1 00:00:24,509 --> 00:00:26,977 [SLOW EXHALE] 2 00:00:30,233 --> 00:00:33,368 ♪ Ooh, ooh ♪ 3 00:00:37,489 --> 00:00:39,489 ♪ Wah ♪ 4 00:00:44,496 --> 00:00:47,998 It's Tuesday, right? 5 00:00:48,000 --> 00:00:50,166 What is? 6 00:00:50,168 --> 00:00:52,835 Today. I'm asking... Is it Tuesday? 7 00:00:56,374 --> 00:00:58,707 This is a conversation about time. 8 00:00:58,709 --> 00:01:02,311 I try never to have conversations about time. 9 00:01:03,528 --> 00:01:08,985 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 10 00:01:12,066 --> 00:01:15,490 Whoops, my drink is empty. 11 00:01:15,493 --> 00:01:17,894 LENNY: Hmm. 12 00:01:17,896 --> 00:01:20,029 Oh. Thanks. 13 00:01:20,031 --> 00:01:22,365 ♪ ♪ 14 00:01:26,371 --> 00:01:29,738 [LAUGHING] 15 00:01:33,377 --> 00:01:34,731 Is something funny? 16 00:01:34,734 --> 00:01:36,563 [LAUGHING]: Yes. 17 00:01:36,566 --> 00:01:39,052 We're trapped. 18 00:01:39,055 --> 00:01:41,622 [BOTH LAUGHING] 19 00:01:52,563 --> 00:01:55,931 [LAUGHING HYSTERICALLY] 20 00:01:55,933 --> 00:01:57,933 MAN [QUIETLY]: A labyrinth. 21 00:02:11,714 --> 00:02:14,080 [INDISTINCT CHATTER] 22 00:02:14,083 --> 00:02:15,724 Groovy. 23 00:02:19,310 --> 00:02:22,056 NARRATOR: There is a maze in the desert 24 00:02:22,058 --> 00:02:24,559 carved from sand and rock. 25 00:02:24,561 --> 00:02:28,142 A vast labyrinth of pathways and corridors 26 00:02:28,145 --> 00:02:31,766 a hundred miles long, a thousand miles wide, 27 00:02:31,768 --> 00:02:35,269 full of twists and dead ends. 28 00:02:35,271 --> 00:02:37,605 Picture it... a puzzle. 29 00:02:37,607 --> 00:02:40,608 You walk, and at the end of this maze 30 00:02:40,610 --> 00:02:43,945 is a prize just waiting to be discovered. 31 00:02:43,947 --> 00:02:47,448 All you have to do is find your way through. 32 00:02:47,450 --> 00:02:50,013 - [RAPID CLICKING] - Can you see the maze? 33 00:02:50,016 --> 00:02:54,121 Its walls and floors, its twists and turns? 34 00:02:54,123 --> 00:02:57,958 Good, because the maze you've created in your mind 35 00:02:57,960 --> 00:03:00,649 is itself the maze. 36 00:03:00,652 --> 00:03:03,986 There is no desert, no rock or sand. 37 00:03:03,989 --> 00:03:07,267 There is only the idea of it. 38 00:03:07,269 --> 00:03:10,304 But it's an idea that will come to dominate 39 00:03:10,306 --> 00:03:12,772 your every waking and sleeping moment. 40 00:03:12,774 --> 00:03:15,775 You're inside the maze now. 41 00:03:15,777 --> 00:03:17,978 You cannot escape. 42 00:03:17,980 --> 00:03:20,814 Welcome to madness. 43 00:03:20,816 --> 00:03:22,483 [RAPID CLICKING] 44 00:03:22,485 --> 00:03:26,620 [ALARM BELLOWING] 45 00:03:31,827 --> 00:03:34,661 [SLOW ELECTRONIC MUSIC PLAYING] 46 00:03:47,075 --> 00:03:49,509 [FLOOR CREAKING] 47 00:04:05,527 --> 00:04:07,961 - [GASPS] - CLARK: It's okay. 48 00:04:07,963 --> 00:04:10,030 Help them. 49 00:04:11,299 --> 00:04:14,067 Who? 50 00:04:14,069 --> 00:04:16,836 They're in the maze. 51 00:04:25,345 --> 00:04:27,713 [RAPID CLICKING] 52 00:04:42,529 --> 00:04:44,429 [MANY TEETH CHATTERING] 53 00:04:45,700 --> 00:04:48,047 [TONE SOUNDING] 54 00:04:48,050 --> 00:04:50,050 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.] 55 00:04:51,806 --> 00:04:54,907 [TONE CONTINUES SOUNDING] 56 00:04:54,910 --> 00:04:56,910 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT CONTINUES OVER P.A.] 57 00:05:01,348 --> 00:05:05,017 [ALARM BUZZING] 58 00:05:05,019 --> 00:05:07,119 [WOMAN SPEAKS INDISTINCTLY OVER P.A.] 59 00:05:07,122 --> 00:05:09,354 David, can you hear me? 60 00:05:09,356 --> 00:05:11,689 [SCREAMING] 61 00:05:11,691 --> 00:05:16,027 Listen, we have you now. You're safe. 62 00:05:16,029 --> 00:05:18,530 Welcome to Division 3. 63 00:05:18,532 --> 00:05:20,532 [ALARM CONTINUES] 64 00:05:22,569 --> 00:05:24,569 [CAT PURRING] 65 00:05:30,410 --> 00:05:33,578 [TONE SOUNDS] 66 00:05:33,580 --> 00:05:34,912 MAN [OVER SPEAKER]: Reminder: 67 00:05:34,914 --> 00:05:38,283 Beware of ideas that are not your own. 68 00:05:38,285 --> 00:05:41,142 - [FOOTSTEPS APPROACHING] - Reminder: Beware of ideas 69 00:05:41,145 --> 00:05:42,987 that are not your own. 70 00:05:42,989 --> 00:05:44,922 [FOOTSTEPS APPROACHING, DOOR OPENS] 71 00:05:44,924 --> 00:05:46,291 KERRY: They found him. 72 00:05:46,293 --> 00:05:47,592 SYD: Who? 73 00:05:47,594 --> 00:05:49,395 KERRY: I hate it when you do that. 74 00:05:49,398 --> 00:05:50,762 SYD: I'm practicing. 75 00:05:50,764 --> 00:05:53,531 [CAT PURRING] 76 00:05:53,533 --> 00:05:55,867 Who'd they find? 77 00:05:55,869 --> 00:05:58,502 David. 78 00:05:58,504 --> 00:06:00,004 [CAT MEOWS] 79 00:06:09,482 --> 00:06:11,482 ♪ ♪ 80 00:06:31,469 --> 00:06:33,469 [MAN SPEAKING JAPANESE OVER SPEAKER] 81 00:06:36,825 --> 00:06:40,009 ORWELL: His blood pressure is 90/120. 82 00:06:40,011 --> 00:06:42,317 CARY: Just like the others. 83 00:06:42,320 --> 00:06:43,713 ORWELL: Is he infected? 84 00:06:43,715 --> 00:06:46,316 I don't think so. 85 00:06:46,318 --> 00:06:49,652 His brain function is consistent with my previous scan. 86 00:06:49,654 --> 00:06:51,387 ORWELL: So why doesn't he respond? 87 00:06:51,389 --> 00:06:52,988 CARY: I don't know. 88 00:06:52,990 --> 00:06:55,225 [SOFT BEEPING] 89 00:07:00,218 --> 00:07:02,619 It's possible that his mind is locked 90 00:07:02,622 --> 00:07:03,833 in the astral plane. 91 00:07:03,835 --> 00:07:05,835 [MACHINE WHIRRING, RHYTHMIC BREATHING] 92 00:07:12,536 --> 00:07:14,544 We've seen it before. 93 00:07:20,384 --> 00:07:22,517 Master says if there is any risk. 94 00:07:22,519 --> 00:07:25,174 The telepath is infected, we should terminate. 95 00:07:25,177 --> 00:07:26,488 CLARK: No. 96 00:07:26,490 --> 00:07:29,691 His mind is strong. He can resist it. 97 00:07:29,693 --> 00:07:31,326 You'll see. 98 00:07:40,704 --> 00:07:43,052 - This is ridiculous. - [AIR HISSES] 99 00:07:43,055 --> 00:07:45,040 - ORWELL: Dr. Loudermilk. - CARY: David. 100 00:07:45,042 --> 00:07:47,474 - [ALARM BLARING] - David. 101 00:07:49,545 --> 00:07:51,078 David. 102 00:07:51,081 --> 00:07:53,081 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER SPEAKER] 103 00:07:53,083 --> 00:07:55,250 [GUARDS CHANTING] 104 00:07:55,252 --> 00:07:57,489 MAN [OVER SPEAKER]: 702. 105 00:07:57,492 --> 00:07:59,058 [ALARMS BLARING] 106 00:07:59,061 --> 00:08:00,700 [BEEP, WHOOSHING] 107 00:08:00,703 --> 00:08:04,525 CARY: David, if you can hear me, speak to me. 108 00:08:04,528 --> 00:08:06,495 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER SPEAKER] 109 00:08:09,900 --> 00:08:12,100 David. 110 00:08:12,102 --> 00:08:13,702 [ALARM CONTINUES BLARING] 111 00:08:21,670 --> 00:08:23,036 Kerry! 112 00:08:30,919 --> 00:08:32,720 Hey, boys. 113 00:08:33,722 --> 00:08:36,556 [ALARM CONTINUES BLARING] 114 00:08:36,559 --> 00:08:39,092 Retreat. 115 00:08:39,094 --> 00:08:41,429 [ALARM STOPS, WEAPONS WHOOSH DOWN] 116 00:08:46,602 --> 00:08:50,661 David, if you can hear me, I need you to say something. 117 00:08:54,777 --> 00:08:57,177 [INHALES SHARPLY] 118 00:08:59,113 --> 00:09:01,106 Do you have any waffles? 119 00:09:02,583 --> 00:09:10,583 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 120 00:09:12,594 --> 00:09:15,094 [DAVID EXHALES SHARPLY] 121 00:09:15,096 --> 00:09:16,763 MAN [OVER P.A.]: Announcement four. 122 00:09:16,765 --> 00:09:19,666 Any shift in reality may signal an attack. 123 00:09:19,668 --> 00:09:23,636 If you feel something, say something. 124 00:09:23,638 --> 00:09:26,439 [OVERLAPPING VOICES WHISPERING] 125 00:09:33,514 --> 00:09:36,106 What are we so afraid of? 126 00:09:36,109 --> 00:09:37,850 Everybody here, this whole building... 127 00:09:37,852 --> 00:09:39,685 That's all I can hear. 128 00:09:39,687 --> 00:09:41,653 Where are we, by the way? 129 00:09:41,655 --> 00:09:43,528 What happened to Summerland? 130 00:09:45,626 --> 00:09:47,493 This is Division 3. 131 00:09:47,495 --> 00:09:49,130 Headquarters. 132 00:09:52,733 --> 00:09:55,333 Is there a guy with, like, a... 133 00:09:55,335 --> 00:09:57,669 a basket on his head? 134 00:09:57,671 --> 00:09:59,427 Admiral Fukyama. 135 00:09:59,430 --> 00:10:02,030 He's the... boss. 136 00:10:02,033 --> 00:10:03,709 Our boss. 137 00:10:03,711 --> 00:10:05,576 Hmm. 138 00:10:05,578 --> 00:10:07,077 What do... what does that mean? 139 00:10:07,079 --> 00:10:09,213 We work for Division 3 now. 140 00:10:09,215 --> 00:10:11,749 Hmm? Since when? 141 00:10:13,352 --> 00:10:15,216 Wait. Were there... 142 00:10:15,219 --> 00:10:18,111 women with mustaches, singing? 143 00:10:18,114 --> 00:10:21,793 After the Lazarus Affair, 144 00:10:21,795 --> 00:10:24,462 the divisions were created to study and defend against 145 00:10:24,464 --> 00:10:26,692 what people saw as a new mutant threat. 146 00:10:28,879 --> 00:10:33,904 Division 1 is global command and communications. 147 00:10:33,907 --> 00:10:36,741 Division 2 is pure science... 148 00:10:36,743 --> 00:10:39,349 Genetics, technology. 149 00:10:39,352 --> 00:10:43,580 Division 3 is the tip of the spear. 150 00:10:43,582 --> 00:10:48,411 We do the day-to-day boots-on-the-ground engagement. 151 00:10:51,122 --> 00:10:53,957 [WHIRRING, INDISTINCT MALE VOICE OVER P.A.] 152 00:10:55,961 --> 00:10:58,328 [WHOOSHING] 153 00:11:06,104 --> 00:11:08,104 [INDISTINCT VOICE OVER P.A., RHYTHMIC GRUNTING] 154 00:11:16,581 --> 00:11:18,716 After you left, Syd and Melanie 155 00:11:18,719 --> 00:11:20,583 convinced the leadership that mutants themselves 156 00:11:20,585 --> 00:11:21,917 aren't a threat. 157 00:11:21,919 --> 00:11:25,087 Most of us are... harmless. 158 00:11:25,089 --> 00:11:27,422 We just want to live our lives in peace. 159 00:11:28,067 --> 00:11:31,126 - [OVERLAPPING CHATTER] 160 00:11:32,797 --> 00:11:34,162 [INDISTINCT MALE VOICE OVER P.A.] 161 00:11:34,164 --> 00:11:36,465 So we joined Division 3 162 00:11:36,467 --> 00:11:39,575 and started working together to fight our real enemies. 163 00:11:44,340 --> 00:11:49,010 Your friend, the Shadow King, 164 00:11:49,012 --> 00:11:53,548 he's been priority one since the day you... 165 00:11:53,550 --> 00:11:56,718 left. 166 00:11:56,720 --> 00:11:58,869 Well... you mean since yesterday. 167 00:11:58,872 --> 00:12:00,321 [BEEP] 168 00:12:00,323 --> 00:12:03,942 [INDISTINCT FEMALE VOICE OVER P.A.] 169 00:12:03,945 --> 00:12:05,895 What's the last thing you remember? 170 00:12:07,216 --> 00:12:09,710 Uh... 171 00:12:09,713 --> 00:12:10,779 [GASPS] 172 00:12:12,168 --> 00:12:13,724 Uh... 173 00:12:16,078 --> 00:12:18,575 Well, Farouk escaped 174 00:12:18,578 --> 00:12:20,674 in Oliver's body, 175 00:12:20,676 --> 00:12:24,178 and we were... Syd and I were on the balcony. 176 00:12:24,180 --> 00:12:28,549 And I could sense him heading south. 177 00:12:28,551 --> 00:12:29,883 South. 178 00:12:29,885 --> 00:12:32,819 And then there was an orb. 179 00:12:32,821 --> 00:12:35,419 - [WHIRRING] - SYD: No! 180 00:12:35,422 --> 00:12:36,847 - [BANGING] - Syd! 181 00:12:36,850 --> 00:12:40,860 And it zapped me with, like, a-a-a ray. 182 00:12:40,863 --> 00:12:42,896 [QUIETLY]: Why are they children? 183 00:12:42,898 --> 00:12:45,208 Under a certain age, we can't be infected. 184 00:12:45,211 --> 00:12:46,577 No one knows why. 185 00:12:48,037 --> 00:12:49,870 Infected? With-with what? 186 00:12:49,873 --> 00:12:51,072 We'll... 187 00:12:51,075 --> 00:12:53,074 get to that. 188 00:12:54,446 --> 00:12:58,577 But you're saying you got no memories at all 189 00:12:58,580 --> 00:13:00,580 after leaving Summerland? 190 00:13:00,582 --> 00:13:04,817 No. Well, I-I remember... 191 00:13:04,819 --> 00:13:07,853 trees, I guess, and... 192 00:13:07,855 --> 00:13:10,523 being on a roof downtown, and... 193 00:13:10,525 --> 00:13:13,059 [INDISTINCT VOICES] 194 00:13:14,196 --> 00:13:15,595 [INDISTINCT VOICES] 195 00:13:17,365 --> 00:13:19,247 Dancing? 196 00:13:19,250 --> 00:13:21,367 [CROWD CHEERING] 197 00:13:21,369 --> 00:13:23,769 Then there's flashes... 198 00:13:23,771 --> 00:13:25,238 David, that was... 199 00:13:25,240 --> 00:13:26,539 [TONE SOUNDS] 200 00:13:26,541 --> 00:13:28,541 MAN [OVER P.A.]: New symptom alert. 201 00:13:28,543 --> 00:13:30,275 Unexplained malaise. 202 00:13:30,277 --> 00:13:31,776 We'll talk later. 203 00:13:36,750 --> 00:13:38,231 Okay. 204 00:13:40,295 --> 00:13:42,334 - DAVID 1: Does he know? - DAVID 2: Calm down. 205 00:13:42,337 --> 00:13:44,564 - DAVID 1: I think he knows. - DAVID 2: He doesn't know. 206 00:13:44,567 --> 00:13:47,926 DAVID 1: Then why'd he leave? That was weird. 207 00:13:47,928 --> 00:13:51,130 Are you the magic man? 208 00:13:52,528 --> 00:13:54,600 - [DAVID CHUCKLES] - [INDISTINCT MALE VOICE ON P.A.] 209 00:13:54,602 --> 00:13:56,668 Hey. 210 00:13:56,670 --> 00:13:58,837 [EXHALES] 211 00:14:07,213 --> 00:14:09,047 Huh. 212 00:14:10,751 --> 00:14:12,458 You look the same. 213 00:14:17,457 --> 00:14:19,958 Thanks. You look great. 214 00:14:19,960 --> 00:14:21,760 SYD: You left me. 215 00:14:21,762 --> 00:14:23,594 DAVID: I didn't mean to. 216 00:14:23,596 --> 00:14:25,429 I was taken. 217 00:14:25,431 --> 00:14:27,294 I'm sorry if I scared you. 218 00:14:29,677 --> 00:14:31,377 We thought you were dead. 219 00:14:31,380 --> 00:14:32,771 When? 220 00:14:32,773 --> 00:14:34,172 For about a year. 221 00:14:34,174 --> 00:14:37,642 - For about... - 362 days, 222 00:14:37,644 --> 00:14:41,812 if we're being precise. 223 00:14:41,814 --> 00:14:44,481 I found a gray hair. 224 00:14:44,483 --> 00:14:46,935 I like cherry pie now. 225 00:14:46,938 --> 00:14:48,337 So... 226 00:14:52,419 --> 00:14:54,177 Where you been? 227 00:14:58,834 --> 00:15:02,468 Well, I-I was with you, and then... 228 00:15:02,471 --> 00:15:05,468 I was inside the sphere and the... 229 00:15:05,470 --> 00:15:07,470 But that was yesterday, wasn't it? 230 00:15:13,284 --> 00:15:16,755 I used to play these games with myself. 231 00:15:20,118 --> 00:15:21,951 If I can hold my breath 232 00:15:21,953 --> 00:15:24,486 - until the kettle whistles, 233 00:15:24,488 --> 00:15:27,223 he's alive. 234 00:15:27,225 --> 00:15:30,326 [AIR HISSING] 235 00:15:44,508 --> 00:15:48,176 - [KETTLE WHISTLING] 236 00:15:48,178 --> 00:15:51,213 [LOUD WHOOSH] 237 00:15:51,215 --> 00:15:53,548 [WHISTLING] 238 00:15:56,386 --> 00:15:58,553 [GASPS] 239 00:15:58,555 --> 00:16:00,710 Syd. 240 00:16:06,238 --> 00:16:07,796 What? 241 00:16:13,535 --> 00:16:15,535 Can I kiss you? 242 00:16:15,537 --> 00:16:18,338 You better. 243 00:16:18,340 --> 00:16:21,242 [LOUD FOOTSTEPS] 244 00:16:21,244 --> 00:16:25,212 [DOOR SLAMS SHUT] 245 00:16:25,214 --> 00:16:28,215 ["WE LOVE YOU" BY THE ROLLING STONES PLAYING] 246 00:16:54,576 --> 00:16:57,243 ♪ We don't care if you ♪ 247 00:16:57,245 --> 00:16:59,579 ♪ Only love we ♪ 248 00:16:59,581 --> 00:17:05,651 ♪ We don't care if you only love we ♪ 249 00:17:05,654 --> 00:17:06,991 ♪ Ah! ♪ 250 00:17:25,523 --> 00:17:29,692 SYD: He's still inside Oliver. 251 00:17:29,694 --> 00:17:31,570 We know that. 252 00:17:34,765 --> 00:17:37,966 There have been sightings around the world. 253 00:17:37,969 --> 00:17:40,477 He's looking for something. 254 00:17:42,406 --> 00:17:44,344 We think. 255 00:17:46,409 --> 00:17:48,977 We came close to finding him a couple of times. 256 00:17:48,979 --> 00:17:50,745 [CROWD CHEERING, LAUGHING] 257 00:17:57,374 --> 00:18:01,254 Then we got distracted by this thing. 258 00:18:01,257 --> 00:18:03,592 The Catalyst. 259 00:18:03,594 --> 00:18:05,594 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 260 00:18:09,399 --> 00:18:13,735 We thought it was a weapon at first. 261 00:18:13,737 --> 00:18:17,605 Some kind of biological agent. 262 00:18:17,607 --> 00:18:20,273 Normal people would... 263 00:18:20,275 --> 00:18:22,109 freeze like statues, 264 00:18:22,111 --> 00:18:24,311 except for that creepy thing they do with their teeth. 265 00:18:27,983 --> 00:18:31,864 Then we realized, every time it happened, 266 00:18:31,867 --> 00:18:34,087 Oliver was there. 267 00:18:34,089 --> 00:18:36,089 [GARBLED RADIO CHATTER, TEETH CHATTERING] 268 00:18:45,523 --> 00:18:48,301 SYD: We think he's infecting people somehow. 269 00:18:48,303 --> 00:18:50,137 It's not a virus, 270 00:18:50,139 --> 00:18:52,872 not a physical virus. 271 00:18:52,874 --> 00:18:55,975 Cary thinks it's... 272 00:18:55,977 --> 00:18:58,011 psychological. 273 00:18:58,013 --> 00:19:00,680 - [TEETH CHATTERING] - [TONE SOUNDS] 274 00:19:00,682 --> 00:19:02,282 MAN [OVER P.A.]: Announcement two. 275 00:19:02,284 --> 00:19:04,451 Know your symptoms. 276 00:19:04,453 --> 00:19:06,253 Confusion. 277 00:19:06,255 --> 00:19:08,088 Irritability. 278 00:19:08,090 --> 00:19:10,257 Obsessive thoughts. 279 00:19:10,259 --> 00:19:12,516 Repetitive sounds. 280 00:19:12,602 --> 00:19:15,095 Repetitive sounds. 281 00:19:15,097 --> 00:19:16,930 Hopelessness. 282 00:19:16,932 --> 00:19:18,798 Despair. 283 00:19:18,800 --> 00:19:21,034 If you feel any of these symptoms, 284 00:19:21,036 --> 00:19:24,137 tell your mental monitor at once. 285 00:19:24,139 --> 00:19:25,539 Syd. 286 00:19:26,975 --> 00:19:28,375 Syd. 287 00:19:36,067 --> 00:19:37,695 Sit. 288 00:19:43,824 --> 00:19:45,991 So... 289 00:19:45,993 --> 00:19:48,527 He's back. 290 00:19:48,529 --> 00:19:51,263 This morning. He looks good. 291 00:19:51,265 --> 00:19:54,533 Hmm. Oh, they always do. 292 00:19:54,535 --> 00:19:56,023 Our men, 293 00:19:56,026 --> 00:19:58,259 with all their in, out. 294 00:19:58,262 --> 00:20:01,430 In, out. 295 00:20:01,433 --> 00:20:05,281 All their important things to do. 296 00:20:05,284 --> 00:20:07,376 "World's not gonna save itself, dear." 297 00:20:07,379 --> 00:20:09,747 And off they go. 298 00:20:09,750 --> 00:20:13,461 A day, a month. 299 00:20:13,464 --> 00:20:17,165 A year. 300 00:20:17,168 --> 00:20:20,370 Forever. 301 00:20:20,373 --> 00:20:25,208 Admiral Fukyama asked if you're ready to get back to work. 302 00:20:25,211 --> 00:20:28,380 - We need you. - It's how they control us. 303 00:20:28,383 --> 00:20:31,016 Their absence... [CLEARS THROAT] 304 00:20:31,019 --> 00:20:34,187 Distracts us from our lives, 305 00:20:34,190 --> 00:20:36,190 the things that matter. 306 00:20:40,361 --> 00:20:41,927 I'm not sure what you're trying... 307 00:20:41,930 --> 00:20:45,203 Course, it's never their fault, our men. 308 00:20:45,206 --> 00:20:47,094 God forbid 309 00:20:47,097 --> 00:20:50,332 we should have a feeling about it. 310 00:20:50,335 --> 00:20:53,936 What choice do they have? 311 00:20:53,939 --> 00:20:57,441 Destiny calls. 312 00:20:57,444 --> 00:21:00,997 What kind of bitches would we be to stand in their way? 313 00:21:01,000 --> 00:21:03,934 [KETTLE WHISTLING] 314 00:21:20,844 --> 00:21:22,678 - [SIGHS] - [WHISTLING STOPS] 315 00:21:25,664 --> 00:21:27,791 Do you know what the saddest words are 316 00:21:27,793 --> 00:21:29,492 in the English language? 317 00:21:32,564 --> 00:21:34,530 "Vacant lot." 318 00:21:36,668 --> 00:21:38,930 Don't know why. 319 00:21:38,933 --> 00:21:40,566 Vacant lot. 320 00:21:45,007 --> 00:21:48,708 I'm gonna... 321 00:21:48,711 --> 00:21:51,011 Cary finished the tank. 322 00:21:53,350 --> 00:21:57,023 David's gonna find Oliver, and he's gonna bring him home. 323 00:21:57,026 --> 00:21:58,860 You'll see. 324 00:21:58,863 --> 00:22:02,063 Here's what they don't tell you. 325 00:22:02,066 --> 00:22:06,102 After they come back... 326 00:22:06,105 --> 00:22:08,105 things are never the same. 327 00:22:15,977 --> 00:22:18,978 ["I WOULD FOR YOU" BY JANE'S ADDICTION PLAYING] 328 00:22:29,018 --> 00:22:32,019 ♪ Oh, baby ♪ 329 00:22:35,691 --> 00:22:38,960 ♪ I'm so tired ♪ 330 00:22:38,962 --> 00:22:41,395 [EXHALING] 331 00:22:43,566 --> 00:22:45,933 ♪ The man from the government ♪ 332 00:22:45,935 --> 00:22:47,401 [COUGHS] 333 00:22:47,403 --> 00:22:50,804 ♪ The man from the tax report ♪ 334 00:22:50,806 --> 00:22:54,241 ♪ The man in the public school ♪ 335 00:22:54,243 --> 00:22:57,466 ♪ The man owns the golden rule ♪ 336 00:22:57,469 --> 00:23:00,247 ♪ Yeah, I'm everybody's slave ♪ 337 00:23:00,249 --> 00:23:02,481 ♪ I made you my slave ♪ 338 00:23:02,484 --> 00:23:05,852 ♪ My slave, my slave, my slave, my slave... ♪ 339 00:23:05,854 --> 00:23:09,727 ♪ You said this I do for you ♪ 340 00:23:12,895 --> 00:23:14,561 ♪ If it would help ♪ 341 00:23:14,563 --> 00:23:16,523 ♪ To give the world back ♪ 342 00:23:16,526 --> 00:23:18,227 ♪ What it gave ♪ 343 00:23:18,230 --> 00:23:22,058 ♪ Then I would ♪ 344 00:23:22,061 --> 00:23:23,728 ♪ Oh, oh ♪ 345 00:23:26,107 --> 00:23:28,107 ♪ I would ♪ 346 00:23:29,301 --> 00:23:31,668 ♪ I would ♪ 347 00:23:32,947 --> 00:23:37,917 ♪ I would for you. ♪ 348 00:23:58,708 --> 00:24:01,909 NARRATOR: And now we must speak of Zhuang Zhou, 349 00:24:01,911 --> 00:24:06,280 who fell asleep one day and dreamed he was a butterfly. 350 00:24:06,282 --> 00:24:09,283 For hours, he fluttered in the warm winter sun, 351 00:24:09,285 --> 00:24:13,187 until he no longer remembered he was Zhuang Zhou. 352 00:24:15,291 --> 00:24:18,959 Suddenly he awoke, and he was Zhuang Zhou again. 353 00:24:18,961 --> 00:24:20,697 But in that moment, he didn't know. 354 00:24:20,700 --> 00:24:24,665 Was he Zhuang Zhou who had dreamt he was a butterfly, 355 00:24:24,668 --> 00:24:28,472 or a butterfly who was dreaming he was Zhuang Zhou? 356 00:24:30,572 --> 00:24:34,874 A delusion starts like any other idea, as an egg. 357 00:24:34,877 --> 00:24:38,845 Identical on the outside, perfectly formed. 358 00:24:38,847 --> 00:24:42,715 From the shell, you'd never know anything was wrong. 359 00:24:42,717 --> 00:24:47,520 It's what's inside that matters. 360 00:24:47,522 --> 00:24:49,522 [CHIRPING] 361 00:24:57,632 --> 00:25:00,567 Albert A had an idea. 362 00:25:00,569 --> 00:25:03,670 One day, as he was walking, he stumbled. 363 00:25:03,672 --> 00:25:05,505 And for a moment, 364 00:25:05,507 --> 00:25:09,008 it seemed that his right leg didn't belong to him. 365 00:25:10,947 --> 00:25:12,745 This is how it begins. 366 00:25:16,751 --> 00:25:18,557 The leg was clearly Albert's. 367 00:25:18,560 --> 00:25:20,893 It was attached to his body, and when he pricked it, 368 00:25:20,896 --> 00:25:23,254 he felt pain. 369 00:25:23,257 --> 00:25:26,592 But despite that, the idea grew. 370 00:25:28,295 --> 00:25:29,961 - [GRUNTS] - [SCREAMS] 371 00:25:32,633 --> 00:25:35,655 Such is the power of an idea. 372 00:25:35,658 --> 00:25:37,062 [SCREECHING] 373 00:25:37,065 --> 00:25:38,403 With every day that passed, 374 00:25:38,405 --> 00:25:40,405 Albert became more and more certain 375 00:25:40,407 --> 00:25:42,774 - that this was not his leg. - [SAWING] 376 00:25:42,776 --> 00:25:45,410 He decided he didn't want it anymore. 377 00:25:45,412 --> 00:25:48,697 And so one day, he went to the hardware store. 378 00:25:50,451 --> 00:25:52,317 [CHIRPING] 379 00:25:52,319 --> 00:25:55,253 You see, an idea alone isn't enough. 380 00:25:55,255 --> 00:25:57,588 We have ideas all the time, 381 00:25:57,590 --> 00:26:00,958 random thoughts and theories. 382 00:26:00,960 --> 00:26:03,455 - Most die... - [CRACK] 383 00:26:03,458 --> 00:26:05,463 Before they can grow. 384 00:26:05,466 --> 00:26:07,899 [SOFT CLICKING] 385 00:26:10,570 --> 00:26:13,137 For a delusion to thrive, 386 00:26:13,139 --> 00:26:16,741 other, more rational ideas must be rejected, 387 00:26:16,743 --> 00:26:18,409 destroyed. 388 00:26:21,648 --> 00:26:23,147 [SCREECHING] 389 00:26:23,149 --> 00:26:26,450 Only then can the delusion blossom... 390 00:26:26,452 --> 00:26:28,919 [SCREECHING] 391 00:26:32,258 --> 00:26:34,127 Into full-blown psychosis. 392 00:26:38,663 --> 00:26:45,868 [INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE, PEOPLE MARCHING] 393 00:26:45,871 --> 00:26:48,369 MAN: David... 394 00:26:48,372 --> 00:26:50,806 PTONOMY: What's the last thing you remember? 395 00:26:50,809 --> 00:26:54,677 - LENNY: Hey, sexy. - SYD: What happened in the nightclub? 396 00:26:54,680 --> 00:26:56,980 [HEART BEATING] 397 00:26:56,982 --> 00:26:59,049 PTONOMY: What's the last thing you remember? 398 00:27:12,163 --> 00:27:13,830 WOMAN [OVER P.A.]: Reminder: 399 00:27:13,832 --> 00:27:16,557 A loss of meaning is not normal. 400 00:27:16,560 --> 00:27:19,682 Beware of ideas that are not your own. 401 00:27:19,685 --> 00:27:21,118 Settling in? 402 00:27:26,144 --> 00:27:28,645 You know what I realized? 403 00:27:28,647 --> 00:27:31,314 I have no idea what he looks like. 404 00:27:31,316 --> 00:27:33,483 - Amahl Farouk. - Right. 405 00:27:33,485 --> 00:27:36,853 He wears so many masks. 406 00:27:36,855 --> 00:27:38,870 [CHUCKLES] There isn't much. 407 00:27:38,873 --> 00:27:41,140 Uh, some sketches, rumors, 408 00:27:41,143 --> 00:27:42,744 a few Egyptian poems. 409 00:27:42,747 --> 00:27:47,529 We think he came to be sometime in the early 1800s in Morocco. 410 00:27:47,531 --> 00:27:50,366 He came to be? 411 00:27:50,368 --> 00:27:52,534 Well, he's a mutation, like you, but you-you know 412 00:27:52,536 --> 00:27:54,588 how these things get blown out of proportion. 413 00:27:54,591 --> 00:27:56,494 We're a superstitious animal, 414 00:27:56,497 --> 00:27:58,573 always turning the weather into acts of God. 415 00:27:58,576 --> 00:28:00,958 Like, probably, the Devil was just some guy named Lucifer 416 00:28:00,961 --> 00:28:02,383 who beat up kids for their Lunchables, 417 00:28:02,385 --> 00:28:04,258 and then a few hundred years later... [CHUCKLES] 418 00:28:04,260 --> 00:28:05,814 Wait. He's really that old? 419 00:28:05,816 --> 00:28:07,483 [TONE SOUNDS] 420 00:28:07,485 --> 00:28:09,485 WOMAN [OVER P.A.]: New symptom alert. 421 00:28:09,487 --> 00:28:11,640 A strong urge to confess. 422 00:28:11,643 --> 00:28:13,821 I've been, uh, giving you some breathing room, 423 00:28:13,824 --> 00:28:15,390 but there's an official conversation 424 00:28:15,393 --> 00:28:16,759 that we need to have. 425 00:28:19,029 --> 00:28:21,529 Official? 426 00:28:21,531 --> 00:28:23,531 I heard your story. 427 00:28:23,533 --> 00:28:26,401 You were gone for a year, but it only felt like a few hours. 428 00:28:26,403 --> 00:28:30,605 So we're gonna run some tests and carbon-date you, 429 00:28:30,607 --> 00:28:33,741 like you would a fossil, see what your cells say. 430 00:28:33,743 --> 00:28:35,377 [CHUCKLES] 431 00:28:37,915 --> 00:28:39,547 You think I'm lying? 432 00:28:42,252 --> 00:28:43,718 You like soap operas? 433 00:28:43,720 --> 00:28:46,640 My mother had leukemia when I was a kid 434 00:28:46,643 --> 00:28:48,054 and she was in bed a lot. 435 00:28:48,057 --> 00:28:50,490 Kept me home from school, so I could keep her company. 436 00:28:50,492 --> 00:28:52,960 It was a-a big king-size bed. 437 00:28:52,962 --> 00:28:56,263 We'd eat ice cream, watch soap operas. 438 00:28:56,265 --> 00:28:58,913 Anyway, we had a drinking game, except with ice cream... 439 00:28:58,916 --> 00:29:03,537 Any time somebody had an evil twin or amnesia, 440 00:29:03,539 --> 00:29:05,252 we would eat ice cream. 441 00:29:09,245 --> 00:29:11,611 I'm not lying. 442 00:29:11,613 --> 00:29:13,213 Hold on. 443 00:29:13,215 --> 00:29:15,715 [INDISTINCT MALE VOICE OVER P.A.] 444 00:29:23,325 --> 00:29:25,268 Sorry, what were you saying? 445 00:29:30,498 --> 00:29:32,598 You know I can read your mind. 446 00:29:38,840 --> 00:29:42,107 It was good to see you. 447 00:29:42,109 --> 00:29:43,776 [GROANS] 448 00:29:45,312 --> 00:29:49,348 I was kind of a fat kid on account of all the ice cream. 449 00:29:49,350 --> 00:29:51,283 My mom was so nice, though. 450 00:29:51,285 --> 00:29:53,533 She used to call me "husky." 451 00:29:55,533 --> 00:29:57,322 Died when I was ten. 452 00:29:57,324 --> 00:30:02,160 I'm supposed to tell you to go and see Admiral Fukyama. 453 00:30:02,162 --> 00:30:05,705 They're eager to talk to you. 454 00:30:07,345 --> 00:30:09,345 Wait... they? 455 00:30:09,348 --> 00:30:10,848 WOMAN [OVER P.A.]: New symptom alert. 456 00:30:10,851 --> 00:30:12,250 A sudden decrease... 457 00:30:16,409 --> 00:30:18,042 Hello. 458 00:30:19,331 --> 00:30:20,764 Hi. 459 00:30:22,516 --> 00:30:24,849 I'm David. 460 00:30:24,851 --> 00:30:27,624 - DAVID 1 [CHUCKLING]: Weird. - DAVID 2: Read his mind. 461 00:30:27,627 --> 00:30:29,787 - DAVID 1: His mind? - DAVID 2: Their mind, whatever. 462 00:30:29,790 --> 00:30:31,227 VERMILLION 1: Our mind cannot be read. 463 00:30:31,229 --> 00:30:32,116 VERMILLION 3: When we were a boy, 464 00:30:32,118 --> 00:30:33,869 we had the machine put into our head. 465 00:30:33,872 --> 00:30:35,539 For days we screamed. 466 00:30:35,542 --> 00:30:37,060 The pain was in the volcano, 467 00:30:37,063 --> 00:30:38,713 puncturing the molten core. 468 00:30:38,716 --> 00:30:40,631 The device very deep in our cerebral cortex, 469 00:30:40,634 --> 00:30:43,065 like nails from a bomb in a public place. 470 00:30:43,068 --> 00:30:44,971 Hardware inside software. 471 00:30:44,974 --> 00:30:46,437 And now we are this. 472 00:30:46,439 --> 00:30:47,906 The machine that bleeds. 473 00:30:47,908 --> 00:30:49,791 The organizing principle. 474 00:30:54,398 --> 00:30:56,165 Okay, well... 475 00:31:00,728 --> 00:31:03,473 I've been someplace else, and now I'm here. 476 00:31:05,087 --> 00:31:07,421 And we're gonna find him, the Shadow King, 477 00:31:07,424 --> 00:31:09,033 and put a stop to all this. 478 00:31:09,036 --> 00:31:10,703 He is part of you. 479 00:31:10,706 --> 00:31:12,072 DAVID 1: What do they know? 480 00:31:12,075 --> 00:31:14,230 DAVID 2: Assume everything. Be honest. 481 00:31:14,233 --> 00:31:15,799 Well, we were together a long time. 482 00:31:15,801 --> 00:31:18,569 I can still... sense him, 483 00:31:18,571 --> 00:31:22,306 still feel him, but... 484 00:31:22,308 --> 00:31:24,807 right now I think he's-he's hiding from me, 485 00:31:24,810 --> 00:31:27,643 so if there's a way you could... 486 00:31:27,652 --> 00:31:29,419 boost my signal... 487 00:31:31,249 --> 00:31:32,838 We have anticipated this. 488 00:31:32,841 --> 00:31:34,951 Mr. Loudermilk has developed a device... 489 00:31:34,953 --> 00:31:38,788 To help you recover your memories and find Farouk. 490 00:31:38,790 --> 00:31:41,324 Cary. Good. That's... good. 491 00:31:41,326 --> 00:31:45,161 So... when we find him, 492 00:31:45,163 --> 00:31:48,631 the... Shadow King, 493 00:31:48,633 --> 00:31:50,633 what are you gonna do? 494 00:31:52,628 --> 00:31:54,795 He will be terminated. 495 00:31:58,676 --> 00:32:01,599 Right, but he's in the body of a friend of mine. 496 00:32:01,602 --> 00:32:03,138 The scientist, Oliver Bird. 497 00:32:03,141 --> 00:32:04,580 DAVID: Yes, Oliver. 498 00:32:04,582 --> 00:32:08,075 A really... He's a good guy. You'd like him, 499 00:32:08,078 --> 00:32:09,785 if that's... 500 00:32:09,787 --> 00:32:11,453 something you do. 501 00:32:11,455 --> 00:32:12,922 Either way, he's a hostage, 502 00:32:12,925 --> 00:32:15,658 and we are not gonna kill the hostage. 503 00:32:15,660 --> 00:32:17,627 The body must also be destroyed. 504 00:32:19,296 --> 00:32:21,286 - The body? - The body of Amahl Farouk. 505 00:32:21,289 --> 00:32:22,632 His physical form. 506 00:32:22,634 --> 00:32:24,533 Many decades ago it was hidden. 507 00:32:24,535 --> 00:32:27,136 After his defeat on the astral plane. 508 00:32:27,138 --> 00:32:30,205 By my father. 509 00:32:30,207 --> 00:32:32,641 Farouk's mind is strong, 510 00:32:32,643 --> 00:32:35,434 but the mutations are genetic, meaning "of the genes." 511 00:32:35,437 --> 00:32:37,879 Physical, not mental. 512 00:32:37,881 --> 00:32:39,548 - DAVID: What does that...? - On its own, 513 00:32:39,550 --> 00:32:41,485 the Shadow King's mind is powerful. 514 00:32:41,488 --> 00:32:43,387 But were he to rejoin his body, he would be... 515 00:32:43,390 --> 00:32:44,415 Unstoppable. 516 00:32:49,760 --> 00:32:51,360 So, where is it? 517 00:32:51,362 --> 00:32:52,561 This information is not 518 00:32:52,563 --> 00:32:54,396 available to us at the present time. 519 00:32:54,398 --> 00:32:57,366 We are looking, as is the Shadow King. 520 00:32:59,435 --> 00:33:02,203 So, you're saying it's a race. 521 00:33:02,206 --> 00:33:03,972 We're in a race. 522 00:33:11,984 --> 00:33:14,715 The male Loudermilk is waiting in his lab. 523 00:33:14,717 --> 00:33:16,367 Do not fail. 524 00:33:42,323 --> 00:33:44,948 How do you feel about small spaces? 525 00:33:44,951 --> 00:33:46,838 I'm against them. 526 00:33:46,840 --> 00:33:49,174 And when I say the words pitch black... 527 00:33:49,176 --> 00:33:51,042 What exactly are you gonna do to me? 528 00:33:51,044 --> 00:33:53,068 In order to boost your psychic abilities, 529 00:33:53,071 --> 00:33:56,498 I've created an amplification chamber. 530 00:33:59,752 --> 00:34:01,386 DAVID: No. 531 00:34:01,388 --> 00:34:03,821 The fluid is 80% glucose, 532 00:34:03,823 --> 00:34:05,957 15% bicarbonate, 533 00:34:05,959 --> 00:34:08,326 and it's 5% strawberry extract. 534 00:34:08,328 --> 00:34:10,357 - Why... - It's for conductivity. 535 00:34:10,360 --> 00:34:12,296 Also to give it a pleasant aroma and taste, 536 00:34:12,299 --> 00:34:16,295 in case you should swallow any, which, do not swallow any. 537 00:34:16,298 --> 00:34:18,377 So, I'm supposed to find the Shadow King 538 00:34:18,380 --> 00:34:19,870 from inside a daiquiri? 539 00:34:19,872 --> 00:34:23,123 While you're in the tank, I'll be using the resonator 540 00:34:23,126 --> 00:34:24,725 to bring up specific frequencies. 541 00:34:24,728 --> 00:34:27,061 We can communicate, so if you see something, 542 00:34:27,064 --> 00:34:28,913 or if you want me to try a different frequency, 543 00:34:28,915 --> 00:34:30,681 you just let me know. 544 00:34:30,683 --> 00:34:32,883 Okay. 545 00:34:32,885 --> 00:34:34,251 What? 546 00:34:34,253 --> 00:34:36,887 Clothes off, handsome. 547 00:34:36,889 --> 00:34:39,089 Yes. In order for the connectivity 548 00:34:39,091 --> 00:34:40,925 to be at maximum efficiency, we do need 549 00:34:40,927 --> 00:34:42,359 full exothermal contact. 550 00:34:42,361 --> 00:34:45,028 So, get naked. 551 00:34:45,030 --> 00:34:47,064 Very funny. 552 00:34:49,869 --> 00:34:51,612 - What? - We've talked about this. 553 00:34:51,615 --> 00:34:52,903 You make people uncomfortable. 554 00:34:52,905 --> 00:34:54,584 Uncom... I make people uncomfortable? 555 00:34:54,587 --> 00:34:56,698 You spent Wednesday walking around without pants on. 556 00:34:56,701 --> 00:34:58,074 How do I make people uncomfortable? 557 00:34:58,076 --> 00:34:59,443 All right, in. That's... in, in! 558 00:34:59,445 --> 00:35:01,445 No, I don't... I don't understand how... [SIGHS] 559 00:35:01,447 --> 00:35:03,380 [WHOOSHING] 560 00:35:04,851 --> 00:35:06,740 I'm so sorry about that. 561 00:35:14,426 --> 00:35:16,193 [SIGHS] 562 00:35:19,323 --> 00:35:21,323 We're right outside. 563 00:35:21,326 --> 00:35:24,700 This is a bad idea. 564 00:35:24,703 --> 00:35:27,437 Ju-Just open your mind. 565 00:35:29,208 --> 00:35:31,216 Open my mind. Right. 566 00:35:38,817 --> 00:35:40,583 Opening mind. 567 00:35:42,153 --> 00:35:44,153 [POWER WHINING] 568 00:35:45,497 --> 00:35:48,264 Ping me if he finds something. Cary? 569 00:35:49,961 --> 00:35:51,628 Yeah. 570 00:35:51,630 --> 00:35:54,096 [WHIRRING, BUZZING] 571 00:35:54,098 --> 00:35:57,000 CARY: Okay, here we go. 572 00:35:57,002 --> 00:35:58,857 [ELECTRICAL BUZZ, BEEP] 573 00:35:58,860 --> 00:36:00,293 [OVER INTERCOM]: All right, David, 574 00:36:00,296 --> 00:36:02,474 let's take this for a spin. 575 00:36:02,477 --> 00:36:04,811 [WHIRRING] 576 00:36:08,966 --> 00:36:11,251 DAVID [OVER INTERCOM]: You've used this before, right? 577 00:36:11,254 --> 00:36:13,854 CARY: Yes, but only in a theoretical sense. 578 00:36:13,857 --> 00:36:15,223 DAVID: What does that mean? 579 00:36:22,293 --> 00:36:23,926 [ELEVATOR BEEPS] 580 00:36:26,464 --> 00:36:28,464 You believe him? 581 00:36:30,601 --> 00:36:32,240 Which part? 582 00:36:35,005 --> 00:36:37,339 It's David. 583 00:36:37,341 --> 00:36:39,707 That much I know. 584 00:36:39,709 --> 00:36:42,343 And I saw memories. 585 00:36:42,345 --> 00:36:45,680 He says he doesn't remember, but I saw memories. 586 00:36:45,682 --> 00:36:47,607 SYD: A year of memories? 587 00:36:51,221 --> 00:36:54,021 A few images. 588 00:36:54,024 --> 00:36:56,381 He was in the nightclub. 589 00:36:57,894 --> 00:36:59,834 I know. You found him there. 590 00:36:59,837 --> 00:37:01,995 He was there when Oliver was there. 591 00:37:01,998 --> 00:37:04,326 They were there together. 592 00:37:04,329 --> 00:37:05,873 SYD: Doing what? 593 00:37:08,838 --> 00:37:10,420 Dancing. 594 00:37:13,007 --> 00:37:14,507 So, you think... 595 00:37:14,510 --> 00:37:17,170 Maybe the Shadow King still has ahold of him. 596 00:37:27,849 --> 00:37:29,404 No. 597 00:37:36,079 --> 00:37:37,864 You still trust him? 598 00:37:41,424 --> 00:37:43,323 He's my man. 599 00:37:52,851 --> 00:37:55,578 [OVER INTERCOM]: Orange 50, orange 20, red. 600 00:37:59,461 --> 00:38:00,880 Red 15. 601 00:38:00,883 --> 00:38:02,394 - [ZAPPING] - Ah. 602 00:38:02,396 --> 00:38:04,764 [SCREAMING] 603 00:38:04,766 --> 00:38:07,942 Oh, sorry. Okay, I'll-I'll dial it in. 604 00:38:07,945 --> 00:38:09,614 - [NOISE STOPS] - Better? 605 00:38:09,617 --> 00:38:10,625 DAVID: Slightly. 606 00:38:10,628 --> 00:38:12,028 I can work with slightly. 607 00:38:12,031 --> 00:38:14,250 Remember, keep an 608 00:38:14,253 --> 00:38:15,364 open mind. 609 00:38:21,015 --> 00:38:23,349 - DAVID: Cary... - CARY: David? 610 00:38:23,351 --> 00:38:25,851 DAVID [DISTORTED]: Cary... 611 00:38:28,489 --> 00:38:29,988 [BUZZING] 612 00:38:43,367 --> 00:38:45,069 GIRL: Duck, duck, 613 00:38:45,071 --> 00:38:48,339 - duck, duck, duck, duck, - [ALARM SOUNDS] 614 00:38:48,341 --> 00:38:51,009 - Goose. - [CHILDREN LAUGHING] 615 00:38:51,011 --> 00:38:53,077 [ALARM BLARING, CHILDREN LAUGHING] 616 00:38:53,079 --> 00:38:55,079 [CHILDREN'S LAUGHTER ECHOING, FADING] 617 00:39:00,336 --> 00:39:02,211 PTONOMY: What's the last thing you remember? 618 00:39:02,221 --> 00:39:04,522 CLARK [WHISPERING]: What are you hiding? 619 00:39:04,524 --> 00:39:06,557 [CHEERING, SHOUTING] 620 00:39:06,559 --> 00:39:08,559 ♪ ♪ 621 00:39:15,672 --> 00:39:17,806 PTONOMY: What's the last thing you remember? 622 00:39:17,809 --> 00:39:19,250 DAVID: Farouk escaped. 623 00:39:19,253 --> 00:39:21,554 Syd and I were on the balcony, 624 00:39:21,557 --> 00:39:23,673 and I could sense him heading south. 625 00:39:23,676 --> 00:39:25,458 SYD: What happened in the nightclub? 626 00:39:25,461 --> 00:39:26,489 DAVID: And then there was an... 627 00:39:26,491 --> 00:39:28,912 - CLARK: What are you hiding? - DAVID: An orb, and... 628 00:39:28,915 --> 00:39:31,715 it zapped me with, like, a... a ray. 629 00:39:31,717 --> 00:39:33,750 ♪ ♪ 630 00:39:47,398 --> 00:39:49,398 CLARK [WHISPERING]: What are you hiding? 631 00:40:00,011 --> 00:40:02,178 [MUFFLED CHEERING] 632 00:40:17,462 --> 00:40:19,462 ♪ ♪ 633 00:40:36,714 --> 00:40:39,715 [DANCE MUSIC PLAYING] 634 00:40:39,717 --> 00:40:42,017 ♪ ♪ 635 00:41:10,514 --> 00:41:13,515 ♪ ♪ 636 00:41:26,595 --> 00:41:29,196 [MUSIC ENDS] 637 00:41:29,198 --> 00:41:31,198 [NEW SONG STARTS] 638 00:41:31,200 --> 00:41:33,200 ♪ ♪ 639 00:41:53,755 --> 00:41:55,789 ♪ ♪ 640 00:42:10,069 --> 00:42:12,436 [WIND WHISTLING] 641 00:42:24,619 --> 00:42:27,820 ♪ ♪ 642 00:42:50,144 --> 00:42:52,044 ♪ ♪ 643 00:43:02,760 --> 00:43:05,763 [TEETH CHATTERING] 644 00:43:09,924 --> 00:43:12,892 [TONE SOUNDS] 645 00:43:12,895 --> 00:43:14,927 MAN [OVER P.A.]: New symptom alert. 646 00:43:14,929 --> 00:43:18,396 A strong urge to confess. 647 00:43:18,398 --> 00:43:20,466 New symptom alert. 648 00:43:20,468 --> 00:43:23,769 A strong urge to confess. 649 00:43:23,771 --> 00:43:25,771 [WATER DRIPPING] 650 00:43:30,511 --> 00:43:32,511 [DAVID EXHALES] 651 00:43:33,883 --> 00:43:35,883 [EXHALES] 652 00:43:40,120 --> 00:43:42,120 [PANTING] 653 00:43:47,293 --> 00:43:48,759 David? 654 00:43:52,342 --> 00:43:54,478 I think I need to lie down. 655 00:43:58,904 --> 00:44:00,871 Oof. 656 00:44:00,874 --> 00:44:02,907 [INDISTINCT RADIO CHATTER, BIRD SINGING] 657 00:44:23,702 --> 00:44:25,201 I'll clear it off. 658 00:44:25,204 --> 00:44:26,997 No, that's... 659 00:44:26,999 --> 00:44:29,199 There's clothes for you in the lockers. 660 00:44:29,201 --> 00:44:30,728 [SIGHS] 661 00:44:38,344 --> 00:44:40,010 [LOCKER OPENS] 662 00:44:43,937 --> 00:44:46,915 So, any luck finding Farouk? 663 00:44:53,224 --> 00:44:55,858 No, I... 664 00:44:55,860 --> 00:44:57,527 I couldn't see him. 665 00:45:00,598 --> 00:45:02,231 What's it like in there? 666 00:45:02,234 --> 00:45:04,595 What did you see? 667 00:45:09,006 --> 00:45:10,506 Eh, nothing, really, 668 00:45:10,508 --> 00:45:13,860 just... just a lot of random things. 669 00:45:13,863 --> 00:45:15,897 Just... noise. 670 00:45:19,084 --> 00:45:21,084 [CHUCKLES] 671 00:45:24,889 --> 00:45:28,423 You're keeping secrets. 672 00:45:28,425 --> 00:45:30,425 What? 673 00:45:34,899 --> 00:45:38,300 I know you. 674 00:45:38,302 --> 00:45:40,402 I used to. 675 00:45:40,404 --> 00:45:42,553 There's things you're not saying. 676 00:45:42,556 --> 00:45:44,073 Syd, it's... 677 00:45:44,075 --> 00:45:45,474 [SIGHS] 678 00:45:45,476 --> 00:45:47,242 I-I know it's... 679 00:45:47,244 --> 00:45:48,777 I know it's hard. 680 00:45:48,779 --> 00:45:52,414 You know, so much time has passed for you, and... 681 00:45:52,416 --> 00:45:55,084 for me, I just saw you, yesterday, 682 00:45:55,086 --> 00:45:57,086 so try to remember: I'm the same. 683 00:45:57,088 --> 00:45:58,814 You're the one who's... 684 00:46:01,808 --> 00:46:04,041 You know, maybe you're right. This is... 685 00:46:04,044 --> 00:46:06,912 I... 686 00:46:06,915 --> 00:46:08,939 This... this is all... 687 00:46:08,942 --> 00:46:10,784 this... [SIGHS] 688 00:46:13,722 --> 00:46:15,887 This is a lot to process. 689 00:46:19,728 --> 00:46:22,061 It's the second time. 690 00:46:22,063 --> 00:46:24,063 - What is? - That you left. 691 00:46:24,065 --> 00:46:28,402 There was Amy, the rescue. Remember? 692 00:46:28,404 --> 00:46:30,637 - Oh... - [INHALES SHARPLY] 693 00:46:30,639 --> 00:46:33,134 You promised me you wouldn't, and then you did. 694 00:46:33,137 --> 00:46:34,473 That was... 695 00:46:34,475 --> 00:46:37,075 Lenny, Farouk... [STAMMERS] I... 696 00:46:37,077 --> 00:46:39,077 I wasn't in control. 697 00:46:39,079 --> 00:46:40,313 - They... - So I'm... 698 00:46:40,315 --> 00:46:42,481 just wondering 699 00:46:42,483 --> 00:46:47,119 how long till you leave... again? 700 00:46:54,995 --> 00:46:57,296 Close your eyes. 701 00:46:57,305 --> 00:46:59,706 Come on. 702 00:47:07,903 --> 00:47:11,409 Okay, now, look. 703 00:47:11,411 --> 00:47:13,445 ♪ ♪ 704 00:47:18,985 --> 00:47:20,785 - Where did you...? - I had Cary make it, 705 00:47:20,787 --> 00:47:23,521 when I was in the tank. 706 00:47:23,523 --> 00:47:25,323 [CHUCKLES SOFTLY] 707 00:47:25,325 --> 00:47:27,024 It's beautiful. 708 00:47:28,127 --> 00:47:31,028 It's no ordinary compass. 709 00:47:31,030 --> 00:47:32,645 Watch. 710 00:47:35,535 --> 00:47:37,301 [SYD GASPS] 711 00:47:37,303 --> 00:47:39,203 - How did you...? - Just head in the direction 712 00:47:39,205 --> 00:47:42,138 it is pointing, and I'll be there. 713 00:47:42,140 --> 00:47:43,374 Hmm. 714 00:47:43,376 --> 00:47:46,864 If we get lost, we get lost together. 715 00:47:52,851 --> 00:47:54,917 You promise: 716 00:47:54,927 --> 00:47:57,153 No secrets. 717 00:48:00,025 --> 00:48:01,825 No secrets. 718 00:48:17,008 --> 00:48:20,175 [CREATURE SCREECHING] 719 00:48:39,363 --> 00:48:42,565 PTONOMY: What's the last thing you remember? 720 00:48:42,567 --> 00:48:45,701 Before the club? 721 00:48:45,703 --> 00:48:48,037 What's the last thing you remember? 722 00:48:48,039 --> 00:48:50,038 No! 723 00:48:50,040 --> 00:48:51,873 DAVID: Let me out! 724 00:48:51,875 --> 00:48:53,875 Help me! 725 00:48:53,877 --> 00:48:56,812 Let me out! 726 00:48:56,814 --> 00:48:59,197 Help me! 727 00:48:59,200 --> 00:49:00,415 Syd! 728 00:49:00,417 --> 00:49:02,417 [SCREAMING] 729 00:49:05,354 --> 00:49:07,354 [EXHALES] 730 00:49:07,357 --> 00:49:09,357 [PANTING] 731 00:49:23,373 --> 00:49:26,239 [PANTING] 732 00:49:43,092 --> 00:49:46,093 [WIND WHISTLING] 733 00:50:05,981 --> 00:50:08,715 [WIND WHISTLING] 734 00:50:14,656 --> 00:50:16,231 Syd. 735 00:50:18,494 --> 00:50:20,494 Where... 736 00:50:22,856 --> 00:50:24,664 Where are you? 737 00:50:29,504 --> 00:50:32,338 No sound. Great. 738 00:50:32,340 --> 00:50:33,755 That's perfect. 739 00:50:44,553 --> 00:50:48,387 Whoa. 740 00:50:48,389 --> 00:50:50,389 What is that, an eight? 741 00:51:01,255 --> 00:51:03,017 Oh, it's the hour-hourglass. 742 00:51:03,020 --> 00:51:04,169 It's "time." 743 00:51:04,171 --> 00:51:05,503 Time is running out. 744 00:51:05,567 --> 00:51:06,900 Time's running out. 745 00:51:12,212 --> 00:51:13,912 Me? 746 00:51:19,516 --> 00:51:20,982 [WHISPERS]: Gift? 747 00:51:20,985 --> 00:51:24,653 Gift. You have a gift for me. 748 00:51:25,759 --> 00:51:27,294 No. 749 00:51:30,948 --> 00:51:32,815 Present. 750 00:51:32,818 --> 00:51:34,230 Me. 751 00:51:34,233 --> 00:51:37,101 I'm in the present. 752 00:51:37,103 --> 00:51:38,970 I'm good at this. 753 00:51:41,574 --> 00:51:44,653 Me... arrow... 754 00:51:44,656 --> 00:51:45,955 you. 755 00:51:49,348 --> 00:51:51,115 Clock. 756 00:51:51,117 --> 00:51:53,851 Time. 757 00:51:53,853 --> 00:51:55,987 Arrow. 758 00:51:55,989 --> 00:51:58,155 Arrow of time. 759 00:52:00,827 --> 00:52:02,459 Arrow of time. 760 00:52:02,461 --> 00:52:05,642 I'm in the present, so you're in the future. 761 00:52:05,645 --> 00:52:07,797 You're in the future. 762 00:52:07,799 --> 00:52:09,799 Wait... 763 00:52:09,801 --> 00:52:11,467 You're in the future? 764 00:52:23,148 --> 00:52:24,614 Crown. King. 765 00:52:24,616 --> 00:52:26,950 Shadow King. 766 00:52:26,952 --> 00:52:28,591 Farouk. 767 00:52:33,991 --> 00:52:35,357 Body. 768 00:52:35,360 --> 00:52:37,270 He's-he's trying to find his body. 769 00:53:01,852 --> 00:53:03,450 "Him"? 770 00:53:12,996 --> 00:53:15,029 Help Farouk find his body? 771 00:53:15,031 --> 00:53:16,770 Why would I do that? 772 00:53:20,336 --> 00:53:24,172 Wait, this is you? 773 00:53:24,174 --> 00:53:26,407 The orb? You sent this? 774 00:53:32,082 --> 00:53:34,082 [RUMBLE IN DISTANCE] 775 00:53:36,886 --> 00:53:38,419 Syd. 776 00:53:38,422 --> 00:53:40,426 Is somebody there, Syd? 777 00:53:47,196 --> 00:53:50,731 Talk to me, Syd. 778 00:53:50,733 --> 00:53:54,400 Syd. Syd. 779 00:54:05,180 --> 00:54:07,180 ♪ ♪ 780 00:54:26,200 --> 00:54:28,137 Syd. 781 00:54:42,283 --> 00:54:46,085 ♪ One pill makes you ♪ 782 00:54:46,087 --> 00:54:49,655 ♪ Larger ♪ 783 00:54:49,657 --> 00:54:52,658 ♪ And one pill makes you ♪ 784 00:54:52,660 --> 00:54:55,093 ♪ Small ♪ 785 00:54:59,131 --> 00:55:04,802 ♪ And the ones that ♪ 786 00:55:04,805 --> 00:55:07,105 ♪ Mama gave you ♪ 787 00:55:09,242 --> 00:55:11,976 ♪ Don't do ♪ 788 00:55:11,978 --> 00:55:15,466 ♪ Anything at ♪ 789 00:55:15,469 --> 00:55:18,294 [ECHOING]: ♪ All ♪ 790 00:55:21,958 --> 00:55:23,924 ♪ Go ♪ 791 00:55:23,927 --> 00:55:26,257 ♪ Ask ♪ 792 00:55:26,259 --> 00:55:28,258 ♪ Alice ♪ 793 00:55:30,463 --> 00:55:35,599 ♪ When she's... ten feet ♪ 794 00:55:35,601 --> 00:55:39,637 ♪ Tall ♪ 795 00:55:39,639 --> 00:55:44,508 ♪ She's ten feet ♪ 796 00:55:44,510 --> 00:55:46,143 ♪ Tall ♪ 797 00:55:46,145 --> 00:55:48,512 Hey, sexy. 798 00:55:48,514 --> 00:55:52,149 ♪ Ten ♪ 799 00:55:52,151 --> 00:55:54,184 ♪ Feet ♪ 800 00:55:58,990 --> 00:56:02,225 [ECHOING]: ♪ Ten ♪ 801 00:56:05,464 --> 00:56:07,997 ♪ One ♪ 802 00:56:07,999 --> 00:56:12,469 ♪ One, one ♪ 803 00:56:12,471 --> 00:56:14,671 ♪ Ten ♪ 804 00:56:14,673 --> 00:56:17,139 ♪ One ♪ 805 00:56:17,141 --> 00:56:19,308 ♪ Ten ♪ 806 00:56:19,310 --> 00:56:21,711 ♪ One ♪ 807 00:56:21,713 --> 00:56:23,980 ♪ Ten ♪ 808 00:56:23,982 --> 00:56:27,484 ♪ One ♪ 809 00:56:27,486 --> 00:56:32,489 [WHISPERED]: ♪ One pill ♪ 810 00:56:32,491 --> 00:56:34,824 ♪ One ♪ 811 00:56:34,826 --> 00:56:37,226 ♪ Pill ♪ 812 00:56:37,228 --> 00:56:41,163 ♪ One pill ♪ 813 00:56:41,165 --> 00:56:43,499 ♪ One ♪ 814 00:56:43,501 --> 00:56:45,368 ♪ Pill... ♪ 815 00:56:45,370 --> 00:56:47,370 ♪ ♪ 816 00:57:02,053 --> 00:57:04,086 ♪ Need you ♪ 817 00:57:05,295 --> 00:57:10,263 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 818 00:57:10,266 --> 00:57:13,395 ♪ Need you ♪ 819 00:57:19,770 --> 00:57:23,038 ♪ Need you ♪ 820 00:57:26,544 --> 00:57:28,911 ♪ Oh, no ♪ 821 00:57:28,913 --> 00:57:31,914 ♪ Need you ♪ 822 00:57:35,419 --> 00:57:37,719 ♪ Oh, no ♪ 823 00:57:37,721 --> 00:57:40,889 ♪ I need you ♪ 824 00:57:46,228 --> 00:57:49,229 ♪ I need you ♪ 825 00:57:56,473 --> 00:57:58,840 ♪ Need you ♪ 826 00:58:05,381 --> 00:58:08,549 ♪ Need you...