1
00:00:03,394 --> 00:00:06,229
[HORNS HONKING IN DISTANCE]
2
00:00:07,543 --> 00:00:09,509
[HELICOPTER WHIRRING]
3
00:00:10,793 --> 00:00:13,169
[COUGHING]
4
00:00:13,171 --> 00:00:15,538
[DOG BARKING]
5
00:00:19,510 --> 00:00:21,477
[INDISTINCT CHATTER]
6
00:00:29,153 --> 00:00:31,153
WOMAN: Don't, don't, don't, don't.
7
00:00:31,155 --> 00:00:33,532
That's... I have... I have
it, I have it, I have it...
8
00:00:33,535 --> 00:00:36,592
[MAN COUGHING]
9
00:00:36,594 --> 00:00:38,561
[BABY WAILING]
10
00:00:42,433 --> 00:00:44,400
♪ ♪
11
00:00:48,290 --> 00:00:54,045
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
12
00:01:06,124 --> 00:01:08,434
[BIRD SQUAWKING]
13
00:01:33,618 --> 00:01:35,584
[OVERLAPPING CHATTER]
14
00:01:41,392 --> 00:01:43,358
[CAR HORNS HONKING]
15
00:02:11,988 --> 00:02:15,617
[MOANING]
16
00:02:15,620 --> 00:02:17,587
Okay.
17
00:02:21,299 --> 00:02:22,531
It's okay.
18
00:02:24,569 --> 00:02:26,202
You're okay.
19
00:02:26,204 --> 00:02:28,170
Hmm?
20
00:02:44,043 --> 00:02:47,590
[WATER RUNNING]
21
00:02:47,592 --> 00:02:49,558
[WATER STOPS]
22
00:02:55,376 --> 00:02:57,343
[WATER RUNNING, STOPS]
23
00:03:06,511 --> 00:03:08,477
[BRUSHING TEETH]
24
00:03:19,848 --> 00:03:21,424
Spit now.
25
00:03:21,427 --> 00:03:23,560
[SPITS]
26
00:03:41,479 --> 00:03:43,446
♪ ♪
27
00:04:11,449 --> 00:04:13,416
Sleep tight.
28
00:04:32,690 --> 00:04:34,657
[BUS PASSING]
29
00:04:37,468 --> 00:04:39,468
Now? Now? Stop.
30
00:04:39,470 --> 00:04:42,338
Now, let me, let me... Now?
31
00:04:51,249 --> 00:04:53,516
[INDISTINCT CHATTER]
32
00:04:53,518 --> 00:04:55,551
I got to... stop.
33
00:05:05,162 --> 00:05:06,328
[ELEVATOR BELL CHIMES]
34
00:05:12,103 --> 00:05:13,402
Morning, Cynthia.
35
00:05:16,137 --> 00:05:18,207
MAN: Man.
36
00:05:18,209 --> 00:05:20,175
Boy shorts or a red thong.
37
00:05:21,312 --> 00:05:24,379
[FOOTFALLS ECHO]
38
00:05:24,382 --> 00:05:26,415
I'd like to just...
39
00:05:26,417 --> 00:05:27,918
[MOANING]
40
00:05:27,921 --> 00:05:29,385
CYNTHIA: Go ahead. They're waiting.
41
00:05:29,387 --> 00:05:31,157
It's not real. It's
not real. It's not real.
42
00:05:31,160 --> 00:05:32,644
CYNTHIA: They're waiting.
43
00:05:32,647 --> 00:05:34,538
DON: What's left to say?
44
00:05:34,541 --> 00:05:37,809
We're an open book, basically.
45
00:05:37,812 --> 00:05:39,845
You've seen all the financials...
46
00:05:39,848 --> 00:05:42,264
- Come on, already, we're waiting.
- Toured the facilities.
47
00:05:42,266 --> 00:05:44,400
Are we gonna do this or what?
48
00:05:44,402 --> 00:05:47,548
A merger of this size, you understand,
49
00:05:47,551 --> 00:05:49,376
with government oversight,
50
00:05:49,379 --> 00:05:51,887
our shareholders are a bit skittish,
51
00:05:51,890 --> 00:05:54,175
to put it mildly, and
they just want to make sure
52
00:05:54,178 --> 00:05:55,353
that everything is perfect.
53
00:05:55,356 --> 00:05:57,845
No stone unturned, as they say.
54
00:05:57,848 --> 00:05:59,248
DON: Do it, bitch.
55
00:05:59,250 --> 00:06:01,083
Take the bait.
56
00:06:01,085 --> 00:06:02,284
MAN 1: Sign it.
57
00:06:02,286 --> 00:06:04,086
Pending lawsuits.
58
00:06:04,088 --> 00:06:05,254
Class action.
59
00:06:05,257 --> 00:06:06,605
Bankruptcy.
60
00:06:06,608 --> 00:06:07,673
Sign it.
61
00:06:07,676 --> 00:06:09,158
MAN 2: Cruller.
62
00:06:09,160 --> 00:06:10,950
Maybe a bear claw.
63
00:06:10,953 --> 00:06:12,892
MAN 1: Sign it. Faulty relays.
64
00:06:12,895 --> 00:06:14,096
Fire hazard.
65
00:06:14,098 --> 00:06:15,462
Pending lawsuits.
66
00:06:15,465 --> 00:06:18,167
And I have to say, I want to thank you,
67
00:06:18,169 --> 00:06:21,306
for the patience that you have
shown throughout this process,
68
00:06:21,309 --> 00:06:22,907
and I'm pleased to report
69
00:06:22,910 --> 00:06:27,603
that everything has been
vetted to our satisfaction.
70
00:06:27,606 --> 00:06:28,906
Wait.
71
00:06:33,207 --> 00:06:35,257
Can I talk to you for a minute?
72
00:06:37,288 --> 00:06:38,487
Who are you?
73
00:06:40,607 --> 00:06:41,839
Who is he?
74
00:06:41,842 --> 00:06:43,876
It's, uh, nobody.
75
00:06:43,879 --> 00:06:47,463
He's the ex-coffee boy.
76
00:06:47,465 --> 00:06:50,165
[DOOR OPENS]
77
00:06:50,167 --> 00:06:52,134
They're not telling you everything.
78
00:06:52,136 --> 00:06:53,435
[LAUGHS]
79
00:06:53,437 --> 00:06:55,423
What is this? A shakedown?
80
00:06:55,426 --> 00:06:57,871
Just sign the deal.
81
00:06:59,767 --> 00:07:01,634
It's been ten months.
82
00:07:01,637 --> 00:07:04,346
The champagne's on ice.
83
00:07:04,348 --> 00:07:06,315
[CHUCKLES SOFTLY]
84
00:07:11,689 --> 00:07:14,623
[DOOR OPENS, CLOSES]
85
00:07:14,625 --> 00:07:16,625
- Talk.
- There's...
86
00:07:16,627 --> 00:07:18,200
You missed something.
87
00:07:18,203 --> 00:07:20,418
- Not possible.
- DAVID: A lawsuit.
88
00:07:20,421 --> 00:07:21,986
Class action. Not filed yet.
89
00:07:21,989 --> 00:07:23,317
Faulty relays.
90
00:07:23,320 --> 00:07:24,833
Some kind of fire hazard.
91
00:07:24,835 --> 00:07:27,114
They kept it quiet.
92
00:07:27,117 --> 00:07:28,383
How do you know that?
93
00:07:31,317 --> 00:07:35,098
I'm... I'm psychic.
94
00:07:35,101 --> 00:07:36,915
LAURA: Stupid or crazy?
95
00:07:36,918 --> 00:07:38,356
I'm not crazy.
96
00:07:38,359 --> 00:07:39,458
It's... I can't help it.
97
00:07:39,461 --> 00:07:41,528
I hear people's thoughts.
98
00:07:41,531 --> 00:07:44,907
Like, right now, you're thinking
about how your ankle hurts,
99
00:07:44,910 --> 00:07:46,845
'cause you tweaked it on
the treadmill yesterday,
100
00:07:46,848 --> 00:07:49,395
and in there, you were
thinking about your son,
101
00:07:49,398 --> 00:07:51,201
and how he may be
smoking weed and stealing
102
00:07:51,204 --> 00:07:52,536
from your wallet at night.
103
00:07:52,539 --> 00:07:55,207
Just ask them.
104
00:07:55,210 --> 00:07:58,411
Faulty relays, see what happens.
105
00:07:58,414 --> 00:08:00,280
[SIGHS]
106
00:08:05,325 --> 00:08:06,458
[DOOR OPENS]
107
00:08:06,461 --> 00:08:08,410
- [EXHALES]
- [DOOR CLOSES]
108
00:08:08,412 --> 00:08:10,215
LAURA: I'm sorry.
109
00:08:10,218 --> 00:08:12,704
I think his mom dropped him
on his head too many times.
110
00:08:12,707 --> 00:08:13,689
[SOFT LAUGHTER]
111
00:08:13,692 --> 00:08:16,009
Kids today. I had a girl one time,
112
00:08:16,012 --> 00:08:18,043
started crying in a
meeting, wouldn't stop.
113
00:08:18,046 --> 00:08:20,001
We had to call the boys
with the butterfly nets.
114
00:08:20,004 --> 00:08:21,521
[LAUGHS]
115
00:08:21,524 --> 00:08:23,858
You know, I-I'm curious, though,
116
00:08:23,861 --> 00:08:26,728
when were you gonna tell
me about the faulty relays?
117
00:08:26,730 --> 00:08:28,430
What?
118
00:08:28,432 --> 00:08:30,642
LAURA: How many fires have there been,
119
00:08:30,645 --> 00:08:32,481
exactly?
120
00:08:34,638 --> 00:08:36,605
That's...
121
00:08:38,509 --> 00:08:40,675
- I'm...
- MAN 2: 302.
122
00:08:40,677 --> 00:08:42,477
DON: Beside myself with...
123
00:08:42,479 --> 00:08:45,095
not knowing the topic of conversation.
124
00:08:45,098 --> 00:08:46,515
"Relays," is that a race?
125
00:08:46,517 --> 00:08:47,983
[CHUCKLES]
126
00:08:47,986 --> 00:08:49,986
302.
127
00:08:49,989 --> 00:08:51,907
That's impressive for a product
128
00:08:51,910 --> 00:08:54,523
that's been on the
market only six weeks,
129
00:08:54,525 --> 00:08:57,859
and with 11 million units in
the field, let's say you settle
130
00:08:57,861 --> 00:09:00,157
for 50K per person, plus legal fees...
131
00:09:00,160 --> 00:09:02,081
Look, that's...
132
00:09:02,084 --> 00:09:03,795
Okay, these fires...
133
00:09:03,798 --> 00:09:05,064
It's... [LAUGHS SOFTLY]
134
00:09:05,067 --> 00:09:07,892
They might not even
file, and even if they do,
135
00:09:07,895 --> 00:09:10,439
they got to prove we
knew those relays were...
136
00:09:10,441 --> 00:09:13,508
which, good luck with that.
137
00:09:13,510 --> 00:09:16,545
Yes, good luck with that.
138
00:09:16,547 --> 00:09:18,580
We're done here.
139
00:09:23,787 --> 00:09:25,543
LAURA: Come with me.
140
00:09:33,464 --> 00:09:36,787
♪ Everywhere is freaks ♪
141
00:09:36,790 --> 00:09:38,189
♪ And hairies ♪
142
00:09:38,192 --> 00:09:40,402
♪ Creeps and scaries ♪
143
00:09:40,404 --> 00:09:43,684
♪ Tell me, where is sanity? ♪
144
00:09:51,325 --> 00:09:52,814
♪ Tax the rich ♪
145
00:09:52,816 --> 00:09:55,750
♪ And feed the poor ♪
146
00:09:55,752 --> 00:09:59,721
♪ Till there ain't no rich no more... ♪
147
00:10:03,627 --> 00:10:05,332
[SHOUTS]
148
00:10:05,335 --> 00:10:07,268
Hey, move along.
149
00:10:07,271 --> 00:10:11,739
- [YELLING]
- ♪ I want to change the world ♪
150
00:10:12,803 --> 00:10:15,251
♪ But I don't know ♪
151
00:10:15,254 --> 00:10:17,806
♪ What to do ♪
152
00:10:21,887 --> 00:10:26,184
♪ So I'll leave it up to ♪
153
00:10:26,187 --> 00:10:28,520
♪ You... ♪
154
00:10:31,855 --> 00:10:34,756
[SHOUTS]
155
00:10:34,758 --> 00:10:36,791
- No, no. No more.
- ♪ Population ♪
156
00:10:36,793 --> 00:10:39,056
♪ Keeps on breeding ♪
157
00:10:39,059 --> 00:10:41,118
- [SHOUTS]
- ♪ Nation bleeding ♪
158
00:10:41,121 --> 00:10:43,698
♪ Still more feeding... ♪
159
00:10:46,770 --> 00:10:48,737
[DAVID SHOUTS]
160
00:10:51,875 --> 00:10:54,476
- [SHOUTS]
- ♪ Life is funny ♪
161
00:10:54,478 --> 00:10:56,478
- ♪ Skies are sunny ♪
- [PHONE RINGING]
162
00:10:56,480 --> 00:10:58,847
♪ Bees make honey ♪
163
00:10:58,849 --> 00:11:01,449
♪ Who needs money? ♪
164
00:11:01,451 --> 00:11:03,262
♪ ♪
165
00:11:03,265 --> 00:11:05,566
♪ Who needs money? ♪
166
00:11:05,569 --> 00:11:07,822
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
167
00:11:07,824 --> 00:11:12,594
♪ I want to change the world ♪
168
00:11:14,731 --> 00:11:18,767
♪ But I don't know what to do ♪
169
00:11:23,540 --> 00:11:28,510
♪ So I'll leave it up to you ♪
170
00:11:31,815 --> 00:11:35,483
♪ So I'll leave it up to you ♪
171
00:11:35,485 --> 00:11:38,820
[CELL PHONE RINGING]
172
00:11:38,822 --> 00:11:40,822
♪ You ♪
173
00:11:40,824 --> 00:11:45,860
♪ So I'll leave it up to you ♪
174
00:11:45,862 --> 00:11:47,829
[RINGING CONTINUES]
175
00:11:52,936 --> 00:11:57,505
♪ World pollution, there's no solution... ♪
176
00:11:57,507 --> 00:11:58,807
Hello?
177
00:11:58,809 --> 00:12:00,575
AMY [OVER PHONE]: Hey, it's me.
178
00:12:00,577 --> 00:12:02,246
How's work going?
179
00:12:02,249 --> 00:12:04,247
Good.
180
00:12:04,250 --> 00:12:06,648
I'm stacking boxes.
181
00:12:06,650 --> 00:12:08,223
Fun.
182
00:12:08,226 --> 00:12:11,845
Consider this your friendly
little alarm clock reminding you
183
00:12:11,848 --> 00:12:15,051
it's time to take your afternoon pill.
184
00:12:15,054 --> 00:12:17,492
♪ Them and us ♪
185
00:12:17,494 --> 00:12:20,729
♪ Stop the war... ♪
186
00:12:22,499 --> 00:12:24,466
David?
187
00:12:26,670 --> 00:12:28,503
David?
188
00:12:28,505 --> 00:12:30,672
DAVID: Yeah.
189
00:12:30,674 --> 00:12:36,168
Do it now, while I'm on the phone, okay?
190
00:12:36,171 --> 00:12:38,778
♪ Do ♪
191
00:12:41,485 --> 00:12:46,554
♪ So I'll leave it up to you... ♪
192
00:12:50,793 --> 00:12:56,463
♪ So I'll leave it up to you. ♪
193
00:12:56,466 --> 00:12:59,467
Only take one.
194
00:12:59,469 --> 00:13:01,536
Remember what happened last time?
195
00:13:04,482 --> 00:13:06,449
[PILL CRUNCHES]
196
00:13:09,645 --> 00:13:11,578
It's bitter.
197
00:13:11,581 --> 00:13:15,168
Swallow it with water, silly.
198
00:13:15,171 --> 00:13:18,172
Not paying you to talk on the phone.
199
00:13:18,175 --> 00:13:20,588
I got to go.
200
00:13:20,590 --> 00:13:22,624
Okay, uh...
201
00:13:22,626 --> 00:13:25,527
Well, it's 3:00 now. I'll
meet you out front at 8:00.
202
00:13:25,529 --> 00:13:26,845
Have a great day.
203
00:13:26,848 --> 00:13:28,814
[PHONE BEEPS]
204
00:13:42,751 --> 00:13:44,631
DAVID: You know, it's...
you know, there's...
205
00:13:44,634 --> 00:13:45,970
different possibilities.
206
00:13:45,973 --> 00:13:48,127
You know, there's
different configurations.
207
00:13:48,130 --> 00:13:49,329
Multiple realities.
208
00:13:49,331 --> 00:13:51,198
Different realities.
209
00:13:51,200 --> 00:13:52,499
I'm saying.
210
00:13:52,501 --> 00:13:55,506
It's this thing, t-the
multiple worlds theory,
211
00:13:55,509 --> 00:13:58,404
from, like, quantum mechanics, right?
212
00:13:58,407 --> 00:14:00,207
[CHUCKLES] And...
213
00:14:00,209 --> 00:14:02,443
And-and-and, um...
214
00:14:02,445 --> 00:14:05,555
- [DOOR CHIMES JINGLE]
- Uh...
215
00:14:05,558 --> 00:14:07,310
Every event, the things we do,
216
00:14:07,313 --> 00:14:08,970
there's like a million possible outcomes.
217
00:14:08,973 --> 00:14:10,873
Choices! Choices.
218
00:14:10,876 --> 00:14:16,560
And the theory is, that each
outcome actually happens. Hmm?
219
00:14:16,563 --> 00:14:18,743
Like a tree growing branches,
220
00:14:18,746 --> 00:14:21,864
and-and each branch is,
like, an alternate timeline.
221
00:14:21,867 --> 00:14:23,834
DAVID: So right now, you're in class,
222
00:14:23,837 --> 00:14:26,670
listening to me drone on and
on about-about physics, right?
223
00:14:26,673 --> 00:14:28,529
[LAUGHS] But in another timeline,
224
00:14:28,532 --> 00:14:29,696
y-you skipped school.
225
00:14:29,699 --> 00:14:31,490
Y-You've gone to watch Point Break.
226
00:14:31,493 --> 00:14:33,440
[SIRENS WAILING, GUNS FIRING]
227
00:14:33,442 --> 00:14:34,575
[LAUGHS]
228
00:14:34,577 --> 00:14:36,935
Or you're in the hospital with leukemia.
229
00:14:36,938 --> 00:14:39,879
[MONITOR BEEPING]
230
00:14:39,882 --> 00:14:41,615
And, I mean, this reality, right,
231
00:14:41,617 --> 00:14:43,162
w-we're sitting here, eating whatever,
232
00:14:43,165 --> 00:14:45,454
bullshit cold fries, right?
233
00:14:45,457 --> 00:14:46,522
[GIGGLES]
234
00:14:46,525 --> 00:14:48,492
But I-in another timeline,
235
00:14:48,495 --> 00:14:50,262
I'm, like... I'm, like, a billionaire.
236
00:14:51,794 --> 00:14:53,212
I'm a billionaire.
237
00:14:53,215 --> 00:14:54,798
Or-or homeless.
238
00:14:54,801 --> 00:14:56,796
Or-or married
239
00:14:56,799 --> 00:14:58,632
in the suburbs with, like, 2.3 kids.
240
00:14:58,634 --> 00:15:00,567
[BIRDS CHIRPING]
241
00:15:03,505 --> 00:15:05,472
[INHALES]
242
00:15:11,747 --> 00:15:13,713
[EXHALES]
243
00:15:19,205 --> 00:15:21,720
And every time each me makes a decision,
244
00:15:21,723 --> 00:15:23,723
or something happens where
the future could, like,
245
00:15:23,725 --> 00:15:25,659
go in different directions,
246
00:15:25,661 --> 00:15:27,337
another branch springs up.
247
00:15:27,340 --> 00:15:28,943
And that branch makes branches,
248
00:15:28,946 --> 00:15:30,797
and that branch makes branches,
249
00:15:30,844 --> 00:15:32,509
and that branch makes branches,
250
00:15:32,540 --> 00:15:34,342
and that branch makes branches.
251
00:15:35,376 --> 00:15:36,670
Mm.
252
00:15:38,507 --> 00:15:39,639
[SIGHS SOFTLY]
253
00:15:45,848 --> 00:15:47,581
DAVID: Oh.
254
00:15:47,583 --> 00:15:50,517
- [LAUGHS]
- BOY: Daddy, Daddy, Daddy!
255
00:15:50,519 --> 00:15:51,920
GIRL: We want waffles.
256
00:15:51,923 --> 00:15:53,107
- BOY: Waffles!
- Waffles!
257
00:15:53,110 --> 00:15:54,912
[LAUGHING]: Waffles!
258
00:15:54,915 --> 00:15:56,868
[LAUGHTER ECHOES]
259
00:15:56,871 --> 00:15:58,591
And that branch makes branches.
260
00:15:58,594 --> 00:15:59,659
See what I'm saying?
261
00:16:01,663 --> 00:16:03,274
It's a lot of branches.
262
00:16:11,507 --> 00:16:13,473
[SEABIRDS SQUAWKING]
263
00:16:19,157 --> 00:16:20,776
AMY [ECHOING]: David.
264
00:16:24,620 --> 00:16:27,821
No, that's...
265
00:16:27,823 --> 00:16:29,823
Good job.
266
00:16:29,825 --> 00:16:32,759
"Good job"?
267
00:16:32,761 --> 00:16:34,628
No, I'm... That-that's great.
268
00:16:34,630 --> 00:16:35,982
I'm-I'm...
269
00:16:35,985 --> 00:16:38,042
I'm happy for you.
270
00:16:38,045 --> 00:16:39,978
You're sweet, but...
271
00:16:40,869 --> 00:16:44,149
I mean, I don't know for sure.
272
00:16:44,152 --> 00:16:46,283
Henry. [CHUCKLES]
273
00:16:46,286 --> 00:16:47,654
[SIGHS] But who knows?
274
00:16:47,657 --> 00:16:50,710
Maybe, you and Philly?
275
00:16:50,712 --> 00:16:53,847
- Eh... [SCOFFS]
- [BOTH CHUCKLE]
276
00:16:53,849 --> 00:16:56,212
You know, she's nice, though.
277
00:16:56,215 --> 00:16:57,484
You know?
278
00:16:57,486 --> 00:17:00,352
I think she-she gets you.
279
00:17:03,492 --> 00:17:05,458
[DOG BARKS IN DISTANCE]
280
00:17:08,915 --> 00:17:11,765
No, that-that's... no.
281
00:17:11,767 --> 00:17:13,701
That's dumb. I'm... That's not gonna...
282
00:17:13,704 --> 00:17:16,703
Well, why can't you have a...
283
00:17:16,705 --> 00:17:20,087
what everyone else has?
284
00:17:20,090 --> 00:17:24,426
A-a nice home, a family...
285
00:17:24,429 --> 00:17:27,430
Because I'm sick.
286
00:17:27,433 --> 00:17:29,549
[PHONE RINGING]
287
00:17:29,551 --> 00:17:31,351
[TICKING]
288
00:17:32,654 --> 00:17:34,621
[PHONE RINGING IN DISTANCE]
289
00:17:42,598 --> 00:17:44,764
[PENCIL SHARPENER WHIRRING]
290
00:17:58,680 --> 00:18:00,614
["SLAVE TO LOVE" BY BRYAN FERRY PLAYING]
291
00:18:02,784 --> 00:18:04,784
[MOUSE SQUEAKING]
292
00:18:04,786 --> 00:18:06,753
♪ ♪
293
00:18:12,427 --> 00:18:14,394
[SQUEAKING]
294
00:18:18,212 --> 00:18:22,235
♪ Tell her I'll be waiting ♪
295
00:18:22,238 --> 00:18:25,172
♪ In the usual place ♪
296
00:18:25,175 --> 00:18:28,575
♪ With the tired and weary ♪
297
00:18:28,577 --> 00:18:31,378
♪ There's no escape ♪
298
00:18:31,380 --> 00:18:34,781
♪ To need a woman ♪
299
00:18:34,783 --> 00:18:38,352
♪ You've got to know ♪
300
00:18:38,355 --> 00:18:41,453
♪ How the strong get weak ♪
301
00:18:41,456 --> 00:18:43,071
♪ And the rich get poor ♪
302
00:18:43,074 --> 00:18:45,691
♪ Slave to love ♪
303
00:18:45,694 --> 00:18:48,495
♪ Oh ♪
304
00:18:48,497 --> 00:18:52,118
♪ Slave to love... ♪
305
00:18:55,110 --> 00:18:56,501
That should be sufficient...
306
00:18:56,504 --> 00:18:57,603
[MUTTERING] No!
307
00:18:57,606 --> 00:18:59,439
I did not! No!
308
00:18:59,441 --> 00:19:01,741
[GROWLS]
309
00:19:01,743 --> 00:19:03,710
[VEHICLES RUMBLING OVERHEAD]
310
00:19:22,831 --> 00:19:25,832
[HOWLING, LAUGHING]
311
00:19:25,834 --> 00:19:27,600
[WHOOPS]
312
00:19:44,653 --> 00:19:47,520
[TIRES SCREECH]
313
00:19:59,301 --> 00:20:01,268
[HORNS HONKING]
314
00:20:08,341 --> 00:20:10,341
[GRUNTS]
315
00:20:10,344 --> 00:20:12,311
[MUTTERING SOFTLY]
316
00:20:15,249 --> 00:20:17,215
Oh.
317
00:20:30,632 --> 00:20:32,499
[HELICOPTER WHIRRING]
318
00:20:36,805 --> 00:20:38,772
[GRUNTING]
319
00:20:51,931 --> 00:20:54,854
[SNORING]
320
00:20:54,856 --> 00:20:57,102
[LAUGHTER]
321
00:20:57,105 --> 00:20:58,967
DROOG 1: Oh, look at
him there, my lovelies,
322
00:20:58,970 --> 00:21:01,795
sleeping the sleep of forgotten men.
323
00:21:01,797 --> 00:21:04,430
Ooh.
324
00:21:04,432 --> 00:21:06,466
Wakey, wakey, grandpa.
325
00:21:06,468 --> 00:21:08,468
[LAUGHS]
326
00:21:08,470 --> 00:21:10,837
[GRUNTS]
327
00:21:13,575 --> 00:21:15,243
Did he send you?
328
00:21:15,246 --> 00:21:16,423
[INHALES SHARPLY]
329
00:21:16,426 --> 00:21:17,843
Is he here?
330
00:21:17,846 --> 00:21:19,479
DROOG 2: Nobody sent us.
331
00:21:19,481 --> 00:21:20,747
DROOG 1: Except the Lord.
332
00:21:20,749 --> 00:21:22,376
- The Lord above...
- Mm-hmm.
333
00:21:22,379 --> 00:21:24,683
Who says he can't
stand the smell anymore.
334
00:21:24,686 --> 00:21:27,453
Huh? Piss off, then.
335
00:21:27,455 --> 00:21:28,855
Ho, ho, ho, ho!
336
00:21:28,857 --> 00:21:30,204
[GRUNTS]
337
00:21:30,207 --> 00:21:31,272
[WHOOPS]
338
00:21:31,275 --> 00:21:33,308
Or just finish me off.
339
00:21:33,311 --> 00:21:36,428
I have no use for this world anymore.
340
00:21:36,431 --> 00:21:38,731
Men on the moon.
341
00:21:38,733 --> 00:21:41,868
And men spinning around the Earth.
342
00:21:41,870 --> 00:21:46,834
And there's no attention paid
to earthly law and order no more.
343
00:21:46,837 --> 00:21:48,251
Come on, let's get him.
344
00:21:48,254 --> 00:21:49,843
[LAUGHTER]
345
00:21:53,515 --> 00:21:55,748
[GROANING]
346
00:22:04,492 --> 00:22:06,392
[CAR ALARMS BEEPING]
347
00:22:08,431 --> 00:22:09,915
[DOG BARKING]
348
00:22:12,616 --> 00:22:14,582
[GROANING]
349
00:22:20,618 --> 00:22:22,609
♪ ♪
350
00:22:41,406 --> 00:22:43,981
[KEYS JINGLING]
351
00:22:43,984 --> 00:22:46,684
[AMY SIGHS LOUDLY]
352
00:22:50,090 --> 00:22:53,058
Oh, long day.
353
00:22:53,060 --> 00:22:55,026
Mama needs a cocktail.
354
00:23:01,767 --> 00:23:04,935
Hmm. How was work?
355
00:23:04,938 --> 00:23:08,672
Boxes, milk.
356
00:23:08,782 --> 00:23:12,677
Boxes, milk.
357
00:23:12,679 --> 00:23:14,079
It's a job.
358
00:23:16,130 --> 00:23:19,083
What are you listening to, hmm?
359
00:23:19,086 --> 00:23:21,753
[JUNGLE SOUNDS PLAYING]
360
00:23:23,690 --> 00:23:25,883
Nice. [CLEARS THROAT]
361
00:23:28,795 --> 00:23:30,895
Are you hungry?
362
00:23:30,897 --> 00:23:33,765
I got a potpie at the market.
363
00:23:37,351 --> 00:23:39,484
Can't take your pill
on an empty stomach.
364
00:23:39,487 --> 00:23:41,754
No more pills.
365
00:23:41,757 --> 00:23:43,739
I'm better now.
366
00:23:43,742 --> 00:23:44,976
No more pills.
367
00:23:44,978 --> 00:23:46,068
[PILLS RATTLE]
368
00:23:46,071 --> 00:23:49,422
Sweetie...
369
00:23:49,425 --> 00:23:51,525
you're wearing two bathrobes
370
00:23:51,528 --> 00:23:53,817
and you're listening to jungle sounds.
371
00:23:53,820 --> 00:23:57,822
I can't think when I take them.
372
00:23:57,824 --> 00:24:00,125
I know.
373
00:24:00,127 --> 00:24:04,063
But you don't want to go
back to the hospital, right?
374
00:24:04,066 --> 00:24:06,199
You don't want to hurt anyone.
375
00:24:09,002 --> 00:24:11,002
Me.
376
00:24:16,008 --> 00:24:17,808
No.
377
00:24:17,811 --> 00:24:22,422
So, we will have potpie and a pill.
378
00:24:22,425 --> 00:24:25,693
I got cookies and cream for dessert.
379
00:24:25,696 --> 00:24:28,597
I'm not six.
380
00:24:28,600 --> 00:24:32,435
So, you don't want ice cream?
381
00:24:34,793 --> 00:24:36,826
I didn't say that.
382
00:24:38,965 --> 00:24:40,798
[LAUGHS SOFTLY]
383
00:24:46,840 --> 00:24:49,007
[JUNGLE SOUNDS PLAYING]
384
00:24:54,047 --> 00:24:55,146
[BIRD SQUAWKING]
385
00:24:55,148 --> 00:24:58,149
And this includes the China holdings?
386
00:24:58,151 --> 00:25:00,383
Yes, sir.
387
00:25:00,386 --> 00:25:03,287
As soon as you sign, you'll be
the richest man in the world.
388
00:25:17,837 --> 00:25:20,038
You're thinking, "How is this possible?
389
00:25:20,040 --> 00:25:24,809
He was the coffee
boy. He worked for me."
390
00:25:24,811 --> 00:25:26,169
Sir, I wasn't...
391
00:25:26,172 --> 00:25:28,913
I can read your mind, Laura.
392
00:25:31,546 --> 00:25:33,546
Yes, sir.
393
00:25:33,549 --> 00:25:35,516
Sorry, sir.
394
00:25:40,860 --> 00:25:45,029
God blessed me with a
gift, do you understand?
395
00:25:45,031 --> 00:25:48,933
I am his chosen vessel.
396
00:25:53,489 --> 00:25:58,108
In the ancient days,
mankind built a tower so high
397
00:25:58,111 --> 00:26:01,516
that it threatened to touch Heaven
398
00:26:01,519 --> 00:26:05,287
and God cursed us with foreign language.
399
00:26:05,290 --> 00:26:10,293
Misunderstanding and the
inability to communicate,
400
00:26:10,296 --> 00:26:12,086
but I know what's in the heart
401
00:26:12,089 --> 00:26:15,390
of every man, woman
and child on this Earth.
402
00:26:15,393 --> 00:26:21,230
Gone is the confusion, the division.
403
00:26:21,233 --> 00:26:24,517
I am the great uniter.
404
00:26:24,520 --> 00:26:26,487
You're a saint, sir.
405
00:26:31,677 --> 00:26:33,242
The money is a tool, you see.
406
00:26:33,245 --> 00:26:36,346
Nothing more. Power.
407
00:26:36,349 --> 00:26:38,906
Because without power, who would listen?
408
00:26:41,585 --> 00:26:43,652
Sir, your sister.
409
00:26:48,985 --> 00:26:50,752
Excuse me.
410
00:27:02,841 --> 00:27:04,975
I've been waiting.
411
00:27:04,978 --> 00:27:09,375
Papers to sign. Always papers.
412
00:27:09,378 --> 00:27:12,512
Is that Laura?
413
00:27:12,515 --> 00:27:14,258
Why do you keep her around?
414
00:27:14,261 --> 00:27:16,019
She's ancient.
415
00:27:16,022 --> 00:27:18,923
She resents me.
416
00:27:18,925 --> 00:27:21,759
I like that.
417
00:27:21,761 --> 00:27:24,211
I need a new house.
418
00:27:24,214 --> 00:27:27,282
No, you want a new house.
419
00:27:27,285 --> 00:27:30,875
Harvey's screwing his masseuse.
420
00:27:30,878 --> 00:27:32,744
So?
421
00:27:32,747 --> 00:27:35,882
You're screwing her, too.
422
00:27:35,885 --> 00:27:38,719
I hate it when you do that.
423
00:27:40,980 --> 00:27:42,814
♪ ♪
424
00:27:45,919 --> 00:27:47,018
Huh?
425
00:27:49,054 --> 00:27:50,492
[WHIMPERS]
426
00:27:50,495 --> 00:27:51,761
Stop!
427
00:27:59,584 --> 00:28:02,226
No more houses.
428
00:28:02,229 --> 00:28:04,362
Okay. [SHUDDERS]
429
00:28:19,807 --> 00:28:22,474
♪ ♪
430
00:28:44,079 --> 00:28:46,646
♪ ♪
431
00:28:54,533 --> 00:28:57,200
[INDISTINCT MUTTERING]
432
00:29:10,215 --> 00:29:13,183
- It's always blue!
- Oh!
433
00:29:13,185 --> 00:29:15,218
No.
434
00:29:15,220 --> 00:29:17,187
[MUTTERING]
435
00:29:22,394 --> 00:29:24,161
No. Nope.
436
00:29:27,297 --> 00:29:30,367
[SHUSHING]
437
00:29:36,542 --> 00:29:39,209
[MUTTERS]
438
00:29:42,548 --> 00:29:44,548
[BYSTANDERS SHOUTING]
439
00:29:53,258 --> 00:29:54,357
Fire!
440
00:29:54,359 --> 00:29:55,625
[OFFICERS SCREAM]
441
00:30:06,505 --> 00:30:09,239
[SCOFFS]
442
00:30:09,241 --> 00:30:11,274
Send in the drone.
443
00:30:11,276 --> 00:30:13,443
[INDISTINCT RADIO TRANSMISSION]
444
00:30:16,581 --> 00:30:18,481
[BEEPS]
445
00:30:18,484 --> 00:30:20,650
[HIGH-PITCHED ELECTRONIC SHRIEKING]
446
00:30:29,087 --> 00:30:31,394
OFFICER: Move, move, move! Go, go!
447
00:30:31,396 --> 00:30:33,563
[OVERLAPPING, INDISTINCT RADIO CHATTER]
448
00:30:56,455 --> 00:30:58,588
♪ ♪
449
00:31:28,420 --> 00:31:30,587
[OVERLAPPING, INDISTINCT WHISPERING]
450
00:31:39,431 --> 00:31:42,332
- WOMAN: What are you doing?
- WOMAN 2: Loser.
451
00:31:42,334 --> 00:31:44,501
[OVERLAPPING, INDISTINCT WHISPERING]
452
00:31:53,412 --> 00:31:55,579
[JUNGLE SOUNDS PLAYING]
453
00:32:14,600 --> 00:32:17,267
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
454
00:32:34,553 --> 00:32:37,687
[INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE]
455
00:32:50,469 --> 00:32:52,502
[LAUGHTER]
456
00:33:03,382 --> 00:33:05,548
[OVERLAPPING, INDISTINCT WHISPERING]
457
00:33:13,787 --> 00:33:15,686
- Go away!
- [GASPS]
458
00:33:15,689 --> 00:33:17,661
I'm sorry, I didn't...
459
00:33:17,663 --> 00:33:19,529
Sorry, I didn't mean...
460
00:33:23,602 --> 00:33:25,468
[OVERLAPPING, INDISTINCT WHISPERING]
461
00:33:25,470 --> 00:33:27,637
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
462
00:33:35,142 --> 00:33:36,962
Sir?
463
00:33:39,484 --> 00:33:41,451
Sir.
464
00:33:42,688 --> 00:33:44,354
Sir!
465
00:33:44,356 --> 00:33:46,428
My sister's picking me up.
466
00:33:46,431 --> 00:33:48,013
I-I work here.
467
00:33:48,016 --> 00:33:49,662
OFFICER: You got ID?
468
00:33:57,657 --> 00:34:00,270
Oh, Jesus. Jesus...
469
00:34:00,272 --> 00:34:02,372
Ah... ah...
470
00:34:04,665 --> 00:34:06,904
I'm sorry. I'm sorry. I take medication.
471
00:34:06,907 --> 00:34:09,103
I'm sorry. I've just... My-my sister...
472
00:34:09,106 --> 00:34:11,251
- I just want to go home, okay?
- Just calm down.
473
00:34:11,254 --> 00:34:12,608
Just trying to figure
out what's going on here.
474
00:34:12,610 --> 00:34:13,732
Hands where I can see them.
475
00:34:13,735 --> 00:34:15,259
Hands where I can see 'em!
476
00:34:16,488 --> 00:34:18,288
There's a... You don't see him?
477
00:34:18,290 --> 00:34:19,521
- Aah!
- Easy.
478
00:34:19,524 --> 00:34:20,626
- Help!
- [BRAKES SCREECH]
479
00:34:21,360 --> 00:34:22,701
- Help!
- AMY: No!
480
00:34:22,704 --> 00:34:25,462
- Help!
- Wait! No.
481
00:34:25,464 --> 00:34:27,918
- I'm his si-sister. No, he's not a...
- Help!
482
00:34:27,921 --> 00:34:29,627
- He's not a criminal.
- Stay out of this, ma'am.
483
00:34:29,629 --> 00:34:30,667
- Amy.
- Back!
484
00:34:30,669 --> 00:34:32,469
Hey, hey, it's gonna be okay, okay?
485
00:34:32,471 --> 00:34:34,246
Just do what they say, okay?
486
00:34:34,249 --> 00:34:35,338
Try and stay calm, hmm?
487
00:34:35,340 --> 00:34:36,339
- Ow. Ow!
- Hey.
488
00:34:36,341 --> 00:34:38,555
- Hey! You are hurting him. Stop!
- Ow. Ow.
489
00:34:38,558 --> 00:34:41,058
- Step back. Now!
- Stop! Hey! No!
490
00:34:41,061 --> 00:34:43,461
Amy! Amy!
491
00:34:43,464 --> 00:34:45,364
OFFICER 2: Jerry!
492
00:34:45,367 --> 00:34:46,813
- Amy.
- On the ground!
493
00:34:46,816 --> 00:34:49,419
- Amy...
- On the ground. Now!
494
00:34:49,421 --> 00:34:51,079
- [GRUNTS]
- [SCREAMS]
495
00:34:51,082 --> 00:34:52,876
Holy shit. Jerry.
496
00:34:52,879 --> 00:34:54,591
[BREATHING ERRATICALLY]
497
00:34:58,697 --> 00:35:01,264
[GRUNTS]
498
00:35:02,667 --> 00:35:04,308
[GROANS]
499
00:35:05,369 --> 00:35:08,370
[BONES CRUNCHING]
500
00:35:08,373 --> 00:35:11,699
[SCREAMING]
501
00:35:11,702 --> 00:35:14,244
[SIRENS WAIL, TIRES SCREECH]
502
00:35:17,215 --> 00:35:19,449
- Get down! Get down!
- On the ground!
503
00:35:20,552 --> 00:35:21,785
[PAINED CRIES]
504
00:35:24,623 --> 00:35:27,557
[GASPS, CHOKES]
505
00:35:27,559 --> 00:35:29,183
AMY: No!
506
00:35:32,230 --> 00:35:34,197
[SHUDDERING]
507
00:35:37,683 --> 00:35:39,949
[ECHOING]: No...
508
00:35:43,508 --> 00:35:45,475
[RUMBLING]
509
00:35:49,433 --> 00:35:50,800
[SCREAMING]
510
00:35:57,456 --> 00:35:59,456
[RUMBLING STOPS]
511
00:35:59,458 --> 00:36:01,391
[AMY WHIMPERING]
512
00:36:04,308 --> 00:36:06,362
AMY: David!
513
00:36:09,534 --> 00:36:11,267
[AMY CRIES OUT]
514
00:36:27,686 --> 00:36:30,035
AMY: Okay. Help me out, love.
515
00:36:49,541 --> 00:36:51,402
[CLEARS THROAT]
516
00:37:05,991 --> 00:37:08,958
♪ ♪
517
00:37:16,701 --> 00:37:18,668
[WHIRRING]
518
00:37:34,920 --> 00:37:36,886
[SNIFFING]
519
00:37:41,373 --> 00:37:43,381
DAVID [LAUGHING]:
And that branch makes branches,
520
00:37:43,384 --> 00:37:44,902
and that branch makes branches,
521
00:37:44,905 --> 00:37:46,287
and that branch...
522
00:37:46,290 --> 00:37:48,323
[LAUGHS]
523
00:37:48,326 --> 00:37:50,560
[ECHOING]: Here we go.
524
00:37:50,563 --> 00:37:52,529
[DISTORTED VOICES, LAUGHTER]
525
00:37:58,538 --> 00:38:00,705
Ho...
526
00:38:02,581 --> 00:38:04,881
♪ ♪
527
00:38:34,474 --> 00:38:36,441
♪ ♪
528
00:39:05,911 --> 00:39:07,877
♪ ♪
529
00:39:21,860 --> 00:39:23,709
DAVID: Please.
530
00:39:26,588 --> 00:39:28,655
Please.
531
00:39:31,303 --> 00:39:34,544
What am I supposed to do?
532
00:39:34,547 --> 00:39:36,380
Look, I'll take the pills.
533
00:39:36,383 --> 00:39:39,635
You tried to... with an extension cord.
534
00:39:39,638 --> 00:39:43,674
It wouldn't stop... The
voices... and... shh!
535
00:39:43,677 --> 00:39:47,147
[WHISPERS]: Stop it.
536
00:39:47,150 --> 00:39:49,818
I see things. I see...
537
00:39:49,821 --> 00:39:51,821
Stop.
538
00:39:51,823 --> 00:39:53,790
[OVERLAPPING, INDISTINCT WHISPERING]
539
00:39:56,349 --> 00:39:58,248
I see things.
540
00:40:01,987 --> 00:40:03,717
David.
541
00:40:08,514 --> 00:40:10,285
It wasn't supposed to be like this.
542
00:40:10,288 --> 00:40:11,554
I know.
543
00:40:14,012 --> 00:40:15,670
But it is.
544
00:40:19,851 --> 00:40:21,818
[THUNDER RUMBLING]
545
00:40:26,326 --> 00:40:28,359
I talked to Dr. Kissinger.
546
00:40:28,362 --> 00:40:31,296
He said you'll get your own room.
547
00:40:33,031 --> 00:40:36,748
It's a nice place, Clockworks.
548
00:40:39,053 --> 00:40:41,086
It's just until...
549
00:40:43,375 --> 00:40:45,873
It's just for a few weeks.
550
00:40:51,883 --> 00:40:53,916
You promise?
551
00:40:55,674 --> 00:40:57,708
Promise.
552
00:41:24,160 --> 00:41:26,760
- [SIGHS]
- [THUNDER RUMBLING]
553
00:41:29,247 --> 00:41:31,046
Okay.
554
00:41:43,668 --> 00:41:45,514
[CAR DOOR SHUTS]
555
00:41:54,775 --> 00:41:56,742
[THUNDER RUMBLING]
556
00:42:24,145 --> 00:42:27,212
♪ I am ♪
557
00:42:27,215 --> 00:42:32,080
♪ I am Superman ♪
558
00:42:32,083 --> 00:42:36,819
♪ And I know what's happening ♪
559
00:42:41,308 --> 00:42:44,092
♪ I am ♪
560
00:42:44,095 --> 00:42:46,459
♪ I am Superman ♪
561
00:42:46,462 --> 00:42:47,663
Oh, shit.
562
00:42:49,337 --> 00:42:54,206
♪ And I can do anything ♪
563
00:42:57,709 --> 00:43:02,816
♪ You don't really love that guy ♪
564
00:43:02,819 --> 00:43:05,982
♪ You make it with ♪
565
00:43:05,984 --> 00:43:10,342
♪ Now, do you? ♪
566
00:43:10,345 --> 00:43:12,878
♪ I know you don't ♪
567
00:43:12,881 --> 00:43:15,277
♪ Love that guy ♪
568
00:43:15,280 --> 00:43:18,467
♪ 'Cause I can see ♪
569
00:43:18,470 --> 00:43:21,569
♪ Right through you ♪
570
00:43:23,318 --> 00:43:26,453
♪ I am ♪
571
00:43:26,456 --> 00:43:31,022
♪ I am Superman ♪
572
00:43:31,025 --> 00:43:35,139
♪ And I know what's happening ♪
573
00:43:39,442 --> 00:43:42,643
♪ I am... ♪
574
00:43:42,646 --> 00:43:45,814
You decide what is real
575
00:43:45,817 --> 00:43:48,718
and what is not.
576
00:43:48,721 --> 00:43:50,994
Your will.
577
00:43:50,997 --> 00:43:55,653
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
578
00:43:55,656 --> 00:44:02,040
♪ If you go a million miles away ♪
579
00:44:02,043 --> 00:44:08,214
♪ I'll track you down, girl ♪
580
00:44:08,217 --> 00:44:11,986
♪ Trust me when I say ♪
581
00:44:11,989 --> 00:44:15,845
♪ I know the pathway ♪
582
00:44:15,848 --> 00:44:22,103
♪ To your heart ♪
583
00:44:27,841 --> 00:44:34,423
♪ If you go a million miles away ♪
584
00:44:34,426 --> 00:44:40,330
♪ I'll track you down, girl ♪
585
00:44:40,333 --> 00:44:44,025
♪ Trust me when I say ♪
586
00:44:44,028 --> 00:44:47,462
♪ I know the pathway ♪
587
00:44:47,465 --> 00:44:52,987
♪ To your heart ♪
588
00:44:52,990 --> 00:44:56,091
♪ I am ♪
589
00:44:56,094 --> 00:45:00,439
♪ I am Superman ♪
590
00:45:00,442 --> 00:45:05,458
♪ And I know what's happening. ♪