1
00:00:01,827 --> 00:00:03,090
Previously
on Chesapeake Shores...
2
00:00:03,133 --> 00:00:04,091
[Sarah] We have an announcement.
3
00:00:04,134 --> 00:00:04,961
We're having a boy.
4
00:00:05,005 --> 00:00:06,006
Ah!
5
00:00:06,049 --> 00:00:07,659
Look at us, we love each other.
6
00:00:07,703 --> 00:00:09,052
Yeah.
7
00:00:09,096 --> 00:00:10,184
[Margaret] You can make me
an equity partner.
8
00:00:10,227 --> 00:00:11,054
Keller and O'Brien,
9
00:00:11,098 --> 00:00:13,056
or O'Brien and Keller?
10
00:00:13,100 --> 00:00:14,318
You're moving in with me?
11
00:00:14,362 --> 00:00:16,581
Took you long enough
to figure that out.
12
00:00:16,625 --> 00:00:19,193
You are the only one I trust.
13
00:00:19,236 --> 00:00:20,672
I think he really was framed.
14
00:00:23,762 --> 00:00:25,547
[Harper]
Okay, first, a smiling one.
15
00:00:26,809 --> 00:00:28,898
Great, now a serious one.
16
00:00:28,941 --> 00:00:30,204
Give me your best
"litigation" face.
17
00:00:32,684 --> 00:00:34,512
Perfect.
18
00:00:34,556 --> 00:00:36,166
This will look great
on the new website.
19
00:00:36,210 --> 00:00:37,863
Thanks again for putting that
together, Harper.
20
00:00:37,907 --> 00:00:39,691
Oh, trust me, you needed it.
21
00:00:39,735 --> 00:00:41,084
Your last website was...
22
00:00:41,128 --> 00:00:42,259
functional,
23
00:00:42,303 --> 00:00:44,305
but once I'm done with it,
it'll shine.
24
00:00:44,348 --> 00:00:45,915
Well, you gotta give me
a little bit of credit.
25
00:00:45,958 --> 00:00:48,048
I'm surprised that I remembered
enough HTML from college
26
00:00:48,091 --> 00:00:49,092
to actually get it to work.
27
00:00:49,136 --> 00:00:50,833
I don't need college to know
28
00:00:50,876 --> 00:00:52,226
that your CSS
could use some work.
29
00:00:52,269 --> 00:00:53,227
Just leave it to me.
30
00:00:54,402 --> 00:00:55,403
Oof.
31
00:00:55,446 --> 00:00:56,578
Oh, my heart.
32
00:00:56,621 --> 00:00:57,492
She doesn't pull any punches.
33
00:00:57,535 --> 00:00:58,667
What's a CSS?
34
00:00:58,710 --> 00:01:00,016
Oh, Google it,
35
00:01:00,060 --> 00:01:01,583
and besides,
36
00:01:01,626 --> 00:01:03,193
you said the number one quality
you wanted in an employee
37
00:01:03,237 --> 00:01:04,281
was honesty.
38
00:01:04,325 --> 00:01:05,848
Flattery's a close second.
39
00:01:05,891 --> 00:01:06,805
[chuckles]
40
00:01:08,155 --> 00:01:10,679
You didn't
have to put my name first.
41
00:01:10,722 --> 00:01:11,549
Well, it's alphabetical.
42
00:01:11,593 --> 00:01:13,551
I had no choice.
43
00:01:13,595 --> 00:01:15,510
You had a choice.
44
00:01:18,208 --> 00:01:19,514
We did it.
45
00:01:19,557 --> 00:01:20,732
Yeah, we did.
46
00:01:21,951 --> 00:01:23,431
Are we getting coffee or what?
47
00:01:24,910 --> 00:01:25,694
[mock groaning]
Oh, there's my heart again.
48
00:01:25,737 --> 00:01:26,738
[laughs]
49
00:01:26,782 --> 00:01:27,783
Come on.
50
00:01:30,438 --> 00:01:31,743
[laughs]
51
00:01:31,787 --> 00:01:33,180
[groans]
52
00:01:33,223 --> 00:01:34,920
Oh, I cannot believe
53
00:01:34,964 --> 00:01:36,748
you finished
that entire stack of pancakes.
54
00:01:36,792 --> 00:01:38,663
Yeah, well, when I set
my mind to something,
55
00:01:38,707 --> 00:01:39,882
I don't stop till it's done.
56
00:01:39,925 --> 00:01:41,013
Mm-hmm.
57
00:01:41,057 --> 00:01:42,667
I think you are
one of three people
58
00:01:42,711 --> 00:01:45,105
in Pancake Palace history
59
00:01:45,148 --> 00:01:47,107
who has finished
the entire pancake pile.
60
00:01:47,150 --> 00:01:50,327
If I never smell syrup again,
it will be too soon.
61
00:01:50,371 --> 00:01:52,503
But tell me, was it worth it
62
00:01:52,547 --> 00:01:54,114
to get your picture
on the Glutton's Wall?
63
00:01:55,289 --> 00:01:56,159
Absolutely.
64
00:01:56,203 --> 00:01:57,378
[laughs]
65
00:01:57,421 --> 00:01:58,814
Good.
66
00:01:58,857 --> 00:02:00,598
Oh, hey, are you free
this weekend?
67
00:02:00,642 --> 00:02:01,730
I could be.
68
00:02:01,773 --> 00:02:04,124
What are you thinking?
Dinner?
69
00:02:04,167 --> 00:02:06,038
'Cause it will take me that long
to be hungry again.
70
00:02:06,082 --> 00:02:07,214
[laughs]
71
00:02:07,257 --> 00:02:08,476
Actually, um,
72
00:02:08,519 --> 00:02:10,869
the firefighters
are throwing Kevin and Sarah
73
00:02:10,913 --> 00:02:12,306
a baby shower at the station,
74
00:02:12,349 --> 00:02:13,916
and I was wondering
if you wanted to be my plus one?
75
00:02:13,959 --> 00:02:15,047
Yeah.
76
00:02:15,091 --> 00:02:16,223
I'll have Mandrake
pick out a gift.
77
00:02:17,659 --> 00:02:19,139
Or you could pick out
a gift yourself.
78
00:02:20,444 --> 00:02:23,317
I suppose I could, yeah.
79
00:02:23,360 --> 00:02:24,840
Just a small gift?
80
00:02:24,883 --> 00:02:26,711
Depends.
Your version of small, or ours?
81
00:02:26,755 --> 00:02:28,017
[incoming message chimes]
82
00:02:28,060 --> 00:02:29,584
Is an Ivy League tuition
too much?
83
00:02:29,627 --> 00:02:30,889
Yes. Yes, it is.
84
00:02:30,933 --> 00:02:32,195
Ah.
85
00:02:32,239 --> 00:02:35,459
Hey, it's
my genetic test results.
86
00:02:35,503 --> 00:02:37,331
- Ooh.
- Okay.
87
00:02:37,374 --> 00:02:38,375
Ha!
88
00:02:38,419 --> 00:02:39,376
Amazing.
89
00:02:39,420 --> 00:02:40,682
What?
90
00:02:40,725 --> 00:02:42,074
Did you know I'm a night owl?
91
00:02:42,118 --> 00:02:43,554
Yes.
92
00:02:43,598 --> 00:02:45,077
Yeah, I mean, I did, too,
93
00:02:45,121 --> 00:02:46,688
I just didn't know
it was tied to my DNA.
94
00:02:46,731 --> 00:02:50,605
It also says I'm more likely
to get bit by mosquitos.
95
00:02:50,648 --> 00:02:51,736
And here I thought
it was because I'm so sweet.
96
00:02:53,260 --> 00:02:54,870
Does your DNA say anything
97
00:02:54,913 --> 00:02:56,437
about your adorable
crooked smile?
98
00:02:56,480 --> 00:02:58,003
Aw...
99
00:02:58,047 --> 00:02:59,222
it doesn't,
but thank you for noticing.
100
00:02:59,266 --> 00:03:00,484
[chuckles]
101
00:03:00,528 --> 00:03:03,835
But now the real question--
102
00:03:03,879 --> 00:03:05,620
am I related to William Wallace?
103
00:03:05,663 --> 00:03:06,447
Mm-hmm.
104
00:03:07,535 --> 00:03:09,101
Well, that's underwhelming.
105
00:03:09,145 --> 00:03:11,713
I would've sworn
Kincaid was Scottish.
106
00:03:11,756 --> 00:03:13,932
That's not your ancestry map.
107
00:03:13,976 --> 00:03:15,412
That's your relatives map.
108
00:03:15,456 --> 00:03:17,371
It shows you where
all your genetic cousins are.
109
00:03:17,414 --> 00:03:18,981
Nope, can't be.
110
00:03:19,024 --> 00:03:21,549
My mom was from Oregon
and didn't have any siblings.
111
00:03:21,592 --> 00:03:22,767
I don't have any cousins.
112
00:03:22,811 --> 00:03:24,073
Well, maybe not
on your mom's side,
113
00:03:24,116 --> 00:03:25,205
but what about your dad?
114
00:03:31,298 --> 00:03:32,908
[♪]
115
00:03:32,951 --> 00:03:35,824
♪ The miles
are getting longer ♪
116
00:03:35,867 --> 00:03:39,262
♪ It seems
117
00:03:39,306 --> 00:03:41,960
♪ The closer I get to you
118
00:03:44,920 --> 00:03:47,618
♪ So I'm goin' home
119
00:03:47,662 --> 00:03:51,013
♪ To the place where I belong
120
00:03:51,056 --> 00:03:53,711
♪ And where your love
has always been ♪
121
00:03:53,755 --> 00:03:55,322
♪ Enough for me
122
00:03:55,365 --> 00:03:58,716
[♪]
123
00:03:58,760 --> 00:04:01,066
♪ I'm not runnin' from
124
00:04:01,110 --> 00:04:04,983
♪ No, I think you got me
all wrong ♪
125
00:04:05,027 --> 00:04:08,596
♪ I don't regret this life
I chose for me ♪
126
00:04:08,639 --> 00:04:11,076
[♪]
127
00:04:11,120 --> 00:04:14,515
♪ I said these places
and these faces ♪
128
00:04:14,558 --> 00:04:16,560
♪ Are getting old
129
00:04:16,604 --> 00:04:18,867
♪ So I'm goin' home
130
00:04:18,910 --> 00:04:23,915
[♪]
131
00:04:23,959 --> 00:04:26,222
♪ I'm going home ♪
132
00:04:33,969 --> 00:04:35,057
The flash drive again?
133
00:04:35,100 --> 00:04:36,145
Mm-hmm.
134
00:04:36,188 --> 00:04:37,755
The question I'm dealing with
135
00:04:37,799 --> 00:04:40,410
is this enough evidence
136
00:04:40,454 --> 00:04:44,588
to prove my father's innocent?
137
00:04:44,632 --> 00:04:46,416
Well, does it clear his name?
138
00:04:46,460 --> 00:04:47,809
It just about convinces me,
139
00:04:47,852 --> 00:04:50,899
but these documents
are circumstantial at best.
140
00:04:50,942 --> 00:04:53,380
Well, it's a step
in the right direction.
141
00:04:53,423 --> 00:04:54,511
Did you call
142
00:04:54,555 --> 00:04:55,947
your father's friend,
Byron Stigers?
143
00:04:55,991 --> 00:04:57,340
Yeah.
144
00:04:57,384 --> 00:04:59,516
He thinks Dad's innocent,
145
00:04:59,560 --> 00:05:02,258
but, you know, it's still
going to require lawyers,
146
00:05:02,302 --> 00:05:03,694
and I just don't know
147
00:05:03,738 --> 00:05:06,001
if I want to drag us into that.
148
00:05:06,044 --> 00:05:07,307
I don't know if he's worth it.
149
00:05:11,920 --> 00:05:15,445
I don't think this is about
Dennis Peck.
150
00:05:15,489 --> 00:05:17,273
I think this is about you.
151
00:05:17,317 --> 00:05:19,493
How do you mean?
152
00:05:19,536 --> 00:05:21,973
My husband is the type of man
153
00:05:22,017 --> 00:05:24,715
who would never let
an innocent person go to jail
154
00:05:24,759 --> 00:05:28,153
if he had any way to help them,
155
00:05:28,197 --> 00:05:29,198
no matter who that person was.
156
00:05:31,418 --> 00:05:33,245
When did you get so wise?
157
00:05:34,334 --> 00:05:36,771
I woke up like this.
158
00:05:36,814 --> 00:05:38,163
Okay.
159
00:05:38,207 --> 00:05:39,600
I'll ask Connor what he thinks.
160
00:05:39,643 --> 00:05:41,819
I mean, maybe we can fight this.
161
00:05:41,863 --> 00:05:43,995
Do you want me to go with you?
162
00:05:44,039 --> 00:05:47,042
I can call that 1812 Association
and cancel this weekend.
163
00:05:47,085 --> 00:05:48,217
No, it's too late,
164
00:05:48,260 --> 00:05:50,001
and besides, we need the money.
165
00:05:50,045 --> 00:05:52,961
I can't believe
they booked the entire B&B.
166
00:05:53,004 --> 00:05:55,877
We're going to be up to our ears
in breeches and bonnets.
167
00:05:55,920 --> 00:05:57,531
Bayonets and bicorns.
168
00:05:57,574 --> 00:05:59,576
Bodices and bloomers!
169
00:05:59,620 --> 00:06:01,404
Oh!
170
00:06:01,448 --> 00:06:02,666
[laughing]
171
00:06:02,710 --> 00:06:03,798
- [growls]
- [squeals]
172
00:06:08,455 --> 00:06:10,544
[laughing]
173
00:06:10,587 --> 00:06:12,981
- Good morning.
- Morning.
174
00:06:13,024 --> 00:06:14,461
I don't know
if I'll ever get used to that.
175
00:06:14,504 --> 00:06:16,114
Honey, have you seen the, uh...
176
00:06:16,158 --> 00:06:17,377
Oh, thank you, thank you.
177
00:06:17,420 --> 00:06:19,248
So, how is it
living together again?
178
00:06:19,291 --> 00:06:20,118
Oh, it's going great.
179
00:06:20,162 --> 00:06:21,381
It's been wonderful.
180
00:06:21,424 --> 00:06:22,947
Mm-hmm.
181
00:06:22,991 --> 00:06:24,253
Are they always like this?
182
00:06:24,296 --> 00:06:25,080
Every morning.
183
00:06:25,123 --> 00:06:26,473
[Bree] ummmm
184
00:06:26,516 --> 00:06:27,909
So, Miranda Livingston
is coming to see me today.
185
00:06:27,952 --> 00:06:29,214
What, an Oscar-winning actress
186
00:06:29,258 --> 00:06:30,302
is coming to see you?
187
00:06:30,912 --> 00:06:31,695
Hmmm!
188
00:06:31,739 --> 00:06:33,393
Well played, Bree O'Brien.
189
00:06:33,436 --> 00:06:34,872
Well, if she's going to make
a movie out of my book,
190
00:06:34,916 --> 00:06:36,178
she has to prove
that she can do it right.
191
00:06:36,221 --> 00:06:37,484
Well, I thought you were all in
192
00:06:37,527 --> 00:06:38,963
after the family
gave you approval.
193
00:06:39,007 --> 00:06:41,879
Yeah, but is she the right
person for it, you know?
194
00:06:41,923 --> 00:06:43,707
Well, she certainly
has the talent.
195
00:06:43,751 --> 00:06:44,578
Have you seen
"From L.A. to New York?"
196
00:06:44,621 --> 00:06:45,666
I love that film.
197
00:06:45,709 --> 00:06:46,928
Really?
198
00:06:46,971 --> 00:06:48,886
Mick, that's was a rom-com.
199
00:06:48,930 --> 00:06:50,453
Hey, I'm multifaceted.
200
00:06:50,497 --> 00:06:52,412
[chuckles] I know.
201
00:06:52,455 --> 00:06:54,152
Well, I tell you,
I've worked with actors before,
202
00:06:54,196 --> 00:06:56,328
and they are on
their best behavior
203
00:06:56,372 --> 00:06:57,808
until they get what they want,
204
00:06:57,852 --> 00:06:59,419
and then they turn into
total divas.
205
00:06:59,462 --> 00:07:00,855
Then how are you going to know
206
00:07:00,898 --> 00:07:02,900
that Miranda isn't just saying
what you want to hear?
207
00:07:02,944 --> 00:07:04,815
Don't you worry, Mom,
I got a plan.
208
00:07:04,859 --> 00:07:06,426
It's going to reveal
her true nature.
209
00:07:07,601 --> 00:07:08,863
Anyway, enough of that.
210
00:07:08,906 --> 00:07:11,039
Uh, Sarah's baby shower,
I don't have a gift.
211
00:07:11,082 --> 00:07:12,475
Do you have any ideas?
212
00:07:12,519 --> 00:07:16,261
Um, well, Kevin and Sarah
do have a baby registry.
213
00:07:16,305 --> 00:07:18,002
What?
214
00:07:18,046 --> 00:07:20,178
Why didn't you
tell me this before?
215
00:07:20,222 --> 00:07:21,353
Because I wanted to get
the best gift.
216
00:07:22,572 --> 00:07:23,617
Give it.
217
00:07:23,660 --> 00:07:25,488
- [Laughing]
- Give it!
- No!
218
00:07:25,532 --> 00:07:26,489
Come on!
219
00:07:31,276 --> 00:07:32,408
Last night,
I had a shooting pain.
220
00:07:32,452 --> 00:07:34,323
Spasming near
her right inguinal canal.
221
00:07:34,366 --> 00:07:35,498
It lasted about
half an hour.
222
00:07:35,542 --> 00:07:36,630
26 minutes.
223
00:07:36,673 --> 00:07:38,458
Thought it might be
ligament pain?
224
00:07:38,501 --> 00:07:41,243
I just want to make sure
it's not something more serious.
225
00:07:41,286 --> 00:07:42,636
Yeah, of course.
226
00:07:42,679 --> 00:07:44,072
You said the pain
was on the right side?
227
00:07:44,115 --> 00:07:44,942
[Kevin] Yes.
228
00:07:44,986 --> 00:07:45,987
Yes.
229
00:07:46,030 --> 00:07:47,205
Before it started,
230
00:07:47,249 --> 00:07:48,293
did you make
any sudden movements?
231
00:07:48,337 --> 00:07:49,773
She stood up.
232
00:07:49,817 --> 00:07:52,080
Well, I don't know
if I'd consider that sudden.
233
00:07:52,123 --> 00:07:53,124
Not to worry.
234
00:07:53,168 --> 00:07:54,778
Your husband is correct,
235
00:07:54,822 --> 00:07:56,954
those are all classic symptoms
of round ligament pain,
236
00:07:56,998 --> 00:07:59,827
which is perfectly normal
in this stage of pregnancy.
237
00:07:59,870 --> 00:08:00,741
[taps foot] Yes!
238
00:08:00,784 --> 00:08:01,829
[laughing]
239
00:08:01,872 --> 00:08:03,483
If it happens again,
240
00:08:03,526 --> 00:08:05,528
it's okay to take a low dosage
of acetaminophen for the pain.
241
00:08:05,572 --> 00:08:07,399
- She did that already.
- Yeah, I took the Tylenol.
242
00:08:07,443 --> 00:08:08,313
Great.
243
00:08:08,357 --> 00:08:09,532
Um, I can send you
244
00:08:09,576 --> 00:08:11,534
some recommendations
for stretches
245
00:08:11,578 --> 00:08:12,622
to help relieve the spasming.
246
00:08:12,666 --> 00:08:13,971
Thank you.
247
00:08:14,015 --> 00:08:16,800
And, uh, where did you go
to medical school?
248
00:08:16,844 --> 00:08:19,542
Actually, I was a combat medic
in Afghanistan.
249
00:08:19,586 --> 00:08:20,761
And now he's an EMT.
250
00:08:20,804 --> 00:08:21,805
Oh.
251
00:08:21,849 --> 00:08:23,067
Actually, I was kidding,
252
00:08:23,111 --> 00:08:24,242
but, uh, good for you.
253
00:08:24,286 --> 00:08:25,243
You really know your stuff.
254
00:08:25,287 --> 00:08:26,288
Thanks.
255
00:08:26,331 --> 00:08:27,463
Yeah, he does,
256
00:08:27,507 --> 00:08:28,856
and he's also had
a lot of coffee today.
257
00:08:28,899 --> 00:08:30,335
Ah.
258
00:08:30,379 --> 00:08:32,729
Could I have a cup of fruit
instead of the fries?
259
00:08:32,773 --> 00:08:33,904
- Of course.
- Thank you.
260
00:08:33,948 --> 00:08:35,384
- For sure.
- Thank you.
261
00:08:35,427 --> 00:08:36,646
Look, I get it.
262
00:08:36,690 --> 00:08:38,648
You pour your heart and soul
into your work.
263
00:08:38,692 --> 00:08:41,521
You don't want some stranger
to come to town, destroy it,
264
00:08:41,564 --> 00:08:43,827
and then show the mangled pieces
to the masses.
265
00:08:43,871 --> 00:08:45,307
Ah...
266
00:08:45,350 --> 00:08:47,091
Like, have you seen
The Last Airbender?
267
00:08:47,135 --> 00:08:48,963
If you haven't,
trust me, do not.
268
00:08:49,006 --> 00:08:51,531
Or Bonfire of the Vanities?
269
00:08:51,574 --> 00:08:53,620
Yes, or any of the versions
of The Great Gatsby.
270
00:08:53,663 --> 00:08:55,143
[laughs]
271
00:08:55,186 --> 00:08:58,363
I mean, I never said
that you were gonna mangle it.
272
00:08:58,407 --> 00:09:00,452
But that is what you were
thinking, isn't it?
273
00:09:01,584 --> 00:09:03,281
Maybe, I don't know.
274
00:09:03,325 --> 00:09:04,892
I would be.
275
00:09:04,935 --> 00:09:06,676
That's why
I want to get to know you,
276
00:09:06,720 --> 00:09:08,417
your town, your family,
277
00:09:08,460 --> 00:09:09,636
so I can prove to you
278
00:09:09,679 --> 00:09:12,769
that I can really do justice
to your work.
279
00:09:12,813 --> 00:09:13,988
Okay.
280
00:09:15,555 --> 00:09:17,513
About my family,
281
00:09:17,557 --> 00:09:18,949
a lot of people think
282
00:09:18,993 --> 00:09:21,212
that All Our Yesterdays
is based on them,
283
00:09:21,256 --> 00:09:23,171
but it's not, actually.
284
00:09:23,214 --> 00:09:25,042
I mean, writers take
bits and pieces
285
00:09:25,086 --> 00:09:26,348
from everybody in their lives,
286
00:09:26,391 --> 00:09:27,697
and put that
into their characters,
287
00:09:27,741 --> 00:09:29,481
but it's not
a one-for-one comparison.
288
00:09:29,525 --> 00:09:31,048
Of course.
289
00:09:31,092 --> 00:09:33,094
Of course, and just like
you take from those around you,
290
00:09:33,137 --> 00:09:35,226
you write pieces of yourself
291
00:09:35,270 --> 00:09:36,184
into each of your characters,
292
00:09:36,227 --> 00:09:37,620
wouldn't you say?
293
00:09:37,664 --> 00:09:39,622
Yeah. Yeah, that's accurate.
294
00:09:39,666 --> 00:09:40,667
- Here you go.
295
00:09:41,842 --> 00:09:43,495
- Thank you.
- Enjoy.
296
00:09:43,539 --> 00:09:45,976
So, your main character, Kacie,
297
00:09:46,020 --> 00:09:47,064
obviously has
a lot of "Bree" in her,
298
00:09:47,108 --> 00:09:49,023
even if it isn't 100%,
299
00:09:49,066 --> 00:09:52,374
and so if I want to portray
Kacie faithfully,
300
00:09:52,417 --> 00:09:55,464
it would only help me
to get to know you better.
301
00:09:55,507 --> 00:09:57,422
For sure, I agree, um,
302
00:09:57,466 --> 00:09:59,903
did you not order
a cup of fruit with your meal?
303
00:09:59,947 --> 00:10:01,035
Yup.
304
00:10:01,078 --> 00:10:02,253
Oh.
305
00:10:02,297 --> 00:10:03,690
Well, let me flag down
the waitress.
306
00:10:03,733 --> 00:10:04,604
- We can fix this--
- Oh, no, no, no, no.
307
00:10:04,647 --> 00:10:06,518
Don't bother, she's busy.
308
00:10:06,562 --> 00:10:08,608
That lady over there
looks like a handful.
309
00:10:08,738 --> 00:10:09,173
Hmm.
310
00:10:11,480 --> 00:10:12,829
Okay.
311
00:10:16,877 --> 00:10:17,965
Perfect,
312
00:10:18,008 --> 00:10:20,576
then I believe
we are in agreement.
313
00:10:20,620 --> 00:10:21,925
We are.
314
00:10:21,969 --> 00:10:22,926
Now I just have to present
these new additions
315
00:10:22,970 --> 00:10:24,101
to the board.
316
00:10:24,145 --> 00:10:25,581
Lucky for me...
317
00:10:25,625 --> 00:10:29,193
Ah, I see I do not have a fear
of public speaking,
318
00:10:29,237 --> 00:10:31,413
so it should be a breeze.
319
00:10:31,456 --> 00:10:32,544
Though it does say
320
00:10:32,588 --> 00:10:34,721
I get annoyed
by the sound of chewing.
321
00:10:34,764 --> 00:10:35,939
Misophonia.
322
00:10:35,983 --> 00:10:36,897
How do they know?
323
00:10:36,940 --> 00:10:38,289
Evan--
324
00:10:38,333 --> 00:10:39,377
Also, thank goodness,
I don't have that gene
325
00:10:39,421 --> 00:10:40,422
that makes cilantro
taste like soap.
326
00:10:40,465 --> 00:10:41,684
I love cilantro.
327
00:10:41,728 --> 00:10:43,077
No, it tastes like soap.
328
00:10:43,120 --> 00:10:44,339
Hmm.
329
00:10:44,382 --> 00:10:46,210
Look, I'm really glad
330
00:10:46,254 --> 00:10:48,691
that your DNA test
has been so enlightening,
331
00:10:48,735 --> 00:10:51,433
but don't you think
it's revealed something else?
332
00:10:51,476 --> 00:10:53,478
That I should have
perfect pitch,
333
00:10:53,522 --> 00:10:54,741
yet I can't carry a tune?
334
00:10:54,784 --> 00:10:57,657
Yeah, do I feel cheated?
You bet I do.
335
00:10:57,700 --> 00:10:58,658
No.
336
00:10:58,701 --> 00:10:59,528
Your cousins.
337
00:11:00,790 --> 00:11:01,661
What are you going to do
about them?
338
00:11:02,836 --> 00:11:04,402
- Nothing.
- Nothing?
339
00:11:04,446 --> 00:11:05,839
Nothing.
They're strangers.
340
00:11:05,882 --> 00:11:07,231
- Well, I just thought that--
- Abby--
341
00:11:07,275 --> 00:11:09,494
Ooh, shoot,
Mandrake has the car outside.
342
00:11:09,538 --> 00:11:10,278
I'm going to be late
for my next meeting, I'm sorry.
343
00:11:10,321 --> 00:11:11,714
Your phone didn't ping.
344
00:11:11,758 --> 00:11:13,368
It's, um, on vibrate.
345
00:11:13,411 --> 00:11:14,717
I'll see you
later tonight, okay?
346
00:11:17,720 --> 00:11:18,852
[sighs]
347
00:11:22,420 --> 00:11:23,421
Here you are.
348
00:11:23,465 --> 00:11:25,032
Oh, no, no, no, no,
349
00:11:25,075 --> 00:11:25,989
Oh, no, don't worry about it.
350
00:11:26,033 --> 00:11:27,121
It's on me.
351
00:11:27,164 --> 00:11:28,731
No, no, no, I insist.
352
00:11:28,775 --> 00:11:29,776
Wanna arm wrestle for it?
353
00:11:29,819 --> 00:11:30,951
[laughs] No...
354
00:11:30,994 --> 00:11:32,387
Let's at least go 50-50.
355
00:11:32,430 --> 00:11:33,823
How about
you get the next one?
356
00:11:35,825 --> 00:11:37,479
Okay, thank you.
357
00:11:37,522 --> 00:11:39,350
[pen scribbling]
358
00:11:39,394 --> 00:11:40,308
Thanks so much.
359
00:11:40,351 --> 00:11:41,439
Thank you.
360
00:11:41,483 --> 00:11:43,703
So, what's the verdict?
361
00:11:43,746 --> 00:11:45,748
Have I bought myself
a little more time,
362
00:11:45,792 --> 00:11:47,663
or should I hop
on the next plane out of town?
363
00:11:47,707 --> 00:11:49,752
[laughing] No, I'm not gonna
chase you out of town,
364
00:11:49,796 --> 00:11:51,536
but, um...
365
00:11:51,580 --> 00:11:53,495
I do think I need
a little more time with it.
366
00:11:53,538 --> 00:11:55,062
Wonderful.
367
00:11:55,105 --> 00:11:56,759
While you ponder,
368
00:11:56,803 --> 00:11:59,066
I would love to talk
to your family.
369
00:11:59,109 --> 00:12:00,632
Would that be okay?
370
00:12:00,676 --> 00:12:02,112
Yeah, I mean,
it's up to them,
371
00:12:02,156 --> 00:12:03,592
but I don't see
a problem with it.
372
00:12:03,635 --> 00:12:04,941
Excellent.
373
00:12:04,985 --> 00:12:07,204
Thank you so much, Bree.
374
00:12:07,248 --> 00:12:08,292
You're so welcome.
375
00:12:08,336 --> 00:12:09,816
I will be in touch.
376
00:12:09,859 --> 00:12:10,686
Okay.
377
00:12:18,259 --> 00:12:19,434
Hey.
378
00:12:19,477 --> 00:12:21,305
Thanks again
for messing up her order.
379
00:12:21,349 --> 00:12:23,046
It didn't seem
to upset her at all.
380
00:12:23,090 --> 00:12:24,265
I know, tell me about it.
381
00:12:24,308 --> 00:12:25,788
Look how much she tipped me.
382
00:12:25,832 --> 00:12:27,007
What a nice lady.
383
00:12:27,050 --> 00:12:28,573
That is nice.
384
00:12:28,617 --> 00:12:29,749
Uh-huh.
385
00:12:32,229 --> 00:12:33,187
Huh.
386
00:12:42,326 --> 00:12:43,980
I had no idea
387
00:12:44,024 --> 00:12:45,808
this much went into
war re-enactments.
388
00:12:45,852 --> 00:12:47,027
Right?
389
00:12:47,070 --> 00:12:48,942
And the War of 1812
of all things,
390
00:12:48,985 --> 00:12:50,160
not even the Civil War?
391
00:12:50,204 --> 00:12:52,162
Even the Revolutionary War
re-enactors
392
00:12:52,206 --> 00:12:53,250
make fun of these guys.
393
00:12:53,294 --> 00:12:55,644
Be nice.
They're our guests.
394
00:12:55,687 --> 00:12:56,688
What did you make?
395
00:12:56,732 --> 00:12:58,299
Artisanal hardtack.
396
00:12:58,342 --> 00:13:00,257
This is garlic parmesan,
397
00:13:00,301 --> 00:13:01,606
we got rosemary lemon,
398
00:13:01,650 --> 00:13:03,608
and cinnamon sugar.
399
00:13:03,652 --> 00:13:05,654
And this something
400
00:13:05,697 --> 00:13:06,960
that the soldiers would eat
on the battlefield?
401
00:13:08,309 --> 00:13:10,137
Not technically.
402
00:13:10,180 --> 00:13:12,487
I know we were supposed to make
historically-accurate food,
403
00:13:12,530 --> 00:13:14,489
but have you tried hardtack?
404
00:13:14,532 --> 00:13:16,099
It's inedible.
405
00:13:16,143 --> 00:13:17,405
[tapping sharply]
406
00:13:17,448 --> 00:13:18,754
I don't do inedible.
407
00:13:18,798 --> 00:13:20,103
No, you don't.
408
00:13:20,147 --> 00:13:22,323
Isn't it nice having something
you're good at.
409
00:13:22,366 --> 00:13:24,368
You're good at things.
410
00:13:24,412 --> 00:13:25,543
Name one.
411
00:13:25,587 --> 00:13:26,544
Um...
412
00:13:26,588 --> 00:13:27,458
kissing.
413
00:13:29,896 --> 00:13:30,853
See?
414
00:13:30,897 --> 00:13:32,072
You could write a book.
415
00:13:32,115 --> 00:13:33,769
Yeah, I am pretty good at that.
416
00:13:35,902 --> 00:13:37,294
What?
417
00:13:37,338 --> 00:13:38,687
What's wrong?
418
00:13:38,730 --> 00:13:40,645
What's right?
419
00:13:40,689 --> 00:13:43,692
The bank doesn't like
my vineyard idea,
420
00:13:43,735 --> 00:13:45,912
the B&B is barely squeaking by.
421
00:13:45,955 --> 00:13:48,523
What if we go out of business?
422
00:13:48,566 --> 00:13:50,830
Jess O'Brien,
423
00:13:50,873 --> 00:13:54,442
you are the most capable person
I have ever met,
424
00:13:54,485 --> 00:13:57,271
and the B&B
is not going out of business,
425
00:13:57,314 --> 00:13:58,794
because it's yours,
426
00:13:58,838 --> 00:14:00,665
and if there's one thing
I know about you,
427
00:14:00,709 --> 00:14:04,017
it's that you know
how to make things work.
428
00:14:04,060 --> 00:14:05,714
No, no, no!
429
00:14:05,757 --> 00:14:07,585
That stays outside.
430
00:14:09,196 --> 00:14:10,327
See?
431
00:14:15,767 --> 00:14:17,421
Mm! That's good.
432
00:14:34,308 --> 00:14:35,222
Hello!
433
00:14:35,265 --> 00:14:37,441
- Hi!
- You're home early.
434
00:14:37,485 --> 00:14:38,921
Well, unfortunately,
not for long.
435
00:14:38,965 --> 00:14:39,835
I've just got to
pick up some blueprints.
436
00:14:41,054 --> 00:14:42,707
Sorry, I'm still
in the middle of cooking.
437
00:14:42,751 --> 00:14:44,057
I was gonna close them
when I'm done.
438
00:14:44,100 --> 00:14:45,058
Oh, I know that,
I was just going to--
439
00:14:45,101 --> 00:14:46,842
Does it bother you?
440
00:14:46,886 --> 00:14:48,061
No, why should it?
441
00:14:48,104 --> 00:14:49,279
Because it used to bother you.
442
00:14:49,323 --> 00:14:51,020
Did it?
443
00:14:51,064 --> 00:14:52,500
Oh, yeah.
444
00:14:52,543 --> 00:14:53,893
You used to slam the cupboards
when I left them open.
445
00:14:53,936 --> 00:14:55,068
I did,
446
00:14:55,111 --> 00:14:56,896
but I just closed these,
so that's...
447
00:14:56,939 --> 00:14:57,940
Progress?
448
00:14:57,984 --> 00:14:59,637
Progress. Yes.
449
00:15:01,161 --> 00:15:02,510
- Carry on.
- Thank you.
450
00:15:04,425 --> 00:15:05,469
[door slams]
451
00:15:05,513 --> 00:15:07,602
[sighs]
452
00:15:11,954 --> 00:15:13,608
All right, everybody,
that's it for today.
453
00:15:13,651 --> 00:15:15,305
but keep that creativity
flowing over the weekend,
454
00:15:15,349 --> 00:15:16,828
and I'll see you on Monday.
455
00:15:21,964 --> 00:15:24,271
That was so informative.
456
00:15:24,314 --> 00:15:26,142
These kids
are lucky to have you.
457
00:15:26,186 --> 00:15:27,491
Oh, no, no,
I'm lucky to have them.
458
00:15:27,535 --> 00:15:28,536
Your passion shines through,
459
00:15:28,579 --> 00:15:32,757
but, if it's not
too presumptuous,
460
00:15:32,801 --> 00:15:34,194
could I...
461
00:15:34,237 --> 00:15:36,022
give you some pointers
on your performance?
462
00:15:36,065 --> 00:15:37,719
My performance?
463
00:15:37,762 --> 00:15:38,720
Your presentation.
464
00:15:38,763 --> 00:15:40,156
Public speaking.
465
00:15:40,200 --> 00:15:41,853
It's something
I had to learn the hard way.
466
00:15:41,897 --> 00:15:43,333
For example,
467
00:15:43,377 --> 00:15:45,074
when you get excited
about something,
468
00:15:45,118 --> 00:15:47,076
you tend to move
your hands a lot and gesture.
469
00:15:47,120 --> 00:15:49,861
It's very "wax on, wax off."
470
00:15:51,211 --> 00:15:52,864
Oh.
471
00:15:52,908 --> 00:15:55,955
Okay, um, I hadn't noticed.
472
00:15:55,998 --> 00:15:56,868
It's subconscious.
473
00:15:56,912 --> 00:15:58,305
Also,
474
00:15:58,348 --> 00:15:59,915
when you get asked a question
you weren't expecting,
475
00:15:59,959 --> 00:16:02,004
you tend to use
a lot of verbal fillers,
476
00:16:02,048 --> 00:16:03,527
a lot of "ums" and "likes".
477
00:16:03,571 --> 00:16:04,876
It makes you seem nervous,
478
00:16:04,920 --> 00:16:06,704
even though you know
what you're talking about.
479
00:16:06,748 --> 00:16:07,923
[chuckles]
480
00:16:07,967 --> 00:16:10,143
Um, I...
481
00:16:10,186 --> 00:16:12,580
I see what you mean.
482
00:16:12,623 --> 00:16:14,886
Oh, I hope I didn't make you
feel uncomfortable.
483
00:16:14,930 --> 00:16:16,149
It's something
I'd want pointed out
484
00:16:16,192 --> 00:16:17,454
if I was doing it.
485
00:16:17,498 --> 00:16:19,065
You can go from great
to phenomenal!
486
00:16:19,108 --> 00:16:20,892
Well, thank you so much.
487
00:16:20,936 --> 00:16:22,764
I'll, um,
I'll keep it in mind.
488
00:16:28,378 --> 00:16:29,597
Is that better?
489
00:16:29,640 --> 00:16:32,165
Mm, now you look
a little closed off.
490
00:16:32,208 --> 00:16:33,035
Just relax.
491
00:16:33,079 --> 00:16:34,036
Oh.
492
00:16:35,168 --> 00:16:36,038
Hmm.
493
00:16:43,785 --> 00:16:45,743
I think I could use a hobby.
494
00:16:45,787 --> 00:16:47,876
I've been feeling a bit anxious.
495
00:16:47,919 --> 00:16:50,183
Hmm, why do think that is?
496
00:16:50,226 --> 00:16:51,271
I don't really know,
497
00:16:51,314 --> 00:16:52,228
I just get that way occasionally.
498
00:16:52,272 --> 00:16:53,577
Antsy.
499
00:16:53,621 --> 00:16:54,970
Uneasy.
500
00:16:55,014 --> 00:16:56,580
It'll pass eventually.
501
00:16:56,624 --> 00:16:57,929
And you think
a hobby would help?
502
00:16:57,973 --> 00:16:59,670
It did when I was a kid.
503
00:16:59,714 --> 00:17:01,672
You had one then?
504
00:17:01,716 --> 00:17:03,674
Yeah, but...
505
00:17:04,849 --> 00:17:06,242
What?
What was it?
506
00:17:07,200 --> 00:17:08,810
Magic. [sighs]
507
00:17:08,853 --> 00:17:10,768
What?
508
00:17:10,812 --> 00:17:11,813
Magic.
509
00:17:11,856 --> 00:17:12,770
Sleight of hand.
510
00:17:12,814 --> 00:17:14,859
Card tricks. Legerdemain.
511
00:17:14,903 --> 00:17:16,252
[laughs]
512
00:17:16,296 --> 00:17:17,340
- Laugh it up, laugh it up.
- Are you serious?
513
00:17:17,384 --> 00:17:18,907
Yeah, I'm serious.
514
00:17:18,950 --> 00:17:21,170
I would spend hours
every single day
515
00:17:21,214 --> 00:17:23,346
practicing with a deck of cards
in my room.
516
00:17:23,390 --> 00:17:25,914
I thought
it would help me get girls.
517
00:17:25,957 --> 00:17:26,958
Oh, and did it?
518
00:17:27,002 --> 00:17:29,700
[scoffs]
Of course not. No.
519
00:17:33,182 --> 00:17:36,838
You know, there are other ways
to deal with anxiety.
520
00:17:36,881 --> 00:17:40,276
Like finding the root cause
and addressing it?
521
00:17:40,320 --> 00:17:41,408
Yes.
522
00:17:41,451 --> 00:17:42,757
That does not work for me.
523
00:17:42,800 --> 00:17:45,586
Give me distraction every time.
524
00:17:45,629 --> 00:17:48,197
How long have you
been feeling this way?
525
00:17:48,241 --> 00:17:49,851
Does it happen to be
since you found out
526
00:17:49,894 --> 00:17:52,071
that you had cousins
you didn't know about?
527
00:17:53,333 --> 00:17:54,725
Why would that make me anxious?
528
00:17:54,769 --> 00:17:56,423
Oh, I don't know.
529
00:17:56,466 --> 00:17:57,685
It would make me anxious.
530
00:17:57,728 --> 00:17:59,121
I would want to know
more about them.
531
00:17:59,165 --> 00:18:01,602
Ah, see, that is where
you and I differ.
532
00:18:01,645 --> 00:18:04,083
I am content
to let sleeping dogs lie.
533
00:18:04,126 --> 00:18:07,869
Always have been
more of a cat person.
534
00:18:07,912 --> 00:18:11,481
You know you use humor
as a defense mechanism.
535
00:18:11,525 --> 00:18:13,135
You really should try improv.
536
00:18:13,179 --> 00:18:15,050
Yeah, tried that after magic.
537
00:18:15,094 --> 00:18:17,487
Surprisingly,
did not work any better.
538
00:18:18,662 --> 00:18:19,663
- Stand up?
- Too afraid.
539
00:18:19,707 --> 00:18:20,708
Clowning.
540
00:18:20,751 --> 00:18:21,796
There you go--
541
00:18:21,839 --> 00:18:23,145
that's my next venture--
clowning.
542
00:18:23,189 --> 00:18:24,059
Clowning.
543
00:18:28,933 --> 00:18:30,021
[Bree]
If you were having a baby,
544
00:18:30,065 --> 00:18:32,241
what would you like
for a present?
545
00:18:32,285 --> 00:18:34,461
Ooh, that's a lot to unpack
in that question.
546
00:18:34,504 --> 00:18:37,333
Right.
Context, um...
547
00:18:37,377 --> 00:18:39,422
it's Kevin and Sarah's
baby shower tomorrow,
548
00:18:39,466 --> 00:18:41,381
and I still haven't figured out
what to get them.
549
00:18:41,424 --> 00:18:42,730
Also, would you like
to come to it with me?
550
00:18:42,773 --> 00:18:44,862
Um, that depends.
551
00:18:44,906 --> 00:18:46,734
Will Miranda be there, observing?
552
00:18:46,777 --> 00:18:48,562
Uh...
553
00:18:48,605 --> 00:18:49,954
God, I hope not.
554
00:18:51,130 --> 00:18:52,261
Why not?
555
00:18:52,305 --> 00:18:53,915
I thought you liked her.
556
00:18:53,958 --> 00:18:55,960
[sighing] I did. I do.
557
00:18:56,004 --> 00:18:58,789
I... you know... [murmuring]
558
00:18:58,833 --> 00:19:00,965
That was before she came
to my class and observed,
559
00:19:01,009 --> 00:19:02,532
and kind of...
560
00:19:02,576 --> 00:19:03,751
said some rude things afterwards.
561
00:19:03,794 --> 00:19:04,665
- Oh, really?
- Yeah.
562
00:19:04,708 --> 00:19:06,057
Like what?
563
00:19:06,101 --> 00:19:08,495
Like, I use "like" too much
in sentences.
564
00:19:08,538 --> 00:19:11,106
Like I just did.
565
00:19:11,150 --> 00:19:12,803
And that my hand gestures
are distracting.
566
00:19:14,979 --> 00:19:18,592
Hey, look, I'm sorry
if that hurt you,
567
00:19:18,635 --> 00:19:20,768
but are you sure
she was being rude?
568
00:19:20,811 --> 00:19:22,726
I mean, it sounds like
she was just trying to help.
569
00:19:24,250 --> 00:19:27,383
Or she was trying
to get into my head
570
00:19:27,427 --> 00:19:29,298
and make me self-conscious.
571
00:19:29,342 --> 00:19:30,821
Why would she do that?
572
00:19:30,865 --> 00:19:31,909
Oh, it's an old
negotiation technique.
573
00:19:31,953 --> 00:19:33,128
It's called "negging".
574
00:19:33,172 --> 00:19:34,129
She's smart, that one.
575
00:19:34,173 --> 00:19:36,479
Hmm. Could be,
576
00:19:36,523 --> 00:19:38,351
or it could be
constructive criticism.
577
00:19:38,394 --> 00:19:40,614
Just like you do
with your students.
578
00:19:43,312 --> 00:19:45,184
Maybe.
579
00:19:45,227 --> 00:19:47,186
[laughs]
580
00:19:47,229 --> 00:19:49,753
Look, I can come
to the baby shower for a bit.
581
00:19:49,797 --> 00:19:51,407
I just have to drive
to Frederick County.
582
00:19:51,451 --> 00:19:52,626
Oh, what's in Frederick County?
583
00:19:54,236 --> 00:19:55,542
Somebody I have to visit.
584
00:19:57,979 --> 00:19:59,676
My parents' graves.
585
00:19:59,720 --> 00:20:01,112
It's my mom's birthday.
586
00:20:01,156 --> 00:20:02,679
It's something I do.
587
00:20:02,723 --> 00:20:04,594
Oh.
588
00:20:05,900 --> 00:20:08,207
Um, well, do you want company?
589
00:20:08,250 --> 00:20:09,208
I can come with you.
590
00:20:10,296 --> 00:20:12,123
That means so much,
591
00:20:12,167 --> 00:20:14,430
but I...
592
00:20:14,474 --> 00:20:17,259
I just feel like I need
some time for myself, you know?
593
00:20:17,303 --> 00:20:18,608
Yeah.
594
00:20:18,652 --> 00:20:20,480
Yeah, no, I understand.
595
00:20:20,523 --> 00:20:21,481
Of course.
596
00:20:25,311 --> 00:20:28,879
So I would need to take this
to the FBI, right?
597
00:20:28,923 --> 00:20:30,794
Or would an attorney
want to hold it back,
598
00:20:30,838 --> 00:20:33,057
so the prosecution
can't come up with a rebuttal?
599
00:20:33,101 --> 00:20:35,016
You definitely need
to present this to the FBI
600
00:20:35,059 --> 00:20:36,278
as soon as possible.
601
00:20:36,322 --> 00:20:37,453
You don't want to risk
602
00:20:37,497 --> 00:20:38,759
being accused
of concealing evidence.
603
00:20:38,802 --> 00:20:41,109
Plus, this is evidence
in your father's favor.
604
00:20:41,152 --> 00:20:42,241
Best-case scenario,
605
00:20:42,284 --> 00:20:43,198
he doesn't even need
to go to court.
606
00:20:43,242 --> 00:20:44,460
You think so?
607
00:20:44,504 --> 00:20:45,809
[Margaret] It's possible.
608
00:20:45,853 --> 00:20:48,029
This might be enough
to absolve him.
609
00:20:48,072 --> 00:20:51,206
And if not, it's an ace
up any good attorney's sleeve.
610
00:20:51,250 --> 00:20:54,383
I mean, your father
has a good attorney, right?
611
00:20:54,427 --> 00:20:56,864
A court-appointed attorney.
612
00:20:56,907 --> 00:20:58,692
What?
613
00:20:58,735 --> 00:21:00,389
How is that possible?
He's a Peck.
614
00:21:00,433 --> 00:21:03,653
Our family attorney
won't take my calls.
615
00:21:03,697 --> 00:21:05,786
It seems being a Peck
isn't what it used to be.
616
00:21:16,275 --> 00:21:19,016
[Jess] All the licenses
and safety measures are in place
617
00:21:19,060 --> 00:21:21,410
for the black powder
demonstration, yes?
618
00:21:21,454 --> 00:21:22,890
Correct.
619
00:21:22,933 --> 00:21:25,675
The cannon will only be fired
once at 5:00 p.m.,
620
00:21:25,719 --> 00:21:27,634
and-- oh,
621
00:21:27,677 --> 00:21:30,419
if I've told him once,
I've told him a thousand times.
622
00:21:30,463 --> 00:21:31,333
Who?
623
00:21:31,377 --> 00:21:32,552
Richard.
624
00:21:32,595 --> 00:21:34,336
The guy playing
General Robert Ross.
625
00:21:34,380 --> 00:21:35,468
He's such a Farb.
626
00:21:35,511 --> 00:21:38,079
I'm sorry, what?
627
00:21:38,122 --> 00:21:39,863
He's Far Below Standard.
628
00:21:39,907 --> 00:21:41,865
He doesn't put any effort
into his attire.
629
00:21:41,909 --> 00:21:44,346
You can see jeans
under his jacket,
630
00:21:44,390 --> 00:21:46,348
for goodness sake.
631
00:21:46,392 --> 00:21:48,916
We take a lot of pride
632
00:21:48,959 --> 00:21:52,485
in making this look
as authentic as possible.
633
00:21:52,528 --> 00:21:55,052
Most of what you see
is hand-stitched
634
00:21:55,096 --> 00:21:57,011
for historical accuracy.
635
00:21:57,054 --> 00:21:58,534
That's impressive.
636
00:21:58,578 --> 00:22:00,449
When you put
that much hard work
637
00:22:00,493 --> 00:22:02,712
and passion into something,
638
00:22:02,756 --> 00:22:05,324
and someone doesn't
take it seriously?
639
00:22:06,760 --> 00:22:08,588
I think I know exactly
what that feels like.
640
00:22:08,631 --> 00:22:10,067
Hmm.
641
00:22:10,111 --> 00:22:11,286
Excuse me.
642
00:22:11,330 --> 00:22:12,374
Richard!
643
00:22:12,418 --> 00:22:13,506
Okay...
644
00:22:13,549 --> 00:22:14,985
I don't even know
where to begin!
645
00:22:15,029 --> 00:22:16,160
Look at you!
646
00:22:16,204 --> 00:22:17,074
Jess, hi!
647
00:22:17,118 --> 00:22:18,685
Um...
648
00:22:18,728 --> 00:22:20,643
Okay, yeah.
649
00:22:20,687 --> 00:22:22,297
No, uh, just wanted to swing by
to tell you
650
00:22:22,341 --> 00:22:23,298
that Miranda Livingston
is staying in town
651
00:22:23,342 --> 00:22:24,473
for a few more days,
652
00:22:24,517 --> 00:22:26,780
and she might pop by here
to talk to you
653
00:22:26,823 --> 00:22:28,956
to, you know, do research, whatever,
654
00:22:28,999 --> 00:22:30,479
but you don't have to agree
if you don't want to.
655
00:22:30,523 --> 00:22:32,133
Oh, well, why wouldn't I
want to talk to her?
656
00:22:32,176 --> 00:22:33,830
Uh...
657
00:22:33,874 --> 00:22:35,702
I don't know, I, um...
658
00:22:35,745 --> 00:22:37,486
She is actually really nice.
659
00:22:37,530 --> 00:22:40,315
You know, she just has
something about her, you know?
660
00:22:40,359 --> 00:22:41,751
She has a way of like...
661
00:22:41,795 --> 00:22:43,057
looking right through you,
662
00:22:43,100 --> 00:22:45,364
and it just makes you feel
kind of...
663
00:22:45,407 --> 00:22:47,844
exposed and vulnerable.
664
00:22:47,888 --> 00:22:50,281
Well, I certainly don't need
any help with that.
665
00:22:50,325 --> 00:22:51,631
With all these bank rejections
666
00:22:51,674 --> 00:22:53,328
I'm pretty full up
on vulnerability.
667
00:22:53,372 --> 00:22:55,330
Oh, Jess.
668
00:22:55,461 --> 00:22:56,592
[Woman] Don't test me!
669
00:22:56,897 --> 00:22:59,203
I just...
670
00:22:59,247 --> 00:23:01,249
I built this business
from the ground up,
671
00:23:01,292 --> 00:23:02,642
all by myself.
672
00:23:02,685 --> 00:23:04,078
Yeah,
673
00:23:04,121 --> 00:23:05,819
and you're doing
an amazing job.
674
00:23:05,862 --> 00:23:09,170
I'm just, I'm afraid
it'll all come up to nothing.
675
00:23:09,213 --> 00:23:12,260
I just want to build
something that lasts,
676
00:23:12,303 --> 00:23:14,567
something of quality,
677
00:23:14,610 --> 00:23:17,918
like a hand-stitched costume...
678
00:23:17,961 --> 00:23:20,224
or a hand-crafted
bottle of wine.
679
00:23:21,965 --> 00:23:23,010
I don't want to be a Farb.
680
00:23:24,359 --> 00:23:25,665
A Farb?
681
00:23:25,708 --> 00:23:26,883
You wouldn't understand.
682
00:23:26,927 --> 00:23:27,928
It's an 1812 thing.
683
00:23:27,971 --> 00:23:30,321
Ah.
684
00:23:30,365 --> 00:23:31,671
Now, you remember your card?
685
00:23:31,714 --> 00:23:32,889
Don't tell me.
686
00:23:34,413 --> 00:23:38,199
Was it this one?
687
00:23:38,242 --> 00:23:39,243
No.
688
00:23:39,287 --> 00:23:40,462
Really? Oh, okay.
689
00:23:40,506 --> 00:23:41,811
Well... little rusty,
690
00:23:41,855 --> 00:23:43,204
I haven't done this one
in a while,
691
00:23:43,247 --> 00:23:45,162
but you did put your name on it
and everything,
692
00:23:45,206 --> 00:23:46,207
yeah, okay.
693
00:23:46,250 --> 00:23:47,164
Was it this one?
694
00:23:48,296 --> 00:23:49,471
No?
695
00:23:49,515 --> 00:23:50,820
Okay, well then,
696
00:23:50,864 --> 00:23:51,908
was it--
697
00:23:51,952 --> 00:23:53,475
boom, this one?
698
00:23:53,519 --> 00:23:54,650
[laughing] No.
699
00:23:54,694 --> 00:23:56,913
Are you serious?
Okay, what was your card?
700
00:23:56,957 --> 00:23:58,306
[Carrie] Ace of Hearts.
701
00:23:58,349 --> 00:24:00,308
Ace of Hearts?
702
00:24:00,351 --> 00:24:03,529
Oh, you mean like
that Ace of Hearts?
703
00:24:03,572 --> 00:24:05,487
Whoa!
704
00:24:05,531 --> 00:24:06,662
It has my name on it
and everything.
705
00:24:06,706 --> 00:24:07,576
How did you do that?
706
00:24:07,620 --> 00:24:09,491
A magician never tells.
707
00:24:09,535 --> 00:24:10,666
Here, I'll show you another one.
708
00:24:10,710 --> 00:24:13,190
Wow, he's actually
pretty good at this.
709
00:24:13,234 --> 00:24:14,757
Yes, when he puts
his mind to it,
710
00:24:14,801 --> 00:24:15,671
Evan can master anything.
711
00:24:16,890 --> 00:24:18,108
How have you been, Mandrake?
712
00:24:18,152 --> 00:24:20,284
Well, I can't complain,
713
00:24:20,328 --> 00:24:22,069
and thank you for asking, Abby.
714
00:24:22,112 --> 00:24:23,200
How is your family?
715
00:24:23,244 --> 00:24:24,637
I hope Connor
continues to recover.
716
00:24:24,680 --> 00:24:27,727
Yes, with his diet
and exercise,
717
00:24:27,770 --> 00:24:29,990
he's actually
healthier than ever.
718
00:24:30,033 --> 00:24:31,034
That's wonderful news,
719
00:24:31,078 --> 00:24:32,688
and how about your father?
720
00:24:32,732 --> 00:24:34,168
He's... he's strong.
721
00:24:34,211 --> 00:24:35,386
He's doing much better.
722
00:24:35,430 --> 00:24:37,476
You must be very proud of them.
723
00:24:37,519 --> 00:24:38,651
Well, if there's one thing
the O'Briens are, it is tough.
724
00:24:38,694 --> 00:24:40,043
Hmm.
725
00:24:40,087 --> 00:24:41,915
You should be proud
of yourself, too, Abby.
726
00:24:41,958 --> 00:24:43,612
You are the glue that holds
this family together.
727
00:24:43,656 --> 00:24:45,179
[laughs]
728
00:24:45,222 --> 00:24:48,661
I don't know about that,
but, uh...
729
00:24:48,704 --> 00:24:50,924
Mandrake...
730
00:24:50,967 --> 00:24:52,839
do you know why Evan doesn't
want to meet his cousins?
731
00:24:52,882 --> 00:24:54,797
He's always talking about
732
00:24:54,841 --> 00:24:56,756
how he's never really
had a family,
733
00:24:56,799 --> 00:24:59,149
and now he has a chance
to find them...
734
00:24:59,193 --> 00:25:00,281
I just don't get it.
735
00:25:00,324 --> 00:25:02,805
[girls] Whoa!
736
00:25:02,849 --> 00:25:05,286
Evan's been on his own
for a very long time.
737
00:25:05,329 --> 00:25:07,767
He's used to
depending on himself,
738
00:25:07,810 --> 00:25:10,552
so when people get close to him,
it can scare him,
739
00:25:10,596 --> 00:25:11,814
and what's closer than family?
740
00:25:11,858 --> 00:25:13,903
So, yes, it does attract him,
741
00:25:13,947 --> 00:25:15,688
but it also makes him
feel vulnerable, too.
742
00:25:29,092 --> 00:25:30,703
- Hey, Bree.
- Yeah, hi.
743
00:25:30,746 --> 00:25:31,617
Find anything?
744
00:25:31,660 --> 00:25:33,314
No, not yet.
745
00:25:33,357 --> 00:25:34,402
Where's Connor?
746
00:25:34,445 --> 00:25:35,708
Ah, he's swamped at work.
747
00:25:35,751 --> 00:25:37,492
Sent me as his proxy.
748
00:25:37,536 --> 00:25:38,841
That sounds like Connor.
749
00:25:38,885 --> 00:25:40,147
He knows his limitations.
750
00:25:40,190 --> 00:25:41,496
[gasping] Perfect!
751
00:25:41,540 --> 00:25:43,846
I think this is the bassinet
on Sarah's list!
752
00:25:43,890 --> 00:25:46,414
Yeah, your mom
already got that for her.
753
00:25:47,894 --> 00:25:49,417
Okay...
754
00:25:49,460 --> 00:25:53,377
So, sending you to buy a gift
755
00:25:53,421 --> 00:25:54,988
for his sister-in-law's
baby shower,
756
00:25:55,031 --> 00:25:56,816
that is a whole new level of--
757
00:25:56,859 --> 00:25:58,382
Intimacy?
758
00:25:58,426 --> 00:25:59,166
You said it, I did not.
759
00:25:59,209 --> 00:26:00,820
[laughs]
760
00:26:00,863 --> 00:26:02,561
How are things going?
761
00:26:02,604 --> 00:26:03,518
With the law firm?
762
00:26:03,562 --> 00:26:04,475
With Connor.
763
00:26:05,738 --> 00:26:08,697
Things are going very quickly,
764
00:26:08,741 --> 00:26:10,264
and very well.
765
00:26:10,307 --> 00:26:12,483
I mean, I've never met
anyone like him.
766
00:26:12,527 --> 00:26:15,051
Oh, no, he's one of a kind.
767
00:26:15,095 --> 00:26:18,054
I have some stories for you
from when he was a kid.
768
00:26:18,098 --> 00:26:19,621
Did he used to eat paste?
769
00:26:19,665 --> 00:26:21,318
Yeah, on good days,
he ate paste.
770
00:26:21,362 --> 00:26:23,277
Okay.
771
00:26:23,320 --> 00:26:24,278
I'm really glad he found you.
772
00:26:24,321 --> 00:26:25,671
You are just what he needs.
773
00:26:25,714 --> 00:26:27,368
[laughs]
774
00:26:28,935 --> 00:26:29,979
How about this?
775
00:26:30,023 --> 00:26:32,155
Uh, Jess already got that,
776
00:26:32,199 --> 00:26:34,505
and that was the last item
on their list.
777
00:26:34,549 --> 00:26:35,898
So now what?
778
00:26:37,944 --> 00:26:38,901
I got it.
779
00:26:38,945 --> 00:26:40,294
A diaper service.
780
00:26:40,337 --> 00:26:41,861
I'll sign them up
for a diaper service.
781
00:26:41,904 --> 00:26:43,253
Yeah, I was hoping
to get them something
782
00:26:43,297 --> 00:26:45,299
a little cooler than diapers.
783
00:26:45,342 --> 00:26:46,866
Oh, trust me,
diapers are cool.
784
00:26:46,909 --> 00:26:48,824
Okay, well,
785
00:26:48,868 --> 00:26:51,087
I have until tomorrow
to figure something out
786
00:26:51,131 --> 00:26:53,481
that is not on the list, so...
787
00:26:53,524 --> 00:26:55,657
Well, you're a writer.
788
00:26:55,701 --> 00:26:56,919
You must have a muse or two.
789
00:26:56,963 --> 00:27:00,575
I'm sure they'll inspire you
before tomorrow.
790
00:27:00,619 --> 00:27:02,533
Inspire, huh?
791
00:27:04,666 --> 00:27:05,711
[knock on door]
792
00:27:07,147 --> 00:27:07,930
Hey there.
793
00:27:07,974 --> 00:27:08,931
Hey.
794
00:27:08,975 --> 00:27:09,845
How's it going?
795
00:27:09,889 --> 00:27:11,107
Good.
796
00:27:12,805 --> 00:27:14,720
So, did you look at
that flash drive?
797
00:27:14,763 --> 00:27:17,070
Yes, and thank you
for making us aware of it.
798
00:27:17,113 --> 00:27:18,245
And?
799
00:27:18,288 --> 00:27:19,725
You know I can't
disclose information
800
00:27:19,768 --> 00:27:21,161
about an ongoing investigation.
801
00:27:21,204 --> 00:27:22,466
I understand that,
802
00:27:22,510 --> 00:27:24,643
and I'm not looking for details
on the case.
803
00:27:24,686 --> 00:27:26,035
I just want to know if this is
still going to trial,
804
00:27:26,079 --> 00:27:28,081
because I think this proves
805
00:27:28,124 --> 00:27:29,517
that my father
is innocent, right?
806
00:27:29,560 --> 00:27:31,301
Those documents certainly
brought us some new leads,
807
00:27:31,345 --> 00:27:32,955
and we will follow those leads
808
00:27:32,999 --> 00:27:34,174
to see if there's
any credibility to them.
809
00:27:34,217 --> 00:27:36,306
I think they are credible.
810
00:27:36,350 --> 00:27:38,395
Don't you think that maybe
it's also possible
811
00:27:38,439 --> 00:27:41,660
that it's a last-ditch effort
at manipulation by your father?
812
00:27:43,052 --> 00:27:44,445
Did you talk to Byron Stigers?
813
00:27:44,488 --> 00:27:45,620
Yeah.
814
00:27:45,664 --> 00:27:46,969
He's helping with
the investigation.
815
00:27:47,013 --> 00:27:49,319
So then why are you here?
816
00:27:49,363 --> 00:27:51,626
Honestly, I just wanted to say
817
00:27:51,670 --> 00:27:53,715
I hope your father
can find a good lawyer,
818
00:27:53,759 --> 00:27:55,064
because he will be charged soon,
819
00:27:55,108 --> 00:27:57,893
and the trial
will be going ahead as planned.
820
00:28:09,557 --> 00:28:11,080
[♪]
821
00:28:11,124 --> 00:28:12,778
Thanks for meeting with me,
Mr. Stigers.
822
00:28:12,821 --> 00:28:14,127
I've known your family
a long time.
823
00:28:14,170 --> 00:28:14,997
Call me Byron.
824
00:28:15,041 --> 00:28:15,955
Byron.
825
00:28:15,998 --> 00:28:17,826
I appreciate it.
826
00:28:17,870 --> 00:28:19,480
So, Eric Clayton,
827
00:28:19,523 --> 00:28:21,003
my father's attorney for years,
828
00:28:21,047 --> 00:28:22,875
he washed his hands
of the whole business.
829
00:28:22,918 --> 00:28:26,835
He doesn't want to be associated
with the Peck name anymore.
830
00:28:26,879 --> 00:28:28,010
Well, it's at times like this
831
00:28:28,054 --> 00:28:30,665
you find out
who your real friends are.
832
00:28:30,709 --> 00:28:32,449
Yeah.
833
00:28:32,493 --> 00:28:34,103
You've talked with the FBI?
834
00:28:34,147 --> 00:28:35,017
Yes.
835
00:28:35,061 --> 00:28:36,802
Agent Malik.
836
00:28:36,845 --> 00:28:39,500
Every time I try to tell her
that I believe Dennis,
837
00:28:39,543 --> 00:28:40,762
she just clucks at me,
838
00:28:40,806 --> 00:28:42,155
and says, "That's what
I thought you'd say."
839
00:28:42,198 --> 00:28:45,462
Yeah, she does that
with me, too.
840
00:28:45,506 --> 00:28:48,204
My father said that
you may know who framed him.
841
00:28:48,248 --> 00:28:49,989
Oh, I wish I did.
842
00:28:51,294 --> 00:28:52,687
But you think he's innocent?
843
00:28:52,731 --> 00:28:53,949
I know he is.
844
00:28:53,993 --> 00:28:55,951
I wish I could be so sure.
845
00:28:57,387 --> 00:28:59,607
A man needs his family
to stand by him.
846
00:29:00,869 --> 00:29:02,566
But what am I
supposed to do?
847
00:29:02,610 --> 00:29:03,872
Find him a good lawyer.
848
00:29:03,916 --> 00:29:05,265
I tried that.
849
00:29:05,308 --> 00:29:06,745
Nobody will take the case, nobody.
850
00:29:08,398 --> 00:29:10,574
Well then, just tell him
that you believe him.
851
00:29:11,924 --> 00:29:13,969
Maybe that will help him
get through all of this.
852
00:29:22,369 --> 00:29:24,501
[loud music and conversation]
853
00:29:31,160 --> 00:29:32,683
Yeah, perfect fit.
854
00:29:32,727 --> 00:29:33,641
Right away.
855
00:29:35,121 --> 00:29:37,166
Come on, Caitlyn!
856
00:29:37,210 --> 00:29:38,864
[cheering]
857
00:29:38,907 --> 00:29:40,779
Yeah!
858
00:29:40,822 --> 00:29:42,258
[cheering]
859
00:29:42,302 --> 00:29:44,783
She did it!
860
00:29:44,826 --> 00:29:46,697
This is great, huh?
861
00:29:46,741 --> 00:29:48,090
Yeah, who knew firemen
862
00:29:48,134 --> 00:29:50,223
could make such good
tea sandwiches?
863
00:29:50,266 --> 00:29:51,398
Who knew, right?
864
00:29:51,441 --> 00:29:52,834
Do you have to go?
865
00:29:52,878 --> 00:29:54,227
I do, yes.
866
00:29:54,270 --> 00:29:55,315
Okay.
867
00:29:55,358 --> 00:29:56,446
All right, well, drive safe.
868
00:29:56,490 --> 00:29:57,447
- I will.
- Okay.
869
00:29:57,491 --> 00:29:59,058
Bye.
870
00:30:00,146 --> 00:30:02,583
Thank you so much.
871
00:30:02,626 --> 00:30:03,976
[♪]
872
00:30:05,151 --> 00:30:06,674
See ya!
873
00:30:06,717 --> 00:30:07,849
Number one diaper do-er.
874
00:30:07,893 --> 00:30:10,373
Good job.
875
00:30:10,417 --> 00:30:12,114
Okay, guys, open 'er up.
876
00:30:12,158 --> 00:30:13,681
All right.
877
00:30:13,724 --> 00:30:14,813
Oh.
878
00:30:14,856 --> 00:30:16,945
Oh, these are great.
879
00:30:16,989 --> 00:30:18,860
Yeah, I picked titles
880
00:30:18,904 --> 00:30:19,774
that remind me the most
of you guys,
881
00:30:19,818 --> 00:30:21,863
and maybe I was hoping
882
00:30:21,907 --> 00:30:23,865
that a little of Aunt Bree
would rub off on him,
883
00:30:23,909 --> 00:30:25,040
so he would share my love
of storytelling.
884
00:30:26,215 --> 00:30:27,260
Thanks, Bree.
885
00:30:27,303 --> 00:30:28,130
You're welcome.
886
00:30:29,697 --> 00:30:31,786
Hey, you two, can I steal you
for some photos?
887
00:30:31,830 --> 00:30:32,831
Yeah.
888
00:30:32,874 --> 00:30:34,397
Okay, see you.
889
00:30:35,921 --> 00:30:37,487
Hey!
890
00:30:37,531 --> 00:30:39,794
I hear Miranda Livingston
is in town to option your book?
891
00:30:39,838 --> 00:30:40,664
Yeah.
892
00:30:40,708 --> 00:30:41,622
Congratulations.
893
00:30:41,665 --> 00:30:42,536
Well, thank you.
894
00:30:42,579 --> 00:30:43,798
I mean, it's not official yet.
895
00:30:43,842 --> 00:30:46,453
I still have to...
you know, decide, so...
896
00:30:46,496 --> 00:30:48,107
but I think I am starting
to trust her a little more
897
00:30:48,150 --> 00:30:49,499
with my story.
898
00:30:49,543 --> 00:30:50,936
She seems all right,
899
00:30:50,979 --> 00:30:53,721
you know,
for a Hollywood actress.
900
00:30:53,764 --> 00:30:55,462
Well, I did
a charity event with her.
901
00:30:55,505 --> 00:30:56,637
I think she's
one of the good ones.
902
00:30:56,680 --> 00:30:58,160
- Really?
- Yeah.
903
00:30:58,204 --> 00:31:00,293
We played against each other
on Celebrity Jeopardy.
904
00:31:00,336 --> 00:31:01,598
Unfortunately,
905
00:31:01,642 --> 00:31:02,817
I bet a True Daily Double
906
00:31:02,861 --> 00:31:04,123
- on Opera.
- Ooh.
907
00:31:04,166 --> 00:31:05,472
I don't really know
what I was thinking.
908
00:31:05,515 --> 00:31:06,473
So she beat you?
909
00:31:06,516 --> 00:31:07,648
No, no,
910
00:31:07,691 --> 00:31:10,172
we both lost
to Neil Patrick Harris.
911
00:31:10,216 --> 00:31:11,739
- He's a monster.
- [gasps]
912
00:31:11,782 --> 00:31:12,783
But Miranda's pretty cool.
913
00:31:12,827 --> 00:31:14,350
You should trust your instincts.
914
00:31:14,394 --> 00:31:16,004
Okay, well,
915
00:31:16,048 --> 00:31:17,963
my instincts are kind of
all over the place, you know?
916
00:31:18,006 --> 00:31:20,356
It's just hard to let a stranger
917
00:31:20,400 --> 00:31:23,403
get such a personal inside look
into your life, you know?
918
00:31:23,446 --> 00:31:25,884
I mean, your family?
919
00:31:30,453 --> 00:31:33,239
I know what you mean.
920
00:31:37,765 --> 00:31:40,507
[bustle of happy conversation]
921
00:31:44,076 --> 00:31:46,426
Yes, the artist has agreed.
I spoke with them on Thursday.
922
00:31:48,732 --> 00:31:51,126
No, I haven't followed up
since then.
923
00:31:53,868 --> 00:31:55,391
Kenneth, I negotiated
924
00:31:55,435 --> 00:31:57,741
this collection
for the folk art exhibit,
925
00:31:57,785 --> 00:31:59,569
and I will solidify
all the details
926
00:31:59,613 --> 00:32:01,963
when I get back to L.A.
927
00:32:02,007 --> 00:32:04,923
Yeah, it can wait.
928
00:32:04,966 --> 00:32:07,969
Right now, I am in Maryland
with my family,
929
00:32:08,013 --> 00:32:10,189
and I plan on enjoying
my time with them.
930
00:32:11,712 --> 00:32:13,801
Gotcha.
931
00:32:15,063 --> 00:32:16,325
[♪]
932
00:32:28,250 --> 00:32:29,773
Oh!
933
00:32:29,817 --> 00:32:33,168
Thank you again
for being such a wonderful host.
934
00:32:33,212 --> 00:32:36,171
Your B&B is truly beautiful.
935
00:32:36,215 --> 00:32:37,999
Thank you, it's been a pleasure
having you here.
936
00:32:38,043 --> 00:32:39,479
I hope the battle went well?
937
00:32:39,522 --> 00:32:41,220
We defeated the British,
938
00:32:41,263 --> 00:32:42,482
and changed the course
of history,
939
00:32:42,525 --> 00:32:44,963
so that was fun. [laughs]
940
00:32:45,006 --> 00:32:48,488
I would love to have
more events here in the future,
941
00:32:48,531 --> 00:32:51,012
especially if I can book
the entire space again?
942
00:32:51,056 --> 00:32:52,361
Of course.
943
00:32:52,405 --> 00:32:53,580
We're happy
to have your business.
944
00:32:53,623 --> 00:32:54,885
[chuckling happily]
945
00:32:54,929 --> 00:32:55,799
- Take care.
- You too. Bye.
946
00:33:09,335 --> 00:33:10,597
- Hey.
- Hey.
947
00:33:13,426 --> 00:33:15,471
I don't know
who to reach out to anymore.
948
00:33:15,515 --> 00:33:17,778
I've called all the attorneys
on the list that Connor gave me,
949
00:33:17,821 --> 00:33:19,954
and nobody wants to take
my father's case.
950
00:33:19,998 --> 00:33:21,521
Okay.
We'll figure something out.
951
00:33:22,739 --> 00:33:24,089
Stigers agrees with me,
952
00:33:24,132 --> 00:33:26,482
but if I don't find
a good lawyer,
953
00:33:26,526 --> 00:33:28,354
it doesn't matter
what the evidence is
954
00:33:28,397 --> 00:33:29,659
in my father's favor,
955
00:33:29,703 --> 00:33:30,660
a jury is gonna convict him.
956
00:33:31,966 --> 00:33:33,098
We will find someone.
957
00:33:33,141 --> 00:33:35,100
It's not just you.
958
00:33:35,143 --> 00:33:37,276
Together, we can do anything.
959
00:33:38,451 --> 00:33:39,626
Can we?
960
00:33:39,669 --> 00:33:40,888
Yeah,
961
00:33:40,931 --> 00:33:43,412
and knowing us,
962
00:33:43,456 --> 00:33:47,808
it will be an idea
that is as unique
963
00:33:47,851 --> 00:33:50,071
and out-of-the-box as we are.
964
00:34:00,125 --> 00:34:01,648
[Evan] Okay, smart guy,
well, you know what?
965
00:34:01,691 --> 00:34:03,693
We're about to find out.
966
00:34:03,737 --> 00:34:06,000
Hey, help us settle something.
[clears throat]
967
00:34:06,044 --> 00:34:08,916
Do you ever see whales
in Chesapeake Bay?
968
00:34:08,959 --> 00:34:10,570
Uh, yeah, from time to time.
969
00:34:10,613 --> 00:34:12,050
They're beautiful.
970
00:34:12,093 --> 00:34:13,747
Yes, they must be, Abby.
971
00:34:13,790 --> 00:34:15,357
Next coffee's on me, Mandrake.
972
00:34:15,401 --> 00:34:16,228
I take a flat white, sir.
973
00:34:16,271 --> 00:34:17,359
I remember.
974
00:34:17,403 --> 00:34:18,447
[chuckling]
975
00:34:20,449 --> 00:34:22,582
It's mornings like this
you can really pause and think.
976
00:34:23,800 --> 00:34:26,194
I've been thinking a lot lately.
977
00:34:26,238 --> 00:34:27,282
You have?
978
00:34:27,326 --> 00:34:28,196
About what?
979
00:34:28,240 --> 00:34:30,633
About my mom.
980
00:34:30,677 --> 00:34:33,549
Sir, if you would like
a private moment--
981
00:34:33,593 --> 00:34:35,116
No, stay.
982
00:34:38,119 --> 00:34:42,254
As you know, I was raised
by a single parent.
983
00:34:42,297 --> 00:34:44,038
Mom-- Molly--
984
00:34:44,082 --> 00:34:46,562
came from Oregon.
985
00:34:46,606 --> 00:34:49,957
I never knew why she fell out
with her parents,
986
00:34:50,000 --> 00:34:52,612
but I never met them.
987
00:34:52,655 --> 00:34:53,961
I doubt they're still living.
988
00:34:55,571 --> 00:34:57,660
When she was 18,
989
00:34:57,704 --> 00:34:59,358
she moved to Florida,
990
00:34:59,401 --> 00:35:01,447
and not many years after that,
991
00:35:01,490 --> 00:35:03,623
I came along,
992
00:35:03,666 --> 00:35:05,581
and that's how it always was,
993
00:35:05,625 --> 00:35:08,845
it was just me and her.
994
00:35:10,412 --> 00:35:12,371
You know,
when I was a teenager,
995
00:35:12,414 --> 00:35:15,374
I started asking about my dad.
996
00:35:15,417 --> 00:35:17,767
She was always vague,
997
00:35:17,811 --> 00:35:19,508
and her story would change.
998
00:35:19,552 --> 00:35:24,252
He was a solider,
or a sailor, or a pilot
999
00:35:24,296 --> 00:35:26,124
who had died in the war.
1000
00:35:26,167 --> 00:35:30,911
Never did specify which war.
1001
00:35:30,954 --> 00:35:33,261
Eventually,
I learned to stop asking.
1002
00:35:33,305 --> 00:35:36,351
It never went anywhere,
1003
00:35:36,395 --> 00:35:40,007
and it only made her sad
or upset,
1004
00:35:40,050 --> 00:35:42,792
and besides,
1005
00:35:42,836 --> 00:35:45,969
I think I knew the truth.
1006
00:35:46,013 --> 00:35:47,362
He just left her.
1007
00:35:50,235 --> 00:35:53,847
Now it's this Pandora's box,
1008
00:35:53,890 --> 00:35:56,328
and I don't know
if I should open it.
1009
00:35:58,156 --> 00:36:00,027
Evan...
1010
00:36:00,070 --> 00:36:01,376
I'm so sorry
1011
00:36:01,420 --> 00:36:03,030
for putting so much pressure
on you about this.
1012
00:36:08,296 --> 00:36:09,558
Advice, Mandrake?
1013
00:36:11,125 --> 00:36:13,693
You put it eloquently, sir,
1014
00:36:13,736 --> 00:36:17,175
but Pandora also found hope
at the bottom of her box...
1015
00:36:17,218 --> 00:36:19,742
and I think it's time
you opened yours.
1016
00:36:24,791 --> 00:36:27,707
All right, Mandrake,
1017
00:36:27,750 --> 00:36:29,187
I'm sending you to Florida.
1018
00:36:30,710 --> 00:36:32,102
You are?
1019
00:36:32,146 --> 00:36:34,235
Yeah.
1020
00:36:34,279 --> 00:36:35,802
I want you
to look into my cousins.
1021
00:36:35,845 --> 00:36:38,500
Don't say why,
1022
00:36:38,544 --> 00:36:39,284
don't say who sent you.
1023
00:36:39,327 --> 00:36:40,633
Just...
1024
00:36:40,676 --> 00:36:41,895
look to see
what kind of people they are.
1025
00:36:43,897 --> 00:36:46,160
If they're rodeo clowns,
I don't want to know.
1026
00:36:46,204 --> 00:36:48,206
[chuckles]
1027
00:36:48,249 --> 00:36:49,642
Actually, scratch that.
1028
00:36:49,685 --> 00:36:51,687
If they're rodeo clowns,
I definitely want to know.
1029
00:36:51,731 --> 00:36:53,428
[laughs] Yes, sir.
1030
00:37:00,522 --> 00:37:03,264
Thanks for helping me practice.
1031
00:37:03,308 --> 00:37:04,613
I've been obsessed
1032
00:37:04,657 --> 00:37:05,962
since that pedicure at the spa
with your sisters.
1033
00:37:06,006 --> 00:37:08,443
I'm glad you had
such a great time with them.
1034
00:37:08,487 --> 00:37:09,531
Yeah.
1035
00:37:09,575 --> 00:37:10,837
With only brothers growing up,
1036
00:37:10,880 --> 00:37:14,188
it's just something
I never really got to do.
1037
00:37:14,232 --> 00:37:15,494
I never knew
what I was missing out on.
1038
00:37:15,537 --> 00:37:17,452
The spa?
1039
00:37:17,496 --> 00:37:19,237
Sisters.
1040
00:37:21,239 --> 00:37:25,155
Hey, um, listen,
1041
00:37:25,199 --> 00:37:27,288
there's something
I've been thinking about
1042
00:37:27,332 --> 00:37:28,681
that I want to discuss with you.
1043
00:37:28,724 --> 00:37:30,030
Uh-oh.
1044
00:37:30,073 --> 00:37:31,640
Sounds serious.
1045
00:37:31,684 --> 00:37:33,599
Should I get
the angry red nail polish?
1046
00:37:33,642 --> 00:37:36,819
No, it's not like that.
1047
00:37:36,863 --> 00:37:38,560
I think I want to go back
to medical school.
1048
00:37:40,736 --> 00:37:42,172
I want to be a doctor.
1049
00:37:46,002 --> 00:37:47,613
[♪]
1050
00:37:47,743 --> 00:37:50,137
It's... uhhh..I mean there's
just...[dialogue indistinct]
1051
00:37:50,180 --> 00:37:52,618
♪ I'm in for the long run
1052
00:37:52,661 --> 00:37:55,795
♪ Don't ever wanna be done
[dialogue indistinct]
1053
00:37:55,838 --> 00:38:01,453
♪ I'm all in, all in
[dialogue indistinct]
1054
00:38:01,496 --> 00:38:04,325
♪ But you just wanna have fun
1055
00:38:04,369 --> 00:38:08,286
♪ And I'm comin' undone
1056
00:38:08,329 --> 00:38:13,421
♪ I'm fallin', fallin'
1057
00:38:13,465 --> 00:38:17,164
♪ For you
1058
00:38:19,209 --> 00:38:22,517
♪ If only you knew...
1059
00:38:25,825 --> 00:38:31,787
♪ If you're leading me along
I'll follow blindly ♪
1060
00:38:31,831 --> 00:38:37,489
♪ If you take me for a ride
I'll ride behind you ♪
1061
00:38:37,532 --> 00:38:42,450
♪ If you ever want to stand
then I'll be with you ♪
1062
00:38:42,494 --> 00:38:48,369
♪ No doubt in my mind
1063
00:38:48,413 --> 00:38:50,980
♪ I'll be with you
1064
00:38:54,375 --> 00:38:57,770
♪ I'll be with you
1065
00:39:01,164 --> 00:39:03,950
[♪]
1066
00:39:12,741 --> 00:39:14,177
- Hey.
- David?
1067
00:39:14,221 --> 00:39:16,136
I need your help.
1068
00:39:17,703 --> 00:39:18,965
Would you take my father's case?
1069
00:39:21,489 --> 00:39:22,447
Come on in.
1070
00:39:24,840 --> 00:39:27,452
So how are you holding up
with Mandrake gone?
1071
00:39:27,495 --> 00:39:29,410
Has the Kincaid Group
ground to a halt?
1072
00:39:29,454 --> 00:39:30,803
Mandrake is not essential
1073
00:39:30,846 --> 00:39:32,326
to the running of my company
or my life.
1074
00:39:32,370 --> 00:39:34,154
Ah.
1075
00:39:34,197 --> 00:39:35,285
You know your socks don't match.
1076
00:39:36,461 --> 00:39:37,810
It's the new style.
1077
00:39:39,072 --> 00:39:40,029
Ah, there you are, sir.
1078
00:39:40,073 --> 00:39:43,076
Mandrake, you're back early.
1079
00:39:43,119 --> 00:39:44,294
What did you find?
1080
00:39:44,338 --> 00:39:47,254
It's not what I found, sir,
rather who.
1081
00:39:48,821 --> 00:39:49,952
Sir, this is your father.
1082
00:40:07,100 --> 00:40:08,188
[bell dings]
1083
00:40:14,629 --> 00:40:16,326
Hi.
1084
00:40:16,370 --> 00:40:17,458
Hey.
1085
00:40:29,252 --> 00:40:30,471
Do what I say!
1086
00:40:30,515 --> 00:40:32,125
Give me all the money
in the register now!
1087
00:40:32,168 --> 00:40:33,605
I-I-I will, uh...
1088
00:40:33,648 --> 00:40:36,564
please, please don't shoot.
1089
00:40:36,608 --> 00:40:38,958
Don't tell me what to do!
1090
00:40:39,001 --> 00:40:42,004
Put the money in a bag!
Do it!
1091
00:40:43,223 --> 00:40:44,267
I said, now!
1092
00:40:44,311 --> 00:40:45,791
No, I'm-I'm trying!
1093
00:40:45,834 --> 00:40:46,922
I'm-I'm-I'm trying!
1094
00:40:46,966 --> 00:40:48,054
Please!
1095
00:40:49,359 --> 00:40:51,057
- [gasps]
- Now open the safe!
1096
00:40:51,100 --> 00:40:52,537
I...
1097
00:40:52,580 --> 00:40:53,494
Open the safe!
1098
00:40:53,538 --> 00:40:54,626
I can't!
1099
00:40:54,669 --> 00:40:55,844
I-I don't know the combination.
1100
00:40:55,888 --> 00:40:56,976
Open it.
1101
00:40:57,019 --> 00:40:58,586
[Luke] Hey, stop.
1102
00:41:00,849 --> 00:41:02,634
Look, you got the money.
Just go.
1103
00:41:02,677 --> 00:41:04,592
Who asked you?
1104
00:41:04,636 --> 00:41:06,551
You have the money.
1105
00:41:06,594 --> 00:41:07,682
Go.
1106
00:41:07,726 --> 00:41:09,336
Back up.
Back up now!
1107
00:41:09,379 --> 00:41:10,468
She can't open it.
1108
00:41:10,511 --> 00:41:11,991
It's a time-delay safe.
1109
00:41:12,034 --> 00:41:13,601
Check out the sign.
1110
00:41:15,255 --> 00:41:16,430
Run!
1111
00:41:16,474 --> 00:41:18,127
[woman screams] Help!
1112
00:41:18,171 --> 00:41:19,346
Someone help!
1113
00:41:22,001 --> 00:41:23,611
[gunshot echoes]
1114
00:41:31,619 --> 00:41:35,493
[♪]