1 00:00:14,642 --> 00:00:16,215 Good evening. 2 00:00:16,250 --> 00:00:19,908 We are here tonight to talk about violence. 3 00:00:19,943 --> 00:00:24,249 Or maybe human nature. 4 00:00:26,187 --> 00:00:31,824 We are here to talk about human nature. 5 00:00:31,859 --> 00:00:33,658 Wait. 6 00:00:33,694 --> 00:00:36,095 A quote. 7 00:00:36,130 --> 00:00:40,032 A great philosopher once wrote, "In times of peace, 8 00:00:40,067 --> 00:00:44,502 the warlike man attacks himself." 9 00:00:44,538 --> 00:00:48,240 This is the root of all our problems. 10 00:00:48,275 --> 00:00:51,276 And by "this," 11 00:00:51,311 --> 00:00:53,712 I mean "we." 12 00:00:53,747 --> 00:00:57,280 We are the root of all our problems... 13 00:00:57,315 --> 00:01:01,052 our confusion, our anger, 14 00:01:01,087 --> 00:01:05,223 our fear of things we don't understand. 15 00:01:05,259 --> 00:01:10,928 Violence, in other words, is ignorance. 16 00:01:10,964 --> 00:01:12,230 Figure your shit out. 17 00:01:12,266 --> 00:01:16,067 That's my... what I'd say. 18 00:01:33,486 --> 00:01:37,288 There are two kinds of stories we tell our children. 19 00:01:37,323 --> 00:01:39,456 The first kind: 20 00:01:39,492 --> 00:01:43,160 Once upon a time, there was a fuzzy little rabbit 21 00:01:43,195 --> 00:01:44,961 named Frizzy-Top 22 00:01:44,997 --> 00:01:48,332 who went on a quantum, fun adventure 23 00:01:48,367 --> 00:01:53,069 only to face a big setback, which he overcame 24 00:01:53,105 --> 00:01:57,941 through perseverance and by being adorable. 25 00:01:57,976 --> 00:02:01,744 This kind of story teaches empathy. 26 00:02:01,780 --> 00:02:04,915 Put yourself in Frizzy-Top's shoes, 27 00:02:04,950 --> 00:02:08,318 in other words. 28 00:02:08,353 --> 00:02:11,154 The other kind: 29 00:02:11,190 --> 00:02:12,823 Oliver Anthony Bird, 30 00:02:12,858 --> 00:02:14,457 if you get too close to that ocean, 31 00:02:14,492 --> 00:02:18,161 you'll be sucked into the sea and drowned! 32 00:02:18,197 --> 00:02:23,166 This kind of story teaches them fear. 33 00:02:23,202 --> 00:02:24,801 And for the rest of their lives, 34 00:02:24,837 --> 00:02:28,571 these two stories compete. 35 00:02:28,606 --> 00:02:34,377 Empathy and fear. 36 00:02:34,412 --> 00:02:38,481 And so I bring you tonight's play, 37 00:02:38,516 --> 00:02:43,453 a work in five acts about a fuzzy little bunny 38 00:02:43,488 --> 00:02:46,989 who got too close to the ocean 39 00:02:47,024 --> 00:02:50,727 and what happened next. 40 00:02:50,762 --> 00:02:53,028 Let us begin. 41 00:03:05,209 --> 00:03:07,343 We went looking for truth. 42 00:03:10,748 --> 00:03:12,814 But found only lies. 43 00:03:20,324 --> 00:03:22,391 The doctor had disappeared. 44 00:03:27,064 --> 00:03:30,532 The old girlfriend hid behind a smile. 45 00:03:32,036 --> 00:03:34,669 What was real? 46 00:03:34,705 --> 00:03:37,207 That was the mission. 47 00:03:37,242 --> 00:03:40,609 We had seen things, 48 00:03:40,644 --> 00:03:42,711 heard things. 49 00:03:42,746 --> 00:03:45,079 But could we believe our eyes? 50 00:03:45,115 --> 00:03:47,849 Could David? 51 00:03:47,885 --> 00:03:51,185 David? 52 00:03:51,221 --> 00:03:53,988 What did the stars say? 53 00:03:55,959 --> 00:03:58,059 My boy. 54 00:04:00,497 --> 00:04:02,464 My beautiful boy. 55 00:04:06,002 --> 00:04:09,270 David, wake up. 56 00:04:10,907 --> 00:04:12,740 Wake up. 57 00:04:16,612 --> 00:04:18,446 Odd. 58 00:04:21,403 --> 00:04:22,951 Extremely. 59 00:04:22,986 --> 00:04:24,327 He's gonna wake up, right? 60 00:04:24,366 --> 00:04:27,055 There's no medical reason David's unconscious, 61 00:04:27,090 --> 00:04:30,058 if that's what he is. 62 00:04:30,093 --> 00:04:33,093 Andromeda. 63 00:04:33,128 --> 00:04:34,761 Cassiopeia. 64 00:04:38,300 --> 00:04:41,458 I'm getting out tomorrow. 65 00:04:41,493 --> 00:04:43,570 Kissinger says I'm going. 66 00:04:45,123 --> 00:04:46,573 So I get to go home. 67 00:04:46,608 --> 00:04:47,607 No! 68 00:04:47,642 --> 00:04:50,344 David, wake up. 69 00:04:53,115 --> 00:04:55,468 I could try a shot of adrenaline. 70 00:04:55,503 --> 00:04:57,451 Mm-mm, no. 71 00:04:57,486 --> 00:04:58,346 Too risky. 72 00:04:58,381 --> 00:04:59,466 Agreed. 73 00:04:59,501 --> 00:05:01,658 David. 74 00:05:01,721 --> 00:05:03,555 David, where are you? 75 00:05:05,926 --> 00:05:07,960 You've got to get better 76 00:05:07,996 --> 00:05:10,396 so you can come home too. 77 00:05:14,235 --> 00:05:15,801 David. 78 00:05:15,836 --> 00:05:18,070 Wake up. 79 00:05:20,708 --> 00:05:23,609 He's not inside his memories, his subconscious. 80 00:05:23,644 --> 00:05:25,309 I looked. 81 00:05:25,344 --> 00:05:27,679 Wherever his mind is, I can't find it. 82 00:05:27,715 --> 00:05:30,016 - But he's not... - He's not brain-dead, no. 83 00:05:30,051 --> 00:05:31,083 His mind is active. 84 00:05:31,119 --> 00:05:33,619 What's it doing, though? 85 00:05:33,654 --> 00:05:37,012 You know he can create a kind of mental projection space, 86 00:05:37,047 --> 00:05:39,924 something between reality and dream. 87 00:05:39,959 --> 00:05:42,927 An astral plane. 88 00:05:45,632 --> 00:05:47,965 Could we have been inside David's memory three times? 89 00:05:48,001 --> 00:05:53,438 Three times, we saw glitches, omissions. 90 00:05:53,473 --> 00:05:56,241 It's as if we've activated some kind of guardian. 91 00:05:56,276 --> 00:05:57,742 There's something in David's memory 92 00:05:57,777 --> 00:05:59,277 he does not want us to see. 93 00:05:59,312 --> 00:06:00,293 - Kerry. - Yes. 94 00:06:00,328 --> 00:06:01,485 I have a mission for you. 95 00:06:01,520 --> 00:06:02,747 In fact, the three of you. 96 00:06:02,782 --> 00:06:04,249 I'm sending you out. 97 00:06:04,284 --> 00:06:06,518 We need to find out exactly what happened to David 98 00:06:06,553 --> 00:06:08,185 before he went to Clockworks. 99 00:06:08,220 --> 00:06:09,654 What about Division Three? 100 00:06:09,689 --> 00:06:11,544 That's just a risk we'll have to take. 101 00:06:12,725 --> 00:06:14,859 - He's too important. - Is he, though? 102 00:06:14,894 --> 00:06:17,127 'Cause I'm thinking "dangerous" is a better word. 103 00:06:17,163 --> 00:06:19,096 Look, I think he's annoying, 104 00:06:19,131 --> 00:06:21,360 but if I get to kick a few people, I'm in. 105 00:06:21,395 --> 00:06:23,300 You're all going. 106 00:06:25,404 --> 00:06:26,671 What was real? 107 00:06:27,840 --> 00:06:29,974 That was the mission. 108 00:06:30,009 --> 00:06:31,310 Keep an eye out. 109 00:06:31,345 --> 00:06:33,410 We can't stay long. 110 00:06:36,015 --> 00:06:37,582 Just a guess, 111 00:06:37,617 --> 00:06:41,184 but I'd say Dr. Poole hasn't been here in a few years. 112 00:06:44,790 --> 00:06:46,923 It's weird, 113 00:06:46,959 --> 00:06:50,493 seeing it after visiting David's memory. 114 00:06:50,528 --> 00:06:53,262 The curtains are completely different. 115 00:06:53,298 --> 00:06:57,000 Most people's memories are unreliable... 116 00:06:57,035 --> 00:06:59,869 the things we see, that people say. 117 00:06:59,905 --> 00:07:02,472 And they change over time too. 118 00:07:02,507 --> 00:07:04,708 Your past is an illusion. 119 00:07:07,135 --> 00:07:10,046 There was a tear right there. 120 00:07:10,082 --> 00:07:12,401 The wall opened up, 121 00:07:12,436 --> 00:07:15,383 and a red light came out. 122 00:07:15,419 --> 00:07:18,553 And the boy ran into the closet. 123 00:07:18,589 --> 00:07:19,655 And I followed. 124 00:07:19,690 --> 00:07:20,990 Wait! 125 00:07:21,025 --> 00:07:22,601 Into the astral plane, 126 00:07:22,636 --> 00:07:24,451 the invented space. 127 00:07:24,486 --> 00:07:26,420 I looked for you. 128 00:07:26,455 --> 00:07:28,440 You weren't in any memories of David I could find. 129 00:07:28,475 --> 00:07:30,858 Are you saying David created that space? 130 00:07:30,893 --> 00:07:32,459 It's part of his ability: 131 00:07:32,494 --> 00:07:36,229 psychic projection to create a simulated reality. 132 00:07:36,265 --> 00:07:38,398 Okay. 133 00:07:38,434 --> 00:07:41,168 Let's see what she has to say. 134 00:07:41,203 --> 00:07:43,671 Who? 135 00:07:43,706 --> 00:07:45,305 The room. 136 00:07:50,344 --> 00:07:52,712 There you are. 137 00:07:57,619 --> 00:07:59,318 Objects have memory too. 138 00:07:59,353 --> 00:08:01,955 Is there any way... 139 00:08:01,990 --> 00:08:03,957 could we still be in David's mind? 140 00:08:03,992 --> 00:08:05,692 A simulation? 141 00:08:05,727 --> 00:08:07,359 No, this is real. 142 00:08:07,395 --> 00:08:08,628 How do you know? 143 00:08:08,663 --> 00:08:11,230 Because I know. 144 00:08:11,265 --> 00:08:15,835 I mean... I'm pretty sure. 145 00:08:15,870 --> 00:08:17,003 How do you... 146 00:08:17,038 --> 00:08:19,906 Put your hand here. 147 00:08:27,281 --> 00:08:30,048 Watch it. 148 00:08:30,084 --> 00:08:31,897 I won't touch you. It's not my first day. 149 00:08:31,952 --> 00:08:35,699 Just close your eyes. 150 00:08:42,471 --> 00:08:43,870 Andromeda. 151 00:08:47,402 --> 00:08:49,176 Cassiopeia. 152 00:08:52,448 --> 00:08:54,748 Bootes. 153 00:08:54,783 --> 00:08:57,317 Canis Major. 154 00:08:57,352 --> 00:09:00,309 Lupus. 155 00:09:00,371 --> 00:09:02,154 Telescopium. 156 00:09:04,984 --> 00:09:08,353 Tell me, David, what did the stars say? 157 00:09:20,867 --> 00:09:22,733 Did he... 158 00:09:22,769 --> 00:09:25,303 Looks like... 159 00:09:25,338 --> 00:09:26,337 the doctor came back 160 00:09:26,373 --> 00:09:28,873 while David was robbing the place. 161 00:09:32,144 --> 00:09:34,911 It doesn't sound like David. 162 00:09:34,946 --> 00:09:37,475 I know you like him, but he's not stable. 163 00:09:37,510 --> 00:09:38,948 Trust me. 164 00:09:38,984 --> 00:09:41,818 Well, you try hearing voices for 10, 15 years, 165 00:09:41,853 --> 00:09:43,420 self-medicate with hard drugs, 166 00:09:43,455 --> 00:09:45,189 and then get dumped in a loony bin. 167 00:09:45,224 --> 00:09:46,623 I was in a loony bin. 168 00:09:46,659 --> 00:09:48,725 Yeah, but you're... 169 00:09:48,760 --> 00:09:50,527 I mean no offense, but compared to him, 170 00:09:50,563 --> 00:09:54,097 his power, you're a card trick. 171 00:09:57,369 --> 00:09:59,803 I read the report. 172 00:09:59,838 --> 00:10:02,372 He broke the doctor's skull. 173 00:10:02,408 --> 00:10:03,707 Had to put the guy in a coma 174 00:10:03,742 --> 00:10:05,141 to get the swelling down. 175 00:10:05,177 --> 00:10:06,876 And that was with his fists. 176 00:10:06,912 --> 00:10:09,679 Imagine if he used his power. 177 00:10:09,715 --> 00:10:11,547 He's a bomb. 178 00:10:20,525 --> 00:10:23,679 - What did the stars say? - What? 179 00:10:23,714 --> 00:10:28,397 Dr. Poole asked David, "What did the stars say?" 180 00:10:28,433 --> 00:10:30,533 And I saw him 181 00:10:30,568 --> 00:10:33,103 when we were in his mind, 182 00:10:33,138 --> 00:10:36,405 just before the monster came. 183 00:10:36,441 --> 00:10:39,075 I saw him, like a flash. 184 00:10:39,111 --> 00:10:42,904 He had... he was stuffing tape into his mouth, audio tape. 185 00:10:42,975 --> 00:10:43,949 And his hands were... 186 00:10:44,020 --> 00:10:47,483 - Are you saying... - Glitches. 187 00:10:47,518 --> 00:10:49,885 Omissions. 188 00:10:49,920 --> 00:10:51,220 You've seen his memories. 189 00:10:51,256 --> 00:10:55,291 There are rips in them, gaps. 190 00:10:55,326 --> 00:10:56,359 What if... 191 00:10:56,394 --> 00:10:58,821 I've seen implanted memories before. 192 00:10:58,856 --> 00:11:00,062 You can always tell. 193 00:11:00,097 --> 00:11:01,297 Implanted from the outside. 194 00:11:01,332 --> 00:11:04,099 I'm talking about... 195 00:11:04,135 --> 00:11:08,036 He's so powerful, David. 196 00:11:08,072 --> 00:11:09,718 Maybe he's hidden his real memories 197 00:11:09,781 --> 00:11:11,236 behind fake ones. 198 00:11:11,306 --> 00:11:12,074 Why? 199 00:11:12,109 --> 00:11:14,576 I don't know. 200 00:11:19,115 --> 00:11:20,715 A lot of effort 201 00:11:20,751 --> 00:11:24,419 just to convince yourself your boyfriend's a nice guy. 202 00:11:24,454 --> 00:11:26,120 Conversation's on tape. 203 00:11:26,156 --> 00:11:28,657 What did the stars say? 204 00:11:30,327 --> 00:11:31,926 We know he's hiding things. 205 00:11:31,961 --> 00:11:34,162 One last job, and we're out. 206 00:11:34,197 --> 00:11:35,363 What if he didn't come in here 207 00:11:35,399 --> 00:11:37,265 to steal a radio or some coins? 208 00:11:37,301 --> 00:11:38,700 Big score potential. 209 00:11:38,735 --> 00:11:42,604 What if he came here to get rid of evidence? 210 00:11:42,639 --> 00:11:46,675 A conversation, the one time he said too much. 211 00:11:54,669 --> 00:11:58,304 How do you find the facts when memory becomes a dream? 212 00:11:58,339 --> 00:12:00,740 David. 213 00:12:00,776 --> 00:12:03,994 Alice went down the rabbit hole. 214 00:12:04,029 --> 00:12:06,329 Dorothy landed in Oz. 215 00:12:06,364 --> 00:12:07,964 Or did she? 216 00:12:11,803 --> 00:12:14,003 I was looking for the man I loved. 217 00:12:18,467 --> 00:12:21,261 Or did I just love the idea of him, 218 00:12:21,296 --> 00:12:24,229 the face he showed me? 219 00:12:27,734 --> 00:12:31,469 All I could do was follow the lines, 220 00:12:31,505 --> 00:12:33,405 pull a string. 221 00:12:35,923 --> 00:12:38,610 The things he'd done. 222 00:12:38,645 --> 00:12:42,281 The things he'd said. 223 00:12:42,316 --> 00:12:46,184 Who are we, if not the stories we tell ourselves? 224 00:13:14,481 --> 00:13:18,282 Mmm, mmm. 225 00:13:41,106 --> 00:13:42,506 Hello. 226 00:13:43,876 --> 00:13:46,176 Who's that? 227 00:13:48,213 --> 00:13:50,146 I'm here. 228 00:13:50,182 --> 00:13:52,749 I exist! 229 00:13:52,785 --> 00:13:54,551 I'm in a cell! 230 00:14:01,794 --> 00:14:03,760 We should speak quietly. 231 00:14:03,796 --> 00:14:08,198 They might... might be listening. 232 00:14:08,233 --> 00:14:09,799 Who? 233 00:14:12,871 --> 00:14:14,871 Tell me your name. 234 00:14:18,276 --> 00:14:20,977 Amy... Haller. 235 00:14:21,013 --> 00:14:23,013 My God. 236 00:14:23,048 --> 00:14:26,149 The sister. 237 00:14:26,184 --> 00:14:27,984 Who are you? 238 00:14:28,020 --> 00:14:30,415 My name is Kissinger. I was... 239 00:14:30,450 --> 00:14:32,889 David's doctor. I... 240 00:14:32,924 --> 00:14:34,549 I went to the hospital to look for you. 241 00:14:34,584 --> 00:14:36,651 They said you didn't exist. 242 00:14:36,686 --> 00:14:38,019 I do. 243 00:14:38,054 --> 00:14:41,689 Well, I used to. 244 00:14:41,724 --> 00:14:44,824 Have they... 245 00:14:44,860 --> 00:14:46,726 Did you tell them where he is? 246 00:14:46,762 --> 00:14:49,829 No. I don't know. 247 00:14:49,865 --> 00:14:52,866 I haven't seen him since... 248 00:14:52,901 --> 00:14:54,334 Did you? 249 00:14:54,370 --> 00:14:56,470 No. 250 00:14:56,505 --> 00:14:58,505 After he left the hospital, 251 00:14:58,541 --> 00:15:00,493 he stayed with us for a few nights, but... 252 00:15:14,115 --> 00:15:15,447 Did you know... 253 00:15:17,518 --> 00:15:19,450 He wasn't sick? 254 00:15:19,486 --> 00:15:22,188 That... that he had powers? 255 00:15:26,792 --> 00:15:30,194 He spoke of voices, visions. 256 00:15:32,898 --> 00:15:33,897 Did you? 257 00:15:38,371 --> 00:15:40,371 I think so. 258 00:15:42,475 --> 00:15:44,609 I should have. 259 00:15:44,644 --> 00:15:47,378 For years, 260 00:15:47,413 --> 00:15:50,981 doctors, hospitals. 261 00:15:51,017 --> 00:15:54,685 God, he was so sweet. 262 00:15:55,988 --> 00:15:58,622 But he... he moved. 263 00:16:00,693 --> 00:16:04,995 He moved a room, sometimes further. 264 00:16:05,031 --> 00:16:07,865 You'd heard his voice, and you'd follow it. 265 00:16:07,900 --> 00:16:09,266 He wouldn't be there. 266 00:16:09,301 --> 00:16:11,314 And he knew things, 267 00:16:11,377 --> 00:16:13,971 conversations he couldn't have heard. 268 00:16:14,006 --> 00:16:17,607 More than conversations... thoughts. 269 00:16:17,643 --> 00:16:21,812 I'd catch him talking to people who weren't there. 270 00:16:21,847 --> 00:16:24,614 "Who were you talking to?" 271 00:16:24,650 --> 00:16:28,084 And he would say, "King." 272 00:16:28,119 --> 00:16:29,752 The dog. 273 00:16:29,788 --> 00:16:31,654 Your dog. 274 00:16:31,690 --> 00:16:33,422 David spoke of him often. 275 00:16:33,457 --> 00:16:35,024 Doctor. 276 00:16:38,563 --> 00:16:40,763 We didn't have a dog. 277 00:17:00,618 --> 00:17:02,084 If you come with me, 278 00:17:02,119 --> 00:17:04,320 you are gonna see things. 279 00:17:15,433 --> 00:17:17,966 You will not feel the same about me. 280 00:17:47,764 --> 00:17:48,763 Cary called. 281 00:17:48,798 --> 00:17:50,765 They found an address for Philly. 282 00:17:53,436 --> 00:17:54,902 Hey, Syd. 283 00:17:54,937 --> 00:17:56,871 Syd! 284 00:17:56,906 --> 00:17:59,907 Cary called, found an address for the girlfriend. 285 00:17:59,942 --> 00:18:02,076 Ex-girlfriend. 286 00:18:03,880 --> 00:18:05,446 Mm-hmm. 287 00:18:05,482 --> 00:18:09,316 So you live... 288 00:18:09,351 --> 00:18:11,131 inside his body. 289 00:18:11,185 --> 00:18:14,088 We share. 290 00:18:14,123 --> 00:18:16,423 Is that weird? 291 00:18:16,458 --> 00:18:19,927 I'll tell you a story. 292 00:18:19,962 --> 00:18:21,762 Ray and Irma Whitecloud. 293 00:18:21,798 --> 00:18:23,764 They're having their first kid, and it's a girl. 294 00:18:23,800 --> 00:18:25,332 Native girl. 295 00:18:25,367 --> 00:18:28,002 They decide to name her Kerry. 296 00:18:28,037 --> 00:18:31,172 Nine months later, 297 00:18:31,207 --> 00:18:32,738 a skinny white boy comes out. 298 00:18:32,773 --> 00:18:35,109 Ray decides Irma had an affair. 299 00:18:35,144 --> 00:18:38,245 He leaves her, so now Irma's a single mother 300 00:18:38,281 --> 00:18:41,348 raising this... bastard runt. 301 00:18:41,383 --> 00:18:45,952 Then eight years later, little boy Cary 302 00:18:45,987 --> 00:18:47,821 wakes up in his room. 303 00:18:52,972 --> 00:18:57,663 And there is an eight-year-old Native girl 304 00:18:57,699 --> 00:18:59,899 playing with his train set. 305 00:19:01,769 --> 00:19:02,768 So for the next year, 306 00:19:02,839 --> 00:19:04,679 he thinks maybe he made her up, 307 00:19:04,733 --> 00:19:08,219 like his imaginary friend who comes and goes, 308 00:19:08,254 --> 00:19:09,943 but then he figures out... 309 00:19:09,978 --> 00:19:13,279 Then he figures out that... 310 00:19:13,315 --> 00:19:14,881 she lives inside of him, 311 00:19:18,518 --> 00:19:20,185 That they're... 312 00:19:20,221 --> 00:19:24,089 two people in one body. 313 00:19:29,096 --> 00:19:30,963 That's his side. What about you? 314 00:19:30,998 --> 00:19:32,998 Mm, what do you mean? 315 00:19:36,370 --> 00:19:39,137 You're a person too, 316 00:19:39,173 --> 00:19:40,305 with feelings. 317 00:19:40,341 --> 00:19:44,576 I'm asking what it's like for you. 318 00:19:47,460 --> 00:19:48,481 Okay. 319 00:19:48,528 --> 00:19:51,283 He does the boring stuff, okay? 320 00:19:51,318 --> 00:19:52,684 Eating, sleeping, 321 00:19:52,719 --> 00:19:54,884 whatever it is you guys do in the bathroom. 322 00:19:54,919 --> 00:19:58,289 And I get all the action. 323 00:20:00,326 --> 00:20:02,703 He makes me laugh, and I keep him safe. 324 00:20:02,765 --> 00:20:08,399 If that's... weird... 325 00:20:08,434 --> 00:20:10,801 I'm okay with it. 326 00:20:18,411 --> 00:20:21,012 Electrical malfunction. 327 00:20:21,047 --> 00:20:22,980 You sure you're up for this? 328 00:20:23,016 --> 00:20:24,081 Don't worry. 329 00:20:24,117 --> 00:20:26,417 We'll get the facts. 330 00:20:26,452 --> 00:20:28,552 It's just a risk we'll have to take. 331 00:20:53,579 --> 00:20:54,908 A diving suit. 332 00:20:54,943 --> 00:20:55,736 You sure? 333 00:20:55,771 --> 00:20:57,396 It's not just coincidence 334 00:20:57,450 --> 00:21:00,984 with David gone. 335 00:21:01,019 --> 00:21:03,320 Maybe he's waking up. 336 00:21:03,355 --> 00:21:06,022 Maybe, but don't get your hopes up. 337 00:21:06,058 --> 00:21:08,024 We've been wrong before. 338 00:21:14,199 --> 00:21:16,466 Do you miss her? 339 00:21:16,501 --> 00:21:18,234 Kerry? 340 00:21:19,838 --> 00:21:22,172 Is that dumb? 341 00:21:22,207 --> 00:21:24,207 No. 342 00:21:24,242 --> 00:21:26,809 It's sweet. 343 00:21:26,845 --> 00:21:28,660 It still amazes me how she only ages 344 00:21:28,695 --> 00:21:30,213 when she's outside your body. 345 00:21:30,248 --> 00:21:33,082 I know, and here I am getting old. 346 00:21:33,117 --> 00:21:35,985 What happens to her when I die, I wonder? 347 00:21:42,426 --> 00:21:44,594 Is he... 348 00:21:44,629 --> 00:21:46,061 He's still here. 349 00:21:46,097 --> 00:21:49,932 His body. 350 00:21:49,968 --> 00:21:52,067 Ah, ah, ah, ah, ah, ah! 351 00:21:54,222 --> 00:21:56,405 Oliver? 352 00:21:58,710 --> 00:22:00,810 It's me. 353 00:22:00,845 --> 00:22:03,579 Unannounced visitor. 354 00:22:03,615 --> 00:22:05,180 Unannounced visitor. 355 00:22:05,216 --> 00:22:09,684 Unannounced visitor. Unannounced visitor. 356 00:22:09,720 --> 00:22:12,554 Unannounced visitor. 357 00:22:12,589 --> 00:22:17,577 Unannounced visitor. Unannounced visitor. 358 00:22:17,639 --> 00:22:20,028 Unannounce... 359 00:22:20,063 --> 00:22:21,345 What was it? 360 00:22:21,392 --> 00:22:22,161 Nothing. 361 00:22:22,246 --> 00:22:24,733 I told you we need to replace this operating system. 362 00:22:24,768 --> 00:22:27,736 No. He's trying to reach us. 363 00:22:29,506 --> 00:22:31,606 We can hear you, my love. 364 00:22:34,578 --> 00:22:36,144 Come back to us. 365 00:22:43,452 --> 00:22:45,953 Your parents couldn't stand you. 366 00:22:45,988 --> 00:22:47,621 Every time you came home from school, 367 00:22:47,657 --> 00:22:50,024 they just were like, "Ugh, there he is again." 368 00:22:50,059 --> 00:22:52,259 Why don't you try listening? That's your problem! 369 00:22:52,294 --> 00:22:54,695 - No! No! - 'Cause you're a loser! 370 00:22:55,898 --> 00:22:56,897 Idiot! 371 00:23:00,335 --> 00:23:04,799 Unannounced visitor. Unannounced visitor. 372 00:23:04,862 --> 00:23:07,140 Unannounced visitor. 373 00:23:07,176 --> 00:23:11,745 Unannounced visitor. Unannounced visitor. 374 00:23:11,807 --> 00:23:13,831 Unannounced visitor. 375 00:23:13,901 --> 00:23:16,248 Unannounced visitor. 376 00:23:35,670 --> 00:23:37,236 Wait. 377 00:25:22,082 --> 00:25:24,082 Drink? 378 00:25:24,976 --> 00:25:26,677 Uh... 379 00:25:26,712 --> 00:25:28,579 sure. 380 00:25:30,549 --> 00:25:33,850 What's real in this space is whatever you want it to be. 381 00:25:33,885 --> 00:25:38,788 So my feeling is, why not wait in style? 382 00:25:38,824 --> 00:25:41,024 Wait for what? 383 00:25:41,059 --> 00:25:44,026 Where are we? 384 00:25:44,061 --> 00:25:45,595 Sorry about the cold. 385 00:25:45,630 --> 00:25:48,731 It's the only thing I can't seem to fix in here. 386 00:25:49,697 --> 00:25:52,901 Oh, would you like to listen to something? 387 00:25:52,937 --> 00:25:54,537 Uh... 388 00:26:13,374 --> 00:26:14,740 That's, um... 389 00:26:16,110 --> 00:26:18,543 Hey, dig that grove. 390 00:26:18,579 --> 00:26:21,404 Oh, it's genius. 391 00:26:21,508 --> 00:26:22,391 Can you t... 392 00:26:26,965 --> 00:26:28,453 Can you turn it off? 393 00:26:32,058 --> 00:26:33,925 Sorry. 394 00:26:33,960 --> 00:26:35,793 I forgot about your, um... 395 00:26:37,431 --> 00:26:39,231 I had a similar... 396 00:26:39,266 --> 00:26:40,298 proclivity? 397 00:26:40,334 --> 00:26:41,399 Malady. 398 00:26:41,435 --> 00:26:44,302 I forget the word. What's the word? 399 00:26:44,338 --> 00:26:47,205 I've been here a long time, 400 00:26:47,241 --> 00:26:51,042 and things tend to, uh... 401 00:26:51,077 --> 00:26:52,443 drift. 402 00:26:52,478 --> 00:26:54,712 Right. 403 00:26:54,747 --> 00:26:58,604 And here is... 404 00:27:01,754 --> 00:27:04,375 See, I would... they gave me a shot, 405 00:27:04,410 --> 00:27:06,582 a sedative for the memory work, 406 00:27:06,617 --> 00:27:08,717 and when I woke up, I was... 407 00:27:10,170 --> 00:27:13,839 Unless I'm not really awake. 408 00:27:13,874 --> 00:27:15,423 Maybe this is the drug. 409 00:27:15,458 --> 00:27:17,209 Tell me something. Do they still, uh... 410 00:27:17,244 --> 00:27:18,610 Is free love still a thing? 411 00:27:18,646 --> 00:27:21,535 Uh, girls in summer dresses with no bra? 412 00:27:21,582 --> 00:27:23,949 Y... not really. 413 00:27:23,984 --> 00:27:27,094 It's definitely... bras are back. 414 00:27:27,129 --> 00:27:29,054 Oh. 415 00:27:29,089 --> 00:27:30,788 Too bad. 416 00:27:30,824 --> 00:27:33,725 So... 417 00:27:33,760 --> 00:27:36,194 Oh, yes, uh, right. 418 00:27:36,230 --> 00:27:41,266 Well, there's good news, and there's bad news. 419 00:27:41,301 --> 00:27:43,935 The bad news is, it's not the drug. 420 00:27:43,971 --> 00:27:47,072 You're here, in the astral plane. 421 00:27:47,107 --> 00:27:48,706 You went too far into the make-believe 422 00:27:48,742 --> 00:27:53,078 and got lost... your mind, consciousness. 423 00:27:53,113 --> 00:27:58,049 And now you're trapped in this no-place, 424 00:27:58,085 --> 00:28:00,218 where every day is the same, 425 00:28:00,254 --> 00:28:02,786 where you can imaginify yourself a kingdom 426 00:28:02,821 --> 00:28:05,556 but nothing is ever real. 427 00:28:07,226 --> 00:28:09,723 And what's the good news? 428 00:28:09,758 --> 00:28:11,896 I'm not alone anymore. 429 00:28:11,931 --> 00:28:14,899 How do you feel about beat poetry? 430 00:28:14,934 --> 00:28:17,769 "I went to the neon fruit supermarket, 431 00:28:17,845 --> 00:28:20,872 "dreaming of your enumerations. 432 00:28:20,907 --> 00:28:24,542 "What peaches and what penumbras. 433 00:28:24,577 --> 00:28:28,045 "Whole families shopping at night. 434 00:28:28,080 --> 00:28:30,381 "Aisles full of husbands, 435 00:28:30,417 --> 00:28:32,717 "wives in the avocadoes, 436 00:28:32,752 --> 00:28:34,174 babies in the tomatoes." 437 00:28:34,221 --> 00:28:36,453 Uh, sir? 438 00:28:36,488 --> 00:28:39,088 Oh, Oliver, please. 439 00:28:39,124 --> 00:28:41,725 Don't worry. 440 00:28:41,760 --> 00:28:45,562 He can't get you in here. 441 00:28:45,597 --> 00:28:46,730 "He"? 442 00:28:46,765 --> 00:28:48,998 Your monster. 443 00:28:50,168 --> 00:28:51,968 Ah. 444 00:28:52,003 --> 00:28:54,170 He makes you forget. 445 00:28:54,205 --> 00:28:55,204 Clever. 446 00:28:55,240 --> 00:28:56,297 What are you... 447 00:28:56,367 --> 00:28:58,408 You have an unquiet mind, 448 00:28:58,444 --> 00:29:00,911 and so you war with yourself, 449 00:29:00,950 --> 00:29:05,745 like a dog trying to chew off its own tail. 450 00:29:05,780 --> 00:29:07,274 Like I said, I've seen it before. 451 00:29:07,344 --> 00:29:10,005 I'm... I was schizophrenic, I thought. 452 00:29:10,068 --> 00:29:13,656 But Melanie said it was because of my powers. 453 00:29:13,691 --> 00:29:15,624 Melanie. 454 00:29:15,660 --> 00:29:17,560 I knew a Melanie once. 455 00:29:17,595 --> 00:29:18,658 You know what? 456 00:29:18,713 --> 00:29:20,074 I got to get out of here, back to the... 457 00:29:20,129 --> 00:29:22,230 They need me. Amy needs me. 458 00:29:22,266 --> 00:29:26,168 Amy your girlfriend? No, your sister. 459 00:29:26,203 --> 00:29:29,738 - How do you... - I wouldn't go out there. 460 00:29:29,774 --> 00:29:31,239 It's waiting. 461 00:29:31,275 --> 00:29:32,775 The monster. 462 00:29:32,810 --> 00:29:35,277 You brought it in here, 463 00:29:35,312 --> 00:29:36,812 and now it's hunting you. 464 00:29:36,848 --> 00:29:39,498 There is no monster. It's just me. 465 00:29:39,561 --> 00:29:40,816 I know that. It's just me. 466 00:29:40,857 --> 00:29:42,769 It's my psychology. 467 00:29:42,804 --> 00:29:44,820 Mm, monster as metaphor. 468 00:29:44,856 --> 00:29:46,689 I like it. But wrong. 469 00:29:46,724 --> 00:29:48,253 It's part of you; that's true. 470 00:29:48,288 --> 00:29:49,691 But not like a symptom. 471 00:29:49,726 --> 00:29:51,994 More like a... 472 00:29:52,029 --> 00:29:53,461 parasite. 473 00:29:55,165 --> 00:29:56,547 What are you saying? I'm haunted? 474 00:29:56,582 --> 00:29:58,967 No, that's superstition. I'm a scientist. 475 00:29:59,003 --> 00:30:02,004 I'm saying maybe it's good you're here. 476 00:30:02,039 --> 00:30:04,172 Figure some things out. 477 00:30:04,208 --> 00:30:05,807 Defeat the dragon. 478 00:30:05,842 --> 00:30:08,010 Unless, you know, 479 00:30:08,045 --> 00:30:09,644 the dragon wins. 480 00:30:09,679 --> 00:30:12,150 Listen, I can't just... people need me. 481 00:30:12,185 --> 00:30:13,148 Syd and Amy. 482 00:30:13,183 --> 00:30:15,735 So I am gonna get out of this place. 483 00:30:15,797 --> 00:30:17,346 I am not waiting. 484 00:30:17,381 --> 00:30:19,516 - How? - I don't know. 485 00:30:19,551 --> 00:30:21,827 But apparently, I'm this super-powerful mutant, 486 00:30:21,898 --> 00:30:25,359 so I'm guessing I'll figure something out. 487 00:30:35,671 --> 00:30:37,571 Pity. 488 00:30:37,606 --> 00:30:41,108 Two more, and we could have had a barbershop quartet. 489 00:30:46,449 --> 00:30:48,315 Right. 490 00:30:48,351 --> 00:30:50,212 I'll watch for you as best I can, 491 00:30:50,259 --> 00:30:54,422 but things get muddy out there in the vast subconscious. 492 00:30:54,457 --> 00:30:57,090 Remember, it's not real 493 00:30:57,125 --> 00:30:58,792 unless you make it real. 494 00:31:09,104 --> 00:31:10,571 Come back anytime. 495 00:31:10,606 --> 00:31:12,639 Wednesday's karaoke night. 496 00:31:36,217 --> 00:31:39,983 We moved through a city of normals, 497 00:31:40,018 --> 00:31:43,119 soldiers in a secret war. 498 00:31:43,232 --> 00:31:45,986 We were the ghosts in a haunted house, 499 00:31:46,064 --> 00:31:47,957 the golem of myth. 500 00:31:47,993 --> 00:31:50,927 To the normal, we were just superstition, 501 00:31:50,962 --> 00:31:53,196 make-believe. 502 00:31:53,231 --> 00:31:55,731 Sometimes it felt like that to us too. 503 00:32:00,471 --> 00:32:06,375 To me, I was a woman who couldn't be touched... 504 00:32:08,446 --> 00:32:12,148 In love with a man who wasn't there. 505 00:32:14,118 --> 00:32:17,752 What was real? 506 00:32:17,788 --> 00:32:20,923 The old girlfriend, that was the mission. 507 00:32:22,759 --> 00:32:26,295 I need you to take the lead so I can scan her. 508 00:32:26,330 --> 00:32:27,527 Scan her? 509 00:32:27,581 --> 00:32:29,597 I'll look through her memories while you keep her busy. 510 00:32:29,633 --> 00:32:31,761 I need 30 to 40 minutes. 511 00:32:31,839 --> 00:32:32,835 How am I supposed to keep her busy 512 00:32:32,870 --> 00:32:35,037 for 30 to 40 minutes? 513 00:32:35,072 --> 00:32:37,206 Buy a house. 514 00:32:37,241 --> 00:32:39,297 If you see anything, just whistle. 515 00:32:39,383 --> 00:32:42,677 There's gonna be some fighting soon, right? 516 00:32:42,713 --> 00:32:45,397 To fight and conquer in all your battles 517 00:32:45,457 --> 00:32:47,557 is not supreme excellence. 518 00:32:47,592 --> 00:32:51,394 Supreme excellence consists in breaking the enemy's resistance 519 00:32:51,430 --> 00:32:53,129 without fighting. 520 00:32:53,164 --> 00:32:54,089 Whatever. 521 00:32:54,128 --> 00:32:56,966 Oh. 522 00:32:57,001 --> 00:32:58,401 I'm blind. 523 00:32:58,437 --> 00:32:59,803 And are we looking 524 00:32:59,838 --> 00:33:03,110 for a one-bedroom or a two-bedroom? 525 00:33:03,157 --> 00:33:05,875 Kids. We're hoping to have kids. 526 00:33:05,911 --> 00:33:08,545 Oh, wow. Congratulations. 527 00:33:12,884 --> 00:33:14,364 No, no, no. 528 00:33:14,442 --> 00:33:17,787 No, we're not having... having kids. 529 00:33:17,823 --> 00:33:21,390 It's just a... we're talking. 530 00:33:22,460 --> 00:33:23,465 Oh, well, 531 00:33:23,527 --> 00:33:25,794 you don't get 'em just by talking. 532 00:33:27,832 --> 00:33:30,828 So I know it's a stretch of our price range, 533 00:33:30,891 --> 00:33:33,802 but we were thinking about something on the west side. 534 00:33:33,838 --> 00:33:34,790 Great. 535 00:33:34,844 --> 00:33:38,139 You want to take a look at some places? 536 00:33:53,891 --> 00:33:54,890 More coffee? 537 00:33:54,925 --> 00:33:56,224 Oh, no. 538 00:33:56,259 --> 00:33:58,192 I've got a hard enough time sleeping as it is. 539 00:33:58,227 --> 00:34:00,060 David has the same problem. 540 00:34:00,096 --> 00:34:02,198 He's always tossing and turning, 541 00:34:02,260 --> 00:34:04,799 and sometimes, he talks in his sleep. 542 00:34:04,834 --> 00:34:07,234 We don't have to... it's not a session. 543 00:34:07,269 --> 00:34:08,936 He's right. 544 00:34:08,972 --> 00:34:10,750 But I would like to hear more about this dog 545 00:34:10,809 --> 00:34:11,676 you guys are thinking of getting. 546 00:34:11,711 --> 00:34:12,801 His name's Archie. 547 00:34:12,836 --> 00:34:14,775 David had a beagle when he was a kid. 548 00:34:14,811 --> 00:34:16,292 King. His name was King. 549 00:34:16,362 --> 00:34:18,064 He went with me, like, everywhere. 550 00:34:18,134 --> 00:34:20,147 He sounds like just the cutest thing. 551 00:34:20,182 --> 00:34:22,149 I keep asking for pictures, but... 552 00:34:22,184 --> 00:34:23,097 Amy must have some. 553 00:34:23,151 --> 00:34:24,660 I don't keep a lot of stuff. 554 00:34:24,730 --> 00:34:26,988 "A lot"? We're talking nothing. 555 00:34:27,023 --> 00:34:29,492 No pictures, no favorite teddy bear, 556 00:34:29,562 --> 00:34:32,326 no evidence he was ever... 557 00:34:32,361 --> 00:34:34,427 You know... 558 00:34:34,462 --> 00:34:36,129 Had a past. 559 00:34:45,630 --> 00:34:47,362 Evidence he was ever... 560 00:34:47,397 --> 00:34:48,708 You know... 561 00:34:48,744 --> 00:34:50,510 Had a past. 562 00:35:07,970 --> 00:35:10,663 So you want to take a tour? 563 00:35:10,698 --> 00:35:11,964 No, thanks. 564 00:35:11,999 --> 00:35:14,467 I think we've found what we're looking for. 565 00:35:14,502 --> 00:35:17,703 I'm sorry. You look so familiar. 566 00:35:17,738 --> 00:35:19,625 Did you date someone named David? 567 00:35:19,660 --> 00:35:20,906 Syd. 568 00:35:22,061 --> 00:35:23,860 Are you friends of his? 569 00:35:27,914 --> 00:35:30,183 Do you know where he is? 570 00:35:30,218 --> 00:35:32,718 No, we... 571 00:35:32,753 --> 00:35:35,641 We're looking for him, actually. 572 00:35:35,676 --> 00:35:37,323 But I just wanted you to know 573 00:35:37,358 --> 00:35:39,925 he said such nice things about you. 574 00:35:39,961 --> 00:35:42,626 Did he... 575 00:35:42,661 --> 00:35:45,849 did things end badly with you guys? 576 00:35:45,884 --> 00:35:48,410 It's... 577 00:35:48,445 --> 00:35:50,068 I thought I could fix him. 578 00:35:50,104 --> 00:35:52,604 He was so troubled, you know. 579 00:35:52,639 --> 00:35:57,041 He was always nice to me. 580 00:35:57,077 --> 00:35:58,543 But then he went off his medication, 581 00:35:58,578 --> 00:36:01,900 and he had this friend, Benny. 582 00:36:01,947 --> 00:36:02,884 You mean Lenny? 583 00:36:02,919 --> 00:36:05,550 No, Benny, he was a... 584 00:36:05,586 --> 00:36:07,430 pusher, I guess? 585 00:36:07,465 --> 00:36:10,156 Wait, so David's friend, the one he did drugs with... 586 00:36:10,211 --> 00:36:11,887 Unhand the reptile. 587 00:36:11,922 --> 00:36:14,154 - Hey, now, don't fight. - No! 588 00:36:15,295 --> 00:36:16,594 Was a man? 589 00:36:16,630 --> 00:36:18,863 Yeah, a big guy. 590 00:36:18,898 --> 00:36:20,370 Smiled a lot 591 00:36:20,440 --> 00:36:22,566 but not with his eyes. 592 00:36:23,937 --> 00:36:27,538 If I see him, is there anything that you want to say? 593 00:36:27,573 --> 00:36:29,807 A message? 594 00:36:33,063 --> 00:36:34,545 Tell him... 595 00:36:37,441 --> 00:36:38,950 They're watching. 596 00:36:51,310 --> 00:36:53,163 We gonna talk about Benny? 597 00:36:53,198 --> 00:36:54,634 You saw the memories. 598 00:36:54,697 --> 00:36:56,892 Everywhere we went, it was David and Lenny, 599 00:36:56,939 --> 00:36:59,001 his old female friend from the hospital. 600 00:36:59,071 --> 00:36:59,968 Who I buried in a wall, 601 00:37:00,014 --> 00:37:02,160 so did she end up stitched in David's memory? 602 00:37:02,207 --> 00:37:03,910 This would be an awesome place to have a fight. 603 00:37:03,945 --> 00:37:04,810 I don't know, 604 00:37:04,880 --> 00:37:06,368 but whoever altered David's memory 605 00:37:06,423 --> 00:37:08,611 replaced the real dude with Lenny. 606 00:37:08,647 --> 00:37:10,153 Helicopters coming in, gunships, 607 00:37:10,200 --> 00:37:11,311 ninjas on fast ropes. 608 00:37:11,365 --> 00:37:12,661 - Why? - Heck yeah. 609 00:37:12,723 --> 00:37:14,117 I don't know. 610 00:37:14,153 --> 00:37:15,686 Let's ask the doctor. 611 00:37:21,160 --> 00:37:23,159 Lenny, Benny... 612 00:37:23,195 --> 00:37:25,061 which one was real? 613 00:37:25,096 --> 00:37:28,164 Or were they one and the same? 614 00:37:28,200 --> 00:37:30,900 A man who became a woman? 615 00:37:32,170 --> 00:37:36,105 Or maybe it was just an illusion. 616 00:37:36,140 --> 00:37:37,873 Dr. Poole. 617 00:37:37,909 --> 00:37:40,919 We're here about David Haller. 618 00:37:40,954 --> 00:37:42,268 I don't talk about my patients. 619 00:37:42,303 --> 00:37:44,146 Please. 620 00:37:45,446 --> 00:37:47,910 He's in trouble. 621 00:37:47,965 --> 00:37:49,533 He told us that he broke into your office 622 00:37:49,580 --> 00:37:53,089 to steal things so that he could buy drugs. 623 00:37:53,124 --> 00:37:55,024 We think there's another story. 624 00:37:56,793 --> 00:37:58,511 Doctor, five minutes, 625 00:37:58,566 --> 00:38:00,295 and you'll never see us again. 626 00:38:09,903 --> 00:38:12,203 I swept upstairs. Nothing. 627 00:38:14,063 --> 00:38:15,596 Same drill: 628 00:38:15,631 --> 00:38:18,465 You talk. I'll search his memories. 629 00:38:18,500 --> 00:38:20,659 No, it's... 630 00:38:20,694 --> 00:38:22,683 We're not spies. 631 00:38:22,729 --> 00:38:25,631 If he's willing to talk, let's let him talk. 632 00:38:33,407 --> 00:38:34,875 Thank you. 633 00:38:34,910 --> 00:38:36,675 Of course. 634 00:38:39,472 --> 00:38:44,583 So you're a lighthouse keeper now. 635 00:38:44,618 --> 00:38:47,352 I'd like to think I was always a lighthouse keeper. 636 00:38:47,388 --> 00:38:50,508 How long did you treat David? 637 00:38:50,570 --> 00:38:52,856 On and off for three years. 638 00:38:52,892 --> 00:38:53,891 Why off? 639 00:38:53,926 --> 00:38:54,850 People with schizophrenia 640 00:38:54,928 --> 00:38:57,728 are subject to delusional thinking. 641 00:38:57,763 --> 00:38:58,953 When David was on his medication, 642 00:38:59,000 --> 00:39:04,468 he was open, almost desperate to work. 643 00:39:04,504 --> 00:39:05,803 But when he went off it... 644 00:39:05,838 --> 00:39:10,741 What about drugs or booze? 645 00:39:10,776 --> 00:39:15,112 He had conflicting impulses, good and bad. 646 00:39:15,147 --> 00:39:16,028 There was a friend. 647 00:39:16,085 --> 00:39:18,349 A man or woman? 648 00:39:18,384 --> 00:39:19,983 A man. 649 00:39:20,019 --> 00:39:22,078 Benny. 650 00:39:22,164 --> 00:39:23,797 He had, I'd say, 651 00:39:23,836 --> 00:39:27,977 a negative effect on David's treatment. 652 00:39:28,051 --> 00:39:31,419 Was he different at all, David? 653 00:39:31,455 --> 00:39:34,189 Before the break-in? Days or weeks? 654 00:39:34,224 --> 00:39:37,392 He doubled his sessions. 655 00:39:37,427 --> 00:39:40,684 It was clear that there were things he wanted to say 656 00:39:40,762 --> 00:39:42,797 but couldn't 657 00:39:42,832 --> 00:39:44,132 until his last appointment. 658 00:39:44,168 --> 00:39:46,368 Dr. Poole? 659 00:39:46,403 --> 00:39:48,537 What did the stars say? 660 00:39:52,672 --> 00:39:55,677 You're in love with him. 661 00:39:57,747 --> 00:39:58,980 Yes. 662 00:40:01,584 --> 00:40:04,485 I'd very much like to see David again. 663 00:40:04,520 --> 00:40:06,453 Could you take me to him? 664 00:40:06,489 --> 00:40:07,543 Why? 665 00:40:07,578 --> 00:40:11,225 Because I have the same question you do. 666 00:40:11,260 --> 00:40:15,029 I had a wife, kids. 667 00:40:15,065 --> 00:40:18,432 Now I can't see out of one eye. 668 00:40:18,467 --> 00:40:19,535 I can't concentrate. 669 00:40:19,582 --> 00:40:23,671 He ruined my life. 670 00:40:23,707 --> 00:40:26,207 I just want to ask him why. 671 00:40:33,589 --> 00:40:35,175 So he's in charge. 672 00:40:35,237 --> 00:40:37,117 Nobody's in charge. 673 00:40:37,152 --> 00:40:38,492 We're here together. 674 00:40:40,200 --> 00:40:43,223 And Melanie Bird? 675 00:40:43,258 --> 00:40:45,525 Is she not the leader of your little band? 676 00:40:47,013 --> 00:40:48,462 What did you just say? 677 00:40:51,038 --> 00:40:52,699 It's a trap. 678 00:40:58,974 --> 00:41:00,673 - Shit. - Upstairs! 679 00:41:36,880 --> 00:41:41,680 Oh, all day, it's talk, talk, talk, talk, talk, talk. 680 00:41:41,715 --> 00:41:43,948 My turn. 681 00:42:31,008 --> 00:42:34,206 ♪ I had what I thought ♪ 682 00:42:34,261 --> 00:42:37,330 ♪ Were clear, open eyes ♪ 683 00:42:37,392 --> 00:42:39,670 ♪ Bright blue ♪ 684 00:42:41,407 --> 00:42:45,286 ♪ Vision of a lake ♪ 685 00:42:45,349 --> 00:42:50,080 ♪ Carrying pictures to lay on you ♪ 686 00:42:52,011 --> 00:42:53,595 ♪ Close the blinds ♪ 687 00:42:53,630 --> 00:42:56,732 ♪ Let 'em in to mind ♪ 688 00:42:56,767 --> 00:43:01,992 ♪ Opening at the edge of love ♪ 689 00:43:03,162 --> 00:43:07,730 ♪ You can't unthink a thought ♪ 690 00:43:07,769 --> 00:43:12,970 ♪ Either it's there or not ♪ 691 00:43:14,840 --> 00:43:19,591 ♪ Shadows of the mountain ♪ 692 00:43:19,646 --> 00:43:24,280 ♪ Don't tell of what's on Earth ♪ 693 00:43:24,327 --> 00:43:28,684 ♪ The breadth and the height ♪ 694 00:43:28,719 --> 00:43:34,055 ♪ Of an undiscovered first ♪ 695 00:43:34,094 --> 00:43:38,570 ♪ Shadows of a mountain ♪ 696 00:43:38,617 --> 00:43:43,344 ♪ Don't tell of what's in store ♪ 697 00:43:43,406 --> 00:43:47,536 ♪ The height and the breadth ♪ 698 00:43:47,571 --> 00:43:53,008 ♪ Is it wrong to want more? ♪ 699 00:44:23,474 --> 00:44:27,806 We've been looking for you. 700 00:44:27,845 --> 00:44:30,110 That was a mistake. 701 00:44:50,441 --> 00:44:55,072 ♪ Is this the right mountain ♪ 702 00:44:55,142 --> 00:44:57,939 ♪ For us to climb? ♪ 703 00:44:59,908 --> 00:45:04,302 ♪ Is this the way to live ♪ 704 00:45:04,372 --> 00:45:07,246 ♪ For you to be mine? ♪ 705 00:45:09,485 --> 00:45:13,954 ♪ Is this the way to live ♪ 706 00:45:13,989 --> 00:45:17,323 ♪ For me to be yours? ♪ 707 00:45:18,927 --> 00:45:23,515 ♪ Is this the way to live? ♪ 708 00:45:23,550 --> 00:45:27,033 ♪ Is it wrong to want more? ♪ 709 00:45:28,704 --> 00:45:30,537 ♪ Is this the way to live ♪ 710 00:45:33,284 --> 00:45:36,174 ♪ For me to be yours? ♪ 711 00:45:38,318 --> 00:45:42,683 ♪ Is this is the way to live? ♪ 712 00:45:42,746 --> 00:45:46,184 ♪ Is it wrong to want more? ♪ 713 00:45:49,323 --> 00:45:50,956 Sir? 714 00:45:50,992 --> 00:45:52,210 Target's acquired. 715 00:45:52,280 --> 00:45:54,493 - The other? - Secured but feisty. 716 00:45:54,529 --> 00:45:55,761 It's a trick. 717 00:45:55,796 --> 00:45:56,996 He's not... 718 00:45:58,898 --> 00:46:01,634 Throw them in the vehicle. 719 00:46:01,669 --> 00:46:03,736 I'll take them back myself. 720 00:46:08,516 --> 00:46:10,559 All good in the head now? 721 00:46:13,180 --> 00:46:14,782 You think you're safe here, 722 00:46:17,553 --> 00:46:19,045 with these clowns, 723 00:46:20,815 --> 00:46:22,770 dreaming you're a mountain climber? 724 00:46:30,553 --> 00:46:32,320 Look, it's your little room. 725 00:46:36,792 --> 00:46:38,427 I am not in the mood. 726 00:46:42,198 --> 00:46:43,131 Whoopsie. 727 00:46:43,195 --> 00:46:46,134 I guess we got to talk. 728 00:46:46,169 --> 00:46:48,035 Kid. 729 00:46:48,070 --> 00:46:49,203 Hey, kid! 730 00:46:49,239 --> 00:46:50,605 Are you my friend? 731 00:46:50,640 --> 00:46:51,947 'Cause I could really use... 732 00:46:52,010 --> 00:46:53,629 Yes, of course I'm your friend. 733 00:46:53,676 --> 00:46:54,254 Come on. 734 00:46:54,289 --> 00:46:57,452 It's just I'm Betsy Tough Love, 735 00:46:57,522 --> 00:46:59,913 your mean friend. 736 00:46:59,949 --> 00:47:02,516 But don't worry; I love you. 737 00:47:02,646 --> 00:47:05,285 - Blow me. - I don't swing that way, bro. 738 00:47:05,520 --> 00:47:08,455 But I could be talked into a circle jerk... 739 00:47:08,490 --> 00:47:13,293 that is, if you can get it up in this place. 740 00:47:13,329 --> 00:47:14,975 Walking around, 741 00:47:15,047 --> 00:47:17,314 looking for an exit like an idiot. 742 00:47:20,352 --> 00:47:21,440 All those years of practice, 743 00:47:21,502 --> 00:47:25,455 and now... whoo... mission complete. 744 00:47:25,490 --> 00:47:27,054 I lost my mind. 745 00:47:27,093 --> 00:47:28,202 Yeah, well, you screwed up, kid. 746 00:47:28,257 --> 00:47:30,302 I told you not to trust them, okay? 747 00:47:30,337 --> 00:47:33,842 I mean, what kind of a name is Summerland? 748 00:47:33,908 --> 00:47:36,098 You know, you let your guard down, man. 749 00:47:36,155 --> 00:47:37,678 They gave you a shot, and now we're here. 750 00:47:37,713 --> 00:47:39,335 No, he said it wasn't the drugs. 751 00:47:39,370 --> 00:47:43,480 Who, Captain Nemo in his giant ice cube? 752 00:47:43,516 --> 00:47:45,216 Come on, man, they doped you up 753 00:47:45,251 --> 00:47:46,408 and kicked you out of your own body 754 00:47:46,498 --> 00:47:48,720 to do who knows what. 755 00:47:48,755 --> 00:47:51,522 Uncle Fiddly with the glasses and the angry girl inside him, 756 00:47:51,557 --> 00:47:53,624 they could be fingering you right now. 757 00:47:53,659 --> 00:47:57,729 Who are you, really? 758 00:47:57,764 --> 00:47:59,296 I'm you. 759 00:47:59,332 --> 00:48:01,032 I'm me. 760 00:48:01,067 --> 00:48:04,535 ♪ I'm everything you wanna be ♪ 761 00:48:04,570 --> 00:48:07,071 Please. 762 00:48:07,107 --> 00:48:09,040 The truth. 763 00:48:12,411 --> 00:48:13,910 Here's the truth, pal. 764 00:48:13,946 --> 00:48:16,213 We got to get out of here, okay? 765 00:48:16,249 --> 00:48:17,948 You and me, 766 00:48:17,983 --> 00:48:20,183 'cause wherever you go, there I am. 767 00:48:20,219 --> 00:48:22,118 And I can't hang out in this shit-stain no-place 768 00:48:22,157 --> 00:48:22,840 much longer, okay? 769 00:48:22,887 --> 00:48:23,793 I got things to do. 770 00:48:23,828 --> 00:48:24,787 What does that mean? 771 00:48:24,822 --> 00:48:26,074 So I was thinking. 772 00:48:26,109 --> 00:48:28,971 If you just concentrate 773 00:48:29,041 --> 00:48:32,954 or if together, maybe we... 774 00:48:33,016 --> 00:48:35,599 Hey. 775 00:48:35,635 --> 00:48:37,901 Or maybe you need a little more motivation. 776 00:48:39,639 --> 00:48:41,432 - Wait, is that... - That's right. 777 00:48:41,467 --> 00:48:42,439 In the real world, 778 00:48:42,475 --> 00:48:44,408 that guy is about to shank your girlfriend. 779 00:48:44,443 --> 00:48:46,042 - No. - Or worse. 780 00:48:46,078 --> 00:48:48,511 - No. No! - Get mad. 781 00:48:48,546 --> 00:48:52,015 - Oh, no. - No! No! 782 00:48:52,050 --> 00:48:53,551 Come on! Let it come! 783 00:48:53,586 --> 00:48:57,087 No! 784 00:48:59,291 --> 00:49:02,092 Come on! Come on! 785 00:49:24,282 --> 00:49:25,815 Syd! 786 00:49:28,240 --> 00:49:29,740 Syd! 787 00:49:30,866 --> 00:49:32,431 Syd. 788 00:49:41,365 --> 00:49:42,998 It's okay. I'm here. 789 00:49:46,037 --> 00:49:48,103 It's okay. 790 00:49:48,139 --> 00:49:49,481 We were looking for you. 791 00:49:49,536 --> 00:49:51,440 I know. I got lost. 792 00:49:51,475 --> 00:49:53,542 Here, hold this. I'll check on the others. 793 00:50:23,665 --> 00:50:25,841 Ah! 794 00:50:25,876 --> 00:50:28,063 Run. I'll protect you. Go. 795 00:50:28,098 --> 00:50:29,431 Grab her! 796 00:50:30,642 --> 00:50:31,875 No! 797 00:50:49,375 --> 00:50:50,932 David! 798 00:50:55,872 --> 00:50:56,676 Run! 799 00:50:56,731 --> 00:50:58,106 No, it's me! 800 00:50:59,943 --> 00:51:02,075 David. 801 00:51:42,020 --> 00:51:52,020 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com