1 00:00:04,942 --> 00:00:09,942 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:28,160 --> 00:00:29,293 Go fish. 3 00:00:29,295 --> 00:00:31,264 Really? I thought I had you. 4 00:00:32,465 --> 00:00:34,598 Guys, thanks for inviting me out camping. 5 00:00:34,600 --> 00:00:36,132 This has been great. 6 00:00:36,134 --> 00:00:38,135 Yeah, just don't tell my parents we snuck out here. 7 00:00:38,137 --> 00:00:39,470 I would totally get grounded. 8 00:00:39,472 --> 00:00:40,604 You got it. 9 00:00:40,606 --> 00:00:41,573 Any queens? 10 00:00:42,341 --> 00:00:45,141 Nope! Go fish! 11 00:00:47,813 --> 00:00:49,213 That was weird. 12 00:00:49,215 --> 00:00:51,281 Just got quiet all of a sudden. 13 00:00:54,552 --> 00:00:56,055 What was that? 14 00:00:57,256 --> 00:00:59,323 I don't know. A bear maybe? 15 00:00:59,325 --> 00:01:02,062 A bear? I haven't seen a bear before. 16 00:01:03,496 --> 00:01:04,561 Let's go check it out. 17 00:01:04,563 --> 00:01:06,863 Cool. Let's do this, bro! 18 00:01:06,865 --> 00:01:10,267 Whoa, whoa, whoa. you said this wasn't a scary story. 19 00:01:10,269 --> 00:01:13,369 - Did I? - This is a scary story? 20 00:01:13,371 --> 00:01:14,770 No... 21 00:01:14,772 --> 00:01:17,508 I don't know, the dialogue seems pretty scary. 22 00:01:17,510 --> 00:01:19,179 Pshh! Shall I continue? 23 00:01:19,745 --> 00:01:22,148 "Let's do this, bro!" 24 00:01:22,748 --> 00:01:24,181 Where was I? 25 00:01:24,183 --> 00:01:25,916 Oh, yeah Donny had never seen a bear, 26 00:01:25,918 --> 00:01:27,918 so he asked Bobby to go see it with him. 27 00:01:27,920 --> 00:01:30,222 Elizabeth did not think it was a good idea. 28 00:01:30,623 --> 00:01:33,359 Donny Phillips, I do not think that is a good idea. 29 00:01:36,929 --> 00:01:40,696 Donny Phillips? As in our science teacher, Mr. Donald Phillips? 30 00:01:40,698 --> 00:01:42,268 Yeah, But he was way younger then. 31 00:01:42,801 --> 00:01:45,537 Donny Phillips, I do not think that is a good idea. 32 00:01:46,638 --> 00:01:48,538 All right, now, stop interrupting. 33 00:01:48,540 --> 00:01:50,176 I want to finish this story. Where was I? 34 00:01:50,643 --> 00:01:52,609 Donny said, "We'll be fine. 35 00:01:52,611 --> 00:01:55,215 Ain't nothing out there that can scare us!" 36 00:01:55,847 --> 00:01:57,450 Famous last words. 37 00:02:17,836 --> 00:02:19,139 Do you see anything yet? 38 00:02:19,771 --> 00:02:22,341 - No, you? - Nah. 39 00:02:25,978 --> 00:02:28,515 Bobby? Donny? 40 00:02:32,818 --> 00:02:34,451 I don't see your lights. 41 00:02:34,453 --> 00:02:35,818 Where are you? 42 00:02:44,597 --> 00:02:46,996 And that is the legend of Foggy River. 43 00:02:46,998 --> 00:02:48,931 - Lame. - Whatever. 44 00:02:48,933 --> 00:02:50,870 Did the monster get them? 45 00:02:51,336 --> 00:02:53,472 What? No, they scared it away. 46 00:02:54,340 --> 00:02:56,440 But Mr. Phillips swore it was real. 47 00:02:56,442 --> 00:02:58,909 After a while, the other two said that it was fake. 48 00:02:58,911 --> 00:03:01,381 So Mr. Phillips became a local joke. 49 00:03:02,615 --> 00:03:04,551 That's why he became a science teacher. 50 00:03:04,949 --> 00:03:06,716 So the monster wasn't real? 51 00:03:06,718 --> 00:03:09,489 No. Well, I wouldn't say that. 52 00:03:10,322 --> 00:03:11,723 I still believe he roams the woods. 53 00:03:12,957 --> 00:03:14,657 Like the ones behind your house! 54 00:03:18,796 --> 00:03:20,998 Great, now, he's gonna have nightmares forever. 55 00:03:21,000 --> 00:03:23,333 What? You wanted me to tell the story, so I did. 56 00:03:23,335 --> 00:03:24,900 You said it wasn't scary. 57 00:03:24,902 --> 00:03:27,036 Come on, it wasn't that scary. 58 00:03:29,608 --> 00:03:31,610 Everything okay in here? 59 00:03:32,010 --> 00:03:33,910 - Yes, Dad. - We heard a scream. 60 00:03:33,912 --> 00:03:37,283 Yeah, that was just me telling them the Legend of Foggy River. 61 00:03:38,016 --> 00:03:40,620 Foggy River? Are you trying to scare my kids? 62 00:03:41,020 --> 00:03:43,919 - Not intentionally. - I'm not scared. 63 00:03:43,921 --> 00:03:45,454 I know you're not, my little man, 64 00:03:45,456 --> 00:03:47,323 but, I think maybe it's time for bed, so, come on. 65 00:03:47,325 --> 00:03:48,725 Dylan should be going home. 66 00:03:48,727 --> 00:03:49,729 Yes, ma'am. 67 00:03:51,462 --> 00:03:53,233 See ya, buddy. 68 00:03:54,366 --> 00:03:56,236 Goodnight, Mr. and Mrs. Parker. 69 00:03:56,568 --> 00:03:58,368 - Good night, Dylan. - Good night Alex. 70 00:03:58,370 --> 00:03:59,305 Good night, buddy. 71 00:04:42,413 --> 00:04:43,813 What? What? What happened? 72 00:04:43,815 --> 00:04:45,682 The monster's in my room. 73 00:04:45,684 --> 00:04:48,985 - What monster? - The monster from Dylan's story. 74 00:04:48,987 --> 00:04:51,887 You're seeing monsters again? 75 00:04:51,889 --> 00:04:54,390 It was just a stupid story, it's not real. 76 00:04:54,392 --> 00:04:56,560 Can I sleep with you tonight? 77 00:04:56,562 --> 00:04:59,062 Fine. Just for tonight. 78 00:04:59,064 --> 00:05:01,434 But... but don't keep me up, all right? 79 00:05:01,766 --> 00:05:04,069 I promise. Good night. 80 00:05:09,007 --> 00:05:10,574 Can I sleep with you? 81 00:05:10,576 --> 00:05:13,513 Sure. 82 00:05:28,694 --> 00:05:30,093 What? 83 00:05:30,095 --> 00:05:32,461 Alex, what are you doing? 84 00:05:32,463 --> 00:05:33,897 You're gonna be late for school. 85 00:05:33,899 --> 00:05:35,567 Huh? What time is it? 86 00:05:36,134 --> 00:05:37,569 It's 7:34. 87 00:05:38,870 --> 00:05:39,871 Oh, no! 88 00:06:02,593 --> 00:06:06,632 Based on the sound of the footsteps, 89 00:06:06,932 --> 00:06:09,035 I can only hypothesize 90 00:06:09,535 --> 00:06:12,601 that Mr. Parker has decided 91 00:06:12,603 --> 00:06:15,375 to grace us with his presence today. 92 00:06:17,209 --> 00:06:19,545 Mr. Parker, so nice of you to join us. 93 00:06:19,911 --> 00:06:21,447 Hey, Mr. Phillips. Good morning. 94 00:06:22,213 --> 00:06:23,747 Look, I can explain, okay? 95 00:06:23,749 --> 00:06:25,051 Shh, shh, shh! Shh! 96 00:06:26,084 --> 00:06:29,219 Unless, your explanation includes a section in which 97 00:06:29,221 --> 00:06:31,624 I win an all-expense-paid getaway to Tahiti, 98 00:06:32,057 --> 00:06:33,522 I don't want to hear it. 99 00:06:33,524 --> 00:06:34,894 - But sir, I mean... - Shh! 100 00:06:35,627 --> 00:06:38,997 Does your explanation include me winning a vacation? 101 00:06:40,132 --> 00:06:42,435 - No, sir. - Have a seat. 102 00:06:43,100 --> 00:06:44,437 Yes, sir. 103 00:06:45,204 --> 00:06:46,572 Oh, Mr. Parker. 104 00:06:47,773 --> 00:06:49,842 While you're up and about, why don't you take these tests 105 00:06:50,576 --> 00:06:51,942 and pass them out to your classmates. 106 00:06:55,713 --> 00:06:59,618 Ladies and gentlemen, you have until the bell rings. 107 00:07:17,002 --> 00:07:20,506 You may begin... now. 108 00:07:56,574 --> 00:07:57,543 Hey! 109 00:07:59,778 --> 00:08:01,747 Oh, um... 110 00:08:02,747 --> 00:08:04,680 - Hey, Ashley. - Are you okay? 111 00:08:04,682 --> 00:08:05,784 You look really tired. 112 00:08:06,317 --> 00:08:07,851 Me? 113 00:08:07,853 --> 00:08:10,687 Um, yeah, yeah, I'm good. 114 00:08:10,689 --> 00:08:12,221 Did you study for this test? 115 00:08:12,223 --> 00:08:15,257 Uhh, I tried. 116 00:08:15,259 --> 00:08:16,262 I know what'll help. 117 00:08:16,795 --> 00:08:18,965 Here, have some ice cream. 118 00:08:20,098 --> 00:08:23,235 Okay, uh, where'd you get this from? 119 00:08:24,168 --> 00:08:25,670 Mr. Phillips is serving it. 120 00:08:27,639 --> 00:08:29,542 Who wants pistachio? 121 00:08:30,041 --> 00:08:31,276 Micah. 122 00:08:32,177 --> 00:08:33,642 That's weird. 123 00:08:33,644 --> 00:08:36,212 - Can I ask you something? - Yeah, sure. 124 00:08:36,214 --> 00:08:38,017 Why haven't you ever asked me to hang out? 125 00:08:40,118 --> 00:08:41,187 Uh... 126 00:08:41,986 --> 00:08:43,686 Well... 127 00:08:43,688 --> 00:08:45,354 'Cause, I thought you wouldn't... 128 00:08:45,356 --> 00:08:46,558 Say yes? 129 00:08:47,793 --> 00:08:48,927 Maybe you should try. 130 00:08:50,128 --> 00:08:50,997 All right. 131 00:08:53,197 --> 00:08:55,967 Ashley, would you like to hang out... 132 00:08:56,999 --> 00:08:57,166 More ice cream? 133 00:08:57,168 --> 00:09:00,970 Uh... sure. 134 00:09:00,972 --> 00:09:02,839 Ahhh. Time's up. 135 00:09:04,976 --> 00:09:06,876 I said time's up. 136 00:09:06,878 --> 00:09:09,048 Please bring your completed papers to the front. 137 00:09:18,056 --> 00:09:19,625 Hey, hey, um, Ashley... 138 00:09:20,158 --> 00:09:21,056 Hey, what's up? 139 00:09:21,058 --> 00:09:22,260 Um... 140 00:09:23,861 --> 00:09:25,261 Um, I was wondering... 141 00:09:25,263 --> 00:09:26,132 Hang on. 142 00:09:28,133 --> 00:09:31,634 Looks like someone just posted a picture of you sleeping. 143 00:09:31,636 --> 00:09:33,672 What? Who? 144 00:09:34,806 --> 00:09:35,675 Gordon Peters. 145 00:09:39,644 --> 00:09:42,244 - Gordon Peters. - Cute pic, though. 146 00:09:42,246 --> 00:09:43,847 Eight-one likes already. 147 00:09:43,849 --> 00:09:46,248 You're trending. 148 00:09:46,250 --> 00:09:47,285 Did you need something? 149 00:09:48,754 --> 00:09:51,387 Me? No, no. Sorry, sorry. 150 00:09:51,389 --> 00:09:53,292 Okay. I'll see you later. 151 00:09:55,994 --> 00:09:57,263 Thank you. 152 00:09:58,163 --> 00:09:59,365 Ashley. 153 00:10:04,135 --> 00:10:05,704 Having a problem, Mr. Parker? 154 00:10:06,370 --> 00:10:07,706 No, no. 155 00:10:09,674 --> 00:10:11,974 Well, yes. 156 00:10:11,976 --> 00:10:14,911 I seemed to have fallen asleep instead of taking my science test. 157 00:10:14,913 --> 00:10:16,713 Yes, I know. 158 00:10:16,715 --> 00:10:18,117 - You do? - Yes. 159 00:10:18,750 --> 00:10:19,817 You seemed so peaceful. 160 00:10:20,384 --> 00:10:22,752 I didn't want to bother a student that thought sleeping 161 00:10:22,754 --> 00:10:25,191 was more important than taking a big science test. 162 00:10:25,956 --> 00:10:27,393 Is there any way I can make it up during my lunch? 163 00:10:34,265 --> 00:10:35,898 Yes. 164 00:10:35,900 --> 00:10:39,237 I'll be here grading papers. Don't be late. 165 00:10:40,004 --> 00:10:41,774 Thank you, Mr. Phillips. I'll see you at lunch. 166 00:10:42,039 --> 00:10:44,075 Yes, I'm on the edge of my chair with anticipation. 167 00:10:44,775 --> 00:10:45,910 And, Mr. Parker... 168 00:10:46,812 --> 00:10:49,215 If you do really good on the test, 169 00:10:49,947 --> 00:10:51,283 maybe I'll give you some ice cream. 170 00:10:52,083 --> 00:10:53,752 Did I talk in my sleep? 171 00:10:54,985 --> 00:10:55,987 Oh, yeah. 172 00:10:58,756 --> 00:11:02,025 All I have to do is just get through today without falling asleep. 173 00:11:40,932 --> 00:11:42,297 What are you doing? 174 00:11:42,299 --> 00:11:45,300 - Dude, don't do that. - I couldn't help it. 175 00:11:45,302 --> 00:11:47,002 You were staring at Ashley so much, 176 00:11:47,004 --> 00:11:48,838 it was borderline creepy. 177 00:11:48,840 --> 00:11:50,806 I wasn't staring at Ashley. 178 00:11:50,808 --> 00:11:53,144 You were totally staring. It was embarrassing. 179 00:11:54,245 --> 00:11:55,180 Hey, ladies. 180 00:11:57,381 --> 00:11:59,384 I was just... zoning out. 181 00:12:00,217 --> 00:12:02,017 Whatever. 182 00:12:02,019 --> 00:12:03,552 Hey, I found some old movies I was gonna watch. 183 00:12:03,554 --> 00:12:06,555 - What're you doing later? - Don't you have detention, again? 184 00:12:06,557 --> 00:12:08,027 Yeah, so, we'll do it after. 185 00:12:08,894 --> 00:12:10,926 We'll see. I'm kind of tired. 186 00:12:10,928 --> 00:12:12,298 Hey, how'd you do on that science test? 187 00:12:14,065 --> 00:12:15,234 Oh, no, I gotta go! 188 00:12:20,238 --> 00:12:21,440 Napkin? 189 00:12:22,807 --> 00:12:23,775 Thank you. 190 00:12:28,813 --> 00:12:30,515 Sorry, Mr. Phillips. 191 00:12:31,582 --> 00:12:33,852 Sorry? Sorry about what? 192 00:12:34,385 --> 00:12:35,450 Being late. 193 00:12:35,452 --> 00:12:37,554 No, no, no. No need to apologize. 194 00:12:37,556 --> 00:12:41,123 No need to apologize about being late, yet again. 195 00:12:41,125 --> 00:12:45,127 No, no, no. Actually, you did me a big favor. 196 00:12:45,129 --> 00:12:47,129 - I did? - Yes, you did. 197 00:12:47,131 --> 00:12:49,100 In that you did not take the test, 198 00:12:49,600 --> 00:12:51,166 I don't have to grade it. 199 00:12:51,168 --> 00:12:54,903 All I have to do is put a big, old, fat zero 200 00:12:54,905 --> 00:12:58,176 right on there because that's the amount of work you did on it, right? 201 00:12:58,576 --> 00:13:00,475 But, Mr. Phillips... 202 00:13:00,477 --> 00:13:01,846 Butts are for sitting. 203 00:13:02,447 --> 00:13:04,316 Mr. Phillips, I'm begging you. 204 00:13:05,182 --> 00:13:06,552 I would really like to take this test. 205 00:13:11,222 --> 00:13:12,223 I know you would. 206 00:13:13,390 --> 00:13:15,557 But unfortunately, now I have somewhere I have to be, 207 00:13:15,559 --> 00:13:18,196 and unlike you, I don't like to be late. 208 00:13:19,431 --> 00:13:21,901 We'll talk about your grade later. Have a nice day. 209 00:13:24,235 --> 00:13:26,134 Oh, and by the way, Mr. Parker, 210 00:13:26,136 --> 00:13:28,103 Wherever you happen to be going, I'd hurry up, 211 00:13:28,105 --> 00:13:29,571 otherwise you will be late again. 212 00:13:37,514 --> 00:13:39,918 Whoa, whoa, whoa, slow down. 213 00:13:40,118 --> 00:13:42,021 - Gordon Peters. - That's me. 214 00:13:42,254 --> 00:13:43,923 Did I just catch you running in the halls? 215 00:13:44,154 --> 00:13:46,989 - I wasn't running... - Looked like running to me. 216 00:13:46,991 --> 00:13:48,958 And there's a no running policy here at Murphy High. 217 00:13:48,960 --> 00:13:50,325 But, I wasn't running. 218 00:13:50,327 --> 00:13:51,831 Looks like I'm gonna have to give you a demerit slip. 219 00:13:52,062 --> 00:13:53,432 You're kidding, right? 220 00:13:54,966 --> 00:13:56,435 Do I look like a comedian? 221 00:13:57,802 --> 00:14:00,536 No. Just like someone who likes to give me a hard time for no reason. 222 00:14:00,538 --> 00:14:02,104 Are you talking back? 223 00:14:02,106 --> 00:14:04,540 Disrespecting the head hall monitor. 224 00:14:04,542 --> 00:14:07,310 Running in the halls. Late to class. 225 00:14:07,312 --> 00:14:08,945 Looks like you're gonna have fun in detention. 226 00:14:08,947 --> 00:14:10,979 What? Can you even do that? 227 00:14:10,981 --> 00:14:13,616 Yup, I'm the head hall monitor. I can do anything I want. 228 00:14:13,618 --> 00:14:15,554 Like posting pictures of me sleeping. 229 00:14:16,488 --> 00:14:18,057 Maybe you shouldn't sleep in class. 230 00:14:20,225 --> 00:14:21,927 Have fun, Speedy McSpeederson. 231 00:14:22,594 --> 00:14:23,596 Thanks. 232 00:14:24,596 --> 00:14:26,264 Detention? 233 00:14:26,998 --> 00:14:28,000 Aw, man. 234 00:14:35,539 --> 00:14:36,641 Why am I not surprised? 235 00:14:37,509 --> 00:14:38,576 Hello, Mr. Phillips. 236 00:14:39,244 --> 00:14:39,912 Have a seat. 237 00:14:42,379 --> 00:14:44,884 Oh. So you've come to keep me company? 238 00:14:46,051 --> 00:14:46,919 No. 239 00:14:52,524 --> 00:14:55,660 What is she doing here? She's like the perfect student. 240 00:14:56,394 --> 00:14:57,929 How could she get in trouble? 241 00:14:58,495 --> 00:14:59,298 I don't know. 242 00:14:59,663 --> 00:15:00,932 Hey, you! 243 00:15:02,634 --> 00:15:04,499 Are you supposed to be in here? 244 00:15:06,203 --> 00:15:07,673 Hey, bookworm. 245 00:15:08,639 --> 00:15:10,909 Why do you have detention? 246 00:15:14,245 --> 00:15:15,480 She's a quiet one, huh? 247 00:15:16,413 --> 00:15:18,281 That is correct, Mr. Renner. 248 00:15:18,283 --> 00:15:20,286 Perhaps you should follow her example. 249 00:15:20,518 --> 00:15:22,955 Sorry, Mr. Phillips. Won't happen again. 250 00:15:25,322 --> 00:15:27,290 Hello, Mr. Phillips. 251 00:15:27,292 --> 00:15:29,758 Oh! Oh, thank goodness you're here, Gordon. 252 00:15:29,760 --> 00:15:33,095 Thank goodness you're here. Uh, students, Gordon will be watching you 253 00:15:33,097 --> 00:15:34,730 for the rest of your detention period. 254 00:15:34,732 --> 00:15:37,402 I have an appointment, which I must keep. 255 00:15:37,668 --> 00:15:40,305 I'm sure you will show him the same respect you show me. 256 00:15:41,072 --> 00:15:43,238 Of course we will, Mr. Phillips. 257 00:15:43,240 --> 00:15:45,276 - -Don't even think about trying anything. 258 00:15:50,514 --> 00:15:51,549 What're you doing? 259 00:15:52,283 --> 00:15:53,284 Trust me. 260 00:15:56,754 --> 00:15:58,023 What are you doing? 261 00:15:58,590 --> 00:16:00,690 - Are you eating? - Yeah. You want some? 262 00:16:00,692 --> 00:16:02,425 Don't mind if I do. 263 00:16:02,427 --> 00:16:04,163 - Come on! - What? 264 00:16:11,568 --> 00:16:12,570 Watch this. 265 00:16:24,048 --> 00:16:24,750 You Okay there? 266 00:16:28,153 --> 00:16:30,055 Don't move. I'll be right back. 267 00:16:32,823 --> 00:16:35,624 - That was epic! - What was that? 268 00:16:35,626 --> 00:16:37,459 I gave him a bag of sugar-free Gummi Bears. 269 00:16:37,461 --> 00:16:39,061 Why? 270 00:16:39,063 --> 00:16:40,565 'Cause everybody loves Gummi Bears. 271 00:16:41,298 --> 00:16:44,834 And because I read on the online reviews it causes crazy gas. 272 00:16:44,836 --> 00:16:47,139 So, you're planning on being here tomorrow, too. 273 00:16:47,572 --> 00:16:48,740 What're you in here for? 274 00:16:49,774 --> 00:16:50,839 Gordon gave me detention. 275 00:16:50,841 --> 00:16:52,407 What? Why? 276 00:16:52,409 --> 00:16:53,843 'Cause, he doesn't like me. 277 00:16:53,845 --> 00:16:55,578 He doesn't like anyone. 278 00:16:55,580 --> 00:16:58,347 He also posted a picture of me sleeping in class today. 279 00:16:58,349 --> 00:17:00,215 What are you doing sleeping in class? 280 00:17:00,217 --> 00:17:03,151 Uh, my little brother kept me up all week. 281 00:17:03,153 --> 00:17:06,189 - Why? - Because he thinks there's a monster in his room 282 00:17:06,191 --> 00:17:08,356 - 'cause of your stupid story. - That's awesome! 283 00:17:08,358 --> 00:17:10,361 No, it's not awesome! 284 00:17:10,662 --> 00:17:13,164 He thinks there's a monster running around the house. 285 00:17:13,765 --> 00:17:17,132 Odds are he's just hearing the air conditioner going on. 286 00:17:17,134 --> 00:17:18,534 Or a squeaky door. 287 00:17:18,536 --> 00:17:20,469 Or a branch hitting the window, perhaps. 288 00:17:20,471 --> 00:17:21,671 Who asked you? 289 00:17:21,673 --> 00:17:24,308 No one, but it's all very logical. 290 00:17:25,210 --> 00:17:29,347 Younger kids let their imagination run their thoughts instead of being rational, 291 00:17:29,681 --> 00:17:32,614 allowing them to believe that something quite normal 292 00:17:32,616 --> 00:17:36,055 is really a large beast with razor sharp teeth wanting to eat them. 293 00:17:36,688 --> 00:17:38,488 I thought you said she was the quiet one. 294 00:17:38,490 --> 00:17:41,324 Maybe if you showed him that his "monster" 295 00:17:41,326 --> 00:17:43,526 was just random noises in the wall, 296 00:17:43,528 --> 00:17:44,829 he wouldn't be scared anymore. 297 00:17:45,529 --> 00:17:47,130 Doubt it. 298 00:17:47,132 --> 00:17:49,435 Like you said, he's got quite an imagination. 299 00:17:49,901 --> 00:17:53,806 Then use his imagination to show him that the monster isn't real. 300 00:17:54,404 --> 00:17:57,840 Do you mean like pretend to be imaginary monster fighters 301 00:17:57,842 --> 00:17:59,741 to fight his monster? 302 00:17:59,743 --> 00:18:03,345 Dude, that's the most amazing idea I've ever heard. 303 00:18:03,347 --> 00:18:06,849 - It is? - Yeah, we put together a bunch of costumes and gadgets 304 00:18:06,851 --> 00:18:09,151 to make it look like we fight his monster, 305 00:18:09,153 --> 00:18:11,821 but really we're taking care of all the noisy stuff in his room 306 00:18:11,823 --> 00:18:14,390 so he'll never think that there's a monster again! 307 00:18:14,392 --> 00:18:15,326 What do ya think? 308 00:18:16,327 --> 00:18:18,728 Well, that sounds crazy enough to work. 309 00:18:18,730 --> 00:18:21,165 What about you, uhhh... 310 00:18:24,301 --> 00:18:26,201 uhh... 311 00:18:26,203 --> 00:18:28,403 - Phoenix. - That's right. 312 00:18:28,405 --> 00:18:30,472 We're in classes together. 313 00:18:30,474 --> 00:18:31,940 I know, I just forgot for a moment. 314 00:18:31,942 --> 00:18:33,808 You cheat off my tests. 315 00:18:33,810 --> 00:18:36,511 Well, I don't look at your name when I look at your paper. 316 00:18:36,513 --> 00:18:37,715 I already know my name. 317 00:18:38,549 --> 00:18:40,451 So, Phoenix, do you like my idea or not? 318 00:18:42,554 --> 00:18:44,886 Actually, I think you guys are onto something. 319 00:18:44,888 --> 00:18:46,555 - Really? - Of course we are. 320 00:18:46,557 --> 00:18:50,192 - Can I help? - You? What can you do? 321 00:18:50,194 --> 00:18:54,229 I can help you to scientifically decipher what the real cause of his delusions are. 322 00:18:54,231 --> 00:18:55,331 Huh? 323 00:18:55,333 --> 00:18:56,899 And, I can build your gadgets. 324 00:18:56,901 --> 00:18:59,267 - You make gadgets? - Yeah. 325 00:18:59,269 --> 00:19:01,770 - Like what? - Like this. 326 00:19:01,772 --> 00:19:03,238 What is that? 327 00:19:03,240 --> 00:19:05,274 The thing that got me in here. 328 00:19:05,276 --> 00:19:08,276 Technically, It's a battery source that I made for science class, 329 00:19:08,278 --> 00:19:09,946 but it acts more like a Taser. 330 00:19:09,948 --> 00:19:11,780 And accidently Tased Mr. Beaumont. 331 00:19:11,782 --> 00:19:14,285 - No way! - Uhhhh. 332 00:19:14,818 --> 00:19:16,788 - No, don't touch it! - What does this do? 333 00:19:21,593 --> 00:19:23,325 I told him. 334 00:19:23,327 --> 00:19:24,893 Someone's coming. Help me get him up. 335 00:19:33,971 --> 00:19:35,270 What's his problem? 336 00:19:36,974 --> 00:19:38,276 Too many Gummi Bears? 337 00:19:43,381 --> 00:19:44,747 What happened? 338 00:19:44,749 --> 00:19:46,617 You touched my Taser when I told you not to. 339 00:19:47,251 --> 00:19:48,486 So are we doing the thing? 340 00:19:48,819 --> 00:19:50,419 Oh, uh, sure. 341 00:19:50,421 --> 00:19:51,720 Awesome! 342 00:19:51,722 --> 00:19:54,289 Now all we need are some cool costumes, 343 00:19:54,291 --> 00:19:56,659 fancy-looking equipment and a cat. 344 00:19:56,661 --> 00:20:00,563 - A cat? - Yeah, after we "beat" the monster, 345 00:20:00,565 --> 00:20:02,765 we show your brother that we have him in a bag. 346 00:20:02,767 --> 00:20:05,770 If we have cat in the bag, it'll be moving and stuff. 347 00:20:06,703 --> 00:20:08,539 I'm not putting a cat in a bag. 348 00:20:09,339 --> 00:20:10,605 Fine, then you think of a way 349 00:20:10,607 --> 00:20:12,844 to make it look like we've captured a monster. 350 00:20:15,313 --> 00:20:16,612 I have an idea. 351 00:20:21,352 --> 00:20:23,552 - What d'ya think? - It's cool. 352 00:20:23,554 --> 00:20:25,921 We put in the bag, it moves around 353 00:20:25,923 --> 00:20:27,823 and then your brother thinks there's a monster in it. 354 00:20:27,825 --> 00:20:30,328 This might be the most amazing thing I've ever seen. 355 00:20:30,928 --> 00:20:33,028 Why do you have it? 356 00:20:33,030 --> 00:20:35,965 Well, my dad makes all the props for the haunted houses around town. 357 00:20:35,967 --> 00:20:36,835 You can check it out. 358 00:20:38,568 --> 00:20:40,372 Whoa, that is so cool. 359 00:20:41,806 --> 00:20:42,607 Whoa! 360 00:20:43,074 --> 00:20:44,476 Your dad's awesome! 361 00:20:44,842 --> 00:20:46,278 Yeah, he is pretty great. 362 00:20:46,678 --> 00:20:48,313 - What happened to you? - Dylan! 363 00:20:49,980 --> 00:20:51,583 Whoa, check this out. 364 00:20:55,920 --> 00:20:57,288 Childish. 365 00:20:58,655 --> 00:20:59,557 What about this? 366 00:21:04,061 --> 00:21:05,796 Ha-ha, very funny. 367 00:21:06,064 --> 00:21:07,662 All right, let's stop messing around and help me look for stuff 368 00:21:07,664 --> 00:21:09,401 to makes us look like monster hunters. 369 00:21:44,669 --> 00:21:46,738 We. Look. Awesome. 370 00:21:47,137 --> 00:21:48,636 Yes, we do. 371 00:21:48,638 --> 00:21:51,640 Guys, say hello to the Monster Busters. 372 00:21:51,642 --> 00:21:53,909 - The what? - The Monster Busters. 373 00:21:53,911 --> 00:21:56,347 - Like Ghostbusters? - Yeah. 374 00:21:56,748 --> 00:22:00,015 Uh, I was thinking something more like "The Monsterminators." 375 00:22:00,017 --> 00:22:01,016 The what? 376 00:22:01,018 --> 00:22:02,651 The Monsterminators? 377 00:22:02,653 --> 00:22:04,487 'Cause we're like monster exterminators. 378 00:22:04,489 --> 00:22:05,854 I took the two and put them together. 379 00:22:05,856 --> 00:22:08,891 Exterminator sounds a little violent. 380 00:22:08,893 --> 00:22:11,059 Okay, um... I got it! 381 00:22:11,061 --> 00:22:12,594 The Monster Squad. 382 00:22:12,596 --> 00:22:13,996 - That's already been taken. - Are you sure? 383 00:22:13,998 --> 00:22:15,967 Yeah, my dad owns it on Blu-ray. 384 00:22:16,601 --> 00:22:17,736 He watches it all the time. 385 00:22:18,836 --> 00:22:20,769 Well, I... I still vote on the Monster Squad anyway. 386 00:22:20,771 --> 00:22:22,404 Who's with me? 387 00:22:22,406 --> 00:22:25,408 The Monster Squad sounds like we're a squad of monsters. 388 00:22:25,410 --> 00:22:26,978 We're not monsters. 389 00:22:27,577 --> 00:22:28,777 How about the Creature Fighters? 390 00:22:28,779 --> 00:22:31,881 - Nah. - Can we sidebar this discussion? 391 00:22:31,883 --> 00:22:34,583 I can't be out too late and I have tons of homework. 392 00:22:34,585 --> 00:22:35,718 Agreed. 393 00:22:35,720 --> 00:22:37,686 Let's go fight some monsters. 394 00:22:37,688 --> 00:22:38,724 Groovy! 395 00:23:00,076 --> 00:23:01,113 Alex... 396 00:23:02,946 --> 00:23:05,180 - What are you up to? - You'll see. 397 00:23:05,182 --> 00:23:06,484 You're making me nervous. 398 00:23:07,151 --> 00:23:08,153 Gavin! 399 00:23:08,885 --> 00:23:10,154 Gavin, you have visitors! 400 00:23:11,455 --> 00:23:13,122 Oh, who's your new friend? 401 00:23:13,124 --> 00:23:16,158 - This is Phoenix. - Hi, Phoenix. Cool name. 402 00:23:16,160 --> 00:23:17,726 Nice to meet you. 403 00:23:17,728 --> 00:23:20,563 - Hello, Dylan. - Hey, Mrs. Parker. 404 00:23:20,565 --> 00:23:24,436 I'm liking this whole foam and duct tape look you've got going. 405 00:23:24,734 --> 00:23:26,538 We heard you had a monster problem. 406 00:23:27,038 --> 00:23:28,636 We... do? 407 00:23:28,638 --> 00:23:31,539 Yes, we are here to bust Gavin's monster. 408 00:23:31,541 --> 00:23:33,511 Oh, right. 409 00:23:35,579 --> 00:23:38,814 Of course. Gavin's monster problem. 410 00:23:38,816 --> 00:23:41,553 It's big, and scary and... monster-y. 411 00:23:46,190 --> 00:23:48,192 I always see him there. 412 00:23:48,893 --> 00:23:51,526 Closet monster, huh? I've dealt with their kind before. 413 00:23:51,528 --> 00:23:53,962 - You have? - Of course. 414 00:23:53,964 --> 00:23:55,800 Is there anywhere else in your room that he moves? 415 00:23:56,567 --> 00:24:00,001 He goes over there, and there. 416 00:24:00,003 --> 00:24:02,805 Okay, I think that's enough information. 417 00:24:02,807 --> 00:24:05,443 Gavin, for your safety, we're gonna need you to wait outside until we finish this up. 418 00:24:06,978 --> 00:24:08,677 We'll take it from here. 419 00:24:08,679 --> 00:24:10,548 - You sure? - Yeah, we got it all under control. 420 00:24:11,249 --> 00:24:12,183 Okay 421 00:24:16,153 --> 00:24:18,053 Phoenix, whatcha got? 422 00:24:18,055 --> 00:24:20,555 Air vent blowing on the curtains, I'll adjust the airflow. 423 00:24:20,557 --> 00:24:22,027 - I'll check the closet. - Let's do this. 424 00:24:34,137 --> 00:24:35,871 Squeaky hinges fixed. What else? 425 00:24:35,873 --> 00:24:38,873 We see branch. He sees big, scary monster hand. 426 00:24:38,875 --> 00:24:39,845 On it. 427 00:24:46,983 --> 00:24:48,986 No more monster under the bed. 428 00:24:50,788 --> 00:24:53,057 - Anything else? - I think that's it. 429 00:24:53,723 --> 00:24:55,157 Well, that was easy. Let's go. 430 00:24:55,159 --> 00:24:58,893 Wait... now it's time for the best part. 431 00:24:58,895 --> 00:25:00,097 What do you mean? 432 00:25:00,798 --> 00:25:02,998 Initiating monster fight. 433 00:25:03,000 --> 00:25:06,267 Ahhh! There he is! Get him! 434 00:25:06,269 --> 00:25:07,538 He's getting away! 435 00:25:08,306 --> 00:25:09,604 Jump on his back! 436 00:25:09,606 --> 00:25:12,641 Are they gonna be Okay? 437 00:25:12,643 --> 00:25:14,309 I'm sure everything's gonna be fine. 438 00:25:16,646 --> 00:25:18,680 Alex, is everything okay in there? 439 00:25:18,682 --> 00:25:20,949 Yeah, Mom, we almost got him! 440 00:25:20,951 --> 00:25:23,654 Here! Put him in the monster containment unit! 441 00:25:26,691 --> 00:25:29,658 Get in there, monster! 442 00:25:29,660 --> 00:25:31,626 Can't you be more believable? 443 00:25:31,628 --> 00:25:32,861 I'm not an actor! 444 00:25:32,863 --> 00:25:34,129 Watch the master. 445 00:25:34,131 --> 00:25:36,164 Ahh! Ooh! 446 00:25:36,166 --> 00:25:40,235 Phoenix! Grab the monster cannon! 447 00:25:40,237 --> 00:25:42,871 - Got it! - Now say you don't have a clear shot. 448 00:25:42,873 --> 00:25:44,672 - What? - Say you don't have a clear shot. 449 00:25:44,674 --> 00:25:47,109 But I don't have a good shot! 450 00:25:47,111 --> 00:25:48,680 Just shoot! 451 00:25:50,714 --> 00:25:53,181 You did it! You saved my life! 452 00:25:53,183 --> 00:25:54,685 It was nothing. 453 00:25:57,153 --> 00:25:59,022 I got it, I got it. You're grateful. 454 00:26:03,094 --> 00:26:05,997 We came, we saw, we kicked its monster butt. 455 00:26:06,730 --> 00:26:07,962 Where's the monster? 456 00:26:07,964 --> 00:26:09,898 It's locked in our special containment unit. 457 00:26:11,368 --> 00:26:13,070 Now what do you do with him? 458 00:26:13,371 --> 00:26:16,641 So what we do is... um... 459 00:26:17,141 --> 00:26:18,710 Uhh... 460 00:26:20,845 --> 00:26:22,777 We have a trans-dimensional portal. 461 00:26:22,779 --> 00:26:25,046 We're gonna place him into a world with other monsters. 462 00:26:25,048 --> 00:26:28,150 There he'll be happy and not feel the need to terrorize you anymore. 463 00:26:28,152 --> 00:26:30,318 - What she said. - Yep. 464 00:26:30,320 --> 00:26:32,156 You really got the monster? 465 00:26:32,923 --> 00:26:33,791 We did. 466 00:26:35,259 --> 00:26:37,761 Thank you, he was so scary. 467 00:26:38,095 --> 00:26:39,894 I told you I'd always protect you, buddy. 468 00:26:39,896 --> 00:26:42,266 Thanks, we really appreciate it, guys. 469 00:26:43,134 --> 00:26:45,002 We should go, we have a monster to transport. 470 00:26:45,869 --> 00:26:47,335 Uhh, sure. 471 00:26:47,337 --> 00:26:49,037 Yeah, just take your phone. And be home by eight. 472 00:26:49,039 --> 00:26:50,307 I will. 473 00:26:57,213 --> 00:26:58,346 That... was awesome. 474 00:26:58,348 --> 00:26:59,847 Yeah, it was. 475 00:26:59,849 --> 00:27:02,051 I can't believe how well it worked. 476 00:27:02,053 --> 00:27:06,257 And kudos to Phoenix's save. Trans-dimensional portal? 477 00:27:06,923 --> 00:27:09,994 I figured that would be the best way to safely and humanely get rid of the monster. 478 00:27:10,861 --> 00:27:14,830 There have been some theories on the subject that have really jumped the research ahead. 479 00:27:14,832 --> 00:27:16,401 I got it, snorefest. Thank you. 480 00:27:19,970 --> 00:27:23,372 - Hey, sis. - Whoa, you scared me. 481 00:27:23,374 --> 00:27:25,974 What're you guys doing here being all creepy? 482 00:27:25,976 --> 00:27:28,142 - Just getting home. - From what? 483 00:27:28,144 --> 00:27:30,344 Fighting a monster. We're monster fighters. 484 00:27:30,346 --> 00:27:32,381 Okay... 485 00:27:32,383 --> 00:27:35,150 Phoenix helped me with an idea to convince my brother 486 00:27:35,152 --> 00:27:38,056 that we fought and captured the imaginary monster he has in his room. 487 00:27:38,756 --> 00:27:41,489 You, Li'l Miss Book Bug, dressed up in this crazy costume 488 00:27:41,491 --> 00:27:43,959 to pretend to catch monsters? 489 00:27:43,961 --> 00:27:45,728 Yeah. 490 00:27:45,730 --> 00:27:47,996 Finally shedding your nerd cocoon to become a butterfly. 491 00:27:47,998 --> 00:27:51,199 Actually, the butterfly emerges from a chrysalis. 492 00:27:51,201 --> 00:27:52,968 Okay... 493 00:27:52,970 --> 00:27:55,738 Anyway, I can't wait to tell Mom and Dad. 494 00:27:55,740 --> 00:27:57,171 All right, Taylor, I'm heading out now. 495 00:27:57,173 --> 00:27:59,141 Okay, text me this weekend. 496 00:27:59,143 --> 00:28:01,276 - Okay. - Ashley? 497 00:28:01,278 --> 00:28:03,381 Alex? What are you doing here? 498 00:28:04,781 --> 00:28:06,347 What's with the outfits? 499 00:28:06,349 --> 00:28:07,451 What outfits? 500 00:28:08,752 --> 00:28:10,422 The outfits you all have on. 501 00:28:11,188 --> 00:28:12,921 Oh, these outfits. 502 00:28:12,923 --> 00:28:14,055 Yeah, we dressed up like this 503 00:28:14,057 --> 00:28:15,289 to help my brother with something. 504 00:28:15,291 --> 00:28:17,159 It's no big deal. 505 00:28:17,161 --> 00:28:19,460 We acted like monster fighters, so he could sleep better at night. 506 00:28:19,462 --> 00:28:21,529 We had lights and special effects, 507 00:28:21,531 --> 00:28:24,232 sound effects, and this thing! 508 00:28:24,234 --> 00:28:25,834 It was epic! 509 00:28:25,836 --> 00:28:27,803 Like I said, it's no big deal. 510 00:28:27,805 --> 00:28:29,505 I actually think that's really sweet that you'd 511 00:28:29,507 --> 00:28:31,273 do something like that for your brother. 512 00:28:31,275 --> 00:28:33,945 - Yeah? - Yeah. Did it work? 513 00:28:34,878 --> 00:28:36,180 Better than we thought it would. 514 00:28:37,080 --> 00:28:38,346 You guys out to start marketing yourselves. 515 00:28:38,348 --> 00:28:41,251 I mean, I'm sure a lot of kids have monsters in their rooms. 516 00:28:42,086 --> 00:28:43,454 We should create our own business. 517 00:28:44,054 --> 00:28:46,555 I have no idea how to do something like that. 518 00:28:46,557 --> 00:28:48,856 I could help. I did this whole marketing thing 519 00:28:48,858 --> 00:28:52,094 for my babysitting business and it turned out pretty well. 520 00:28:52,096 --> 00:28:53,862 Cool, what should we start first? 521 00:28:53,864 --> 00:28:54,932 Leave it to me. 522 00:28:55,833 --> 00:28:56,931 Say cheese! 523 00:28:56,933 --> 00:28:58,036 Cheese! 524 00:28:59,202 --> 00:29:00,337 Got it. 525 00:29:00,938 --> 00:29:02,336 And what do you call yourselves? 526 00:29:02,338 --> 00:29:05,340 Well, we haven't quite figured out our name yet. 527 00:29:05,342 --> 00:29:08,911 How about... Monster Busters? 528 00:29:08,913 --> 00:29:11,212 That's it! The Monster Busters. 529 00:29:11,214 --> 00:29:12,483 It's... so simple. 530 00:29:13,817 --> 00:29:15,920 - Thanks. - No problem. I'll see you later. 531 00:29:17,954 --> 00:29:19,022 - Bye. - Bye. 532 00:29:20,590 --> 00:29:22,557 What an awesome name, huh? 533 00:29:22,559 --> 00:29:23,991 Monster Busters? 534 00:29:23,993 --> 00:29:26,562 That's literally the first name I suggested. 535 00:29:26,564 --> 00:29:30,065 Yeah, well... it didn't sound as good coming from you. 536 00:29:30,067 --> 00:29:32,366 - He's right. - No one asked you. 537 00:29:32,368 --> 00:29:33,003 Two to one? 538 00:29:34,270 --> 00:29:36,071 It'd be better if we were unanimous. 539 00:29:36,073 --> 00:29:38,574 Fine. Monster Busters it is. 540 00:29:38,576 --> 00:29:40,944 - But, I get to make the uniform. - Deal. 541 00:29:41,478 --> 00:29:42,846 All right, Monster Busters, hands in! 542 00:29:44,882 --> 00:29:45,850 On three. 543 00:29:47,151 --> 00:29:48,851 Monster Busters... 544 00:29:48,853 --> 00:29:50,522 Why didn't you say anything? 545 00:29:51,020 --> 00:29:52,988 - I was waiting for the count. - Yeah. 546 00:29:52,990 --> 00:29:54,456 I bounced our hands three times. 547 00:29:54,458 --> 00:29:55,527 Oh. 548 00:29:56,125 --> 00:29:57,992 That wasn't quite clear. 549 00:29:57,994 --> 00:29:59,463 Okay. On bounce three. 550 00:30:02,266 --> 00:30:04,266 Monster Busters! 551 00:30:04,268 --> 00:30:06,334 ...busters. 552 00:30:06,336 --> 00:30:07,870 Yeah, we can work on that later. 553 00:30:09,205 --> 00:30:10,207 We'd better get home. 554 00:30:11,040 --> 00:30:12,975 Guys, watch out for monsters! 555 00:30:12,977 --> 00:30:14,476 - Whoo... - Yeah, yeah. 556 00:30:14,478 --> 00:30:16,577 Unlike my brother, I know that monsters aren't real. 557 00:30:16,579 --> 00:30:17,511 All right, see ya guys. 558 00:30:17,513 --> 00:30:19,248 - Bye. - Bye. 559 00:30:19,250 --> 00:30:19,917 Bye. 560 00:30:32,328 --> 00:30:33,895 I'm home. 561 00:30:33,897 --> 00:30:34,997 Hey, buddy! 562 00:30:34,999 --> 00:30:36,965 Hey, Dad. 563 00:30:36,967 --> 00:30:38,533 Your mom just told me about this new club you're a part of. 564 00:30:38,535 --> 00:30:40,201 That is so cool. 565 00:30:40,203 --> 00:30:42,504 Thanks, but we're not really a club. 566 00:30:42,506 --> 00:30:43,875 We're Monsters Busters. 567 00:30:44,607 --> 00:30:46,674 - Monster Busters? - Yeah. 568 00:30:46,676 --> 00:30:49,044 No... no other super-cool adjectives... 569 00:30:49,046 --> 00:30:50,582 "Super Mega" Monster Busters? 570 00:30:52,182 --> 00:30:53,951 Nope. Just Monster Busters. 571 00:30:56,086 --> 00:30:57,486 Well, that's pretty catchy. 572 00:30:57,488 --> 00:31:00,354 You know, I was once the leader 573 00:31:00,356 --> 00:31:03,392 of an elite monster fighting operation, back in my day. 574 00:31:03,394 --> 00:31:05,294 Honey, quit making stuff up. 575 00:31:05,296 --> 00:31:07,065 What? I was! 576 00:31:08,031 --> 00:31:09,698 Your dad loves to tell these stories. 577 00:31:09,700 --> 00:31:12,433 And she loves to hear them. 578 00:31:12,435 --> 00:31:14,469 Oh, yes I just swoon over them. 579 00:31:14,471 --> 00:31:16,671 It certainly didn't bother you when I asked you out. 580 00:31:16,673 --> 00:31:17,642 I asked you out. 581 00:31:19,276 --> 00:31:21,546 So, how's Gavin? 582 00:31:22,211 --> 00:31:23,679 Oh, he's sleeping like a baby. 583 00:31:23,681 --> 00:31:25,212 Really? 584 00:31:25,214 --> 00:31:28,016 Yeah, what you guys did earlier was really sweet. 585 00:31:28,018 --> 00:31:30,954 You should've seen how happy he was after you left. 586 00:31:32,056 --> 00:31:33,255 It was nothing. 587 00:31:33,257 --> 00:31:34,623 It wasn't nothing. 588 00:31:34,625 --> 00:31:36,493 You know, Gavin really looks up to you. 589 00:31:37,161 --> 00:31:39,631 Your mother's right. I'm really proud of you, son. 590 00:31:42,700 --> 00:31:43,902 Thanks. 591 00:31:44,434 --> 00:31:45,667 Good night. 592 00:31:45,669 --> 00:31:46,638 - Good night. - Night. 593 00:32:10,560 --> 00:32:11,596 Do you like it? 594 00:32:12,730 --> 00:32:13,996 I love it. Thanks. 595 00:32:13,998 --> 00:32:15,296 No problem. 596 00:32:15,298 --> 00:32:16,698 I need a project for my marketing class. 597 00:32:16,700 --> 00:32:18,266 I hope you don't mind. 598 00:32:18,268 --> 00:32:19,700 Of course not. 599 00:32:19,702 --> 00:32:22,139 But do you really think people will look at it? 600 00:32:23,007 --> 00:32:26,141 It's already had, like, 141 views. 601 00:32:26,143 --> 00:32:28,980 Oh, and I attached a link for the flyer for all the non-computer users. 602 00:32:29,613 --> 00:32:32,113 Wow. You're good at this. 603 00:32:32,115 --> 00:32:35,116 Just don't forget the small people 604 00:32:35,118 --> 00:32:37,385 when Monster Busters becomes a household name. 605 00:32:37,387 --> 00:32:39,356 Of course. How could I ever forget you? 606 00:32:42,792 --> 00:32:44,661 Well, I gotta go. Good night. 607 00:32:45,461 --> 00:32:46,463 Good night. 608 00:32:49,732 --> 00:32:50,701 Hey, you're still up. 609 00:32:52,702 --> 00:32:55,036 - Yeah. - Who were you talking to? 610 00:32:55,038 --> 00:32:56,206 It's just a girl from school. 611 00:32:57,040 --> 00:32:58,275 What's her name? 612 00:32:58,741 --> 00:33:00,444 Uhh, Ashley Snyder. 613 00:33:01,244 --> 00:33:04,446 Really, Ashley Snyder? Not bad! 614 00:33:04,448 --> 00:33:07,151 - You know her? - I work with her mom. 615 00:33:07,785 --> 00:33:09,187 Really? 616 00:33:10,054 --> 00:33:11,422 You mind putting in a good word for me? 617 00:33:12,288 --> 00:33:15,093 Honey, if you just be yourself, I won't have to do anything. 618 00:33:16,426 --> 00:33:17,558 Trust me. 619 00:33:17,560 --> 00:33:18,626 Good night. 620 00:33:18,628 --> 00:33:19,496 Good night, Mom. 621 00:33:22,499 --> 00:33:25,135 Watch out, monsters, Here we come. 622 00:33:44,454 --> 00:33:46,390 We did it. 623 00:33:53,564 --> 00:33:54,629 Hello? 624 00:33:54,631 --> 00:33:57,532 - Dude, we're famous. - What? 625 00:33:57,534 --> 00:33:59,334 We got a ton of requests on the site. 626 00:33:59,336 --> 00:34:01,103 I'm heading over to Phoenix's now. 627 00:34:01,105 --> 00:34:04,105 This weekend, we got some monster busting to do. 628 00:34:04,107 --> 00:34:06,842 That page your girlfriend made is the bomb, yo. 629 00:34:06,844 --> 00:34:08,844 She's not my girlfriend. 630 00:34:08,846 --> 00:34:10,579 Blah, blah, blah. Whatever. 631 00:34:10,581 --> 00:34:11,682 Meet us in an hour. 632 00:34:12,382 --> 00:34:13,317 All right, see ya. 633 00:34:19,389 --> 00:34:20,822 Whoa. 634 00:34:20,824 --> 00:34:22,693 - You like? - I like. 635 00:34:23,559 --> 00:34:25,163 I spent all night making these. 636 00:34:26,630 --> 00:34:27,662 These are awesome. 637 00:34:27,664 --> 00:34:29,400 I made us these. 638 00:34:33,536 --> 00:34:34,672 You like? 639 00:34:35,505 --> 00:34:36,574 I love! 640 00:34:38,842 --> 00:34:39,844 Oh, I almost forgot. 641 00:34:40,677 --> 00:34:41,813 I have these. 642 00:34:42,913 --> 00:34:43,912 - Fireworks? - Yeah. 643 00:34:43,914 --> 00:34:45,479 For what? 644 00:34:45,481 --> 00:34:46,715 In case we need them. 645 00:34:46,717 --> 00:34:49,416 This is the piece de resistance. 646 00:34:49,418 --> 00:34:51,721 - It's called the Big Bertha. - What's it do? 647 00:34:52,356 --> 00:34:54,356 I don't know, but I can't wait to find out! 648 00:34:54,358 --> 00:34:56,423 - No. - Come on! 649 00:34:56,425 --> 00:34:58,592 We're not blowing up some kid's room with a rocket. 650 00:34:58,594 --> 00:35:00,564 Fine. You're being such a killjoy. 651 00:35:01,331 --> 00:35:03,468 Well, I don't even know what that is, so I'm not offended. 652 00:35:03,900 --> 00:35:04,668 All right, let's suit up. 653 00:35:06,670 --> 00:35:07,771 Minus the fireworks. 654 00:35:09,239 --> 00:35:10,608 Fine. 655 00:35:11,440 --> 00:35:12,409 There's only one thing left to do. 656 00:35:13,342 --> 00:35:14,611 Bust some monsters. 657 00:35:28,224 --> 00:35:32,195 My monster has one eye and five arms. 658 00:35:35,699 --> 00:35:37,699 All right. Thank you, we'll take it from here. 659 00:35:37,701 --> 00:35:39,137 What? 660 00:35:39,570 --> 00:35:43,274 Sir, excuse us, but, we have a monster to handle. 661 00:35:45,509 --> 00:35:46,409 All right. 662 00:35:47,543 --> 00:35:48,211 And, uh... 663 00:35:50,813 --> 00:35:53,583 Let's do this! 664 00:35:54,918 --> 00:35:56,220 Dylan, you take sound. 665 00:35:56,753 --> 00:35:58,686 Got it. 666 00:35:58,688 --> 00:36:01,222 - Phoenix, get to your position. - Got it. 667 00:36:02,826 --> 00:36:05,228 Monster portal, open. 668 00:36:13,971 --> 00:36:15,503 Here we go. 669 00:36:15,505 --> 00:36:17,441 Wow, look at those... 670 00:36:18,342 --> 00:36:19,544 ...five arms! 671 00:36:21,945 --> 00:36:24,512 And terrible, scary eyes! 672 00:36:24,514 --> 00:36:25,646 One eye. 673 00:36:25,648 --> 00:36:27,849 - Eye! - Just stop talking. 674 00:36:27,851 --> 00:36:29,684 Sorry. 675 00:36:29,686 --> 00:36:31,885 Laser containment unit, activate. 676 00:36:31,887 --> 00:36:35,559 Laser containment unit, initiated! 677 00:36:36,260 --> 00:36:37,992 Phoenix, fire the Eye Buster. 678 00:36:37,994 --> 00:36:39,963 Eye Buster, fired! 679 00:36:43,833 --> 00:36:46,001 - Pretend! - Oops. 680 00:36:46,003 --> 00:36:47,702 Wh.. What was that? 681 00:36:47,704 --> 00:36:49,537 Uh, nothing! 682 00:36:49,539 --> 00:36:50,374 Help me pick this up. 683 00:36:51,775 --> 00:36:53,543 We're almost done! 684 00:36:54,543 --> 00:36:55,712 That's it, I'm going in. 685 00:36:58,481 --> 00:37:00,882 Good news. Your monster's been busted. 686 00:37:02,552 --> 00:37:03,885 Wow! 687 00:37:03,887 --> 00:37:05,590 Thanks, Monster Busters! 688 00:37:06,456 --> 00:37:08,555 - Thanks, Daddy. - Yeah, thanks guys. 689 00:37:08,557 --> 00:37:09,726 I really appreciate it. 690 00:37:10,360 --> 00:37:11,992 Oh, hey, let me get you a somethin'. 691 00:37:11,994 --> 00:37:14,628 - Uh, no, no, no, that's not necessary. - Oh, no, no, no I insist. 692 00:37:14,630 --> 00:37:17,634 Buy yourself some candy, or whatever you kids buy today. 693 00:37:18,668 --> 00:37:19,767 Thanks! 694 00:37:30,047 --> 00:37:31,414 Man! 695 00:38:24,400 --> 00:38:25,867 Monster Busters. 696 00:38:25,869 --> 00:38:28,606 - For all your monster problems. - Thank you. 697 00:38:30,873 --> 00:38:33,108 I didn't know we had our own advertising team. 698 00:38:33,110 --> 00:38:35,543 - Wow, great job guys. - Thanks. 699 00:38:35,545 --> 00:38:38,746 We've been working all day. This is my friend, Sophie. 700 00:38:38,748 --> 00:38:40,981 Hey, Sophie. Thanks for passing out flyers. 701 00:38:40,983 --> 00:38:42,784 No problem. It's fun! 702 00:38:42,786 --> 00:38:44,786 You know, since you guys have been helping us out so much, 703 00:38:44,788 --> 00:38:48,889 how about we make you guys... junior Monster Busters? 704 00:38:48,891 --> 00:38:50,157 Wow! 705 00:38:50,159 --> 00:38:51,126 Thanks. 706 00:38:51,128 --> 00:38:52,626 Congratulations. 707 00:38:52,628 --> 00:38:54,461 Just remember to honor that title, 708 00:38:54,463 --> 00:38:56,333 and make sure no monster goes un-busted. 709 00:38:56,800 --> 00:38:58,502 We will! 710 00:38:58,902 --> 00:39:01,105 And remember to always have each other's backs, no matter what. 711 00:39:01,771 --> 00:39:02,706 Okay! 712 00:39:03,139 --> 00:39:05,408 - Bye! - Bye! 713 00:39:06,909 --> 00:39:09,043 - What's next? - Next we have Brad Feren. 714 00:39:09,045 --> 00:39:11,912 His monster's a squirrel monster? 715 00:39:11,914 --> 00:39:13,680 A squirrel monster? 716 00:39:13,682 --> 00:39:14,951 How could that be scary? 717 00:39:15,485 --> 00:39:18,456 'Kay. What are we calling the gun? 718 00:39:18,922 --> 00:39:20,722 How about... the Nut Buster. 719 00:39:20,724 --> 00:39:24,394 - Sounds good. - All right. Let's do this. 720 00:39:26,797 --> 00:39:29,430 Aren't you a little old to be having a monster? 721 00:39:29,432 --> 00:39:32,032 No, it's a squirrel monster, it tries to get me all the time. 722 00:39:32,034 --> 00:39:34,437 All right. 723 00:39:36,773 --> 00:39:39,139 Are you sure it's not a garbage monster? 724 00:39:39,141 --> 00:39:41,578 - This place is a dump. - Dylan! 725 00:39:42,179 --> 00:39:43,447 Come on, let's check the air vents. 726 00:39:47,451 --> 00:39:50,217 Careful. The only difference between a squirrel and a rat 727 00:39:50,219 --> 00:39:52,655 is a bushy tail and a better PR person. 728 00:40:07,170 --> 00:40:09,871 - It's not funny. - It was, a little. 729 00:40:09,873 --> 00:40:12,143 You should have seen yourself, you were so scared. 730 00:40:12,708 --> 00:40:14,675 Whatever, you would've done the same thing. 731 00:40:14,677 --> 00:40:16,579 Psh! I'm not scared of anything. 732 00:40:34,231 --> 00:40:35,863 Get him off! Get him off! 733 00:40:35,865 --> 00:40:37,264 It's gonna give me rabies! 734 00:40:37,266 --> 00:40:38,867 Get him off! Get him off! 735 00:40:38,869 --> 00:40:41,635 Guys, help! Come on, guys, help! 736 00:40:41,637 --> 00:40:43,737 Help! Where is it? Where is it? 737 00:40:43,739 --> 00:40:44,942 Where'd it go? 738 00:40:46,742 --> 00:40:48,041 Okay. I think it's gone. 739 00:40:52,983 --> 00:40:55,586 Nice work, you got rid of the big, bad squirrel. 740 00:40:57,586 --> 00:40:59,720 Gordon Peters? You set this up? 741 00:40:59,722 --> 00:41:01,923 - Maybe. - It wasn't very funny. 742 00:41:01,925 --> 00:41:04,092 No. It was hilarious. 743 00:41:04,094 --> 00:41:05,760 And you'll be able to see it online in three, two... 744 00:41:05,762 --> 00:41:08,028 - Oh, come on don't post that! - Posted. 745 00:41:08,030 --> 00:41:09,530 Too late. 746 00:41:09,532 --> 00:41:11,298 Prepare to go viral, scaredy cats. 747 00:41:11,300 --> 00:41:13,635 You guys are so childish. 748 00:41:13,637 --> 00:41:14,969 What's the matter, you weren't scared? 749 00:41:14,971 --> 00:41:15,673 Nope. 750 00:41:16,606 --> 00:41:18,106 Not when have this. 751 00:41:18,108 --> 00:41:19,606 Record this. 752 00:41:19,608 --> 00:41:20,643 What is that? 753 00:41:25,614 --> 00:41:27,081 It's called the Nut Buster. 754 00:41:27,083 --> 00:41:28,184 Anyone else? 755 00:41:31,987 --> 00:41:33,320 I'm gonna get you guys! 756 00:41:35,057 --> 00:41:37,561 - -Prepare to go viral, scaredy cat! 757 00:41:38,128 --> 00:41:39,994 That was amazing! 758 00:41:39,996 --> 00:41:42,697 - Has anyone told you you're amazing? - Yes. 759 00:41:42,699 --> 00:41:45,032 - Thanks, Phee. - No problem. 760 00:41:45,034 --> 00:41:47,103 It's getting late. We better get home. School tomorrow. 761 00:41:51,840 --> 00:41:53,807 That was awesome. 762 00:41:53,809 --> 00:41:56,177 Let's not forget about how brave Dylan was with that squirrel. 763 00:41:56,179 --> 00:41:58,447 "Ahh, get it off me!" 764 00:42:09,059 --> 00:42:10,261 Did you have something to do with this? 765 00:42:13,362 --> 00:42:14,631 Maybe. 766 00:42:17,233 --> 00:42:18,700 Yeah, it was pretty awesome. 767 00:42:18,702 --> 00:42:20,334 I mean, the whole thing was like... 768 00:42:20,336 --> 00:42:24,104 Ashley, I need to speak with Mr. Parker for a moment. 769 00:42:24,106 --> 00:42:25,543 Okay. See you later. 770 00:42:27,077 --> 00:42:27,745 Bye. 771 00:42:30,246 --> 00:42:34,014 So, I... I see that you and some of your colleagues 772 00:42:34,016 --> 00:42:37,084 are making quite a name for yourself in the monster world? 773 00:42:37,086 --> 00:42:39,757 It's not a big deal. It's actually quite fun for us. 774 00:42:40,289 --> 00:42:41,291 What? 775 00:42:42,759 --> 00:42:44,628 It's fun for you scaring children? 776 00:42:45,862 --> 00:42:47,961 Um... Well, no. 777 00:42:47,963 --> 00:42:51,099 What I meant was we have fun helping them 778 00:42:51,101 --> 00:42:52,769 deal with their visions of monsters. 779 00:42:53,068 --> 00:42:54,871 I mean, you of all people, should understand that. 780 00:42:55,905 --> 00:42:58,576 Why should I, of all people, understand that? 781 00:42:59,976 --> 00:43:00,844 Um... 782 00:43:01,744 --> 00:43:03,110 Well... because... 783 00:43:03,112 --> 00:43:05,847 Didn't... didn't you have monster problems growing up? 784 00:43:05,849 --> 00:43:07,849 No. Absolutely not. 785 00:43:07,851 --> 00:43:09,784 We Phillips were a family of scientists. 786 00:43:09,786 --> 00:43:11,755 We know things like monsters don't exist. 787 00:43:12,389 --> 00:43:14,191 How about your granddaughter, Sophie? 788 00:43:15,425 --> 00:43:18,095 Sophie is my daughter. Daughter. 789 00:43:20,030 --> 00:43:22,195 I don't need you filling her head with false imagery 790 00:43:22,197 --> 00:43:24,233 and ridiculous notions of monsters. 791 00:43:26,001 --> 00:43:27,704 I'm sorry, I was just trying to help. 792 00:43:28,070 --> 00:43:31,005 Yeah, well I pay a specialist a lot of money for that. 793 00:43:31,007 --> 00:43:32,842 I don't really need your assistance. 794 00:43:34,710 --> 00:43:35,645 Understood. 795 00:43:38,815 --> 00:43:41,751 Um... is there anything else you need, Mr. Phillips? 796 00:43:43,753 --> 00:43:45,889 Oh, right. Yes. One more thing. 797 00:43:47,791 --> 00:43:51,762 Mr. Parker, mid-terms are right around the corner. 798 00:43:52,161 --> 00:43:54,896 As of right now, your grade is not satisfactory 799 00:43:54,898 --> 00:43:56,900 because of that little test you missed. 800 00:43:57,800 --> 00:44:01,038 So I would urge you to focus more on your schoolwork 801 00:44:02,072 --> 00:44:04,041 and less on your extra curricular activities. 802 00:44:06,476 --> 00:44:09,313 Yeah. Absolutely, that was my plan the whole time, Mr. Phillips. 803 00:44:11,447 --> 00:44:14,382 Well, good. That's all, Mr. Parker. 804 00:44:14,384 --> 00:44:15,818 Thank you, Mr. Phillips. 805 00:44:35,838 --> 00:44:38,405 Ashley! 806 00:44:38,407 --> 00:44:39,409 What's wrong, Sophie? 807 00:44:40,409 --> 00:44:42,413 I heard a monster roar. 808 00:44:44,280 --> 00:44:46,250 No, no, it's just thunder. Nothing to worry about. 809 00:44:46,750 --> 00:44:47,784 I heard him. 810 00:44:48,818 --> 00:44:51,054 I'm pretty sure that my house is monster-free. 811 00:44:55,358 --> 00:44:58,796 - What's wrong? - Monster! 812 00:45:10,106 --> 00:45:13,110 There's nothing there. I promise. 813 00:45:14,543 --> 00:45:17,311 Uh... what happened to my sandwich? 814 00:45:17,313 --> 00:45:20,451 The monster took it! He's gonna eat us! 815 00:45:21,050 --> 00:45:22,753 Hang on. I know just what to do. 816 00:45:27,389 --> 00:45:30,793 - -Who is it? Is it another gig? 817 00:45:31,795 --> 00:45:33,097 It's Ashley. 818 00:45:39,068 --> 00:45:41,472 Well? Answer it, you bonehead. 819 00:45:43,206 --> 00:45:45,206 Yeah. Right. I'll just answer it. 820 00:45:45,208 --> 00:45:45,876 No big deal. 821 00:45:50,079 --> 00:45:52,149 - Hello? - Hey, it's Alex. 822 00:45:54,284 --> 00:45:56,385 Yeah, I know. I called you. 823 00:45:56,920 --> 00:45:58,856 Right. What's up? 824 00:45:59,956 --> 00:46:00,923 Listen, um... 825 00:46:02,090 --> 00:46:05,126 The girl I'm babysitting is having some monster issues. 826 00:46:05,128 --> 00:46:07,929 I was hoping that maybe you guys could come over 827 00:46:07,931 --> 00:46:09,066 and help out a little bit? 828 00:46:09,465 --> 00:46:11,199 Yeah, we could totally do that. 829 00:46:11,201 --> 00:46:13,400 Just text me the address and we'll be there in a few. 830 00:46:13,402 --> 00:46:15,371 Okay, great. See you in a few. 831 00:46:16,105 --> 00:46:16,907 Bye. 832 00:46:18,974 --> 00:46:20,810 Let's gear up. We got a monster to take care of. 833 00:46:26,548 --> 00:46:29,253 Don't worry, the Monster Busters are on their way. 834 00:46:30,920 --> 00:46:32,155 Where'd my sandwich go? 835 00:46:37,427 --> 00:46:39,429 Ugh! What's that smell? 836 00:46:40,295 --> 00:46:42,431 - Did you fart? - Ugh. It wasn't me. 837 00:46:43,333 --> 00:46:45,298 - What about you, Phee? - No! 838 00:46:45,300 --> 00:46:47,103 Well, something stinks. 839 00:46:48,871 --> 00:46:52,241 - I think it's that. - Gross! 840 00:46:53,041 --> 00:46:56,547 - That must be one massive dog. - Or maybe it's a monster turd. 841 00:46:57,512 --> 00:46:59,045 A "monsturd." Get it? 842 00:46:59,047 --> 00:47:02,048 - Grow up. - It is fascinating. 843 00:47:02,050 --> 00:47:04,221 Phoenix, get away from the monsturd. 844 00:47:04,653 --> 00:47:06,556 See? I coined a new phrase. 845 00:47:12,394 --> 00:47:14,327 - Hey, guys! This is... - Sophie? 846 00:47:14,329 --> 00:47:15,532 Hi. 847 00:47:16,666 --> 00:47:18,368 I can see you guys have already met. 848 00:47:19,434 --> 00:47:21,068 Having a monster problem? 849 00:47:21,070 --> 00:47:23,104 Yeah, the monster is in my house. 850 00:47:23,106 --> 00:47:24,374 Where's your house? 851 00:47:30,445 --> 00:47:31,547 That's your house? 852 00:47:33,215 --> 00:47:34,351 You live next door to Mr. Phillips? 853 00:47:35,217 --> 00:47:37,019 Yeah, I babysit Sophie all the time. 854 00:47:37,619 --> 00:47:39,987 Phee and Dylan, why don't you go check it out. 855 00:47:39,989 --> 00:47:42,356 I mean, Mr. Phillips is not a big fan of mine. 856 00:47:42,358 --> 00:47:44,428 And I'll stay here and keep an eye on things. 857 00:47:45,061 --> 00:47:48,295 Uh-huh. We know what you want to keep an eye on. 858 00:47:48,297 --> 00:47:50,466 I don't know what you're talking about. 859 00:47:51,400 --> 00:47:54,370 We're talking about you having some alone time with Ashley. 860 00:47:55,170 --> 00:47:57,006 Just... just go check on the house for Sophie. 861 00:47:59,242 --> 00:47:59,910 Hi. 862 00:48:03,246 --> 00:48:06,215 Weird. Mr. Phillips still has his Christmas lights up? 863 00:48:07,016 --> 00:48:08,418 Lazy. 864 00:48:17,726 --> 00:48:19,559 I can't see a thing. 865 00:48:19,561 --> 00:48:21,162 Did you hear that? 866 00:48:21,164 --> 00:48:22,429 Hear what? 867 00:48:22,431 --> 00:48:23,532 That. 868 00:48:29,137 --> 00:48:31,037 - No. - Yes. 869 00:48:31,039 --> 00:48:33,074 Come on, it's Sophie's house. 870 00:48:33,076 --> 00:48:34,342 We can't get in trouble. 871 00:48:34,344 --> 00:48:36,978 Besides, if someone's breaking into her house, 872 00:48:36,980 --> 00:48:38,512 we should catch it on camera. 873 00:48:38,514 --> 00:48:40,081 Or call the police! 874 00:48:40,083 --> 00:48:41,485 Psh! Come on. 875 00:48:52,094 --> 00:48:54,762 So, I see the Monster Busting thing is working out pretty well. 876 00:48:54,764 --> 00:48:57,197 Yeah, those flyers you gave us have really helped out. 877 00:48:57,199 --> 00:48:58,367 And, I mean, the team is pretty... 878 00:48:59,534 --> 00:49:00,534 ...awesome. 879 00:49:00,536 --> 00:49:02,269 Where are they? 880 00:49:02,271 --> 00:49:04,708 I don't see them. Maybe they went around back? 881 00:49:05,574 --> 00:49:08,277 I can't leave those guys alone for five minutes. 882 00:49:09,244 --> 00:49:11,378 I guess I should go check on 'em. 883 00:49:11,380 --> 00:49:13,250 Yeah, I probably need to check on Sophie. 884 00:49:13,548 --> 00:49:14,581 Want some popcorn? 885 00:49:14,583 --> 00:49:16,085 - Sure. - Okay. 886 00:49:28,130 --> 00:49:29,199 What the heck is that? 887 00:49:30,565 --> 00:49:32,099 Maybe they have a cat? 888 00:49:32,101 --> 00:49:34,037 That is one scary cat. 889 00:49:53,588 --> 00:49:56,222 - You go take a look. - No, you take a look! 890 00:49:56,224 --> 00:49:59,730 Fine. On the count of three, we both look. 891 00:50:01,130 --> 00:50:03,066 - Ready? - Ready. 892 00:50:04,099 --> 00:50:07,536 One... two... three! 893 00:50:54,851 --> 00:50:57,550 Dylan! Phoenix! Help! 894 00:51:15,670 --> 00:51:16,739 Whoa! 895 00:51:29,485 --> 00:51:32,422 Dylan? Phoenix? What... what are you guys doing? 896 00:51:45,467 --> 00:51:46,836 What is going on here? 897 00:51:48,838 --> 00:51:51,240 Hi, Mr. Phillips. 898 00:51:53,275 --> 00:51:55,211 Oh, this isn't our yard? 899 00:52:00,815 --> 00:52:02,718 I am so sorry, Mr. Phillips. 900 00:52:03,452 --> 00:52:05,219 He is normally a good boy. 901 00:52:05,221 --> 00:52:06,387 We don't know what came over him. 902 00:52:06,389 --> 00:52:07,854 I understand what came over them. 903 00:52:07,856 --> 00:52:09,456 They're hooligans. 904 00:52:09,458 --> 00:52:11,624 It's you I don't understand, Ashley. 905 00:52:11,626 --> 00:52:14,695 I cannot believe you had a party at our house while we were gone. 906 00:52:14,697 --> 00:52:17,867 I put my trust in you and you broke that trust. 907 00:52:24,340 --> 00:52:26,472 Mr. Phillips, it wasn't a party. 908 00:52:26,474 --> 00:52:28,275 Ashley had nothing to do with this. 909 00:52:28,277 --> 00:52:29,742 We came over here to help Sophie. 910 00:52:29,744 --> 00:52:31,248 There was a monster, Daddy. 911 00:52:33,248 --> 00:52:35,782 I thought I told you to leave her alone. 912 00:52:35,784 --> 00:52:38,318 Now, because of you, she believes there are monsters. 913 00:52:38,320 --> 00:52:40,320 There are monsters! 914 00:52:40,322 --> 00:52:41,789 Sophie, sweetie, I think it's time for you to go to bed. 915 00:52:41,791 --> 00:52:44,161 Daddy'll be up and read you some stories. 916 00:52:44,860 --> 00:52:46,563 She's telling you the truth, Mr. Phillips. 917 00:52:46,929 --> 00:52:49,996 It's true. I... I don't know how, but it is. 918 00:52:49,998 --> 00:52:51,300 I don't have time for this. 919 00:52:52,300 --> 00:52:54,203 - Tell him, Alex. - Tell him what? 920 00:52:54,903 --> 00:52:57,637 That a monster only you saw drug me around the house? 921 00:52:57,639 --> 00:52:59,542 - You don't believe us? - What am I supposed to believe? 922 00:53:00,242 --> 00:53:02,211 - That a monster did all this? - It's true! 923 00:53:02,577 --> 00:53:04,880 Look, all I know is because of you two, Ashley's in trouble. 924 00:53:05,514 --> 00:53:07,347 Because of us? 925 00:53:07,349 --> 00:53:08,751 You guys have let this Monster Busting thing go to your head. 926 00:53:09,585 --> 00:53:10,686 I should've never went along with this. 927 00:53:11,853 --> 00:53:13,320 What're you saying? 928 00:53:13,322 --> 00:53:15,258 I'm saying I'm done with the Monster Busters. 929 00:53:15,824 --> 00:53:16,826 Come on, Alex. 930 00:53:20,563 --> 00:53:21,965 Hey, hey, hey, hey. 931 00:53:22,632 --> 00:53:25,766 You can expect a bill once I assess the damages. 932 00:53:25,768 --> 00:53:28,469 - Got it. - And if I hear any of these kids 933 00:53:28,471 --> 00:53:31,875 doing this Monster Busting thing again, I may sue. 934 00:53:32,907 --> 00:53:34,210 I bet you will. 935 00:53:37,780 --> 00:53:39,548 I really don't like that guy. 936 00:53:40,782 --> 00:53:43,450 Calm down. His behavior is understandable. 937 00:53:43,452 --> 00:53:45,719 I still don't like him. 938 00:53:45,721 --> 00:53:48,354 And now, I have to ground you. 939 00:53:48,356 --> 00:53:50,523 I didn't do anything. It was those two. 940 00:53:50,525 --> 00:53:52,761 Well, then maybe you should spend a little less time with them. 941 00:53:53,396 --> 00:53:54,331 Not a problem. 942 00:53:55,197 --> 00:53:57,363 So you're not a Monster Buster anymore? 943 00:53:57,365 --> 00:53:59,733 Gavin, monsters don't exist. 944 00:53:59,735 --> 00:54:02,836 They're just the overactive imaginations of kids that need to grow up. 945 00:54:02,838 --> 00:54:05,738 Alex, you know not to talk to your brother like that! 946 00:54:05,740 --> 00:54:06,976 What has gotten in to you? 947 00:54:08,911 --> 00:54:09,980 They have. 948 00:54:15,784 --> 00:54:17,253 And as for you two... 949 00:54:18,420 --> 00:54:19,588 ...I'm gonna call your parents. 950 00:54:22,757 --> 00:54:23,859 What in the world? 951 00:54:30,800 --> 00:54:32,398 Yucky. 952 00:54:32,400 --> 00:54:35,504 Oh... Lord almighty! 953 00:54:36,005 --> 00:54:36,873 Ugh! 954 00:55:45,141 --> 00:55:47,907 Class, class, I'm sure many of you, like me, 955 00:55:47,909 --> 00:55:51,010 will be spending this weekend at the Foggy Creek Fair. 956 00:55:51,012 --> 00:55:55,085 Before you do, study chapter 17. 957 00:55:55,717 --> 00:55:56,617 Enjoy. 958 00:55:56,619 --> 00:55:58,151 Mr. Parker. 959 00:55:58,153 --> 00:56:00,153 Yeah, yeah. I know what you're gonna say and I'm really sorry. 960 00:56:00,155 --> 00:56:01,056 But I have to go. 961 00:56:18,840 --> 00:56:20,509 You dropped that the other night. 962 00:56:21,643 --> 00:56:24,144 Guys, I told you, I don't want to do this anymore. 963 00:56:24,146 --> 00:56:26,447 And when you tossed it on the ground and threw us under the bus 964 00:56:26,449 --> 00:56:27,083 we read you loud and clear. 965 00:56:28,184 --> 00:56:30,684 - Then why are you here? - 'Cause we need your help. 966 00:56:30,686 --> 00:56:33,019 - Help with what? - To catch this monster. 967 00:56:33,021 --> 00:56:35,188 You've gotta be kidding me right now. 968 00:56:35,190 --> 00:56:37,124 No. This is serious. 969 00:56:37,126 --> 00:56:40,026 - I haven't been able to sleep since that night. - Me neither. 970 00:56:40,028 --> 00:56:43,699 That's because you two are victims of overactive imaginations. 971 00:56:44,132 --> 00:56:47,069 Maybe you should call the Monster Busters. 972 00:56:49,905 --> 00:56:51,508 So you're saying you're not gonna help us? 973 00:56:52,740 --> 00:56:53,610 I can't. 974 00:56:55,010 --> 00:56:56,446 Come on, let's go. 975 00:56:58,981 --> 00:57:01,184 I know that you think we're crazy. 976 00:57:01,851 --> 00:57:03,550 But we know what we saw. 977 00:57:03,552 --> 00:57:04,918 And we're your friends. 978 00:57:04,920 --> 00:57:06,456 You're supposed to have our backs, remember? 979 00:57:16,197 --> 00:57:17,466 Everything okay? 980 00:57:22,103 --> 00:57:23,639 Yeah. 981 00:57:24,239 --> 00:57:26,041 Still fighting with your friends? 982 00:57:27,041 --> 00:57:28,076 They're not my friends. 983 00:57:29,110 --> 00:57:30,480 Then how come you're still thinking about them? 984 00:57:32,914 --> 00:57:33,947 How did you know that? 985 00:57:35,784 --> 00:57:37,586 Call it a mother's intuition. 986 00:57:39,288 --> 00:57:41,490 You know, why don't you take Gavin and go meet up with them? 987 00:57:42,557 --> 00:57:43,760 Because they're delusional. 988 00:57:44,592 --> 00:57:46,028 They think monsters are real. 989 00:57:46,695 --> 00:57:47,764 That... that's crazy. 990 00:57:48,764 --> 00:57:50,898 Do you remember, when you were little, 991 00:57:50,900 --> 00:57:54,604 you were convinced you had an imaginary friend named Billy? 992 00:57:54,969 --> 00:57:59,708 You wouldn't go anywhere without him. 993 00:58:00,809 --> 00:58:02,708 We used to hold the door for him, 994 00:58:02,710 --> 00:58:04,780 make him an imaginary plate of food. 995 00:58:05,914 --> 00:58:06,815 Yeah. 996 00:58:08,050 --> 00:58:09,583 Billy. 997 00:58:09,585 --> 00:58:12,552 And every time you broke something or made a mess, 998 00:58:12,554 --> 00:58:13,954 you would blame Billy. 999 00:58:15,657 --> 00:58:16,759 I was a weird kid. 1000 00:58:17,592 --> 00:58:18,661 Yeah, but we went along with it. 1001 00:58:19,929 --> 00:58:21,498 Even though we knew he wasn't real. 1002 00:58:23,032 --> 00:58:23,533 Why? 1003 00:58:24,833 --> 00:58:26,068 'Cause, we loved you. 1004 00:58:26,735 --> 00:58:28,271 And we knew eventually you would grow out of it. 1005 00:58:32,007 --> 00:58:32,809 And, you know what? 1006 00:58:33,976 --> 00:58:36,546 We actually kind of missed watching you interact with him. 1007 00:58:39,047 --> 00:58:42,048 So, you're saying I should be glad my friends are out of their minds? 1008 00:58:42,050 --> 00:58:43,920 I'm saying they're your friends 1009 00:58:44,286 --> 00:58:46,655 and you should stand by them no matter how quirky they are. 1010 00:58:48,257 --> 00:58:49,659 They'd do the same for you, wouldn't they? 1011 00:58:53,728 --> 00:58:54,663 Yeah. 1012 00:58:57,166 --> 00:58:57,967 You're right. 1013 00:58:59,367 --> 00:59:01,834 Then go, bust some monsters. 1014 00:59:01,836 --> 00:59:04,840 But please, this time stay out of Mr. Phillips's way. 1015 00:59:05,773 --> 00:59:07,210 I'll try. 1016 00:59:08,344 --> 00:59:09,612 Thanks, guys. 1017 00:59:11,045 --> 00:59:12,981 Hey, aren't you forgetting something? 1018 00:59:14,949 --> 00:59:15,918 Oh, yeah. 1019 00:59:18,387 --> 00:59:19,853 I love you guys. 1020 00:59:19,855 --> 00:59:21,057 - Love you, too. - Love you. 1021 00:59:30,164 --> 00:59:34,103 Wow, I didn't realize how much of the neighborhood you could see from up here. 1022 00:59:34,670 --> 00:59:36,235 I hate heights. 1023 00:59:36,237 --> 00:59:37,839 Why would you think I would like this? 1024 00:59:38,407 --> 00:59:40,043 I didn't. I just told you you would. 1025 00:59:40,775 --> 00:59:42,242 Great. 1026 00:59:42,244 --> 00:59:44,146 Here, take these and start looking for our monster. 1027 00:59:52,987 --> 00:59:54,690 Someone call for a Monster Buster? 1028 00:59:56,057 --> 00:59:57,023 Alex? 1029 00:59:57,025 --> 00:59:58,358 Alex! 1030 00:59:58,360 --> 01:00:01,898 I mean, what're you doing here, abandoner? 1031 01:00:02,864 --> 01:00:05,834 And anything you're about to say isn't gonna help. 1032 01:00:06,367 --> 01:00:07,903 Okay, I'm gonna try anyway. 1033 01:00:09,137 --> 01:00:12,342 Phoenix, I've thought about what you've said, and you're right. 1034 01:00:12,875 --> 01:00:15,811 We're friends and we're supposed to have each other's backs, no matter what. 1035 01:00:16,744 --> 01:00:20,315 Even though I may have my doubts about this monster, I should help you guys. 1036 01:00:20,916 --> 01:00:22,684 'Cause you're my friends. I'm sorry, I forgot about that. 1037 01:00:28,757 --> 01:00:30,456 I forgive you. I miss you so much! 1038 01:00:30,458 --> 01:00:32,159 Okay, okay, I'm here now. 1039 01:00:32,161 --> 01:00:33,262 Me, too. 1040 01:00:33,961 --> 01:00:35,862 Hey, Gavin. What's up, buddy? 1041 01:00:35,864 --> 01:00:37,766 - I'm here to help. - Oh. Cool. 1042 01:00:38,367 --> 01:00:40,900 But aren't you scared of monsters? 1043 01:00:40,902 --> 01:00:43,003 I'm a junior Monster Buster. 1044 01:00:43,005 --> 01:00:46,009 - I can't be scared of monsters. - So what's the plan? 1045 01:00:46,307 --> 01:00:49,041 I'm glad you asked. Based on our recent encounter, 1046 01:00:49,043 --> 01:00:51,043 I thought it would be smart to up our tech 1047 01:00:51,045 --> 01:00:53,048 to take care of a beast of his size. 1048 01:00:53,882 --> 01:00:56,219 Based on the pupils and sensitivity to light, 1049 01:00:56,885 --> 01:00:58,251 I made us these. 1050 01:00:58,253 --> 01:01:01,320 Oh! Okay, okay! 1051 01:01:01,322 --> 01:01:02,924 Ultra LED lights. 1052 01:01:03,726 --> 01:01:05,891 They're super bright and use very little battery. 1053 01:01:05,893 --> 01:01:07,029 I got it. Please turn them off. 1054 01:01:07,463 --> 01:01:08,994 Right. 1055 01:01:08,996 --> 01:01:10,930 They attach to this body armor I made. 1056 01:01:10,932 --> 01:01:11,967 Nice. 1057 01:01:12,467 --> 01:01:14,302 Next we have the Net Blaster. 1058 01:01:15,269 --> 01:01:19,139 It uses CO2 canisters to shoot a large net to capture anything. 1059 01:01:19,141 --> 01:01:20,076 Ooh, dibs! 1060 01:01:22,043 --> 01:01:24,043 You have to reload it after every shot. 1061 01:01:24,045 --> 01:01:25,878 So make each shot count. 1062 01:01:25,880 --> 01:01:27,716 One shot is all I need. 1063 01:01:31,186 --> 01:01:35,021 After that, we have the always reliable Nut Buster. 1064 01:01:35,023 --> 01:01:36,490 I vote you carry that one. 1065 01:01:36,492 --> 01:01:39,892 And finally, I made a souped-up version of my Taser. 1066 01:01:39,894 --> 01:01:43,099 Guaranteed to incapacitate whoever and whatever gets in its way. 1067 01:01:44,065 --> 01:01:45,331 Guess this one is for you. 1068 01:01:45,333 --> 01:01:48,704 Oh, and don't forget the old bag of fireworks. 1069 01:01:50,172 --> 01:01:51,139 And the Big Bertha! 1070 01:01:51,907 --> 01:01:53,843 Oh, I have another surprise. 1071 01:01:55,110 --> 01:01:56,909 - I made this. - What is that? 1072 01:01:56,911 --> 01:01:58,080 It's a grappling hook. 1073 01:01:58,813 --> 01:02:00,916 It shoots zipline and a tether. 1074 01:02:01,282 --> 01:02:03,048 Do you really think we need one of those? 1075 01:02:03,050 --> 01:02:04,818 We absolutely do! 1076 01:02:04,820 --> 01:02:07,387 All right, so we have our tech to take down this monster. 1077 01:02:07,389 --> 01:02:09,054 What's the rest of your plan? 1078 01:02:09,056 --> 01:02:11,193 Well, we stand up here and watch until we find our monster. 1079 01:02:12,527 --> 01:02:14,863 - That's it? - That's it. 1080 01:02:15,264 --> 01:02:18,030 You didn't create some kind of monster tracking device thingy? 1081 01:02:18,032 --> 01:02:20,800 No, I was a bit busy working on everything else. 1082 01:02:20,802 --> 01:02:22,270 Just relax and keep an eye out. 1083 01:02:36,251 --> 01:02:38,918 This is taking forever. What time is it? 1084 01:02:38,920 --> 01:02:40,052 Don't you have your phone? 1085 01:02:40,054 --> 01:02:41,521 No, I lost it. 1086 01:02:41,523 --> 01:02:43,190 That's not good. 1087 01:02:43,192 --> 01:02:45,193 Yeah, I threw it at the monster and he ate it. 1088 01:02:46,027 --> 01:02:47,496 - The monster ate your phone? - Yup. 1089 01:02:48,230 --> 01:02:49,429 That's awesome! 1090 01:02:49,431 --> 01:02:51,197 - It is? - Yeah. 1091 01:02:51,199 --> 01:02:53,435 All we have to do is use Find My Phone to track his phone. 1092 01:02:53,969 --> 01:02:56,072 And if the monster ate it, it'll tell us exactly where it is. 1093 01:02:56,938 --> 01:02:57,906 You're a genius! 1094 01:02:58,239 --> 01:02:59,572 Phoenix, gimme your phone. 1095 01:02:59,574 --> 01:03:01,941 I love how I can invent all these gadgets 1096 01:03:01,943 --> 01:03:05,882 and all Alex has to do is mention an app and he gets the title, "genius." 1097 01:03:07,114 --> 01:03:08,950 I got it! 1098 01:03:09,217 --> 01:03:11,219 According to this, he's only one mile away. 1099 01:03:12,253 --> 01:03:13,155 Let's go! 1100 01:03:17,559 --> 01:03:19,829 Geronimo! 1101 01:03:20,596 --> 01:03:22,628 This is awesome! Whoo! 1102 01:03:24,266 --> 01:03:26,099 That was awesome! 1103 01:03:26,101 --> 01:03:28,137 I'm gonna send the tether back for you... 1104 01:03:29,438 --> 01:03:31,503 - ...guys. - Don't bother. 1105 01:03:31,505 --> 01:03:33,241 How did you guys get down here so fast? 1106 01:03:33,976 --> 01:03:35,178 We used the ladder. 1107 01:03:36,077 --> 01:03:37,880 I bet that wasn't as cool as what I did. 1108 01:03:38,313 --> 01:03:39,646 I'll bet it wasn't. 1109 01:03:39,648 --> 01:03:40,817 All right, let's go. 1110 01:03:42,351 --> 01:03:44,854 Guys, wait up, I think I tweaked my ankle. 1111 01:04:12,947 --> 01:04:15,382 Shh! Can you please be quiet? 1112 01:04:15,384 --> 01:04:17,217 You're the one who stepped on something. 1113 01:04:17,219 --> 01:04:20,487 Oh, I know that. Just be quiet. 1114 01:04:20,489 --> 01:04:22,090 How close are we? 1115 01:04:22,590 --> 01:04:24,926 According to this, is should be right here. 1116 01:04:26,360 --> 01:04:27,526 I don't see anything. 1117 01:04:27,528 --> 01:04:29,130 Try calling his phone. 1118 01:04:29,697 --> 01:04:30,866 Good idea. 1119 01:04:31,532 --> 01:04:32,400 You're a genius. 1120 01:04:34,969 --> 01:04:37,072 It's coming from over there. 1121 01:04:39,340 --> 01:04:41,210 Guys. Let's shine our lights on three.... 1122 01:04:42,311 --> 01:04:43,913 One... two... 1123 01:05:00,027 --> 01:05:02,061 Charging? 1124 01:05:02,063 --> 01:05:03,162 Phee! 1125 01:05:03,164 --> 01:05:05,268 On it! 1126 01:05:16,043 --> 01:05:17,179 Gavin, it's all you! 1127 01:05:37,699 --> 01:05:39,367 You did it, buddy! 1128 01:05:40,135 --> 01:05:42,538 I can't believe it. You were right. 1129 01:05:43,472 --> 01:05:44,637 You were right. 1130 01:05:44,639 --> 01:05:47,977 Uh, guys... A little help here? 1131 01:05:49,378 --> 01:05:50,313 Oh, right. 1132 01:05:52,347 --> 01:05:54,046 - How did you even...? - Whoa! 1133 01:05:56,184 --> 01:05:57,751 Everyone okay? 1134 01:05:57,753 --> 01:05:58,688 - Yeah. - Yeah. 1135 01:05:59,554 --> 01:06:01,220 Now all we have to do is figure out 1136 01:06:01,222 --> 01:06:02,257 what we're gonna do with our monster. 1137 01:06:03,425 --> 01:06:04,360 What monster? 1138 01:06:09,130 --> 01:06:11,000 He's moving. And moving fast. Let's go. 1139 01:06:18,239 --> 01:06:19,674 He went to the amusement park? 1140 01:06:29,650 --> 01:06:31,251 Where'd he go? 1141 01:06:31,253 --> 01:06:34,420 It says he's around here somewhere. 1142 01:06:34,422 --> 01:06:36,157 Why would he come to a populated area? 1143 01:06:36,590 --> 01:06:37,993 How could he possibly hide here? 1144 01:06:41,563 --> 01:06:42,231 There he is! 1145 01:06:49,271 --> 01:06:52,072 Whoa, whoa, whoa, kids, the entrance is around front. 1146 01:06:52,074 --> 01:06:53,572 But, there's a monster in there. 1147 01:06:53,574 --> 01:06:56,511 Yeah, it's a haunted house. That's kind of the point. 1148 01:06:57,079 --> 01:06:57,780 You still gotta buy a ticket. 1149 01:06:58,512 --> 01:06:59,481 Come on. 1150 01:07:00,648 --> 01:07:01,616 Nice outfits. 1151 01:07:09,458 --> 01:07:10,726 Alex? 1152 01:07:11,492 --> 01:07:12,460 Ashley? 1153 01:07:14,228 --> 01:07:15,497 We'll get the tickets. 1154 01:07:17,599 --> 01:07:19,035 What are you doing here? 1155 01:07:19,768 --> 01:07:21,036 You first. 1156 01:07:22,103 --> 01:07:24,339 Just hanging out with some friends. What about you? 1157 01:07:26,074 --> 01:07:29,110 Well, this is gonna sound crazy, but we're chasing a monster and it's in the haunted house. 1158 01:07:30,778 --> 01:07:33,349 Yeah, you're right. That does sound crazy. 1159 01:07:34,115 --> 01:07:37,349 Can you do me a favor and watch Gavin for a few minutes while we check this out? 1160 01:07:37,351 --> 01:07:39,721 - I'm going with you. - No, you aren't. 1161 01:07:40,722 --> 01:07:44,157 Look, buddy, I know you can handle this, but I need you to stay out here and keep watch. 1162 01:07:44,159 --> 01:07:45,394 - Can you do that for me? - Yeah. 1163 01:07:46,494 --> 01:07:48,461 - Can you please watch him? - Yeah, sure. 1164 01:07:48,463 --> 01:07:49,632 Got 'em. 1165 01:07:51,432 --> 01:07:53,101 - Thanks. I'll be right back. - Okay. 1166 01:07:54,469 --> 01:07:56,735 Yeah. Sorry. 1167 01:07:56,737 --> 01:07:58,338 Thanks for not hating me. 1168 01:07:58,340 --> 01:08:00,309 I could never hate you. You just owe me. 1169 01:08:01,443 --> 01:08:02,111 Alex! 1170 01:08:10,885 --> 01:08:12,554 Not him! 1171 01:08:13,155 --> 01:08:14,554 Whoa, there, geeks. 1172 01:08:14,556 --> 01:08:16,455 Looks like you still think it's trick or treating time. 1173 01:08:16,457 --> 01:08:18,357 Just take our tickets, Gordon. 1174 01:08:18,359 --> 01:08:20,528 What if I don't want to? I could refuse service to anyone, you know. 1175 01:08:21,496 --> 01:08:22,765 Go ahead. 1176 01:08:24,733 --> 01:08:25,601 Tickets, please. 1177 01:08:28,537 --> 01:08:29,605 Thank you! 1178 01:08:37,212 --> 01:08:38,848 Monster one and two do you copy? 1179 01:08:44,452 --> 01:08:45,887 Monster one and two do you copy? 1180 01:08:48,689 --> 01:08:49,657 Yeah, I copy. 1181 01:08:50,557 --> 01:08:51,694 I got the Monster Squad headed your way. 1182 01:08:52,661 --> 01:08:55,597 Give them something a little... extra special. 1183 01:08:56,398 --> 01:08:58,298 Understood. 1184 01:09:16,952 --> 01:09:18,787 Did your dad help make this? 1185 01:09:20,322 --> 01:09:23,492 No, this is an embarrassment to haunted houses. 1186 01:09:24,658 --> 01:09:27,195 Keep your eyes peeled. The monster could be anywhere. 1187 01:09:30,798 --> 01:09:32,167 Oh! 1188 01:09:33,801 --> 01:09:35,237 Sorry. 1189 01:10:00,328 --> 01:10:02,598 We need to be more careful with things so we don't hurt anyone else. 1190 01:10:10,671 --> 01:10:12,674 Oh... Sorry about that. 1191 01:10:13,908 --> 01:10:15,508 Are you okay? 1192 01:10:15,510 --> 01:10:19,547 I-I'm... f-fine. 1193 01:10:20,381 --> 01:10:23,351 What are you guys supposed to be? 1194 01:10:24,452 --> 01:10:26,255 Monster Busters. 1195 01:10:27,389 --> 01:10:29,891 Okay, this place is so stupid. 1196 01:10:34,362 --> 01:10:35,530 See? It's not even that scary. 1197 01:10:35,796 --> 01:10:37,432 This is so lame. 1198 01:10:38,065 --> 01:10:39,999 Ooh, scary guy in a costume. 1199 01:10:56,650 --> 01:10:57,650 It's him! Get him! 1200 01:11:15,569 --> 01:11:16,337 Thank you. 1201 01:11:34,021 --> 01:11:35,990 I should be in there with them. 1202 01:11:38,393 --> 01:11:39,395 Gavin! 1203 01:11:41,496 --> 01:11:44,033 You cannot run off like that. I was worried sick. 1204 01:11:50,872 --> 01:11:52,675 Ashley! 1205 01:11:56,944 --> 01:11:58,479 You leave her alone! 1206 01:12:06,087 --> 01:12:07,022 This way! 1207 01:12:10,425 --> 01:12:11,092 Gavin? 1208 01:12:12,092 --> 01:12:13,429 He took them! 1209 01:12:14,128 --> 01:12:14,997 He's heading that way. 1210 01:12:15,831 --> 01:12:17,463 I bet he's heading to the old cave. 1211 01:12:17,465 --> 01:12:18,467 Then that's where we're heading. 1212 01:12:25,105 --> 01:12:27,408 - What happened? - Those Monster nerds attacked us. 1213 01:12:27,742 --> 01:12:29,642 You got beat by those geeks? 1214 01:12:29,644 --> 01:12:31,110 Well, there must have been, like, 20 of them. 1215 01:12:31,112 --> 01:12:32,644 No, there's, like, three of them. 1216 01:12:32,646 --> 01:12:34,147 I saw them. Which way did they go? 1217 01:12:34,149 --> 01:12:35,584 Out back towards the woods. 1218 01:12:36,016 --> 01:12:36,918 Let's go. 1219 01:12:37,886 --> 01:12:39,751 - Doh! - Oh, Mr. Phillips, I'm so sorry. 1220 01:12:39,753 --> 01:12:41,023 Gordon... Gordon. 1221 01:12:42,990 --> 01:12:45,758 - Come on! - Let's get those Monster Busters! 1222 01:12:45,760 --> 01:12:46,962 Nice balloon. 1223 01:12:47,895 --> 01:12:51,032 Daddy, they're gonna hurt the Monster Busters. 1224 01:12:53,134 --> 01:12:54,470 Monster Busters. 1225 01:12:55,537 --> 01:12:56,972 I'll get to the bottom of this. 1226 01:13:03,077 --> 01:13:04,811 All right, Monster Busters, this is it. 1227 01:13:04,813 --> 01:13:07,548 There's no turning back now. We have to stick together. 1228 01:13:08,216 --> 01:13:09,785 - I got your back. - Me, too. 1229 01:13:11,219 --> 01:13:12,587 - Ready? - Ready. 1230 01:13:14,456 --> 01:13:15,457 On three. 1231 01:13:16,990 --> 01:13:18,594 Monster Busters! 1232 01:13:19,092 --> 01:13:19,862 Let's do this. 1233 01:13:30,971 --> 01:13:31,840 Lights. 1234 01:13:52,226 --> 01:13:54,762 Eww. What's that smell? 1235 01:13:55,497 --> 01:13:58,763 The monster must be stealing people's trash and bringing it here to eat. 1236 01:13:58,765 --> 01:14:00,902 Ugh. The smell is horrible. 1237 01:14:01,802 --> 01:14:02,904 We found the culprit. 1238 01:14:03,671 --> 01:14:05,606 See? Another monsturd. 1239 01:14:14,148 --> 01:14:15,217 I found my phone! 1240 01:14:15,917 --> 01:14:17,183 Oh, gross! 1241 01:14:17,185 --> 01:14:18,985 Selfie! 1242 01:14:18,987 --> 01:14:23,188 Remind me to never ask to use your phone. Eww. 1243 01:14:24,591 --> 01:14:25,693 Guys, guys, turn your lights off. 1244 01:14:26,594 --> 01:14:27,663 We don't want to give away our position. 1245 01:14:55,689 --> 01:14:57,692 Dude, he's taking their souls. 1246 01:15:06,100 --> 01:15:07,767 Not on my watch. 1247 01:15:07,769 --> 01:15:09,704 Hey, ugly! You wanna mess with someone? 1248 01:15:09,970 --> 01:15:10,972 Mess with us! 1249 01:15:11,605 --> 01:15:12,907 Lights! 1250 01:15:28,323 --> 01:15:29,591 Oh, come on! 1251 01:15:39,167 --> 01:15:40,102 Hit him again! 1252 01:15:42,369 --> 01:15:44,139 I can't. It's charging. 1253 01:15:49,277 --> 01:15:50,578 It's charged. 1254 01:15:59,787 --> 01:16:00,655 Let her go! 1255 01:16:01,689 --> 01:16:02,621 Shoot him! 1256 01:16:02,623 --> 01:16:03,724 I don't have a clear shot. 1257 01:16:04,057 --> 01:16:05,327 Just shoot! 1258 01:16:09,130 --> 01:16:10,262 Hey, monster! 1259 01:16:10,264 --> 01:16:12,234 I'm about to rock your world! 1260 01:16:19,207 --> 01:16:20,576 I can't believe that worked. 1261 01:16:22,210 --> 01:16:23,612 Nice shootin', Tex. 1262 01:16:24,779 --> 01:16:27,182 Yeah, that was amazing. 1263 01:16:28,149 --> 01:16:30,319 Eh, that was nothin'. 1264 01:16:32,353 --> 01:16:33,654 What did you do to them, huh? 1265 01:16:34,689 --> 01:16:35,757 What did you do to my brother and girlfriend? 1266 01:16:36,323 --> 01:16:37,658 "Girlfriend"? 1267 01:16:40,328 --> 01:16:41,730 Alex? 1268 01:16:43,664 --> 01:16:44,666 Ashley? 1269 01:16:50,137 --> 01:16:51,903 I thought the monster stole your souls. 1270 01:16:51,905 --> 01:16:54,743 - Yeah, are you okay? - Yeah, yeah. 1271 01:16:56,010 --> 01:16:57,244 It was strange. 1272 01:16:57,944 --> 01:17:00,782 I remember twisting my ankle, and I hit my head. 1273 01:17:02,382 --> 01:17:04,118 Then I was floating. 1274 01:17:04,952 --> 01:17:06,718 And he put his hand over my wounds. 1275 01:17:06,720 --> 01:17:08,289 He made the hurt go away. 1276 01:17:09,023 --> 01:17:11,360 - Come again? - Yeah. He healed us. 1277 01:17:12,126 --> 01:17:12,828 Look. 1278 01:17:18,166 --> 01:17:19,764 It was so cool! 1279 01:17:19,766 --> 01:17:21,299 I got to see inside his brain. 1280 01:17:21,301 --> 01:17:23,001 Come again? 1281 01:17:23,003 --> 01:17:25,437 Yeah, it was like when he was healing us, 1282 01:17:25,439 --> 01:17:28,040 we were... connected. 1283 01:17:28,042 --> 01:17:30,209 That's weird. Even for me. 1284 01:17:30,211 --> 01:17:32,780 I saw his home, and how he's trapped in our world. 1285 01:17:34,015 --> 01:17:35,384 All he wants to do is go home. 1286 01:17:36,117 --> 01:17:37,316 I call shenanigans. 1287 01:17:37,318 --> 01:17:39,985 All he's been wanting to do is jack us up. 1288 01:17:39,987 --> 01:17:41,789 No, it makes sense. 1289 01:17:42,789 --> 01:17:44,859 He never actually harmed us. 1290 01:17:45,292 --> 01:17:47,793 All he was trying to do was protect himself. 1291 01:17:47,795 --> 01:17:49,294 From our attacks. 1292 01:17:49,296 --> 01:17:51,496 Oh come on, he tried to eat us. 1293 01:17:51,498 --> 01:17:53,234 His teeth were this close to my face. 1294 01:17:54,202 --> 01:17:55,704 Now, isn't that right? 1295 01:17:58,271 --> 01:17:59,408 Great. 1296 01:17:59,940 --> 01:18:01,809 Next time can someone please have eyes on him? 1297 01:18:02,443 --> 01:18:03,445 He's gonna try to sneak up on us. 1298 01:18:04,813 --> 01:18:07,882 Well, well, well If it isn't our little friends, the Monster Busters. 1299 01:18:08,349 --> 01:18:10,252 Oh, look, they dropped their toy. 1300 01:18:11,118 --> 01:18:12,918 My friends don't really appreciate what you did to them back there. 1301 01:18:12,920 --> 01:18:14,853 No, we really didn't. 1302 01:18:14,855 --> 01:18:17,224 Look, I'm really sorry. It was an honest mistake. 1303 01:18:17,759 --> 01:18:18,960 Oh, you're gonna be sorry. 1304 01:18:19,426 --> 01:18:21,395 No, I think I'll take the first shot. 1305 01:18:22,195 --> 01:18:24,166 And, since I won't hit a girl, who will take her place? 1306 01:18:25,233 --> 01:18:26,101 I will! 1307 01:18:26,967 --> 01:18:29,335 - No. I will. - I said I will. 1308 01:18:29,337 --> 01:18:31,236 No, I will! 1309 01:18:31,238 --> 01:18:33,140 Enough! This one's got your name written all over it, Parker. 1310 01:18:33,875 --> 01:18:34,810 What's your problem with me, huh? 1311 01:18:35,710 --> 01:18:36,742 You've always just been a jerk to me. 1312 01:18:36,744 --> 01:18:39,146 I just don't like losers. And you... are a loser. 1313 01:18:40,314 --> 01:18:42,718 I'm not a loser. I'm a Monster Buster. 1314 01:18:45,051 --> 01:18:46,121 Lights out, Monster Buster. 1315 01:18:47,054 --> 01:18:49,821 Hey, hey, hey, hey. 1316 01:18:49,823 --> 01:18:51,225 What's going on here? 1317 01:18:53,461 --> 01:18:55,861 Mr. Phillips, what're you doing here? 1318 01:18:55,863 --> 01:18:58,033 I warned all of you, 1319 01:18:58,533 --> 01:19:00,532 that if you kept up with this Monster Busting thing, 1320 01:19:00,534 --> 01:19:02,500 there would be consequences. 1321 01:19:02,502 --> 01:19:03,936 But you don't understand. 1322 01:19:03,938 --> 01:19:05,905 There really are monsters. 1323 01:19:05,907 --> 01:19:08,107 - I've heard enough. - Yeah. Me, too. 1324 01:19:08,109 --> 01:19:10,543 You're all acting like children! 1325 01:19:10,545 --> 01:19:11,576 Look at you! 1326 01:19:11,578 --> 01:19:13,946 In your ridiculous costumes! 1327 01:19:13,948 --> 01:19:16,281 Playing in a cave! 1328 01:19:16,283 --> 01:19:18,349 That's what's wrong with kids these days. 1329 01:19:18,351 --> 01:19:20,885 Huh? You just let your imagination run wild 1330 01:19:20,887 --> 01:19:23,121 without any basis in scientific fact. 1331 01:19:23,123 --> 01:19:25,391 When I was a kid, we didn't do these crazy things. 1332 01:19:25,393 --> 01:19:26,962 We had video games! 1333 01:19:28,362 --> 01:19:31,296 Now, I want all of you out of here right now. 1334 01:19:31,298 --> 01:19:32,434 But, what about the monster? 1335 01:19:33,033 --> 01:19:34,366 Are you not listening to me? 1336 01:19:34,368 --> 01:19:36,302 I told you. 1337 01:19:36,304 --> 01:19:39,341 There is no such thing as monsters, and that's final! 1338 01:19:41,509 --> 01:19:43,845 Uh... Mr. Phillips? 1339 01:19:44,912 --> 01:19:45,881 What? 1340 01:19:47,981 --> 01:19:49,551 We... we tried to tell you. 1341 01:19:50,083 --> 01:19:51,787 Tell me what? 1342 01:19:52,987 --> 01:19:54,122 Oh, you mean the... 1343 01:20:06,266 --> 01:20:07,135 Sorry, Mr. Phillips! 1344 01:20:15,208 --> 01:20:18,947 It's okay. They won't hurt you anymore. 1345 01:20:20,881 --> 01:20:22,013 No, he's right. 1346 01:20:22,015 --> 01:20:23,581 We don't want to fight anymore, do we? 1347 01:20:23,583 --> 01:20:24,819 - No. - No. 1348 01:20:36,564 --> 01:20:37,865 Easy, buddy. 1349 01:20:55,283 --> 01:20:57,352 Oh, I love Twinkies. 1350 01:21:10,997 --> 01:21:13,999 Ugh. Still love 'em? 1351 01:21:16,069 --> 01:21:18,169 - Eat it. - I am not gonna eat that. 1352 01:21:18,171 --> 01:21:20,039 - You have to now! - You eat it. 1353 01:21:20,041 --> 01:21:21,909 He's offering it to you! 1354 01:21:24,645 --> 01:21:26,014 Take one for the team. 1355 01:21:37,123 --> 01:21:38,326 Ohhh. 1356 01:21:39,292 --> 01:21:40,527 Mmm! 1357 01:21:42,496 --> 01:21:43,632 Good. 1358 01:21:47,100 --> 01:21:49,536 Can we please leave before he makes me eat something else? 1359 01:21:50,270 --> 01:21:52,606 Good idea. We'd better be getting home anyway. 1360 01:21:54,975 --> 01:21:57,444 Wait. We have to help him. 1361 01:21:58,979 --> 01:22:01,081 Yeah. He needs to be in his home. 1362 01:22:01,716 --> 01:22:02,684 Away from all of this. 1363 01:22:03,417 --> 01:22:03,951 How? 1364 01:22:05,152 --> 01:22:07,288 His home is down there. 1365 01:22:13,027 --> 01:22:14,429 Is... is that your home? 1366 01:22:17,364 --> 01:22:19,266 You know, home? 1367 01:22:22,302 --> 01:22:26,073 I don't believe his mouth has the capability to make the same noises we do. 1368 01:22:26,506 --> 01:22:28,009 Well, obviously. 1369 01:22:28,509 --> 01:22:29,444 That's so sad. 1370 01:22:30,043 --> 01:22:32,180 See? We have to help him. 1371 01:22:33,180 --> 01:22:35,115 Well, how are we gonna move several tons of rock? 1372 01:22:37,018 --> 01:22:38,252 I have just the thing. 1373 01:22:49,630 --> 01:22:50,498 You guys ready? 1374 01:23:03,377 --> 01:23:04,746 You might want to plug your ears. 1375 01:23:20,360 --> 01:23:21,395 Where's the kaboom? 1376 01:23:22,630 --> 01:23:25,367 There's supposed to be an earth-shattering ka... 1377 01:23:58,832 --> 01:24:00,067 Whoa. 1378 01:24:03,871 --> 01:24:05,140 It's beautiful. 1379 01:24:05,738 --> 01:24:08,042 See how the algae creates a glow? 1380 01:24:09,109 --> 01:24:11,311 This must be why his eyes are so sensitive. 1381 01:24:11,712 --> 01:24:14,149 I could spend days here looking at all the flora. 1382 01:24:14,782 --> 01:24:16,618 Sounds super exciting. 1383 01:24:19,720 --> 01:24:22,423 Well, Mr. Monster, it looks like our work here is done. 1384 01:24:23,690 --> 01:24:25,726 Sorry for the whole misunderstanding thing. 1385 01:24:26,393 --> 01:24:28,395 I guess we shouldn't assume all monsters are bad. 1386 01:24:28,695 --> 01:24:32,263 I don't know where we could have gotten that idea from. 1387 01:24:32,265 --> 01:24:33,764 Uh... What? 1388 01:24:33,766 --> 01:24:35,170 How was I Supposed to know? 1389 01:24:36,636 --> 01:24:37,771 Do you forgive us? 1390 01:24:39,305 --> 01:24:41,540 Ohhh, I think that's a yes. 1391 01:24:55,922 --> 01:24:59,626 If you don't mind, I'm not gonna hug you, so how 'bout fist bump? 1392 01:25:06,233 --> 01:25:07,769 Hey, don't leave me hangin'. 1393 01:25:10,703 --> 01:25:14,241 That was the worst pain ever. 1394 01:25:15,341 --> 01:25:16,607 Hey, monster. 1395 01:25:16,609 --> 01:25:18,278 The next time you have to visit the surface... 1396 01:25:20,247 --> 01:25:22,217 ...you'll always be part of the Monster Busters. 1397 01:25:33,793 --> 01:25:36,631 - Hey... - Yeah? 1398 01:25:37,363 --> 01:25:38,699 Did you call me your girlfriend earlier? 1399 01:25:39,832 --> 01:25:41,599 What...? I don't know. 1400 01:25:41,601 --> 01:25:44,369 - Maybe. - That's what I thought. 1401 01:25:44,371 --> 01:25:47,208 - -Well, I was caught up in the moment. 1402 01:25:47,541 --> 01:25:50,345 Besides, the monster's not gonna understand platonic friend that is a girl. 1403 01:25:51,444 --> 01:25:52,913 You're ridiculous. 1404 01:25:53,680 --> 01:25:56,483 Hey, um, would you like to hang out with me, sometime? 1405 01:25:59,319 --> 01:26:00,554 I thought you'd never ask. 1406 01:26:09,762 --> 01:26:12,798 I am not kissing you, so don't even think about it. 1407 01:26:12,800 --> 01:26:14,836 But, I... I wasn't... 1408 01:26:15,868 --> 01:26:18,906 Yes, you were. I saw it in your pathetic little face. 1409 01:26:23,310 --> 01:26:24,445 Tahiti. 1410 01:26:30,717 --> 01:26:32,220 What are we gonna do with Mr. Phillips? 1411 01:26:33,854 --> 01:26:35,590 Help me carry him home, I guess. 1412 01:26:45,966 --> 01:26:48,903 All right. It's time to go face Mr. Phillips. 1413 01:26:49,369 --> 01:26:51,972 I told you, you shouldn't have left him in his front lawn! 1414 01:26:52,506 --> 01:26:54,339 Hey, the man was getting heavy. 1415 01:26:54,341 --> 01:26:56,008 Besides, after the hit he took, 1416 01:26:56,010 --> 01:26:57,612 I bet he doesn't remember a thing. 1417 01:26:58,444 --> 01:27:00,445 Let's hope so. 1418 01:27:00,447 --> 01:27:02,748 If he gives you any hassle, just give him a bag of sugar-free Gummi Bears. 1419 01:27:02,750 --> 01:27:03,751 Sounds good. 1420 01:27:04,784 --> 01:27:06,384 Good luck. 1421 01:27:06,386 --> 01:27:07,652 Thanks, guys. 1422 01:27:07,654 --> 01:27:10,257 Hey. You'll be fine. 1423 01:27:20,634 --> 01:27:22,837 Turn this is in by the end of class. 1424 01:27:24,904 --> 01:27:25,907 The science test? 1425 01:27:26,472 --> 01:27:27,975 But I thought you hated me. 1426 01:27:30,377 --> 01:27:32,947 Hate is such a strong word, Mr. Parker. 1427 01:27:33,747 --> 01:27:36,348 I feel that perhaps I've been a bit too hard on you. 1428 01:27:36,350 --> 01:27:37,852 And for that, I am truly sorry. 1429 01:27:38,851 --> 01:27:40,320 Why the sudden change? 1430 01:27:41,322 --> 01:27:44,525 Well, I woke up in my yard, 1431 01:27:45,525 --> 01:27:49,997 after a very odd dream of you kids in a cave in Tahiti. 1432 01:27:51,532 --> 01:27:53,598 And I went inside and I decided to look 1433 01:27:53,600 --> 01:27:56,471 at the security camera footage from the other night. 1434 01:27:57,704 --> 01:27:58,372 You saw? 1435 01:28:00,474 --> 01:28:01,409 I saw. 1436 01:28:03,510 --> 01:28:06,948 It was nice to know that, one, 1437 01:28:07,980 --> 01:28:10,284 I wasn't so crazy all those years ago. 1438 01:28:10,650 --> 01:28:11,853 And two, 1439 01:28:13,054 --> 01:28:15,922 that there are kids like you out there who can protect us. 1440 01:28:18,091 --> 01:28:19,860 Go Monster Busters. 1441 01:28:34,440 --> 01:28:36,141 Hey, kid. You running In the halls? 1442 01:28:36,143 --> 01:28:38,710 - No. - No, I think you were. 1443 01:28:38,712 --> 01:28:40,478 And Murphy High doesn't like runners. 1444 01:28:40,480 --> 01:28:41,679 So, I'm gonna have to write you up. 1445 01:28:41,681 --> 01:28:43,850 It's the monster! 1446 01:28:48,454 --> 01:28:50,390 - Have a good day, kid. - Thanks. 1447 01:29:00,734 --> 01:29:01,703 You guys ready for this? 1448 01:29:02,101 --> 01:29:03,000 You know it. 1449 01:29:03,002 --> 01:29:04,404 Hands in. 1450 01:29:12,813 --> 01:29:14,548 Monster Busters! 1451 01:29:20,646 --> 01:29:25,646 Subtitles by explosiveskull