1
00:00:13,200 --> 00:00:17,300
Terjemahan oleh Papa-O
2
00:00:28,160 --> 00:00:29,293
Cangkul
3
00:00:29,295 --> 00:00:31,264
Benarkah?
Kupikir kamu kena
4
00:00:31,865 --> 00:00:33,998
Guys, terima kasih telah
mengundang saya berkemah.
5
00:00:34,000 --> 00:00:35,332
Ini bagus sekali.
6
00:00:35,334 --> 00:00:38,135
Ya, jangan katakan pada orang tua
saya bahwa kita menyelinap ke sini.
7
00:00:38,137 --> 00:00:39,470
Saya akan benar-benar dihukum.
8
00:00:39,472 --> 00:00:40,604
Baiklah
9
00:00:40,606 --> 00:00:41,673
Ratu ada?
10
00:00:42,341 --> 00:00:45,141
Nggak ada! Cangkul!
11
00:00:47,813 --> 00:00:49,213
Itu aneh.
12
00:00:49,215 --> 00:00:51,281
Tiba-tiba saja sunyi.
13
00:00:54,552 --> 00:00:56,055
Apa itu tadi?
14
00:00:56,856 --> 00:00:58,923
Saya tidak tahu
Beruang mungkin?
15
00:00:58,925 --> 00:01:00,009
Seekor beruang?
16
00:01:00,034 --> 00:01:02,686
Saya belum pernah melihat
beruang sebelumnya.
17
00:01:03,496 --> 00:01:04,561
Ayo pergi lihat.
18
00:01:04,563 --> 00:01:06,863
Keren. Ayo lakukan ini, bro!
19
00:01:06,865 --> 00:01:10,267
Whoa, whoa, whoa. Anda bilang ini
bukan cerita yang menyeramkan.
20
00:01:10,269 --> 00:01:13,369
- Benarkah?
- Ini adalah cerita yang menyeramkan?
21
00:01:13,371 --> 00:01:14,770
Tidak...
22
00:01:14,772 --> 00:01:17,508
Saya tidak tahu, dialog
sepertinya cukup menyeramkan.
23
00:01:17,510 --> 00:01:19,179
Pshh! Bolehkah saya melanjutkan?
24
00:01:19,745 --> 00:01:22,148
"Ayo kita lakukan ini, bro!"
25
00:01:22,748 --> 00:01:24,181
Dimana saya
26
00:01:24,183 --> 00:01:25,916
Oh, yeah Donny belum
pernah melihat beruang,
27
00:01:25,918 --> 00:01:27,918
Jadi dia meminta Bobby
untuk menemuinya.
28
00:01:27,920 --> 00:01:30,222
Elizabeth tidak
menganggap itu ide bagus.
29
00:01:30,623 --> 00:01:33,359
Donny Phillips, saya rasa
itu bukan ide bagus.
30
00:01:36,929 --> 00:01:40,696
Donny Phillips? Seperti guru
sains kita, Mr. Donald Phillips?
31
00:01:40,698 --> 00:01:42,268
Yeah, Tapi saat itu
dia masih muda.
32
00:01:42,801 --> 00:01:45,537
Donny Phillips, saya rasa
itu bukan ide bagus.
33
00:01:46,638 --> 00:01:48,538
Baiklah, sekarang,
berhenti menyela.
34
00:01:48,540 --> 00:01:50,176
Saya ingin menyelesaikan cerita ini.
Dimana saya
35
00:01:50,643 --> 00:01:52,609
Donny berkata, "Kami akan baik-baik saja.
36
00:01:52,611 --> 00:01:55,215
Bukan apa-apa di luar sana yang
bisa membuat kita takut! "
37
00:01:55,847 --> 00:01:57,450
Kata-kata terakhir yang terkenal.
38
00:02:17,836 --> 00:02:19,139
Apakah kamu melihat sesuatu?
39
00:02:19,771 --> 00:02:22,341
- Belum, kamu?
- tidak
40
00:02:25,978 --> 00:02:28,515
Bobby? Donny?
41
00:02:32,818 --> 00:02:34,451
Saya tidak melihat lampu anda.
42
00:02:34,453 --> 00:02:35,818
Dimana kalian?
43
00:02:44,597 --> 00:02:46,996
Dan itulah legenda Foggy River.
44
00:02:46,998 --> 00:02:48,931
- Cemen
- Terserah.
45
00:02:48,933 --> 00:02:50,870
Apakah monster itu menangkap mereka?
46
00:02:51,336 --> 00:02:53,472
Apa? Tidak, mereka takuti sampai pergi.
47
00:02:54,340 --> 00:02:56,440
Tapi Mr. Phillips
bersumpah itu nyata.
48
00:02:56,442 --> 00:02:58,909
Setelah beberapa saat, dua lainnya
mengatakan bahwa itu palsu.
49
00:02:58,911 --> 00:03:01,381
Jadi Mr. Phillips
menjadi lelucon lokal.
50
00:03:02,615 --> 00:03:04,551
Itulah sebabnya ia
menjadi guru sains.
51
00:03:04,949 --> 00:03:06,716
Jadi monster itu tidak nyata?
52
00:03:06,718 --> 00:03:09,489
Tidak, saya tidak akan mengatakan itu.
53
00:03:10,322 --> 00:03:11,723
saya masih percaya dia
menjelajah hutan.
54
00:03:12,957 --> 00:03:14,657
Seperti yang ada di belakang rumahmu!
55
00:03:18,796 --> 00:03:20,998
Hebat, sekarang, dia akan
mengalami mimpi buruk selamanya.
56
00:03:21,000 --> 00:03:23,333
Apa? Anda ingin saya menceritakannya,
jadi saya melakukannya.
57
00:03:23,335 --> 00:03:24,900
Anda bilang itu tidak menakutkan.
58
00:03:24,902 --> 00:03:27,036
Ayo, itu tidak menakutkan.
59
00:03:29,608 --> 00:03:31,610
Semuanya baik-baik saja di sini?
60
00:03:32,010 --> 00:03:33,910
- Ya, Ayah
- Kami mendengar jeritan.
61
00:03:33,912 --> 00:03:37,283
Ya, itu hanya saya yang mengatakan
kepada mereka Legend of Foggy River.
62
00:03:38,016 --> 00:03:40,620
Sungai Foggy? Apakah Anda mencoba
menakutianak-anak saya?
63
00:03:41,020 --> 00:03:43,919
- tidak sengaja
- Saya tidak takut.
64
00:03:43,921 --> 00:03:45,454
Saya tahu Anda tidak,
pria kecil saya,
65
00:03:45,456 --> 00:03:47,323
Tapi, saya pikir mungkin ini
waktunya tidur, jadi ayolah.
66
00:03:47,325 --> 00:03:48,725
Dylan harus pulang.
67
00:03:48,727 --> 00:03:49,729
Ya Bu.
68
00:03:51,462 --> 00:03:53,233
Lihat ya, sobat
69
00:03:54,366 --> 00:03:56,236
Selamat malam, Tuan dan Nyonya Parker.
70
00:03:56,568 --> 00:03:58,368
- Selamat malam, Dylan.
- Selamat malam Alex
71
00:03:58,370 --> 00:03:59,305
Selamat malam, sobat.
72
00:04:42,413 --> 00:04:43,813
Apa? Apa?
Apa yang terjadi?
73
00:04:43,815 --> 00:04:45,682
Ada monster di kamarku.
74
00:04:45,684 --> 00:04:48,985
- monster apa
- Monster dari cerita Dylan.
75
00:04:48,987 --> 00:04:51,887
Anda melihat monster lagi?
76
00:04:51,889 --> 00:04:54,390
Itu hanya cerita bodoh,
itu tidak nyata.
77
00:04:54,392 --> 00:04:56,560
Bisakah saya tidur denganmu malam ini?
78
00:04:56,562 --> 00:04:59,062
Baik.
Hanya untuk malam ini.
79
00:04:59,064 --> 00:05:01,434
Tapi... tapi jangan
menahanku, oke?
80
00:05:01,766 --> 00:05:04,069
Saya berjanji.
Selamat malam.
81
00:05:09,007 --> 00:05:10,574
Bisakah saya tidur denganmu
82
00:05:10,576 --> 00:05:13,513
Tentu.
83
00:05:28,694 --> 00:05:30,093
Apa?
84
00:05:30,095 --> 00:05:32,461
Alex, apa yang kamu lakukan
85
00:05:32,463 --> 00:05:33,897
Kamu akan terlambat
untuk sekolah
86
00:05:33,899 --> 00:05:35,567
Hah? Jam berapa sekarang?
87
00:05:36,134 --> 00:05:37,569
Ini jam 7:34.
88
00:05:38,870 --> 00:05:39,871
Oh tidak!
89
00:06:02,593 --> 00:06:06,632
Berdasarkan bunyi langkah kaki,
90
00:06:06,932 --> 00:06:09,035
Saya hanya bisa berhipotesis
91
00:06:09,535 --> 00:06:12,601
bahwa Tuan Parker telah mengambil keputusan
92
00:06:12,603 --> 00:06:15,375
untuk memberi rahmat kepada kita semua
dengan kehadirannya hari ini.
93
00:06:17,209 --> 00:06:19,545
Parker, sangat baik untuk
bergabung dengan kami.
94
00:06:19,911 --> 00:06:21,447
Hei, Pak Phillips.
Selamat pagi.
95
00:06:22,213 --> 00:06:23,747
Dengar, saya bisa jelaskan, oke?
96
00:06:23,749 --> 00:06:25,051
Shh, shh, shh! Sst!
97
00:06:26,084 --> 00:06:29,219
Kecuali, penjelasan Anda
mencsayap bagian di mana
98
00:06:29,221 --> 00:06:31,624
Saya memenangkan semua
biaya-dibayar liburan ke Tahiti,
99
00:06:32,057 --> 00:06:33,522
Saya tidak ingin mendengarnya.
100
00:06:33,524 --> 00:06:34,894
- Tapi pak, maksud saya...
- sst!
101
00:06:35,627 --> 00:06:38,997
Apakah penjelasan Anda termasuk
saya memenangkan liburan?
102
00:06:40,132 --> 00:06:42,435
- Tidak pak.
- Silahkan duduk.
103
00:06:43,100 --> 00:06:44,437
Ya pak.
104
00:06:45,204 --> 00:06:46,572
Oh, Pak Parker.
105
00:06:47,773 --> 00:06:49,842
Selagi Anda bangun dan sekitar,
mengapa Anda tidak melakukan tes ini?
106
00:06:50,576 --> 00:06:51,942
dan menyebarkannya ke
teman sekelas Anda.
107
00:06:55,713 --> 00:06:59,618
Hadirin sekalian, Anda punya
waktu sampai bel berdering.
108
00:07:17,002 --> 00:07:20,506
Anda mungkin mulai... sekarang.
109
00:07:56,574 --> 00:07:57,543
Hei!
110
00:07:59,778 --> 00:08:01,747
Oh, um...
111
00:08:02,747 --> 00:08:04,680
- Hei, Ashley
- Apakah kamu baik-baik saja?
112
00:08:04,682 --> 00:08:05,784
Kamu terlihat sangat lelah
113
00:08:06,317 --> 00:08:07,851
Saya?
114
00:08:07,853 --> 00:08:10,687
Um, yeah, ya, saya baik.
115
00:08:10,689 --> 00:08:12,221
Apakah Anda belajar untuk tes ini?
116
00:08:12,223 --> 00:08:15,257
Uhh, saya mencoba.
117
00:08:15,259 --> 00:08:16,262
saya tahu apa yang akan membantu.
118
00:08:16,795 --> 00:08:18,965
Ini ada beberapa es krim.
119
00:08:20,098 --> 00:08:23,235
Baiklah, eh, dari mana
kamu mendapatkan ini?
120
00:08:24,168 --> 00:08:25,670
Pak Phillips sedang menanganinya.
121
00:08:27,639 --> 00:08:29,542
Siapa yang mau pistachio?
122
00:08:30,041 --> 00:08:31,276
Mikha
123
00:08:32,177 --> 00:08:33,642
Itu aneh.
124
00:08:33,644 --> 00:08:36,212
- Bisakah saya bertanya sesuatu?
- Ya, tentu.
125
00:08:36,214 --> 00:08:38,017
Kenapa kamu tidak pernah
mengajakku nongkrong?
126
00:08:40,118 --> 00:08:41,187
Uh...
127
00:08:41,986 --> 00:08:43,686
Baik...
128
00:08:43,688 --> 00:08:45,354
Karena, saya pikir
Anda tidak akan...
129
00:08:45,356 --> 00:08:46,558
Bilang iya?
130
00:08:47,793 --> 00:08:48,927
Mungkin Anda harus mencoba.
131
00:08:50,128 --> 00:08:50,997
Baiklah.
132
00:08:53,197 --> 00:08:55,967
Ashley, maukah kamu nongkrong...
133
00:08:56,999 --> 00:08:57,166
Lebih banyak es krim?
134
00:08:57,168 --> 00:09:00,970
Uh... tentu.
135
00:09:00,972 --> 00:09:02,839
Ahhh. Waktunya habis.
136
00:09:04,976 --> 00:09:06,876
saya bilang waktu habis.
137
00:09:06,878 --> 00:09:09,048
Tolong bawa kertas
lengkap ke depan.
138
00:09:18,056 --> 00:09:19,625
Hei, hei, um, Ashley...
139
00:09:20,158 --> 00:09:21,056
Hei, apa kabar?
140
00:09:21,058 --> 00:09:22,260
Um...
141
00:09:23,861 --> 00:09:25,261
Um, saya bertanya-tanya...
142
00:09:25,263 --> 00:09:26,132
Tunggu sebentar.
143
00:09:28,133 --> 00:09:31,634
Sepertinya seseorang baru
saja memotret kamu tidur.
144
00:09:31,636 --> 00:09:33,672
Apa? Siapa?
145
00:09:34,806 --> 00:09:35,675
Gordon Peters.
146
00:09:39,644 --> 00:09:42,244
- Gordon Peters
- Picnya lucu juga.
147
00:09:42,246 --> 00:09:43,847
Delapan puluh satu likes.
148
00:09:43,849 --> 00:09:46,248
Anda sedang tren.
149
00:09:46,250 --> 00:09:47,285
Apakah kamu butuh sesuatu?
150
00:09:48,754 --> 00:09:51,387
Saya? Tidak tidak.
Maaf maaf.
151
00:09:51,389 --> 00:09:53,292
Baik. saya akan menemuimu nanti.
152
00:09:55,994 --> 00:09:57,263
Terima kasih.
153
00:09:58,163 --> 00:09:59,365
Ashley.
154
00:10:04,135 --> 00:10:05,704
Punya masalah, Pak Parker?
155
00:10:06,370 --> 00:10:07,706
Tidak tidak.
156
00:10:09,674 --> 00:10:11,974
Baiklah.
157
00:10:11,976 --> 00:10:14,911
Sepertinya saya tertidur saat
mengikuti tes sains saya.
158
00:10:14,913 --> 00:10:16,713
Ya saya tahu.
159
00:10:16,715 --> 00:10:18,117
- Bapak tahu?
- Iya nih.
160
00:10:18,750 --> 00:10:19,817
Anda tampak begitu damai.
161
00:10:20,384 --> 00:10:22,752
Saya tidak ingin mengganggu
siswa yang mengira tidur
162
00:10:22,754 --> 00:10:25,191
lebih penting daripada
mengambil tes sains besar.
163
00:10:25,956 --> 00:10:27,393
Apakah ada cara saya bisa
mengatasinya saat makan siang?
164
00:10:34,265 --> 00:10:35,898
Iya boleh.
165
00:10:35,900 --> 00:10:39,237
saya akan di sini menilai tugas.
Jangan terlambat
166
00:10:40,004 --> 00:10:41,774
Terima kasih, Pak Phillips.
saya akan menemuimu saat makan siang.
167
00:10:42,039 --> 00:10:44,075
Ya, saya akan menunggu dengan penuh harap.
168
00:10:44,775 --> 00:10:45,910
Dan, Pak Parker...
169
00:10:46,812 --> 00:10:49,215
Jika Anda benar-benar
hebat dalam ujian ini,
170
00:10:49,947 --> 00:10:51,283
Mungkin saya akan
memberimu es krim.
171
00:10:52,083 --> 00:10:53,752
Apakah saya berbicara dalam tidur?
172
00:10:54,985 --> 00:10:55,987
Oh ya.
173
00:10:58,756 --> 00:11:02,025
Yang harus saya lakukan hanya bisa mencoba
melewati hari ini tanpa tertidur.
174
00:11:40,932 --> 00:11:42,297
Apa yang sedang kamu lakukan?
175
00:11:42,299 --> 00:11:45,300
- Bung, jangan lakukan itu
- Saya tidak bisa menahannya
176
00:11:45,302 --> 00:11:47,002
Anda menatap Ashley
begitu banyak,
177
00:11:47,004 --> 00:11:48,838
itu batas menyeramkan.
178
00:11:48,840 --> 00:11:50,806
saya tidak menatap Ashley.
179
00:11:50,808 --> 00:11:53,144
Anda benar-benar menatap.
Itu memalukan.
180
00:11:54,245 --> 00:11:55,180
Hei, wanita.
181
00:11:57,381 --> 00:11:59,384
saya hanya... zonasi keluar.
182
00:12:00,217 --> 00:12:02,017
Terserah.
183
00:12:02,019 --> 00:12:03,552
Hei, saya menemukan beberapa
film lama yang akan saya tonton.
184
00:12:03,554 --> 00:12:06,555
- Apa yang kamu lakukan nanti?
- Tidakkah kamu memiliki penahanan, lagi?
185
00:12:06,557 --> 00:12:08,027
Ya, jadi, kita akan melakukannya setelah.
186
00:12:08,894 --> 00:12:10,926
Kita lihat saja nanti.
Saya agak lelah.
187
00:12:10,928 --> 00:12:12,298
Hei, bagaimana kamu
melakukan tes sains itu?
188
00:12:14,065 --> 00:12:15,234
Oh, tidak, saya harus pergi!
189
00:12:20,238 --> 00:12:21,440
Serbet?
190
00:12:22,807 --> 00:12:23,775
Terima kasih.
191
00:12:28,813 --> 00:12:30,515
Maaf, Pak Phillips.
192
00:12:31,582 --> 00:12:33,852
Maaf?
Maaf tentang apa
193
00:12:34,385 --> 00:12:35,450
Terlambat.
194
00:12:35,452 --> 00:12:37,554
Tidak tidak Tidak.
Tidak perlu meminta maaf.
195
00:12:37,556 --> 00:12:41,123
Tidak perlu minta maaf
karena terlambat, lagi.
196
00:12:41,125 --> 00:12:45,127
Tidak tidak Tidak. Sebenarnya,
kau sangat membantuku.
197
00:12:45,129 --> 00:12:47,129
- saya melakukannya?
- Ya, kamu lakukan
198
00:12:47,131 --> 00:12:49,100
Dalam hal itu Anda
tidak mengikuti ujian,
199
00:12:49,600 --> 00:12:51,166
Saya tidak perlu menilai itu.
200
00:12:51,168 --> 00:12:54,903
Yang harus saya lakukan adalah
memasukkan angka nol besar, tua, gemuk
201
00:12:54,905 --> 00:12:58,476
Tepat di sana karena itu adalah jumlah pekerjaan
yang Anda lakukan di dalamnya, bukan?
202
00:12:58,576 --> 00:13:00,475
Tapi, Mr. Phillips...
203
00:13:00,477 --> 00:13:01,846
Butts adalah untuk duduk.
204
00:13:02,447 --> 00:13:04,316
Pak Phillips, saya mohon.
205
00:13:05,182 --> 00:13:06,552
Saya sangat ingin
mengikuti tes ini.
206
00:13:11,222 --> 00:13:12,223
saya tahu kamu akan
207
00:13:13,390 --> 00:13:15,557
Tapi sayangnya, sekarang saya
punya tempat saya harus berada,
208
00:13:15,559 --> 00:13:18,196
dan tidak seperti Anda,
saya tidak suka terlambat.
209
00:13:19,431 --> 00:13:21,901
Kita akan membicarakan nilaimu nanti.
Semoga harimu menyenangkan.
210
00:13:24,235 --> 00:13:26,134
Oh, dan omong-omong, Mr. Parker,
211
00:13:26,136 --> 00:13:28,103
Ke mana pun Anda kebetulan
pergi, saya akan cepat-cepat,
212
00:13:28,105 --> 00:13:29,571
Jika tidak, anda
akan terlambat lagi.
213
00:13:37,514 --> 00:13:39,918
Whoa, whoa, whoa, pelan-pelan.
214
00:13:40,118 --> 00:13:42,021
- Gordon Peters
- Itu saya.
215
00:13:42,254 --> 00:13:43,923
Apa saya baru saja
menangkapmu berlari di aula?
216
00:13:44,154 --> 00:13:46,989
- saya tidak berlari...
- Sepertinya berlari ke arahku
217
00:13:46,991 --> 00:13:48,958
Dan ada kebijakan dilarang berlari disini.
218
00:13:48,960 --> 00:13:50,325
Tapi, saya tidak berlari.
219
00:13:50,327 --> 00:13:51,831
Sepertinya saya harus memberimu
slip peringatan.
220
00:13:52,062 --> 00:13:53,432
Kamu bercanda kan?
221
00:13:54,966 --> 00:13:56,435
Apakah saya terlihat seperti pelawak?
222
00:13:57,802 --> 00:14:00,536
Tidak seperti orang yang suka memberi
saya waktu yang sulit tanpa alasan.
223
00:14:00,538 --> 00:14:02,104
Apakah Anda berbicara kembali?
224
00:14:02,106 --> 00:14:04,540
Tidak menghormati petugas
monitor aula depan.
225
00:14:04,542 --> 00:14:07,310
Berlari di lorong.
Terlambat ke kelas
226
00:14:07,312 --> 00:14:08,945
Sepertinya Anda akan
bersenang-senang kena hukuman.
227
00:14:08,947 --> 00:14:10,979
Apa? Bisakah kamu melakukan itu?
228
00:14:10,981 --> 00:14:13,616
Yup, saya adalah monitor aula depan.
saya bisa melakukan apapun yang kuinginkan.
229
00:14:13,618 --> 00:14:15,554
Seperti posting foto saya tidur.
230
00:14:16,488 --> 00:14:18,057
Mungkin sebaiknya Anda
tidak tidur di kelas.
231
00:14:20,225 --> 00:14:21,927
Selamat bersenang-senang,
Speedy McSpeederson.
232
00:14:22,594 --> 00:14:23,596
Terima kasih.
233
00:14:24,596 --> 00:14:26,264
Penahanan?
234
00:14:26,998 --> 00:14:28,000
Ah, Bung.
235
00:14:35,539 --> 00:14:36,641
Mengapa saya tidak terkejut?
236
00:14:37,509 --> 00:14:38,576
Halo, Pak Phillips.
237
00:14:39,244 --> 00:14:39,912
Silahkan duduk.
238
00:14:42,379 --> 00:14:44,884
Oh. Jadi kamu datang
untuk menemaniku?
239
00:14:46,051 --> 00:14:46,919
Tidak.
240
00:14:52,524 --> 00:14:55,660
Apa yang dia lakukan di sini?
Dia seperti murid yang sempurna.
241
00:14:56,394 --> 00:14:57,929
Bagaimana dia bisa mendapat masalah?
242
00:14:58,495 --> 00:14:59,298
Saya tidak tahu
243
00:14:59,663 --> 00:15:00,932
Hei kau!
244
00:15:02,634 --> 00:15:04,499
Apakah kamu seharusnya berada di sini?
245
00:15:06,203 --> 00:15:07,673
Hei, kutu buku
246
00:15:08,639 --> 00:15:10,909
Mengapa Anda kena penahanan?
247
00:15:14,245 --> 00:15:15,480
Dia pendiam, ya?
248
00:15:16,413 --> 00:15:18,281
Itu benar, Pak Renner.
249
00:15:18,283 --> 00:15:20,286
Mungkin Anda harus
mengikuti teladannya.
250
00:15:20,518 --> 00:15:22,955
Maaf, Pak Phillips.
Tidak akan terjadi lagi
251
00:15:25,322 --> 00:15:27,290
Halo, Pak Phillips.
252
00:15:27,292 --> 00:15:29,758
Oh! Oh, syukurlah
kamu di sini, Gordon.
253
00:15:29,760 --> 00:15:33,095
Syukurlah kamu disini Uh,
siswa, Gordon akan mengawasimu
254
00:15:33,097 --> 00:15:34,730
untuk sisa periode
penahanan Anda.
255
00:15:34,732 --> 00:15:37,402
Saya punya janji temu,
yang harus saya tepati.
256
00:15:37,668 --> 00:15:40,305
Saya yakin Anda akan menunjukkan rasa hormat
yang sama yang Anda tunjukkan kepada saya.
257
00:15:41,072 --> 00:15:43,238
Tentu kita akan, Mr. Phillips.
258
00:15:43,240 --> 00:15:45,276
- - Jangan pernah berpikir
untuk mencoba apapun.
259
00:15:50,514 --> 00:15:51,549
Apa yang kamu lakukan?
260
00:15:52,283 --> 00:15:53,284
Percayalah kepadaku.
261
00:15:56,754 --> 00:15:58,023
Apa yang sedang kamu lakukan?
262
00:15:58,590 --> 00:16:00,690
- Apakah kamu sedang makan?
- Yeah. Kamu mau?
263
00:16:00,692 --> 00:16:02,425
Jangan pedulikan jika saya melakukannya.
264
00:16:02,427 --> 00:16:04,163
- Ayolah!
- Apa?
265
00:16:11,568 --> 00:16:12,570
Lihat ini!
266
00:16:24,048 --> 00:16:24,750
Kamu baik-baik saja disana
267
00:16:28,153 --> 00:16:30,055
Jangan bergerak
Saya akan segera kembali.
268
00:16:32,823 --> 00:16:35,624
- Itu epik!
- Apa itu tadi?
269
00:16:35,626 --> 00:16:37,459
saya memberinya sekantong
Gummi Bears yang bebas gula.
270
00:16:37,461 --> 00:16:39,061
Mengapa?
271
00:16:39,063 --> 00:16:40,565
Karena semua orang
menyukai Gummi Bears.
272
00:16:41,298 --> 00:16:44,834
Dan karena saya membaca di ulasan
online itu menimbulkan banyak gas.
273
00:16:44,836 --> 00:16:47,139
Jadi, Anda berencana untuk
berada di sini besok juga.
274
00:16:47,572 --> 00:16:48,740
Untuk apa kamu disini?
275
00:16:49,774 --> 00:16:50,839
Gordon memberi saya penahanan.
276
00:16:50,841 --> 00:16:52,407
Apa? Mengapa?
277
00:16:52,409 --> 00:16:53,843
Karena, dia tidak menyukaiku.
278
00:16:53,845 --> 00:16:55,578
Dia tidak menyukai orang lain.
279
00:16:55,580 --> 00:16:58,347
Dia juga memasang foto saya
tidur di kelas hari ini.
280
00:16:58,349 --> 00:17:00,215
Apa yang sedang kamu
lakukan di kelas tidur?
281
00:17:00,217 --> 00:17:03,151
Uh, adikku membuatku
terjaga sepanjang minggu.
282
00:17:03,153 --> 00:17:06,189
- Mengapa?
- Karena dia pikir ada monster di kamarnya
283
00:17:06,191 --> 00:17:08,356
- akibat cerita bodohmu
- Itu mengagumkan!
284
00:17:08,358 --> 00:17:10,361
Tidak, ini tidak mengagumkan!
285
00:17:10,662 --> 00:17:13,164
Dia pikir ada monster yang
berkeliaran di sekitar rumah.
286
00:17:13,765 --> 00:17:17,132
Kemungkinan dia hanya
mendengar suara AC.
287
00:17:17,134 --> 00:17:18,534
Atau pintu yang berderit.
288
00:17:18,536 --> 00:17:20,469
Atau cabang yang menabrak
jendela mungkin.
289
00:17:20,471 --> 00:17:21,671
Siapa yang bertanya
290
00:17:21,673 --> 00:17:24,308
Tidak ada, tapi
semua sangat logis.
291
00:17:24,610 --> 00:17:27,105
Anak-anak yang lebih muda
membiarkan imajinasi mereka
292
00:17:27,130 --> 00:17:29,647
menjalankan pikiran mereka
alih-alih bersikap rasional
293
00:17:29,681 --> 00:17:32,614
memungkinkan mereka untuk percaya
bahwa sesuatu yang normal
294
00:17:32,616 --> 00:17:36,055
benar-benar binatang besar dengan
gigi yang tajam ingin memakannya.
295
00:17:36,688 --> 00:17:38,488
Kupikir kau bilang
dia yang pendiam.
296
00:17:38,490 --> 00:17:41,324
Mungkin jika Anda menunjukkan
kepadanya bahwa "monster"
297
00:17:41,326 --> 00:17:43,526
hanya suara acak di dinding,
298
00:17:43,528 --> 00:17:44,829
dia tidak akan takut lagi.
299
00:17:45,529 --> 00:17:47,130
Saya meragukannya.
300
00:17:47,132 --> 00:17:49,435
Seperti yang Anda katakan,
dia cukup imajinatif.
301
00:17:49,701 --> 00:17:51,413
Berarti gunakan
imajinasinya untuk
302
00:17:51,438 --> 00:17:54,030
menunjukkan kepadanya bahwa
monster itu tidak nyata.
303
00:17:54,204 --> 00:17:57,640
Maksud Anda seperti berpura-pura
menjadi pejuang monster imajiner
304
00:17:57,842 --> 00:17:59,741
untuk melawan monsternya?
305
00:17:59,743 --> 00:18:03,345
Bung, itu adalah ide paling
menakjubkan yang pernah saya dengar.
306
00:18:03,347 --> 00:18:04,347
Benarkah?
307
00:18:04,348 --> 00:18:06,850
- Ya, kami mengumpulkan
sekumpulan kostum dan gadget
308
00:18:06,851 --> 00:18:09,151
agar terlihat seperti
kita melawan monsternya,
309
00:18:09,153 --> 00:18:11,821
Tapi sebenarnya kita mengurus
semua barang berisik di kamarnya
310
00:18:11,823 --> 00:18:14,390
jadi dia tidak akan pernah
berpikir bahwa ada monster lagi!
311
00:18:14,392 --> 00:18:15,326
Apa yang kamu pikirkan
312
00:18:16,327 --> 00:18:18,728
Nah, itu terdengar cukup
gila untuk berhasil.
313
00:18:18,730 --> 00:18:21,165
Bagaimana denganmu, uhhh...
314
00:18:24,301 --> 00:18:26,201
uhh...
315
00:18:26,203 --> 00:18:28,403
- Phoenix.
- Itu benar.
316
00:18:28,405 --> 00:18:30,472
Kami berada di kelas bersama.
317
00:18:30,474 --> 00:18:31,940
saya tahu, saya hanya
lupa sebentar.
318
00:18:31,942 --> 00:18:33,808
Anda mencontek tes saya.
319
00:18:33,810 --> 00:18:36,511
Nah, saya tidak melihat nama
Anda saat melihat kertas Anda.
320
00:18:36,513 --> 00:18:37,715
saya sudah tahu namaku
321
00:18:38,549 --> 00:18:40,551
Jadi, Phoenix, apakah kamu
suka idenya atau tidak?
322
00:18:42,554 --> 00:18:44,886
Sebenarnya, saya pikir
kalian mempunyai sesuatu.
323
00:18:44,888 --> 00:18:46,555
- Benarkah?
- Tentu saja.
324
00:18:46,557 --> 00:18:50,192
- Bisa saya bantu?
- Kamu? Apa yang bisa kau lakukan?
325
00:18:50,194 --> 00:18:52,028
Saya dapat membantu Anda
untuk secara ilmiah
326
00:18:52,053 --> 00:18:54,229
menguraikan apa penyebab
sesungguhnya dari delusinya.
327
00:18:54,231 --> 00:18:55,331
Hah?
328
00:18:55,333 --> 00:18:56,899
Dan, saya bisa membangun gadget anda.
329
00:18:56,901 --> 00:18:59,267
- Anda membuat gadget?
- Yeah.
330
00:18:59,269 --> 00:19:01,770
- Seperti apa?
- Seperti ini.
331
00:19:01,772 --> 00:19:03,238
Apa itu?
332
00:19:03,240 --> 00:19:05,274
Hal yang membuatku di sini.
333
00:19:05,276 --> 00:19:08,276
Secara teknis, ini adalah sumber baterai
yang saya buat untuk kelas sains,
334
00:19:08,278 --> 00:19:09,946
Tapi itu lebih mirip Taser pengejut.
335
00:19:09,948 --> 00:19:11,780
Dan secara tidak sengaja
mengejut Mr Beaumont.
336
00:19:11,782 --> 00:19:14,285
- Tidak mungkin!
- Uhhhh.
337
00:19:14,818 --> 00:19:16,788
- Tidak, jangan sentuh itu!
- Apa ini?
338
00:19:21,593 --> 00:19:23,325
Saya mengatakan kepadanya.
339
00:19:23,327 --> 00:19:24,893
Seseorang datang.
Bantu saya menjemputnya
340
00:19:33,971 --> 00:19:35,270
Apa masalahnya?
341
00:19:36,974 --> 00:19:38,276
Terlalu banyak Gummi Bears?
342
00:19:43,381 --> 00:19:44,747
Apa yang terjadi?
343
00:19:44,749 --> 00:19:45,814
Anda menyentuh Taser saya
344
00:19:45,839 --> 00:19:46,941
padahal saya bilang jangan.
345
00:19:47,251 --> 00:19:48,686
Jadi apakah kita melakukan hal itu?
346
00:19:48,819 --> 00:19:50,419
Oh, eh, tentu saja.
347
00:19:50,421 --> 00:19:51,720
Mengagumkan!
348
00:19:51,722 --> 00:19:54,289
Sekarang yang kita butuhkan
hanyalah beberapa kostum keren,
349
00:19:54,291 --> 00:19:56,659
peralatan yang tampak
mewah dan kucing.
350
00:19:56,661 --> 00:20:00,563
- Seekor kucing?
- Yeah, setelah kita "mengalahkan" monster itu,
351
00:20:00,565 --> 00:20:02,765
kami menunjukkan saudaramu bahwa
kami memilikinya di dalam tas.
352
00:20:02,767 --> 00:20:05,770
Jika kita memiliki kucing di tas,
itu akan bergerak dan sebagainya.
353
00:20:06,703 --> 00:20:08,539
Saya tidak memasukkan
kucing ke dalam tas.
354
00:20:08,939 --> 00:20:10,605
Baiklah, maka Anda memikirkan sebuah cara
355
00:20:10,607 --> 00:20:11,995
untuk membuatnya terlihat seperti
356
00:20:12,020 --> 00:20:13,268
kita telah menangkap monster.
357
00:20:15,313 --> 00:20:16,612
Saya punya ide.
358
00:20:21,352 --> 00:20:23,552
- apa yang kamu pikirkan
- Ini keren.
359
00:20:23,554 --> 00:20:25,321
Kami memasukkan itu ke dalam tas
360
00:20:25,323 --> 00:20:26,641
dan kemudian saudaramu mengira
361
00:20:26,666 --> 00:20:27,823
ada monster di dalamnya.
362
00:20:27,825 --> 00:20:30,328
Ini mungkin hal paling menakjubkan
yang pernah saya lihat.
363
00:20:30,928 --> 00:20:32,428
Kenapa kamu memilikinya
364
00:20:32,730 --> 00:20:34,390
Nah, ayahku membuat semua alat peraga
365
00:20:34,415 --> 00:20:36,165
untuk rumah-rumah berhantu di sekitar kota.
366
00:20:36,167 --> 00:20:37,235
Anda bisa memeriksanya.
367
00:20:38,568 --> 00:20:40,372
Wah, itu sangat keren.
368
00:20:41,806 --> 00:20:42,807
Whoa!
369
00:20:43,074 --> 00:20:44,476
Ayahmu mengagumkan
370
00:20:44,842 --> 00:20:46,278
Ya, dia cukup hebat.
371
00:20:46,678 --> 00:20:48,313
- Apa yang terjadi denganmu?
- Dylan!
372
00:20:49,980 --> 00:20:51,583
Wah, lihat ini
373
00:20:55,920 --> 00:20:57,288
Kekanakan
374
00:20:58,655 --> 00:20:59,657
Bagaimana dengan ini?
375
00:21:04,061 --> 00:21:05,796
Haha, lucu sekali.
376
00:21:05,800 --> 00:21:07,300
Baiklah, mari kita berhenti main-main
377
00:21:07,500 --> 00:21:10,919
dan bantu saya mencari barang untuk membuat
kita terlihat seperti pemburu monster.
378
00:21:44,669 --> 00:21:46,738
Kita. Terlihat. Mengagumkan
379
00:21:47,137 --> 00:21:48,636
Ya, memang.
380
00:21:48,638 --> 00:21:51,640
Guys, katakan halo
kepada Monster Busters.
381
00:21:51,642 --> 00:21:53,909
- apa?
- Monster Busters.
382
00:21:53,911 --> 00:21:56,347
- Seperti Ghostbusters?
- Yeah.
383
00:21:56,748 --> 00:22:00,015
Eh, saya sedang memikirkan sesuatu
yang lebih mirip "Monsterminator."
384
00:22:00,017 --> 00:22:01,016
Apa?
385
00:22:01,018 --> 00:22:02,651
Monsterminator?
386
00:22:02,653 --> 00:22:04,487
Karena kita seperti
pembasmi hama.
387
00:22:04,489 --> 00:22:05,854
saya mengambil keduanya
dan mengumpulkannya.
388
00:22:05,856 --> 00:22:08,891
Pembasmi terdengar
sedikit kasar.
389
00:22:08,893 --> 00:22:11,059
Oke, um...
Saya mendapatkannya!
390
00:22:11,061 --> 00:22:12,594
Skuad monster
391
00:22:12,596 --> 00:22:13,996
- Itu sudah diambil
- apakah kamu yakin?
392
00:22:13,998 --> 00:22:15,967
Ya, ayah saya
memilikinya di Blu-ray.
393
00:22:16,601 --> 00:22:17,736
Dia selalu menontonnya.
394
00:22:18,836 --> 00:22:20,769
Baiklah, saya... saya masih
memilih di Monster Squad.
395
00:22:20,771 --> 00:22:22,404
Siapa dengan saya
396
00:22:22,406 --> 00:22:25,408
Skuad Monster terdengar seperti
kita adalah sekumpulan monster.
397
00:22:25,410 --> 00:22:26,978
Kita bukan monster.
398
00:22:27,377 --> 00:22:28,777
Bagaimana dengan Creature Fighters?
399
00:22:28,779 --> 00:22:31,881
- tidak
- Bisakah kita tunda diskusi ini?
400
00:22:31,883 --> 00:22:32,997
Saya tidak boleh terlambat
401
00:22:33,022 --> 00:22:34,583
dan saya ada banyak
pekerjaan rumah.
402
00:22:34,585 --> 00:22:35,718
Sepakat.
403
00:22:35,720 --> 00:22:37,686
Ayo kita melawan monster.
404
00:22:37,688 --> 00:22:38,724
Groovy!
405
00:23:00,076 --> 00:23:01,113
Alex...
406
00:23:02,946 --> 00:23:05,180
- Kamu lagi apa?
- Kamu akan lihat.
407
00:23:05,182 --> 00:23:06,484
Anda membuat saya gugup.
408
00:23:07,151 --> 00:23:08,153
Gavin!
409
00:23:08,885 --> 00:23:10,154
Gavin, kamu punya pengunjung!
410
00:23:11,455 --> 00:23:13,122
Oh, siapa teman barumu?
411
00:23:13,124 --> 00:23:16,158
- Ini Phoenix
- Hai, Phoenix. Nama yang keren.
412
00:23:16,160 --> 00:23:17,726
Senang bertemu denganmu.
413
00:23:17,728 --> 00:23:20,563
- Halo, Dylan
- Hei, Nyonya Parker.
414
00:23:20,565 --> 00:23:24,436
Saya menyukai keseluruhan tampilan busa dan
lakban ini.
415
00:23:24,734 --> 00:23:26,538
Kami mendengar Anda
memiliki masalah monster.
416
00:23:27,038 --> 00:23:28,636
Kami... memiliki?
417
00:23:28,638 --> 00:23:31,539
Ya, kita di sini untuk
menghancurkan monster Gavin.
418
00:23:31,541 --> 00:23:33,511
Oh, benar
419
00:23:35,579 --> 00:23:38,814
Tentu saja.
Masalah monster Gavin.
420
00:23:38,816 --> 00:23:41,553
Dia besar, dan menakutkan dan... monster-y.
421
00:23:46,190 --> 00:23:48,192
Saya selalu melihatnya di sana.
422
00:23:48,693 --> 00:23:51,426
Monster lemari, ya? Saya telah
menangani jenis mereka sebelumnya.
423
00:23:51,528 --> 00:23:53,962
- Kamu pernah?
- Tentu saja.
424
00:23:53,964 --> 00:23:55,800
Apakah ada tempat lain di
kamar Anda yang dia pindah?
425
00:23:56,567 --> 00:24:00,001
Dia pergi ke sana, dan di sana.
426
00:24:00,003 --> 00:24:02,805
Oke, saya pikir itu
cukup informasi.
427
00:24:02,807 --> 00:24:03,866
Gavin, demi keselamatanmu
428
00:24:03,867 --> 00:24:06,943
kita akan membutuhkanmu untuk menunggu
di luar sampai kita menyelesaikan ini.
429
00:24:06,954 --> 00:24:08,653
Kita akan mengambilnya dari sini.
430
00:24:08,655 --> 00:24:10,524
- Kamu yakin?
- Ya, kita mengendalikan semuanya.
431
00:24:11,225 --> 00:24:12,159
baik
432
00:24:16,129 --> 00:24:18,029
Phoenix, apa yang ada?
433
00:24:18,031 --> 00:24:20,531
Ventilasi udara bertiup di atas gorden,
saya akan mengatur aliran udara.
434
00:24:20,533 --> 00:24:22,003
- saya akan memeriksa lemari
- Mari kita lakukan.
435
00:24:34,113 --> 00:24:35,847
Engsel yang melengking sudah.
Apa lagi?
436
00:24:35,849 --> 00:24:36,849
Kita melihat cabang.
437
00:24:36,874 --> 00:24:38,974
Dia melihat tangan monster
yang besar dan menakutkan.
438
00:24:39,051 --> 00:24:40,121
Kutangani.
439
00:24:46,859 --> 00:24:47,938
Tidak ada monster lagi
440
00:24:47,963 --> 00:24:48,986
di bawah tempat tidur.
441
00:24:50,764 --> 00:24:53,033
- Ada yang lain?
- Saya pikir sudah
442
00:24:53,699 --> 00:24:55,133
Nah, itu mudah.
Ayo pergi.
443
00:24:55,135 --> 00:24:58,869
Tunggu... sekarang saatnya
untuk bagian yang terbaik.
444
00:24:58,871 --> 00:25:00,073
Apa maksudmu?
445
00:25:00,774 --> 00:25:02,974
Memulai pertempuran monster
446
00:25:02,976 --> 00:25:06,243
Ahhh! Itu dia! Dapatkan dia!
447
00:25:06,245 --> 00:25:07,514
Dia sudah pergi!
448
00:25:08,282 --> 00:25:09,580
Langsung di punggungnya!
449
00:25:09,582 --> 00:25:12,617
Apakah mereka akan baik-baik saja?
450
00:25:12,619 --> 00:25:14,285
saya yakin semuanya
akan baik-baik saja.
451
00:25:16,622 --> 00:25:18,656
Alex, apakah semuanya
baik-baik saja di sana?
452
00:25:18,658 --> 00:25:20,925
Ya, Mom, kita hampir mendapatkannya!
453
00:25:20,927 --> 00:25:23,630
Sini! Taruh dia di
unit penahan monster!
454
00:25:26,667 --> 00:25:29,634
Masuklah ke sana, monster!
455
00:25:29,636 --> 00:25:31,602
Tidak bisakah kamu lebih dipercaya?
456
00:25:31,604 --> 00:25:32,837
Saya bukan seorang aktor!
457
00:25:32,839 --> 00:25:34,105
Tonton master
458
00:25:34,107 --> 00:25:36,040
Ahh! Ooh!
459
00:25:36,042 --> 00:25:40,111
Phoenix!
Ambil meriam monster itu!
460
00:25:40,113 --> 00:25:42,847
- Mengerti!
- Sekarang katakan Anda tidak memiliki tembakan bagus.
461
00:25:42,849 --> 00:25:44,748
- Apa?
- Katakan Anda tidak memiliki tembakan bagus.
462
00:25:44,750 --> 00:25:47,085
Tapi saya tidak punya tembakan bagus!
463
00:25:47,087 --> 00:25:48,656
Tembak saja
464
00:25:50,690 --> 00:25:53,157
Kamu melakukannya
Anda menyelamatkan hidup saya!
465
00:25:53,159 --> 00:25:54,661
Tidak berarti.
466
00:25:57,129 --> 00:25:58,998
saya mengerti, saya mengerti.
Anda bersyukur.
467
00:26:03,070 --> 00:26:05,973
Kami datang, kami melihat, kami
menendang pantat monsternya.
468
00:26:06,706 --> 00:26:07,938
Dimana monster itu?
469
00:26:07,940 --> 00:26:09,874
Ini terkunci di unit
penahanan khusus kami.
470
00:26:11,344 --> 00:26:13,046
Sekarang apa yang kamu lakukan dengan dia?
471
00:26:13,347 --> 00:26:16,617
Jadi apa yang kita lakukan adalah... um...
472
00:26:17,117 --> 00:26:18,686
Uhh...
473
00:26:20,721 --> 00:26:22,653
Kami memiliki portal
trans-dimensional.
474
00:26:22,755 --> 00:26:25,022
Kita akan menempatkannya ke
dunia dengan monster lain.
475
00:26:25,024 --> 00:26:28,126
Di sana dia akan bahagia dan tidak
merasa perlu untuk meneror Anda lagi.
476
00:26:28,128 --> 00:26:30,294
- Apa yang dia katakan.
- Yap.
477
00:26:30,296 --> 00:26:32,132
Kamu benar-benar punya monster?
478
00:26:32,899 --> 00:26:33,967
Kita telah melakukannya.
479
00:26:35,235 --> 00:26:37,737
Terima kasih, dia sangat menyeramkan.
480
00:26:37,771 --> 00:26:39,871
Sudah kubilang saya akan
selalu melindungimu, sobat.
481
00:26:39,872 --> 00:26:42,242
Terima kasih, kami sangat
menghargainya, guys.
482
00:26:42,610 --> 00:26:44,878
Kita harus pergi, kita punya
monster untuk transportasi.
483
00:26:45,845 --> 00:26:47,211
Uhh, tentu saja
484
00:26:47,213 --> 00:26:49,013
Ya, ambil ponselmu
Dan pulang pukul delapan.
485
00:26:49,015 --> 00:26:50,283
Baiklah.
486
00:26:57,189 --> 00:26:58,322
Itu... sangat mengagumkan.
487
00:26:58,324 --> 00:26:59,823
Ya, memang begitu.
488
00:26:59,825 --> 00:27:02,027
saya tidak percaya
seberapa baik kerjanya.
489
00:27:02,029 --> 00:27:06,233
Dan jempol untuk alasan Phoenix.
"Portal trans-dimensi"
490
00:27:06,899 --> 00:27:09,970
Kupikir itu akan menjadi cara terbaik untuk
melepaskan monster itu dengan aman dan manusiawi.
491
00:27:10,737 --> 00:27:14,706
Ada beberapa teori tentang topik yang
benar-benar telah melompati penelitian ini.
492
00:27:14,808 --> 00:27:16,377
saya mengerti, snorefest.
Terima kasih.
493
00:27:19,946 --> 00:27:23,348
- Hei, sis.
- Whoa, kamu membuatku takut
494
00:27:23,350 --> 00:27:25,950
Apa yang kalian lakukan di
sini adalah semua menyeramkan?
495
00:27:25,952 --> 00:27:28,118
- Baru pulang.
- Dari apa?
496
00:27:28,120 --> 00:27:30,320
Memerangi monster
Kami adalah pejuang monster.
497
00:27:30,322 --> 00:27:32,357
Baik...
498
00:27:32,359 --> 00:27:35,126
Phoenix membantu saya dengan sebuah
gagasan untuk meyakinkan saudaraku
499
00:27:35,128 --> 00:27:38,032
bahwa kita bertempur dan menangkap
monster khayalan yang ada di kamarnya.
500
00:27:38,732 --> 00:27:41,465
Anda, Li'l Miss Book Bug,
mengenakan kostum gila ini
501
00:27:41,467 --> 00:27:43,935
berpura-pura menangkap monster?
502
00:27:43,937 --> 00:27:45,704
Ya.
503
00:27:45,706 --> 00:27:47,972
Akhirnya menumpahkan kepompong
nerd Anda untuk menjadi kupu-kupu.
504
00:27:47,974 --> 00:27:51,175
Sebenarnya, kupu-kupu itu
muncul dari seekor kepompong.
505
00:27:51,177 --> 00:27:52,944
Baik...
506
00:27:52,946 --> 00:27:55,714
Lagi pula, saya tidak sabar untuk
memberi tahu Papa dan Mama.
507
00:27:55,716 --> 00:27:57,147
Baiklah, Taylor, saya
menuju keluar sekarang.
508
00:27:57,149 --> 00:27:59,117
Oke, tekskan saya
akhir pekan ini.
509
00:27:59,119 --> 00:28:01,252
- Baik.
- Ashley?
510
00:28:01,254 --> 00:28:03,357
Alex? Apa yang kamu lakukan di sini?
511
00:28:04,757 --> 00:28:06,323
Ada apa dengan pakaiannya?
512
00:28:06,325 --> 00:28:07,427
Pakaian apa
513
00:28:08,728 --> 00:28:10,398
Pakaian yang kalian semua pakai.
514
00:28:11,164 --> 00:28:12,897
Oh, pakaian ini.
515
00:28:12,899 --> 00:28:14,031
Ya, kita berpakaian seperti ini
516
00:28:14,033 --> 00:28:15,265
untuk membantu saudaraku
dengan sesuatu.
517
00:28:15,267 --> 00:28:17,135
Ini bukan masalah besar.
518
00:28:17,137 --> 00:28:19,436
Kami bertingkah seperti pejuang monster,
jadi dia bisa tidur nyenyak di malam hari.
519
00:28:19,438 --> 00:28:21,505
Kami memiliki lampu
dan efek khusus,
520
00:28:21,507 --> 00:28:24,208
efek suara, dan hal ini!
521
00:28:24,210 --> 00:28:25,810
Itu adalah epik!
522
00:28:25,812 --> 00:28:27,779
Seperti saya katakan, itu
bukan masalah besar.
523
00:28:27,781 --> 00:28:29,481
Saya benar-benar berpikir itu
benar-benar manis yang Anda inginkan
524
00:28:29,483 --> 00:28:31,249
lakukan sesuatu seperti
itu untuk kakakmu
525
00:28:31,251 --> 00:28:33,921
- ya?
- Yeah. Apa itu berhasil?
526
00:28:34,854 --> 00:28:36,156
Lebih baik dari yang kita kira.
527
00:28:36,656 --> 00:28:38,322
Kalian harus mulai
memasarkan diri kalian.
528
00:28:38,324 --> 00:28:41,227
Maksudku, saya yakin banyak anak-anak
memiliki monster di kamar mereka.
529
00:28:42,062 --> 00:28:43,830
Kita harus menciptakan
bisnis kita sendiri.
530
00:28:44,030 --> 00:28:46,531
Saya tidak tahu bagaimana
melakukan hal seperti itu.
531
00:28:46,533 --> 00:28:48,832
Saya bisa bantu.
Saya melakukan semua hal pemasaran ini
532
00:28:48,834 --> 00:28:52,070
untuk bisnis penjagaan anak
saya dan ternyata cukup baik.
533
00:28:52,072 --> 00:28:53,838
Keren, apa yang harus
kita mulai dulu?
534
00:28:53,840 --> 00:28:54,908
Serahkan padaku.
535
00:28:55,809 --> 00:28:56,907
Katakan "cheese"!
536
00:28:56,909 --> 00:28:58,012
Cheese!
537
00:28:59,178 --> 00:29:00,313
Dapat!
538
00:29:00,914 --> 00:29:02,312
Dan apa nama kalian?
539
00:29:02,314 --> 00:29:05,316
Yah, kita belum tahu nama kita.
540
00:29:05,318 --> 00:29:08,887
Bagaimana dengan... Monster Busters?
541
00:29:08,889 --> 00:29:11,188
Hanya itu saja!
Monster Busters.
542
00:29:11,190 --> 00:29:12,459
Ini sangat mudah.
543
00:29:13,793 --> 00:29:15,896
- terima kasih
- Tidak masalah. sampai ketemu lagi.
544
00:29:17,930 --> 00:29:19,098
- Sampai jumpa
- Sampai jumpa
545
00:29:20,566 --> 00:29:22,533
Betapa nama yang mengagumkan, ya?
546
00:29:22,535 --> 00:29:23,967
Monster Busters?
547
00:29:23,969 --> 00:29:26,538
Itu adalah nama pertama
yang saya sarankan.
548
00:29:26,540 --> 00:29:30,041
Yeah, well... itu tidak
terdengar bagus darimu.
549
00:29:30,043 --> 00:29:32,342
- Dia benar.
- Tidak ada yang memintamu
550
00:29:32,344 --> 00:29:33,379
Dua banding satu?
551
00:29:34,246 --> 00:29:36,047
Akan lebih baik
jika kita sepakat.
552
00:29:36,049 --> 00:29:38,550
Baik. Monster Busters lah.
553
00:29:38,552 --> 00:29:40,920
- Tapi, saya yang buat seragam?
- Deal.
554
00:29:41,454 --> 00:29:42,822
Baiklah, Monster
Busters, tos dulu!
555
00:29:44,858 --> 00:29:45,926
Hitungan tiga
556
00:29:47,127 --> 00:29:48,827
Monster Busters...
557
00:29:48,829 --> 00:29:50,498
Kenapa kamu tidak mengatakan apapun?
558
00:29:50,996 --> 00:29:52,964
- Saya sedang menunggu perhitungannya
- Yeah.
559
00:29:52,966 --> 00:29:54,432
saya memantulkan
tangan tiga kali.
560
00:29:54,434 --> 00:29:55,503
Oh.
561
00:29:56,101 --> 00:29:57,968
Itu tidak cukup jelas.
562
00:29:57,970 --> 00:29:59,439
Baik. Di bouncing tiga
563
00:30:02,242 --> 00:30:04,242
monster Busters!
564
00:30:04,244 --> 00:30:06,310
... busters
565
00:30:06,312 --> 00:30:07,846
Ya, kita bisa
memperbaikinya nanti.
566
00:30:09,181 --> 00:30:10,183
Sebaiknya kita pulang.
567
00:30:11,016 --> 00:30:12,951
Guys, hati-hati ada monster!
568
00:30:12,953 --> 00:30:14,452
- apa...
- Yeah, ya
569
00:30:14,454 --> 00:30:16,553
Tidak seperti kakak saya, saya
tahu monster itu tidak nyata.
570
00:30:16,555 --> 00:30:17,487
Baiklah, lihat ya guys.
571
00:30:17,489 --> 00:30:19,224
- Sampai jumpa
- Sampai jumpa
572
00:30:19,226 --> 00:30:19,893
Sampai jumpa
573
00:30:32,304 --> 00:30:33,871
Saya dirumah.
574
00:30:33,873 --> 00:30:34,973
Hey sobat!
575
00:30:34,975 --> 00:30:36,941
Hai ayah.
576
00:30:36,943 --> 00:30:38,509
Ibumu baru saja memberitahuku tentang
klub baru ini yang menjadi bagianmu.
577
00:30:38,511 --> 00:30:40,177
Itu sangat keren.
578
00:30:40,179 --> 00:30:42,480
Terima kasih, tapi kami
sebenarnya bukan klub.
579
00:30:42,482 --> 00:30:43,851
Kami adalah Monster Busters.
580
00:30:44,583 --> 00:30:46,650
- Monster Busters?
- Yeah.
581
00:30:46,652 --> 00:30:49,020
Tidak... tidak ada kata sifat
super keren lainnya...
582
00:30:49,022 --> 00:30:50,558
"Super Mega" Monster Busters?
583
00:30:52,158 --> 00:30:53,927
Nggak. Hanya Monster Busters.
584
00:30:56,062 --> 00:30:57,462
Nah, itu cukup menarik.
585
00:30:57,464 --> 00:31:00,330
Anda tahu, saya pernah menjadi pemimpin
586
00:31:00,332 --> 00:31:03,368
dari operasi pertarungan monster
elit, kembali pada zaman saya.
587
00:31:03,370 --> 00:31:05,270
Sayang, berhentilah membual.
588
00:31:05,272 --> 00:31:07,041
Apa? Saya pernah!
589
00:31:07,807 --> 00:31:09,474
Ayahmu suka menceritakan
kisah-kisah ini.
590
00:31:09,476 --> 00:31:12,209
Dan dia suka mendengarnya.
591
00:31:12,211 --> 00:31:13,221
Oh, iya saya akan
592
00:31:13,296 --> 00:31:14,395
pingsan mendengarnya.
593
00:31:14,397 --> 00:31:15,901
Yang pasti hal itu
tidak mengganggumu
594
00:31:15,926 --> 00:31:17,297
saat dulu saya mengajakmu kencan.
595
00:31:17,299 --> 00:31:18,368
Saya kok yang mengajakmu.
596
00:31:19,302 --> 00:31:21,572
Jadi, bagaimana kabar Gavin?
597
00:31:22,237 --> 00:31:23,705
Oh, dia tidur seperti bayi.
598
00:31:23,707 --> 00:31:25,238
Benarkah?
599
00:31:25,240 --> 00:31:28,042
Ya, apa yang kalian lakukan
tadi benar-benar manis.
600
00:31:28,044 --> 00:31:31,180
Kamu seharusnya melihat
betapa bahagianya dia setelah kalian pergi.
601
00:31:32,082 --> 00:31:33,281
Tidak berarti.
602
00:31:33,283 --> 00:31:34,649
Itu bukan tak berarti.
603
00:31:34,651 --> 00:31:35,809
Kamu tahu, Gavin benar-benar
604
00:31:35,834 --> 00:31:36,843
menteladanimu.
605
00:31:37,187 --> 00:31:39,657
Ibumu benar
saya benar-benar bangga padamu, nak.
606
00:31:42,726 --> 00:31:43,928
Terima kasih.
607
00:31:44,460 --> 00:31:45,693
Selamat malam.
608
00:31:45,695 --> 00:31:46,764
- Selamat malam.
- malam
609
00:32:10,586 --> 00:32:11,622
Apakah kamu menyukainya?
610
00:32:12,256 --> 00:32:13,822
Saya sangat menyukainya.
Terima kasih.
611
00:32:13,824 --> 00:32:15,122
Tidak masalah.
612
00:32:15,124 --> 00:32:16,724
Saya membutuhkan sebuah proyek
untuk kelas pemasaran saya.
613
00:32:16,726 --> 00:32:18,292
Saya harap Anda tidak keberatan.
614
00:32:18,294 --> 00:32:19,726
Tentu saja tidak.
615
00:32:19,728 --> 00:32:22,165
Tapi apakah Anda benar-benar
berpikir orang akan melihatnya?
616
00:32:22,633 --> 00:32:25,767
Ini sudah dapat, sekitar, 141 views.
617
00:32:25,869 --> 00:32:29,006
Oh, dan saya memasang link untuk selebaran
untuk semua pengguna non-komputer.
618
00:32:29,639 --> 00:32:32,139
Wow. Anda baik dalam hal ini.
619
00:32:32,141 --> 00:32:35,142
Jangan lupa orang kecil
620
00:32:35,144 --> 00:32:37,411
ketika Monster Busters
menjadi tersohor.
621
00:32:37,413 --> 00:32:39,382
Tentu saja.
Bagaimana saya bisa melupakanmu?
622
00:32:42,818 --> 00:32:44,687
Yah, saya harus pergi.
Selamat malam.
623
00:32:45,487 --> 00:32:46,489
Selamat malam.
624
00:32:49,758 --> 00:32:50,827
Hei, kamu masih bangun
625
00:32:52,728 --> 00:32:55,062
- Yeah.
- kamu bicara dengan siapa
626
00:32:55,064 --> 00:32:56,632
Itu hanya seorang gadis dari sekolah.
627
00:32:57,066 --> 00:32:58,301
Siapa namanya?
628
00:32:58,767 --> 00:33:00,470
Uhh, Ashley Snyder.
629
00:33:01,270 --> 00:33:04,472
Benarkah, Ashley Snyder?
Tidak buruk!
630
00:33:04,474 --> 00:33:07,177
- kamu kenal dia
- Saya bekerja dengan ibunya
631
00:33:07,811 --> 00:33:09,213
Benarkah?
632
00:33:09,980 --> 00:33:11,848
Ibu bisa memberikan
kesan baik untuk saya?
633
00:33:12,314 --> 00:33:15,614
Sayang, jika Anda hanya menjadi dirimu
sendiri, saya tidak perlu melakukan apapun.
634
00:33:16,452 --> 00:33:17,584
Percayalah kepadaku.
635
00:33:17,586 --> 00:33:18,652
Selamat malam.
636
00:33:18,654 --> 00:33:19,654
Selamat malam ibu.
637
00:33:22,525 --> 00:33:25,161
Hati-hati, monster,kami datang!
638
00:33:44,480 --> 00:33:46,416
Kita berhasil.
639
00:33:53,590 --> 00:33:54,655
Halo?
640
00:33:54,657 --> 00:33:57,558
- Bung, kita terkenal
- Apa?
641
00:33:57,560 --> 00:33:59,360
Kami mendapat banyak
pesanan di situs ini.
642
00:33:59,362 --> 00:34:01,129
saya menuju ke rumah Phoenix sekarang.
643
00:34:01,131 --> 00:34:04,131
Akhir pekan ini, ada beberapa penghilang
monster yang harus dilakukan.
644
00:34:04,133 --> 00:34:06,868
Situs yang dibuat pacar
Anda benar-benar keren, yo.
645
00:34:06,870 --> 00:34:08,870
Dia bukan pacar saya.
646
00:34:08,872 --> 00:34:10,605
Bla bla bla.
Terserah.
647
00:34:10,607 --> 00:34:11,708
Temui kami dalam satu jam.
648
00:34:12,408 --> 00:34:13,408
Baiklah, sampai ketemu.
649
00:34:19,415 --> 00:34:20,848
Whoa.
650
00:34:20,850 --> 00:34:22,719
- Kamu suka?
- Saya suka.
651
00:34:23,585 --> 00:34:25,189
saya menghabiskan sepanjang
malam untuk membuat ini.
652
00:34:26,656 --> 00:34:27,688
Ini mengagumkan
653
00:34:27,690 --> 00:34:29,426
saya membuat kita ini.
654
00:34:33,562 --> 00:34:34,698
Kamu suka?
655
00:34:35,531 --> 00:34:36,600
saya cinta!
656
00:34:38,868 --> 00:34:39,870
Oh, saya hampir lupa.
657
00:34:40,703 --> 00:34:41,839
saya punya ini
658
00:34:42,939 --> 00:34:43,938
- kembang api
- Yeah.
659
00:34:43,940 --> 00:34:45,505
Untuk apa?
660
00:34:45,507 --> 00:34:46,741
Jika kita membutuhkannya.
661
00:34:46,743 --> 00:34:49,442
Inilah mahakaryanya.
662
00:34:49,444 --> 00:34:51,747
- Ini disebut Big Bertha.
- apa yang dilakukannya
663
00:34:51,782 --> 00:34:52,782
Saya tidak tahu
664
00:34:52,784 --> 00:34:54,416
tapi saya tidak sabar
untuk mencari tahu!
665
00:34:54,418 --> 00:34:55,883
- Tidak.
- Ayolah!
666
00:34:55,885 --> 00:34:56,927
Kita tidak akan meledakkan
667
00:34:57,028 --> 00:34:58,452
kamar anak-anak
dengan sebuah roket.
668
00:34:58,620 --> 00:35:00,590
Baik. Anda perusak kesenangan orang.
669
00:35:01,157 --> 00:35:03,794
Yah, saya bahkan tidak tahu apa
itu, jadi saya tidak tersinggung.
670
00:35:03,826 --> 00:35:04,894
Baiklah, ayo bereskan.
671
00:35:06,696 --> 00:35:07,797
Minus kembang api.
672
00:35:09,265 --> 00:35:10,634
Baik.
673
00:35:10,966 --> 00:35:13,166
Hanya tinggal satu hal
yang harus dilakukan.
674
00:35:13,368 --> 00:35:14,637
Tangkap monster!
675
00:35:28,250 --> 00:35:32,221
Monsterku memiliki satu
mata dan lima lengan.
676
00:35:35,725 --> 00:35:37,725
Baiklah. Terima kasih, kami
akan mengambilnya dari sini
677
00:35:37,727 --> 00:35:39,163
Apa?
678
00:35:39,596 --> 00:35:43,300
Pak, permisi, tapi kami punya
monster untuk ditangani.
679
00:35:45,535 --> 00:35:46,535
Baiklah.
680
00:35:47,569 --> 00:35:48,637
Dan, uh...
681
00:35:50,839 --> 00:35:52,109
Mari kita lakukan!
682
00:35:52,133 --> 00:35:54,243
Woo-hooo!
683
00:35:54,944 --> 00:35:56,246
Dylan, kamu mengambil suara
684
00:35:56,779 --> 00:35:58,712
Mengerti.
685
00:35:58,714 --> 00:36:01,248
- Phoenix, ambil posisi kamu.
- Mengerti.
686
00:36:02,852 --> 00:36:05,254
Portal monster, buka!
687
00:36:13,997 --> 00:36:15,529
Kita mulai.
688
00:36:15,531 --> 00:36:17,467
Wow, lihatlah...
689
00:36:18,368 --> 00:36:19,570
... lima lengan!
690
00:36:21,971 --> 00:36:24,538
Dan mata yang mengerikan dan menyeramkan!
691
00:36:24,540 --> 00:36:25,672
Satu mata.
692
00:36:25,674 --> 00:36:27,875
- mata!
- berhenti bicara
693
00:36:27,877 --> 00:36:29,710
Maaf.
694
00:36:29,712 --> 00:36:31,911
Unit pengaman laser, aktifkan.
695
00:36:31,913 --> 00:36:35,585
Unit pengaman laser, dimulai!
696
00:36:36,286 --> 00:36:38,018
Phoenix, nyalakan Eye Buster!
697
00:36:38,020 --> 00:36:39,989
Eye Buster, tembak!
698
00:36:43,859 --> 00:36:46,027
- Pura-pura!
- Ups
699
00:36:46,029 --> 00:36:47,728
Apa itu?
700
00:36:47,730 --> 00:36:49,563
Uh, tidak apa-apa!
701
00:36:49,565 --> 00:36:50,400
Bantu saya mengambil ini
702
00:36:51,801 --> 00:36:53,569
Kami hampir selesai!
703
00:36:54,569 --> 00:36:55,738
Begitulah, saya masuk
704
00:36:58,507 --> 00:37:00,908
Kabar baik.
Monstermu sudah tertangkap.
705
00:37:02,578 --> 00:37:03,911
Wow!
706
00:37:03,913 --> 00:37:05,616
Terima kasih, Monster Busters!
707
00:37:06,482 --> 00:37:08,581
- Terima kasih, Ayah.
- Yeah, terima kasih guys
708
00:37:08,583 --> 00:37:09,752
Saya sangat menghargai itu.
709
00:37:09,786 --> 00:37:11,618
Oh, hei, biar saya
memberikan sesuatu untukmu.
710
00:37:11,620 --> 00:37:13,277
Uh, tidak, tidak,
tidak, itu tidak perlu.
711
00:37:13,302 --> 00:37:14,654
Oh, tidak, saya bersikeras.
712
00:37:14,656 --> 00:37:16,185
Beli permen, atau apapun itu
713
00:37:16,210 --> 00:37:17,684
yang dibeli kids zaman now.
714
00:37:18,694 --> 00:37:19,793
Terima kasih!
715
00:37:30,073 --> 00:37:31,440
Mantap!
716
00:38:24,226 --> 00:38:25,693
Monster Busters.
717
00:38:25,895 --> 00:38:28,632
- Untuk semua masalah monster kamu
- Terima kasih.
718
00:38:30,899 --> 00:38:33,134
Saya tidak tahu kami memiliki
tim periklanan kami sendiri.
719
00:38:33,136 --> 00:38:35,569
- Wow, pekerjaan bagus guys
- terima kasih
720
00:38:35,571 --> 00:38:38,772
Kami sudah bekerja sepanjang hari.
Ini temanku, Sophie.
721
00:38:38,774 --> 00:38:41,007
Hei, Sophie.
Terima kasih telah membagikan selebaran.
722
00:38:41,009 --> 00:38:42,810
Tidak masalah. Itu menyenangkan!
723
00:38:42,812 --> 00:38:44,812
Karena kalian
telah banyak membantu kami,
724
00:38:44,814 --> 00:38:48,915
bagaimana kalau kami menobatkan kalian...
Monster Busters Junior?
725
00:38:48,917 --> 00:38:49,983
Wow!
726
00:38:50,085 --> 00:38:51,085
Terima kasih.
727
00:38:51,154 --> 00:38:52,652
Selamat.
728
00:38:52,654 --> 00:38:54,487
Ingatlah untuk
menghormati gelar itu,
729
00:38:54,489 --> 00:38:56,659
dan pastikan tidak ada
monster yang tidak tertangkap.
730
00:38:56,826 --> 00:38:58,528
Kami akan!
731
00:38:58,828 --> 00:39:01,131
Dan ingat selalu menjaga
masing-masing, tidak peduli apa.
732
00:39:01,797 --> 00:39:02,832
Baik!
733
00:39:03,165 --> 00:39:05,434
- selamat tinggal
- selamat tinggal
734
00:39:06,735 --> 00:39:09,069
- Apa selanjutnya?
- Selanjutnya kita memiliki Brad Feren.
735
00:39:09,071 --> 00:39:11,938
Monsternya adalah monster tupai?
736
00:39:11,940 --> 00:39:13,706
Monster tupai?
737
00:39:13,708 --> 00:39:14,977
Bagaimana itu bisa menakutkan?
738
00:39:15,211 --> 00:39:18,582
'Kay. Kita panggil apa senjatanya?
739
00:39:18,648 --> 00:39:19,709
Bagaimana kalau...
740
00:39:19,734 --> 00:39:20,748
Nut Buster.
741
00:39:20,750 --> 00:39:24,420
- Kedengarannya bagus.
- Baiklah. Mari kita lakukan.
742
00:39:26,823 --> 00:39:29,456
Tidakkah kamu agak tua
untuk memiliki monster?
743
00:39:29,458 --> 00:39:32,058
Tidak, itu adalah monster tupai, ia mencoba
untuk mendapatkan saya sepanjang waktu.
744
00:39:32,060 --> 00:39:34,463
Baiklah.
745
00:39:36,799 --> 00:39:39,165
Apakah kamu yakin itu
bukan monster sampah?
746
00:39:39,167 --> 00:39:41,604
- Tempat ini bagai pembuangan sampah.
- Dylan!
747
00:39:42,205 --> 00:39:43,573
Ayo, ayo periksa
ventilasi udara.
748
00:39:47,477 --> 00:39:50,243
Cermat. Satu-satunya perbedaan
antara seekor tupai dan seekor tikus
749
00:39:50,245 --> 00:39:52,681
adalah ekor yang lebat dan
pencitraan yang lebih baik.
750
00:40:07,196 --> 00:40:09,897
- Tidak lucu
- Yah, sedikit.
751
00:40:09,899 --> 00:40:12,569
Kamu seharusnya melihat diri
kamu sendiri, kamu sangat takut.
752
00:40:12,734 --> 00:40:14,701
Apapun, Anda pasti pernah
melakukan hal yang sama.
753
00:40:14,703 --> 00:40:16,605
Psh! Saya tidak takut apapun.
754
00:40:34,257 --> 00:40:35,889
Lepaskan! Lepaskan!
755
00:40:35,891 --> 00:40:37,290
Ia akan membuat saya kena rabies!
756
00:40:37,292 --> 00:40:38,893
Lepaskan! Lepaskan!
757
00:40:38,895 --> 00:40:41,661
Guys, tolong!
Ayo, guys, tolong!
758
00:40:41,663 --> 00:40:43,763
Membantu! Dimana itu?
Dimana itu?
759
00:40:43,765 --> 00:40:44,968
Ke mana pergi?
760
00:40:46,768 --> 00:40:48,067
Baik. Saya pikir itu hilang.
761
00:40:53,009 --> 00:40:55,612
Kerja bagus, Anda menyingkirkan
tupai besar yang buruk itu.
762
00:40:57,612 --> 00:40:59,746
Gordon Peters?
Anda mengatur ini?
763
00:40:59,748 --> 00:41:01,949
- Mungkin.
- Itu tidak lucu.
764
00:41:01,951 --> 00:41:04,118
Tidak. Itu lucu.
765
00:41:04,120 --> 00:41:05,786
Dan Anda akan bisa melihatnya
secara online dalam tiga, dua...
766
00:41:05,788 --> 00:41:08,054
- Oh, ayo jangan posting itu!
- Diposting.
767
00:41:08,056 --> 00:41:09,556
Sangat terlambat.
768
00:41:09,558 --> 00:41:11,324
Bersiaplah untuk pergi
virus, takut kucing.
769
00:41:11,326 --> 00:41:13,661
Kalian sangat kekanak-kanakan.
770
00:41:13,663 --> 00:41:14,995
Ada apa, kamu tidak takut?
771
00:41:14,997 --> 00:41:15,699
Nggak.
772
00:41:16,632 --> 00:41:18,132
Tidak kalau punya ini.
773
00:41:18,134 --> 00:41:19,632
Catat ini
774
00:41:19,634 --> 00:41:20,669
Apa itu?
775
00:41:25,640 --> 00:41:27,107
Ini disebut Nut Buster.
776
00:41:27,109 --> 00:41:28,210
Orang lain
777
00:41:32,013 --> 00:41:33,346
Saya akan membalas kalian!
778
00:41:35,083 --> 00:41:37,587
- - Berubah menjadi
virus, kucing pensayat!
779
00:41:38,154 --> 00:41:40,020
Itu tadi Menakjubkan!
780
00:41:40,022 --> 00:41:42,723
- Apakah ada yang bilang kamu luar biasa?
- Iya nih.
781
00:41:42,725 --> 00:41:45,058
- Terima kasih, Phee.
- Tidak masalah.
782
00:41:45,060 --> 00:41:47,129
Sudah larut. Sebaiknya kita pulang.
Sekolah besok.
783
00:41:51,866 --> 00:41:53,833
Itu tadi, mengagumkan.
784
00:41:53,835 --> 00:41:56,203
Jangan lupakan betapa beraninya
Dylan dengan si tupai itu.
785
00:41:56,205 --> 00:41:58,473
"Ahh, ambil dariku!"
786
00:42:09,085 --> 00:42:10,687
Apakah Anda ada
hubungannya dengan ini?
787
00:42:13,388 --> 00:42:14,657
Mungkin.
788
00:42:17,259 --> 00:42:18,726
Ya, itu cukup mengagumkan.
789
00:42:18,728 --> 00:42:20,360
Maksudku, semuanya seperti...
790
00:42:20,362 --> 00:42:24,130
Ashley, saya perlu berbicara dengan Mr.
Parker untuk sesaat.
791
00:42:24,132 --> 00:42:25,569
Baik. Sampai jumpa lagi.
792
00:42:27,103 --> 00:42:28,103
Sampai jumpa
793
00:42:30,272 --> 00:42:34,040
Jadi, saya... saya melihat
Anda dan beberapa rekan Anda
794
00:42:34,042 --> 00:42:37,110
membuat nama untuk dirimu
sendiri di dunia monster?
795
00:42:37,112 --> 00:42:38,112
Ini bukan masalah besar.
796
00:42:38,121 --> 00:42:40,127
Hal ini sebenarnya cukup
menyenangkan bagi kita.
797
00:42:40,315 --> 00:42:41,317
Apa?
798
00:42:42,785 --> 00:42:44,754
Sangat menyenangkan bagi Anda
menakuti anak-anak?
799
00:42:45,888 --> 00:42:47,987
Um... baiklah, tidak.
800
00:42:47,989 --> 00:42:51,125
Yang saya maksud adalah kita
bersenang-senang membantu mereka
801
00:42:51,127 --> 00:42:52,795
berurusan dengan
visi monster mereka.
802
00:42:53,094 --> 00:42:55,385
Maksud saya, Anda dari semua
orang, harusnya mengerti itu.
803
00:42:55,931 --> 00:42:58,602
Mengapa saya harus, dari
semua orang, mengerti itu?
804
00:43:00,002 --> 00:43:01,002
Um...
805
00:43:01,770 --> 00:43:03,136
Yah... karena...
806
00:43:03,138 --> 00:43:05,873
Bukankah... tidakkah kamu memiliki
masalah monster tumbuh dewasa?
807
00:43:05,875 --> 00:43:07,875
Tidak. Sama sekali tidak.
808
00:43:07,877 --> 00:43:09,810
Kami Phillips adalah
keluarga ilmuwan.
809
00:43:09,812 --> 00:43:11,781
Kita tahu hal-hal seperti
monster tidak ada.
810
00:43:12,415 --> 00:43:14,217
Bagaimana dengan cucumu, Sophie?
811
00:43:15,451 --> 00:43:18,121
Sophie adalah anak perempuanku.
Putri.
812
00:43:19,556 --> 00:43:22,121
Saya tidak membutuhkan Anda mengisi
kepalanya dengan citra palsu
813
00:43:22,223 --> 00:43:24,259
dan gagasan konyol tentang monster.
814
00:43:26,027 --> 00:43:27,830
Saya minta maaf, saya
hanya berusaha membantu.
815
00:43:28,096 --> 00:43:31,031
Yah, well, saya membayar
spesialis banyak uang untuk itu.
816
00:43:31,033 --> 00:43:32,968
Saya tidak benar-benar
membutuhkan bantuan anda
817
00:43:34,736 --> 00:43:35,771
Mengerti
818
00:43:38,841 --> 00:43:41,777
Um... apakah ada hal lain yang
Anda butuhkan, Mr. Phillips?
819
00:43:43,779 --> 00:43:45,915
Oh, benar Iya nih.
Satu hal lagi.
820
00:43:47,817 --> 00:43:51,788
Tuan Parker, UTS
sebentar lagi dimulai.
821
00:43:52,187 --> 00:43:54,922
Sampai detik ini, nilai
Anda tidak memuaskan
822
00:43:54,924 --> 00:43:56,926
Karena ada sedikit tes
yang Anda lewatkan.
823
00:43:57,826 --> 00:44:01,064
Jadi saya akan mendesak Anda untuk
lebih fokus pada tugas sekolah Anda
824
00:44:02,098 --> 00:44:04,067
dan kurangi kegiatan
ekstra kurikuler Anda.
825
00:44:06,502 --> 00:44:09,339
Ya. Tentu saja, itulah rencana saya
selama ini, Mr. Phillips.
826
00:44:11,473 --> 00:44:14,408
Sangat baik.
Itu saja, Mr. Parker.
827
00:44:14,410 --> 00:44:15,844
Terima kasih, Pak Phillips.
828
00:44:35,864 --> 00:44:38,431
Ashley!
829
00:44:38,433 --> 00:44:39,435
Apa salahnya, Sophie?
830
00:44:40,435 --> 00:44:42,439
saya mendengar raungan monster.
831
00:44:44,306 --> 00:44:46,276
Tidak, tidak, itu hanya guntur.
Tidak perlu khawatir
832
00:44:46,776 --> 00:44:47,810
saya mendengarnya.
833
00:44:48,844 --> 00:44:51,080
Saya cukup yakin bahwa rumah
saya bebas dari monster.
834
00:44:55,384 --> 00:44:58,822
- Apa yang salah?
- monster!
835
00:45:10,132 --> 00:45:13,136
Tidak ada apa-apa di sana.
Saya berjanji.
836
00:45:14,569 --> 00:45:17,337
Uh... apa yang terjadi
dengan sandwich saya?
837
00:45:17,339 --> 00:45:20,477
Monster itu mengambilnya!
Dia akan memakan kita!
838
00:45:21,076 --> 00:45:23,779
Tunggu sebentar.
saya tahu apa yang harus dilakukan.
839
00:45:27,715 --> 00:45:30,719
- Siapa itu?
Apakah ada pesanan lagi?
840
00:45:31,821 --> 00:45:33,123
Ini Ashley.
841
00:45:39,094 --> 00:45:41,498
Baik? Jawablah, kepala batu.
842
00:45:43,232 --> 00:45:45,232
Ya. Benar,
saya akan menjawabnya.
843
00:45:45,234 --> 00:45:46,234
Bukan masalah besar.
844
00:45:50,105 --> 00:45:52,175
- Halo?
- Hei, itu Alex
845
00:45:54,310 --> 00:45:56,411
Ya saya tahu.
saya memanggilmu
846
00:45:56,946 --> 00:45:58,882
Betul! Ada apa?
847
00:45:59,882 --> 00:46:00,882
Dengar, um...
848
00:46:01,216 --> 00:46:04,552
Gadis yang saya jaga punya, umm,
beberapa masalah monster.
849
00:46:05,154 --> 00:46:07,955
saya berharap mungkin
kalian bisa datang
850
00:46:07,957 --> 00:46:09,082
dan membantu sedikit?
851
00:46:09,091 --> 00:46:10,825
Ya, kita sangat bisa melakukan itu.
852
00:46:10,827 --> 00:46:13,427
Cukup kirimi saya alamatnya dan tak lama
kami akan sampai di sana.
853
00:46:13,428 --> 00:46:15,397
Oke, bagus.
Sampai jumpa beberapa saat lagi.
854
00:46:16,131 --> 00:46:17,133
Sampai jumpa
855
00:46:19,000 --> 00:46:20,836
Ayo bersiap. Kami punya
monster untuk diatasi.
856
00:46:26,574 --> 00:46:29,279
Jangan khawatir, Monster Busters
sedang dalam perjalanan.
857
00:46:30,946 --> 00:46:32,181
Ke mana sandwich saya pergi?
858
00:46:37,453 --> 00:46:39,455
Ugh! Bau apa itu?
859
00:46:40,321 --> 00:46:42,457
- apakah kamu kentut
- Ugh. Bukan saya.
860
00:46:43,359 --> 00:46:45,324
- Bagaimana denganmu, Phee?
- Tidak!
861
00:46:45,326 --> 00:46:47,129
Nah, ada yang berbau busuk.
862
00:46:48,697 --> 00:46:52,067
- Saya pikir mungkin itu.
- Jorok!
863
00:46:53,067 --> 00:46:56,573
- Itu pasti satu anjing besar.
- Atau mungkin itu kotoran monster.
864
00:46:57,538 --> 00:46:59,071
Sebuah "monsturd." Mengerti?
865
00:46:59,073 --> 00:47:02,074
- Dewasalah.
- Ini sangat menarik.
866
00:47:02,076 --> 00:47:04,247
Phoenix, menjauh dari monsturd.
867
00:47:04,679 --> 00:47:06,582
Lihat? Saya menciptakan sebuah ungkapan baru.
868
00:47:12,420 --> 00:47:14,353
- Hai teman-teman! Ini adalah...
- Sophie?
869
00:47:14,355 --> 00:47:15,558
Hai.
870
00:47:16,692 --> 00:47:18,394
saya bisa melihat
kalian sudah bertemu.
871
00:47:19,460 --> 00:47:21,094
Punya masalah monster?
872
00:47:21,096 --> 00:47:23,130
Ya, monster itu ada di rumahku.
873
00:47:23,132 --> 00:47:24,400
Di mana rumah Anda?
874
00:47:30,471 --> 00:47:31,573
Itu rumahmu?
875
00:47:33,241 --> 00:47:34,377
Anda tinggal di
sebelah Pak Phillips?
876
00:47:35,243 --> 00:47:37,045
Ya, saya mengasuh
Sophie sepanjang waktu.
877
00:47:37,645 --> 00:47:40,013
Phee dan Dylan, kenapa kamu
tidak pergi kesana dan periksa.
878
00:47:40,015 --> 00:47:42,382
Maksud saya, Mr. Phillips
bukan penggemar berat saya.
879
00:47:42,384 --> 00:47:44,454
Dan saya akan tinggal di
sini dan mengawasi keadaan.
880
00:47:45,087 --> 00:47:48,321
Uh huh. Kami tahu apa
yang ingin Anda awasi.
881
00:47:48,323 --> 00:47:50,492
Saya tidak tahu apa yang
sedang Anda bicarakan.
882
00:47:51,426 --> 00:47:54,396
Kami berbicara tentang Anda memiliki
waktu sendirian dengan Ashley.
883
00:47:55,196 --> 00:47:57,032
Hanya... periksa saja
rumah untuk Sophie.
884
00:47:59,268 --> 00:47:59,936
Hai.
885
00:48:03,272 --> 00:48:06,241
Aneh. Pak Phillips masih
menyalakan lampu natalnya?
886
00:48:07,042 --> 00:48:08,444
Malas.
887
00:48:17,752 --> 00:48:19,585
saya tidak bisa melihat apa-apa.
888
00:48:19,587 --> 00:48:21,188
Apakah kamu mendengar itu?
889
00:48:21,190 --> 00:48:22,455
Dengar apa?
890
00:48:22,457 --> 00:48:23,558
Itu!
891
00:48:29,163 --> 00:48:31,063
- Tidak.
- Ayo.
892
00:48:31,065 --> 00:48:33,100
Ayo, itu rumah Sophie.
893
00:48:33,102 --> 00:48:34,468
Kita tidak bisa mendapat masalah.
894
00:48:34,470 --> 00:48:36,995
Lagipula, jika seseorang
membobol rumahnya,
895
00:48:37,000 --> 00:48:38,540
kita harus menangkapnya
dengan kamera.
896
00:48:38,540 --> 00:48:40,107
Atau hubungi polisi!
897
00:48:40,109 --> 00:48:41,511
Psh! Ayolah.
898
00:48:51,920 --> 00:48:54,588
Jadi, saya melihat hal Monster
Busting bekerja dengan cukup baik.
899
00:48:54,690 --> 00:48:57,323
Ya, selebaran yang Anda berikan
kepada kami benar-benar membantu.
900
00:48:57,425 --> 00:48:58,993
Dan, maksud saya, tim kami lumayan...
901
00:48:59,560 --> 00:49:00,560
... mengagumkan
902
00:49:00,562 --> 00:49:02,295
Dimana mereka?
903
00:49:02,297 --> 00:49:04,734
Saya tidak melihat mereka.
Mungkin mereka kembali?
904
00:49:05,600 --> 00:49:08,303
saya tidak bisa meninggalkan orang-orang
itu sendirian selama lima menit.
905
00:49:09,270 --> 00:49:11,404
Kurasa saya harus
memeriksa mereka.
906
00:49:11,406 --> 00:49:13,276
Ya, saya mungkin perlu
memeriksa Sophie.
907
00:49:13,574 --> 00:49:14,607
Ingin popcorn?
908
00:49:14,609 --> 00:49:16,111
- Boleh.
- Baik.
909
00:49:28,156 --> 00:49:29,225
Apa sih itu?
910
00:49:30,591 --> 00:49:32,125
Mungkin mereka punya kucing?
911
00:49:32,127 --> 00:49:34,063
Itu satu kucing yang menakutkan.
912
00:49:53,414 --> 00:49:56,048
- Coba periksa!
- Tidak, kamu aja!
913
00:49:56,250 --> 00:49:59,756
Baik. Pada hitungan ke
tiga, kita berdua melihat.
914
00:50:01,156 --> 00:50:03,092
- Siap?
- siap
915
00:50:04,125 --> 00:50:07,562
Satu dua tiga!
916
00:50:54,877 --> 00:50:57,576
Dylan! Phoenix! Tolong!
917
00:51:15,696 --> 00:51:16,765
Whoa!
918
00:51:29,511 --> 00:51:32,448
Dylan? Phoenix?
Apa yang kamu lakukan
919
00:51:45,493 --> 00:51:46,862
Apa yang terjadi disini?
920
00:51:48,864 --> 00:51:51,266
Hai, Pak Phillips.
921
00:51:53,301 --> 00:51:55,237
Oh, ini bukan halaman kita?
922
00:52:00,341 --> 00:52:02,144
Saya sangat menyesal, Mr. Phillips.
923
00:52:02,478 --> 00:52:04,145
Dia biasanya anak yang baik.
924
00:52:04,447 --> 00:52:06,113
Kami tidak tahu apa
yang terjadi padanya.
925
00:52:06,115 --> 00:52:07,880
saya mengerti apa yang
terjadi pada mereka.
926
00:52:07,882 --> 00:52:09,482
Mereka adalah hooligan.
927
00:52:09,484 --> 00:52:11,650
Itu yang tidak saya
mengerti, Ashley.
928
00:52:11,652 --> 00:52:14,721
Saya tidak percaya Anda mengadakan
pesta di rumah kami saat kami pergi.
929
00:52:14,723 --> 00:52:17,893
Saya menaruh kepercayaan saya pada Anda
dan Anda melanggar kepercayaan itu.
930
00:52:24,166 --> 00:52:26,198
Mr. Phillips, itu bukan pesta.
931
00:52:26,200 --> 00:52:28,001
Ashley tidak ada
hubungannya dengan ini.
932
00:52:28,103 --> 00:52:29,768
Kami datang ke sini
untuk membantu Sophie.
933
00:52:29,770 --> 00:52:31,274
Ada monster, Daddy.
934
00:52:33,274 --> 00:52:35,808
Kupikir saya sudah menyuruhmu
untuk meninggalkannya sendirian.
935
00:52:35,810 --> 00:52:38,344
Nah, karena kamu, dia
yakin ada monster.
936
00:52:38,346 --> 00:52:39,546
Ada monster!
937
00:52:39,648 --> 00:52:41,815
Sophie, sayangku, saya pikir
sudah saatnya Anda tidur.
938
00:52:41,817 --> 00:52:44,187
Ayah akan naik dan
membacakan beberapa cerita.
939
00:52:44,686 --> 00:52:46,489
Dia mengatakan yang sebenarnya, Mr.
Phillips.
940
00:52:46,491 --> 00:52:48,784
Itu benar. Saya tidak
tahu bagaimana,
941
00:52:48,809 --> 00:52:49,991
tapi memang begitu.
942
00:52:50,024 --> 00:52:51,726
Saya tidak punya waktu untuk ini.
943
00:52:52,000 --> 00:52:54,003
- Katakan padanya, Alex.
- Katakan padanya apa?
944
00:52:54,729 --> 00:52:57,463
Bahwa monster yang hanya kalian
lihat menyeretku keliling rumah?
945
00:52:57,565 --> 00:52:59,768
- Anda tidak percaya kita
- Apa yang harus saya percaya?
946
00:53:00,068 --> 00:53:02,037
- Bahwa monster melakukan semua ini?
- Itu benar!
947
00:53:02,103 --> 00:53:05,103
Dengar, yang saya tahu hanyalah, karena
kalian berdua, Ashley kena masalah.
948
00:53:05,303 --> 00:53:06,703
Karena kita?
949
00:53:06,705 --> 00:53:09,507
Kalian telah membiarkan hal Monster
Busting ini masuk ke kepala Anda.
950
00:53:09,511 --> 00:53:11,312
Seharusnya saya tidak
pernah ikut hal ini.
951
00:53:11,879 --> 00:53:13,246
Apa yang kamu katakan?
952
00:53:13,248 --> 00:53:15,784
Saya mengatakan bahwa saya telah
selesai dengan Monster Busters.
953
00:53:15,850 --> 00:53:16,852
Ayo, Alex.
954
00:53:20,589 --> 00:53:21,991
Hei, hei, hei, hei.
955
00:53:22,658 --> 00:53:25,792
Anda bisa mengharapkan tagihan
begitu saya menilai kerusakannya.
956
00:53:25,794 --> 00:53:28,495
- Mengerti.
- Dan jika saya mendengar anak-anak ini
957
00:53:28,497 --> 00:53:31,901
melakukan hal Monster Busting ini
lagi, saya mungkin menuntut.
958
00:53:32,933 --> 00:53:34,436
Saya yakin kamu akan melakukannya
959
00:53:37,806 --> 00:53:39,574
Saya benar-benar tidak
suka orang itu.
960
00:53:40,808 --> 00:53:43,476
Tenang.
Perilakunya bisa dimengerti.
961
00:53:43,478 --> 00:53:45,745
Saya masih tetap tidak menyukainya.
962
00:53:45,747 --> 00:53:48,380
Dan sekarang, saya
harus mengatasimu.
963
00:53:48,382 --> 00:53:50,549
Saya tidak melakukan apapun.
Mereka berdua.
964
00:53:50,551 --> 00:53:53,387
Nah, mungkin Anda harus menghabiskan lebih
sedikit waktu dengan mereka.
965
00:53:53,422 --> 00:53:54,457
Bukan masalah.
966
00:53:55,223 --> 00:53:57,389
Jadi kamu bukan lagi
Monster Buster?
967
00:53:57,391 --> 00:53:59,559
Gavin, monster tidak ada.
968
00:53:59,661 --> 00:54:02,862
Mereka hanya imajinasi terlalu overaktif
dari anak-anak yang perlu tumbuh dewasa.
969
00:54:02,864 --> 00:54:05,764
Alex, Anda tahu tidak untuk berbicara
dengan saudaramu seperti itu!
970
00:54:05,766 --> 00:54:07,002
Apa yang terjadi padamu?
971
00:54:08,937 --> 00:54:10,006
Mereka...
972
00:54:15,810 --> 00:54:17,279
Dan untuk kalian berdua...
973
00:54:18,446 --> 00:54:19,614
... saya akan memanggil orangtuamu
974
00:54:22,783 --> 00:54:23,885
Apa-apaan...
975
00:54:30,826 --> 00:54:32,424
Yucky.
976
00:54:32,426 --> 00:54:35,530
Oh... Tuhan Yang Maha Kuasa!
977
00:54:36,031 --> 00:54:37,099
Ugh!
978
00:55:45,167 --> 00:55:47,933
Kelas, kelas, saya yakin banyak
dari Anda, seperti saya,
979
00:55:47,935 --> 00:55:51,036
akan menghabiskan akhir pekan
ini di Foggy Creek Fair.
980
00:55:51,038 --> 00:55:55,111
Sebelum Anda melakukannya,
pelajari bab 17.
981
00:55:55,443 --> 00:55:56,443
Selamat bersenang-senang.
982
00:55:56,445 --> 00:55:57,445
Tuan Parker.
983
00:55:57,446 --> 00:55:58,446
Ya, ya. Saya tahu apa
984
00:55:58,448 --> 00:55:59,448
yang akan Anda katakan
985
00:55:59,450 --> 00:56:00,750
dan saya benar-benar minta maaf.
986
00:56:00,752 --> 00:56:01,753
Tapi saya harus pergi.
987
00:56:18,866 --> 00:56:20,535
Anda menjatuhkannya tadi malam.
988
00:56:21,169 --> 00:56:23,670
Guys, saya sudah bilang, saya
tidak mau melakukan ini lagi.
989
00:56:23,672 --> 00:56:26,473
Dan saat Anda melemparkannya ke tanah
dan melemparkan kami ke bawah bus
990
00:56:26,475 --> 00:56:28,009
kami membacanya dengan
keras dan jelas.
991
00:56:28,010 --> 00:56:30,510
- Lalu kenapa kamu disini
- Karena kita butuh bantuanmu
992
00:56:30,512 --> 00:56:32,845
- Membantu dengan apa?
- Untuk menangkap monster ini
993
00:56:33,047 --> 00:56:35,214
Anda pasti bercanda
sekarang juga.
994
00:56:35,216 --> 00:56:37,150
Tidak. Ini serius.
995
00:56:37,152 --> 00:56:40,052
- Saya belum bisa tidur sejak malam itu.
- saya juga tidak.
996
00:56:40,054 --> 00:56:43,725
Itu karena kalian berdua adalah
korban imajinasi yang terlalu aktif.
997
00:56:44,158 --> 00:56:46,795
Mungkin Anda harus
menghubungi Monster Busters.
998
00:56:49,631 --> 00:56:51,534
Jadi kamu bilang kamu
tidak akan membantu kita?
999
00:56:52,766 --> 00:56:53,766
Saya tidak bisa
1000
00:56:55,036 --> 00:56:56,472
Ayo pergi.
1001
00:56:59,007 --> 00:57:01,210
Saya tahu bahwa Anda
pikir kita gila.
1002
00:57:01,877 --> 00:57:03,576
Tapi kita tahu apa yang kita lihat.
1003
00:57:03,578 --> 00:57:04,944
Dan kami adalah temanmu.
1004
00:57:04,946 --> 00:57:06,482
Kita seharusnya
saling menjagai, ingat?
1005
00:57:16,223 --> 00:57:17,492
Semua baik-baik saja?
1006
00:57:22,529 --> 00:57:24,065
Ya.
1007
00:57:24,265 --> 00:57:26,067
Masih berkelahi dengan temanmu?
1008
00:57:27,067 --> 00:57:28,102
Mereka bukan teman saya.
1009
00:57:28,836 --> 00:57:30,506
Lalu kenapa Anda masih
memikirkan mereka?
1010
00:57:32,940 --> 00:57:33,973
Bagaimana Ibu tahu itu?
1011
00:57:35,810 --> 00:57:37,612
Sebut itu intuisi seorang ibu.
1012
00:57:39,014 --> 00:57:41,716
Nah, mengapa Anda tidak mengajak
Gavin dan bertemu dengan mereka?
1013
00:57:42,583 --> 00:57:43,786
Karena mereka delusional.
1014
00:57:44,618 --> 00:57:46,054
Mereka mengira monster itu nyata.
1015
00:57:46,721 --> 00:57:47,790
Itu... itu gila.
1016
00:57:48,790 --> 00:57:50,924
Apakah Anda ingat,
ketika Anda masih kecil,
1017
00:57:50,926 --> 00:57:54,630
Anda yakin Anda memiliki teman
imajiner bernama Billy?
1018
00:57:54,995 --> 00:57:59,734
Anda tidak akan pergi
ke mana pun tanpa dia.
1019
00:58:00,835 --> 00:58:02,734
Kami biasa memegangi
pintu untuknya,
1020
00:58:02,736 --> 00:58:04,806
Siapkan piring
makanan imajiner untuk dia.
1021
00:58:05,940 --> 00:58:06,941
Ya.
1022
00:58:08,076 --> 00:58:09,609
Billy.
1023
00:58:09,611 --> 00:58:12,578
Dan setiap kali Anda memecahkan
sesuatu atau membuat kekacauan,
1024
00:58:12,580 --> 00:58:13,980
Anda akan menyalahkan Billy.
1025
00:58:15,683 --> 00:58:16,785
Saya dulu anak yang aneh.
1026
00:58:17,618 --> 00:58:18,687
Ya, tapi kami ikuti.
1027
00:58:19,955 --> 00:58:21,524
Meskipun kami tahu
dia tidak nyata.
1028
00:58:23,058 --> 00:58:24,059
Mengapa?
1029
00:58:24,859 --> 00:58:25,894
Karena, kami mencintaimu.
1030
00:58:26,161 --> 00:58:28,297
Dan kami tahu bahwa
Anda akan tumbuh seiring waktu.
1031
00:58:32,033 --> 00:58:33,035
Dan, tahu gak?
1032
00:58:34,002 --> 00:58:36,772
Kami sebenarnya agak merindukan
melihat Anda berinteraksi dengannya.
1033
00:58:38,873 --> 00:58:41,874
Jadi, menurut Ibu saya harus senang
teman-teman saya rada-rada?
1034
00:58:42,076 --> 00:58:43,946
Saya mengatakan mereka adalah teman kamu
1035
00:58:44,312 --> 00:58:45,661
dan Anda harus membela mereka
1036
00:58:45,686 --> 00:58:47,405
tidak peduli betapa
uniknya mereka.
1037
00:58:47,983 --> 00:58:50,285
Mereka akan melakukan hal
yang sama untuk Anda, bukan?
1038
00:58:53,754 --> 00:58:54,789
Ya.
1039
00:58:57,192 --> 00:58:58,193
Ibu benar.
1040
00:58:59,393 --> 00:59:01,860
Lalu pergilah, tangkap para monster.
1041
00:59:01,862 --> 00:59:04,866
Tapi tolong, kali ini menjauh
dari Mr. Phillips.
1042
00:59:05,799 --> 00:59:07,236
Saya akan mencoba.
1043
00:59:08,370 --> 00:59:09,638
Terima kasih, Mama Papa
1044
00:59:11,071 --> 00:59:13,007
Hei, apa kamu tidak
melupakan sesuatu?
1045
00:59:14,975 --> 00:59:15,975
Oh ya.
1046
00:59:18,413 --> 00:59:19,879
Saya cinta Papa Mama
1047
00:59:19,881 --> 00:59:21,383
- Saya juga mencintaimu.
- Cinta kamu.
1048
00:59:29,990 --> 00:59:32,273
Wow, saya tidak menyadari
berapa banyak lingkungan
1049
00:59:32,298 --> 00:59:33,953
yang bisa Anda lihat
dari atas sini.
1050
00:59:34,096 --> 00:59:35,561
Saya benci ketinggian.
1051
00:59:35,563 --> 00:59:37,065
Kenapa kamu pikir saya mau ini?
1052
00:59:37,733 --> 00:59:38,733
Saya tidak kepikiran.
1053
00:59:38,787 --> 00:59:40,893
Saya cuma mengajukan
bahwa Anda akan menyukainya.
1054
00:59:40,901 --> 00:59:42,068
Dasar.
1055
00:59:42,270 --> 00:59:44,272
Ini, ambil ini dan mulailah
mencari monster kita.
1056
00:59:52,913 --> 00:59:54,616
Seseorang memanggil
Monster Buster?
1057
00:59:55,983 --> 00:59:56,983
Alex?
1058
00:59:57,051 --> 00:59:58,384
Alex!
1059
00:59:58,386 --> 01:00:01,924
Maksudku, apa yang kau lakukan
di sini, penelantar?
1060
01:00:02,890 --> 01:00:05,860
Dan apapun yang akan Anda
katakan tidak akan membantu.
1061
01:00:06,393 --> 01:00:07,929
Baiklah, saya akan mencobanya.
1062
01:00:09,163 --> 01:00:12,268
Phoenix, saya sudah memikirkan apa yang
telah Anda katakan, dan Anda benar.
1063
01:00:12,501 --> 01:00:15,837
Kita adalah teman dan seharusnya
saling menjaga, apa pun yang terjadi.
1064
01:00:15,870 --> 01:00:18,271
Meskipun saya mungkin
meragukan monster ini,
1065
01:00:18,796 --> 01:00:20,265
Saya tetap harus membantu kalian.
1066
01:00:20,342 --> 01:00:22,810
Karena Anda adalah teman saya.
Maaf, saya lupa tentang itu.
1067
01:00:28,783 --> 01:00:30,482
Saya memaafkanmu.
Saya sangat merindukanmu!
1068
01:00:30,484 --> 01:00:32,185
Oke, oke, saya disini sekarang.
1069
01:00:32,187 --> 01:00:33,288
Saya juga.
1070
01:00:33,987 --> 01:00:35,888
Hei, Gavin.
Apa kabar, sobat?
1071
01:00:35,890 --> 01:00:37,792
- Saya di sini untuk membantu
- Oh. Keren.
1072
01:00:38,393 --> 01:00:40,926
Tapi bukankah kamu
takut monster?
1073
01:00:40,928 --> 01:00:43,029
Saya adalah seorang Monster Buster junior.
1074
01:00:43,031 --> 01:00:46,035
- Saya tidak bisa takut monster.
- Jadi apa rencananya
1075
01:00:46,333 --> 01:00:49,067
Saya senang Anda bertanya.
Berdasarkan pertemuan terakhir kami,
1076
01:00:49,069 --> 01:00:51,069
Saya pikir akan lebih pintar
mengembangkan teknologi kami
1077
01:00:51,071 --> 01:00:53,074
untuk merawat seekor
binatang seukuran tubuhnya.
1078
01:00:53,908 --> 01:00:56,245
Berdasarkan pupil dan
kepekaan terhadap cahaya,
1079
01:00:56,911 --> 01:00:58,277
saya membuat kita ini.
1080
01:00:58,279 --> 01:01:01,346
Oh! Baiklah baiklah!
1081
01:01:01,348 --> 01:01:02,950
Lampu LED ultra
1082
01:01:03,752 --> 01:01:05,917
Mereka super terang dan
menggunakan sedikit baterai.
1083
01:01:05,919 --> 01:01:07,455
Saya mengerti.
Tolong matikan lampunya.
1084
01:01:07,489 --> 01:01:08,720
Baiklah.
1085
01:01:08,722 --> 01:01:10,956
Mereka menempel ke baju besi
tubuh ini yang saya buat.
1086
01:01:10,958 --> 01:01:11,993
Bagus.
1087
01:01:12,493 --> 01:01:14,328
Selanjutnya kita memiliki Net Blaster.
1088
01:01:15,295 --> 01:01:19,165
Menggunakan tabung CO2 untuk menembak
jaring besar untuk menangkap apapun.
1089
01:01:19,167 --> 01:01:20,202
Ooh, buat saya!
1090
01:01:21,869 --> 01:01:23,869
Anda harus memuat ulangnya
setelah setiap tembakan.
1091
01:01:23,971 --> 01:01:25,971
Jadi pastikan setiap tembakan tepat sasaran
1092
01:01:26,073 --> 01:01:27,873
Saya hanya butuh satu tembakan saja.
1093
01:01:31,212 --> 01:01:35,047
Setelah itu, kita memiliki Nut
Buster yang selalu dapat diandalkan.
1094
01:01:35,049 --> 01:01:36,516
Saya memilih Anda membawa yang itu.
1095
01:01:36,518 --> 01:01:39,918
Dan akhirnya, saya membuat versi
gahar dari Taser saya.
1096
01:01:39,920 --> 01:01:43,125
Dijamin melumpuhkan siapa pun dan
apapun yang menghalangi jalannya.
1097
01:01:44,091 --> 01:01:45,357
Kurasa yang satu ini untukmu.
1098
01:01:45,359 --> 01:01:48,730
Oh, dan jangan lupa kantung
kembang api yang lama.
1099
01:01:50,198 --> 01:01:51,165
Dan Bertha Besar!
1100
01:01:51,933 --> 01:01:53,869
Oh, saya punya kejutan lain.
1101
01:01:55,136 --> 01:01:56,935
- Saya membuat ini.
- Apa itu?
1102
01:01:56,937 --> 01:01:58,206
Ini adalah kait cangkram besi.
1103
01:01:58,839 --> 01:02:00,942
Ini meluncurkan tali dan kait.
1104
01:02:01,008 --> 01:02:03,074
Kamu pikir kita benar-benar
membutuhkan iitu?
1105
01:02:03,076 --> 01:02:04,844
Mutlak kita membutuhkannya!
1106
01:02:04,846 --> 01:02:07,413
Baiklah, jadi kita punya teknologi
untuk menurunkan monster ini.
1107
01:02:07,415 --> 01:02:09,080
Apa rencanamu?
1108
01:02:09,082 --> 01:02:10,617
Nah, kita berdiri di
sini dan mengawasi
1109
01:02:10,632 --> 01:02:12,043
sampai kita menemukan
monster kita.
1110
01:02:12,553 --> 01:02:14,889
- Hanya itu saja?
- Hanya itu saja.
1111
01:02:15,290 --> 01:02:18,056
Anda tidak membuat semacam
alat pelacak monster?
1112
01:02:18,058 --> 01:02:20,826
Tidak, saya agak sibuk
mengerjakan hal lainnya.
1113
01:02:20,828 --> 01:02:22,296
Santai saja dan awasi.
1114
01:02:36,077 --> 01:02:38,844
Lama sekali.
Jam berapa sekarang?
1115
01:02:38,946 --> 01:02:40,078
Anda tidak punya telepon?
1116
01:02:40,080 --> 01:02:41,547
Tidak, saya kehilangan telepon saya.
1117
01:02:41,549 --> 01:02:43,216
Itu tidak baik.
1118
01:02:43,218 --> 01:02:45,519
Ya, saya melemparkannya ke
monster itu dan dia menelannya.
1119
01:02:45,953 --> 01:02:47,522
- Monster itu memakan teleponmu?
- Ya.
1120
01:02:48,256 --> 01:02:49,455
Itu mengagumkan!
1121
01:02:49,457 --> 01:02:50,923
- Benarkah?
- Yeah.
1122
01:02:51,025 --> 01:02:53,615
Kita tinggal menggunakan Find My
Phone untuk melacak teleponnya.
1123
01:02:53,695 --> 01:02:56,798
Dan jika monster itu memakannya, itu akan
memberi tahu kita di mana tempatnya.
1124
01:02:56,964 --> 01:02:57,964
Kamu jenius
1125
01:02:58,265 --> 01:02:59,598
Phoenix, berikan teleponmu
1126
01:02:59,600 --> 01:03:01,967
Saya suka bagaimana saya bisa
menciptakan semua gadget ini
1127
01:03:01,969 --> 01:03:04,127
Dan Alex tinggal
menyebutkan nama sebuah aplikasi
1128
01:03:04,152 --> 01:03:05,532
dan dia mendapat
julukan, "jenius."
1129
01:03:07,140 --> 01:03:08,976
Saya mendapatkannya!
1130
01:03:09,243 --> 01:03:11,245
Menurutnya, dia hanya
berjarak 1,6 km.
1131
01:03:12,279 --> 01:03:13,181
Ayo pergi!
1132
01:03:17,585 --> 01:03:19,855
Geronimo!
1133
01:03:20,622 --> 01:03:22,654
Ini luar biasa! Whoo!
1134
01:03:24,292 --> 01:03:26,125
Itu mengagumkan!
1135
01:03:26,127 --> 01:03:28,163
saya akan mengirim tether
kembali untukmu...
1136
01:03:29,464 --> 01:03:31,529
-... guys
- Jangan repot-repot.
1137
01:03:31,531 --> 01:03:33,267
Bagaimana kalian sampai
kesini begitu cepat?
1138
01:03:34,002 --> 01:03:35,204
Kami menggunakan tangga.
1139
01:03:36,103 --> 01:03:37,906
Saya bertaruh itu tidak seasyik
apa yang saya lakukan.
1140
01:03:38,339 --> 01:03:39,672
Saya berani bertaruh tidak.
1141
01:03:39,674 --> 01:03:40,843
Baiklah ayo.
1142
01:03:42,377 --> 01:03:44,880
Guys, tunggu, kurasa saya
mencederai pergelangan kakiku.
1143
01:04:12,973 --> 01:04:15,408
Sst! Bisakah kamu diam?
1144
01:04:15,410 --> 01:04:17,243
Andalah yang menginjak sesuatu.
1145
01:04:17,245 --> 01:04:20,513
Oh, saya tahu itu
Hanya diam.
1146
01:04:20,515 --> 01:04:22,116
Seberapa dekat kita?
1147
01:04:22,616 --> 01:04:24,952
Menurut ini, seharusnya di sini.
1148
01:04:26,286 --> 01:04:27,552
Saya tidak melihat apapun
1149
01:04:27,554 --> 01:04:29,156
Coba panggil teleponnya.
1150
01:04:29,723 --> 01:04:30,892
Ide bagus.
1151
01:04:31,558 --> 01:04:32,626
Kamu jenius
1152
01:04:34,995 --> 01:04:37,098
Itu datang dari sana.
1153
01:04:39,366 --> 01:04:41,536
Guys. Mari kita nyalakan
lampu kita di hitungan ketiga
1154
01:04:42,337 --> 01:04:43,939
Satu dua...
1155
01:05:00,053 --> 01:05:02,087
Mengisi?
1156
01:05:02,089 --> 01:05:03,188
Phee!
1157
01:05:04,090 --> 01:05:06,194
Kuatasi!
1158
01:05:16,069 --> 01:05:17,505
Gavin, kamu satu-satunya harapan!
1159
01:05:37,725 --> 01:05:39,393
Anda melakukannya, sobat!
1160
01:05:40,161 --> 01:05:42,564
saya tidak percaya.
Kamu benar.
1161
01:05:43,498 --> 01:05:44,663
Kamu benar.
1162
01:05:44,665 --> 01:05:48,003
Uh, guys...
Sedikit bantuan disini?
1163
01:05:49,404 --> 01:05:50,439
Oh, benar
1164
01:05:52,373 --> 01:05:54,072
- Bagaimana caranya kamu...?
- Whoa!
1165
01:05:56,210 --> 01:05:57,777
Semua baik-baik saja?
1166
01:05:57,779 --> 01:05:58,814
- Yeah.
- Yeah.
1167
01:05:59,280 --> 01:06:01,346
Sekarang yang harus kita
lakukan adalah mencari tahu
1168
01:06:01,348 --> 01:06:03,283
apa yang akan kita lakukan
dengan monster kita
1169
01:06:03,451 --> 01:06:04,486
Monster apa?
1170
01:06:09,156 --> 01:06:11,226
Dia sedang bergerak. Dan bergerak cepat.
Ayo pergi.
1171
01:06:18,265 --> 01:06:19,700
Dia pergi ke taman hiburan?
1172
01:06:29,676 --> 01:06:31,277
Ke mana dia pergi?
1173
01:06:31,279 --> 01:06:34,446
Dikatakan bahwa dia
ada di sekitar sini.
1174
01:06:34,448 --> 01:06:36,383
Mengapa dia datang ke
daerah berpenduduk padat?
1175
01:06:36,716 --> 01:06:38,719
Bagaimana mungkin dia
bisa bersembunyi di sini?
1176
01:06:41,489 --> 01:06:42,557
Itu dia!
1177
01:06:49,297 --> 01:06:52,098
Whoa, whoa, whoa, anak-anak,
pintu masuk ada di depan.
1178
01:06:52,100 --> 01:06:53,598
Tapi, ada monster di sana.
1179
01:06:53,600 --> 01:06:56,537
Ya, itu rumah hantu.
Itulah intinya.
1180
01:06:57,105 --> 01:06:58,406
Anda masih harus membeli tiket.
1181
01:06:58,538 --> 01:06:59,607
Ayolah.
1182
01:07:00,674 --> 01:07:01,742
Pakaian bagus
1183
01:07:09,484 --> 01:07:10,752
Alex?
1184
01:07:11,518 --> 01:07:12,486
Ashley?
1185
01:07:14,254 --> 01:07:15,523
Kita akan mendapatkan tiketnya.
1186
01:07:17,625 --> 01:07:19,061
Apa yang kamu lakukan di sini?
1187
01:07:19,794 --> 01:07:21,062
Kamu dulu
1188
01:07:22,129 --> 01:07:24,465
Hanya bergaul dengan beberapa teman.
Bagaimana dengan kamu
1189
01:07:25,650 --> 01:07:26,962
Nah, ini akan terdengar gila,
1190
01:07:26,964 --> 01:07:28,229
tapi kita mengejar monster dan
1191
01:07:28,231 --> 01:07:29,588
dia berada di rumah hantu.
1192
01:07:30,804 --> 01:07:33,175
Ya, Anda benar.
Itu terdengar gila.
1193
01:07:33,291 --> 01:07:35,072
Dapatkah Anda membantu
saya dan jaga Gavin
1194
01:07:35,097 --> 01:07:37,225
selama beberapa menit
sementara kami memeriksa ini?
1195
01:07:37,227 --> 01:07:39,597
- saya pergi bersamamu
- Tidak, tidak.
1196
01:07:40,148 --> 01:07:42,112
Dengar, sobat, saya tahu
kau bisa menangani ini,
1197
01:07:42,137 --> 01:07:44,207
tapi saya ingin kau tetap
di sini dan berjaga-jaga.
1198
01:07:44,235 --> 01:07:46,170
- Bisakah kamu melakukan itu untukku?
- Yeah.
1199
01:07:46,520 --> 01:07:48,487
- Bisa tolong awasi dia?
- Ya, tentu.
1200
01:07:48,489 --> 01:07:49,658
Dapat.
1201
01:07:51,258 --> 01:07:53,227
- Terima kasih Saya akan segera kembali.
- Baik.
1202
01:07:54,495 --> 01:07:56,761
Ya. Maaf.
1203
01:07:56,763 --> 01:07:58,364
Terima kasih untuk tidak membenci saya.
1204
01:07:58,366 --> 01:07:59,886
Saya tidak akan pernah
bisa membencimu
1205
01:07:59,911 --> 01:08:01,059
Kamu hanya berutang padaku
1206
01:08:01,469 --> 01:08:02,537
Alex!
1207
01:08:10,911 --> 01:08:12,580
Jangan dia!
1208
01:08:12,981 --> 01:08:14,380
Whoa, disana, Geeks.
1209
01:08:14,382 --> 01:08:16,481
Sepertinya Anda berpikir
ini masih waktu halloween
1210
01:08:16,483 --> 01:08:18,383
Ambil saja tiket kami, Gordon.
1211
01:08:18,385 --> 01:08:21,254
Bagaimana jika saya tidak mau? Saya
bisa menolak melayani siapapun, lho.
1212
01:08:21,522 --> 01:08:22,791
Coba saja.
1213
01:08:24,759 --> 01:08:25,827
Tiket, tolong
1214
01:08:28,563 --> 01:08:29,631
Terima kasih!
1215
01:08:37,238 --> 01:08:38,874
Monster satu dan dua, kalian terima?
1216
01:08:44,478 --> 01:08:45,913
Monster satu dan dua, kamu copy?
1217
01:08:48,715 --> 01:08:49,783
Ya, saya copy.
1218
01:08:50,583 --> 01:08:52,320
Ada Monste Squad menuju ke arahmu,
1219
01:08:52,687 --> 01:08:55,623
Beri mereka sesuatu sedikit...
istimewa.
1220
01:08:56,424 --> 01:08:58,324
Mengerti
1221
01:09:16,978 --> 01:09:18,813
Apakah ayahmu membantu membuat ini?
1222
01:09:20,348 --> 01:09:23,518
Tidak, ini memalukan bagi
rumah-rumah berhantu.
1223
01:09:24,684 --> 01:09:27,221
Jangan lengah.
Monster itu bisa berada dimana saja.
1224
01:09:30,824 --> 01:09:32,193
Oh!
1225
01:09:33,827 --> 01:09:35,263
Maaf.
1226
01:09:59,854 --> 01:10:01,628
Kita harus lebih
berhati-hati dengan senjata
1227
01:10:01,653 --> 01:10:03,348
sehingga kita tidak
menyakiti orang lain.
1228
01:10:10,697 --> 01:10:12,700
Oh... Maaf soal itu.
1229
01:10:13,934 --> 01:10:15,534
Apakah kamu baik-baik saja?
1230
01:10:15,536 --> 01:10:19,573
Saya-saya... baik-baik saja.
1231
01:10:20,407 --> 01:10:23,377
Apa yang kalian seharusnya?
1232
01:10:24,478 --> 01:10:26,281
Monster Busters.
1233
01:10:27,415 --> 01:10:29,917
Oke, tempat ini sangat bodoh.
1234
01:10:34,388 --> 01:10:35,956
Lihat? Hal ini bahkan
tidak menakutkan.
1235
01:10:36,022 --> 01:10:37,658
Ini sangat culun.
1236
01:10:37,691 --> 01:10:39,725
Ooh, orang yang menyeramkan
dalam kostum.
1237
01:10:56,476 --> 01:10:57,476
Itu dia! Tangkap dia!
1238
01:11:15,595 --> 01:11:16,663
Terima kasih.
1239
01:11:34,047 --> 01:11:36,016
Saya harus berada di sana bersama mereka.
1240
01:11:38,419 --> 01:11:39,421
Gavin!
1241
01:11:41,522 --> 01:11:44,059
Anda tidak bisa kabur seperti itu!
Saya sangat khawatir.
1242
01:11:51,098 --> 01:11:52,901
Ashley!
1243
01:11:56,970 --> 01:11:58,505
Tinggalkan dia sendiri!
1244
01:12:06,113 --> 01:12:07,148
Lewat sini!
1245
01:12:10,451 --> 01:12:11,518
Gavin?
1246
01:12:12,118 --> 01:12:13,455
Dia mengambil mereka!
1247
01:12:14,154 --> 01:12:15,223
Dia menuju ke arah itu.
1248
01:12:15,657 --> 01:12:17,389
Saya yakin dia sedang
menuju ke gua tua itu.
1249
01:12:17,491 --> 01:12:18,693
Lalu ke situlah kita menuju.
1250
01:12:25,131 --> 01:12:27,634
- Apa yang terjadi?
- Kutu buku monster itu menyerang kita.
1251
01:12:27,768 --> 01:12:29,468
Kamu dikalahkan oleh orang-orang aneh itu?
1252
01:12:29,470 --> 01:12:31,336
Mereka bergerombolan
mungkin sekitar 20 orang
1253
01:12:31,338 --> 01:12:32,470
Tidak, mereka cuma bertiga.
1254
01:12:32,472 --> 01:12:34,373
Saya melihat mereka.
Ke arah mana mereka pergi?
1255
01:12:34,375 --> 01:12:35,810
Kembali ke hutan.
1256
01:12:36,042 --> 01:12:37,044
Ayo pergi.
1257
01:12:37,912 --> 01:12:39,777
- Doh!
- Oh, Mr. Phillips, mohon maaf.
1258
01:12:39,779 --> 01:12:41,049
Gordon... Gordon.
1259
01:12:43,016 --> 01:12:45,784
- Ayolah!
- Ayo dapatkan Monster Busters itu!
1260
01:12:45,786 --> 01:12:46,988
Balon bagus
1261
01:12:47,921 --> 01:12:51,058
Ayah, mereka akan menyakiti
Monster Busters.
1262
01:12:53,160 --> 01:12:54,496
Monster Busters.
1263
01:12:55,363 --> 01:12:56,998
Saya akan tuntaskan ini.
1264
01:13:03,103 --> 01:13:04,837
Baiklah, Monster
Busters, ini dia.
1265
01:13:04,839 --> 01:13:07,574
Tidak ada jalan untuk kembali sekarang.
Kita harus tetap bersama.
1266
01:13:08,242 --> 01:13:09,811
- Saya mendukungmu.
- Saya juga.
1267
01:13:11,245 --> 01:13:12,613
- Siap?
- siap
1268
01:13:14,482 --> 01:13:15,483
Pada tiga
1269
01:13:17,016 --> 01:13:18,620
Monster Busters!
1270
01:13:19,118 --> 01:13:20,188
Mari kita lakukan.
1271
01:13:30,997 --> 01:13:32,066
Lampu.
1272
01:13:52,252 --> 01:13:54,788
Eww. Bau apa itu?
1273
01:13:55,523 --> 01:13:58,789
Monster itu harus mencuri sampah orang
dan membawanya ke sini untuk makan.
1274
01:13:58,791 --> 01:14:00,928
Ugh. Bau itu mengerikan.
1275
01:14:01,828 --> 01:14:02,930
Kita menemukan sumbernya.
1276
01:14:03,697 --> 01:14:05,632
Lihat? Monsturd lagi.
1277
01:14:14,174 --> 01:14:15,343
Saya menemukan telepon saya!
1278
01:14:15,943 --> 01:14:17,209
Oh, jijik!
1279
01:14:17,211 --> 01:14:19,011
Selfie!
1280
01:14:19,013 --> 01:14:23,214
Ingatkan saya untuk tidak pernah meminta
untuk menggunakan telepon Anda. Eww.
1281
01:14:24,617 --> 01:14:25,719
Guys, guys, matikan lampu.
1282
01:14:26,420 --> 01:14:27,989
Kita tidak ingin
memberikan posisi kita.
1283
01:14:55,515 --> 01:14:57,618
Bung, dia mengambil jiwanya.
1284
01:15:06,126 --> 01:15:07,793
Tidak di waktu tugasku!
1285
01:15:07,795 --> 01:15:09,730
Hei, jelek!
Kamu ingin main dengan seseorang
1286
01:15:09,996 --> 01:15:10,998
Lawan kami!
1287
01:15:11,631 --> 01:15:12,933
Lampu!
1288
01:15:28,349 --> 01:15:29,617
Oh ayolah!
1289
01:15:39,193 --> 01:15:40,228
Pukul dia lagi!
1290
01:15:42,395 --> 01:15:44,165
Saya tidak bisa
Ini sedang mengisi.
1291
01:15:49,303 --> 01:15:50,604
Sudah terisi
1292
01:15:59,813 --> 01:16:00,881
Biarkan dia pergi!
1293
01:16:01,415 --> 01:16:02,447
Tembak dia!
1294
01:16:02,449 --> 01:16:04,050
Saya tidak memiliki tembakan yang jelas.
1295
01:16:04,083 --> 01:16:05,353
Tembak saja
1296
01:16:09,156 --> 01:16:10,288
Hei, monster!
1297
01:16:10,290 --> 01:16:12,260
Saya akan menggoyang dunia mu!
1298
01:16:19,233 --> 01:16:20,602
Saya tidak percaya itu berhasil.
1299
01:16:22,236 --> 01:16:23,638
Tembakan jitu, Tex.
1300
01:16:24,805 --> 01:16:27,208
Ya, itu luar biasa.
1301
01:16:28,175 --> 01:16:30,345
Eh, itu tidak apa-apa.
1302
01:16:32,179 --> 01:16:33,880
Apa yang kamu lakukan terhadap mereka, ya?
1303
01:16:34,315 --> 01:16:36,283
Apa yang kamu lakukan
terhadap adik dan pacarku?
1304
01:16:36,349 --> 01:16:37,684
"Pacar"?
1305
01:16:40,354 --> 01:16:41,756
Alex?
1306
01:16:43,690 --> 01:16:44,692
Ashley?
1307
01:16:50,163 --> 01:16:51,929
Kupikir monster itu
mencuri jiwamu.
1308
01:16:51,931 --> 01:16:54,769
- Yeah, apa kamu baik-baik saja
- Yeah, ya
1309
01:16:56,036 --> 01:16:57,270
Aneh sekali.
1310
01:16:57,970 --> 01:17:00,808
Saya ingat memutar pergelangan kaki
saya, dan saya memukul kepala saya.
1311
01:17:02,408 --> 01:17:04,144
Lalu saya mengambang.
1312
01:17:04,678 --> 01:17:06,744
Dan dia meletakkan tangannya
di atas luka-luka saya.
1313
01:17:06,746 --> 01:17:08,315
Dia membuat luka itu hilang.
1314
01:17:09,049 --> 01:17:11,386
- Ulangi lagi?
- Yeah. Dia menyembuhkan kita.
1315
01:17:12,152 --> 01:17:13,154
Lihatlah!
1316
01:17:18,192 --> 01:17:19,790
Itu sangat keren!
1317
01:17:19,792 --> 01:17:21,325
Saya bisa melihat di dalam otaknya.
1318
01:17:21,327 --> 01:17:23,027
Ulangi lagi?
1319
01:17:23,029 --> 01:17:25,463
Ya, rasanya seperti saat dia
sedang menyembuhkan kita,
1320
01:17:25,465 --> 01:17:28,066
kami... terhubung
1321
01:17:28,068 --> 01:17:30,235
Itu aneh.
Bahkan untuk saya.
1322
01:17:30,237 --> 01:17:32,906
Saya melihat rumahnya, dan bagaimana
dia terjebak dalam dunia kita.
1323
01:17:34,041 --> 01:17:36,010
Yang dia ingin lakukan
hanyalah pulang ke rumah.
1324
01:17:36,143 --> 01:17:37,342
Saya bilang itu tipuan.
1325
01:17:37,344 --> 01:17:40,011
Yang dia ingin lakukan
hanyalah mendongkrak kita.
1326
01:17:40,013 --> 01:17:41,815
Tidak, masuk akal.
1327
01:17:42,615 --> 01:17:44,685
Dia tidak pernah
benar-benar melukai kita.
1328
01:17:45,318 --> 01:17:47,819
Yang dia coba lakukan hanyalah
melindungi dirinya sendiri.
1329
01:17:47,821 --> 01:17:49,320
Dari serangan kita.
1330
01:17:49,322 --> 01:17:51,522
Oh ayolah, dia mencoba
untuk makan kita.
1331
01:17:51,524 --> 01:17:53,260
Giginya begitu dekat
dengan wajahku.
1332
01:17:54,228 --> 01:17:55,730
Nah, bukankah begitu?
1333
01:17:58,297 --> 01:17:59,434
Bagus.
1334
01:17:59,966 --> 01:18:01,835
Lain kali bisakah
seseorang mengawasinya?
1335
01:18:02,469 --> 01:18:04,171
Dia akan mencoba
menyelinap ke arah kita.
1336
01:18:04,839 --> 01:18:07,908
Baiklah, yah kalau bukan teman
kecil kita, Monster Busters.
1337
01:18:08,375 --> 01:18:10,278
Oh, lihat, mereka
menjatuhkan mainan mereka.
1338
01:18:10,344 --> 01:18:13,244
Teman-teman saya tidak terlalu menghargai
apa yang kalian perbuat tadi.
1339
01:18:13,246 --> 01:18:14,879
Tidak, kami benar-benar tidak.
1340
01:18:14,881 --> 01:18:17,250
Dengar, saya benar-benar minta maaf.
Itu adalah kesalahan yang jujur.
1341
01:18:17,785 --> 01:18:18,986
Oh, Anda akan menyesal.
1342
01:18:19,152 --> 01:18:21,321
Tidak, saya pikir saya akan
mengambil tembakan pertama.
1343
01:18:21,321 --> 01:18:23,421
Dan, karena saya tidak
akan memukul seorang perempuan
1344
01:18:23,423 --> 01:18:24,822
siapa yang akan
menggantikannya?
1345
01:18:25,259 --> 01:18:26,327
Saya akan!
1346
01:18:26,893 --> 01:18:29,261
- Tidak, saya akan
- Saya bilang saya akan
1347
01:18:29,263 --> 01:18:31,162
Tidak, saya akan melakukannya!
1348
01:18:31,164 --> 01:18:33,566
Cukup! Yang ini punya nama Anda
tertulis di atasnya, Parker.
1349
01:18:33,601 --> 01:18:34,736
Apa masalahmu denganku, ya?
1350
01:18:35,336 --> 01:18:36,768
Anda selalu menjadi
brengsek bagiku.
1351
01:18:36,770 --> 01:18:39,272
saya hanya tidak suka pecundang.
Dan Anda... adalah pecundang.
1352
01:18:40,340 --> 01:18:42,744
Saya bukan pecundang
Saya adalah Monster Buster.
1353
01:18:45,077 --> 01:18:46,247
Mati lampu, Monster Buster.
1354
01:18:47,080 --> 01:18:49,847
Hei, hei, hei, hei.
1355
01:18:49,849 --> 01:18:51,251
Apa yang terjadi disini?
1356
01:18:53,487 --> 01:18:55,887
Pak Phillips, apa yang
kamu lakukan disini?
1357
01:18:55,889 --> 01:18:58,059
Saya memperingatkan kalian semua,
1358
01:18:58,559 --> 01:19:00,658
bahwa jika Anda terus
melakukan Monster Busting,
1359
01:19:00,660 --> 01:19:02,426
akan ada konsekuensi.
1360
01:19:02,528 --> 01:19:03,962
Tapi kamu tidak mengerti.
1361
01:19:03,964 --> 01:19:05,931
Benar-benar ada monster.
1362
01:19:05,933 --> 01:19:08,133
- Saya sudah cukup banyak mendengar.
- Yeah. Saya juga.
1363
01:19:08,135 --> 01:19:10,569
Anda semua bertingkah
seperti anak-anak!
1364
01:19:10,571 --> 01:19:11,602
Lihatlah dirimu!
1365
01:19:11,604 --> 01:19:13,972
Dalam kostum konyolmu!
1366
01:19:13,974 --> 01:19:15,907
Bermain di gua!
1367
01:19:16,209 --> 01:19:18,275
Itulah yang salah dengan
anak-anak akhir-akhir ini.
1368
01:19:18,277 --> 01:19:20,811
Hah? Anda membiarkan
imajinasi Anda berjalan liar
1369
01:19:20,813 --> 01:19:23,047
tanpa dasar apapun
dalam fakta ilmiah.
1370
01:19:23,049 --> 01:19:25,617
Ketika saya masih kecil, kami
tidak melakukan hal-hal gila ini.
1371
01:19:25,619 --> 01:19:27,188
Kami punya video game!
1372
01:19:28,388 --> 01:19:31,322
Sekarang, saya ingin kalian semua
keluar dari sini sekarang juga.
1373
01:19:31,324 --> 01:19:32,860
Tapi, bagaimana
dengan monster itu?
1374
01:19:32,959 --> 01:19:34,492
Apakah kamu tidak mendengarkan saya?
1375
01:19:34,494 --> 01:19:36,328
Saya sudah bilang.
1376
01:19:36,330 --> 01:19:39,367
Tidak ada yang namanya
monster, dan itu final!
1377
01:19:41,535 --> 01:19:43,871
Uh...
Mr Phillips?
1378
01:19:44,938 --> 01:19:46,007
Apa?
1379
01:19:48,007 --> 01:19:49,577
Kami... kami mencoba memberitahumu.
1380
01:19:50,109 --> 01:19:51,813
Beritahu saya apa?
1381
01:19:53,013 --> 01:19:54,148
Oh, maksudmu...
1382
01:20:06,092 --> 01:20:07,161
Maaf, Pak Phillips!
1383
01:20:14,934 --> 01:20:18,673
Tidak apa-apa.
Mereka tidak akan menyakitimu lagi.
1384
01:20:20,907 --> 01:20:22,039
Tidak, dia benar.
1385
01:20:22,041 --> 01:20:23,607
Kami tidak ingin lagi
bertarung, bukan?
1386
01:20:23,609 --> 01:20:24,845
- Tidak.
- Tidak.
1387
01:20:36,590 --> 01:20:37,891
Tenang, sobat.
1388
01:20:55,309 --> 01:20:57,378
Oh, saya cinta Twinkies.
1389
01:21:11,023 --> 01:21:14,025
Ugh. Masih mencintai mereka?
1390
01:21:16,095 --> 01:21:18,195
- Makan itu.
- Saya tidak akan memakannya
1391
01:21:18,197 --> 01:21:20,065
- Kamu harus sekarang
- Kamu memakannya
1392
01:21:20,067 --> 01:21:21,935
Dia menawarkannya padamu!
1393
01:21:24,671 --> 01:21:26,040
Ambil satu untuk tim.
1394
01:21:37,149 --> 01:21:38,352
Ohhh.
1395
01:21:39,318 --> 01:21:40,553
Mmm!
1396
01:21:42,522 --> 01:21:43,658
Enak.
1397
01:21:46,926 --> 01:21:49,662
Bisakah kita pergi sebelum dia membuat
saya makan sesuatu yang lain?
1398
01:21:50,296 --> 01:21:52,632
Ide bagus. Sebaiknya
kita pulang juga.
1399
01:21:55,001 --> 01:21:57,470
Tunggu. Kita harus membantunya.
1400
01:21:59,005 --> 01:22:01,107
Ya. Dia harus pulang ke rumahnya.
1401
01:22:01,742 --> 01:22:02,810
Jauh dari semua ini.
1402
01:22:03,443 --> 01:22:04,477
Bagaimana?
1403
01:22:05,178 --> 01:22:07,314
Rumahnya ada di bawah sana.
1404
01:22:13,053 --> 01:22:14,455
Apakah... apakah itu rumahmu?
1405
01:22:17,390 --> 01:22:19,292
Kamu tahu, rumah
1406
01:22:22,328 --> 01:22:24,297
Saya tidak percaya mulutnya
memiliki kemampuan
1407
01:22:24,322 --> 01:22:26,123
untuk membuat suara
yang sama dengan kita.
1408
01:22:26,532 --> 01:22:28,035
Baiklah, jelas
1409
01:22:28,535 --> 01:22:29,570
Itu sangat menyedihkan.
1410
01:22:30,069 --> 01:22:32,206
Lihat? Kita harus membantunya.
1411
01:22:33,006 --> 01:22:35,241
Nah, bagaimana kita bisa
memindahkan beberapa ton batu?
1412
01:22:37,044 --> 01:22:38,278
Saya punya barangnya.
1413
01:22:49,656 --> 01:22:50,724
Kalian siap
1414
01:23:03,403 --> 01:23:04,972
Anda mungkin ingin
sumbat telinga Anda.
1415
01:23:20,386 --> 01:23:21,421
Mana ledakannya?
1416
01:23:22,656 --> 01:23:25,393
Seharusnya ada ledakan yang
menghancurkan bumi...
1417
01:23:58,858 --> 01:24:00,093
Whoa.
1418
01:24:03,897 --> 01:24:05,166
Itu indah.
1419
01:24:05,764 --> 01:24:08,068
Lihat bagaimana ganggang
menciptakan cahaya?
1420
01:24:09,135 --> 01:24:11,337
Inilah sebabnya mengapa
matanya sangat sensitif.
1421
01:24:11,738 --> 01:24:14,275
saya bisa menghabiskan berhari-hari
di sini melihat semua flora.
1422
01:24:14,808 --> 01:24:16,644
Kedengarannya sangat seru.
1423
01:24:19,746 --> 01:24:22,449
Nah, Pak Monster, sepertinya pekerjaan
kita di sini sudah selesai.
1424
01:24:23,516 --> 01:24:25,552
Maaf atas segala
kesalahpahaman itu.
1425
01:24:26,119 --> 01:24:28,721
Kurasa kita seharusnya tidak menganggap
semua monster itu buruk.
1426
01:24:28,721 --> 01:24:32,289
Saya tidak tahu dari mana kita
bisa mendapatkan gagasan itu.
1427
01:24:32,291 --> 01:24:33,790
Uh... apa?
1428
01:24:33,792 --> 01:24:35,196
Bagaimana saya harus tahu?
1429
01:24:36,662 --> 01:24:37,797
Apakah kamu memaafkan kami?
1430
01:24:39,331 --> 01:24:41,566
Ohhh, saya pikir itu iya.
1431
01:24:55,748 --> 01:24:58,047
Jika Anda tidak keberatan,
saya tidak akan memeluk Anda,
1432
01:24:58,072 --> 01:24:59,576
jadi bagaimana dengan
tos tinju?
1433
01:25:05,959 --> 01:25:07,695
Hei, jangan tinggalkan saya menggantung...
1434
01:25:10,729 --> 01:25:14,267
Itu adalah rasa sakit
terburuk yang pernah ada.
1435
01:25:15,367 --> 01:25:16,633
Hei, monster.
1436
01:25:16,635 --> 01:25:18,404
Lain kali Anda harus
mengunjungi permukaan...
1437
01:25:19,973 --> 01:25:22,343
... Anda akan selalu menjadi
bagian dari Monster Busters.
1438
01:25:33,719 --> 01:25:36,557
- Hey...
- ya?
1439
01:25:37,189 --> 01:25:38,725
Apakah kamu memanggilku
pacarmu tadi?
1440
01:25:39,858 --> 01:25:41,625
Apa...? Saya tidak tahu
1441
01:25:41,627 --> 01:25:44,395
- Mungkin.
- Itulah yang kupikirkan.
1442
01:25:44,397 --> 01:25:47,234
- - Nah, saya terjebak
pada saat ini.
1443
01:25:47,267 --> 01:25:49,002
Selain itu, monster itu
tidak akan mengerti
1444
01:25:49,027 --> 01:25:50,795
teman platonis yang
adalah seorang gadis.
1445
01:25:51,470 --> 01:25:52,939
Anda konyol.
1446
01:25:53,406 --> 01:25:56,209
Hei, um, maukah kamu
nongkrong bersama saya, kapan-kapan?
1447
01:25:59,345 --> 01:26:01,080
Saya pikir Anda tidak akan pernah bertanya.
1448
01:26:09,788 --> 01:26:12,824
Saya tidak akan menciummu, jadi
jangan pernah memikirkannya.
1449
01:26:12,826 --> 01:26:14,862
Tetapi saya...
Saya tidak...
1450
01:26:15,894 --> 01:26:18,932
Ya kamu... saya melihatnya di wajah
kecilmu yang menyedihkan.
1451
01:26:23,336 --> 01:26:24,471
Tahiti.
1452
01:26:30,443 --> 01:26:32,346
Apa yang akan kita lakukan dengan Mr.
Phillips?
1453
01:26:33,880 --> 01:26:35,616
Bantu saya membawanya
pulang, kurasa.
1454
01:26:45,692 --> 01:26:48,729
Baiklah. Inilah saatnya untuk
menghadapi Mr. Phillips.
1455
01:26:49,095 --> 01:26:52,298
Sudah kukatakan, seharusnya kau tidak
meninggalkannya di halaman depan rumahnya!
1456
01:26:52,532 --> 01:26:54,365
Hei, pria itu semakin berat.
1457
01:26:54,367 --> 01:26:56,134
Selain itu, setelah
pukulan yang dia terima,
1458
01:26:56,136 --> 01:26:57,738
saya yakin dia tidak
ingat apa-apa.
1459
01:26:58,170 --> 01:26:59,471
Mari kita berharap begitu.
1460
01:26:59,573 --> 01:27:02,774
Jika dia memberimu kerepotan, berikan saja
sekantong Gummi Bears yang bebas gula.
1461
01:27:02,776 --> 01:27:03,777
Kedengarannya bagus.
1462
01:27:04,810 --> 01:27:06,410
Semoga berhasil.
1463
01:27:06,412 --> 01:27:07,678
Terima kasih, guys
1464
01:27:07,680 --> 01:27:10,283
Hei. Kamu akan baik-baik saja.
1465
01:27:20,360 --> 01:27:22,563
Balikkan ini di akhir kelas.
1466
01:27:24,930 --> 01:27:25,933
Tes sains?
1467
01:27:26,498 --> 01:27:28,001
Tapi kupikir kau membenciku.
1468
01:27:30,203 --> 01:27:32,773
Benci adalah kata yang
sangat kuat, Mr. Parker.
1469
01:27:33,573 --> 01:27:36,174
Saya merasa mungkin saya
terlalu keras pada Anda.
1470
01:27:36,376 --> 01:27:38,178
Dan untuk itu, saya benar-benar minta maaf.
1471
01:27:38,877 --> 01:27:40,346
Kenapa tiba-tiba berubah?
1472
01:27:41,348 --> 01:27:44,551
Yah, saya terbangun di pekaranganku,
1473
01:27:45,551 --> 01:27:50,023
Setelah mimpi yang sangat aneh dari
kalian anak-anak di sebuah gua di Tahiti.
1474
01:27:51,358 --> 01:27:53,624
Dan saya masuk ke dalam dan
saya memutuskan untuk melihat
1475
01:27:53,626 --> 01:27:56,497
Pada cuplikan kamera
keamanan dari malam lainnya.
1476
01:27:57,730 --> 01:27:58,798
Anda melihat?
1477
01:28:00,500 --> 01:28:01,535
Saya melihat.
1478
01:28:03,536 --> 01:28:06,974
Senang rasanya tahu itu, satu,
1479
01:28:08,006 --> 01:28:10,310
saya tidak begitu gila
bertahun-tahun yang lalu.
1480
01:28:10,676 --> 01:28:11,879
Dan dua,
1481
01:28:13,080 --> 01:28:15,948
bahwa ada anak-anak seperti Anda di
luar sana yang bisa melindungi kita.
1482
01:28:18,117 --> 01:28:19,886
Go Monster Busters.
1483
01:28:34,366 --> 01:28:36,067
Hei, Nak.
Kamu berlari di aula?
1484
01:28:36,069 --> 01:28:38,636
- Tidak.
- Tidak, saya pikir memang begitu.
1485
01:28:38,638 --> 01:28:40,404
Dan Murphy High
tidak suka pelari.
1486
01:28:40,406 --> 01:28:41,705
Jadi, saya harus menulis Anda.
1487
01:28:41,707 --> 01:28:43,876
Itu monsternya!
1488
01:28:48,480 --> 01:28:50,416
- Semoga harimu menyenangkan, Nak.
- terima kasih
1489
01:29:00,560 --> 01:29:01,629
Kalian siap untuk ini?
1490
01:29:01,927 --> 01:29:03,026
Kamu tahu itu.
1491
01:29:03,028 --> 01:29:04,430
Tangan masuk
1492
01:29:12,839 --> 01:29:14,574
Monster Busters!
1493
01:29:20,672 --> 01:29:25,672
CACAI KABIA KEREN!!