1 00:00:02,970 --> 00:00:05,139 (birds chirping) 2 00:00:07,375 --> 00:00:09,577 * 3 00:00:22,323 --> 00:00:24,525 (wagon rolling) 4 00:00:33,033 --> 00:00:35,736 OLIVER: We were always finding things. 5 00:00:38,806 --> 00:00:41,242 Pens. Poetry. 6 00:00:41,342 --> 00:00:43,177 Socks. 7 00:00:43,211 --> 00:00:46,380 The astral plane was like a magnet 8 00:00:46,414 --> 00:00:48,616 for lost dreams. 9 00:00:54,155 --> 00:00:55,223 Minds. 10 00:00:55,323 --> 00:00:57,925 That was the other thing we found. 11 00:00:58,025 --> 00:01:01,262 In the real world, when people lost their minds, 12 00:01:01,362 --> 00:01:04,232 they ended up here. 13 00:01:04,265 --> 00:01:05,566 (cooing) 14 00:01:05,599 --> 00:01:08,769 And who are we, then? 15 00:01:13,507 --> 00:01:16,644 (baby babbling) 16 00:01:25,085 --> 00:01:27,087 * 17 00:01:45,573 --> 00:01:46,640 Hmm. 18 00:01:46,740 --> 00:01:49,943 What you got today? 19 00:01:49,977 --> 00:01:52,246 A baby. 20 00:01:52,280 --> 00:01:54,014 A baby? 21 00:01:54,114 --> 00:01:55,583 Wow. 22 00:01:55,616 --> 00:01:56,650 Look at that. 23 00:01:56,750 --> 00:01:59,920 (sniffs) Can I have him? 24 00:01:59,953 --> 00:02:01,989 It's a her, I think, and no. 25 00:02:02,089 --> 00:02:04,091 If you want a baby, you can scavenge one yourself. 26 00:02:04,124 --> 00:02:07,761 (scoffs) "Scavenge." That's... I'm a wolf. 27 00:02:07,795 --> 00:02:09,663 Wolves don't scavenge. We hunt. 28 00:02:09,763 --> 00:02:11,131 You're lucky I don't hunt you. 29 00:02:11,232 --> 00:02:14,134 Well, you live just next door. Wouldn't be hard. 30 00:02:14,235 --> 00:02:16,069 Have you told her about the Holocaust yet? 31 00:02:16,170 --> 00:02:18,439 -The...? What? -Got to tell her. 32 00:02:18,472 --> 00:02:20,107 Prepare her, Oliver. 33 00:02:20,140 --> 00:02:22,443 You can't grow up too fast. That's my motto. 34 00:02:22,476 --> 00:02:23,944 Also, herpes. 35 00:02:23,977 --> 00:02:26,814 Make sure you tell her about herpes, like, right away. 36 00:02:27,981 --> 00:02:30,784 -(sighs) Get away! Go on! -(growls) 37 00:02:31,619 --> 00:02:34,087 Shoo! Get away! Get away! 38 00:02:34,188 --> 00:02:36,890 Don't forget chlamydia. (howls) 39 00:02:38,459 --> 00:02:39,793 Wife. 40 00:02:40,994 --> 00:02:42,796 Husband. 41 00:02:42,830 --> 00:02:45,699 -What did we scavenge today? -Well, half a sandwich, 42 00:02:45,799 --> 00:02:49,203 a very nice sock and, uh, this baby. 43 00:02:49,303 --> 00:02:51,772 Oh, baby. 44 00:02:51,872 --> 00:02:53,541 Well, look at that. 45 00:02:53,641 --> 00:02:55,843 (gasps) Oh. 46 00:02:57,978 --> 00:03:00,648 Oh, aren't you adorable. 47 00:03:00,681 --> 00:03:02,350 Let's get you inside. 48 00:03:02,383 --> 00:03:05,319 (baby cooing) 49 00:03:05,353 --> 00:03:07,355 * 50 00:03:09,690 --> 00:03:11,892 (The Wolf howling) 51 00:03:24,738 --> 00:03:26,974 (howling continues) 52 00:03:29,543 --> 00:03:32,045 (siren wailing) 53 00:03:39,520 --> 00:03:41,722 Mm. 54 00:03:48,529 --> 00:03:50,531 What should we call her? 55 00:03:50,564 --> 00:03:52,433 The soup? 56 00:03:52,533 --> 00:03:54,568 No, not the soup; the baby. 57 00:03:54,602 --> 00:03:56,604 Oh, her name is Sydney. 58 00:03:56,704 --> 00:03:58,272 How do you know? 59 00:03:58,372 --> 00:04:01,008 She told me. 60 00:04:01,108 --> 00:04:02,543 What else did she say? 61 00:04:02,576 --> 00:04:06,079 Well, nothing. She's a baby. 62 00:04:06,113 --> 00:04:10,183 She looks familiar somehow. 63 00:04:10,284 --> 00:04:13,086 Syd. Sydney. 64 00:04:13,186 --> 00:04:15,689 It's okay. 65 00:04:15,789 --> 00:04:18,359 Everything's okay. 66 00:04:18,459 --> 00:04:21,929 -Mama's got you. -(pounding on walls) 67 00:04:22,763 --> 00:04:25,065 (The Wolf howling) 68 00:04:27,100 --> 00:04:28,569 Don't. 69 00:04:28,602 --> 00:04:30,604 I won't. 70 00:04:30,704 --> 00:04:35,042 Although, he did blow the paper house down last time. 71 00:04:37,110 --> 00:04:40,481 This house is straw, though-- Mighty Straw. 72 00:04:40,581 --> 00:04:42,450 It should hold. 73 00:04:42,550 --> 00:04:46,253 (wind whistling) 74 00:04:46,286 --> 00:04:49,790 -(wind howling loudly) -(house creaking, rumbling) 75 00:04:52,393 --> 00:04:55,529 I'll just go and chat with him, shall I? 76 00:04:55,629 --> 00:04:57,531 (panting) 77 00:04:57,631 --> 00:05:00,468 Oh, hey. (chuckles) 78 00:05:00,568 --> 00:05:01,635 I was just, uh... 79 00:05:01,735 --> 00:05:03,437 (exhales) 80 00:05:04,838 --> 00:05:06,574 This is Cynthia. 81 00:05:06,674 --> 00:05:09,309 I found her wandering alone in the woods. 82 00:05:09,343 --> 00:05:12,646 She's lost her innocence, which is a win for this guy. 83 00:05:12,680 --> 00:05:16,484 Plus, hey, she brought all these dirty needles with her, 84 00:05:16,517 --> 00:05:19,787 so I was thinking... party? Huh? 85 00:05:19,820 --> 00:05:22,590 (sniffs) Is that soup? 86 00:05:22,690 --> 00:05:23,824 No. 87 00:05:23,924 --> 00:05:26,727 (growls) 88 00:05:26,827 --> 00:05:28,462 Hello, Melanie. 89 00:05:28,496 --> 00:05:31,331 -This is Cynthia. -CYNTHIA: Hi. 90 00:05:31,432 --> 00:05:34,802 She's given up all hope. (chuckles) 91 00:05:34,835 --> 00:05:36,203 Isn't that great? 92 00:05:36,303 --> 00:05:39,540 Look, we're trying to have a nice life here 93 00:05:39,640 --> 00:05:42,209 and raise this baby with wonder and magic, 94 00:05:42,309 --> 00:05:45,045 so we need to keep the real world out. 95 00:05:45,145 --> 00:05:47,815 You guys like magic? 96 00:05:47,848 --> 00:05:49,850 'Cause I can do magic. 97 00:05:49,950 --> 00:05:52,553 (chuckles) It was in my sleeve. 98 00:05:52,653 --> 00:05:54,054 Go away. 99 00:05:54,154 --> 00:05:56,390 -(growling) -Not you, hon. 100 00:05:56,490 --> 00:05:58,191 Come in. Have some soup. 101 00:06:06,500 --> 00:06:07,568 Sorry. 102 00:06:07,668 --> 00:06:09,036 (roaring) 103 00:06:09,069 --> 00:06:11,539 Listen, don't be mad. 104 00:06:12,740 --> 00:06:15,175 (sighs) 105 00:06:22,750 --> 00:06:24,718 We should move. 106 00:06:24,818 --> 00:06:27,387 (The Wolf howling in distance) 107 00:06:36,697 --> 00:06:38,899 * 108 00:06:45,038 --> 00:06:47,240 (indistinct whispering) 109 00:06:50,177 --> 00:06:52,379 (insects trilling) 110 00:07:01,321 --> 00:07:04,057 * 111 00:07:14,802 --> 00:07:16,103 There we go. 112 00:07:16,136 --> 00:07:18,438 That's perfect. 113 00:07:39,292 --> 00:07:42,029 Oh, yes, that's perfect for... (continues indistinctly) 114 00:07:47,167 --> 00:07:49,670 Why does some music make you happy 115 00:07:49,770 --> 00:07:52,673 but other music make you sad? 116 00:07:52,773 --> 00:07:54,007 That's a good question. 117 00:07:54,107 --> 00:07:55,408 Well, uh, do you know the difference 118 00:07:55,509 --> 00:07:57,477 between a major and a minor chord? 119 00:07:57,511 --> 00:07:59,513 I'm five. 120 00:07:59,613 --> 00:08:02,683 No excuse. I'll show you when we get home. 121 00:08:04,317 --> 00:08:08,321 Why do people use umbrellas in the rain but not the snow? 122 00:08:08,355 --> 00:08:10,591 OLIVER: Quiet now. 123 00:08:12,826 --> 00:08:15,062 Whose stuff is this? 124 00:08:15,162 --> 00:08:17,330 (sighs) People in the real world. 125 00:08:17,364 --> 00:08:19,332 When they forget about something, 126 00:08:19,366 --> 00:08:23,136 when it stops being important, it comes here. 127 00:08:26,940 --> 00:08:28,008 Oh. 128 00:08:28,108 --> 00:08:31,444 -Oh. -I'm gonna call her Heady. 129 00:08:39,019 --> 00:08:41,689 Little bird. 130 00:08:41,789 --> 00:08:43,023 Not that way. 131 00:08:43,123 --> 00:08:46,126 Why not? 132 00:08:48,762 --> 00:08:51,198 (machinery whirring) 133 00:08:53,100 --> 00:08:54,702 What is it? 134 00:08:55,703 --> 00:08:59,172 It-it's called the ostrich. 135 00:08:59,206 --> 00:09:01,208 Oh, wait, that's not right. 136 00:09:01,241 --> 00:09:04,177 It's the big bird, isn't it? 137 00:09:04,211 --> 00:09:06,179 No, the city. 138 00:09:06,213 --> 00:09:08,215 It's called the city. 139 00:09:08,248 --> 00:09:11,251 Also known as the real world. 140 00:09:11,351 --> 00:09:13,553 What makes it real? 141 00:09:17,858 --> 00:09:19,760 I'll explain when you're older. 142 00:09:19,860 --> 00:09:21,561 No, now. 143 00:09:21,662 --> 00:09:24,097 That's not the way it works, little bird. 144 00:09:24,197 --> 00:09:26,667 I'm the daddy, and you're the baby, 145 00:09:26,767 --> 00:09:30,537 and I'll tell you about the real world when you're older. 146 00:09:30,570 --> 00:09:33,841 Now, come on. Mommy's making stuffed animal pie. 147 00:09:33,941 --> 00:09:35,843 Mmm. 148 00:09:35,943 --> 00:09:38,078 We don't want to be late. 149 00:10:02,636 --> 00:10:04,905 * 150 00:10:04,938 --> 00:10:07,140 (flies buzzing) 151 00:10:30,463 --> 00:10:33,734 People think death is scary. 152 00:10:33,834 --> 00:10:35,969 It's pretty scary, huh? 153 00:10:36,069 --> 00:10:37,604 I mean, look at it. 154 00:10:37,637 --> 00:10:40,974 All oozy, and what are those, maggots? 155 00:10:41,008 --> 00:10:43,510 That's just nature. 156 00:10:44,812 --> 00:10:47,347 Mm, kids die, too, you know. 157 00:10:47,447 --> 00:10:50,851 Everybody. Your parents. Ooh. 158 00:10:50,951 --> 00:10:54,822 That's got to be scary, knowing that, huh? Mm. 159 00:10:54,922 --> 00:10:59,126 My mom told me that death is just part of life. 160 00:10:59,159 --> 00:11:01,862 (groans) She did, huh? 161 00:11:01,962 --> 00:11:03,030 OLIVER: Sydney! 162 00:11:03,130 --> 00:11:04,664 -(The Wolf growls) -Got to go. Bye. 163 00:11:04,765 --> 00:11:08,335 Wait, wait, wait. Did she tell you about chlamydia? 164 00:11:15,108 --> 00:11:18,211 Tell me a bedtime story. 165 00:11:18,311 --> 00:11:21,148 MELANIE: Hmm. 166 00:11:21,181 --> 00:11:22,883 Oh. 167 00:11:27,387 --> 00:11:29,356 Once upon a time, 168 00:11:29,389 --> 00:11:31,524 there was a girl 169 00:11:31,558 --> 00:11:36,229 who had the most extraordinary ability. 170 00:11:36,329 --> 00:11:40,000 She could feel everything the animals felt. 171 00:11:40,033 --> 00:11:44,071 When a donkey stubbed its toe, her toe hurt. 172 00:11:44,171 --> 00:11:46,840 Every time a monkey got sad, 173 00:11:46,874 --> 00:11:49,042 she got sad. 174 00:11:49,142 --> 00:11:51,945 It was her special power. 175 00:11:52,045 --> 00:11:55,315 And she called her special power 176 00:11:55,415 --> 00:11:57,684 "Empathy." 177 00:11:57,717 --> 00:12:00,520 And Empathy was her friend. 178 00:12:00,553 --> 00:12:03,757 They did everything together. 179 00:12:08,728 --> 00:12:12,900 But it's a hard thing for a little girl to share 180 00:12:13,000 --> 00:12:14,868 the feelings of others. 181 00:12:20,540 --> 00:12:23,343 And she started to wonder, 182 00:12:23,443 --> 00:12:27,047 "Where do they... 183 00:12:27,080 --> 00:12:31,318 end and I begin?" 184 00:12:47,300 --> 00:12:51,338 No. No. No. 185 00:12:52,806 --> 00:12:55,308 (distant howling) 186 00:12:58,778 --> 00:13:00,313 (gasps) 187 00:13:01,781 --> 00:13:03,616 Cynthia. 188 00:13:05,585 --> 00:13:08,288 Hey. 189 00:13:09,356 --> 00:13:11,291 Do you ever miss your parents? 190 00:13:11,391 --> 00:13:12,993 Your real parents. 191 00:13:13,093 --> 00:13:15,495 Back in the real world. 192 00:13:15,595 --> 00:13:19,532 Wasn't your mom a lush? 193 00:13:19,632 --> 00:13:22,302 I love that word. "Lush." 194 00:13:22,402 --> 00:13:25,973 It sounds so... positive. 195 00:13:26,073 --> 00:13:27,474 Which, uh... 196 00:13:27,507 --> 00:13:29,542 Remember how she used to tuck you in at night 197 00:13:29,642 --> 00:13:33,413 with flecks of vomit in her hair? 198 00:13:33,513 --> 00:13:35,282 I live here now. 199 00:13:35,315 --> 00:13:38,852 -With the rivers and trees. -Mm... 200 00:13:38,952 --> 00:13:40,587 And Kenny? 201 00:13:40,687 --> 00:13:43,790 Do you ever miss Kenny? 202 00:13:43,823 --> 00:13:45,058 Kenny beat me. 203 00:13:45,158 --> 00:13:48,628 Kenny's real sorry, baby. 204 00:13:48,661 --> 00:13:52,099 He wants you to come home real bad. 205 00:13:52,199 --> 00:13:56,469 He love-love-loves you. 206 00:13:56,503 --> 00:13:58,906 I have to go inside. 207 00:13:59,006 --> 00:14:00,707 -Hey. -(gasps) 208 00:14:02,042 --> 00:14:05,012 Look what I found. 209 00:14:05,045 --> 00:14:06,646 Hmm? (chuckles) 210 00:14:06,679 --> 00:14:08,248 I don't do that anymore. 211 00:14:08,348 --> 00:14:10,817 Aw... come on. 212 00:14:10,850 --> 00:14:12,319 Sure, you do. 213 00:14:12,352 --> 00:14:16,689 Don't be scared, gorgeous. 214 00:14:16,789 --> 00:14:20,027 You think the light bulb is afraid of the dark? 215 00:14:21,694 --> 00:14:24,697 The light bulb loves the dark. 216 00:14:28,501 --> 00:14:30,904 'Cause in the dark... 217 00:14:33,873 --> 00:14:36,376 ...it can shine. 218 00:14:38,578 --> 00:14:41,915 -(sighs softly) -Shine for me, baby. 219 00:15:02,902 --> 00:15:04,504 (birds chirping) 220 00:15:04,604 --> 00:15:06,739 * 221 00:15:23,556 --> 00:15:25,758 * 222 00:15:28,561 --> 00:15:31,931 MELANIE: So, that's where babies come from. 223 00:15:32,032 --> 00:15:37,604 And in a couple years, your body will start to change 224 00:15:37,637 --> 00:15:39,939 to be more like Mommy's. 225 00:15:40,040 --> 00:15:42,976 It's the most natural thing in the world. 226 00:15:43,076 --> 00:15:44,978 Any questions? 227 00:15:46,413 --> 00:15:48,215 What's chlamydia? 228 00:15:49,416 --> 00:15:51,451 Where'd you hear that word? 229 00:15:53,053 --> 00:15:54,954 From The Wolf. 230 00:15:57,224 --> 00:15:59,926 Uh, well... 231 00:15:59,959 --> 00:16:02,629 um, you know how, when someone sneezes on you, 232 00:16:02,729 --> 00:16:03,997 you catch a cold? 233 00:16:04,097 --> 00:16:07,100 Well, that's because the cold is a virus, 234 00:16:07,134 --> 00:16:09,969 and the sneeze transfers the virus to you. 235 00:16:10,070 --> 00:16:14,274 And chlamydia is kind of like a cold, except for your vagina. 236 00:16:14,307 --> 00:16:18,978 And, uh, you get it by having unprotected sex with someone 237 00:16:19,079 --> 00:16:21,814 who has that virus. 238 00:16:21,848 --> 00:16:23,950 Does that make sense? 239 00:16:25,752 --> 00:16:28,988 -Bodies are weird. -(Melanie chuckles) 240 00:16:29,022 --> 00:16:33,626 Well, I think the word you're looking for is "beautiful." 241 00:16:33,660 --> 00:16:36,096 (crickets chirping, frogs croaking) 242 00:16:37,230 --> 00:16:39,666 (laughter echoing) 243 00:16:42,335 --> 00:16:44,771 (making smooching sounds) 244 00:16:44,871 --> 00:16:46,673 (grunts) 245 00:16:49,342 --> 00:16:52,045 (birds screeching) 246 00:16:54,581 --> 00:16:55,848 (gasping) 247 00:16:58,318 --> 00:17:00,187 (distorted screaming) 248 00:17:01,421 --> 00:17:02,522 (distorted): David. 249 00:17:02,622 --> 00:17:05,492 (whimpering): No. No. No. 250 00:17:05,525 --> 00:17:08,027 (continues whimpering) 251 00:17:15,135 --> 00:17:17,537 MELANIE: She's having dreams about it. 252 00:17:18,538 --> 00:17:20,540 Is she? 253 00:17:21,374 --> 00:17:22,609 "It" what? 254 00:17:22,709 --> 00:17:24,877 Her life. 255 00:17:24,911 --> 00:17:27,013 Outside. 256 00:17:27,046 --> 00:17:30,717 Whatever happened that brought her here. 257 00:17:30,817 --> 00:17:33,386 That'll pass. 258 00:17:33,486 --> 00:17:35,888 Won't it? 259 00:17:35,988 --> 00:17:39,326 Depends on if she decides to go back or not. 260 00:17:39,426 --> 00:17:43,730 (chuckling): Back? Why would anyone want to go back? 261 00:17:43,830 --> 00:17:46,933 If she feels unresolved. 262 00:17:47,033 --> 00:17:49,969 If there's something she needs to do. 263 00:17:52,572 --> 00:17:56,243 I swear, I... I feel like... 264 00:17:56,276 --> 00:17:58,611 we know her. 265 00:17:58,711 --> 00:18:01,681 From before. 266 00:18:01,781 --> 00:18:04,317 There is no "before" for us. 267 00:18:06,419 --> 00:18:09,256 MELANIE: Hmm. 268 00:18:09,356 --> 00:18:11,224 Sydney. 269 00:18:11,258 --> 00:18:13,860 -Yes, Mama? -Come tell Daddy your dream. 270 00:18:32,645 --> 00:18:34,581 I forgot. 271 00:18:34,614 --> 00:18:38,117 Now... little bird, 272 00:18:38,218 --> 00:18:40,653 you know that Mommy and Daddy can't help you 273 00:18:40,753 --> 00:18:43,122 unless you use your words. 274 00:18:47,627 --> 00:18:49,462 That's okay. 275 00:18:49,496 --> 00:18:52,299 When you're ready. 276 00:18:52,399 --> 00:18:55,635 * 277 00:18:55,668 --> 00:18:58,104 (crickets chirping, frogs croaking) 278 00:19:04,744 --> 00:19:06,179 DAVID: I'm sorry. 279 00:19:06,279 --> 00:19:08,348 Don't worry. None of this will happen. 280 00:19:08,448 --> 00:19:09,349 No. 281 00:19:09,449 --> 00:19:10,350 I'll fix it. 282 00:19:10,450 --> 00:19:12,151 I promise. 283 00:19:14,821 --> 00:19:17,324 (screaming) 284 00:19:17,424 --> 00:19:19,792 (indistinct, distorted chatter) 285 00:19:19,826 --> 00:19:23,663 (screaming continues) 286 00:19:24,797 --> 00:19:27,334 (whimpers) 287 00:19:29,269 --> 00:19:31,738 (heavy, gruff breathing) 288 00:19:42,715 --> 00:19:45,685 Good night, my sunshine. 289 00:19:47,053 --> 00:19:49,088 (night bird hooting in distance) 290 00:19:56,696 --> 00:19:58,665 (deep inhale) 291 00:19:58,698 --> 00:20:01,334 (wind whistling) 292 00:20:01,368 --> 00:20:03,236 (deep inhale) 293 00:20:03,336 --> 00:20:06,038 -(wind howling) -(house rumbling) 294 00:20:15,515 --> 00:20:18,050 (The Wolf howling) 295 00:20:19,552 --> 00:20:21,754 OLIVER: We have to move. 296 00:20:33,600 --> 00:20:36,403 (indistinct chatter) 297 00:20:36,503 --> 00:20:37,737 Hey! Hey! 298 00:20:37,837 --> 00:20:40,873 OLIVER: Then the lean years came. 299 00:20:40,907 --> 00:20:45,077 We moved from the woods to the gutter, 300 00:20:45,111 --> 00:20:48,381 trying to escape the knowledge. 301 00:20:48,415 --> 00:20:51,451 Wife. 302 00:20:51,551 --> 00:20:53,720 Husband. 303 00:20:53,753 --> 00:20:55,688 -Where's daughter? -She's inside. 304 00:20:55,788 --> 00:20:57,790 Studying long division. 305 00:21:00,893 --> 00:21:04,263 (indistinct, lively chatter) 306 00:21:10,737 --> 00:21:12,271 (door opens) 307 00:21:17,810 --> 00:21:19,879 What ho, daughter? 308 00:21:21,748 --> 00:21:25,051 -Math makes sense. -Yes. It does. 309 00:21:25,151 --> 00:21:26,786 Just add up the numbers. 310 00:21:26,819 --> 00:21:29,389 Or subtract, divide, multiply. 311 00:21:29,489 --> 00:21:31,123 Like me, for example. 312 00:21:32,825 --> 00:21:35,495 How I'm 16 now. 313 00:21:35,595 --> 00:21:37,196 Ready to learn about the world. 314 00:21:37,296 --> 00:21:40,933 Well, I can tell you everything there is to know about old shoes 315 00:21:40,967 --> 00:21:42,569 and how to live with them. 316 00:21:42,669 --> 00:21:44,804 Hint: fumigation is key. 317 00:21:44,904 --> 00:21:47,106 You know what I mean. 318 00:21:51,944 --> 00:21:55,081 Did you have the dream again? 319 00:21:55,181 --> 00:21:56,616 No. 320 00:21:56,649 --> 00:22:00,487 It just feels like I'm supposed to do something. 321 00:22:00,520 --> 00:22:02,522 But I don't know what. 322 00:22:02,622 --> 00:22:04,491 That's normal. 323 00:22:04,591 --> 00:22:05,992 It's a big world. 324 00:22:06,025 --> 00:22:07,994 And there's so much you haven't seen yet. 325 00:22:08,094 --> 00:22:09,996 Because you won't show me. 326 00:22:12,031 --> 00:22:16,168 It's about the order of things, the order you learn. 327 00:22:16,202 --> 00:22:18,538 When you were young, we let you be wild 328 00:22:18,638 --> 00:22:20,973 because wildness is important. 329 00:22:21,007 --> 00:22:24,343 But as you got older, we gave you structure 330 00:22:24,444 --> 00:22:26,212 so you'd feel safe. 331 00:22:26,312 --> 00:22:28,381 I can take care of myself. 332 00:22:28,481 --> 00:22:29,982 Here's something. 333 00:22:30,016 --> 00:22:33,019 The secret of life. 334 00:22:33,052 --> 00:22:34,987 If you feel safe when you're young, 335 00:22:35,021 --> 00:22:37,857 you will feel safe when you're old. 336 00:22:37,957 --> 00:22:40,860 I feel safe. 337 00:22:40,893 --> 00:22:43,195 And we want that feeling to last. 338 00:22:43,229 --> 00:22:45,698 -You're not old yet. -Yes, I am. 339 00:22:45,798 --> 00:22:46,966 No. 340 00:22:47,066 --> 00:22:50,102 You have your whole life to be old. 341 00:22:50,202 --> 00:22:53,740 But today, you're still young. 342 00:22:53,840 --> 00:22:56,175 Trust me. 343 00:22:56,208 --> 00:22:59,311 You're doing this right. 344 00:22:59,412 --> 00:23:03,382 We have to learn about love before we can learn about hate. 345 00:23:04,884 --> 00:23:08,387 Otherwise, everything goes to hell. 346 00:23:13,092 --> 00:23:15,595 (indistinct chatter) 347 00:23:15,695 --> 00:23:17,897 -(gasping) -(woman hisses) 348 00:23:17,997 --> 00:23:20,533 (violin playing a lively tune) 349 00:23:33,212 --> 00:23:35,915 (distant, rhythmic thumping) 350 00:23:44,591 --> 00:23:47,093 (thumping grows louder) 351 00:23:59,238 --> 00:24:01,273 WOMAN: Better to leave it. 352 00:24:01,307 --> 00:24:04,143 They get bitter when they come here. 353 00:24:12,251 --> 00:24:16,155 Hey, sunshine. Hey. 354 00:24:18,558 --> 00:24:20,326 Where did you go? 355 00:24:20,426 --> 00:24:23,295 Here. Just here. 356 00:24:23,395 --> 00:24:26,799 These are my kids, Sweetie and Blue. 357 00:24:26,833 --> 00:24:28,635 You like vodka? 358 00:24:28,735 --> 00:24:30,136 (chuckling): What? No. 359 00:24:30,236 --> 00:24:31,671 I don't know. 360 00:24:31,771 --> 00:24:32,972 Oh, it's good. 361 00:24:33,072 --> 00:24:35,007 They've got vanilla and strawberry. 362 00:24:35,107 --> 00:24:36,976 Choke chain? 363 00:24:37,777 --> 00:24:38,945 Are you... 364 00:24:38,978 --> 00:24:40,947 How are Mom and Dad? 365 00:24:40,980 --> 00:24:44,150 Good. I'm sure they'd love it if you came by the shoe shop. 366 00:24:44,183 --> 00:24:46,853 -The shop? -Yeah, we live right... 367 00:24:46,953 --> 00:24:48,688 right near the park. 368 00:24:48,788 --> 00:24:50,690 (chuckles): Oh. 369 00:24:50,790 --> 00:24:52,859 We like it over there. 370 00:24:52,959 --> 00:24:54,761 We love it. 371 00:24:54,861 --> 00:24:56,428 Maybe we could... 372 00:24:56,529 --> 00:25:00,733 I mean, they probably don't remember me, right? 373 00:25:00,833 --> 00:25:03,102 No, they do. 374 00:25:03,202 --> 00:25:06,205 We talk about you all the time. 375 00:25:13,012 --> 00:25:15,047 Look. 376 00:25:15,147 --> 00:25:17,049 What are you doing right now? 377 00:25:17,149 --> 00:25:19,085 Because we're just... 378 00:25:19,185 --> 00:25:21,020 we were gonna... 379 00:25:21,053 --> 00:25:23,522 We live down there. 380 00:25:23,623 --> 00:25:25,224 Right down there. 381 00:25:26,225 --> 00:25:28,661 Maybe you could come over. 382 00:25:28,695 --> 00:25:29,862 We've got... 383 00:25:29,896 --> 00:25:32,999 Hey, do you like video games? 384 00:25:33,032 --> 00:25:35,001 And I've got all the cereals. 385 00:25:35,034 --> 00:25:37,303 Cocoa nubs and fruity chews. 386 00:25:37,403 --> 00:25:39,338 And movies about slavery. 387 00:25:39,371 --> 00:25:41,207 Do you know about slavery? 388 00:25:41,307 --> 00:25:43,710 BLUE: They're super cool flicks. 389 00:25:43,743 --> 00:25:45,878 So much whipping. 390 00:25:45,912 --> 00:25:48,748 Jerome would love to see you, too. 391 00:25:48,848 --> 00:25:50,717 Jerome? 392 00:25:57,857 --> 00:26:00,059 (flies buzzing) 393 00:26:01,894 --> 00:26:04,063 (heavy, gruff breathing) 394 00:26:16,575 --> 00:26:18,577 I have to go. 395 00:26:21,280 --> 00:26:24,116 Don't forget your heart. 396 00:26:24,216 --> 00:26:26,418 (heartbeat thumping) 397 00:26:40,967 --> 00:26:43,936 I'm not going. 398 00:26:44,036 --> 00:26:46,438 I'm never going. 399 00:26:48,941 --> 00:26:50,877 Where? 400 00:26:50,977 --> 00:26:54,380 The real world. 401 00:26:54,480 --> 00:26:57,249 I don't want that. 402 00:26:57,283 --> 00:26:59,819 Any of that. 403 00:27:01,921 --> 00:27:05,057 I know, honey. 404 00:27:05,157 --> 00:27:08,895 But here's the thing: 405 00:27:08,995 --> 00:27:12,298 The real world needs you. 406 00:27:12,331 --> 00:27:16,969 All those bad things, they don't have to be bad. 407 00:27:17,003 --> 00:27:20,673 They can be fixed. 408 00:27:23,409 --> 00:27:25,778 See, you got this backwards. 409 00:27:25,812 --> 00:27:29,181 We're not trying to protect you from the real world. 410 00:27:29,281 --> 00:27:32,318 We're helping you be the person the world needs. 411 00:27:34,653 --> 00:27:37,824 So you can save it. 412 00:27:40,159 --> 00:27:44,831 What if I don't want to go? 413 00:27:49,135 --> 00:27:53,439 We're not put on this Earth to think of only ourselves. 414 00:27:53,539 --> 00:27:57,376 You know that, right? 415 00:28:01,914 --> 00:28:03,850 (door creaks open) 416 00:28:03,950 --> 00:28:06,552 (turkey gobbling) 417 00:28:08,855 --> 00:28:10,622 Look what I found. 418 00:28:10,723 --> 00:28:13,125 We talked about this, remember? 419 00:28:13,225 --> 00:28:14,794 No livestock in the house. 420 00:28:14,894 --> 00:28:17,964 -Are you livestock? -SYD: Okay. 421 00:28:18,064 --> 00:28:19,365 We're gonna save her. 422 00:28:19,398 --> 00:28:21,267 Well, I think it's a he. 423 00:28:22,134 --> 00:28:24,470 No. Cynthia. 424 00:28:25,304 --> 00:28:28,374 She ran into Cynthia. 425 00:28:28,474 --> 00:28:31,710 -She's with The Wolf. -And we're gonna save her. 426 00:28:33,545 --> 00:28:35,214 -Now, hon... -No. 427 00:28:35,247 --> 00:28:37,349 You taught me to be a good person, 428 00:28:37,383 --> 00:28:40,486 and this is what good people do. 429 00:28:40,586 --> 00:28:42,922 So we're gonna save her. 430 00:28:43,022 --> 00:28:45,224 * 431 00:28:49,261 --> 00:28:51,497 (indistinct chatter) 432 00:29:03,275 --> 00:29:05,477 * 433 00:29:25,764 --> 00:29:28,434 (string instruments playing lively tune in distance) 434 00:29:42,081 --> 00:29:44,283 (door creaking) 435 00:30:04,136 --> 00:30:06,338 * 436 00:30:09,275 --> 00:30:11,177 SYD: Do you think she's okay? 437 00:30:11,277 --> 00:30:14,213 Cynthia? Well, she's a drug addict 438 00:30:14,313 --> 00:30:16,849 who lives with a wolf, so no. 439 00:30:16,949 --> 00:30:19,118 Maybe he won't care. 440 00:30:19,151 --> 00:30:21,453 Don't be naive. 441 00:30:21,487 --> 00:30:24,790 Real grown-ups aren't naive. 442 00:30:25,657 --> 00:30:27,693 You think I'm a grown-up. 443 00:30:27,793 --> 00:30:30,529 If we survive this, you will be. 444 00:30:33,465 --> 00:30:35,634 Do you remember that wall we built? 445 00:30:35,667 --> 00:30:38,037 -The rock wall? -Of course. 446 00:30:38,137 --> 00:30:41,440 Why did we do that? It didn't do anything. 447 00:30:42,241 --> 00:30:44,043 It was a wall. 448 00:30:44,143 --> 00:30:46,212 It did... wall things. 449 00:30:46,312 --> 00:30:48,380 You know what I mean. 450 00:30:48,480 --> 00:30:50,382 Your mother and I taught you to work hard 451 00:30:50,482 --> 00:30:52,584 so you'd know how to work hard. 452 00:30:52,684 --> 00:30:54,486 We taught you to ask questions 453 00:30:54,520 --> 00:30:56,422 so you'd know how to answer questions. 454 00:30:57,323 --> 00:31:00,526 Plus, I like a nice rock wall. 455 00:31:04,596 --> 00:31:06,732 (whispers): Did he see you? 456 00:31:06,832 --> 00:31:08,534 No. 457 00:31:08,634 --> 00:31:11,370 But he has our scent. 458 00:31:11,403 --> 00:31:14,373 (grunts, chuckles) 459 00:31:14,406 --> 00:31:17,709 (sniffing) 460 00:31:20,379 --> 00:31:22,881 (growls) 461 00:31:22,915 --> 00:31:24,450 -MELANIE: It's okay. It's okay. -(Cynthia panting) 462 00:31:24,550 --> 00:31:27,586 -We're here. It's okay. -(barking, growling) 463 00:31:29,355 --> 00:31:31,257 SYD: It's me. 464 00:31:31,357 --> 00:31:33,725 Listen. 465 00:31:33,759 --> 00:31:36,895 I know you had a bad deal. 466 00:31:36,996 --> 00:31:41,067 You think you don't deserve things. 467 00:31:41,167 --> 00:31:43,402 Love. 468 00:31:44,736 --> 00:31:46,772 (gasps) 469 00:31:46,872 --> 00:31:48,874 But you do. 470 00:31:52,444 --> 00:31:54,680 We love you. 471 00:31:59,318 --> 00:32:01,553 Come home. 472 00:32:12,931 --> 00:32:14,933 It doesn't matter. 473 00:32:16,969 --> 00:32:18,971 He's here. 474 00:32:21,940 --> 00:32:23,942 (distant howling) 475 00:32:27,946 --> 00:32:30,449 (insects chirping) 476 00:32:44,763 --> 00:32:47,466 You can't have her. 477 00:32:51,003 --> 00:32:53,305 Oliver. 478 00:32:53,339 --> 00:32:56,142 -Jerome. -(growls) 479 00:32:56,175 --> 00:32:59,145 You can't beat me. 480 00:32:59,178 --> 00:33:01,513 I'm a wild animal. 481 00:33:01,613 --> 00:33:04,750 (howling) 482 00:33:09,188 --> 00:33:11,890 I still have a few tricks. 483 00:33:30,008 --> 00:33:32,811 There's only one way this can end. 484 00:33:35,947 --> 00:33:38,084 A rap battle. 485 00:33:46,092 --> 00:33:48,527 -(beat playing) -(cheering, applause) 486 00:33:59,238 --> 00:34:02,541 * I'm the old wizard who lives in the shoe * 487 00:34:02,574 --> 00:34:05,043 * The slick mack daddy from the ice cube * 488 00:34:05,144 --> 00:34:08,180 * My body's quite muscular, blood stream's corpuscular * 489 00:34:08,214 --> 00:34:11,650 * If you step to me, farkas, you'll be sorry, sir * 490 00:34:11,750 --> 00:34:13,719 * Oh, yes * 491 00:34:13,752 --> 00:34:15,121 * You'll be sorry. * 492 00:34:15,221 --> 00:34:17,556 What?! What you got?! 493 00:34:19,225 --> 00:34:22,394 * I'm the Big Bad Wolf, that's what I'm telling you * 494 00:34:22,428 --> 00:34:25,397 * I've got a sensitive nose, that's why I'm smelling you * 495 00:34:25,431 --> 00:34:28,434 * I'll roofie your daughter, hell, I'll roofie your son * 496 00:34:28,534 --> 00:34:30,736 * I'm faster than a gun, so you can hide * 497 00:34:30,769 --> 00:34:34,206 * But you can't run. * 498 00:34:34,240 --> 00:34:36,608 (cheering, applause) 499 00:34:36,708 --> 00:34:38,310 * I'm an old-school warlock * 500 00:34:38,410 --> 00:34:40,379 * Slept in more bears' beds than Goldilocks * 501 00:34:40,412 --> 00:34:43,115 * Stay away from my kid or I'll beat you with my cock * 502 00:34:43,215 --> 00:34:45,417 * You may be an animal, but I'm a magical mammal * 503 00:34:45,451 --> 00:34:48,154 * Who can turn you into ash and then I'll go on sabbatical * 504 00:34:48,254 --> 00:34:50,822 * You got all of the id and none of the ego * 505 00:34:50,922 --> 00:34:53,425 * You're all bark and no bite, while I fly like an eagle. * 506 00:34:53,459 --> 00:34:57,062 * I'm the supine lupine, my libido kills sunshine * 507 00:34:57,095 --> 00:34:59,565 * Moody and spicy like a fine-ass toilet wine * 508 00:34:59,598 --> 00:35:02,100 * I'm the new norm, like stepmother porn * 509 00:35:02,134 --> 00:35:04,770 * Like a snatch and grab in a college dorm * 510 00:35:04,870 --> 00:35:06,605 * I'm everything that's real * 511 00:35:06,705 --> 00:35:09,475 * Like the fact that veal is really adorable baby cows * 512 00:35:09,575 --> 00:35:12,444 * Who scream for their mommies when they die * 513 00:35:12,478 --> 00:35:15,281 * Mm, screams. * 514 00:35:15,381 --> 00:35:17,249 (growls) 515 00:35:19,485 --> 00:35:22,288 * I'll take your reality and I'll break it in half * 516 00:35:22,321 --> 00:35:24,790 * Then I'll go take a shower or maybe a bath * 517 00:35:24,890 --> 00:35:27,793 * See, I'm classy, I'm elegant, like a diplomat or a delegate * 518 00:35:27,893 --> 00:35:30,996 * I've got balls of an elephant, by which I mean I'm masculine * 519 00:35:31,096 --> 00:35:33,332 * I've got a lot of nice feminine qualities, too * 520 00:35:33,432 --> 00:35:35,467 * You could say I'm the mother of disaster * 521 00:35:35,567 --> 00:35:37,869 * The battle master, you call yourself a wolf? * 522 00:35:37,969 --> 00:35:39,571 * You're a shitty little bastard. * 523 00:35:39,671 --> 00:35:41,973 * I'm the loco lobo, and your name is meat * 524 00:35:42,007 --> 00:35:45,311 * Here is my lap, come take a seat * 525 00:35:45,344 --> 00:35:48,480 * I've got a spiky erection, like your daddy at bedtime * 526 00:35:48,514 --> 00:35:51,317 * Holding you tight and reading "Once Upon a Hate Crime" * 527 00:35:51,417 --> 00:35:54,019 * I'm a hepatitis outbreak in a homeless encampment * 528 00:35:54,119 --> 00:35:56,522 * I'm realer than real, I only got bad news * 529 00:35:56,622 --> 00:36:00,659 * Now get out of my way 'cause I win and you lose. * 530 00:36:00,692 --> 00:36:03,028 (cheering, shouting) 531 00:36:10,336 --> 00:36:12,804 * You're a scared little boy and you're crying boo-hoo * 532 00:36:12,838 --> 00:36:15,507 * Because you know deep inside that nobody loves you * 533 00:36:15,607 --> 00:36:18,844 * I've got family and friends, I give money to charity * 534 00:36:18,877 --> 00:36:20,346 * Every year on my birthday * 535 00:36:20,446 --> 00:36:22,113 * People send me cards and letters * 536 00:36:22,214 --> 00:36:24,182 * My mom and dad still write to me * 537 00:36:24,216 --> 00:36:26,184 * Little old ladies still smile at me * 538 00:36:26,218 --> 00:36:27,986 * Puppies aren't afraid of me * 539 00:36:28,019 --> 00:36:29,655 * I get more hugs than hate mail * 540 00:36:29,688 --> 00:36:31,423 * And I go to bed happy * 541 00:36:31,523 --> 00:36:36,161 * Can you say that, you sad, sad man? * 542 00:36:38,163 --> 00:36:40,232 (cheering, applause, indistinct chatter) 543 00:36:40,332 --> 00:36:43,869 (laughter) 544 00:36:43,902 --> 00:36:45,704 MAN: Are you crying? 545 00:36:45,804 --> 00:36:48,139 -Stop. -(applause and chatter stop) 546 00:36:50,108 --> 00:36:51,843 Don't kill him. 547 00:36:53,912 --> 00:36:56,181 (crying): The bad man was mean to me. 548 00:36:56,214 --> 00:36:59,518 -I know, baby. It's okay. -(crying) 549 00:36:59,551 --> 00:37:01,520 Thank you. 550 00:37:01,553 --> 00:37:04,890 For everything. 551 00:37:04,923 --> 00:37:08,294 But we belong together. 552 00:37:08,394 --> 00:37:09,561 (sniffling) 553 00:37:09,595 --> 00:37:11,730 It's okay. 554 00:37:17,803 --> 00:37:20,038 * 555 00:37:32,250 --> 00:37:34,052 I don't understand. 556 00:37:35,621 --> 00:37:37,756 She was my friend. 557 00:37:39,825 --> 00:37:41,760 Not everyone... 558 00:37:41,860 --> 00:37:43,895 wants to be saved. 559 00:37:43,929 --> 00:37:46,798 -Then why do we... -You had to try 560 00:37:46,898 --> 00:37:49,100 so you'd know. 561 00:37:55,240 --> 00:37:57,576 Oh. 562 00:37:57,609 --> 00:37:59,911 (Melanie gasps) 563 00:37:59,945 --> 00:38:01,780 A-Are we... 564 00:38:04,616 --> 00:38:07,118 (laughing) 565 00:38:13,959 --> 00:38:16,294 I think she's ready. 566 00:38:16,395 --> 00:38:18,296 Ready for what? 567 00:38:28,674 --> 00:38:30,842 * 568 00:38:59,705 --> 00:39:02,641 Oh, my God. 569 00:39:02,674 --> 00:39:04,610 (Melanie chuckles softly) 570 00:39:06,445 --> 00:39:08,346 You see it now? 571 00:39:13,652 --> 00:39:15,854 I have to go back. 572 00:39:15,954 --> 00:39:17,689 MELANIE: Remember, it's not 573 00:39:17,789 --> 00:39:20,426 "us or them." 574 00:39:20,526 --> 00:39:23,028 It's us and them. 575 00:39:23,128 --> 00:39:26,131 You're not coming? 576 00:39:29,868 --> 00:39:31,369 I need you. 577 00:39:31,403 --> 00:39:34,072 -OLIVER: We did our part. -MELANIE: You can do this. 578 00:39:35,907 --> 00:39:39,478 Just remember everything we taught you. 579 00:39:45,884 --> 00:39:48,053 * 580 00:40:03,935 --> 00:40:06,905 * 581 00:40:18,917 --> 00:40:21,086 (gasps) 582 00:40:32,798 --> 00:40:35,033 * 583 00:40:57,155 --> 00:40:59,390 (whirring, rhythmic whooshing) 584 00:41:15,574 --> 00:41:17,408 -(gasps) -(deep whirring) 585 00:41:30,255 --> 00:41:32,624 -(Kerry whimpers) -Ah-ah. 586 00:41:32,658 --> 00:41:34,660 Stop fighting. 587 00:41:34,693 --> 00:41:37,495 That's like me saying, "Stop nerding." 588 00:41:40,031 --> 00:41:42,500 S-Stay still. 589 00:41:46,838 --> 00:41:49,207 Did we lose? 590 00:41:51,176 --> 00:41:53,178 Yes, I think so. 591 00:41:59,450 --> 00:42:02,153 So, does that mean we're just... 592 00:42:02,187 --> 00:42:05,557 going to vanish when he changes things? 593 00:42:05,657 --> 00:42:08,193 Or... 594 00:42:08,226 --> 00:42:10,461 I don't know. 595 00:42:11,362 --> 00:42:13,231 SYD: I can fix it. 596 00:42:13,331 --> 00:42:15,466 The time door's still open. 597 00:42:15,567 --> 00:42:17,335 I can fix it. 598 00:42:19,037 --> 00:42:21,640 But I need to get in there. 599 00:42:21,740 --> 00:42:24,009 Did you... 600 00:42:24,042 --> 00:42:26,678 change something about you? 601 00:42:26,712 --> 00:42:29,715 Other than that I just lived an entire second life 602 00:42:29,815 --> 00:42:32,017 in the last 20 minutes? 603 00:42:32,050 --> 00:42:33,819 Maybe my hair. 604 00:42:33,919 --> 00:42:35,854 (Kerry grunts) 605 00:42:35,887 --> 00:42:37,723 Cary. 606 00:42:37,756 --> 00:42:39,390 The time door. 607 00:42:40,225 --> 00:42:42,360 Yes, David had a bracelet. 608 00:42:42,393 --> 00:42:44,596 -That you made. -Yes. 609 00:42:44,696 --> 00:42:45,764 I'll make more. 610 00:42:45,864 --> 00:42:48,233 * 611 00:42:52,337 --> 00:42:55,073 Why is it doing that? 612 00:42:57,909 --> 00:43:00,746 -Cary? -Yeah? 613 00:43:00,779 --> 00:43:03,248 Why is it doing that? 614 00:43:03,281 --> 00:43:06,151 I have a theory, but you're not gonna like it. 615 00:43:09,354 --> 00:43:11,589 Okay, don't tell me. 616 00:43:13,458 --> 00:43:16,094 I think the Time Eaters are back. 617 00:43:16,194 --> 00:43:17,796 I said don't tell me. 618 00:43:17,896 --> 00:43:19,530 Sorry. 619 00:43:19,631 --> 00:43:20,966 Uh... 620 00:43:21,066 --> 00:43:22,634 it's finished. 621 00:43:24,269 --> 00:43:26,304 And this will get us into the hall? 622 00:43:26,404 --> 00:43:28,106 I've keyed it to her signal. 623 00:43:28,206 --> 00:43:30,108 The time traveler. 624 00:43:32,110 --> 00:43:34,379 We're piggybacking on her power. 625 00:43:37,415 --> 00:43:39,317 KERRY: How are you gonna find them? 626 00:43:39,417 --> 00:43:42,453 The past is a big place. 627 00:43:42,553 --> 00:43:44,756 Same way. Just follow her signal. 628 00:43:54,966 --> 00:43:57,135 Cary, she needs me. 629 00:43:58,636 --> 00:44:01,807 I know. 630 00:44:01,840 --> 00:44:03,942 I can't help like this. 631 00:44:03,975 --> 00:44:06,477 I know, but you'll need me, too. 632 00:44:06,577 --> 00:44:09,480 In case you need to find your way back or... 633 00:44:09,580 --> 00:44:11,449 Oh. 634 00:44:16,755 --> 00:44:19,657 But you can do what you do sitting down. 635 00:44:22,660 --> 00:44:25,463 I can't. 636 00:44:32,670 --> 00:44:34,172 What? 637 00:44:36,674 --> 00:44:38,343 We need a minute. 638 00:44:43,148 --> 00:44:45,350 * 639 00:45:12,978 --> 00:45:14,880 Ready? 640 00:45:18,183 --> 00:45:20,718 -M-Maybe there's another way. -Kerry. 641 00:45:21,887 --> 00:45:23,922 It's the only way. 642 00:45:29,227 --> 00:45:31,396 Come home. 643 00:45:37,702 --> 00:45:40,738 (whimpers) I'm so sorry. 644 00:45:43,241 --> 00:45:46,277 (grunting) 645 00:45:50,381 --> 00:45:53,618 (groaning) 646 00:45:55,253 --> 00:45:57,422 (gasping) 647 00:46:03,294 --> 00:46:06,264 (groaning, gasping) 648 00:46:10,068 --> 00:46:12,437 (faint, echoing laughter) 649 00:46:12,537 --> 00:46:15,807 (electrical crackling) 650 00:46:15,907 --> 00:46:17,075 Cary? 651 00:46:17,108 --> 00:46:18,944 (gasping weakly) 652 00:46:21,379 --> 00:46:23,281 Kerry, it's time to go. 653 00:46:24,449 --> 00:46:27,085 (Time Eater snarling) 654 00:46:27,118 --> 00:46:28,386 Kerry? 655 00:46:29,955 --> 00:46:31,456 Go. 656 00:46:32,290 --> 00:46:35,393 * 657 00:46:35,493 --> 00:46:39,797 (Time Eater continues snarling) 658 00:46:48,306 --> 00:46:50,308 No! 659 00:46:51,476 --> 00:46:53,778 (Time Eater groans) 660 00:47:03,421 --> 00:47:06,591 (Cary breathing weakly) 661 00:47:10,128 --> 00:47:12,330 We're gonna win. 662 00:47:17,435 --> 00:47:19,637 * 663 00:47:35,686 --> 00:47:39,690 * I want to live with a cinnamon girl * 664 00:47:39,790 --> 00:47:43,728 * I can be happy the rest of my life * 665 00:47:43,828 --> 00:47:47,032 * With a cinnamon girl * 666 00:47:49,200 --> 00:47:51,802 * Pa sent me money now * 667 00:47:51,903 --> 00:47:54,472 * I'm going to make it somehow * 668 00:47:54,572 --> 00:47:58,176 * I need another chance * 669 00:47:58,209 --> 00:48:03,814 * You see, your baby loves to dance * 670 00:48:03,915 --> 00:48:05,883 * 671 00:48:13,224 --> 00:48:16,561 * Cinnamon girl. * 672 00:48:30,908 --> 00:48:35,080 Captioned by Media Access Group at WGBH 673 00:49:27,965 --> 00:49:29,800 MAN: Now I get it.