1 00:00:01,900 --> 00:00:03,779 I'm Ivy Moxam. I was taken 13 years ago. 2 00:00:03,780 --> 00:00:05,620 I've just escaped. Please help me. 3 00:00:08,020 --> 00:00:09,299 This is my daughter. 4 00:00:09,300 --> 00:00:12,059 GLASS SMASHES, SHOUTING 5 00:00:12,060 --> 00:00:13,859 TV: 'If the reports are true, 6 00:00:13,860 --> 00:00:16,379 'Ivy Moxam will now be a 26-year-old woman.' 7 00:00:16,380 --> 00:00:19,499 No sighting of kidnapper at address. He's still at large. 8 00:00:19,500 --> 00:00:20,899 There's nothing left. 9 00:00:20,900 --> 00:00:22,659 We have a face! 10 00:00:22,660 --> 00:00:24,139 Mark White. 11 00:00:24,140 --> 00:00:26,859 A 13-year-old who was meant to be in class at your school 12 00:00:26,860 --> 00:00:29,019 was TAKEN by a member of YOUR staff. 13 00:00:29,020 --> 00:00:30,899 "Tim, Ivy here..." 14 00:00:30,900 --> 00:00:33,500 I swear, I didn't know. 15 00:00:36,220 --> 00:00:38,020 He's taken another girl. 16 00:00:41,420 --> 00:00:43,300 ♪ Kiss your face 17 00:00:45,100 --> 00:00:46,980 ♪ Turn your cheek 18 00:00:47,900 --> 00:00:49,139 ♪ Lay your head down 19 00:00:49,140 --> 00:00:51,340 ♪ Lay your head down 20 00:00:54,100 --> 00:00:55,819 ♪ Lay your head down 21 00:00:55,820 --> 00:00:58,180 ♪ Lay your head down... ♪ 22 00:01:28,180 --> 00:01:31,059 RADIO: 'All units, looking for a silver Ford Fiesta 23 00:01:31,060 --> 00:01:33,739 'used to abduct ten-year-old Phoebe Tarl, 24 00:01:33,740 --> 00:01:36,459 'missing for over nine hours. 25 00:01:36,460 --> 00:01:40,419 'Witnesses identified Mark White as a suspect.' 26 00:01:40,420 --> 00:01:41,620 Did you know him? 27 00:01:44,140 --> 00:01:45,300 Did I know him? 28 00:01:47,380 --> 00:01:49,260 The kidnapper, Mark White. 29 00:01:50,580 --> 00:01:52,740 Was he known to you before your abduction? 30 00:01:54,740 --> 00:01:58,299 We found out he worked at your school as a kitchen porter. 31 00:01:58,300 --> 00:02:00,699 You didn't know that, did you, Ivy? 32 00:02:00,700 --> 00:02:03,699 We're aware it's a big school. 33 00:02:03,700 --> 00:02:05,819 The kitchen alone employ 20 people. 34 00:02:05,820 --> 00:02:07,699 But did you ever cross paths with him? 35 00:02:07,700 --> 00:02:10,419 Did he know the little girl? Is that why you're asking me. 36 00:02:10,420 --> 00:02:13,779 We're yet to establish a connection between White and Phoebe. 37 00:02:13,780 --> 00:02:16,539 Most likely, it was an opportunistic abduction. 38 00:02:16,540 --> 00:02:19,420 It looks as if he followed her back from youth club. 39 00:02:20,940 --> 00:02:25,420 You don't happen to know where he might have taken Phoebe, do you? 40 00:02:26,460 --> 00:02:29,619 Was there anywhere else he talked about? 41 00:02:29,620 --> 00:02:32,619 What about family or friends? 42 00:02:32,620 --> 00:02:35,659 It would make sense if he was hunkering down with someone 43 00:02:35,660 --> 00:02:37,780 who loves him enough to protect him. 44 00:02:39,940 --> 00:02:41,420 Uh. His mum. 45 00:02:42,820 --> 00:02:44,100 Carol. 46 00:02:45,340 --> 00:02:47,619 What did he say about her? 47 00:02:47,620 --> 00:02:49,340 That he'd put her away. 48 00:02:50,660 --> 00:02:53,379 In a home. 49 00:02:53,380 --> 00:02:55,420 Will that help you find the little girl? 50 00:02:57,540 --> 00:02:59,340 Elliott? 51 00:03:07,180 --> 00:03:09,179 "Elliott"? Eh? 52 00:03:09,180 --> 00:03:12,339 - Last time I checked, that WAS my name. - Smart-arse. 53 00:03:12,340 --> 00:03:14,539 KEYPAD BEEPS 54 00:03:14,540 --> 00:03:16,540 You give a first name, you get trust. 55 00:03:29,220 --> 00:03:32,379 Chief Superintendent Burridge from New Scotland Yard. 56 00:03:32,380 --> 00:03:34,859 But, on this case, you can call me David. 57 00:03:34,860 --> 00:03:37,019 Sorry. "On this case"? 58 00:03:37,020 --> 00:03:38,619 Are we still reporting to you, sir? 59 00:03:38,620 --> 00:03:40,659 As has just been made clear to you, DI Carne, 60 00:03:40,660 --> 00:03:43,060 it's Chief Superintendent Burridge's case now. 61 00:03:44,660 --> 00:03:46,259 - HE SCOFFS - And what about you? 62 00:03:46,260 --> 00:03:48,059 Reassigned. 63 00:03:48,060 --> 00:03:51,659 We have offices over at Sunbridge High. Then, of course, 64 00:03:51,660 --> 00:03:54,179 there's your girl. 65 00:03:54,180 --> 00:03:55,740 Look. This news, it's... 66 00:03:57,580 --> 00:03:59,419 She's fragile. 67 00:03:59,420 --> 00:04:00,539 Mmm. 68 00:04:00,540 --> 00:04:02,299 There's a Dr Young. 69 00:04:02,300 --> 00:04:04,059 She'll carry out a psych assessment. 70 00:04:04,060 --> 00:04:06,139 Find out how much leeway we have with Ivy. 71 00:04:06,140 --> 00:04:09,219 - Which of you is closer to her? - Elliott. 72 00:04:09,220 --> 00:04:11,099 Do the introductions. 73 00:04:11,100 --> 00:04:13,939 Lisa, I want you to find the mother, Carol White. 74 00:04:13,940 --> 00:04:16,699 Time is not our friend. 75 00:04:16,700 --> 00:04:20,499 TV: 'With a second girl taken, questions are, inevitably, 76 00:04:20,500 --> 00:04:22,059 'being asked of the police. 77 00:04:22,060 --> 00:04:24,539 'How could this be allowed to happen again? 78 00:04:24,540 --> 00:04:28,139 'Just days after Ivy Moxam managed to escape captivity 79 00:04:28,140 --> 00:04:29,940 'and reunite with her family.' 80 00:04:54,380 --> 00:04:56,300 What are you up to? 81 00:04:57,460 --> 00:04:59,139 I can't find my phone. 82 00:04:59,140 --> 00:05:02,579 It's plugged in by your side of the bed, where it always is. 83 00:05:02,580 --> 00:05:05,500 Oh! My brain's crying out for the morning coffee. 84 00:05:06,660 --> 00:05:07,700 Oh! 85 00:05:30,140 --> 00:05:31,900 Over this way, Mr Tarl. 86 00:05:40,540 --> 00:05:41,980 We'll find her, Ivy. 87 00:05:43,340 --> 00:05:44,500 We will. 88 00:05:50,540 --> 00:05:51,820 They kept me in overnight. 89 00:05:54,260 --> 00:05:57,580 Until they were satisfied that I knew nothing about that... 90 00:05:59,660 --> 00:06:01,500 Him... working here. 91 00:06:04,300 --> 00:06:07,499 Would you... dig out the contact details 92 00:06:07,500 --> 00:06:09,379 of all staff from the period 93 00:06:09,380 --> 00:06:12,059 that Mark White was on these premises? 94 00:06:12,060 --> 00:06:15,019 - I want to talk to them. - Aren't the police doing that? 95 00:06:15,020 --> 00:06:16,619 People clam up with them. 96 00:06:16,620 --> 00:06:18,339 They know me. 97 00:06:18,340 --> 00:06:20,579 This school - everyone in it - 98 00:06:20,580 --> 00:06:22,300 it's my responsibility. 99 00:06:25,540 --> 00:06:28,140 I thought it was just bad luck, him taking me. 100 00:06:29,460 --> 00:06:32,539 If he was at my school, it can't have been. 101 00:06:32,540 --> 00:06:33,779 Can it? 102 00:06:33,780 --> 00:06:35,860 I must have been chosen. 103 00:06:37,900 --> 00:06:39,419 KNOCK AT DOOR, DOOR OPENS 104 00:06:39,420 --> 00:06:41,940 - A Dr Young here for you? - Thank you. 105 00:06:43,020 --> 00:06:44,660 Hi. DI Carne. 106 00:06:45,740 --> 00:06:47,059 Ivy, hello. 107 00:06:47,060 --> 00:06:48,180 I'm Dr Young. 108 00:06:49,580 --> 00:06:51,780 I'll need to speak to Ivy alone. 109 00:06:54,660 --> 00:06:56,260 I'll be outside, if you need me. 110 00:06:57,220 --> 00:06:59,899 Don't know what they've told you about me 111 00:06:59,900 --> 00:07:01,979 but I'm a clinical psychologist 112 00:07:01,980 --> 00:07:04,979 and we're going to spend an hour here now 113 00:07:04,980 --> 00:07:07,539 to see if the two of us can work together. 114 00:07:07,540 --> 00:07:10,819 Everything you say is just between us. 115 00:07:10,820 --> 00:07:15,180 I'm someone with no agenda apart from to help you. 116 00:07:16,260 --> 00:07:18,179 Someone you can talk to. 117 00:07:18,180 --> 00:07:20,060 I'm tired of talking. 118 00:07:21,060 --> 00:07:22,500 I'm sure. But... 119 00:07:24,220 --> 00:07:27,179 ...it's very important for you to have someone 120 00:07:27,180 --> 00:07:29,099 you can feel at ease with. 121 00:07:29,100 --> 00:07:30,220 I do. 122 00:07:32,020 --> 00:07:33,540 With Tim. 123 00:07:34,580 --> 00:07:35,779 And, um... 124 00:07:35,780 --> 00:07:37,140 Tim is...? 125 00:07:39,380 --> 00:07:40,740 A boyfriend. 126 00:07:41,780 --> 00:07:43,060 Not like that, though. 127 00:07:45,100 --> 00:07:47,939 A friend who's a boy. 128 00:07:47,940 --> 00:07:49,980 And he's from your past? 129 00:07:51,180 --> 00:07:52,580 And now. 130 00:07:54,220 --> 00:07:55,980 PHONE RINGS 131 00:08:04,740 --> 00:08:06,979 Jesse Rawlins. Hi. 132 00:08:06,980 --> 00:08:08,619 Two hands at your disposal. 133 00:08:08,620 --> 00:08:10,939 From the Met? 134 00:08:10,940 --> 00:08:13,579 The Super sent me over. Said you've a search on. 135 00:08:13,580 --> 00:08:15,499 For White's mum. Yes. 136 00:08:15,500 --> 00:08:17,379 It seems care homes 137 00:08:17,380 --> 00:08:20,380 are the last places holding out from the modern world. 138 00:08:21,860 --> 00:08:25,580 Paper records. Find any Carol Whites, give me a shout. 139 00:08:29,580 --> 00:08:31,140 SIRENS WAIL 140 00:08:32,620 --> 00:08:34,579 Is this all for the little girl? 141 00:08:34,580 --> 00:08:36,699 The whole force is out looking for her. 142 00:08:36,700 --> 00:08:38,620 SIRENS BLARE 143 00:08:51,020 --> 00:08:55,979 CLASSICAL MUSIC PLAYS LOUDLY 144 00:08:55,980 --> 00:08:59,979 - I was listening to that. - So was the whole street. Tea? 145 00:08:59,980 --> 00:09:02,859 No. I want everything ready for when Ivy's back. 146 00:09:02,860 --> 00:09:05,659 It's just a cup of tea, Chris. I think you can allow yourself that. 147 00:09:05,660 --> 00:09:07,219 DOOR BELL RINGS 148 00:09:07,220 --> 00:09:09,140 HE SIGHS 149 00:09:11,100 --> 00:09:12,620 DOOR OPENS 150 00:09:16,900 --> 00:09:18,379 Um... 151 00:09:18,380 --> 00:09:21,539 I'm sorry to, er, well, just come round like this, 152 00:09:21,540 --> 00:09:25,419 but I've something for Ivy, if it's OK to give to her? 153 00:09:25,420 --> 00:09:28,819 I thought because of the other girl being taken... 154 00:09:28,820 --> 00:09:31,699 - That's good of you. - She's not here. 155 00:09:31,700 --> 00:09:34,499 They've taken her in to help with the enquiries. 156 00:09:34,500 --> 00:09:35,620 Oh. Could I... 157 00:09:36,700 --> 00:09:38,259 ...maybe wait for her? 158 00:09:38,260 --> 00:09:39,700 We need time alone as a family. 159 00:09:42,860 --> 00:09:44,180 DOOR OPENS 160 00:09:46,220 --> 00:09:47,379 DOOR SLAMS 161 00:09:47,380 --> 00:09:49,060 It might do Ivy be good to see Tim. 162 00:09:53,700 --> 00:09:56,380 SHE WHISKS 163 00:10:00,420 --> 00:10:01,660 Tim. 164 00:10:06,020 --> 00:10:09,819 Put your number in there. When Ivy gets back, I'll give you a call. 165 00:10:09,820 --> 00:10:12,500 See if we can sort something out. 166 00:10:14,420 --> 00:10:15,900 How's she...? 167 00:10:16,980 --> 00:10:18,579 Is she all right? 168 00:10:18,580 --> 00:10:20,020 Honestly? 169 00:10:22,820 --> 00:10:24,140 I don't know. 170 00:10:30,500 --> 00:10:33,579 RINGING TONE 171 00:10:33,580 --> 00:10:35,260 - Mum! - Ivy? 172 00:10:36,740 --> 00:10:38,540 It's just me. 173 00:10:41,700 --> 00:10:43,780 - Who is it? - He hasn't said. 174 00:10:45,060 --> 00:10:47,700 Well... Tell whoever it is I can't speak. 175 00:11:03,380 --> 00:11:06,139 She needs some clothes. 176 00:11:06,140 --> 00:11:10,379 - What size is she? - It's not exactly my speciality. I don't know. 177 00:11:10,380 --> 00:11:13,740 - Ten? Eight? - I should know. I'm her sister. 178 00:11:14,900 --> 00:11:16,540 Go easy on yourself, huh? 179 00:11:18,420 --> 00:11:21,459 - We're a team, right? - Always. 180 00:11:21,460 --> 00:11:23,260 It's just this. It's quicker alone. 181 00:11:29,660 --> 00:11:32,340 SPLASHING 182 00:11:36,500 --> 00:11:37,900 Mrs Moxam? 183 00:11:38,940 --> 00:11:40,020 Uh... 184 00:11:41,300 --> 00:11:42,940 Shit! 185 00:11:44,660 --> 00:11:48,939 You have no idea how many cakes I've incinerated. 186 00:11:48,940 --> 00:11:50,659 My specialist skill. 187 00:11:50,660 --> 00:11:51,979 Rescuing them. 188 00:11:51,980 --> 00:11:54,980 I thought cake. She always liked cake. That can't have changed. 189 00:11:55,980 --> 00:11:57,300 May I? 190 00:12:03,620 --> 00:12:06,299 Then, load on whipped cream and... 191 00:12:06,300 --> 00:12:08,299 as many strawberries as you can find. 192 00:12:08,300 --> 00:12:10,580 DOOR OPENS 193 00:12:12,380 --> 00:12:15,459 - How did it go? You all right? - Fine. - Well done, darling. 194 00:12:15,460 --> 00:12:17,179 Emma, get your sister a drink. 195 00:12:17,180 --> 00:12:19,660 There's juice in the fridge, or tea. Or... 196 00:12:20,740 --> 00:12:22,219 Thank you, DI Carne. 197 00:12:22,220 --> 00:12:23,580 (Right.) 198 00:12:46,740 --> 00:12:48,020 Sorry. 199 00:12:57,380 --> 00:12:59,299 You always beat me to it. 200 00:12:59,300 --> 00:13:02,739 Lucky not to come and find you with your tongue right in the bowl. 201 00:13:02,740 --> 00:13:04,779 You used to get it all over your face 202 00:13:04,780 --> 00:13:06,859 and Mum would say "There are raw eggs in that..." 203 00:13:06,860 --> 00:13:08,700 "There are raw eggs in that, you know!" 204 00:13:11,620 --> 00:13:14,180 Do you have a mobile I could borrow? 205 00:13:15,140 --> 00:13:16,380 Who do you want to call? 206 00:13:17,380 --> 00:13:18,620 Is it Tim? 207 00:13:20,860 --> 00:13:23,140 - Shall we have cake first? - I'm not hungry. 208 00:13:26,940 --> 00:13:30,339 TV: '..In the hunt to find ten-year-old Phoebe Tarl 209 00:13:30,340 --> 00:13:33,659 'after she was abducted by Mark White. Today, her father...' 210 00:13:33,660 --> 00:13:35,300 Are you sure you want to watch this? 211 00:13:36,580 --> 00:13:40,779 'My baby girl Phoebe was snatched last night by Mark White. 212 00:13:40,780 --> 00:13:45,739 'Mr White, Mark, please don't hurt her. 213 00:13:45,740 --> 00:13:48,259 'Let her go. 214 00:13:48,260 --> 00:13:50,819 'Phoebe... Sweetie, if you can hear me, 215 00:13:50,820 --> 00:13:53,059 'know that Daddy loves you. 216 00:13:53,060 --> 00:13:56,299 "Lots of people love you, your Nan...' 217 00:13:56,300 --> 00:13:57,979 How's Granny? 218 00:13:57,980 --> 00:14:00,339 '..All your friends are thinking of you 219 00:14:00,340 --> 00:14:02,299 'and we just can't wait to see you again.' 220 00:14:02,300 --> 00:14:03,820 She's gone, love. 221 00:14:04,940 --> 00:14:07,099 Gone where? 222 00:14:07,100 --> 00:14:08,700 She got sick. 223 00:14:11,380 --> 00:14:12,739 Five years ago. 224 00:14:12,740 --> 00:14:15,499 'She was wearing her jeans, pink coat, 225 00:14:15,500 --> 00:14:17,739 'and she has on her favourite backpack...' 226 00:14:17,740 --> 00:14:19,699 No, don't. 227 00:14:19,700 --> 00:14:23,219 'I can confirm that this case is linked to the disappearance, 228 00:14:23,220 --> 00:14:24,899 '13 years ago, of Ivy Moxam. 229 00:14:24,900 --> 00:14:27,859 'The suspect in both cases is Mark White. 230 00:14:27,860 --> 00:14:31,659 'His image is circulating widely and I can assure the public 231 00:14:31,660 --> 00:14:35,179 'that I have a large team of officers working round-the-clock 232 00:14:35,180 --> 00:14:36,460 'to apprehend him.' 233 00:14:38,780 --> 00:14:40,459 - 'If anyone...' - Phoebe... 234 00:14:40,460 --> 00:14:43,019 '..has any information on the whereabouts of Phoebe Tarl, 235 00:14:43,020 --> 00:14:46,460 'please, come forward, and speak to us immediately.' 236 00:14:54,020 --> 00:14:55,739 What are you up to, darling? 237 00:14:55,740 --> 00:14:56,940 ALBUM SLAMS 238 00:15:02,900 --> 00:15:05,139 I can carry those down, if you like? 239 00:15:05,140 --> 00:15:07,180 There are some lovely ones in there of you. 240 00:15:08,300 --> 00:15:09,939 We could all have a look. 241 00:15:09,940 --> 00:15:13,540 - I'm all cobwebby, I need a shower. - How about I run you a bath? 242 00:15:15,340 --> 00:15:17,419 - You're being really brave. - Mum, please... 243 00:15:17,420 --> 00:15:19,819 I want you to know that it will be better now. 244 00:15:19,820 --> 00:15:21,700 I'll do everything I can to make it better. 245 00:15:30,940 --> 00:15:34,100 OFFICE HUBBUB 246 00:15:40,460 --> 00:15:42,339 How was baby-sitting? 247 00:15:42,340 --> 00:15:45,419 You get time out to read the psych assessment? 248 00:15:45,420 --> 00:15:47,139 It only confirmed what I know. 249 00:15:47,140 --> 00:15:48,779 We need to tread carefully. 250 00:15:48,780 --> 00:15:50,539 Take our time. 251 00:15:50,540 --> 00:15:52,179 Did we read the same report? 252 00:15:52,180 --> 00:15:55,739 Let me guess, you want to go at Ivy all guns blazing? 253 00:15:55,740 --> 00:15:57,740 I want to find Phoebe. 254 00:15:59,940 --> 00:16:02,219 You shove a lot of bodies in from the Yard, 255 00:16:02,220 --> 00:16:03,939 it sends a message - "cock up". 256 00:16:03,940 --> 00:16:05,459 And we didn't. 257 00:16:05,460 --> 00:16:07,420 Phoebe being taken was... 258 00:16:10,340 --> 00:16:13,659 We can't watch all the young girls in Bristol all the time. 259 00:16:13,660 --> 00:16:16,179 We're in the minority that weren't bumped off this case. 260 00:16:16,180 --> 00:16:18,699 - Means we're doing something right. - Yeah. You coming? 261 00:16:18,700 --> 00:16:21,739 - We have to say something. - He's trying to leave quietly. Let him. 262 00:16:21,740 --> 00:16:24,739 Sir! I just wanted to say, it's really shitty what they've done. 263 00:16:24,740 --> 00:16:26,780 Careful, son. 264 00:16:27,740 --> 00:16:31,779 A case like this is the kind you look up from a year on 265 00:16:31,780 --> 00:16:33,580 and you've lost everything else. 266 00:16:40,180 --> 00:16:41,339 All done. 267 00:16:41,340 --> 00:16:44,619 - Leaving us three options. - Two, actually. 268 00:16:44,620 --> 00:16:47,020 Tillwell got closed down four years ago. 269 00:16:48,540 --> 00:16:50,099 And this is? 270 00:16:50,100 --> 00:16:52,139 James. Thanks. 271 00:16:52,140 --> 00:16:54,260 Actually, it's Jesse. 272 00:16:55,820 --> 00:16:59,219 Got it down to two Carol Whites in Bristol care homes. 273 00:16:59,220 --> 00:17:01,619 My kind of odds. 274 00:17:01,620 --> 00:17:04,739 We get to his mother, you crack a smile? 275 00:17:04,740 --> 00:17:07,099 Yeah. Well, anywhere's better than here. 276 00:17:07,100 --> 00:17:09,299 And I wouldn't go waiting for that smile. 277 00:17:09,300 --> 00:17:11,460 Maybe I'll get one tomorrow night? 278 00:17:13,860 --> 00:17:15,660 You hadn't forgotten, had you? 279 00:17:17,940 --> 00:17:20,499 I've defrosted some old chicken and everything. 280 00:17:20,500 --> 00:17:23,820 - Way to make a girl feel special! - HE CHUCKLES 281 00:17:30,780 --> 00:17:32,379 KNOCK AT DOOR 282 00:17:32,380 --> 00:17:33,939 I'm busy. 283 00:17:33,940 --> 00:17:35,180 KNOCKING CONTINUES 284 00:17:39,260 --> 00:17:40,500 I'm sorry to... 285 00:17:42,060 --> 00:17:45,940 I don't want you to think that I'm interfering, but I've spoken to Tim 286 00:17:47,580 --> 00:17:50,499 and he's going to meet you this afternoon. 287 00:17:50,500 --> 00:17:52,260 Alia'll take you. 288 00:17:53,540 --> 00:17:55,260 Thanks, Dad. 289 00:17:58,500 --> 00:18:00,060 I'll leave you to get ready. 290 00:18:01,660 --> 00:18:03,019 Here. 291 00:18:03,020 --> 00:18:05,699 Carol White. 292 00:18:05,700 --> 00:18:08,100 Passed away in 2002. 293 00:18:09,460 --> 00:18:12,819 Do you ever think about updating your records? 294 00:18:12,820 --> 00:18:15,659 Save us a lot of time when we don't really have it to waste. 295 00:18:15,660 --> 00:18:18,820 - Sorry about him. Does it have a next of kin on there? - I'll check. 296 00:18:21,340 --> 00:18:22,699 Mark White. 297 00:18:22,700 --> 00:18:24,219 She's our girl. 298 00:18:24,220 --> 00:18:26,619 WAS our girl. Well, elderly lady... 299 00:18:26,620 --> 00:18:29,140 Could you print us off a copy of her file? 300 00:18:31,940 --> 00:18:34,739 When I'm been the charming one, we're in trouble. 301 00:18:34,740 --> 00:18:35,860 What's up with you? 302 00:18:37,260 --> 00:18:39,579 These places... I'm not a fan. 303 00:18:39,580 --> 00:18:41,859 Whereas, I positively love the stale air 304 00:18:41,860 --> 00:18:43,339 and threat of imminent death(!) 305 00:18:43,340 --> 00:18:44,740 There you go. 306 00:18:46,140 --> 00:18:48,019 Carol White's previous address, 307 00:18:48,020 --> 00:18:49,899 15, Denby Close, Basingstoke. 308 00:18:49,900 --> 00:18:51,780 Let's get a team out there. 309 00:19:13,980 --> 00:19:15,219 Hi. 310 00:19:15,220 --> 00:19:16,940 Hi. 311 00:19:31,380 --> 00:19:33,340 This girl that's been taken... 312 00:19:35,420 --> 00:19:36,780 I can't imagine how you must... 313 00:19:40,220 --> 00:19:44,059 I suppose I'm trying to say, I'm... I'm sorry. 314 00:19:44,060 --> 00:19:46,539 You remembered this place. 315 00:19:46,540 --> 00:19:48,019 Course! 316 00:19:48,020 --> 00:19:50,459 I used to come here when... 317 00:19:50,460 --> 00:19:51,900 After... 318 00:19:57,460 --> 00:19:58,780 Lucky dip. 319 00:20:00,540 --> 00:20:02,260 Close your eyes. 320 00:20:15,220 --> 00:20:16,979 Still got yours? 321 00:20:16,980 --> 00:20:18,860 I saved you the chest. 322 00:20:19,900 --> 00:20:21,540 That was the best bit. 323 00:20:23,260 --> 00:20:24,940 Pick again. 324 00:20:36,020 --> 00:20:39,979 El tried to get me to sneak out after curfew to see you. 325 00:20:39,980 --> 00:20:44,019 Mm. Eloise was the definition of trouble. 326 00:20:44,020 --> 00:20:45,460 Do you still see her? 327 00:20:46,860 --> 00:20:49,179 I haven't. Not for, um... 328 00:20:49,180 --> 00:20:52,220 She couldn't get out of this place quick enough. 329 00:20:55,060 --> 00:20:56,620 But this place is home. 330 00:20:59,460 --> 00:21:00,780 I think so. 331 00:21:09,380 --> 00:21:10,500 Your last pick. 332 00:21:23,660 --> 00:21:25,020 You kept them? 333 00:21:26,580 --> 00:21:28,180 No-one seems to write any more. 334 00:21:29,420 --> 00:21:31,020 You're lucky if you get a postcard. 335 00:21:32,180 --> 00:21:34,539 What do you mean? 336 00:21:34,540 --> 00:21:37,099 It's all e-mails now. 337 00:21:37,100 --> 00:21:40,179 Facebook, text, Twitter. 338 00:21:40,180 --> 00:21:42,660 Modern life has killed the art of letter-writing. 339 00:21:45,300 --> 00:21:46,460 What's that? 340 00:21:52,580 --> 00:21:55,619 No sign of Mark White at his mum's house. 341 00:21:55,620 --> 00:21:57,899 It's been rented out for the past 14 years. 342 00:21:57,900 --> 00:21:59,219 All money's going to her son. 343 00:21:59,220 --> 00:22:01,179 So, our kidnapper's solvent. 344 00:22:01,180 --> 00:22:03,059 And income equals options. 345 00:22:03,060 --> 00:22:04,899 He's headed somewhere. 346 00:22:04,900 --> 00:22:08,419 Maybe he plans to hole up, recreate what he had with Ivy? 347 00:22:08,420 --> 00:22:11,099 We won't let him. We'll pick him up en route. 348 00:22:11,100 --> 00:22:12,660 Put this sorry mess to bed. 349 00:22:17,940 --> 00:22:19,579 Year Six. 350 00:22:19,580 --> 00:22:21,979 Your sponsored silence. 351 00:22:21,980 --> 00:22:23,100 I reckon you lasted... 352 00:22:24,380 --> 00:22:25,460 ...four minutes? 353 00:22:26,580 --> 00:22:30,739 I can see the telltale signs, Ivy Moxam. 354 00:22:30,740 --> 00:22:33,300 That's a smile you've got brewing. 355 00:22:35,660 --> 00:22:37,659 It was six minutes, actually. 356 00:22:37,660 --> 00:22:40,019 Well, that's a record for you. 357 00:22:40,020 --> 00:22:42,340 THEY LAUGH 358 00:22:44,580 --> 00:22:49,260 - Before it gets dark, do you want to go for a walk? - A walk? 359 00:22:51,540 --> 00:22:53,139 All right, grandpa! 360 00:22:53,140 --> 00:22:54,700 Try and keep up. 361 00:22:58,620 --> 00:23:00,900 SHE SHRIEKS HAPPILY 362 00:23:05,900 --> 00:23:08,860 LAUGHTER 363 00:23:31,780 --> 00:23:34,020 SHE GASPS FOR BREATH 364 00:23:37,940 --> 00:23:39,739 Thanks. 365 00:23:39,740 --> 00:23:41,739 For giving you a head start? 366 00:23:41,740 --> 00:23:43,419 SHE PANTS 367 00:23:43,420 --> 00:23:44,900 For the first time since... 368 00:23:47,820 --> 00:23:49,420 ...I've felt free. 369 00:23:54,180 --> 00:23:56,899 Well, don't get too excited. And, erm... 370 00:23:56,900 --> 00:23:59,059 It's called an iPod. 371 00:23:59,060 --> 00:24:02,259 It's somewhere you can keep all your music, your CDs, 372 00:24:02,260 --> 00:24:03,820 all in one place. 373 00:24:05,300 --> 00:24:09,340 There's 13 playlists on there, one for each year. 374 00:24:10,660 --> 00:24:12,819 Sort of like a musical tour. 375 00:24:12,820 --> 00:24:14,820 That must have taken you ages. 376 00:24:16,860 --> 00:24:18,180 I liked doing it. 377 00:24:19,180 --> 00:24:20,260 Um... 378 00:24:22,780 --> 00:24:24,020 Here. 379 00:24:26,020 --> 00:24:27,980 Which song do you want to hear first? 380 00:24:29,500 --> 00:24:30,980 Surprise me. 381 00:24:33,060 --> 00:24:35,740 How about that song that we wore out? 382 00:24:37,140 --> 00:24:38,739 This has been the same for me. 383 00:24:38,740 --> 00:24:41,059 TINNY MUSIC FROM HEADPHONES 384 00:24:41,060 --> 00:24:44,819 ♪ This is just a simple song To say what you done 385 00:24:44,820 --> 00:24:50,699 SOUNDTRACK MUSIC SWELLS ♪ I told you about all those fears 386 00:24:50,700 --> 00:24:52,979 ♪ And the way they did run 387 00:24:52,980 --> 00:24:54,700 ♪ You sure must be strong 388 00:24:58,620 --> 00:25:03,020 ♪ When you feel like an ocean being warmed by the sun 389 00:25:06,340 --> 00:25:10,739 ♪ When I was just nine years old 390 00:25:10,740 --> 00:25:14,979 ♪ I swear that I dreamt 391 00:25:14,980 --> 00:25:17,820 ♪ Your face on a football field... ♪ 392 00:25:19,740 --> 00:25:21,540 CAMERA SHUTTER CLICKS 393 00:25:33,220 --> 00:25:34,980 Mark White was in a rush. 394 00:25:36,100 --> 00:25:39,699 The forgotten hair tie is proof of that. He dumps the car. 395 00:25:39,700 --> 00:25:44,019 Has he found another? Is he on foot? Where's he going? 396 00:25:44,020 --> 00:25:46,339 Nowhere. He's staying in Bristol. 397 00:25:46,340 --> 00:25:49,739 Where he knows most people are looking for him? 398 00:25:49,740 --> 00:25:52,780 - So, what's keeping him here? - Ivy. 399 00:25:56,340 --> 00:25:57,660 So, why take Phoebe? 400 00:25:58,660 --> 00:26:00,260 A straight replacement. 401 00:26:01,380 --> 00:26:05,019 The man can't stand a moment without a captive. Someone in his power. 402 00:26:05,020 --> 00:26:07,580 Or, he isn't finished with Ivy yet. 403 00:26:13,220 --> 00:26:15,900 DISTANT SIRENS 404 00:26:19,540 --> 00:26:22,340 TINNY MUSIC PLAYS 405 00:26:23,820 --> 00:26:26,740 I'm afraid we've got to go via the station before home. 406 00:26:28,060 --> 00:26:30,459 I've spoken to your mum. 407 00:26:30,460 --> 00:26:33,020 THEIR SONG PLAYS LOUDLY 408 00:26:34,420 --> 00:26:36,099 Tim? 409 00:26:36,100 --> 00:26:37,339 Tim! 410 00:26:37,340 --> 00:26:39,180 TIM! 411 00:26:40,540 --> 00:26:43,899 Table eight have asked again for their bottle of Pinot Noir. 412 00:26:43,900 --> 00:26:46,700 Shit, yeah. Sorry. Coming right up. 413 00:26:57,940 --> 00:27:01,339 Interview of Ivy Moxam commencing at 21.04 414 00:27:01,340 --> 00:27:03,819 by DS Merchant and DI Carne. 415 00:27:03,820 --> 00:27:06,419 We've an update for you on the Phoebe Tarl investigation. 416 00:27:06,420 --> 00:27:09,299 - You found her? - Unfortunately not. Yet. 417 00:27:09,300 --> 00:27:11,979 White's car's been found abandoned. 418 00:27:11,980 --> 00:27:14,699 We think he's now on foot or already in a secure location. 419 00:27:14,700 --> 00:27:18,179 Which is where you can help by retracing your movements 420 00:27:18,180 --> 00:27:20,139 the day of your abduction. 421 00:27:20,140 --> 00:27:23,859 Knowing how White acted before could tell us how he'll act now. 422 00:27:23,860 --> 00:27:26,100 Get us one step ahead of him. 423 00:27:27,740 --> 00:27:30,179 What about his mum? What did she say? 424 00:27:30,180 --> 00:27:32,180 Not a lot. 425 00:27:33,980 --> 00:27:37,180 Carol White passed away in 2002. 426 00:27:41,180 --> 00:27:42,340 But... 427 00:27:46,180 --> 00:27:47,780 I thought she was alive while... 428 00:27:49,100 --> 00:27:50,779 Why would he do...? 429 00:27:50,780 --> 00:27:55,739 If we could go back to the 2nd May, 2003. 430 00:27:55,740 --> 00:27:58,019 From your previous statement, 431 00:27:58,020 --> 00:28:01,539 it seems you lost consciousness after the blow to the head. 432 00:28:01,540 --> 00:28:04,179 That would account for a few minutes. 433 00:28:04,180 --> 00:28:05,780 The rest? 434 00:28:08,420 --> 00:28:10,460 That's all I remember... sorry. 435 00:28:13,180 --> 00:28:14,780 Can you try? 436 00:28:16,700 --> 00:28:18,500 See if anything else comes back. 437 00:28:20,100 --> 00:28:21,380 For Phoebe? 438 00:28:24,220 --> 00:28:26,059 OK. Thanks, Ivy. 439 00:28:26,060 --> 00:28:28,940 Well, how will you find Phoebe... 440 00:28:30,540 --> 00:28:32,099 ...if I can't remember? 441 00:28:32,100 --> 00:28:33,420 That'll be hard. 442 00:28:35,380 --> 00:28:36,780 Harder. 443 00:28:39,660 --> 00:28:42,619 The memories are there, Ivy. 444 00:28:42,620 --> 00:28:45,060 It's just a question of unlocking them. 445 00:28:46,180 --> 00:28:47,740 I don't know how. 446 00:28:49,460 --> 00:28:50,900 Then that's us done. 447 00:28:55,300 --> 00:28:56,739 RECORDER CLICKS OFF 448 00:28:56,740 --> 00:28:58,220 There is a way. 449 00:29:01,780 --> 00:29:04,180 We could take you back there. 450 00:29:05,500 --> 00:29:06,699 Wh...? 451 00:29:06,700 --> 00:29:08,419 Lisa? 452 00:29:08,420 --> 00:29:09,820 A word? 453 00:29:17,780 --> 00:29:20,419 She'd be totally safe, both of us'll be with her. 454 00:29:20,420 --> 00:29:23,179 Being back there could bring her memories to the fore. 455 00:29:23,180 --> 00:29:26,060 - At what risk to her recovery? - None. If we do it properly. 456 00:29:27,500 --> 00:29:29,539 Sensitively. 457 00:29:29,540 --> 00:29:31,820 I can do sensitively. 458 00:29:33,420 --> 00:29:35,700 - I don't like it. - Oh, God. No shit(!) 459 00:29:41,940 --> 00:29:43,700 I want to go back to the house... 460 00:29:45,540 --> 00:29:47,140 ...to help Phoebe. 461 00:29:56,980 --> 00:29:59,819 Go at your own pace towards the house. 462 00:29:59,820 --> 00:30:04,339 Anything that strikes you an image, a noise, a smell, 463 00:30:04,340 --> 00:30:07,660 anything at all, just shout. OK? 464 00:30:50,500 --> 00:30:52,539 Forensics finished up this morning 465 00:30:52,540 --> 00:30:55,020 so everything should be as was when you were here. 466 00:31:06,580 --> 00:31:08,620 DOOR SLAMS SHUT 467 00:31:10,140 --> 00:31:13,779 MAN'S VOICE, DISTORTED: 'Will you be a good girl? 468 00:31:13,780 --> 00:31:15,779 'See, there's a good girl.' 469 00:31:15,780 --> 00:31:17,780 METALLIC CLICK 470 00:31:19,540 --> 00:31:21,660 'I knew you were a good girl.' 471 00:31:24,500 --> 00:31:25,740 Ivy. 472 00:31:27,180 --> 00:31:28,820 Are you OK? 473 00:31:32,500 --> 00:31:34,180 Elliott! 474 00:31:38,780 --> 00:31:40,979 Do you remember being brought here? 475 00:31:40,980 --> 00:31:43,100 Whatever was on me was pulled off. 476 00:31:47,980 --> 00:31:49,700 I could see, but... 477 00:31:52,020 --> 00:31:54,139 I could... I couldn't... 478 00:31:54,140 --> 00:31:55,540 You were gagged? 479 00:31:56,940 --> 00:31:58,620 What did you see? 480 00:32:00,060 --> 00:32:01,420 Him. 481 00:32:03,220 --> 00:32:06,420 - He had a gun. - Did he threaten you with it? 482 00:32:19,860 --> 00:32:22,820 You don't have to go back there. Ivy? 483 00:33:27,540 --> 00:33:31,460 - What have you done to it? - It's as was. - No, it isn't. 484 00:33:33,340 --> 00:33:34,660 It isn't! 485 00:33:36,420 --> 00:33:38,660 This is how we found it, Ivy. 486 00:33:39,860 --> 00:33:42,860 It wasn't the police who left it this way. It was Mark White. 487 00:33:46,660 --> 00:33:48,260 This was ours. 488 00:33:58,100 --> 00:33:59,739 Even you have to admit - 489 00:33:59,740 --> 00:34:02,139 that was really odd behaviour. 490 00:34:02,140 --> 00:34:05,899 She actively wanted to go into the cellar and when she was in there... 491 00:34:05,900 --> 00:34:09,459 It was her whole life for 13 years, Lisa. 492 00:34:09,460 --> 00:34:11,339 But what kind of life? 493 00:34:11,340 --> 00:34:12,900 That's the question. 494 00:34:23,340 --> 00:34:25,940 Thank you for doing that, Ivy. I can't imagine... 495 00:34:28,260 --> 00:34:30,940 - I'll get you home. - Don't tell my family. 496 00:34:32,220 --> 00:34:34,300 I don't want them to know I came back. 497 00:34:38,300 --> 00:34:41,780 CAR DOOR OPENS, ENGINE STARTS 498 00:34:44,260 --> 00:34:46,260 There's dinner for you here, love. 499 00:35:02,460 --> 00:35:04,820 HE SIGHS 500 00:35:38,020 --> 00:35:40,940 TINNY MUSIC PLAYS 501 00:36:16,540 --> 00:36:18,380 HE KNOCKS 502 00:36:21,260 --> 00:36:25,219 - I didn't get the memo. - Last night's events... 503 00:36:25,220 --> 00:36:28,219 - It was nothing. - Not strictly true. 504 00:36:28,220 --> 00:36:30,660 Lisa, tell him your theory. 505 00:36:32,260 --> 00:36:35,340 In the cellar, Ivy said, "This was ours." 506 00:36:36,780 --> 00:36:38,059 There's a possibility - 507 00:36:38,060 --> 00:36:39,939 and it's just that, a possibility - 508 00:36:39,940 --> 00:36:43,499 that Ivy knew Mark White before the abduction. 509 00:36:43,500 --> 00:36:45,700 That she had seen him in school. 510 00:36:47,420 --> 00:36:51,099 - Why would she lie? - If he was grooming her. 511 00:36:51,100 --> 00:36:53,819 If it was a pre-existing relationship that then went sour. 512 00:36:53,820 --> 00:36:55,499 Sorry. Sorry. 513 00:36:55,500 --> 00:36:57,819 I'm not sure I'm hearing this right. 514 00:36:57,820 --> 00:37:01,499 You're saying she willingly went into that house, 515 00:37:01,500 --> 00:37:03,179 into that cellar, 516 00:37:03,180 --> 00:37:05,819 and stayed there for 13 years? 517 00:37:05,820 --> 00:37:08,339 Like I said, it's a possibility. 518 00:37:08,340 --> 00:37:10,419 And one we need to consider. 519 00:37:10,420 --> 00:37:13,819 Because if Ivy is misleading us, then we can't trust her, 520 00:37:13,820 --> 00:37:16,179 and if we can't trust her, then... 521 00:37:16,180 --> 00:37:18,739 No-one's denying it's an unpalatable thought, Elliott, 522 00:37:18,740 --> 00:37:21,619 but if there is any truth in it, for Phoebe's sake, 523 00:37:21,620 --> 00:37:23,820 we need to follow it through. 524 00:37:33,500 --> 00:37:36,779 I'd really like to know why you've gone behind my back with this. 525 00:37:36,780 --> 00:37:39,179 - We're supposed to be a team. - Yeah, we are. 526 00:37:39,180 --> 00:37:41,219 And I should be able to go to you with anything. 527 00:37:41,220 --> 00:37:43,260 If I can't, whose fault is that? 528 00:37:50,020 --> 00:37:52,940 TINNY MUSIC PLAYS 529 00:37:58,140 --> 00:38:01,980 - You sure I should go to work? - Can't have both of us not earning. 530 00:38:05,540 --> 00:38:08,300 - LOUD CLUNKING - You'll wake Ivy up! 531 00:38:14,380 --> 00:38:17,019 "Exclusive photo of Ivy Moxam... 532 00:38:17,020 --> 00:38:19,139 "Moxam caught on a date with mystery man 533 00:38:19,140 --> 00:38:21,619 "when ten-year-old Phoebe's still missing." 534 00:38:21,620 --> 00:38:24,099 "Oh, it'll do her good to see Tim"(!) 535 00:38:24,100 --> 00:38:26,420 - Bra-fucking-vo, Angus! - HE SIGHS 536 00:38:34,940 --> 00:38:36,979 How did they know? 537 00:38:36,980 --> 00:38:39,620 You have to assume they're still watching you all the time. 538 00:38:40,820 --> 00:38:42,939 I'd hope they'd move on. 539 00:38:42,940 --> 00:38:45,100 They... They will eventually. 540 00:38:49,020 --> 00:38:50,940 What exactly were you doing? 541 00:38:52,700 --> 00:38:55,780 Ivy does know her mystery man is married, doesn't she? 542 00:38:57,220 --> 00:38:58,659 Of course! 543 00:38:58,660 --> 00:39:00,380 She was upset, that's all. 544 00:39:04,140 --> 00:39:06,540 After everything she's gone through, and here's me... 545 00:39:08,580 --> 00:39:10,579 Sorry. 546 00:39:10,580 --> 00:39:12,220 Please, don't apologise. 547 00:39:21,380 --> 00:39:23,779 - Could we borrow a word, Ivy? - I don't want to talk. 548 00:39:23,780 --> 00:39:25,300 It won't take long, I promise. 549 00:39:27,180 --> 00:39:31,539 To be clear, you had never seen White before the 2nd May, 2003, 550 00:39:31,540 --> 00:39:34,059 when he abducted you from Docton Lane? 551 00:39:34,060 --> 00:39:36,939 I've already told you all of this. 552 00:39:36,940 --> 00:39:38,099 No, I hadn't. 553 00:39:38,100 --> 00:39:41,019 Not even maybe just to wave to at school 554 00:39:41,020 --> 00:39:42,700 or maybe just a smile? 555 00:39:43,980 --> 00:39:45,499 Thanks, Ivy. 556 00:39:45,500 --> 00:39:48,860 There's one more area we need to track back on... if I may? 557 00:39:52,060 --> 00:39:54,859 The time White allowed you out of the house, 558 00:39:54,860 --> 00:39:56,739 where did you go? 559 00:39:56,740 --> 00:39:58,060 I'm not sure. 560 00:39:59,340 --> 00:40:00,900 Did he leave you alone at any point? 561 00:40:02,180 --> 00:40:05,700 She was allowed out... of that place! 562 00:40:07,140 --> 00:40:09,820 Why didn't she run or scream or ANYTHING?! 563 00:40:12,140 --> 00:40:14,699 Emma, can you give us a minute alone, please, love? 564 00:40:14,700 --> 00:40:17,220 No. You're not shutting me out from it all again. 565 00:40:26,580 --> 00:40:29,219 We're not going to be able to move forward as a family unless 566 00:40:29,220 --> 00:40:31,899 we face up to what's happened. - I've got a load of washing... 567 00:40:31,900 --> 00:40:34,099 We have to be prepared to ask questions, Chris. 568 00:40:34,100 --> 00:40:36,179 No matter how difficult the answers might be. 569 00:40:36,180 --> 00:40:38,219 - She'll talk when she's ready to talk. - She won't. 570 00:40:38,220 --> 00:40:40,659 Not if we're behaving like everything's normal. 571 00:40:40,660 --> 00:40:42,700 This doesn't FEEL very normal. 572 00:40:45,780 --> 00:40:49,219 - Where's the phone? - Who do you want to call? - I just want the phone, OK? 573 00:40:49,220 --> 00:40:50,939 You're not calling Tim. 574 00:40:50,940 --> 00:40:52,819 We'll let ourselves out. 575 00:40:52,820 --> 00:40:55,299 The papers, these people, they twist things. 576 00:40:55,300 --> 00:40:58,419 - They're already twisting things. - I would like the phone. 577 00:40:58,420 --> 00:41:00,499 You can speak to him when it's all died down. 578 00:41:00,500 --> 00:41:03,259 - You can't tell me what to do. - It's for your own good, darling. 579 00:41:03,260 --> 00:41:04,739 People see you with a man 580 00:41:04,740 --> 00:41:07,259 and it might give the wrong impression. 581 00:41:07,260 --> 00:41:08,820 I'm not a child any more. 582 00:41:10,940 --> 00:41:12,300 I've had sex. 583 00:41:13,340 --> 00:41:14,820 SHE GASPS 584 00:41:23,060 --> 00:41:26,499 - Any service this side of Christmas? - Not open yet. 585 00:41:26,500 --> 00:41:28,940 That go for an old friend, too? 586 00:41:30,820 --> 00:41:33,619 - Shit! Hello, mate! - SHE LAUGHS 587 00:41:33,620 --> 00:41:36,580 As greetings go, that's on the shoddy side. 588 00:41:39,340 --> 00:41:42,259 - You've put on a few quid. - Phht. - Shit. 589 00:41:42,260 --> 00:41:44,900 - Supposed to be buttering you up. - Why's that? 590 00:41:46,060 --> 00:41:47,379 I need a bottle of wine 591 00:41:47,380 --> 00:41:49,980 and a terrible night's sleep on your floor? 592 00:41:52,340 --> 00:41:55,859 I need to work out what I'm going to say to Ivy. 593 00:41:55,860 --> 00:41:57,980 That makes two of us. 594 00:42:14,500 --> 00:42:16,900 SHE SOBS 595 00:42:46,300 --> 00:42:48,820 You were right. 596 00:42:51,100 --> 00:42:53,020 You were right about everything. 597 00:43:12,180 --> 00:43:14,619 For the girl who's hard to impress. 598 00:43:14,620 --> 00:43:16,459 - What is it? - Just watch it. 599 00:43:16,460 --> 00:43:19,220 Then work out how you're going to pay me back. 600 00:43:36,940 --> 00:43:39,779 "29th May, 2002. 601 00:43:39,780 --> 00:43:44,099 "Today, in the canteen, Tim asked me to see The Scorpion King. 602 00:43:44,100 --> 00:43:47,699 "El kicked me under the table before I could answer. 603 00:43:47,700 --> 00:43:49,859 "She says I need to learn to play games, 604 00:43:49,860 --> 00:43:53,259 "though I don't want to play games. He's asked me out. 605 00:43:53,260 --> 00:43:56,660 "He's finally asked me out and I want to scream 'Yes!'" 606 00:43:57,900 --> 00:43:59,620 DOORBELL RINGS 607 00:44:01,220 --> 00:44:04,419 KNOCK ON DOOR Who is it? 608 00:44:04,420 --> 00:44:06,180 It's me. Tim. 609 00:44:19,100 --> 00:44:20,260 Come in. 610 00:44:44,140 --> 00:44:46,020 You're OK? 611 00:44:50,620 --> 00:44:52,979 That moment in the park was for us. 612 00:44:52,980 --> 00:44:54,659 I'm really sorry, I... 613 00:44:54,660 --> 00:44:56,020 Don't say sorry. 614 00:44:57,420 --> 00:44:59,220 It's not you, it's me. They won't... 615 00:45:00,420 --> 00:45:01,700 ...leave me alone. 616 00:45:04,540 --> 00:45:06,780 When's it enough for... 617 00:45:07,940 --> 00:45:10,100 I went back there for HER. 618 00:45:13,740 --> 00:45:15,300 Doesn't matter! 619 00:45:16,700 --> 00:45:19,820 Let's just enjoy being alone for five minutes. 620 00:45:24,060 --> 00:45:25,419 Ivy, I... 621 00:45:25,420 --> 00:45:27,899 Five minutes would be a record with Mum around. 622 00:45:27,900 --> 00:45:32,340 - How was she with you? - She was... - She doesn't want me to see you. 623 00:45:33,620 --> 00:45:37,620 - Ivy... - She'd happily keep me in my room. - She just loves you. 624 00:45:41,300 --> 00:45:42,660 I know. 625 00:45:47,580 --> 00:45:50,340 - Ivy, there's something... - Please don't! 626 00:45:56,660 --> 00:46:00,220 MUSIC: "In Your Dreams" by Dark Dark Dark 627 00:46:17,180 --> 00:46:21,180 ♪ Don't say nothin' No 628 00:46:23,500 --> 00:46:26,620 ♪ I can see when you're lyin' Oh 629 00:46:29,780 --> 00:46:32,940 ♪ When you're alone You're so alone 630 00:46:36,060 --> 00:46:39,220 ♪ When you're alone You're so alone... ♪ 631 00:46:56,700 --> 00:46:59,700 - KNOCK ON DOOR - Ivy? 632 00:47:03,860 --> 00:47:05,900 They need you back in. 633 00:47:07,220 --> 00:47:08,460 Sorry. 634 00:47:16,140 --> 00:47:17,940 MUSIC DISTORTS 635 00:47:32,460 --> 00:47:36,259 You're about to hear one audio extract, one visual extract. 636 00:47:36,260 --> 00:47:38,579 Both relate to 5th July, 2013, 637 00:47:38,580 --> 00:47:42,419 when you were permitted to leave 5, Colbridge Road. 638 00:47:42,420 --> 00:47:44,339 We appreciate you helping us out. 639 00:47:44,340 --> 00:47:48,819 From an interview you gave us today at 9.10, as it plays, 640 00:47:48,820 --> 00:47:51,700 if could you turn your attention to the screen on your left. 641 00:47:56,380 --> 00:47:59,339 LISA, ON TAPE: 'The time Mark White allowed you out of the house, 642 00:47:59,340 --> 00:48:00,980 'where exactly did you go? 643 00:48:02,620 --> 00:48:04,180 IVY, ON TAPE: 'I'm not sure.' 644 00:48:06,180 --> 00:48:08,819 This is where you went. 645 00:48:08,820 --> 00:48:11,939 Darterton Shopping Centre in 2013. 646 00:48:11,940 --> 00:48:14,340 We found CCTV of it. 647 00:48:15,460 --> 00:48:17,780 You may not have known the name. It was poorly signed. 648 00:48:19,140 --> 00:48:21,859 ON TAPE: 'Were you left alone at any point? 649 00:48:21,860 --> 00:48:23,460 'No.' 650 00:48:25,900 --> 00:48:29,779 Can you confirm that the CCTV image shows you walking, 651 00:48:29,780 --> 00:48:31,779 unaccompanied by Mark, 652 00:48:31,780 --> 00:48:34,020 into the ladies' toilets? 653 00:48:44,140 --> 00:48:45,340 Yes. 654 00:48:46,780 --> 00:48:48,619 But it was for... 655 00:48:48,620 --> 00:48:49,820 Um, I was... 656 00:48:51,060 --> 00:48:53,339 ON TAPE: 'Did you feel there was ever an occasion 657 00:48:53,340 --> 00:48:55,300 'where you could've attempted to flee? 658 00:48:56,980 --> 00:48:59,380 'No, he was with me the whole time.' 659 00:49:03,100 --> 00:49:04,620 Except he wasn't. 660 00:49:06,100 --> 00:49:08,420 What's the time stamp, DI Carne? 661 00:49:09,860 --> 00:49:11,340 11.45. 662 00:49:12,700 --> 00:49:14,020 11.45. 663 00:49:16,220 --> 00:49:19,259 Six minutes after you walk into the toilets alone, 664 00:49:19,260 --> 00:49:21,940 you emerge from the toilets alone. 665 00:49:24,380 --> 00:49:27,019 Six minutes is a long time, Ivy. 666 00:49:27,020 --> 00:49:30,019 Why didn't you run from here? 667 00:49:30,020 --> 00:49:33,299 A public space? Yet, you DID run from Mark's house. 668 00:49:33,300 --> 00:49:34,739 I couldn't. 669 00:49:34,740 --> 00:49:36,140 He was outside. 670 00:49:37,380 --> 00:49:38,660 Outside where? 671 00:49:40,940 --> 00:49:42,660 Because he isn't here. 672 00:49:45,820 --> 00:49:47,459 Instead, 673 00:49:47,460 --> 00:49:48,940 here YOU are... 674 00:49:50,340 --> 00:49:52,579 ...LOOKING for Mark White. 675 00:49:52,580 --> 00:49:54,859 Actively looking for your kidnapper. 676 00:49:54,860 --> 00:49:56,979 You walk past these other shoppers, 677 00:49:56,980 --> 00:49:59,379 not once alerting them to your situation, 678 00:49:59,380 --> 00:50:02,059 as if in a rush to find Mark. 679 00:50:02,060 --> 00:50:04,899 And when you do, you sit down beside him 680 00:50:04,900 --> 00:50:07,819 and take his hand... - Turn it off. 681 00:50:07,820 --> 00:50:10,259 - I'm sorry if this is upsetting. - Turn it off, Elliott. 682 00:50:10,260 --> 00:50:12,539 I can't do that. 683 00:50:12,540 --> 00:50:15,020 Not until we're through, and we almost are. 684 00:50:23,020 --> 00:50:25,379 You've lied to us about this. 685 00:50:25,380 --> 00:50:29,980 What's to say you're not lying about other things? About knowing White? 686 00:50:31,420 --> 00:50:33,580 About what really happened the day you were taken? 687 00:50:34,780 --> 00:50:39,459 - About where Phoebe is? - How many times? I want you to find her. 688 00:50:39,460 --> 00:50:42,540 You did know him, didn't you? 689 00:50:44,820 --> 00:50:46,540 Do you know where he is right now? 690 00:50:48,380 --> 00:50:49,939 I don't. 691 00:50:49,940 --> 00:50:51,939 I want to believe you. 692 00:50:51,940 --> 00:50:53,739 I really do. 693 00:50:53,740 --> 00:50:56,019 But if anything happens to Phoebe 694 00:50:56,020 --> 00:50:58,179 and you're found to have mislead us, 695 00:50:58,180 --> 00:51:00,619 it will be very serious indeed. 696 00:51:00,620 --> 00:51:01,740 Elliott... 697 00:51:03,260 --> 00:51:04,820 You believe me, don't you? 698 00:51:07,980 --> 00:51:10,660 Ivy, we ARE on your side. You need to know that. 699 00:51:15,700 --> 00:51:18,380 You don't want us to find him, do you? 700 00:51:19,660 --> 00:51:22,139 You walked up to him - your abductor - 701 00:51:22,140 --> 00:51:23,620 and you took his hand! 702 00:51:26,860 --> 00:51:29,419 Maybe it would just be easier 703 00:51:29,420 --> 00:51:30,820 if you admitted to us... 704 00:51:34,940 --> 00:51:36,380 ...you love him. 705 00:51:44,260 --> 00:51:45,540 I need to see Tim. 706 00:51:57,940 --> 00:52:00,259 - You're right to go hardline. - Oh, we don't think 707 00:52:00,260 --> 00:52:03,339 - Ivy's been through enough? - Save your empathy for Phoebe. 708 00:52:03,340 --> 00:52:05,899 If Ivy is protecting White, even by omission, 709 00:52:05,900 --> 00:52:08,859 she's abetting a serial kidnapper. Remember that. 710 00:52:08,860 --> 00:52:10,579 How do we move forward then, sir? 711 00:52:10,580 --> 00:52:12,339 See where she goes, 712 00:52:12,340 --> 00:52:14,059 who she speaks to. 713 00:52:14,060 --> 00:52:16,740 If there's a sniff of her knowing where White is. 714 00:53:09,580 --> 00:53:11,539 Can I speak to Tim, please? 715 00:53:11,540 --> 00:53:13,340 Don't you know who I am? 716 00:53:14,380 --> 00:53:16,939 - I need to speak to Tim. - Tim! 717 00:53:16,940 --> 00:53:18,700 Live and direct, in the flesh. 718 00:53:20,820 --> 00:53:23,379 - Ivy! - Please, can I go? 719 00:53:23,380 --> 00:53:26,019 Cos I've got all the words ready 720 00:53:26,020 --> 00:53:29,019 and I don't want something else getting in the way again. 721 00:53:29,020 --> 00:53:31,500 People making out I feel things when I don't. 722 00:53:33,420 --> 00:53:34,740 Everything's changed. 723 00:53:35,940 --> 00:53:37,100 Everyone. 724 00:53:38,540 --> 00:53:40,100 Except me and you. 725 00:53:42,340 --> 00:53:44,260 I want us to be together like we were and... 726 00:53:47,220 --> 00:53:48,940 ...I love you. 727 00:53:55,300 --> 00:53:56,660 Who's this? 728 00:54:02,060 --> 00:54:04,180 TEARFULLY: Tim, who's this? 729 00:54:07,620 --> 00:54:09,140 Yazz. 730 00:54:11,220 --> 00:54:12,500 Yazmin. 731 00:54:23,260 --> 00:54:26,100 SHE GASPS FOR AIR 732 00:54:29,220 --> 00:54:30,980 Ivy! 733 00:54:31,940 --> 00:54:33,540 Ivy, wait! 734 00:54:35,620 --> 00:54:38,099 Can we go? CAR ENGINE TURNS 735 00:54:38,100 --> 00:54:40,260 ENGINE REVS 736 00:54:52,820 --> 00:54:54,539 Guess our date's off, then? 737 00:54:54,540 --> 00:54:56,020 You thought it was a date? 738 00:54:57,340 --> 00:55:01,299 - No, course not. - You wanted to eat, that's all. 739 00:55:01,300 --> 00:55:04,419 To the casual observer, I'd say you're taking this Ivy business 740 00:55:04,420 --> 00:55:06,779 a mite too personally, wouldn't you? - Fuck off! 741 00:55:06,780 --> 00:55:09,179 I'll take that as an admission, then. 742 00:55:09,180 --> 00:55:11,219 Here was me feeling sorry for you, 743 00:55:11,220 --> 00:55:13,979 worrying that SHE was getting too attached, when look at you! 744 00:55:13,980 --> 00:55:16,019 Careful, you're sounding jealous. 745 00:55:16,020 --> 00:55:17,219 Of her? 746 00:55:17,220 --> 00:55:18,699 HE SNIFFS 747 00:55:18,700 --> 00:55:21,059 - SHE SCOFFS - You're going down a stupid path, 748 00:55:21,060 --> 00:55:22,659 even with your track record. 749 00:55:22,660 --> 00:55:25,099 She's lying to us, making a fool of you. 750 00:55:25,100 --> 00:55:27,579 So much of what she says doesn't add up. 751 00:55:27,580 --> 00:55:29,339 There's a little girl out there... 752 00:55:29,340 --> 00:55:32,619 Don't pretend this is about finding Phoebe. Remember, I know you, Lisa. 753 00:55:32,620 --> 00:55:36,179 This is about you. It always is. 754 00:55:36,180 --> 00:55:39,179 You sniffed out a chance at being DI and you're going for it, 755 00:55:39,180 --> 00:55:41,499 snarling jaws and all. Tell you something - 756 00:55:41,500 --> 00:55:43,059 it's not an attractive look. 757 00:55:43,060 --> 00:55:44,820 Now take your hands off my car. 758 00:55:46,420 --> 00:55:47,980 Hands off! 759 00:55:57,300 --> 00:55:58,619 We're here. 760 00:55:58,620 --> 00:55:59,860 Ivy? 761 00:56:04,060 --> 00:56:05,460 Home. 762 00:56:13,300 --> 00:56:15,620 I don't want my mum to see me like this. 763 00:56:19,340 --> 00:56:21,060 Could I have a minute alone? 764 00:56:23,340 --> 00:56:24,900 Please? 765 00:56:26,340 --> 00:56:27,900 Of course. 766 00:56:31,340 --> 00:56:32,700 It'll... 767 00:56:35,340 --> 00:56:36,700 It'll be OK. 768 00:57:05,380 --> 00:57:07,700 MUFFLED SCREAMS 769 00:57:08,820 --> 00:57:12,619 - I'm not going to hurt you, Ivy. - Is she OK? - You're very brave. 770 00:57:12,620 --> 00:57:16,019 Mark White, we believe that you're telling us you want to talk. 771 00:57:16,020 --> 00:57:17,859 So, where were you? 772 00:57:17,860 --> 00:57:20,499 I don't really go in for the Good Samaritan side of things. 773 00:57:20,500 --> 00:57:23,620 - That would be a hell of a lie from Ivy. - Hardly the first. 774 00:57:31,500 --> 00:57:34,180 ♪ Don't say nothing No 775 00:57:37,300 --> 00:57:40,980 ♪ I can see when you're lying Oh 776 00:57:43,740 --> 00:57:47,300 ♪ And when you're alone You're so alone 777 00:57:50,020 --> 00:57:53,260 ♪ When you're alone You're so alone... ♪