1
00:00:03,047 --> 00:00:05,049
[BIRDS CHIRPING]
2
00:00:06,676 --> 00:00:08,678
[BABY COOING]
3
00:00:13,224 --> 00:00:14,934
[ROCK MUSIC PLAYING]
4
00:00:16,185 --> 00:00:20,398
Happy Jack wasn't old
But he was a man
5
00:00:21,441 --> 00:00:25,319
He lived in the sand
At the Isle of Man
6
00:00:29,198 --> 00:00:33,369
The kids would all sing
He would take the wrong key
7
00:00:34,787 --> 00:00:39,208
So they rode on his head
In their furry donkey
8
00:00:46,507 --> 00:00:49,802
The kids couldn't hurt Jack
They tried, tried, tried
9
00:00:49,969 --> 00:00:53,806
They dropped things on his back
They lied, lied, lied, lied, lied
10
00:00:53,973 --> 00:00:55,975
MAN:
Way to go, son!
11
00:00:56,434 --> 00:00:57,435
TEACHER:
No!
12
00:00:57,602 --> 00:01:00,188
But they couldn't stop Jack
Or the waters lapping
13
00:01:00,354 --> 00:01:01,773
[LAUGHING]
14
00:01:02,899 --> 00:01:06,360
And they couldn't prevent
Jack from feeling happy
15
00:01:06,527 --> 00:01:07,904
[SCREAMING]
16
00:01:08,070 --> 00:01:09,489
[ALL CHATTERING]
17
00:01:19,290 --> 00:01:21,793
But they couldn't stop Jack
Or the waters lapping
18
00:01:21,959 --> 00:01:24,629
VOICE 1:
Come on. Let's go.
19
00:01:25,379 --> 00:01:29,342
And they couldn't prevent
Jack from feeling happy
20
00:01:29,509 --> 00:01:30,927
VOICE 2:
This is pointless.
21
00:01:31,093 --> 00:01:32,094
[ALARM BLARING]
22
00:01:33,095 --> 00:01:36,015
VOICE 3:
He knows that he is a bad boy.
23
00:01:37,391 --> 00:01:38,601
VOICE 4:
Why don't you listen?
24
00:01:38,768 --> 00:01:40,019
What's wrong with you?
25
00:01:40,186 --> 00:01:43,189
VOICE 3: You are stupid. You're an idiot.
VOICE 2: Stupid, stupid, stupid.
26
00:01:43,397 --> 00:01:45,066
VOICE 6:
Nobody cares about you.
27
00:01:45,233 --> 00:01:47,527
VOICE 4: Hey, you'd lose your head
if it wasn't attached.
28
00:01:47,693 --> 00:01:51,239
- Lose your damn head.
VOICE 2: Stupid.
29
00:01:54,242 --> 00:01:57,119
Nobody cares about you.
30
00:01:57,286 --> 00:02:01,374
- Nobody cares about you.
VOICE 5: You must take one pill twice a day.
31
00:02:01,541 --> 00:02:03,835
All right? All right?
32
00:02:04,001 --> 00:02:05,753
All right, David?
33
00:02:05,920 --> 00:02:09,090
And they couldn't prevent
Jack from feeling happy
34
00:02:14,470 --> 00:02:15,888
[VOICES SWIRLING IN MIND]
35
00:02:26,524 --> 00:02:28,818
VOICE 1: What are you doing?
VOICE 2: Loser.
36
00:02:37,201 --> 00:02:39,036
[VOICES STOP]
37
00:02:43,207 --> 00:02:47,169
WOMAN [SINGING]: Happy birthday to you
Happy birthday to you
38
00:02:47,336 --> 00:02:52,466
Happy birthday, dear David
Happy birthday to you
39
00:02:55,136 --> 00:02:56,721
Ma'am?
40
00:02:56,888 --> 00:02:58,973
- What?
- There's some--
41
00:02:59,140 --> 00:03:01,267
You-- You can't give me that.
42
00:03:01,434 --> 00:03:02,810
Oh.
43
00:03:03,060 --> 00:03:04,478
Oops.
44
00:03:09,317 --> 00:03:14,822
So do they let you throw
a little party here, or...?
45
00:03:14,989 --> 00:03:17,533
Yeah, they clear out the furniture,
we get a DJ.
46
00:03:17,700 --> 00:03:20,786
- Really?
- No. We do get better drugs, though.
47
00:03:20,953 --> 00:03:23,205
- Really?
- No.
48
00:03:23,372 --> 00:03:26,834
It's just Thursday.
49
00:03:27,585 --> 00:03:30,296
My 260th Thursday...
50
00:03:30,463 --> 00:03:35,092
...as a passenger on the cruise ship
Mental Health.
51
00:03:36,427 --> 00:03:40,014
On the plus side, I have mastered
the art of eating with a spoon, so....
52
00:03:41,098 --> 00:03:43,267
You're getting better, though.
53
00:03:43,434 --> 00:03:45,770
The voices.
54
00:03:45,937 --> 00:03:49,148
You're not seeing things that aren't there.
55
00:03:51,025 --> 00:03:52,485
[LAUGHING]
56
00:03:52,652 --> 00:03:53,694
[LAUGHING]
57
00:03:56,614 --> 00:03:57,865
When can I come home?
58
00:03:58,032 --> 00:03:59,784
Oh, that's....
59
00:04:00,159 --> 00:04:02,620
What does your doctor say?
60
00:04:03,329 --> 00:04:05,831
I tell them I'm sane. They think I'm crazy.
61
00:04:05,998 --> 00:04:08,584
If I say, "You know what?
You're right. I am crazy."...
62
00:04:08,751 --> 00:04:11,671
...then they up my dosage, so....
63
00:04:11,837 --> 00:04:13,381
Oh.
64
00:04:13,547 --> 00:04:15,091
How about I talk to them, hmm?
65
00:04:16,258 --> 00:04:18,302
I'll tell them...
66
00:04:20,721 --> 00:04:22,807
...you seem better to me.
67
00:04:24,725 --> 00:04:25,893
How is it?
68
00:04:27,812 --> 00:04:29,271
Sorry.
69
00:04:30,982 --> 00:04:32,483
GUARD:
Time for your meds.
70
00:04:37,405 --> 00:04:38,823
[DOOR BEEPS]
71
00:04:40,491 --> 00:04:43,452
Something new needs to happen soon.
72
00:05:32,668 --> 00:05:34,670
It's just spit, right?
73
00:05:34,837 --> 00:05:36,338
Human spit.
74
00:05:39,341 --> 00:05:41,302
Maybe he ate yogurt.
75
00:05:41,469 --> 00:05:43,554
Like a creamy....
76
00:05:43,721 --> 00:05:47,433
What's he on, you think? Klonopin?
77
00:05:48,267 --> 00:05:51,103
Yeah. Klonopin will....
78
00:05:51,520 --> 00:05:56,067
Or hold the phone. Yogurt and Klonopin.
79
00:05:56,692 --> 00:05:58,736
[VOICE DISTORTING]
That'll....
80
00:05:59,487 --> 00:06:02,239
A cocktail.
81
00:06:07,703 --> 00:06:11,415
[IN NORMAL VOICE] Or hold the phone,
who's that? Who's that?
82
00:06:13,334 --> 00:06:16,253
Ooh. A dark-horse candidate.
83
00:06:16,837 --> 00:06:19,632
Late entry to the race.
84
00:06:35,981 --> 00:06:37,942
Ooh. Good hair.
85
00:06:38,109 --> 00:06:40,319
Nice hindquarters.
86
00:06:42,071 --> 00:06:44,657
- Watch it.
- A little jittery...
87
00:06:44,824 --> 00:06:48,619
...but I gotta say, folks, here at CNN,
we like her chances.
88
00:06:49,286 --> 00:06:50,830
Give me your Twizzlers.
89
00:06:50,996 --> 00:06:53,082
Okay. Now, let's not--
90
00:06:55,376 --> 00:06:57,002
That's just low, son.
91
00:06:57,461 --> 00:06:59,213
WOMAN:
Barrett, three pills.
92
00:07:06,011 --> 00:07:07,429
- Oh, shit.
SYD: You're too close.
93
00:07:07,596 --> 00:07:09,431
- Sorry. Sorry.
SYD: Too close.
94
00:07:09,598 --> 00:07:10,933
- Too close.
- I'm sorry.
95
00:07:11,100 --> 00:07:14,854
I'm sorry. I just-- You know,
just wondered if you wanted a...
96
00:07:15,646 --> 00:07:17,189
...Twizzler.
97
00:07:18,524 --> 00:07:21,694
MAN:
And how does that make you feel?
98
00:07:26,824 --> 00:07:28,409
And how does that make you feel?
99
00:07:28,659 --> 00:07:31,203
DAVID:
The drugs help. The Haldol.
100
00:07:33,038 --> 00:07:35,124
Barrett? Three pills.
101
00:07:35,291 --> 00:07:36,959
MAN:
How does that make you feel?
102
00:07:39,211 --> 00:07:41,130
Could you put the cup on the counter?
103
00:07:41,505 --> 00:07:42,631
MAN:
Why?
104
00:07:43,174 --> 00:07:45,217
Oh, shit.
105
00:07:48,762 --> 00:07:50,431
MAN:
How do you feel?
106
00:07:53,559 --> 00:07:56,979
The devil with yellow eyes.
107
00:08:01,233 --> 00:08:03,235
Is he here now?
108
00:08:33,682 --> 00:08:36,143
Whoa, whoa, whoa,
I'm fine, I'm fine. I'm calm.
109
00:08:36,310 --> 00:08:39,897
I just had a bad dream.
And, guys, violence is not necessary.
110
00:08:40,064 --> 00:08:42,191
Needles are not necessary.
111
00:08:45,611 --> 00:08:47,363
GIRL:
David?
112
00:08:56,247 --> 00:08:58,499
MAN:
How does that make you feel?
113
00:09:00,125 --> 00:09:02,127
I mean, it's just....
114
00:09:02,378 --> 00:09:03,963
It's fine.
115
00:09:04,129 --> 00:09:05,756
Like, whatever.
116
00:09:05,923 --> 00:09:08,384
Because, I mean, look at me.
I know what I am.
117
00:09:08,550 --> 00:09:11,178
MAN: And what's that?
- Well, you know.
118
00:09:11,345 --> 00:09:13,347
[MUSIC PLAYING OVER
LENNY'S HEADPHONES]
119
00:09:14,223 --> 00:09:16,767
What happened. What I did...
120
00:09:18,060 --> 00:09:19,603
...to Dr. Poole.
121
00:09:20,229 --> 00:09:23,274
- You went off your medications.
- But that's not....
122
00:09:28,320 --> 00:09:29,780
[CLEARS THROAT]
123
00:09:29,947 --> 00:09:31,240
That's....
124
00:09:32,074 --> 00:09:33,742
You know, I....
125
00:09:34,076 --> 00:09:35,119
I saw things.
126
00:09:35,286 --> 00:09:37,413
KISSINGER: Delusions, you mean.
We talked about that.
127
00:09:37,579 --> 00:09:39,456
Your brain chemistry...
128
00:09:39,623 --> 00:09:42,418
- Hey, yeah.
- ...your illness simulates voices.
129
00:09:42,584 --> 00:09:46,005
All the hallucinations you described...
130
00:09:46,171 --> 00:09:48,757
- ...the devil with yellow eyes.
SYD: Hmm.
131
00:09:50,301 --> 00:09:52,469
KISSINGER:
You have something to add?
132
00:09:53,178 --> 00:09:54,847
No.
133
00:09:56,223 --> 00:09:57,850
Please keep talking.
134
00:09:58,017 --> 00:10:01,854
So we can all pretend that our problems
are just in our heads.
135
00:10:03,522 --> 00:10:05,441
What does that mean?
136
00:10:09,695 --> 00:10:13,741
It means that you're in here
because somebody said you're not normal.
137
00:10:14,074 --> 00:10:17,411
Like normal is this suit
we're all supposed to....
138
00:10:18,370 --> 00:10:20,664
But you know who else wasn't normal?
Picasso.
139
00:10:20,831 --> 00:10:23,792
- Einstein.
LENNY: Ooh, I like her.
140
00:10:23,959 --> 00:10:25,836
I like you.
141
00:10:26,003 --> 00:10:28,797
You got what the kids these days
call moxie.
142
00:10:29,173 --> 00:10:33,135
You know, just so I'm clear, are you
Einstein or Picasso in this scenario?
143
00:10:33,302 --> 00:10:35,179
Whatever.
144
00:10:35,346 --> 00:10:37,681
All I'm saying is...
145
00:10:38,640 --> 00:10:41,268
...what if your problems
aren't in your head?
146
00:10:42,644 --> 00:10:45,147
What if they aren't even problems?
147
00:10:46,774 --> 00:10:49,651
KISSINGER: Talk about that.
- No, I'm good.
148
00:10:50,694 --> 00:10:54,198
I read in your file
that you don't like to be touched.
149
00:10:58,369 --> 00:11:02,748
All animals need physical contact
to feel love.
150
00:11:06,710 --> 00:11:09,963
You know those cartoons
in, like, magazines?
151
00:11:10,130 --> 00:11:12,633
There's a man on an island with,
like, maybe a single palm tree.
152
00:11:12,800 --> 00:11:13,801
KISSINGER:
Hmm.
153
00:11:13,967 --> 00:11:17,638
People say go to your happy place,
and that's what I think about.
154
00:11:18,889 --> 00:11:20,974
- Well, that's sad.
SYD: That's sad?
155
00:11:23,435 --> 00:11:25,896
You're in a mental hospital.
156
00:11:27,481 --> 00:11:29,191
All I'm saying is...
157
00:11:30,859 --> 00:11:34,154
...that thing they tell us is crazy.
158
00:11:34,988 --> 00:11:39,535
How I don't wanna be handled.
159
00:11:40,619 --> 00:11:45,040
Or you see stuff
and hear whatever voices.
160
00:11:46,875 --> 00:11:49,169
That's what makes you you.
161
00:11:59,721 --> 00:12:02,141
Do you wanna be my girlfriend?
162
00:12:08,981 --> 00:12:10,566
Okay.
163
00:12:11,817 --> 00:12:14,528
But don't touch me.
164
00:12:15,612 --> 00:12:16,989
Okay.
165
00:12:22,369 --> 00:12:23,996
Yeah?
166
00:12:24,538 --> 00:12:26,206
Yeah.
167
00:12:27,541 --> 00:12:29,209
Okay.
168
00:12:32,588 --> 00:12:34,590
Find me at dinner.
169
00:12:43,557 --> 00:12:45,726
Why are the hot ones always so crazy?
170
00:12:45,893 --> 00:12:46,894
[CHUCKLES]
171
00:12:48,812 --> 00:12:50,856
[ROCK MUSIC PLAYING]
172
00:12:53,525 --> 00:12:56,862
She comes in colors everywhere
173
00:12:57,029 --> 00:13:02,868
She combs her hair
She's like a rainbow
174
00:13:03,035 --> 00:13:05,954
Coming, colors in the air
175
00:13:06,121 --> 00:13:10,626
Oh, everywhere
She comes in colors
176
00:13:15,631 --> 00:13:17,633
[TALKING INDISTINCTLY]
177
00:13:19,301 --> 00:13:22,554
- No cherries.
- I live on cherry pie. It's incredible.
178
00:13:22,721 --> 00:13:26,850
I don't like orange-flavored things,
and I don't like cherry-flavored things.
179
00:13:27,017 --> 00:13:31,605
This has pretty much everything you need.
It has, like, crust and cherries.
180
00:13:31,772 --> 00:13:33,232
[LAUGHS]
181
00:13:35,067 --> 00:13:38,445
She comes in colors everywhere
182
00:13:38,612 --> 00:13:40,405
She combs her hair
183
00:13:40,572 --> 00:13:44,201
She's like a rainbow
184
00:13:44,368 --> 00:13:46,662
Coming, colors in the air
185
00:13:47,162 --> 00:13:53,085
Oh, everywhere
She comes in colors
186
00:14:38,755 --> 00:14:40,966
I see you.
187
00:14:43,135 --> 00:14:45,304
This is your spot, huh?
188
00:14:49,808 --> 00:14:52,603
After the sun goes down...
189
00:14:54,229 --> 00:14:56,607
...when the light is right...
190
00:14:57,399 --> 00:14:59,234
...if you...
191
00:15:01,361 --> 00:15:04,573
...kind of un-focus your eyes...
192
00:15:06,575 --> 00:15:07,993
...like this. See?
193
00:15:08,160 --> 00:15:09,328
[CHUCKLES]
194
00:15:10,329 --> 00:15:12,623
- That's charming.
- Shut up.
195
00:15:14,583 --> 00:15:16,335
Now you.
196
00:15:20,464 --> 00:15:22,758
And then look back out.
197
00:15:31,683 --> 00:15:34,603
You see how the hospital disappears?
198
00:15:36,355 --> 00:15:38,857
You can see yourself down there.
199
00:15:41,693 --> 00:15:43,362
Like...
200
00:15:43,737 --> 00:15:45,822
...you're in here...
201
00:15:47,240 --> 00:15:49,993
...watching yourself outside.
202
00:15:52,496 --> 00:15:53,622
What are you doing?
203
00:15:53,789 --> 00:15:56,541
Keep calm. I'm not gonna touch you.
204
00:15:57,000 --> 00:16:01,046
Just hold still and look out the window.
205
00:16:22,109 --> 00:16:24,111
CLARK:
David.
206
00:16:24,528 --> 00:16:28,240
How long were you together?
You and the girl who disappeared?
207
00:16:28,407 --> 00:16:29,783
DAVID:
She didn't disappear.
208
00:16:30,367 --> 00:16:32,828
I told you, they took her.
209
00:16:32,994 --> 00:16:34,496
Sydney Barrett, the girl?
210
00:16:35,247 --> 00:16:38,917
Yes. Look, uh, talk to the hospital.
They've got records.
211
00:16:39,084 --> 00:16:41,920
The hospital where you were a patient
the past six years...
212
00:16:42,087 --> 00:16:45,716
...after being diagnosed
with paranoid schizophrenia?
213
00:16:45,882 --> 00:16:49,219
Yes, but my condition
has nothing to do with that.
214
00:16:49,386 --> 00:16:52,889
I didn't make her up. She's a real girl.
A woman.
215
00:16:55,308 --> 00:16:58,729
- Call the hospital. They've got records.
- We've spoken to the hospital.
216
00:16:58,895 --> 00:17:02,524
They have no record of Sydney Barrett
ever being a patient there.
217
00:17:06,737 --> 00:17:12,159
Look, is it possible, Mr. Haller--?
And I'm not a psychiatrist, so....
218
00:17:12,325 --> 00:17:16,705
But is it possible that this whole thing,
the girl, the incident...
219
00:17:16,872 --> 00:17:18,832
...that it's just part of your illness?
220
00:17:18,999 --> 00:17:21,042
- A delusion?
- Uh, yes.
221
00:17:21,209 --> 00:17:22,544
Sure, uh, fine.
222
00:17:22,711 --> 00:17:24,212
Um....
223
00:17:24,379 --> 00:17:28,383
Well, how do you explain
what happened to Lenny?
224
00:17:28,884 --> 00:17:30,218
Well, all of them.
225
00:17:30,385 --> 00:17:33,096
Well, I can't.
That's why we're having this.
226
00:17:33,263 --> 00:17:35,557
Talk to Dr. Kissinger. He knows.
227
00:17:36,683 --> 00:17:39,311
And Dr. Kissinger was your psychiatrist?
228
00:17:39,478 --> 00:17:40,896
Yes.
229
00:17:41,062 --> 00:17:44,441
Ahem, somehow, I have a hard time
believing your psychiatrist...
230
00:17:44,608 --> 00:17:47,277
...is gonna confirm the story
that you're telling me now.
231
00:17:48,111 --> 00:17:51,531
Well, David, I think, don't you,
that we should talk about it?
232
00:17:51,698 --> 00:17:53,617
Hmm? No.
233
00:17:53,784 --> 00:17:57,496
It's important you-- If you wanna go home--
You see, my job--
234
00:17:57,662 --> 00:17:58,789
Part of my job...
235
00:17:59,790 --> 00:18:01,583
...is to assess.
236
00:18:01,750 --> 00:18:04,336
Are you still a danger to yourself?
To others?
237
00:18:04,503 --> 00:18:07,130
And the fact that you tried
to hang yourself.
238
00:18:07,297 --> 00:18:09,883
CLARK: We can skip that part.
- Hmm?
239
00:18:10,926 --> 00:18:13,053
Unless you think it's relevant too.
240
00:18:13,220 --> 00:18:15,639
No. We don't have to.
241
00:18:22,729 --> 00:18:25,023
Interesting. Okay.
242
00:18:25,190 --> 00:18:26,566
Let's talk about it.
243
00:18:26,733 --> 00:18:28,318
[SIGHS]
244
00:18:29,361 --> 00:18:32,697
Uh, well, I, uh, had a hard time after college...
245
00:18:32,864 --> 00:18:36,493
...after I got expelled.
246
00:18:36,743 --> 00:18:38,411
I wasn't thinking straight.
247
00:18:40,121 --> 00:18:44,042
The voices and, uh, not sleeping.
248
00:18:44,209 --> 00:18:45,293
[TALKING INDISTINCTLY]
249
00:18:45,460 --> 00:18:47,712
And I was angry all the....
250
00:18:48,713 --> 00:18:51,550
- And then Philly left.
WOMAN: David, you okay?
251
00:18:52,551 --> 00:18:53,844
[DOOR CLOSES]
252
00:18:54,761 --> 00:18:57,848
And I decided, you know...
253
00:18:58,014 --> 00:18:59,933
...what was the point?
254
00:19:00,809 --> 00:19:03,979
When a blade breaks, you don't fix it.
You just get another blade.
255
00:19:04,145 --> 00:19:07,023
So I tied a knot.
256
00:19:07,190 --> 00:19:09,442
VOICE 1: David, stop. Stop.
VOICE 2: Don't touch it.
257
00:19:09,609 --> 00:19:11,361
VOICE 3: Don't.
VOICE 4: Stupid, stupid.
258
00:19:11,778 --> 00:19:13,613
KISSINGER:
Did the voices tell you to do that?
259
00:19:13,780 --> 00:19:16,074
No. No.
260
00:19:16,241 --> 00:19:18,577
No, they tried to stop me.
261
00:19:18,743 --> 00:19:20,495
They didn't like it.
262
00:19:20,829 --> 00:19:23,999
KISSINGER: And yet the police say
they found no noose in the apartment.
263
00:19:25,083 --> 00:19:26,710
Just rope burns on your neck.
264
00:19:26,877 --> 00:19:28,295
[VOICES WHISPERING]
265
00:19:32,173 --> 00:19:33,550
[CLEARS THROAT]
266
00:19:33,717 --> 00:19:35,385
How do you feel now?
267
00:19:37,137 --> 00:19:38,680
Uh....
268
00:19:38,847 --> 00:19:40,807
Better.
269
00:19:41,141 --> 00:19:42,726
Well, let me ask you this.
270
00:19:42,893 --> 00:19:46,897
Do you still feel that, quote:
271
00:19:47,397 --> 00:19:51,276
"You have power over things
and can control things with your mind"?
272
00:19:53,737 --> 00:19:54,779
CLARK:
Hold on.
273
00:19:55,447 --> 00:19:58,116
You think you can control things
with your mind?
274
00:19:58,283 --> 00:20:00,118
I did at one point.
275
00:20:00,285 --> 00:20:02,037
But they help with that, the drugs.
276
00:20:02,203 --> 00:20:04,956
- Is that why I'm here? Is that what this is?
- David.
277
00:20:05,123 --> 00:20:08,126
You think I did this?
That I killed her with my mind?
278
00:20:08,293 --> 00:20:11,588
No. Don't be ridiculous, but....
279
00:20:12,297 --> 00:20:14,507
The girl is dead, David. She is.
280
00:20:14,674 --> 00:20:17,385
And it wasn't a heart attack, right?
281
00:20:17,552 --> 00:20:20,055
So we're just...
282
00:20:20,305 --> 00:20:23,224
...uh, looking for the truth...
283
00:20:24,267 --> 00:20:25,769
...which you promised to tell.
284
00:20:27,646 --> 00:20:29,230
Look.
285
00:20:29,397 --> 00:20:30,982
I don't know, okay?
286
00:20:31,149 --> 00:20:35,195
It's-- It's fuzzy. It's....
287
00:20:35,779 --> 00:20:37,697
That's okay.
288
00:20:38,114 --> 00:20:40,700
Just tell me what happened next.
289
00:21:19,948 --> 00:21:21,074
[DAVID SNORING]
290
00:21:23,368 --> 00:21:24,536
SYD:
Boo.
291
00:21:26,830 --> 00:21:28,623
Jeez.
292
00:21:28,957 --> 00:21:30,333
- What are you doing?
- Shh.
293
00:21:31,960 --> 00:21:34,087
- Can you be in here?
- Don't be a pussy.
294
00:21:34,587 --> 00:21:36,464
Lie back.
295
00:21:43,263 --> 00:21:44,472
No, I'll be on top.
296
00:21:44,931 --> 00:21:46,516
All right.
297
00:21:46,683 --> 00:21:48,143
Yeah.
298
00:22:08,329 --> 00:22:10,874
I'm getting out tomorrow.
299
00:22:15,128 --> 00:22:16,671
What?
300
00:22:18,673 --> 00:22:21,176
Kissinger says I'm clean.
301
00:22:22,385 --> 00:22:24,679
So I get to go home.
302
00:22:36,274 --> 00:22:38,401
Good. That's good.
303
00:22:53,083 --> 00:22:55,376
You've got to get better.
304
00:22:55,835 --> 00:22:57,420
Okay?
305
00:23:00,131 --> 00:23:02,300
So you can come home too.
306
00:23:25,073 --> 00:23:27,408
CLARK:
And why couldn't you touch her?
307
00:23:27,826 --> 00:23:28,993
Well, she was--
308
00:23:29,160 --> 00:23:32,038
You know, it's a mental hospital.
People have issues.
309
00:23:32,205 --> 00:23:34,707
I mean, that's what I thought then.
310
00:23:34,874 --> 00:23:36,668
- Now--
- Uh, how long were you together...
311
00:23:36,835 --> 00:23:39,629
- ...before the incident?
- Can we take a break?
312
00:23:40,421 --> 00:23:41,714
Please, I-- Just--
313
00:23:41,881 --> 00:23:44,592
Without the meds,
it's really hard to keep things....
314
00:23:44,759 --> 00:23:48,429
Of course. And there's, uh, food coming.
315
00:23:48,596 --> 00:23:50,932
I promise. But let's take a break.
316
00:23:52,058 --> 00:23:53,935
We'll pick this up again in 30 minutes.
317
00:23:57,564 --> 00:23:58,940
[DOOR BUZZES]
318
00:24:01,192 --> 00:24:03,194
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA]
319
00:24:06,781 --> 00:24:08,032
Cue the phone.
320
00:24:08,199 --> 00:24:09,576
[PHONE RINGS]
321
00:24:28,011 --> 00:24:32,307
MAN [OVER RADIO]: Floor to Bravo Tango,
inside the building. Building is secure.
322
00:24:38,146 --> 00:24:40,148
[CHATTERING]
323
00:24:47,906 --> 00:24:51,743
MAN:
Very, very good. It's a real surprise.
324
00:24:51,910 --> 00:24:52,994
How does it look?
325
00:24:53,161 --> 00:24:55,872
He's twitchy.
326
00:24:56,039 --> 00:24:58,291
- You said he was off his meds?
- For a week now.
327
00:24:58,458 --> 00:25:01,336
They think that may be why
the spike in telepathic activity.
328
00:25:01,502 --> 00:25:03,463
So is he crazy, or...?
329
00:25:03,630 --> 00:25:06,758
Well, I think he's telling the truth
as he knows it.
330
00:25:06,925 --> 00:25:09,802
- Meaning?
- Well, he believes he's mentally ill.
331
00:25:09,969 --> 00:25:14,432
But at the same time, part of him knows
that the power is real.
332
00:25:14,599 --> 00:25:18,519
And are we clear
on the scope and nature of this power?
333
00:25:18,686 --> 00:25:22,565
No, but if the readings are right,
he may be the most powerful mutant...
334
00:25:22,732 --> 00:25:25,276
- ...that we have ever encountered.
- Hmm.
335
00:25:25,652 --> 00:25:29,948
After what happened in Red Hook,
I'd say that's an understatement.
336
00:25:31,783 --> 00:25:34,244
So he has the power...
337
00:25:34,410 --> 00:25:40,416
...but he doesn't understand it
or know how to control it?
338
00:25:40,583 --> 00:25:43,211
I'd like to dig deeper,
see if we can figure out what triggers him.
339
00:25:43,378 --> 00:25:45,630
Division One thinks we should kill him.
340
00:25:45,797 --> 00:25:49,592
Now, before he realizes what he is.
341
00:25:49,759 --> 00:25:52,887
- We may never get the chance again.
- That would be a mistake.
342
00:25:53,054 --> 00:25:56,224
We've never had a subject
like this before. I mean....
343
00:25:57,100 --> 00:25:58,601
Look.
344
00:25:58,810 --> 00:26:01,145
Just give me until the end of the day...
345
00:26:01,312 --> 00:26:03,856
...and you have the gas if you need it.
346
00:26:04,315 --> 00:26:05,483
[GROWLING]
347
00:26:05,650 --> 00:26:07,193
BRUBAKER:
Okay.
348
00:26:07,360 --> 00:26:12,240
But if he so much as farts too loud,
we're moving to level two.
349
00:26:19,998 --> 00:26:22,333
[SPEAKING INDISTINCTLY]
350
00:26:30,800 --> 00:26:32,802
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA]
351
00:26:36,931 --> 00:26:38,850
Could I be alone?
352
00:26:53,281 --> 00:26:54,699
[DOOR BUZZES]
353
00:26:58,453 --> 00:26:59,787
[DOOR CLOSES]
354
00:27:08,004 --> 00:27:10,089
WOMAN:
Shut down again? Is that what you'll do?
355
00:27:10,256 --> 00:27:11,591
DAVID: Leave me alone!
- Look at me.
356
00:27:11,758 --> 00:27:13,509
I don't wanna talk about it, okay?
357
00:27:13,676 --> 00:27:15,428
God!
358
00:27:15,595 --> 00:27:17,221
[BREATHING HEAVILY]
359
00:27:17,388 --> 00:27:19,432
[VOICES SPEAKING INDISTINCTLY]
360
00:27:19,599 --> 00:27:21,059
VOICE:
What are you doing?
361
00:27:22,310 --> 00:27:23,728
[WOMAN SCREAMS]
362
00:27:28,024 --> 00:27:29,442
[RATTLING]
363
00:27:51,255 --> 00:27:52,548
[GASPS]
364
00:27:52,715 --> 00:27:54,717
[RATTLING]
365
00:28:11,901 --> 00:28:13,319
[YELLS]
366
00:28:50,940 --> 00:28:52,358
[BREATHING HEAVILY]
367
00:29:04,954 --> 00:29:05,955
[DOOR BUZZES]
368
00:29:08,207 --> 00:29:10,585
- Did we eat?
- What?
369
00:29:11,544 --> 00:29:13,588
- Right over there.
TECH: Yes, sir.
370
00:29:14,505 --> 00:29:16,340
Wait, wait, wait. What's that for?
371
00:29:16,507 --> 00:29:18,885
It's just a few tests.
They're readings, really.
372
00:29:19,051 --> 00:29:22,597
We wanna see what happens
in your brain when you feel things.
373
00:29:22,763 --> 00:29:24,348
What things? Stop. Look.
374
00:29:25,933 --> 00:29:27,226
I want a lawyer, okay?
375
00:29:27,393 --> 00:29:30,938
I was willing to cooperate before,
but now I'm tired. I'm just so--
376
00:29:31,105 --> 00:29:32,648
David.
377
00:29:32,982 --> 00:29:35,568
I need you to stay calm.
378
00:29:55,546 --> 00:29:57,006
[CHUCKLES]
379
00:29:59,759 --> 00:30:01,594
You're afraid of me.
380
00:30:01,969 --> 00:30:03,888
David, please.
381
00:30:04,430 --> 00:30:06,474
I'm afraid for you.
382
00:30:06,641 --> 00:30:10,102
You're a very sick young man
who stopped taking his medication.
383
00:30:10,603 --> 00:30:16,901
Are you a danger to yourself or to others?
I think that's what we're here to ascertain.
384
00:30:20,988 --> 00:30:22,406
[CHAIR DRAGGING]
385
00:30:38,422 --> 00:30:40,091
Okay?
386
00:30:47,265 --> 00:30:48,891
[DOOR BUZZES]
387
00:30:49,058 --> 00:30:50,101
Good.
388
00:30:50,268 --> 00:30:52,895
Now, let's talk about the incident...
389
00:30:53,062 --> 00:30:55,398
...at Clockworks.
390
00:31:31,767 --> 00:31:33,811
You can send him a note.
391
00:31:33,978 --> 00:31:36,647
It's probably better anyway.
392
00:32:17,730 --> 00:32:20,608
NURSE:
Alvarez, four pills.
393
00:32:23,903 --> 00:32:27,948
Don't forget, you've got an appointment
with Dr. Schubert on Thursday.
394
00:32:28,616 --> 00:32:30,826
- Hey, where is he?
- Who, the kid?
395
00:32:30,993 --> 00:32:33,204
He's, uh, climbing a mountain.
396
00:32:33,371 --> 00:32:36,415
He's got his clamp on wrong.
397
00:32:39,877 --> 00:32:41,837
Hey, would you--? Hold on.
398
00:32:44,674 --> 00:32:46,467
It's lady stuff.
399
00:32:48,636 --> 00:32:50,388
They've got this candy bar.
400
00:32:50,554 --> 00:32:52,598
It's new, I saw it on TV.
401
00:32:52,932 --> 00:32:57,937
With nougat and chocolate and,
like, this crispy wafer.
402
00:32:58,104 --> 00:33:03,484
If you could buy one and, like, mail it to me,
that would be great.
403
00:33:04,110 --> 00:33:05,736
[PANTING]
404
00:33:16,372 --> 00:33:18,457
I was looking for you.
405
00:33:18,624 --> 00:33:20,167
SYD:
David.
406
00:33:20,334 --> 00:33:22,044
No.
407
00:33:22,336 --> 00:33:24,004
No.
408
00:33:34,473 --> 00:33:37,643
WOMAN [SINGING]:
Twinkle, twinkle, little star
409
00:33:38,561 --> 00:33:41,605
MAN 1: Come on, David. Go.
MAN 2: That's great, David. Keep pedaling.
410
00:33:41,772 --> 00:33:44,483
- You went off your medication.
- You were nervous.
411
00:33:44,650 --> 00:33:46,402
DAVID: Wanna be my girlfriend?
- Calm down.
412
00:33:46,569 --> 00:33:50,698
LENNY: Why are the hot ones always so crazy?
- David, calm down.
413
00:33:52,908 --> 00:33:53,909
[GRUNTS]
414
00:34:02,835 --> 00:34:05,504
KISSINGER:
Syd. Shit. Syd.
415
00:34:07,006 --> 00:34:08,466
Are you okay?
416
00:34:20,144 --> 00:34:21,645
No!
417
00:34:23,397 --> 00:34:25,357
LENNY:
Hey, be cool, man.
418
00:34:25,524 --> 00:34:26,567
Come on.
419
00:34:26,734 --> 00:34:29,779
No. No, no, no, don't!
420
00:34:29,945 --> 00:34:31,739
- No, no, no!
- Get him out of here!
421
00:34:31,906 --> 00:34:33,282
MAN 1: David, calm down.
DAVID: Stop!
422
00:34:33,449 --> 00:34:35,576
- Don't! Stop! Stop!
MAN 2: Stay back. Let us take care of it.
423
00:34:35,743 --> 00:34:39,038
- Back off, David, now.
- Stop! Stop! No, no!
424
00:34:39,205 --> 00:34:41,791
No, don't! Stop, stop!
425
00:34:41,957 --> 00:34:44,376
No! No! No!
426
00:34:44,543 --> 00:34:45,878
No! Don't! Stop!
427
00:34:46,045 --> 00:34:47,630
Stop! Stop!
428
00:34:47,797 --> 00:34:49,882
- Stop! No!
MAN 1: Stay out of the way.
429
00:34:50,049 --> 00:34:51,383
No!
430
00:34:51,550 --> 00:34:52,968
[DOOR BEEPING]
431
00:34:54,053 --> 00:34:56,180
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
IN SPANISH OVER PA]
432
00:35:05,689 --> 00:35:08,484
MAN [IN ENGLISH OVER PA]:
Attention, all floors. All stations.
433
00:35:08,651 --> 00:35:11,320
We are on mandatory lockdown.
434
00:35:13,572 --> 00:35:15,199
[BREATHING HEAVILY]
435
00:35:16,200 --> 00:35:18,202
KISSINGER:
Are you okay?
436
00:35:19,662 --> 00:35:20,955
Did you hit your head?
437
00:35:21,247 --> 00:35:24,375
- No, I'm just a little dizzy.
- I'm so sorry.
438
00:35:25,793 --> 00:35:27,044
- Hey, be cool.
- No! Please.
439
00:35:27,211 --> 00:35:30,047
Come on. Ease up, brother.
He's in the yellow.
440
00:35:30,214 --> 00:35:33,092
- Don't. Stop.
LENNY: Don't harass the guy. Come on, man.
441
00:35:33,259 --> 00:35:36,428
Everybody, nothing to see here.
Everybody take a dose, man.
442
00:35:36,595 --> 00:35:38,597
You've gotta cool your body. Just....
443
00:35:38,764 --> 00:35:40,307
[SOUND DISTORTS]
444
00:35:40,474 --> 00:35:41,725
[ALL CHATTERING]
445
00:35:41,892 --> 00:35:45,187
MAN:
What? What is it? What's happening?
446
00:35:47,022 --> 00:35:49,233
[VOICES WHISPERING]
447
00:36:06,166 --> 00:36:08,711
[WHISPERING CONTINUES]
448
00:36:14,758 --> 00:36:16,427
- No. It feels--
- Now, keep still.
449
00:36:16,594 --> 00:36:18,554
- I think you may--
- Wrong.
450
00:36:18,721 --> 00:36:19,889
[RUMBLING]
451
00:36:22,641 --> 00:36:25,811
- Uh, stay here.
- Wait.
452
00:37:08,437 --> 00:37:12,274
Uh, stop. Would you say that again?
453
00:37:12,441 --> 00:37:14,735
I said I looked in the mirror,
and I was her.
454
00:37:14,902 --> 00:37:16,028
Who?
455
00:37:16,195 --> 00:37:18,280
- Sydney.
- She was there with you?
456
00:37:18,447 --> 00:37:20,783
No. She would....
457
00:37:21,325 --> 00:37:23,202
Somehow, we--
458
00:37:23,369 --> 00:37:27,456
She took my place
and I took hers when we kissed, I guess.
459
00:37:27,623 --> 00:37:29,583
But it wasn't me. I didn't-- It was her.
460
00:37:29,750 --> 00:37:33,545
Her power, I think. I mean,
I guess that's why she didn't wanna--
461
00:37:33,712 --> 00:37:36,298
Look, I know. Okay. But you asked.
462
00:37:36,840 --> 00:37:39,802
Look, forget it. I don't need this.
463
00:37:40,052 --> 00:37:42,054
[VOICES WHISPERING]
464
00:37:54,274 --> 00:37:57,486
Look. I have been more than....
465
00:37:58,237 --> 00:38:01,156
But now, I really wanna get out of here.
466
00:38:02,116 --> 00:38:03,867
Calm.
467
00:38:04,034 --> 00:38:05,452
Be calm.
468
00:38:05,619 --> 00:38:07,830
Nobody is....
469
00:38:07,997 --> 00:38:09,999
I just wanna make sure I've got it right.
470
00:38:10,791 --> 00:38:12,126
You were her.
471
00:38:12,292 --> 00:38:14,378
She was you.
472
00:38:17,715 --> 00:38:19,466
Continue.
473
00:38:32,646 --> 00:38:37,192
MAN [OVER PA]: Attention on all floors,
all stations. We are on mandatory lockdown.
474
00:38:38,819 --> 00:38:41,363
Lockdown protocols are now in effect.
475
00:38:51,248 --> 00:38:52,458
[GRUNTS]
476
00:38:56,462 --> 00:38:58,464
[PING PONG BALL BOUNCING]
477
00:39:23,655 --> 00:39:25,908
WOMAN:
Help!
478
00:39:26,075 --> 00:39:28,243
Help!
479
00:39:28,410 --> 00:39:29,828
[BANGING ON DOOR]
480
00:39:31,330 --> 00:39:33,373
[WOMAN SHOUTING INDISTINCTLY]
481
00:39:39,296 --> 00:39:40,339
Help!
482
00:39:41,256 --> 00:39:43,258
Help!
483
00:39:43,801 --> 00:39:45,385
Help!
484
00:39:47,930 --> 00:39:49,932
[PATIENTS SHOUTING INDISTINCTLY]
485
00:39:50,099 --> 00:39:52,434
WOMAN:
Let me out of here!
486
00:39:52,601 --> 00:39:54,436
Oh, my God!
487
00:39:54,603 --> 00:39:56,605
[BANGING CONTINUES]
488
00:40:13,497 --> 00:40:15,958
Where are the doors?
489
00:40:29,012 --> 00:40:30,806
MAN:
David!
490
00:40:37,062 --> 00:40:39,231
Let me out now!
491
00:40:39,398 --> 00:40:41,650
Help me!
492
00:41:34,536 --> 00:41:37,080
Get us out!
493
00:41:39,124 --> 00:41:42,169
David! David!
494
00:41:42,336 --> 00:41:44,796
Get us out!
495
00:41:46,673 --> 00:41:50,344
David! David!
496
00:41:50,510 --> 00:41:52,971
CLARK:
Wait. You said, her power.
497
00:41:53,138 --> 00:41:55,390
Are you saying
the girl has some kind of--?
498
00:41:55,557 --> 00:41:57,017
What, uh...?
499
00:41:57,309 --> 00:42:00,354
Extrasensory powers?
500
00:42:00,604 --> 00:42:03,690
Look, I don't know. But that's the only--
Because it wasn't me.
501
00:42:03,857 --> 00:42:07,236
At least I didn't think-- It didn't feel
like before, the other times.
502
00:42:07,402 --> 00:42:09,947
- Not that I....
- I know. But, David, Lenny is dead.
503
00:42:10,113 --> 00:42:13,450
Somehow, she ended up
inside of a solid wall...
504
00:42:13,617 --> 00:42:15,619
...so I'm just trying, um--
505
00:42:15,786 --> 00:42:17,663
You're saying, the girl--
506
00:42:17,829 --> 00:42:22,376
That you kissed the girl,
and she switched places with you?
507
00:42:22,542 --> 00:42:23,794
[SIRENS WAILING]
508
00:42:31,385 --> 00:42:32,386
[ALL CHATTERING]
509
00:42:32,552 --> 00:42:35,973
- I'm doing you a favor.
- You don't understand. She's still in there.
510
00:42:36,139 --> 00:42:40,394
The questions you're gonna get asked,
you may lose your shot at a discharge.
511
00:42:40,560 --> 00:42:43,730
Now, you be careful out there.
512
00:42:43,897 --> 00:42:46,400
Please, wait. I'm not Sydney.
513
00:42:46,566 --> 00:42:49,486
KISSINGER:
Don't forget to fill your prescription.
514
00:42:51,488 --> 00:42:52,698
[SIGHS]
515
00:43:15,387 --> 00:43:17,055
- Wait.
- Wait. What?
516
00:43:18,223 --> 00:43:20,892
- You were there.
- I was there?
517
00:43:21,727 --> 00:43:24,980
Yes. You were the man
in the car at the hospital.
518
00:43:25,147 --> 00:43:27,733
CLARK: So I'm clear, after you entered
the body of a woman...
519
00:43:27,899 --> 00:43:31,069
...and escaped from a mental hospital
where all the patients...
520
00:43:31,236 --> 00:43:35,532
...had been sealed inside of their rooms,
you think you saw me getting out of a car?
521
00:43:36,616 --> 00:43:38,952
You don't have to be a dick about it.
It was you.
522
00:43:39,536 --> 00:43:40,787
Hey, no. You're wrong.
523
00:43:40,954 --> 00:43:44,666
In fact, that is one of the things
that we-- That I need to know.
524
00:43:44,833 --> 00:43:47,169
Who were the people
at the hospital that day?
525
00:43:47,336 --> 00:43:49,838
No. No, no, no. You're lying.
526
00:43:50,005 --> 00:43:53,216
- You're trying to confuse me, and-- No.
- David. David.
527
00:43:53,383 --> 00:43:54,509
No.
528
00:43:56,303 --> 00:43:58,847
David.
529
00:44:00,390 --> 00:44:01,391
[GROANS]
530
00:44:01,558 --> 00:44:03,602
David.
531
00:44:04,519 --> 00:44:06,563
Just take a deep breath.
532
00:44:06,730 --> 00:44:07,981
Try to be calm.
533
00:44:08,148 --> 00:44:10,901
Just try to relax, David.
534
00:44:11,943 --> 00:44:13,362
[GASPS]
535
00:44:14,613 --> 00:44:16,073
[GROANS]
536
00:44:19,409 --> 00:44:20,827
[ALARM BLARING]
537
00:44:21,953 --> 00:44:24,039
BRUBAKER:
The gas, now.
538
00:44:24,206 --> 00:44:26,291
Use the gas.
539
00:44:26,458 --> 00:44:27,501
Use the gas.
540
00:44:27,834 --> 00:44:29,836
[ROCK MUSIC PLAYING]
541
00:44:31,838 --> 00:44:38,261
Here we go
542
00:44:39,930 --> 00:44:44,643
Now
543
00:45:29,688 --> 00:45:31,690
[CHATTERING]
544
00:45:46,621 --> 00:45:48,331
WOMAN:
David.
545
00:45:48,748 --> 00:45:50,208
My boy.
546
00:45:53,420 --> 00:45:56,506
My beautiful boy.
547
00:45:58,091 --> 00:45:59,926
Mommy loves you.
548
00:46:00,635 --> 00:46:02,762
She does.
549
00:46:06,766 --> 00:46:08,477
My boy.
550
00:46:14,024 --> 00:46:15,775
David.
551
00:46:18,570 --> 00:46:20,864
David, where are you?
552
00:46:56,816 --> 00:46:58,527
[CHILDREN CHATTERING]
553
00:47:08,370 --> 00:47:09,746
BOY AND GIRL [IN UNISON]:
Trick or treat.
554
00:47:09,913 --> 00:47:11,456
WOMAN:
So exciting.
555
00:47:11,623 --> 00:47:13,250
Careful.
556
00:47:13,416 --> 00:47:15,418
[CHATTERING CONTINUES]
557
00:47:30,809 --> 00:47:32,769
[KNOCKING ON DOOR]
558
00:47:37,983 --> 00:47:40,485
What are you supposed to be?
559
00:47:40,902 --> 00:47:42,737
[FOOTSTEPS APPROACHING]
560
00:47:43,488 --> 00:47:46,449
BOY 1: Trick or treat.
BOY 2: Trick or treat.
561
00:47:49,869 --> 00:47:51,162
Hi.
562
00:47:51,663 --> 00:47:53,456
Hi.
563
00:47:54,249 --> 00:47:56,459
They sent me home. And then I realized--
564
00:47:56,626 --> 00:47:58,920
I mean, the apartment's gone.
565
00:47:59,629 --> 00:48:01,256
So....
566
00:48:03,758 --> 00:48:05,885
Just for a few days?
567
00:48:08,138 --> 00:48:09,556
[CHUCKLES]
568
00:48:11,391 --> 00:48:12,809
Of course.
569
00:48:12,976 --> 00:48:16,021
Uh, I'll talk to Ben.
570
00:48:16,354 --> 00:48:17,564
Come in. Come in.
571
00:48:19,816 --> 00:48:22,819
Avast, I've got Snapjacks
and red Krusteaz.
572
00:48:22,986 --> 00:48:26,531
Har! Har....
573
00:48:27,574 --> 00:48:29,326
- Holy shit.
AMY: Ben.
574
00:48:29,492 --> 00:48:32,037
You remember my brother, David?
575
00:48:32,203 --> 00:48:35,582
- Yeah.
- Do you guys have any waffles?
576
00:48:36,207 --> 00:48:38,501
- Yup.
- Yeah.
577
00:48:46,301 --> 00:48:47,636
Wow.
578
00:48:47,802 --> 00:48:49,763
You weren't kidding.
579
00:48:50,722 --> 00:48:51,723
Uh....
580
00:48:51,890 --> 00:48:53,475
Another one?
581
00:48:54,434 --> 00:48:56,102
Here you go.
582
00:49:10,241 --> 00:49:12,994
- Heh.
AMY: Is this...?
583
00:49:14,621 --> 00:49:16,414
Will this be okay?
584
00:49:17,499 --> 00:49:19,584
Yeah. I mean, this is....
585
00:49:20,043 --> 00:49:21,711
This is great.
586
00:49:22,253 --> 00:49:27,092
Uh, so, you know, Ben works early.
587
00:49:27,258 --> 00:49:30,095
And I'll probably be gone
when you wake up.
588
00:49:30,261 --> 00:49:34,224
So, um, you know, make yourself at home.
589
00:49:34,391 --> 00:49:36,643
Don't answer the phone.
590
00:49:39,521 --> 00:49:41,022
Okay.
591
00:49:45,902 --> 00:49:47,112
It's good.
592
00:49:47,278 --> 00:49:48,697
It's gonna be good.
593
00:49:50,490 --> 00:49:51,533
Okay?
594
00:49:51,700 --> 00:49:53,159
Yeah.
595
00:50:23,982 --> 00:50:25,608
LENNY:
So, what did it feel like, huh?
596
00:50:27,527 --> 00:50:29,404
Titties.
597
00:50:29,571 --> 00:50:30,780
[CHUCKLES]
598
00:50:31,656 --> 00:50:34,117
Having titties. Did you...?
599
00:50:34,701 --> 00:50:36,494
If that were me, all day I'd....
600
00:50:36,661 --> 00:50:38,079
[LAUGHS]
601
00:50:43,334 --> 00:50:46,463
Stop looking at me like that, man.
602
00:50:46,629 --> 00:50:48,465
I know.
603
00:50:48,631 --> 00:50:50,216
I'm dead.
604
00:50:50,759 --> 00:50:53,136
You killed me.
605
00:50:53,428 --> 00:50:56,556
And I gotta say, not cool, man.
606
00:50:56,723 --> 00:50:57,807
I didn't.
607
00:50:57,974 --> 00:50:59,434
Yeah, you did.
608
00:51:00,143 --> 00:51:02,061
Don't blame her. Don't blame her.
609
00:51:02,228 --> 00:51:04,647
She was just a--
610
00:51:04,814 --> 00:51:06,316
What do you--?
611
00:51:06,733 --> 00:51:09,444
--passenger riding around in your body.
612
00:51:09,611 --> 00:51:13,406
Don't give a newbie a bazooka
and act surprised when she blows shit up.
613
00:51:13,573 --> 00:51:15,492
Lenny.
614
00:51:15,658 --> 00:51:18,828
- I'm sorry, man.
- No. It's cool.
615
00:51:18,995 --> 00:51:20,580
It's cool.
616
00:51:20,747 --> 00:51:24,209
What, was I gonna spend
the rest of my life...
617
00:51:24,375 --> 00:51:26,920
...popping pills from a little cup?
618
00:51:28,046 --> 00:51:30,632
Don't worry about me.
619
00:51:30,840 --> 00:51:33,927
It's you that's got problems.
620
00:51:36,429 --> 00:51:38,848
They're coming for you, babe.
621
00:51:42,685 --> 00:51:44,312
Who?
622
00:51:45,063 --> 00:51:46,648
They know about the hospital.
623
00:51:46,815 --> 00:51:49,317
- What you did.
- I didn't.
624
00:51:49,484 --> 00:51:51,694
What she did when she was you.
625
00:51:51,861 --> 00:51:54,280
Had your powers.
626
00:51:55,031 --> 00:51:57,826
They're coming,
and they're gonna kill you.
627
00:51:57,992 --> 00:51:59,828
- No, no, no.
- Ha-ha-ha. Yeah.
628
00:51:59,994 --> 00:52:02,038
No. No.
629
00:52:03,122 --> 00:52:04,582
- No. No.
- They are.
630
00:52:04,749 --> 00:52:07,126
This is just my-- No, this is not real. It's--
631
00:52:07,293 --> 00:52:10,171
I told them. Don't cut my meds. I'm just--
632
00:52:13,383 --> 00:52:15,552
Ah, no.
633
00:52:15,718 --> 00:52:17,595
AMY: David?
- Mm-hmm?
634
00:52:17,804 --> 00:52:19,264
Yeah.
635
00:52:20,723 --> 00:52:22,267
- Are you okay?
- Yeah, yeah, yeah.
636
00:52:22,433 --> 00:52:25,687
Sorry. I, uh, just, uh, broke the lamp.
637
00:52:25,854 --> 00:52:27,272
- Um....
- Oh.
638
00:52:27,438 --> 00:52:28,773
Sorry.
639
00:52:28,940 --> 00:52:30,441
No. It's, um--
640
00:52:31,484 --> 00:52:33,194
It's okay.
641
00:52:36,197 --> 00:52:38,825
It's just-- You know, Ben.
642
00:52:38,992 --> 00:52:41,661
He's gotta get to the garden
tomorrow morning, you know?
643
00:52:41,828 --> 00:52:42,996
Sure. Okay.
644
00:52:46,207 --> 00:52:47,834
Get some rest. Night.
645
00:52:48,001 --> 00:52:50,003
[FOOTSTEPS RETREATING,
DOOR CLOSES]
646
00:52:51,045 --> 00:52:52,547
Good night.
647
00:53:04,601 --> 00:53:06,436
SYD:
David.
648
00:53:08,271 --> 00:53:10,023
David.
649
00:53:14,193 --> 00:53:15,820
[WOMAN LAUGHING]
650
00:53:17,238 --> 00:53:18,364
LENNY:
They're coming and--
651
00:53:19,490 --> 00:53:21,159
And then they're gonna kill you.
652
00:53:21,326 --> 00:53:22,744
[LAUGHING CONTINUES]
653
00:53:22,911 --> 00:53:24,621
[MAN SINGING IN FRENCH]
654
00:53:42,221 --> 00:53:43,932
SYD:
David.
655
00:53:53,566 --> 00:53:55,568
David.
656
00:53:55,735 --> 00:53:57,445
[LAUGHING CONTINUES]
657
00:54:00,698 --> 00:54:02,367
David.
658
00:54:04,202 --> 00:54:05,787
Wake up.
659
00:54:14,379 --> 00:54:15,964
CLARK:
David.
660
00:54:17,340 --> 00:54:19,092
Over here.
661
00:54:20,134 --> 00:54:21,469
Let's stop pretending, huh?
662
00:54:21,761 --> 00:54:24,222
Those are power cables.
You're submerged in water.
663
00:54:24,389 --> 00:54:27,976
If you try anything, you're gonna get
100,000 volts before you take a breath.
664
00:54:28,142 --> 00:54:29,936
[LAUGHING]
665
00:54:30,103 --> 00:54:32,355
What is so funny?
666
00:54:35,024 --> 00:54:38,069
I'm insane, you idiot.
667
00:54:38,236 --> 00:54:40,405
This is my delusion.
668
00:54:40,571 --> 00:54:41,781
[INDISTINCT CHATTER OVER RADIO]
669
00:54:41,948 --> 00:54:43,658
It's not real.
670
00:54:45,034 --> 00:54:47,537
Stop screwing around. Where's the girl?
671
00:54:47,704 --> 00:54:48,788
What girl?
672
00:54:48,955 --> 00:54:52,500
Don't be clever, David.
We know who you are.
673
00:54:52,667 --> 00:54:56,004
We know they came for her
at the hospital thinking she was you.
674
00:54:56,170 --> 00:54:58,172
No. You took her at the hospital.
675
00:54:58,339 --> 00:55:00,800
- You were there.
- No, David.
676
00:55:00,967 --> 00:55:03,344
It's clear now what happened.
677
00:55:03,511 --> 00:55:07,890
They came for you but got her by accident,
and we've got you, but we want her too.
678
00:55:08,057 --> 00:55:11,269
So just tell me, or....
679
00:55:11,436 --> 00:55:13,438
[RADIO CHATTER CONTINUES]
680
00:55:24,782 --> 00:55:26,909
She was gone.
681
00:55:27,452 --> 00:55:29,746
I went looking for her.
682
00:55:31,581 --> 00:55:33,624
She was gone.
683
00:55:35,043 --> 00:55:37,336
Yeah. I'm, uh, looking for a patient.
684
00:55:38,880 --> 00:55:40,923
Sydney Barrett.
685
00:55:43,468 --> 00:55:45,762
No, I'm her father.
686
00:55:46,304 --> 00:55:48,056
Max.
687
00:55:55,605 --> 00:55:56,898
Hold on, what?
688
00:55:57,690 --> 00:55:59,150
Well, how--?
689
00:55:59,317 --> 00:56:01,861
How can you have no record of her?
She was--
690
00:56:02,028 --> 00:56:04,238
Syd Barrett. She-- I--
691
00:56:04,405 --> 00:56:07,658
Well, how--? I visited her.
692
00:57:31,033 --> 00:57:33,244
Don't stop.
693
00:57:36,414 --> 00:57:38,124
I said, don't stop.
694
00:57:38,624 --> 00:57:40,418
Wait. How did you--?
695
00:57:40,585 --> 00:57:43,504
I've been looking,
and no one would tell me-- Syd.
696
00:57:43,671 --> 00:57:45,590
I don't understand. I was you.
697
00:57:45,756 --> 00:57:49,594
Did that really--? We kiss--
And I know I'm crazy, but that felt really--
698
00:57:49,760 --> 00:57:51,345
David, hush.
699
00:57:51,512 --> 00:57:54,348
- I'm not really here.
- What do you mean?
700
00:57:54,515 --> 00:57:56,851
- Where else would you be?
- This is your memory...
701
00:57:57,018 --> 00:58:00,271
...of the day you called the hospital,
not the actual day.
702
00:58:00,438 --> 00:58:02,523
I'm inside your memory.
703
00:58:02,690 --> 00:58:04,025
Heh, but that's not--
704
00:58:06,903 --> 00:58:11,490
- I've been projected into your memory.
- I've been looking. No one would tell me.
705
00:58:11,657 --> 00:58:13,826
Syd, I don't understand. I was you--
706
00:58:13,993 --> 00:58:16,037
David, stop. I'm not really here.
707
00:58:17,622 --> 00:58:19,624
What do you mean?
Where else would you be?
708
00:58:19,790 --> 00:58:23,419
This is your memory
of the day you called the hospital.
709
00:58:24,128 --> 00:58:26,214
I've been projected into your memory.
710
00:58:26,380 --> 00:58:29,300
We're not on the street, not really.
We're in your mind.
711
00:58:29,467 --> 00:58:32,720
- They can't track us in here.
- Who? How is that--?
712
00:58:32,887 --> 00:58:35,598
We don't have much time.
You're in a government facility.
713
00:58:35,765 --> 00:58:37,516
I know. They said they were cops.
714
00:58:37,683 --> 00:58:38,768
They're not cops.
715
00:58:38,935 --> 00:58:42,188
I'll tell you everything soon.
But that's not what we're gonna do now.
716
00:58:42,355 --> 00:58:44,065
You're in a government facility.
717
00:58:44,232 --> 00:58:47,193
- What are we--?
- You'll go for a swim. And I'll get you out.
718
00:58:47,360 --> 00:58:49,487
- A swim?
- Slowly, so they don't notice...
719
00:58:49,654 --> 00:58:51,739
...slide out of your chair
and into the water.
720
00:58:51,906 --> 00:58:54,825
And when you see the lights,
don't come up until you see me.
721
00:58:54,992 --> 00:58:56,786
David?
722
00:59:15,137 --> 00:59:17,390
There was a van.
723
00:59:17,556 --> 00:59:19,433
CLARK:
Yes. That was us.
724
00:59:19,600 --> 00:59:22,311
Who were the other two people?
The people who chased you?
725
00:59:22,478 --> 00:59:24,605
The ones who came to the hospital?
726
00:59:26,732 --> 00:59:30,152
David, are you with me?
727
00:59:32,488 --> 00:59:34,073
Yes.
728
00:59:34,240 --> 00:59:35,658
[CHUCKLES]
729
00:59:37,410 --> 00:59:39,328
I'm here.
730
00:59:48,462 --> 00:59:50,631
It wasn't you...
731
00:59:50,881 --> 00:59:52,842
...at the hospital.
732
00:59:53,634 --> 00:59:55,886
Yeah. I told you.
733
00:59:56,554 --> 00:59:58,514
DAVID:
It wasn't you.
734
01:00:01,309 --> 01:00:05,521
SYD: Slide out of your chair
and into the water, slowly.
735
01:00:08,357 --> 01:00:10,359
[MEN CHATTERING]
736
01:00:13,195 --> 01:00:14,739
Watch him.
737
01:00:14,905 --> 01:00:17,783
He's making me nervous.
738
01:00:24,540 --> 01:00:25,958
Hey, David.
739
01:00:26,125 --> 01:00:27,793
I really need you to stay calm.
740
01:00:27,960 --> 01:00:32,256
And please,
do not make me press this button.
741
01:00:37,803 --> 01:00:39,096
Who are you people?
742
01:00:39,263 --> 01:00:42,516
No. I ask the questions.
743
01:00:42,683 --> 01:00:43,976
[SHUDDERS]
744
01:00:47,813 --> 01:00:49,315
The girl.
745
01:00:49,482 --> 01:00:51,859
Where is the girl?
746
01:00:54,153 --> 01:00:55,946
I think you're about to find out.
747
01:00:58,824 --> 01:01:00,201
[ALL CHATTERING]
748
01:01:00,368 --> 01:01:02,119
[GUNFIRE]
749
01:01:02,953 --> 01:01:04,163
Do it now!
750
01:01:28,604 --> 01:01:29,814
Hi.
751
01:01:34,443 --> 01:01:35,444
[PING PONG BALL BOUNCING]
752
01:01:42,868 --> 01:01:44,703
Hi.
753
01:01:50,376 --> 01:01:51,836
David, don't.
754
01:01:52,002 --> 01:01:54,797
- I'm sorry. You can't touch my skin.
- Yes.
755
01:01:54,964 --> 01:01:56,173
[SIGHS]
756
01:01:56,340 --> 01:01:57,758
This is Ptonomy.
757
01:01:59,176 --> 01:02:01,595
- And that's Kerry.
- Hey.
758
01:02:01,762 --> 01:02:03,389
Oh, hey.
759
01:02:04,306 --> 01:02:05,766
Hi.
760
01:02:05,933 --> 01:02:08,769
- Sorry about before.
PTONOMY: It's cool.
761
01:02:08,936 --> 01:02:11,981
- We like chasing after people.
- No. We like catching people.
762
01:02:12,148 --> 01:02:13,983
- Syd.
- We gotta go.
763
01:02:14,150 --> 01:02:15,734
Melanie's waiting.
764
01:02:17,027 --> 01:02:18,237
Who?
765
01:02:22,199 --> 01:02:23,534
[GUNFIRE]
766
01:02:26,120 --> 01:02:30,583
Come on! Let's go, go, go!
767
01:02:30,749 --> 01:02:32,209
[ALL SHOUTING AND GRUNTING]
768
01:02:34,336 --> 01:02:38,716
- Move, move, move!
MAN: Fall back! Fall back!
769
01:02:40,885 --> 01:02:43,053
Keep moving!
770
01:02:52,605 --> 01:02:55,065
Move! Go, go, go!
771
01:03:00,279 --> 01:03:02,114
[MAN YELLS AND BONES SNAP]
772
01:03:08,746 --> 01:03:10,289
Go, this way.
773
01:03:10,456 --> 01:03:11,957
Go.
774
01:03:14,919 --> 01:03:16,879
Come on.
775
01:03:26,889 --> 01:03:27,932
[GUNSHOTS]
776
01:03:28,098 --> 01:03:29,266
[GRUNTS]
777
01:03:37,650 --> 01:03:40,152
DAVID: Syd, this is-- Wait.
- We can't stop. They're coming.
778
01:03:40,319 --> 01:03:42,071
I need you to stop. Please, Sydney.
779
01:03:42,238 --> 01:03:44,615
I have to know.
780
01:03:45,241 --> 01:03:46,325
Is--?
781
01:03:46,492 --> 01:03:47,993
Is this--?
782
01:03:48,410 --> 01:03:52,248
Is this real? I mean,
what if we're back at the hospital?
783
01:03:52,414 --> 01:03:54,708
What if none of this ever happened,
and we're--?
784
01:03:54,875 --> 01:03:58,003
Please, I have to know.
785
01:03:58,546 --> 01:04:00,756
Are you real?
786
01:04:01,882 --> 01:04:03,592
I'm real.
787
01:04:04,969 --> 01:04:06,679
This is real.
788
01:04:06,845 --> 01:04:08,430
Okay?
789
01:04:09,306 --> 01:04:11,100
I'm here.
790
01:04:11,767 --> 01:04:14,520
I came back for you. I love you.
791
01:04:16,522 --> 01:04:18,107
Okay?
792
01:04:18,274 --> 01:04:19,942
Okay.
793
01:04:23,529 --> 01:04:26,532
- You gonna say it too?
- I love you.
794
01:04:27,241 --> 01:04:29,118
SYD:
We gotta go.
795
01:04:33,497 --> 01:04:35,332
Ms. Bird.
796
01:04:35,708 --> 01:04:37,835
This is David.
797
01:04:40,504 --> 01:04:42,381
Come on, son.
798
01:04:46,594 --> 01:04:47,970
Take my hand.