1 00:00:01,827 --> 00:00:03,090 Previously on Chesapeake Shores... 2 00:00:03,133 --> 00:00:04,091 [Sarah] We have an announcement. 3 00:00:04,134 --> 00:00:04,961 We're having a boy. 4 00:00:05,005 --> 00:00:06,006 Ah! 5 00:00:06,049 --> 00:00:07,659 Look at us, we love each other. 6 00:00:07,703 --> 00:00:09,052 Yeah. 7 00:00:09,096 --> 00:00:10,184 [Margaret] You can make me an equity partner. 8 00:00:10,227 --> 00:00:11,054 Keller and O'Brien, 9 00:00:11,098 --> 00:00:13,056 or O'Brien and Keller? 10 00:00:13,100 --> 00:00:14,318 You're moving in with me? 11 00:00:14,362 --> 00:00:16,581 Took you long enough to figure that out. 12 00:00:16,625 --> 00:00:19,193 You are the only one I trust. 13 00:00:19,236 --> 00:00:20,672 I think he really was framed. 14 00:00:23,762 --> 00:00:25,547 [Harper] Okay, first, a smiling one. 15 00:00:26,809 --> 00:00:28,898 Great, now a serious one. 16 00:00:28,941 --> 00:00:30,204 Give me your best "litigation" face. 17 00:00:32,684 --> 00:00:34,512 Perfect. 18 00:00:34,556 --> 00:00:36,166 This will look great on the new website. 19 00:00:36,210 --> 00:00:37,863 Thanks again for putting that together, Harper. 20 00:00:37,907 --> 00:00:39,691 Oh, trust me, you needed it. 21 00:00:39,735 --> 00:00:41,084 Your last website was... 22 00:00:41,128 --> 00:00:42,259 functional, 23 00:00:42,303 --> 00:00:44,305 but once I'm done with it, it'll shine. 24 00:00:44,348 --> 00:00:45,915 Well, you gotta give me a little bit of credit. 25 00:00:45,958 --> 00:00:48,048 I'm surprised that I remembered enough HTML from college 26 00:00:48,091 --> 00:00:49,092 to actually get it to work. 27 00:00:49,136 --> 00:00:50,833 I don't need college to know 28 00:00:50,876 --> 00:00:52,226 that your CSS could use some work. 29 00:00:52,269 --> 00:00:53,227 Just leave it to me. 30 00:00:54,402 --> 00:00:55,403 Oof. 31 00:00:55,446 --> 00:00:56,578 Oh, my heart. 32 00:00:56,621 --> 00:00:57,492 She doesn't pull any punches. 33 00:00:57,535 --> 00:00:58,667 What's a CSS? 34 00:00:58,710 --> 00:01:00,016 Oh, Google it, 35 00:01:00,060 --> 00:01:01,583 and besides, 36 00:01:01,626 --> 00:01:03,193 you said the number one quality you wanted in an employee 37 00:01:03,237 --> 00:01:04,281 was honesty. 38 00:01:04,325 --> 00:01:05,848 Flattery's a close second. 39 00:01:05,891 --> 00:01:06,805 [chuckles] 40 00:01:08,155 --> 00:01:10,679 You didn't have to put my name first. 41 00:01:10,722 --> 00:01:11,549 Well, it's alphabetical. 42 00:01:11,593 --> 00:01:13,551 I had no choice. 43 00:01:13,595 --> 00:01:15,510 You had a choice. 44 00:01:18,208 --> 00:01:19,514 We did it. 45 00:01:19,557 --> 00:01:20,732 Yeah, we did. 46 00:01:21,951 --> 00:01:23,431 Are we getting coffee or what? 47 00:01:24,910 --> 00:01:25,694 [mock groaning] Oh, there's my heart again. 48 00:01:25,737 --> 00:01:26,738 [laughs] 49 00:01:26,782 --> 00:01:27,783 Come on. 50 00:01:30,438 --> 00:01:31,743 [laughs] 51 00:01:31,787 --> 00:01:33,180 [groans] 52 00:01:33,223 --> 00:01:34,920 Oh, I cannot believe 53 00:01:34,964 --> 00:01:36,748 you finished that entire stack of pancakes. 54 00:01:36,792 --> 00:01:38,663 Yeah, well, when I set my mind to something, 55 00:01:38,707 --> 00:01:39,882 I don't stop till it's done. 56 00:01:39,925 --> 00:01:41,013 Mm-hmm. 57 00:01:41,057 --> 00:01:42,667 I think you are one of three people 58 00:01:42,711 --> 00:01:45,105 in Pancake Palace history 59 00:01:45,148 --> 00:01:47,107 who has finished the entire pancake pile. 60 00:01:47,150 --> 00:01:50,327 If I never smell syrup again, it will be too soon. 61 00:01:50,371 --> 00:01:52,503 But tell me, was it worth it 62 00:01:52,547 --> 00:01:54,114 to get your picture on the Glutton's Wall? 63 00:01:55,289 --> 00:01:56,159 Absolutely. 64 00:01:56,203 --> 00:01:57,378 [laughs] 65 00:01:57,421 --> 00:01:58,814 Good. 66 00:01:58,857 --> 00:02:00,598 Oh, hey, are you free this weekend? 67 00:02:00,642 --> 00:02:01,730 I could be. 68 00:02:01,773 --> 00:02:04,124 What are you thinking? Dinner? 69 00:02:04,167 --> 00:02:06,038 'Cause it will take me that long to be hungry again. 70 00:02:06,082 --> 00:02:07,214 [laughs] 71 00:02:07,257 --> 00:02:08,476 Actually, um, 72 00:02:08,519 --> 00:02:10,869 the firefighters are throwing Kevin and Sarah 73 00:02:10,913 --> 00:02:12,306 a baby shower at the station, 74 00:02:12,349 --> 00:02:13,916 and I was wondering if you wanted to be my plus one? 75 00:02:13,959 --> 00:02:15,047 Yeah. 76 00:02:15,091 --> 00:02:16,223 I'll have Mandrake pick out a gift. 77 00:02:17,659 --> 00:02:19,139 Or you could pick out a gift yourself. 78 00:02:20,444 --> 00:02:23,317 I suppose I could, yeah. 79 00:02:23,360 --> 00:02:24,840 Just a small gift? 80 00:02:24,883 --> 00:02:26,711 Depends. Your version of small, or ours? 81 00:02:26,755 --> 00:02:28,017 [incoming message chimes] 82 00:02:28,060 --> 00:02:29,584 Is an Ivy League tuition too much? 83 00:02:29,627 --> 00:02:30,889 Yes. Yes, it is. 84 00:02:30,933 --> 00:02:32,195 Ah. 85 00:02:32,239 --> 00:02:35,459 Hey, it's my genetic test results. 86 00:02:35,503 --> 00:02:37,331 - Ooh. - Okay. 87 00:02:37,374 --> 00:02:38,375 Ha! 88 00:02:38,419 --> 00:02:39,376 Amazing. 89 00:02:39,420 --> 00:02:40,682 What? 90 00:02:40,725 --> 00:02:42,074 Did you know I'm a night owl? 91 00:02:42,118 --> 00:02:43,554 Yes. 92 00:02:43,598 --> 00:02:45,077 Yeah, I mean, I did, too, 93 00:02:45,121 --> 00:02:46,688 I just didn't know it was tied to my DNA. 94 00:02:46,731 --> 00:02:50,605 It also says I'm more likely to get bit by mosquitos. 95 00:02:50,648 --> 00:02:51,736 And here I thought it was because I'm so sweet. 96 00:02:53,260 --> 00:02:54,870 Does your DNA say anything 97 00:02:54,913 --> 00:02:56,437 about your adorable crooked smile? 98 00:02:56,480 --> 00:02:58,003 Aw... 99 00:02:58,047 --> 00:02:59,222 it doesn't, but thank you for noticing. 100 00:02:59,266 --> 00:03:00,484 [chuckles] 101 00:03:00,528 --> 00:03:03,835 But now the real question-- 102 00:03:03,879 --> 00:03:05,620 am I related to William Wallace? 103 00:03:05,663 --> 00:03:06,447 Mm-hmm. 104 00:03:07,535 --> 00:03:09,101 Well, that's underwhelming. 105 00:03:09,145 --> 00:03:11,713 I would've sworn Kincaid was Scottish. 106 00:03:11,756 --> 00:03:13,932 That's not your ancestry map. 107 00:03:13,976 --> 00:03:15,412 That's your relatives map. 108 00:03:15,456 --> 00:03:17,371 It shows you where all your genetic cousins are. 109 00:03:17,414 --> 00:03:18,981 Nope, can't be. 110 00:03:19,024 --> 00:03:21,549 My mom was from Oregon and didn't have any siblings. 111 00:03:21,592 --> 00:03:22,767 I don't have any cousins. 112 00:03:22,811 --> 00:03:24,073 Well, maybe not on your mom's side, 113 00:03:24,116 --> 00:03:25,205 but what about your dad? 114 00:03:31,298 --> 00:03:32,908 [♪] 115 00:03:32,951 --> 00:03:35,824 ♪ The miles are getting longer ♪ 116 00:03:35,867 --> 00:03:39,262 ♪ It seems 117 00:03:39,306 --> 00:03:41,960 ♪ The closer I get to you 118 00:03:44,920 --> 00:03:47,618 ♪ So I'm goin' home 119 00:03:47,662 --> 00:03:51,013 ♪ To the place where I belong 120 00:03:51,056 --> 00:03:53,711 ♪ And where your love has always been ♪ 121 00:03:53,755 --> 00:03:55,322 ♪ Enough for me 122 00:03:55,365 --> 00:03:58,716 [♪] 123 00:03:58,760 --> 00:04:01,066 ♪ I'm not runnin' from 124 00:04:01,110 --> 00:04:04,983 ♪ No, I think you got me all wrong ♪ 125 00:04:05,027 --> 00:04:08,596 ♪ I don't regret this life I chose for me ♪ 126 00:04:08,639 --> 00:04:11,076 [♪] 127 00:04:11,120 --> 00:04:14,515 ♪ I said these places and these faces ♪ 128 00:04:14,558 --> 00:04:16,560 ♪ Are getting old 129 00:04:16,604 --> 00:04:18,867 ♪ So I'm goin' home 130 00:04:18,910 --> 00:04:23,915 [♪] 131 00:04:23,959 --> 00:04:26,222 ♪ I'm going home ♪ 132 00:04:33,969 --> 00:04:35,057 The flash drive again? 133 00:04:35,100 --> 00:04:36,145 Mm-hmm. 134 00:04:36,188 --> 00:04:37,755 The question I'm dealing with 135 00:04:37,799 --> 00:04:40,410 is this enough evidence 136 00:04:40,454 --> 00:04:44,588 to prove my father's innocent? 137 00:04:44,632 --> 00:04:46,416 Well, does it clear his name? 138 00:04:46,460 --> 00:04:47,809 It just about convinces me, 139 00:04:47,852 --> 00:04:50,899 but these documents are circumstantial at best. 140 00:04:50,942 --> 00:04:53,380 Well, it's a step in the right direction. 141 00:04:53,423 --> 00:04:54,511 Did you call 142 00:04:54,555 --> 00:04:55,947 your father's friend, Byron Stigers? 143 00:04:55,991 --> 00:04:57,340 Yeah. 144 00:04:57,384 --> 00:04:59,516 He thinks Dad's innocent, 145 00:04:59,560 --> 00:05:02,258 but, you know, it's still going to require lawyers, 146 00:05:02,302 --> 00:05:03,694 and I just don't know 147 00:05:03,738 --> 00:05:06,001 if I want to drag us into that. 148 00:05:06,044 --> 00:05:07,307 I don't know if he's worth it. 149 00:05:11,920 --> 00:05:15,445 I don't think this is about Dennis Peck. 150 00:05:15,489 --> 00:05:17,273 I think this is about you. 151 00:05:17,317 --> 00:05:19,493 How do you mean? 152 00:05:19,536 --> 00:05:21,973 My husband is the type of man 153 00:05:22,017 --> 00:05:24,715 who would never let an innocent person go to jail 154 00:05:24,759 --> 00:05:28,153 if he had any way to help them, 155 00:05:28,197 --> 00:05:29,198 no matter who that person was. 156 00:05:31,418 --> 00:05:33,245 When did you get so wise? 157 00:05:34,334 --> 00:05:36,771 I woke up like this. 158 00:05:36,814 --> 00:05:38,163 Okay. 159 00:05:38,207 --> 00:05:39,600 I'll ask Connor what he thinks. 160 00:05:39,643 --> 00:05:41,819 I mean, maybe we can fight this. 161 00:05:41,863 --> 00:05:43,995 Do you want me to go with you? 162 00:05:44,039 --> 00:05:47,042 I can call that 1812 Association and cancel this weekend. 163 00:05:47,085 --> 00:05:48,217 No, it's too late, 164 00:05:48,260 --> 00:05:50,001 and besides, we need the money. 165 00:05:50,045 --> 00:05:52,961 I can't believe they booked the entire B&B. 166 00:05:53,004 --> 00:05:55,877 We're going to be up to our ears in breeches and bonnets. 167 00:05:55,920 --> 00:05:57,531 Bayonets and bicorns. 168 00:05:57,574 --> 00:05:59,576 Bodices and bloomers! 169 00:05:59,620 --> 00:06:01,404 Oh! 170 00:06:01,448 --> 00:06:02,666 [laughing] 171 00:06:02,710 --> 00:06:03,798 - [growls] - [squeals] 172 00:06:08,455 --> 00:06:10,544 [laughing] 173 00:06:10,587 --> 00:06:12,981 - Good morning. - Morning. 174 00:06:13,024 --> 00:06:14,461 I don't know if I'll ever get used to that. 175 00:06:14,504 --> 00:06:16,114 Honey, have you seen the, uh... 176 00:06:16,158 --> 00:06:17,377 Oh, thank you, thank you. 177 00:06:17,420 --> 00:06:19,248 So, how is it living together again? 178 00:06:19,291 --> 00:06:20,118 Oh, it's going great. 179 00:06:20,162 --> 00:06:21,381 It's been wonderful. 180 00:06:21,424 --> 00:06:22,947 Mm-hmm. 181 00:06:22,991 --> 00:06:24,253 Are they always like this? 182 00:06:24,296 --> 00:06:25,080 Every morning. 183 00:06:25,123 --> 00:06:26,473 [Bree] ummmm 184 00:06:26,516 --> 00:06:27,909 So, Miranda Livingston is coming to see me today. 185 00:06:27,952 --> 00:06:29,214 What, an Oscar-winning actress 186 00:06:29,258 --> 00:06:30,302 is coming to see you? 187 00:06:30,912 --> 00:06:31,695 Hmmm! 188 00:06:31,739 --> 00:06:33,393 Well played, Bree O'Brien. 189 00:06:33,436 --> 00:06:34,872 Well, if she's going to make a movie out of my book, 190 00:06:34,916 --> 00:06:36,178 she has to prove that she can do it right. 191 00:06:36,221 --> 00:06:37,484 Well, I thought you were all in 192 00:06:37,527 --> 00:06:38,963 after the family gave you approval. 193 00:06:39,007 --> 00:06:41,879 Yeah, but is she the right person for it, you know? 194 00:06:41,923 --> 00:06:43,707 Well, she certainly has the talent. 195 00:06:43,751 --> 00:06:44,578 Have you seen "From L.A. to New York?" 196 00:06:44,621 --> 00:06:45,666 I love that film. 197 00:06:45,709 --> 00:06:46,928 Really? 198 00:06:46,971 --> 00:06:48,886 Mick, that's was a rom-com. 199 00:06:48,930 --> 00:06:50,453 Hey, I'm multifaceted. 200 00:06:50,497 --> 00:06:52,412 [chuckles] I know. 201 00:06:52,455 --> 00:06:54,152 Well, I tell you, I've worked with actors before, 202 00:06:54,196 --> 00:06:56,328 and they are on their best behavior 203 00:06:56,372 --> 00:06:57,808 until they get what they want, 204 00:06:57,852 --> 00:06:59,419 and then they turn into total divas. 205 00:06:59,462 --> 00:07:00,855 Then how are you going to know 206 00:07:00,898 --> 00:07:02,900 that Miranda isn't just saying what you want to hear? 207 00:07:02,944 --> 00:07:04,815 Don't you worry, Mom, I got a plan. 208 00:07:04,859 --> 00:07:06,426 It's going to reveal her true nature. 209 00:07:07,601 --> 00:07:08,863 Anyway, enough of that. 210 00:07:08,906 --> 00:07:11,039 Uh, Sarah's baby shower, I don't have a gift. 211 00:07:11,082 --> 00:07:12,475 Do you have any ideas? 212 00:07:12,519 --> 00:07:16,261 Um, well, Kevin and Sarah do have a baby registry. 213 00:07:16,305 --> 00:07:18,002 What? 214 00:07:18,046 --> 00:07:20,178 Why didn't you tell me this before? 215 00:07:20,222 --> 00:07:21,353 Because I wanted to get the best gift. 216 00:07:22,572 --> 00:07:23,617 Give it. 217 00:07:23,660 --> 00:07:25,488 - [Laughing] - Give it! - No! 218 00:07:25,532 --> 00:07:26,489 Come on! 219 00:07:31,276 --> 00:07:32,408 Last night, I had a shooting pain. 220 00:07:32,452 --> 00:07:34,323 Spasming near her right inguinal canal. 221 00:07:34,366 --> 00:07:35,498 It lasted about half an hour. 222 00:07:35,542 --> 00:07:36,630 26 minutes. 223 00:07:36,673 --> 00:07:38,458 Thought it might be ligament pain? 224 00:07:38,501 --> 00:07:41,243 I just want to make sure it's not something more serious. 225 00:07:41,286 --> 00:07:42,636 Yeah, of course. 226 00:07:42,679 --> 00:07:44,072 You said the pain was on the right side? 227 00:07:44,115 --> 00:07:44,942 [Kevin] Yes. 228 00:07:44,986 --> 00:07:45,987 Yes. 229 00:07:46,030 --> 00:07:47,205 Before it started, 230 00:07:47,249 --> 00:07:48,293 did you make any sudden movements? 231 00:07:48,337 --> 00:07:49,773 She stood up. 232 00:07:49,817 --> 00:07:52,080 Well, I don't know if I'd consider that sudden. 233 00:07:52,123 --> 00:07:53,124 Not to worry. 234 00:07:53,168 --> 00:07:54,778 Your husband is correct, 235 00:07:54,822 --> 00:07:56,954 those are all classic symptoms of round ligament pain, 236 00:07:56,998 --> 00:07:59,827 which is perfectly normal in this stage of pregnancy. 237 00:07:59,870 --> 00:08:00,741 [taps foot] Yes! 238 00:08:00,784 --> 00:08:01,829 [laughing] 239 00:08:01,872 --> 00:08:03,483 If it happens again, 240 00:08:03,526 --> 00:08:05,528 it's okay to take a low dosage of acetaminophen for the pain. 241 00:08:05,572 --> 00:08:07,399 - She did that already. - Yeah, I took the Tylenol. 242 00:08:07,443 --> 00:08:08,313 Great. 243 00:08:08,357 --> 00:08:09,532 Um, I can send you 244 00:08:09,576 --> 00:08:11,534 some recommendations for stretches 245 00:08:11,578 --> 00:08:12,622 to help relieve the spasming. 246 00:08:12,666 --> 00:08:13,971 Thank you. 247 00:08:14,015 --> 00:08:16,800 And, uh, where did you go to medical school? 248 00:08:16,844 --> 00:08:19,542 Actually, I was a combat medic in Afghanistan. 249 00:08:19,586 --> 00:08:20,761 And now he's an EMT. 250 00:08:20,804 --> 00:08:21,805 Oh. 251 00:08:21,849 --> 00:08:23,067 Actually, I was kidding, 252 00:08:23,111 --> 00:08:24,242 but, uh, good for you. 253 00:08:24,286 --> 00:08:25,243 You really know your stuff. 254 00:08:25,287 --> 00:08:26,288 Thanks. 255 00:08:26,331 --> 00:08:27,463 Yeah, he does, 256 00:08:27,507 --> 00:08:28,856 and he's also had a lot of coffee today. 257 00:08:28,899 --> 00:08:30,335 Ah. 258 00:08:30,379 --> 00:08:32,729 Could I have a cup of fruit instead of the fries? 259 00:08:32,773 --> 00:08:33,904 - Of course. - Thank you. 260 00:08:33,948 --> 00:08:35,384 - For sure. - Thank you. 261 00:08:35,427 --> 00:08:36,646 Look, I get it. 262 00:08:36,690 --> 00:08:38,648 You pour your heart and soul into your work. 263 00:08:38,692 --> 00:08:41,521 You don't want some stranger to come to town, destroy it, 264 00:08:41,564 --> 00:08:43,827 and then show the mangled pieces to the masses. 265 00:08:43,871 --> 00:08:45,307 Ah... 266 00:08:45,350 --> 00:08:47,091 Like, have you seen The Last Airbender? 267 00:08:47,135 --> 00:08:48,963 If you haven't, trust me, do not. 268 00:08:49,006 --> 00:08:51,531 Or Bonfire of the Vanities? 269 00:08:51,574 --> 00:08:53,620 Yes, or any of the versions of The Great Gatsby. 270 00:08:53,663 --> 00:08:55,143 [laughs] 271 00:08:55,186 --> 00:08:58,363 I mean, I never said that you were gonna mangle it. 272 00:08:58,407 --> 00:09:00,452 But that is what you were thinking, isn't it? 273 00:09:01,584 --> 00:09:03,281 Maybe, I don't know. 274 00:09:03,325 --> 00:09:04,892 I would be. 275 00:09:04,935 --> 00:09:06,676 That's why I want to get to know you, 276 00:09:06,720 --> 00:09:08,417 your town, your family, 277 00:09:08,460 --> 00:09:09,636 so I can prove to you 278 00:09:09,679 --> 00:09:12,769 that I can really do justice to your work. 279 00:09:12,813 --> 00:09:13,988 Okay. 280 00:09:15,555 --> 00:09:17,513 About my family, 281 00:09:17,557 --> 00:09:18,949 a lot of people think 282 00:09:18,993 --> 00:09:21,212 that All Our Yesterdays is based on them, 283 00:09:21,256 --> 00:09:23,171 but it's not, actually. 284 00:09:23,214 --> 00:09:25,042 I mean, writers take bits and pieces 285 00:09:25,086 --> 00:09:26,348 from everybody in their lives, 286 00:09:26,391 --> 00:09:27,697 and put that into their characters, 287 00:09:27,741 --> 00:09:29,481 but it's not a one-for-one comparison. 288 00:09:29,525 --> 00:09:31,048 Of course. 289 00:09:31,092 --> 00:09:33,094 Of course, and just like you take from those around you, 290 00:09:33,137 --> 00:09:35,226 you write pieces of yourself 291 00:09:35,270 --> 00:09:36,184 into each of your characters, 292 00:09:36,227 --> 00:09:37,620 wouldn't you say? 293 00:09:37,664 --> 00:09:39,622 Yeah. Yeah, that's accurate. 294 00:09:39,666 --> 00:09:40,667 - Here you go. 295 00:09:41,842 --> 00:09:43,495 - Thank you. - Enjoy. 296 00:09:43,539 --> 00:09:45,976 So, your main character, Kacie, 297 00:09:46,020 --> 00:09:47,064 obviously has a lot of "Bree" in her, 298 00:09:47,108 --> 00:09:49,023 even if it isn't 100%, 299 00:09:49,066 --> 00:09:52,374 and so if I want to portray Kacie faithfully, 300 00:09:52,417 --> 00:09:55,464 it would only help me to get to know you better. 301 00:09:55,507 --> 00:09:57,422 For sure, I agree, um, 302 00:09:57,466 --> 00:09:59,903 did you not order a cup of fruit with your meal? 303 00:09:59,947 --> 00:10:01,035 Yup. 304 00:10:01,078 --> 00:10:02,253 Oh. 305 00:10:02,297 --> 00:10:03,690 Well, let me flag down the waitress. 306 00:10:03,733 --> 00:10:04,604 - We can fix this-- - Oh, no, no, no, no. 307 00:10:04,647 --> 00:10:06,518 Don't bother, she's busy. 308 00:10:06,562 --> 00:10:08,608 That lady over there looks like a handful. 309 00:10:08,738 --> 00:10:09,173 Hmm. 310 00:10:11,480 --> 00:10:12,829 Okay. 311 00:10:16,877 --> 00:10:17,965 Perfect, 312 00:10:18,008 --> 00:10:20,576 then I believe we are in agreement. 313 00:10:20,620 --> 00:10:21,925 We are. 314 00:10:21,969 --> 00:10:22,926 Now I just have to present these new additions 315 00:10:22,970 --> 00:10:24,101 to the board. 316 00:10:24,145 --> 00:10:25,581 Lucky for me... 317 00:10:25,625 --> 00:10:29,193 Ah, I see I do not have a fear of public speaking, 318 00:10:29,237 --> 00:10:31,413 so it should be a breeze. 319 00:10:31,456 --> 00:10:32,544 Though it does say 320 00:10:32,588 --> 00:10:34,721 I get annoyed by the sound of chewing. 321 00:10:34,764 --> 00:10:35,939 Misophonia. 322 00:10:35,983 --> 00:10:36,897 How do they know? 323 00:10:36,940 --> 00:10:38,289 Evan-- 324 00:10:38,333 --> 00:10:39,377 Also, thank goodness, I don't have that gene 325 00:10:39,421 --> 00:10:40,422 that makes cilantro taste like soap. 326 00:10:40,465 --> 00:10:41,684 I love cilantro. 327 00:10:41,728 --> 00:10:43,077 No, it tastes like soap. 328 00:10:43,120 --> 00:10:44,339 Hmm. 329 00:10:44,382 --> 00:10:46,210 Look, I'm really glad 330 00:10:46,254 --> 00:10:48,691 that your DNA test has been so enlightening, 331 00:10:48,735 --> 00:10:51,433 but don't you think it's revealed something else? 332 00:10:51,476 --> 00:10:53,478 That I should have perfect pitch, 333 00:10:53,522 --> 00:10:54,741 yet I can't carry a tune? 334 00:10:54,784 --> 00:10:57,657 Yeah, do I feel cheated? You bet I do. 335 00:10:57,700 --> 00:10:58,658 No. 336 00:10:58,701 --> 00:10:59,528 Your cousins. 337 00:11:00,790 --> 00:11:01,661 What are you going to do about them? 338 00:11:02,836 --> 00:11:04,402 - Nothing. - Nothing? 339 00:11:04,446 --> 00:11:05,839 Nothing. They're strangers. 340 00:11:05,882 --> 00:11:07,231 - Well, I just thought that-- - Abby-- 341 00:11:07,275 --> 00:11:09,494 Ooh, shoot, Mandrake has the car outside. 342 00:11:09,538 --> 00:11:10,278 I'm going to be late for my next meeting, I'm sorry. 343 00:11:10,321 --> 00:11:11,714 Your phone didn't ping. 344 00:11:11,758 --> 00:11:13,368 It's, um, on vibrate. 345 00:11:13,411 --> 00:11:14,717 I'll see you later tonight, okay? 346 00:11:17,720 --> 00:11:18,852 [sighs] 347 00:11:22,420 --> 00:11:23,421 Here you are. 348 00:11:23,465 --> 00:11:25,032 Oh, no, no, no, no, 349 00:11:25,075 --> 00:11:25,989 Oh, no, don't worry about it. 350 00:11:26,033 --> 00:11:27,121 It's on me. 351 00:11:27,164 --> 00:11:28,731 No, no, no, I insist. 352 00:11:28,775 --> 00:11:29,776 Wanna arm wrestle for it? 353 00:11:29,819 --> 00:11:30,951 [laughs] No... 354 00:11:30,994 --> 00:11:32,387 Let's at least go 50-50. 355 00:11:32,430 --> 00:11:33,823 How about you get the next one? 356 00:11:35,825 --> 00:11:37,479 Okay, thank you. 357 00:11:37,522 --> 00:11:39,350 [pen scribbling] 358 00:11:39,394 --> 00:11:40,308 Thanks so much. 359 00:11:40,351 --> 00:11:41,439 Thank you. 360 00:11:41,483 --> 00:11:43,703 So, what's the verdict? 361 00:11:43,746 --> 00:11:45,748 Have I bought myself a little more time, 362 00:11:45,792 --> 00:11:47,663 or should I hop on the next plane out of town? 363 00:11:47,707 --> 00:11:49,752 [laughing] No, I'm not gonna chase you out of town, 364 00:11:49,796 --> 00:11:51,536 but, um... 365 00:11:51,580 --> 00:11:53,495 I do think I need a little more time with it. 366 00:11:53,538 --> 00:11:55,062 Wonderful. 367 00:11:55,105 --> 00:11:56,759 While you ponder, 368 00:11:56,803 --> 00:11:59,066 I would love to talk to your family. 369 00:11:59,109 --> 00:12:00,632 Would that be okay? 370 00:12:00,676 --> 00:12:02,112 Yeah, I mean, it's up to them, 371 00:12:02,156 --> 00:12:03,592 but I don't see a problem with it. 372 00:12:03,635 --> 00:12:04,941 Excellent. 373 00:12:04,985 --> 00:12:07,204 Thank you so much, Bree. 374 00:12:07,248 --> 00:12:08,292 You're so welcome. 375 00:12:08,336 --> 00:12:09,816 I will be in touch. 376 00:12:09,859 --> 00:12:10,686 Okay. 377 00:12:18,259 --> 00:12:19,434 Hey. 378 00:12:19,477 --> 00:12:21,305 Thanks again for messing up her order. 379 00:12:21,349 --> 00:12:23,046 It didn't seem to upset her at all. 380 00:12:23,090 --> 00:12:24,265 I know, tell me about it. 381 00:12:24,308 --> 00:12:25,788 Look how much she tipped me. 382 00:12:25,832 --> 00:12:27,007 What a nice lady. 383 00:12:27,050 --> 00:12:28,573 That is nice. 384 00:12:28,617 --> 00:12:29,749 Uh-huh. 385 00:12:32,229 --> 00:12:33,187 Huh. 386 00:12:42,326 --> 00:12:43,980 I had no idea 387 00:12:44,024 --> 00:12:45,808 this much went into war re-enactments. 388 00:12:45,852 --> 00:12:47,027 Right? 389 00:12:47,070 --> 00:12:48,942 And the War of 1812 of all things, 390 00:12:48,985 --> 00:12:50,160 not even the Civil War? 391 00:12:50,204 --> 00:12:52,162 Even the Revolutionary War re-enactors 392 00:12:52,206 --> 00:12:53,250 make fun of these guys. 393 00:12:53,294 --> 00:12:55,644 Be nice. They're our guests. 394 00:12:55,687 --> 00:12:56,688 What did you make? 395 00:12:56,732 --> 00:12:58,299 Artisanal hardtack. 396 00:12:58,342 --> 00:13:00,257 This is garlic parmesan, 397 00:13:00,301 --> 00:13:01,606 we got rosemary lemon, 398 00:13:01,650 --> 00:13:03,608 and cinnamon sugar. 399 00:13:03,652 --> 00:13:05,654 And this something 400 00:13:05,697 --> 00:13:06,960 that the soldiers would eat on the battlefield? 401 00:13:08,309 --> 00:13:10,137 Not technically. 402 00:13:10,180 --> 00:13:12,487 I know we were supposed to make historically-accurate food, 403 00:13:12,530 --> 00:13:14,489 but have you tried hardtack? 404 00:13:14,532 --> 00:13:16,099 It's inedible. 405 00:13:16,143 --> 00:13:17,405 [tapping sharply] 406 00:13:17,448 --> 00:13:18,754 I don't do inedible. 407 00:13:18,798 --> 00:13:20,103 No, you don't. 408 00:13:20,147 --> 00:13:22,323 Isn't it nice having something you're good at. 409 00:13:22,366 --> 00:13:24,368 You're good at things. 410 00:13:24,412 --> 00:13:25,543 Name one. 411 00:13:25,587 --> 00:13:26,544 Um... 412 00:13:26,588 --> 00:13:27,458 kissing. 413 00:13:29,896 --> 00:13:30,853 See? 414 00:13:30,897 --> 00:13:32,072 You could write a book. 415 00:13:32,115 --> 00:13:33,769 Yeah, I am pretty good at that. 416 00:13:35,902 --> 00:13:37,294 What? 417 00:13:37,338 --> 00:13:38,687 What's wrong? 418 00:13:38,730 --> 00:13:40,645 What's right? 419 00:13:40,689 --> 00:13:43,692 The bank doesn't like my vineyard idea, 420 00:13:43,735 --> 00:13:45,912 the B&B is barely squeaking by. 421 00:13:45,955 --> 00:13:48,523 What if we go out of business? 422 00:13:48,566 --> 00:13:50,830 Jess O'Brien, 423 00:13:50,873 --> 00:13:54,442 you are the most capable person I have ever met, 424 00:13:54,485 --> 00:13:57,271 and the B&B is not going out of business, 425 00:13:57,314 --> 00:13:58,794 because it's yours, 426 00:13:58,838 --> 00:14:00,665 and if there's one thing I know about you, 427 00:14:00,709 --> 00:14:04,017 it's that you know how to make things work. 428 00:14:04,060 --> 00:14:05,714 No, no, no! 429 00:14:05,757 --> 00:14:07,585 That stays outside. 430 00:14:09,196 --> 00:14:10,327 See? 431 00:14:15,767 --> 00:14:17,421 Mm! That's good. 432 00:14:34,308 --> 00:14:35,222 Hello! 433 00:14:35,265 --> 00:14:37,441 - Hi! - You're home early. 434 00:14:37,485 --> 00:14:38,921 Well, unfortunately, not for long. 435 00:14:38,965 --> 00:14:39,835 I've just got to pick up some blueprints. 436 00:14:41,054 --> 00:14:42,707 Sorry, I'm still in the middle of cooking. 437 00:14:42,751 --> 00:14:44,057 I was gonna close them when I'm done. 438 00:14:44,100 --> 00:14:45,058 Oh, I know that, I was just going to-- 439 00:14:45,101 --> 00:14:46,842 Does it bother you? 440 00:14:46,886 --> 00:14:48,061 No, why should it? 441 00:14:48,104 --> 00:14:49,279 Because it used to bother you. 442 00:14:49,323 --> 00:14:51,020 Did it? 443 00:14:51,064 --> 00:14:52,500 Oh, yeah. 444 00:14:52,543 --> 00:14:53,893 You used to slam the cupboards when I left them open. 445 00:14:53,936 --> 00:14:55,068 I did, 446 00:14:55,111 --> 00:14:56,896 but I just closed these, so that's... 447 00:14:56,939 --> 00:14:57,940 Progress? 448 00:14:57,984 --> 00:14:59,637 Progress. Yes. 449 00:15:01,161 --> 00:15:02,510 - Carry on. - Thank you. 450 00:15:04,425 --> 00:15:05,469 [door slams] 451 00:15:05,513 --> 00:15:07,602 [sighs] 452 00:15:11,954 --> 00:15:13,608 All right, everybody, that's it for today. 453 00:15:13,651 --> 00:15:15,305 but keep that creativity flowing over the weekend, 454 00:15:15,349 --> 00:15:16,828 and I'll see you on Monday. 455 00:15:21,964 --> 00:15:24,271 That was so informative. 456 00:15:24,314 --> 00:15:26,142 These kids are lucky to have you. 457 00:15:26,186 --> 00:15:27,491 Oh, no, no, I'm lucky to have them. 458 00:15:27,535 --> 00:15:28,536 Your passion shines through, 459 00:15:28,579 --> 00:15:32,757 but, if it's not too presumptuous, 460 00:15:32,801 --> 00:15:34,194 could I... 461 00:15:34,237 --> 00:15:36,022 give you some pointers on your performance? 462 00:15:36,065 --> 00:15:37,719 My performance? 463 00:15:37,762 --> 00:15:38,720 Your presentation. 464 00:15:38,763 --> 00:15:40,156 Public speaking. 465 00:15:40,200 --> 00:15:41,853 It's something I had to learn the hard way. 466 00:15:41,897 --> 00:15:43,333 For example, 467 00:15:43,377 --> 00:15:45,074 when you get excited about something, 468 00:15:45,118 --> 00:15:47,076 you tend to move your hands a lot and gesture. 469 00:15:47,120 --> 00:15:49,861 It's very "wax on, wax off." 470 00:15:51,211 --> 00:15:52,864 Oh. 471 00:15:52,908 --> 00:15:55,955 Okay, um, I hadn't noticed. 472 00:15:55,998 --> 00:15:56,868 It's subconscious. 473 00:15:56,912 --> 00:15:58,305 Also, 474 00:15:58,348 --> 00:15:59,915 when you get asked a question you weren't expecting, 475 00:15:59,959 --> 00:16:02,004 you tend to use a lot of verbal fillers, 476 00:16:02,048 --> 00:16:03,527 a lot of "ums" and "likes". 477 00:16:03,571 --> 00:16:04,876 It makes you seem nervous, 478 00:16:04,920 --> 00:16:06,704 even though you know what you're talking about. 479 00:16:06,748 --> 00:16:07,923 [chuckles] 480 00:16:07,967 --> 00:16:10,143 Um, I... 481 00:16:10,186 --> 00:16:12,580 I see what you mean. 482 00:16:12,623 --> 00:16:14,886 Oh, I hope I didn't make you feel uncomfortable. 483 00:16:14,930 --> 00:16:16,149 It's something I'd want pointed out 484 00:16:16,192 --> 00:16:17,454 if I was doing it. 485 00:16:17,498 --> 00:16:19,065 You can go from great to phenomenal! 486 00:16:19,108 --> 00:16:20,892 Well, thank you so much. 487 00:16:20,936 --> 00:16:22,764 I'll, um, I'll keep it in mind. 488 00:16:28,378 --> 00:16:29,597 Is that better? 489 00:16:29,640 --> 00:16:32,165 Mm, now you look a little closed off. 490 00:16:32,208 --> 00:16:33,035 Just relax. 491 00:16:33,079 --> 00:16:34,036 Oh. 492 00:16:35,168 --> 00:16:36,038 Hmm. 493 00:16:43,785 --> 00:16:45,743 I think I could use a hobby. 494 00:16:45,787 --> 00:16:47,876 I've been feeling a bit anxious. 495 00:16:47,919 --> 00:16:50,183 Hmm, why do think that is? 496 00:16:50,226 --> 00:16:51,271 I don't really know, 497 00:16:51,314 --> 00:16:52,228 I just get that way occasionally. 498 00:16:52,272 --> 00:16:53,577 Antsy. 499 00:16:53,621 --> 00:16:54,970 Uneasy. 500 00:16:55,014 --> 00:16:56,580 It'll pass eventually. 501 00:16:56,624 --> 00:16:57,929 And you think a hobby would help? 502 00:16:57,973 --> 00:16:59,670 It did when I was a kid. 503 00:16:59,714 --> 00:17:01,672 You had one then? 504 00:17:01,716 --> 00:17:03,674 Yeah, but... 505 00:17:04,849 --> 00:17:06,242 What? What was it? 506 00:17:07,200 --> 00:17:08,810 Magic. [sighs] 507 00:17:08,853 --> 00:17:10,768 What? 508 00:17:10,812 --> 00:17:11,813 Magic. 509 00:17:11,856 --> 00:17:12,770 Sleight of hand. 510 00:17:12,814 --> 00:17:14,859 Card tricks. Legerdemain. 511 00:17:14,903 --> 00:17:16,252 [laughs] 512 00:17:16,296 --> 00:17:17,340 - Laugh it up, laugh it up. - Are you serious? 513 00:17:17,384 --> 00:17:18,907 Yeah, I'm serious. 514 00:17:18,950 --> 00:17:21,170 I would spend hours every single day 515 00:17:21,214 --> 00:17:23,346 practicing with a deck of cards in my room. 516 00:17:23,390 --> 00:17:25,914 I thought it would help me get girls. 517 00:17:25,957 --> 00:17:26,958 Oh, and did it? 518 00:17:27,002 --> 00:17:29,700 [scoffs] Of course not. No. 519 00:17:33,182 --> 00:17:36,838 You know, there are other ways to deal with anxiety. 520 00:17:36,881 --> 00:17:40,276 Like finding the root cause and addressing it? 521 00:17:40,320 --> 00:17:41,408 Yes. 522 00:17:41,451 --> 00:17:42,757 That does not work for me. 523 00:17:42,800 --> 00:17:45,586 Give me distraction every time. 524 00:17:45,629 --> 00:17:48,197 How long have you been feeling this way? 525 00:17:48,241 --> 00:17:49,851 Does it happen to be since you found out 526 00:17:49,894 --> 00:17:52,071 that you had cousins you didn't know about? 527 00:17:53,333 --> 00:17:54,725 Why would that make me anxious? 528 00:17:54,769 --> 00:17:56,423 Oh, I don't know. 529 00:17:56,466 --> 00:17:57,685 It would make me anxious. 530 00:17:57,728 --> 00:17:59,121 I would want to know more about them. 531 00:17:59,165 --> 00:18:01,602 Ah, see, that is where you and I differ. 532 00:18:01,645 --> 00:18:04,083 I am content to let sleeping dogs lie. 533 00:18:04,126 --> 00:18:07,869 Always have been more of a cat person. 534 00:18:07,912 --> 00:18:11,481 You know you use humor as a defense mechanism. 535 00:18:11,525 --> 00:18:13,135 You really should try improv. 536 00:18:13,179 --> 00:18:15,050 Yeah, tried that after magic. 537 00:18:15,094 --> 00:18:17,487 Surprisingly, did not work any better. 538 00:18:18,662 --> 00:18:19,663 - Stand up? - Too afraid. 539 00:18:19,707 --> 00:18:20,708 Clowning. 540 00:18:20,751 --> 00:18:21,796 There you go-- 541 00:18:21,839 --> 00:18:23,145 that's my next venture-- clowning. 542 00:18:23,189 --> 00:18:24,059 Clowning. 543 00:18:28,933 --> 00:18:30,021 [Bree] If you were having a baby, 544 00:18:30,065 --> 00:18:32,241 what would you like for a present? 545 00:18:32,285 --> 00:18:34,461 Ooh, that's a lot to unpack in that question. 546 00:18:34,504 --> 00:18:37,333 Right. Context, um... 547 00:18:37,377 --> 00:18:39,422 it's Kevin and Sarah's baby shower tomorrow, 548 00:18:39,466 --> 00:18:41,381 and I still haven't figured out what to get them. 549 00:18:41,424 --> 00:18:42,730 Also, would you like to come to it with me? 550 00:18:42,773 --> 00:18:44,862 Um, that depends. 551 00:18:44,906 --> 00:18:46,734 Will Miranda be there, observing? 552 00:18:46,777 --> 00:18:48,562 Uh... 553 00:18:48,605 --> 00:18:49,954 God, I hope not. 554 00:18:51,130 --> 00:18:52,261 Why not? 555 00:18:52,305 --> 00:18:53,915 I thought you liked her. 556 00:18:53,958 --> 00:18:55,960 [sighing] I did. I do. 557 00:18:56,004 --> 00:18:58,789 I... you know... [murmuring] 558 00:18:58,833 --> 00:19:00,965 That was before she came to my class and observed, 559 00:19:01,009 --> 00:19:02,532 and kind of... 560 00:19:02,576 --> 00:19:03,751 said some rude things afterwards. 561 00:19:03,794 --> 00:19:04,665 - Oh, really? - Yeah. 562 00:19:04,708 --> 00:19:06,057 Like what? 563 00:19:06,101 --> 00:19:08,495 Like, I use "like" too much in sentences. 564 00:19:08,538 --> 00:19:11,106 Like I just did. 565 00:19:11,150 --> 00:19:12,803 And that my hand gestures are distracting. 566 00:19:14,979 --> 00:19:18,592 Hey, look, I'm sorry if that hurt you, 567 00:19:18,635 --> 00:19:20,768 but are you sure she was being rude? 568 00:19:20,811 --> 00:19:22,726 I mean, it sounds like she was just trying to help. 569 00:19:24,250 --> 00:19:27,383 Or she was trying to get into my head 570 00:19:27,427 --> 00:19:29,298 and make me self-conscious. 571 00:19:29,342 --> 00:19:30,821 Why would she do that? 572 00:19:30,865 --> 00:19:31,909 Oh, it's an old negotiation technique. 573 00:19:31,953 --> 00:19:33,128 It's called "negging". 574 00:19:33,172 --> 00:19:34,129 She's smart, that one. 575 00:19:34,173 --> 00:19:36,479 Hmm. Could be, 576 00:19:36,523 --> 00:19:38,351 or it could be constructive criticism. 577 00:19:38,394 --> 00:19:40,614 Just like you do with your students. 578 00:19:43,312 --> 00:19:45,184 Maybe. 579 00:19:45,227 --> 00:19:47,186 [laughs] 580 00:19:47,229 --> 00:19:49,753 Look, I can come to the baby shower for a bit. 581 00:19:49,797 --> 00:19:51,407 I just have to drive to Frederick County. 582 00:19:51,451 --> 00:19:52,626 Oh, what's in Frederick County? 583 00:19:54,236 --> 00:19:55,542 Somebody I have to visit. 584 00:19:57,979 --> 00:19:59,676 My parents' graves. 585 00:19:59,720 --> 00:20:01,112 It's my mom's birthday. 586 00:20:01,156 --> 00:20:02,679 It's something I do. 587 00:20:02,723 --> 00:20:04,594 Oh. 588 00:20:05,900 --> 00:20:08,207 Um, well, do you want company? 589 00:20:08,250 --> 00:20:09,208 I can come with you. 590 00:20:10,296 --> 00:20:12,123 That means so much, 591 00:20:12,167 --> 00:20:14,430 but I... 592 00:20:14,474 --> 00:20:17,259 I just feel like I need some time for myself, you know? 593 00:20:17,303 --> 00:20:18,608 Yeah. 594 00:20:18,652 --> 00:20:20,480 Yeah, no, I understand. 595 00:20:20,523 --> 00:20:21,481 Of course. 596 00:20:25,311 --> 00:20:28,879 So I would need to take this to the FBI, right? 597 00:20:28,923 --> 00:20:30,794 Or would an attorney want to hold it back, 598 00:20:30,838 --> 00:20:33,057 so the prosecution can't come up with a rebuttal? 599 00:20:33,101 --> 00:20:35,016 You definitely need to present this to the FBI 600 00:20:35,059 --> 00:20:36,278 as soon as possible. 601 00:20:36,322 --> 00:20:37,453 You don't want to risk 602 00:20:37,497 --> 00:20:38,759 being accused of concealing evidence. 603 00:20:38,802 --> 00:20:41,109 Plus, this is evidence in your father's favor. 604 00:20:41,152 --> 00:20:42,241 Best-case scenario, 605 00:20:42,284 --> 00:20:43,198 he doesn't even need to go to court. 606 00:20:43,242 --> 00:20:44,460 You think so? 607 00:20:44,504 --> 00:20:45,809 [Margaret] It's possible. 608 00:20:45,853 --> 00:20:48,029 This might be enough to absolve him. 609 00:20:48,072 --> 00:20:51,206 And if not, it's an ace up any good attorney's sleeve. 610 00:20:51,250 --> 00:20:54,383 I mean, your father has a good attorney, right? 611 00:20:54,427 --> 00:20:56,864 A court-appointed attorney. 612 00:20:56,907 --> 00:20:58,692 What? 613 00:20:58,735 --> 00:21:00,389 How is that possible? He's a Peck. 614 00:21:00,433 --> 00:21:03,653 Our family attorney won't take my calls. 615 00:21:03,697 --> 00:21:05,786 It seems being a Peck isn't what it used to be. 616 00:21:16,275 --> 00:21:19,016 [Jess] All the licenses and safety measures are in place 617 00:21:19,060 --> 00:21:21,410 for the black powder demonstration, yes? 618 00:21:21,454 --> 00:21:22,890 Correct. 619 00:21:22,933 --> 00:21:25,675 The cannon will only be fired once at 5:00 p.m., 620 00:21:25,719 --> 00:21:27,634 and-- oh, 621 00:21:27,677 --> 00:21:30,419 if I've told him once, I've told him a thousand times. 622 00:21:30,463 --> 00:21:31,333 Who? 623 00:21:31,377 --> 00:21:32,552 Richard. 624 00:21:32,595 --> 00:21:34,336 The guy playing General Robert Ross. 625 00:21:34,380 --> 00:21:35,468 He's such a Farb. 626 00:21:35,511 --> 00:21:38,079 I'm sorry, what? 627 00:21:38,122 --> 00:21:39,863 He's Far Below Standard. 628 00:21:39,907 --> 00:21:41,865 He doesn't put any effort into his attire. 629 00:21:41,909 --> 00:21:44,346 You can see jeans under his jacket, 630 00:21:44,390 --> 00:21:46,348 for goodness sake. 631 00:21:46,392 --> 00:21:48,916 We take a lot of pride 632 00:21:48,959 --> 00:21:52,485 in making this look as authentic as possible. 633 00:21:52,528 --> 00:21:55,052 Most of what you see is hand-stitched 634 00:21:55,096 --> 00:21:57,011 for historical accuracy. 635 00:21:57,054 --> 00:21:58,534 That's impressive. 636 00:21:58,578 --> 00:22:00,449 When you put that much hard work 637 00:22:00,493 --> 00:22:02,712 and passion into something, 638 00:22:02,756 --> 00:22:05,324 and someone doesn't take it seriously? 639 00:22:06,760 --> 00:22:08,588 I think I know exactly what that feels like. 640 00:22:08,631 --> 00:22:10,067 Hmm. 641 00:22:10,111 --> 00:22:11,286 Excuse me. 642 00:22:11,330 --> 00:22:12,374 Richard! 643 00:22:12,418 --> 00:22:13,506 Okay... 644 00:22:13,549 --> 00:22:14,985 I don't even know where to begin! 645 00:22:15,029 --> 00:22:16,160 Look at you! 646 00:22:16,204 --> 00:22:17,074 Jess, hi! 647 00:22:17,118 --> 00:22:18,685 Um... 648 00:22:18,728 --> 00:22:20,643 Okay, yeah. 649 00:22:20,687 --> 00:22:22,297 No, uh, just wanted to swing by to tell you 650 00:22:22,341 --> 00:22:23,298 that Miranda Livingston is staying in town 651 00:22:23,342 --> 00:22:24,473 for a few more days, 652 00:22:24,517 --> 00:22:26,780 and she might pop by here to talk to you 653 00:22:26,823 --> 00:22:28,956 to, you know, do research, whatever, 654 00:22:28,999 --> 00:22:30,479 but you don't have to agree if you don't want to. 655 00:22:30,523 --> 00:22:32,133 Oh, well, why wouldn't I want to talk to her? 656 00:22:32,176 --> 00:22:33,830 Uh... 657 00:22:33,874 --> 00:22:35,702 I don't know, I, um... 658 00:22:35,745 --> 00:22:37,486 She is actually really nice. 659 00:22:37,530 --> 00:22:40,315 You know, she just has something about her, you know? 660 00:22:40,359 --> 00:22:41,751 She has a way of like... 661 00:22:41,795 --> 00:22:43,057 looking right through you, 662 00:22:43,100 --> 00:22:45,364 and it just makes you feel kind of... 663 00:22:45,407 --> 00:22:47,844 exposed and vulnerable. 664 00:22:47,888 --> 00:22:50,281 Well, I certainly don't need any help with that. 665 00:22:50,325 --> 00:22:51,631 With all these bank rejections 666 00:22:51,674 --> 00:22:53,328 I'm pretty full up on vulnerability. 667 00:22:53,372 --> 00:22:55,330 Oh, Jess. 668 00:22:55,461 --> 00:22:56,592 [Woman] Don't test me! 669 00:22:56,897 --> 00:22:59,203 I just... 670 00:22:59,247 --> 00:23:01,249 I built this business from the ground up, 671 00:23:01,292 --> 00:23:02,642 all by myself. 672 00:23:02,685 --> 00:23:04,078 Yeah, 673 00:23:04,121 --> 00:23:05,819 and you're doing an amazing job. 674 00:23:05,862 --> 00:23:09,170 I'm just, I'm afraid it'll all come up to nothing. 675 00:23:09,213 --> 00:23:12,260 I just want to build something that lasts, 676 00:23:12,303 --> 00:23:14,567 something of quality, 677 00:23:14,610 --> 00:23:17,918 like a hand-stitched costume... 678 00:23:17,961 --> 00:23:20,224 or a hand-crafted bottle of wine. 679 00:23:21,965 --> 00:23:23,010 I don't want to be a Farb. 680 00:23:24,359 --> 00:23:25,665 A Farb? 681 00:23:25,708 --> 00:23:26,883 You wouldn't understand. 682 00:23:26,927 --> 00:23:27,928 It's an 1812 thing. 683 00:23:27,971 --> 00:23:30,321 Ah. 684 00:23:30,365 --> 00:23:31,671 Now, you remember your card? 685 00:23:31,714 --> 00:23:32,889 Don't tell me. 686 00:23:34,413 --> 00:23:38,199 Was it this one? 687 00:23:38,242 --> 00:23:39,243 No. 688 00:23:39,287 --> 00:23:40,462 Really? Oh, okay. 689 00:23:40,506 --> 00:23:41,811 Well... little rusty, 690 00:23:41,855 --> 00:23:43,204 I haven't done this one in a while, 691 00:23:43,247 --> 00:23:45,162 but you did put your name on it and everything, 692 00:23:45,206 --> 00:23:46,207 yeah, okay. 693 00:23:46,250 --> 00:23:47,164 Was it this one? 694 00:23:48,296 --> 00:23:49,471 No? 695 00:23:49,515 --> 00:23:50,820 Okay, well then, 696 00:23:50,864 --> 00:23:51,908 was it-- 697 00:23:51,952 --> 00:23:53,475 boom, this one? 698 00:23:53,519 --> 00:23:54,650 [laughing] No. 699 00:23:54,694 --> 00:23:56,913 Are you serious? Okay, what was your card? 700 00:23:56,957 --> 00:23:58,306 [Carrie] Ace of Hearts. 701 00:23:58,349 --> 00:24:00,308 Ace of Hearts? 702 00:24:00,351 --> 00:24:03,529 Oh, you mean like that Ace of Hearts? 703 00:24:03,572 --> 00:24:05,487 Whoa! 704 00:24:05,531 --> 00:24:06,662 It has my name on it and everything. 705 00:24:06,706 --> 00:24:07,576 How did you do that? 706 00:24:07,620 --> 00:24:09,491 A magician never tells. 707 00:24:09,535 --> 00:24:10,666 Here, I'll show you another one. 708 00:24:10,710 --> 00:24:13,190 Wow, he's actually pretty good at this. 709 00:24:13,234 --> 00:24:14,757 Yes, when he puts his mind to it, 710 00:24:14,801 --> 00:24:15,671 Evan can master anything. 711 00:24:16,890 --> 00:24:18,108 How have you been, Mandrake? 712 00:24:18,152 --> 00:24:20,284 Well, I can't complain, 713 00:24:20,328 --> 00:24:22,069 and thank you for asking, Abby. 714 00:24:22,112 --> 00:24:23,200 How is your family? 715 00:24:23,244 --> 00:24:24,637 I hope Connor continues to recover. 716 00:24:24,680 --> 00:24:27,727 Yes, with his diet and exercise, 717 00:24:27,770 --> 00:24:29,990 he's actually healthier than ever. 718 00:24:30,033 --> 00:24:31,034 That's wonderful news, 719 00:24:31,078 --> 00:24:32,688 and how about your father? 720 00:24:32,732 --> 00:24:34,168 He's... he's strong. 721 00:24:34,211 --> 00:24:35,386 He's doing much better. 722 00:24:35,430 --> 00:24:37,476 You must be very proud of them. 723 00:24:37,519 --> 00:24:38,651 Well, if there's one thing the O'Briens are, it is tough. 724 00:24:38,694 --> 00:24:40,043 Hmm. 725 00:24:40,087 --> 00:24:41,915 You should be proud of yourself, too, Abby. 726 00:24:41,958 --> 00:24:43,612 You are the glue that holds this family together. 727 00:24:43,656 --> 00:24:45,179 [laughs] 728 00:24:45,222 --> 00:24:48,661 I don't know about that, but, uh... 729 00:24:48,704 --> 00:24:50,924 Mandrake... 730 00:24:50,967 --> 00:24:52,839 do you know why Evan doesn't want to meet his cousins? 731 00:24:52,882 --> 00:24:54,797 He's always talking about 732 00:24:54,841 --> 00:24:56,756 how he's never really had a family, 733 00:24:56,799 --> 00:24:59,149 and now he has a chance to find them... 734 00:24:59,193 --> 00:25:00,281 I just don't get it. 735 00:25:00,324 --> 00:25:02,805 [girls] Whoa! 736 00:25:02,849 --> 00:25:05,286 Evan's been on his own for a very long time. 737 00:25:05,329 --> 00:25:07,767 He's used to depending on himself, 738 00:25:07,810 --> 00:25:10,552 so when people get close to him, it can scare him, 739 00:25:10,596 --> 00:25:11,814 and what's closer than family? 740 00:25:11,858 --> 00:25:13,903 So, yes, it does attract him, 741 00:25:13,947 --> 00:25:15,688 but it also makes him feel vulnerable, too. 742 00:25:29,092 --> 00:25:30,703 - Hey, Bree. - Yeah, hi. 743 00:25:30,746 --> 00:25:31,617 Find anything? 744 00:25:31,660 --> 00:25:33,314 No, not yet. 745 00:25:33,357 --> 00:25:34,402 Where's Connor? 746 00:25:34,445 --> 00:25:35,708 Ah, he's swamped at work. 747 00:25:35,751 --> 00:25:37,492 Sent me as his proxy. 748 00:25:37,536 --> 00:25:38,841 That sounds like Connor. 749 00:25:38,885 --> 00:25:40,147 He knows his limitations. 750 00:25:40,190 --> 00:25:41,496 [gasping] Perfect! 751 00:25:41,540 --> 00:25:43,846 I think this is the bassinet on Sarah's list! 752 00:25:43,890 --> 00:25:46,414 Yeah, your mom already got that for her. 753 00:25:47,894 --> 00:25:49,417 Okay... 754 00:25:49,460 --> 00:25:53,377 So, sending you to buy a gift 755 00:25:53,421 --> 00:25:54,988 for his sister-in-law's baby shower, 756 00:25:55,031 --> 00:25:56,816 that is a whole new level of-- 757 00:25:56,859 --> 00:25:58,382 Intimacy? 758 00:25:58,426 --> 00:25:59,166 You said it, I did not. 759 00:25:59,209 --> 00:26:00,820 [laughs] 760 00:26:00,863 --> 00:26:02,561 How are things going? 761 00:26:02,604 --> 00:26:03,518 With the law firm? 762 00:26:03,562 --> 00:26:04,475 With Connor. 763 00:26:05,738 --> 00:26:08,697 Things are going very quickly, 764 00:26:08,741 --> 00:26:10,264 and very well. 765 00:26:10,307 --> 00:26:12,483 I mean, I've never met anyone like him. 766 00:26:12,527 --> 00:26:15,051 Oh, no, he's one of a kind. 767 00:26:15,095 --> 00:26:18,054 I have some stories for you from when he was a kid. 768 00:26:18,098 --> 00:26:19,621 Did he used to eat paste? 769 00:26:19,665 --> 00:26:21,318 Yeah, on good days, he ate paste. 770 00:26:21,362 --> 00:26:23,277 Okay. 771 00:26:23,320 --> 00:26:24,278 I'm really glad he found you. 772 00:26:24,321 --> 00:26:25,671 You are just what he needs. 773 00:26:25,714 --> 00:26:27,368 [laughs] 774 00:26:28,935 --> 00:26:29,979 How about this? 775 00:26:30,023 --> 00:26:32,155 Uh, Jess already got that, 776 00:26:32,199 --> 00:26:34,505 and that was the last item on their list. 777 00:26:34,549 --> 00:26:35,898 So now what? 778 00:26:37,944 --> 00:26:38,901 I got it. 779 00:26:38,945 --> 00:26:40,294 A diaper service. 780 00:26:40,337 --> 00:26:41,861 I'll sign them up for a diaper service. 781 00:26:41,904 --> 00:26:43,253 Yeah, I was hoping to get them something 782 00:26:43,297 --> 00:26:45,299 a little cooler than diapers. 783 00:26:45,342 --> 00:26:46,866 Oh, trust me, diapers are cool. 784 00:26:46,909 --> 00:26:48,824 Okay, well, 785 00:26:48,868 --> 00:26:51,087 I have until tomorrow to figure something out 786 00:26:51,131 --> 00:26:53,481 that is not on the list, so... 787 00:26:53,524 --> 00:26:55,657 Well, you're a writer. 788 00:26:55,701 --> 00:26:56,919 You must have a muse or two. 789 00:26:56,963 --> 00:27:00,575 I'm sure they'll inspire you before tomorrow. 790 00:27:00,619 --> 00:27:02,533 Inspire, huh? 791 00:27:04,666 --> 00:27:05,711 [knock on door] 792 00:27:07,147 --> 00:27:07,930 Hey there. 793 00:27:07,974 --> 00:27:08,931 Hey. 794 00:27:08,975 --> 00:27:09,845 How's it going? 795 00:27:09,889 --> 00:27:11,107 Good. 796 00:27:12,805 --> 00:27:14,720 So, did you look at that flash drive? 797 00:27:14,763 --> 00:27:17,070 Yes, and thank you for making us aware of it. 798 00:27:17,113 --> 00:27:18,245 And? 799 00:27:18,288 --> 00:27:19,725 You know I can't disclose information 800 00:27:19,768 --> 00:27:21,161 about an ongoing investigation. 801 00:27:21,204 --> 00:27:22,466 I understand that, 802 00:27:22,510 --> 00:27:24,643 and I'm not looking for details on the case. 803 00:27:24,686 --> 00:27:26,035 I just want to know if this is still going to trial, 804 00:27:26,079 --> 00:27:28,081 because I think this proves 805 00:27:28,124 --> 00:27:29,517 that my father is innocent, right? 806 00:27:29,560 --> 00:27:31,301 Those documents certainly brought us some new leads, 807 00:27:31,345 --> 00:27:32,955 and we will follow those leads 808 00:27:32,999 --> 00:27:34,174 to see if there's any credibility to them. 809 00:27:34,217 --> 00:27:36,306 I think they are credible. 810 00:27:36,350 --> 00:27:38,395 Don't you think that maybe it's also possible 811 00:27:38,439 --> 00:27:41,660 that it's a last-ditch effort at manipulation by your father? 812 00:27:43,052 --> 00:27:44,445 Did you talk to Byron Stigers? 813 00:27:44,488 --> 00:27:45,620 Yeah. 814 00:27:45,664 --> 00:27:46,969 He's helping with the investigation. 815 00:27:47,013 --> 00:27:49,319 So then why are you here? 816 00:27:49,363 --> 00:27:51,626 Honestly, I just wanted to say 817 00:27:51,670 --> 00:27:53,715 I hope your father can find a good lawyer, 818 00:27:53,759 --> 00:27:55,064 because he will be charged soon, 819 00:27:55,108 --> 00:27:57,893 and the trial will be going ahead as planned. 820 00:28:09,557 --> 00:28:11,080 [♪] 821 00:28:11,124 --> 00:28:12,778 Thanks for meeting with me, Mr. Stigers. 822 00:28:12,821 --> 00:28:14,127 I've known your family a long time. 823 00:28:14,170 --> 00:28:14,997 Call me Byron. 824 00:28:15,041 --> 00:28:15,955 Byron. 825 00:28:15,998 --> 00:28:17,826 I appreciate it. 826 00:28:17,870 --> 00:28:19,480 So, Eric Clayton, 827 00:28:19,523 --> 00:28:21,003 my father's attorney for years, 828 00:28:21,047 --> 00:28:22,875 he washed his hands of the whole business. 829 00:28:22,918 --> 00:28:26,835 He doesn't want to be associated with the Peck name anymore. 830 00:28:26,879 --> 00:28:28,010 Well, it's at times like this 831 00:28:28,054 --> 00:28:30,665 you find out who your real friends are. 832 00:28:30,709 --> 00:28:32,449 Yeah. 833 00:28:32,493 --> 00:28:34,103 You've talked with the FBI? 834 00:28:34,147 --> 00:28:35,017 Yes. 835 00:28:35,061 --> 00:28:36,802 Agent Malik. 836 00:28:36,845 --> 00:28:39,500 Every time I try to tell her that I believe Dennis, 837 00:28:39,543 --> 00:28:40,762 she just clucks at me, 838 00:28:40,806 --> 00:28:42,155 and says, "That's what I thought you'd say." 839 00:28:42,198 --> 00:28:45,462 Yeah, she does that with me, too. 840 00:28:45,506 --> 00:28:48,204 My father said that you may know who framed him. 841 00:28:48,248 --> 00:28:49,989 Oh, I wish I did. 842 00:28:51,294 --> 00:28:52,687 But you think he's innocent? 843 00:28:52,731 --> 00:28:53,949 I know he is. 844 00:28:53,993 --> 00:28:55,951 I wish I could be so sure. 845 00:28:57,387 --> 00:28:59,607 A man needs his family to stand by him. 846 00:29:00,869 --> 00:29:02,566 But what am I supposed to do? 847 00:29:02,610 --> 00:29:03,872 Find him a good lawyer. 848 00:29:03,916 --> 00:29:05,265 I tried that. 849 00:29:05,308 --> 00:29:06,745 Nobody will take the case, nobody. 850 00:29:08,398 --> 00:29:10,574 Well then, just tell him that you believe him. 851 00:29:11,924 --> 00:29:13,969 Maybe that will help him get through all of this. 852 00:29:22,369 --> 00:29:24,501 [loud music and conversation] 853 00:29:31,160 --> 00:29:32,683 Yeah, perfect fit. 854 00:29:32,727 --> 00:29:33,641 Right away. 855 00:29:35,121 --> 00:29:37,166 Come on, Caitlyn! 856 00:29:37,210 --> 00:29:38,864 [cheering] 857 00:29:38,907 --> 00:29:40,779 Yeah! 858 00:29:40,822 --> 00:29:42,258 [cheering] 859 00:29:42,302 --> 00:29:44,783 She did it! 860 00:29:44,826 --> 00:29:46,697 This is great, huh? 861 00:29:46,741 --> 00:29:48,090 Yeah, who knew firemen 862 00:29:48,134 --> 00:29:50,223 could make such good tea sandwiches? 863 00:29:50,266 --> 00:29:51,398 Who knew, right? 864 00:29:51,441 --> 00:29:52,834 Do you have to go? 865 00:29:52,878 --> 00:29:54,227 I do, yes. 866 00:29:54,270 --> 00:29:55,315 Okay. 867 00:29:55,358 --> 00:29:56,446 All right, well, drive safe. 868 00:29:56,490 --> 00:29:57,447 - I will. - Okay. 869 00:29:57,491 --> 00:29:59,058 Bye. 870 00:30:00,146 --> 00:30:02,583 Thank you so much. 871 00:30:02,626 --> 00:30:03,976 [♪] 872 00:30:05,151 --> 00:30:06,674 See ya! 873 00:30:06,717 --> 00:30:07,849 Number one diaper do-er. 874 00:30:07,893 --> 00:30:10,373 Good job. 875 00:30:10,417 --> 00:30:12,114 Okay, guys, open 'er up. 876 00:30:12,158 --> 00:30:13,681 All right. 877 00:30:13,724 --> 00:30:14,813 Oh. 878 00:30:14,856 --> 00:30:16,945 Oh, these are great. 879 00:30:16,989 --> 00:30:18,860 Yeah, I picked titles 880 00:30:18,904 --> 00:30:19,774 that remind me the most of you guys, 881 00:30:19,818 --> 00:30:21,863 and maybe I was hoping 882 00:30:21,907 --> 00:30:23,865 that a little of Aunt Bree would rub off on him, 883 00:30:23,909 --> 00:30:25,040 so he would share my love of storytelling. 884 00:30:26,215 --> 00:30:27,260 Thanks, Bree. 885 00:30:27,303 --> 00:30:28,130 You're welcome. 886 00:30:29,697 --> 00:30:31,786 Hey, you two, can I steal you for some photos? 887 00:30:31,830 --> 00:30:32,831 Yeah. 888 00:30:32,874 --> 00:30:34,397 Okay, see you. 889 00:30:35,921 --> 00:30:37,487 Hey! 890 00:30:37,531 --> 00:30:39,794 I hear Miranda Livingston is in town to option your book? 891 00:30:39,838 --> 00:30:40,664 Yeah. 892 00:30:40,708 --> 00:30:41,622 Congratulations. 893 00:30:41,665 --> 00:30:42,536 Well, thank you. 894 00:30:42,579 --> 00:30:43,798 I mean, it's not official yet. 895 00:30:43,842 --> 00:30:46,453 I still have to... you know, decide, so... 896 00:30:46,496 --> 00:30:48,107 but I think I am starting to trust her a little more 897 00:30:48,150 --> 00:30:49,499 with my story. 898 00:30:49,543 --> 00:30:50,936 She seems all right, 899 00:30:50,979 --> 00:30:53,721 you know, for a Hollywood actress. 900 00:30:53,764 --> 00:30:55,462 Well, I did a charity event with her. 901 00:30:55,505 --> 00:30:56,637 I think she's one of the good ones. 902 00:30:56,680 --> 00:30:58,160 - Really? - Yeah. 903 00:30:58,204 --> 00:31:00,293 We played against each other on Celebrity Jeopardy. 904 00:31:00,336 --> 00:31:01,598 Unfortunately, 905 00:31:01,642 --> 00:31:02,817 I bet a True Daily Double 906 00:31:02,861 --> 00:31:04,123 - on Opera. - Ooh. 907 00:31:04,166 --> 00:31:05,472 I don't really know what I was thinking. 908 00:31:05,515 --> 00:31:06,473 So she beat you? 909 00:31:06,516 --> 00:31:07,648 No, no, 910 00:31:07,691 --> 00:31:10,172 we both lost to Neil Patrick Harris. 911 00:31:10,216 --> 00:31:11,739 - He's a monster. - [gasps] 912 00:31:11,782 --> 00:31:12,783 But Miranda's pretty cool. 913 00:31:12,827 --> 00:31:14,350 You should trust your instincts. 914 00:31:14,394 --> 00:31:16,004 Okay, well, 915 00:31:16,048 --> 00:31:17,963 my instincts are kind of all over the place, you know? 916 00:31:18,006 --> 00:31:20,356 It's just hard to let a stranger 917 00:31:20,400 --> 00:31:23,403 get such a personal inside look into your life, you know? 918 00:31:23,446 --> 00:31:25,884 I mean, your family? 919 00:31:30,453 --> 00:31:33,239 I know what you mean. 920 00:31:37,765 --> 00:31:40,507 [bustle of happy conversation] 921 00:31:44,076 --> 00:31:46,426 Yes, the artist has agreed. I spoke with them on Thursday. 922 00:31:48,732 --> 00:31:51,126 No, I haven't followed up since then. 923 00:31:53,868 --> 00:31:55,391 Kenneth, I negotiated 924 00:31:55,435 --> 00:31:57,741 this collection for the folk art exhibit, 925 00:31:57,785 --> 00:31:59,569 and I will solidify all the details 926 00:31:59,613 --> 00:32:01,963 when I get back to L.A. 927 00:32:02,007 --> 00:32:04,923 Yeah, it can wait. 928 00:32:04,966 --> 00:32:07,969 Right now, I am in Maryland with my family, 929 00:32:08,013 --> 00:32:10,189 and I plan on enjoying my time with them. 930 00:32:11,712 --> 00:32:13,801 Gotcha. 931 00:32:15,063 --> 00:32:16,325 [♪] 932 00:32:28,250 --> 00:32:29,773 Oh! 933 00:32:29,817 --> 00:32:33,168 Thank you again for being such a wonderful host. 934 00:32:33,212 --> 00:32:36,171 Your B&B is truly beautiful. 935 00:32:36,215 --> 00:32:37,999 Thank you, it's been a pleasure having you here. 936 00:32:38,043 --> 00:32:39,479 I hope the battle went well? 937 00:32:39,522 --> 00:32:41,220 We defeated the British, 938 00:32:41,263 --> 00:32:42,482 and changed the course of history, 939 00:32:42,525 --> 00:32:44,963 so that was fun. [laughs] 940 00:32:45,006 --> 00:32:48,488 I would love to have more events here in the future, 941 00:32:48,531 --> 00:32:51,012 especially if I can book the entire space again? 942 00:32:51,056 --> 00:32:52,361 Of course. 943 00:32:52,405 --> 00:32:53,580 We're happy to have your business. 944 00:32:53,623 --> 00:32:54,885 [chuckling happily] 945 00:32:54,929 --> 00:32:55,799 - Take care. - You too. Bye. 946 00:33:09,335 --> 00:33:10,597 - Hey. - Hey. 947 00:33:13,426 --> 00:33:15,471 I don't know who to reach out to anymore. 948 00:33:15,515 --> 00:33:17,778 I've called all the attorneys on the list that Connor gave me, 949 00:33:17,821 --> 00:33:19,954 and nobody wants to take my father's case. 950 00:33:19,998 --> 00:33:21,521 Okay. We'll figure something out. 951 00:33:22,739 --> 00:33:24,089 Stigers agrees with me, 952 00:33:24,132 --> 00:33:26,482 but if I don't find a good lawyer, 953 00:33:26,526 --> 00:33:28,354 it doesn't matter what the evidence is 954 00:33:28,397 --> 00:33:29,659 in my father's favor, 955 00:33:29,703 --> 00:33:30,660 a jury is gonna convict him. 956 00:33:31,966 --> 00:33:33,098 We will find someone. 957 00:33:33,141 --> 00:33:35,100 It's not just you. 958 00:33:35,143 --> 00:33:37,276 Together, we can do anything. 959 00:33:38,451 --> 00:33:39,626 Can we? 960 00:33:39,669 --> 00:33:40,888 Yeah, 961 00:33:40,931 --> 00:33:43,412 and knowing us, 962 00:33:43,456 --> 00:33:47,808 it will be an idea that is as unique 963 00:33:47,851 --> 00:33:50,071 and out-of-the-box as we are. 964 00:34:00,125 --> 00:34:01,648 [Evan] Okay, smart guy, well, you know what? 965 00:34:01,691 --> 00:34:03,693 We're about to find out. 966 00:34:03,737 --> 00:34:06,000 Hey, help us settle something. [clears throat] 967 00:34:06,044 --> 00:34:08,916 Do you ever see whales in Chesapeake Bay? 968 00:34:08,959 --> 00:34:10,570 Uh, yeah, from time to time. 969 00:34:10,613 --> 00:34:12,050 They're beautiful. 970 00:34:12,093 --> 00:34:13,747 Yes, they must be, Abby. 971 00:34:13,790 --> 00:34:15,357 Next coffee's on me, Mandrake. 972 00:34:15,401 --> 00:34:16,228 I take a flat white, sir. 973 00:34:16,271 --> 00:34:17,359 I remember. 974 00:34:17,403 --> 00:34:18,447 [chuckling] 975 00:34:20,449 --> 00:34:22,582 It's mornings like this you can really pause and think. 976 00:34:23,800 --> 00:34:26,194 I've been thinking a lot lately. 977 00:34:26,238 --> 00:34:27,282 You have? 978 00:34:27,326 --> 00:34:28,196 About what? 979 00:34:28,240 --> 00:34:30,633 About my mom. 980 00:34:30,677 --> 00:34:33,549 Sir, if you would like a private moment-- 981 00:34:33,593 --> 00:34:35,116 No, stay. 982 00:34:38,119 --> 00:34:42,254 As you know, I was raised by a single parent. 983 00:34:42,297 --> 00:34:44,038 Mom-- Molly-- 984 00:34:44,082 --> 00:34:46,562 came from Oregon. 985 00:34:46,606 --> 00:34:49,957 I never knew why she fell out with her parents, 986 00:34:50,000 --> 00:34:52,612 but I never met them. 987 00:34:52,655 --> 00:34:53,961 I doubt they're still living. 988 00:34:55,571 --> 00:34:57,660 When she was 18, 989 00:34:57,704 --> 00:34:59,358 she moved to Florida, 990 00:34:59,401 --> 00:35:01,447 and not many years after that, 991 00:35:01,490 --> 00:35:03,623 I came along, 992 00:35:03,666 --> 00:35:05,581 and that's how it always was, 993 00:35:05,625 --> 00:35:08,845 it was just me and her. 994 00:35:10,412 --> 00:35:12,371 You know, when I was a teenager, 995 00:35:12,414 --> 00:35:15,374 I started asking about my dad. 996 00:35:15,417 --> 00:35:17,767 She was always vague, 997 00:35:17,811 --> 00:35:19,508 and her story would change. 998 00:35:19,552 --> 00:35:24,252 He was a solider, or a sailor, or a pilot 999 00:35:24,296 --> 00:35:26,124 who had died in the war. 1000 00:35:26,167 --> 00:35:30,911 Never did specify which war. 1001 00:35:30,954 --> 00:35:33,261 Eventually, I learned to stop asking. 1002 00:35:33,305 --> 00:35:36,351 It never went anywhere, 1003 00:35:36,395 --> 00:35:40,007 and it only made her sad or upset, 1004 00:35:40,050 --> 00:35:42,792 and besides, 1005 00:35:42,836 --> 00:35:45,969 I think I knew the truth. 1006 00:35:46,013 --> 00:35:47,362 He just left her. 1007 00:35:50,235 --> 00:35:53,847 Now it's this Pandora's box, 1008 00:35:53,890 --> 00:35:56,328 and I don't know if I should open it. 1009 00:35:58,156 --> 00:36:00,027 Evan... 1010 00:36:00,070 --> 00:36:01,376 I'm so sorry 1011 00:36:01,420 --> 00:36:03,030 for putting so much pressure on you about this. 1012 00:36:08,296 --> 00:36:09,558 Advice, Mandrake? 1013 00:36:11,125 --> 00:36:13,693 You put it eloquently, sir, 1014 00:36:13,736 --> 00:36:17,175 but Pandora also found hope at the bottom of her box... 1015 00:36:17,218 --> 00:36:19,742 and I think it's time you opened yours. 1016 00:36:24,791 --> 00:36:27,707 All right, Mandrake, 1017 00:36:27,750 --> 00:36:29,187 I'm sending you to Florida. 1018 00:36:30,710 --> 00:36:32,102 You are? 1019 00:36:32,146 --> 00:36:34,235 Yeah. 1020 00:36:34,279 --> 00:36:35,802 I want you to look into my cousins. 1021 00:36:35,845 --> 00:36:38,500 Don't say why, 1022 00:36:38,544 --> 00:36:39,284 don't say who sent you. 1023 00:36:39,327 --> 00:36:40,633 Just... 1024 00:36:40,676 --> 00:36:41,895 look to see what kind of people they are. 1025 00:36:43,897 --> 00:36:46,160 If they're rodeo clowns, I don't want to know. 1026 00:36:46,204 --> 00:36:48,206 [chuckles] 1027 00:36:48,249 --> 00:36:49,642 Actually, scratch that. 1028 00:36:49,685 --> 00:36:51,687 If they're rodeo clowns, I definitely want to know. 1029 00:36:51,731 --> 00:36:53,428 [laughs] Yes, sir. 1030 00:37:00,522 --> 00:37:03,264 Thanks for helping me practice. 1031 00:37:03,308 --> 00:37:04,613 I've been obsessed 1032 00:37:04,657 --> 00:37:05,962 since that pedicure at the spa with your sisters. 1033 00:37:06,006 --> 00:37:08,443 I'm glad you had such a great time with them. 1034 00:37:08,487 --> 00:37:09,531 Yeah. 1035 00:37:09,575 --> 00:37:10,837 With only brothers growing up, 1036 00:37:10,880 --> 00:37:14,188 it's just something I never really got to do. 1037 00:37:14,232 --> 00:37:15,494 I never knew what I was missing out on. 1038 00:37:15,537 --> 00:37:17,452 The spa? 1039 00:37:17,496 --> 00:37:19,237 Sisters. 1040 00:37:21,239 --> 00:37:25,155 Hey, um, listen, 1041 00:37:25,199 --> 00:37:27,288 there's something I've been thinking about 1042 00:37:27,332 --> 00:37:28,681 that I want to discuss with you. 1043 00:37:28,724 --> 00:37:30,030 Uh-oh. 1044 00:37:30,073 --> 00:37:31,640 Sounds serious. 1045 00:37:31,684 --> 00:37:33,599 Should I get the angry red nail polish? 1046 00:37:33,642 --> 00:37:36,819 No, it's not like that. 1047 00:37:36,863 --> 00:37:38,560 I think I want to go back to medical school. 1048 00:37:40,736 --> 00:37:42,172 I want to be a doctor. 1049 00:37:46,002 --> 00:37:47,613 [♪] 1050 00:37:47,743 --> 00:37:50,137 It's... uhhh..I mean there's just...[dialogue indistinct] 1051 00:37:50,180 --> 00:37:52,618 ♪ I'm in for the long run 1052 00:37:52,661 --> 00:37:55,795 ♪ Don't ever wanna be done [dialogue indistinct] 1053 00:37:55,838 --> 00:38:01,453 ♪ I'm all in, all in [dialogue indistinct] 1054 00:38:01,496 --> 00:38:04,325 ♪ But you just wanna have fun 1055 00:38:04,369 --> 00:38:08,286 ♪ And I'm comin' undone 1056 00:38:08,329 --> 00:38:13,421 ♪ I'm fallin', fallin' 1057 00:38:13,465 --> 00:38:17,164 ♪ For you 1058 00:38:19,209 --> 00:38:22,517 ♪ If only you knew... 1059 00:38:25,825 --> 00:38:31,787 ♪ If you're leading me along I'll follow blindly ♪ 1060 00:38:31,831 --> 00:38:37,489 ♪ If you take me for a ride I'll ride behind you ♪ 1061 00:38:37,532 --> 00:38:42,450 ♪ If you ever want to stand then I'll be with you ♪ 1062 00:38:42,494 --> 00:38:48,369 ♪ No doubt in my mind 1063 00:38:48,413 --> 00:38:50,980 ♪ I'll be with you 1064 00:38:54,375 --> 00:38:57,770 ♪ I'll be with you 1065 00:39:01,164 --> 00:39:03,950 [♪] 1066 00:39:12,741 --> 00:39:14,177 - Hey. - David? 1067 00:39:14,221 --> 00:39:16,136 I need your help. 1068 00:39:17,703 --> 00:39:18,965 Would you take my father's case? 1069 00:39:21,489 --> 00:39:22,447 Come on in. 1070 00:39:24,840 --> 00:39:27,452 So how are you holding up with Mandrake gone? 1071 00:39:27,495 --> 00:39:29,410 Has the Kincaid Group ground to a halt? 1072 00:39:29,454 --> 00:39:30,803 Mandrake is not essential 1073 00:39:30,846 --> 00:39:32,326 to the running of my company or my life. 1074 00:39:32,370 --> 00:39:34,154 Ah. 1075 00:39:34,197 --> 00:39:35,285 You know your socks don't match. 1076 00:39:36,461 --> 00:39:37,810 It's the new style. 1077 00:39:39,072 --> 00:39:40,029 Ah, there you are, sir. 1078 00:39:40,073 --> 00:39:43,076 Mandrake, you're back early. 1079 00:39:43,119 --> 00:39:44,294 What did you find? 1080 00:39:44,338 --> 00:39:47,254 It's not what I found, sir, rather who. 1081 00:39:48,821 --> 00:39:49,952 Sir, this is your father. 1082 00:40:07,100 --> 00:40:08,188 [bell dings] 1083 00:40:14,629 --> 00:40:16,326 Hi. 1084 00:40:16,370 --> 00:40:17,458 Hey. 1085 00:40:29,252 --> 00:40:30,471 Do what I say! 1086 00:40:30,515 --> 00:40:32,125 Give me all the money in the register now! 1087 00:40:32,168 --> 00:40:33,605 I-I-I will, uh... 1088 00:40:33,648 --> 00:40:36,564 please, please don't shoot. 1089 00:40:36,608 --> 00:40:38,958 Don't tell me what to do! 1090 00:40:39,001 --> 00:40:42,004 Put the money in a bag! Do it! 1091 00:40:43,223 --> 00:40:44,267 I said, now! 1092 00:40:44,311 --> 00:40:45,791 No, I'm-I'm trying! 1093 00:40:45,834 --> 00:40:46,922 I'm-I'm-I'm trying! 1094 00:40:46,966 --> 00:40:48,054 Please! 1095 00:40:49,359 --> 00:40:51,057 - [gasps] - Now open the safe! 1096 00:40:51,100 --> 00:40:52,537 I... 1097 00:40:52,580 --> 00:40:53,494 Open the safe! 1098 00:40:53,538 --> 00:40:54,626 I can't! 1099 00:40:54,669 --> 00:40:55,844 I-I don't know the combination. 1100 00:40:55,888 --> 00:40:56,976 Open it. 1101 00:40:57,019 --> 00:40:58,586 [Luke] Hey, stop. 1102 00:41:00,849 --> 00:41:02,634 Look, you got the money. Just go. 1103 00:41:02,677 --> 00:41:04,592 Who asked you? 1104 00:41:04,636 --> 00:41:06,551 You have the money. 1105 00:41:06,594 --> 00:41:07,682 Go. 1106 00:41:07,726 --> 00:41:09,336 Back up. Back up now! 1107 00:41:09,379 --> 00:41:10,468 She can't open it. 1108 00:41:10,511 --> 00:41:11,991 It's a time-delay safe. 1109 00:41:12,034 --> 00:41:13,601 Check out the sign. 1110 00:41:15,255 --> 00:41:16,430 Run! 1111 00:41:16,474 --> 00:41:18,127 [woman screams] Help! 1112 00:41:18,171 --> 00:41:19,346 Someone help! 1113 00:41:22,001 --> 00:41:23,611 [gunshot echoes] 1114 00:41:31,619 --> 00:41:35,493 [♪]