> 00:15:49,993 ...watching yourself outside. 183 00:15:52,496 --> 00:15:53,622 What are you doing? 184 00:15:53,789 --> 00:15:56,541 Keep calm. I'm not gonna touch you. 185 00:15:57,000 --> 00:16:01,046 Just hold still and look out the window. 186 00:16:22,109 --> 00:16:24,111 David. 187 00:16:24,528 --> 00:16:28,240 How long were you together? You and the girl who disappeared? 188 00:16:28,407 --> 00:16:29,783 She didn't disappear. 189 00:16:30,367 --> 00:16:32,828 I told you, they took her. 190 00:16:32,994 --> 00:16:34,496 Sydney Barrett, the girl? 191 00:16:35,247 --> 00:16:38,917 Yes. Look, uh, talk to the hospital. They've got records. 192 00:16:39,084 --> 00:16:41,920 The hospital where you were a patient the past six years... 193 00:16:42,087 --> 00:16:45,716 ...after being diagnosed with paranoid schizophrenia? 194 00:16:45,882 --> 00:16:49,219 Yes, but my condition has nothing to do with that. 195 00:16:49,386 --> 00:16:52,889 I didn't make her up. She's a real girl. A woman. 196 00:16:55,308 --> 00:16:58,729 - Call the hospital. They've got records. - We've spoken to the hospital. 197 00:16:58,895 --> 00:17:02,524 They have no record of Sydney Barrett ever being a patient there. 198 00:17:06,737 --> 00:17:12,159 Look, is it possible, Mr. Haller--? And I'm not a psychiatrist, so.... 199 00:17:12,325 --> 00:17:16,705 But is it possible that this whole thing, the girl, the incident... 200 00:17:16,872 --> 00:17:18,832 ...that it's just part of your illness? 201 00:17:18,999 --> 00:17:21,042 - A delusion? - Uh, yes. 202 00:17:21,209 --> 00:17:22,544 Sure, uh, fine. 203 00:17:22,711 --> 00:17:24,212 Um.... 204 00:17:24,379 --> 00:17:28,383 Well, how do you explain what happened to Lenny? 205 00:17:28,884 --> 00:17:30,218 Well, all of them. 206 00:17:30,385 --> 00:17:33,096 Well, I can't. That's why we're having this. 207 00:17:33,263 --> 00:17:35,557 Talk to Dr. Kissinger. He knows. 208 00:17:36,683 --> 00:17:39,311 And Dr. Kissinger was your psychiatrist? 209 00:17:39,478 --> 00:17:40,896 Yes. 210 00:17:41,062 --> 00:17:44,441 Ahem, somehow, I have a hard time believing your psychiatrist... 211 00:17:44,608 --> 00:17:47,277 ...is gonna confirm the story that you're telling me now. 212 00:17:48,111 --> 00:17:51,531 Well, David, I think, don't you, that we should talk about it? 213 00:17:51,698 --> 00:17:53,617 Hmm? No. 214 00:17:53,784 --> 00:17:57,496 It's important you-- If you wanna go home-- You see, my job-- 215 00:17:57,662 --> 00:17:58,789 Part of my job... 216 00:17:59,790 --> 00:18:01,583 ...is to assess. 217 00:18:01,750 --> 00:18:04,336 Are you still a danger to yourself? To others? 218 00:18:04,503 --> 00:18:07,130 And the fact that you tried to hang yourself. 219 00:18:07,297 --> 00:18:09,883 - We can skip that part. - Hmm? 220 00:18:10,926 --> 00:18:13,053 Unless you think it's relevant too. 221 00:18:13,220 --> 00:18:15,639 No. We don't have to. 222 00:18:22,729 --> 00:18:25,023 Interesting. Okay. 223 00:18:25,190 --> 00:18:26,566 Let's talk about it. 224 00:18:29,361 --> 00:18:32,697 Uh, well, I, uh, had a hard time after college... 225 00:18:32,864 --> 00:18:36,493 ...after I got expelled. 226 00:18:36,743 --> 00:18:38,411 I wasn't thinking straight. 227 00:18:40,121 --> 00:18:44,042 The voices and, uh, not sleeping. 228 00:18:45,460 --> 00:18:47,712 And I was angry all the.... 229 00:18:48,713 --> 00:18:51,550 - And then Philly left. - David, you okay? 230 00:18:54,761 --> 00:18:57,848 And I decided, you know... 231 00:18:58,014 --> 00:18:59,933 ...what was the point? 232 00:19:00,809 --> 00:19:03,979 When a blade breaks, you don't fix it. You just get another blade. 233 00:19:04,145 --> 00:19:07,023 So I tied a knot. 234 00:19:07,190 --> 00:19:09,442 - David, stop. Stop. - Don't touch it. 235 00:19:09,609 --> 00:19:11,361 - Don't. - Stupid, stupid. 236 00:19:11,778 --> 00:19:13,613 Did the voices tell you to do that? 237 00:19:13,780 --> 00:19:16,074 No. No. 238 00:19:16,241 --> 00:19:18,577 No, they tried to stop me. 239 00:19:18,743 --> 00:19:20,495 They didn't like it. 240 00:19:20,829 --> 00:19:23,999 And yet the police say they found no noose in the apartment. 241 00:19:25,083 --> 00:19:26,710 Just rope burns on your neck. 242 00:19:33,717 --> 00:19:35,385 How do you feel now? 243 00:19:37,137 --> 00:19:38,680 Uh.... 244 00:19:38,847 --> 00:19:40,807 Better. 245 00:19:41,141 --> 00:19:42,726 Well, let me ask you this. 246 00:19:42,893 --> 00:19:46,897 Do you still feel that, quote: 247 00:19:47,397 --> 00:19:51,276 "You have power over things and can control things with your mind"? 248 00:19:53,737 --> 00:19:54,779 Hold on. 249 00:19:55,447 --> 00:19:58,116 You think you can control things with your mind? 250 00:19:58,283 --> 00:20:00,118 I did at one point. 251 00:20:00,285 --> 00:20:02,037 But they help with that, the drugs. 252 00:20:02,203 --> 00:20:04,956 - Is that why I'm here? Is that what this is? - David. 253 00:20:05,123 --> 00:20:08,126 You think I did this? That I killed her with my mind? 254 00:20:08,293 --> 00:20:11,588 No. Don't be ridiculous, but.... 255 00:20:12,297 --> 00:20:14,507 The girl is dead, David. She is. 256 00:20:14,674 --> 00:20:17,385 And it wasn't a heart attack, right? 257 00:20:17,552 --> 00:20:20,055 So we're just... 258 00:20:20,305 --> 00:20:23,224 ...uh, looking for the truth... 259 00:20:24,267 --> 00:20:25,769 ...which you promised to tell. 260 00:20:27,646 --> 00:20:29,230 Look. 261 00:20:29,397 --> 00:20:30,982 I don't know, okay? 262 00:20:31,149 --> 00:20:35,195 It's-- It's fuzzy. It's.... 263 00:20:35,779 --> 00:20:37,697 That's okay. 264 00:20:38,114 --> 00:20:40,700 Just tell me what happened next. 265 00:21:23,368 --> 00:21:24,536 Boo. 266 00:21:26,830 --> 00:21:28,623 Jeez. 267 00:21:28,957 --> 00:21:30,333 - What are you doing? - Shh. 268 00:21:31,960 --> 00:21:34,087 - Can you be in here? - Don't be a pussy. 269 00:21:34,587 --> 00:21:36,464 Lie back. 270 00:21:43,263 --> 00:21:44,472 No, I'll be on top. 271 00:21:44,931 --> 00:21:46,516 All right. 272 00:21:46,683 --> 00:21:48,143 Yeah. 273 00:22:08,329 --> 00:22:10,874 I'm getting out tomorrow. 274 00:22:15,128 --> 00:22:16,671 What? 275 00:22:18,673 --> 00:22:21,176 Kissinger says I'm clean. 276 00:22:22,385 --> 00:22:24,679 So I get to go home. 277 00:22:36,274 --> 00:22:38,401 Good. That's good. 278 00:22:53,083 --> 00:22:55,376 You've got to get better. 279 00:22:55,835 --> 00:22:57,420 Okay? 280 00:23:00,131 --> 00:23:02,300 So you can come home too. 281 00:23:25,073 --> 00:23:27,408 And why couldn't you touch her? 282 00:23:27,826 --> 00:23:28,993 Well, she was-- 283 00:23:29,160 --> 00:23:32,038 You know, it's a mental hospital. People have issues. 284 00:23:32,205 --> 00:23:34,707 I mean, that's what I thought then. 285 00:23:34,874 --> 00:23:36,668 - Now-- - Uh, how long were you together... 286 00:23:36,835 --> 00:23:39,629 - ...before the incident? - Can we take a break? 287 00:23:40,421 --> 00:23:41,714 Please, I-- Just-- 288 00:23:41,881 --> 00:23:44,592 Without the meds, it's really hard to keep things.... 289 00:23:44,759 --> 00:23:48,429 Of course. And there's, uh, food coming. 290 00:23:48,596 --> 00:23:50,932 I promise. But let's take a break. 291 00:23:52,058 --> 00:23:53,935 We'll pick this up again in 30 minutes. 292 00:24:06,781 --> 00:24:08,032 Cue the phone. 293 00:24:28,011 --> 00:24:32,307 Floor to Bravo Tango, inside the building. Building is secure. 294 00:24:47,906 --> 00:24:51,743 Very, very good. It's a real surprise. 295 00:24:51,910 --> 00:24:52,994 How does it look? 296 00:24:53,161 --> 00:24:55,872 He's twitchy. 297 00:24:56,039 --> 00:24:58,291 - You said he was off his meds? - For a week now. 298 00:24:58,458 --> 00:25:01,336 They think that may be why the spike in telepathic activity. 299 00:25:01,502 --> 00:25:03,463 So is he crazy, or...? 300 00:25:03,630 --> 00:25:06,758 Well, I think he's telling the truth as he knows it. 301 00:25:06,925 --> 00:25:09,802 - Meaning? - Well, he believes he's mentally ill. 302 00:25:09,969 --> 00:25:14,432 But at the same time, part of him knows that the power is real. 303 00:25:14,599 --> 00:25:18,519 And are we clear on the scope and nature of this power? 304 00:25:18,686 --> 00:25:22,565 No, but if the readings are right, he may be the most powerful mutant... 305 00:25:22,732 --> 00:25:25,276 - ...that we have ever encountered. - Hmm. 306 00:25:25,652 --> 00:25:29,948 After what happened in Red Hook, I'd say that's an understatement. 307 00:25:31,783 --> 00:25:34,244 So he has the power... 308 00:25:34,410 --> 00:25:40,416 ...but he doesn't understand it or know how to control it? 309 00:25:40,583 --> 00:25:43,211 I'd like to dig deeper, see if we can figure out what triggers him. 310 00:25:43,378 --> 00:25:45,630 Division One thinks we should kill him. 311 00:25:45,797 --> 00:25:49,592 Now, before he realizes what he is. 312 00:25:49,759 --> 00:25:52,887 - We may never get the chance again. - That would be a mistake. 313 00:25:53,054 --> 00:25:56,224 We've never had a subject like this before. I mean.... 314 00:25:57,100 --> 00:25:58,601 Look. 315 00:25:58,810 --> 00:26:01,145 Just give me until the end of the day... 316 00:26:01,312 --> 00:26:03,856 ...and you have the gas if you need it. 317 00:26:05,650 --> 00:26:07,193 Okay. 318 00:26:07,360 --> 00:26:12,240 But if he so much as farts too loud, we're moving to level two. 319 00:26:36,931 --> 00:26:38,850 Could I be alone? 320 00:27:08,004 --> 00:27:10,089 Shut down again? Is that what you'll do? 321 00:27:10,256 --> 00:27:11,591 - Leave me alone! - Look at me. 322 00:27:11,758 --> 00:27:13,509 I don't wanna talk about it, okay? 323 00:27:13,676 --> 00:27:15,428 God! 324 00:27:19,599 --> 00:27:21,059 What are you doing? 325 00:29:08,207 --> 00:29:10,585 - Did we eat? - What? 326 00:29:11,544 --> 00:29:13,588 - Right over there. - Yes, sir. 327 00:29:14,505 --> 00:29:16,340 Wait, wait, wait. What's that for? 328 00:29:16,507 --> 00:29:18,885 It's just a few tests. They're readings, really. 329 00:29:19,051 --> 00:29:22,597 We wanna see what happens in your brain when you feel things. 330 00:29:22,763 --> 00:29:24,348 What things? Stop. Look. 331 00:29:25,933 --> 00:29:27,226 I want a lawyer, okay? 332 00:29:27,393 --> 00:29:30,938 I was willing to cooperate before, but now I'm tired. I'm just so-- 333 00:29:31,105 --> 00:29:32,648 David. 334 00:29:32,982 --> 00:29:35,568 I need you to stay calm. 335 00:29:59,759 --> 00:30:01,594 You're afraid of me. 336 00:30:01,969 --> 00:30:03,888 David, please. 337 00:30:04,430 --> 00:30:06,474 I'm afraid for you. 338 00:30:06,641 --> 00:30:10,102 You're a very sick young man who stopped taking his medication. 339 00:30:10,603 --> 00:30:16,901 Are you a danger to yourself or to others? I think that's what we're here to ascertain. 340 00:30:38,422 --> 00:30:40,091 Okay? 341 00:30:49,058 --> 00:30:50,101 Good. 342 00:30:50,268 --> 00:30:52,895 Now, let's talk about the incident... 343 00:30:53,062 --> 00:30:55,398 ...at Clockworks. 344 00:31:31,767 --> 00:31:33,811 You can send him a note. 345 00:31:33,978 --> 00:31:36,647 It's probably better anyway. 346 00:32:17,730 --> 00:32:20,608 Alvarez, four pills. 347 00:32:23,903 --> 00:32:27,948 Don't forget, you've got an appointment with Dr. Schubert on Thursday. 348 00:32:28,616 --> 00:32:30,826 - Hey, where is he? - Who, the kid? 349 00:32:30,993 --> 00:32:33,204 He's, uh, climbing a mountain. 350 00:32:33,371 --> 00:32:36,415 He's got his clamp on wrong. 351 00:32:39,877 --> 00:32:41,837 Hey, would you--? Hold on. 352 00:32:44,674 --> 00:32:46,467 It's lady stuff. 353 00:32:48,636 --> 00:32:50,388 They've got this candy bar. 354 00:32:50,554 --> 00:32:52,598 It's new, I saw it on TV. 355 00:32:52,932 --> 00:32:57,937 With nougat and chocolate and, like, this crispy wafer. 356 00:32:58,104 --> 00:33:03,484 If you could buy one and, like, mail it to me, that would be great. 357 00:33:16,372 --> 00:33:18,457 I was looking for you. 358 00:33:18,624 --> 00:33:20,167 David. 359 00:33:20,334 --> 00:33:22,044 No. 360 00:33:22,336 --> 00:33:24,004 No. 361 00:33:34,473 --> 00:33:37,643 Twinkle, twinkle, little star 362 00:33:38,561 --> 00:33:41,605 - Come on, David. Go. - That's great, David. Keep pedaling. 363 00:33:41,772 --> 00:33:44,483 - You went off your medication. - You were nervous. 364 00:33:44,650 --> 00:33:46,402 - Wanna be my girlfriend? - Calm down. 365 00:33:46,569 --> 00:33:50,698 - Why are the hot ones always so crazy? - David, calm down. 366 00:34:02,835 --> 00:34:05,504 Syd. Shit. Syd. 367 00:34:07,006 --> 00:34:08,466 Are you okay? 368 00:34:20,144 --> 00:34:21,645 No! 369 00:34:23,397 --> 00:34:25,357 Hey, be cool, man. 370 00:34:25,524 --> 00:34:26,567 Come on. 371 00:34:26,734 --> 00:34:29,779 No. No, no, no, don't! 372 00:34:29,945 --> 00:34:31,739 - No, no, no! - Get him out of here! 373 00:34:31,906 --> 00:34:33,282 - David, calm down. - Stop! 374 00:34:33,449 --> 00:34:35,576 - Don't! Stop! Stop! - Stay back. Let us take care of it. 375 00:34:35,743 --> 00:34:39,038 - Back off, David, now. - Stop! Stop! No, no! 376 00:34:39,205 --> 00:34:41,791 No, don't! Stop, stop! 377 00:34:41,957 --> 00:34:44,376 No! No! No! 378 00:34:44,543 --> 00:34:45,878 No! Don't! Stop! 379 00:34:46,045 --> 00:34:47,630 Stop! Stop! 380 00:34:47,797 --> 00:34:49,882 - Stop! No! - Stay out of the way. 381 00:34:50,049 --> 00:34:51,383 No! 382 00:35:05,689 --> 00:35:08,484 Attention, all floors. All stations. 383 00:35:08,651 --> 00:35:11,320 We are on mandatory lockdown. 384 00:35:16,200 --> 00:35:18,202 Are you okay? 385 00:35:19,662 --> 00:35:20,955 Did you hit your head? 386 00:35:21,247 --> 00:35:24,375 - No, I'm just a little dizzy. - I'm so sorry. 387 00:35:25,793 --> 00:35:27,044 - Hey, be cool. - No! Please. 388 00:35:27,211 --> 00:35:30,047 Come on. Ease up, brother. He's in the yellow. 389 00:35:30,214 --> 00:35:33,092 - Don't. Stop. - Don't harass the guy. Come on, man. 390 00:35:33,259 --> 00:35:36,428 Everybody, nothing to see here. Everybody take a dose, man. 391 00:35:36,595 --> 00:35:38,597 You've gotta cool your body. Just.... 392 00:35:41,892 --> 00:35:45,187 What? What is it? What's happening? 393 00:36:14,758 --> 00:36:16,427 - No. It feels-- - Now, keep still. 394 00:36:16,594 --> 00:36:18,554 - I think you may-- - Wrong. 395 00:36:22,641 --> 00:36:25,811 - Uh, stay here. - Wait. 396 00:37:08,437 --> 00:37:12,274 Uh, stop. Would you say that again? 397 00:37:12,441 --> 00:37:14,735 I said I looked in the mirror, and I was her. 398 00:37:14,902 --> 00:37:16,028 Who? 399 00:37:16,195 --> 00:37:18,280 - Sydney. - She was there with you? 400 00:37:18,447 --> 00:37:20,783 No. She would.... 401 00:37:21,325 --> 00:37:23,202 Somehow, we-- 402 00:37:23,369 --> 00:37:27,456 She took my place and I took hers when we kissed, I guess. 403 00:37:27,623 --> 00:37:29,583 But it wasn't me. I didn't-- It was her. 404 00:37:29,750 --> 00:37:33,545 Her power, I think. I mean, I guess that's why she didn't wanna-- 405 00:37:33,712 --> 00:37:36,298 Look, I know. Okay. But you asked. 406 00:37:36,840 --> 00:37:39,802 Look, forget it. I don't need this. 407 00:37:54,274 --> 00:37:57,486 Look. I have been more than.... 408 00:37:58,237 --> 00:38:01,156 But now, I really wanna get out of here. 409 00:38:02,116 --> 00:38:03,867 Calm. 410 00:38:04,034 --> 00:38:05,452 Be calm. 411 00:38:05,619 --> 00:38:07,830 Nobody is.... 412 00:38:07,997 --> 00:38:09,999 I just wanna make sure I've got it right. 413 00:38:10,791 --> 00:38:12,126 You were her. 414 00:38:12,292 --> 00:38:14,378 She was you. 415 00:38:17,715 --> 00:38:19,466 Continue. 416 00:38:32,646 --> 00:38:37,192 Attention on all floors, all stations. We are on mandatory lockdown. 417 00:38:38,819 --> 00:38:41,363 Lockdown protocols are now in effect. 418 00:39:23,655 --> 00:39:25,908 Help! 419 00:39:26,075 --> 00:39:28,243 Help! 420 00:39:39,296 --> 00:39:40,339 Help! 421 00:39:41,256 --> 00:39:43,258 Help! 422 00:39:43,801 --> 00:39:45,385 Help! 423 00:39:50,099 --> 00:39:52,434 Let me out of here! 424 00:39:52,601 --> 00:39:54,436 Oh, my God! 425 00:40:13,497 --> 00:40:15,958 Where are the doors? 426 00:40:29,012 --> 00:40:30,806 David! 427 00:40:37,062 --> 00:40:39,231 Let me out now! 428 00:40:39,398 --> 00:40:41,650 Help me! 429 00:41:34,536 --> 00:41:37,080 Get us out! 430 00:41:39,124 --> 00:41:42,169 David! David! 431 00:41:42,336 --> 00:41:44,796 Get us out! 432 00:41:46,673 --> 00:41:50,344 David! David! 433 00:41:50,510 --> 00:41:52,971 Wait. You said, her power. 434 00:41:53,138 --> 00:41:55,390 Are you saying the girl has some kind of--? 435 00:41:55,557 --> 00:41:57,017 What, uh...? 436 00:41:57,309 --> 00:42:00,354 Extrasensory powers? 437 00:42:00,604 --> 00:42:03,690 Look, I don't know. But that's the only-- Because it wasn't me. 438 00:42:03,857 --> 00:42:07,236 At least I didn't think-- It didn't feel like before, the other times. 439 00:42:07,402 --> 00:42:09,947 - Not that I.... - I know. But, David, Lenny is dead. 440 00:42:10,113 --> 00:42:13,450 Somehow, she ended up inside of a solid wall... 441 00:42:13,617 --> 00:42:15,619 ...so I'm just trying, um-- 442 00:42:15,786 --> 00:42:17,663 You're saying, the girl-- 443 00:42:17,829 --> 00:42:22,376 That you kissed the girl, and she switched places with you? 444 00:42:32,552 --> 00:42:35,973 - I'm doing you a favor. - You don't understand. She's still in there. 445 00:42:36,139 --> 00:42:40,394 The questions you're gonna get asked, you may lose your shot at a discharge. 446 00:42:40,560 --> 00:42:43,730 Now, you be careful out there. 447 00:42:43,897 --> 00:42:46,400 Please, wait. I'm not Sydney. 448 00:42:46,566 --> 00:42:49,486 Don't forget to fill your prescription. 449 00:43:15,387 --> 00:43:17,055 - Wait. - Wait. What? 450 00:43:18,223 --> 00:43:20,892 - You were there. - I was there? 451 00:43:21,727 --> 00:43:24,980 Yes. You were the man in the car at the hospital. 452 00:43:25,147 --> 00:43:27,733 So I'm clear, after you entered the body of a woman... 453 00:43:27,899 --> 00:43:31,069 ...and escaped from a mental hospital where all the patients... 454 00:43:31,236 --> 00:43:35,532 ...had been sealed inside of their rooms, you think you saw me getting out of a car? 455 00:43:36,616 --> 00:43:38,952 You don't have to be a dick about it. It was you. 456 00:43:39,536 --> 00:43:40,787 Hey, no. You're wrong. 457 00:43:40,954 --> 00:43:44,666 In fact, that is one of the things that we-- That I need to know. 458 00:43:44,833 --> 00:43:47,169 Who were the people at the hospital that day? 459 00:43:47,336 --> 00:43:49,838 No. No, no, no. You're lying. 460 00:43:50,005 --> 00:43:53,216 - You're trying to confuse me, and-- No. - David. David. 461 00:43:53,383 --> 00:43:54,509 No. 462 00:43:56,303 --> 00:43:58,847 David. 463 00:44:01,558 --> 00:44:03,602 David. 464 00:44:04,519 --> 00:44:06,563 Just take a deep breath. 465 00:44:06,730 --> 00:44:07,981 Try to be calm. 466 00:44:08,148 --> 00:44:10,901 Just try to relax, David. 467 00:44:21,953 --> 00:44:24,039 The gas, now. 468 00:44:24,206 --> 00:44:26,291 Use the gas. 469 00:44:26,458 --> 00:44:27,501 Use the gas. 470 00:44:31,838 --> 00:44:38,261 Here we go 471 00:44:39,930 --> 00:44:44,643 Now 472 00:45:46,621 --> 00:45:48,331 David. 473 00:45:48,748 --> 00:45:50,208 My boy. 474 00:45:53,420 --> 00:45:56,506 My beautiful boy. 475 00:45:58,091 --> 00:45:59,926 Mommy loves you. 476 00:46:00,635 --> 00:46:02,762 She does. 477 00:46:06,766 --> 00:46:08,477 My boy. 478 00:46:14,024 --> 00:46:15,775 David. 479 00:46:18,570 --> 00:46:20,864 David, where are you? 480 00:47:08,370 --> 00:47:09,746 Trick or treat. 481 00:47:09,913 --> 00:47:11,456 So exciting. 482 00:47:11,623 --> 00:47:13,250 Careful. 483 00:47:37,983 --> 00:47:40,485 What are you supposed to be? 484 00:47:43,488 --> 00:47:46,449 - Trick or treat. - Trick or treat. 485 00:47:49,869 --> 00:47:51,162 Hi. 486 00:47:51,663 --> 00:47:53,456 Hi. 487 00:47:54,249 --> 00:47:56,459 They sent me home. And then I realized-- 488 00:47:56,626 --> 00:47:58,920 I mean, the apartment's gone. 489 00:47:59,629 --> 00:48:01,256 So.... 490 00:48:03,758 --> 00:48:05,885 Just for a few days? 491 00:48:11,391 --> 00:48:12,809 Of course. 492 00:48:12,976 --> 00:48:16,021 Uh, I'll talk to Ben. 493 00:48:16,354 --> 00:48:17,564 Come in. Come in. 494 00:48:19,816 --> 00:48:22,819 Avast, I've got Snapjacks and red Krusteaz. 495 00:48:22,986 --> 00:48:26,531 Har! Har.... 496 00:48:27,574 --> 00:48:29,326 - Holy shit. - Ben. 497 00:48:29,492 --> 00:48:32,037 You remember my brother, David? 498 00:48:32,203 --> 00:48:35,582 - Yeah. - Do you guys have any waffles? 499 00:48:36,207 --> 00:48:38,501 - Yup. - Yeah. 500 00:48:46,301 --> 00:48:47,636 Wow. 501 00:48:47,802 --> 00:48:49,763 You weren't kidding. 502 00:48:50,722 --> 00:48:51,723 Uh.... 503 00:48:51,890 --> 00:48:53,475 Another one? 504 00:48:54,434 --> 00:48:56,102 Here you go. 505 00:49:10,241 --> 00:49:12,994 - Heh. - Is this...? 506 00:49:14,621 --> 00:49:16,414 Will this be okay? 507 00:49:17,499 --> 00:49:19,584 Yeah. I mean, this is.... 508 00:49:20,043 --> 00:49:21,711 This is great. 509 00:49:22,253 --> 00:49:27,092 Uh, so, you know, Ben works early. 510 00:49:27,258 --> 00:49:30,095 And I'll probably be gone when you wake up. 511 00:49:30,261 --> 00:49:34,224 So, um, you know, make yourself at home. 512 00:49:34,391 --> 00:49:36,643 Don't answer the phone. 513 00:49:39,521 --> 00:49:41,022 Okay. 514 00:49:45,902 --> 00:49:47,112 It's good. 515 00:49:47,278 --> 00:49:48,697 It's gonna be good. 516 00:49:50,490 --> 00:49:51,533 Okay? 517 00:49:51,700 --> 00:49:53,159 Yeah. 518 00:50:23,982 --> 00:50:25,608 So, what did it feel like, huh? 519 00:50:27,527 --> 00:50:29,404 Titties. 520 00:50:31,656 --> 00:50:34,117 Having titties. Did you...? 521 00:50:34,701 --> 00:50:36,494 If that were me, all day I'd.... 522 00:50:43,334 --> 00:50:46,463 Stop looking at me like that, man. 523 00:50:46,629 --> 00:50:48,465 I know. 524 00:50:48,631 --> 00:50:50,216 I'm dead. 525 00:50:50,759 --> 00:50:53,136 You killed me. 526 00:50:53,428 --> 00:50:56,556 And I gotta say, not cool, man. 527 00:50:56,723 --> 00:50:57,807 I didn't. 528 00:50:57,974 --> 00:50:59,434 Yeah, you did. 529 00:51:00,143 --> 00:51:02,061 Don't blame her. Don't blame her. 530 00:51:02,228 --> 00:51:04,647 She was just a-- 531 00:51:04,814 --> 00:51:06,316 What do you--? 532 00:51:06,733 --> 00:51:09,444 --passenger riding around in your body. 533 00:51:09,611 --> 00:51:13,406 Don't give a newbie a bazooka and act surprised when she blows shit up. 534 00:51:13,573 --> 00:51:15,492 Lenny. 535 00:51:15,658 --> 00:51:18,828 - I'm sorry, man. - No. It's cool. 536 00:51:18,995 --> 00:51:20,580 It's cool. 537 00:51:20,747 --> 00:51:24,209 What, was I gonna spend the rest of my life... 538 00:51:24,375 --> 00:51:26,920 ...popping pills from a little cup? 539 00:51:28,046 --> 00:51:30,632 Don't worry about me. 540 00:51:30,840 --> 00:51:33,927 It's you that's got problems. 541 00:51:36,429 --> 00:51:38,848 They're coming for you, babe. 542 00:51:42,685 --> 00:51:44,312 Who? 543 00:51:45,063 --> 00:51:46,648 They know about the hospital. 544 00:51:46,815 --> 00:51:49,317 - What you did. - I didn't. 545 00:51:49,484 --> 00:51:51,694 What she did when she was you. 546 00:51:51,861 --> 00:51:54,280 Had your powers. 547 00:51:55,031 --> 00:51:57,826 They're coming, and they're gonna kill you. 548 00:51:57,992 --> 00:51:59,828 - No, no, no. - Ha-ha-ha. Yeah. 549 00:51:59,994 --> 00:52:02,038 No. No. 550 00:52:03,122 --> 00:52:04,582 - No. No. - They are. 551 00:52:04,749 --> 00:52:07,126 This is just my-- No, this is not real. It's-- 552 00:52:07,293 --> 00:52:10,171 I told them. Don't cut my meds. I'm just-- 553 00:52:13,383 --> 00:52:15,552 Ah, no. 554 00:52:15,718 --> 00:52:17,595 - David? - Mm-hmm? 555 00:52:17,804 --> 00:52:19,264 Yeah. 556 00:52:20,723 --> 00:52:22,267 - Are you okay? - Yeah, yeah, yeah. 557 00:52:22,433 --> 00:52:25,687 Sorry. I, uh, just, uh, broke the lamp. 558 00:52:25,854 --> 00:52:27,272 - Um.... - Oh. 559 00:52:27,438 --> 00:52:28,773 Sorry. 560 00:52:28,940 --> 00:52:30,441 No. It's, um-- 561 00:52:31,484 --> 00:52:33,194 It's okay. 562 00:52:36,197 --> 00:52:38,825 It's just-- You know, Ben. 563 00:52:38,992 --> 00:52:41,661 He's gotta get to the garden tomorrow morning, you know? 564 00:52:41,828 --> 00:52:42,996 Sure. Okay. 565 00:52:46,207 --> 00:52:47,834 Get some rest. Night. 566 00:52:51,045 --> 00:52:52,547 Good night. 567 00:53:04,601 --> 00:53:06,436 David. 568 00:53:08,271 --> 00:53:10,023 David. 569 00:53:17,238 --> 00:53:18,364 They're coming and-- 570 00:53:19,490 --> 00:53:21,159 And then they're gonna kill you. 571 00:53:42,221 --> 00:53:43,932 David. 572 00:53:53,566 --> 00:53:55,568 David. 573 00:54:00,698 --> 00:54:02,367 David. 574 00:54:04,202 --> 00:54:05,787 Wake up. 575 00:54:14,379 --> 00:54:15,964 David. 576 00:54:17,340 --> 00:54:19,092 Over here. 577 00:54:20,134 --> 00:54:21,469 Let's stop pretending, huh? 578 00:54:21,761 --> 00:54:24,222 Those are power cables. You're submerged in water. 579 00:54:24,389 --> 00:54:27,976 If you try anything, you're gonna get 100,000 volts before you take a breath. 580 00:54:30,103 --> 00:54:32,355 What is so funny? 581 00:54:35,024 --> 00:54:38,069 I'm insane, you idiot. 582 00:54:38,236 --> 00:54:40,405 This is my delusion. 583 00:54:41,948 --> 00:54:43,658 It's not real. 584 00:54:45,034 --> 00:54:47,537 Stop screwing around. Where's the girl? 585 00:54:47,704 --> 00:54:48,788 What girl? 586 00:54:48,955 --> 00:54:52,500 Don't be clever, David. We know who you are. 587 00:54:52,667 --> 00:54:56,004 We know they came for her at the hospital thinking she was you. 588 00:54:56,170 --> 00:54:58,172 No. You took her at the hospital. 589 00:54:58,339 --> 00:55:00,800 - You were there. - No, David. 590 00:55:00,967 --> 00:55:03,344 It's clear now what happened. 591 00:55:03,511 --> 00:55:07,890 They came for you but got her by accident, and we've got you, but we want her too. 592 00:55:08,057 --> 00:55:11,269 So just tell me, or.... 593 00:55:24,782 --> 00:55:26,909 She was gone. 594 00:55:27,452 --> 00:55:29,746 I went looking for her. 595 00:55:31,581 --> 00:55:33,624 She was gone. 596 00:55:35,043 --> 00:55:37,336 Yeah. I'm, uh, looking for a patient. 597 00:55:38,880 --> 00:55:40,923 Sydney Barrett. 598 00:55:43,468 --> 00:55:45,762 No, I'm her father. 599 00:55:46,304 --> 00:55:48,056 Max. 600 00:55:55,605 --> 00:55:56,898 Hold on, what? 601 00:55:57,690 --> 00:55:59,150 Well, how--? 602 00:55:59,317 --> 00:56:01,861 How can you have no record of her? She was-- 603 00:56:02,028 --> 00:56:04,238 Syd Barrett. She-- I-- 604 00:56:04,405 --> 00:56:07,658 Well, how--? I visited her. 605 00:57:31,033 --> 00:57:33,244 Don't stop. 606 00:57:36,414 --> 00:57:38,124 I said, don't stop. 607 00:57:38,624 --> 00:57:40,418 Wait. How did you--? 608 00:57:40,585 --> 00:57:43,504 I've been looking, and no one would tell me-- Syd. 609 00:57:43,671 --> 00:57:45,590 I don't understand. I was you. 610 00:57:45,756 --> 00:57:49,594 Did that really--? We kiss-- And I know I'm crazy, but that felt really-- 611 00:57:49,760 --> 00:57:51,345 David, hush. 612 00:57:51,512 --> 00:57:54,348 - I'm not really here. - What do you mean? 613 00:57:54,515 --> 00:57:56,851 - Where else would you be? - This is your memory... 614 00:57:57,018 --> 00:58:00,271 ...of the day you called the hospital, not the actual day. 615 00:58:00,438 --> 00:58:02,523 I'm inside your memory. 616 00:58:02,690 --> 00:58:04,025 Heh, but that's not-- 617 00:58:06,903 --> 00:58:11,490 - I've been projected into your memory. - I've been looking. No one would tell me. 618 00:58:11,657 --> 00:58:13,826 Syd, I don't understand. I was you-- 619 00:58:13,993 --> 00:58:16,037 David, stop. I'm not really here. 620 00:58:17,622 --> 00:58:19,624 What do you mean? Where else would you be? 621 00:58:19,790 --> 00:58:23,419 This is your memory of the day you called the hospital. 622 00:58:24,128 --> 00:58:26,214 I've been projected into your memory. 623 00:58:26,380 --> 00:58:29,300 We're not on the street, not really. We're in your mind. 624 00:58:29,467 --> 00:58:32,720 - They can't track us in here. - Who? How is that--? 625 00:58:32,887 --> 00:58:35,598 We don't have much time. You're in a government facility. 626 00:58:35,765 --> 00:58:37,516 I know. They said they were cops. 627 00:58:37,683 --> 00:58:38,768 They're not cops. 628 00:58:38,935 --> 00:58:42,188 I'll tell you everything soon. But that's not what we're gonna do now. 629 00:58:42,355 --> 00:58:44,065 You're in a government facility. 630 00:58:44,232 --> 00:58:47,193 - What are we--? - You'll go for a swim. And I'll get you out. 631 00:58:47,360 --> 00:58:49,487 - A swim? - Slowly, so they don't notice... 632 00:58:49,654 --> 00:58:51,739 ...slide out of your chair and into the water. 633 00:58:51,906 --> 00:58:54,825 And when you see the lights, don't come up until you see me. 634 00:58:54,992 --> 00:58:56,786 David? 635 00:59:15,137 --> 00:59:17,390 There was a van. 636 00:59:17,556 --> 00:59:19,433 Yes. That was us. 637 00:59:19,600 --> 00:59:22,311 Who were the other two people? The people who chased you? 638 00:59:22,478 --> 00:59:24,605 The ones who came to the hospital? 639 00:59:26,732 --> 00:59:30,152 David, are you with me? 640 00:59:32,488 --> 00:59:34,073 Yes. 641 00:59:37,410 --> 00:59:39,328 I'm here. 642 00:59:48,462 --> 00:59:50,631 It wasn't you... 643 00:59:50,881 --> 00:59:52,842 ...at the hospital. 644 00:59:53,634 --> 00:59:55,886 Yeah. I told you. 645 00:59:56,554 --> 00:59:58,514 It wasn't you. 646 01:00:01,309 --> 01:00:05,521 Slide out of your chair and into the water, slowly. 647 01:00:13,195 --> 01:00:14,739 Watch him. 648 01:00:14,905 --> 01:00:17,783 He's making me nervous. 649 01:00:24,540 --> 01:00:25,958 Hey, David. 650 01:00:26,125 --> 01:00:27,793 I really need you to stay calm. 651 01:00:27,960 --> 01:00:32,256 And please, do not make me press this button. 652 01:00:37,803 --> 01:00:39,096 Who are you people? 653 01:00:39,263 --> 01:00:42,516 No. I ask the questions. 654 01:00:47,813 --> 01:00:49,315 The girl. 655 01:00:49,482 --> 01:00:51,859 Where is the girl? 656 01:00:54,153 --> 01:00:55,946 I think you're about to find out. 657 01:01:02,953 --> 01:01:04,163 Do it now! 658 01:01:28,604 --> 01:01:29,814 Hi. 659 01:01:42,868 --> 01:01:44,703 Hi. 660 01:01:50,376 --> 01:01:51,836 David, don't. 661 01:01:52,002 --> 01:01:54,797 - I'm sorry. You can't touch my skin. - Yes. 662 01:01:56,340 --> 01:01:57,758 This is Ptonomy. 663 01:01:59,176 --> 01:02:01,595 - And that's Kerry. - Hey. 664 01:02:01,762 --> 01:02:03,389 Oh, hey. 665 01:02:04,306 --> 01:02:05,766 Hi. 666 01:02:05,933 --> 01:02:08,769 - Sorry about before. - It's cool. 667 01:02:08,936 --> 01:02:11,981 - We like chasing after people. - No. We like catching people. 668 01:02:12,148 --> 01:02:13,983 - Syd. - We gotta go. 669 01:02:14,150 --> 01:02:15,734 Melanie's waiting. 670 01:02:17,027 --> 01:02:18,237 Who? 671 01:02:26,120 --> 01:02:30,583 Come on! Let's go, go, go! 672 01:02:34,336 --> 01:02:38,716 - Move, move, move! - Fall back! Fall back! 673 01:02:40,885 --> 01:02:43,053 Keep moving! 674 01:02:52,605 --> 01:02:55,065 Move! Go, go, go! 675 01:03:08,746 --> 01:03:10,289 Go, this way. 676 01:03:10,456 --> 01:03:11,957 Go. 677 01:03:14,919 --> 01:03:16,879 Come on. 678 01:03:37,650 --> 01:03:40,152 - Syd, this is-- Wait. - We can't stop. They're coming. 679 01:03:40,319 --> 01:03:42,071 I need you to stop. Please, Sydney. 680 01:03:42,238 --> 01:03:44,615 I have to know. 681 01:03:45,241 --> 01:03:46,325 Is--? 682 01:03:46,492 --> 01:03:47,993 Is this--? 683 01:03:48,410 --> 01:03:52,248 Is this real? I mean, what if we're back at the hospital? 684 01:03:52,414 --> 01:03:54,708 What if none of this ever happened, and we're--? 685 01:03:54,875 --> 01:03:58,003 Please, I have to know. 686 01:03:58,546 --> 01:04:00,756 Are you real? 687 01:04:01,882 --> 01:04:03,592 I'm real. 688 01:04:04,969 --> 01:04:06,679 This is real. 689 01:04:06,845 --> 01:04:08,430 Okay? 690 01:04:09,306 --> 01:04:11,100 I'm here. 691 01:04:11,767 --> 01:04:14,520 I came back for you. I love you. 692 01:04:16,522 --> 01:04:18,107 Okay? 693 01:04:18,274 --> 01:04:19,942 Okay. 694 01:04:23,529 --> 01:04:26,532 - You gonna say it too? - I love you. 695 01:04:27,241 --> 01:04:29,118 We gotta go. 696 01:04:33,497 --> 01:04:35,332 Ms. Bird. 697 01:04:35,708 --> 01:04:37,835 This is David. 698 01:04:40,504 --> 01:04:42,381 Come on, son. 699 01:04:46,594 --> 01:04:47,970 Take my hand.