1 00:00:20,771 --> 00:00:23,232 Beach sheriff: Okay, where is it? 2 00:00:23,900 --> 00:00:24,901 Damn. 3 00:00:25,568 --> 00:00:29,280 We got a db on the beach washed up near lifeguard tower 17. 4 00:00:34,744 --> 00:00:35,745 Ow! 5 00:00:42,960 --> 00:00:46,881 Oh, hey, man. I iivejust right up... 6 00:00:50,259 --> 00:00:51,385 Right up the beach here. 7 00:00:51,552 --> 00:00:53,530 - I must've gotten lost. - Beach sheriff: Stay right here! 8 00:00:53,554 --> 00:00:55,394 This is indecent exposure. 9 00:00:55,556 --> 00:00:56,641 I need to call this in. 10 00:00:57,892 --> 00:00:58,935 Detective Martin riggs. 11 00:00:59,810 --> 00:01:00,978 At your service. 12 00:01:03,397 --> 00:01:04,941 You can cover yourself up, detective. 13 00:01:08,319 --> 00:01:11,989 You make a valid point, officer. Sun can be a bitch. 14 00:01:13,783 --> 00:01:15,243 As you were. 15 00:01:20,998 --> 00:01:23,501 Murtaugh: Will you go put some damn clothes on? 16 00:01:23,668 --> 00:01:24,835 I'm dressed. 17 00:01:25,336 --> 00:01:27,171 Uh-uh-uh. You take your narrow butt upstairs 18 00:01:27,338 --> 00:01:28,774 and put something on that covers it. 19 00:01:28,798 --> 00:01:30,258 We're having company tonight. 20 00:01:30,508 --> 00:01:32,468 It's just riggs. He'll be dressed worse than me. 21 00:01:32,635 --> 00:01:34,512 It's called pants. Go put some on. 22 00:01:34,845 --> 00:01:36,847 Murtaugh: Uh-uh. Don't you touch those ribs. 23 00:01:37,682 --> 00:01:38,683 They're relaxing. 24 00:01:38,849 --> 00:01:40,744 Trish: I wish we could say the same about you, baby. 25 00:01:40,768 --> 00:01:42,448 It's been three weeks you've been off work, 26 00:01:42,520 --> 00:01:44,581 and you haven't really taken advantage of the downtime. 27 00:01:44,605 --> 00:01:45,958 Murtaugh: Well, I'm back at work tomorrow. 28 00:01:45,982 --> 00:01:47,662 Assuming we get cleared for the shootings. 29 00:01:48,859 --> 00:01:50,699 - What's Avery say? - Murtaugh: Should be fine. 30 00:01:50,861 --> 00:01:53,781 What was I supposed to do? My partner handcuffs me to his trailer, 31 00:01:53,948 --> 00:01:55,175 and then I drive a truck through the wall... 32 00:01:55,199 --> 00:01:56,359 You didn't tell me that part. 33 00:01:57,368 --> 00:02:00,079 - What part? - Handcuffed you to his trailer part. 34 00:02:00,246 --> 00:02:01,872 Oh, I meant he handcuffed the suspect... 35 00:02:02,039 --> 00:02:03,541 Handcuffed you to his trailer? 36 00:02:03,708 --> 00:02:04,709 Yes, counselor. 37 00:02:05,835 --> 00:02:09,297 We”, just make sure he understands our one rule. 38 00:02:10,006 --> 00:02:11,846 At the end of every shift, you come back to me. 39 00:02:12,675 --> 00:02:14,635 I will make that crystal clear, my lady. 40 00:02:16,053 --> 00:02:18,889 And if anybody's gonna handcuff you, 41 00:02:20,141 --> 00:02:21,183 it's gonna be me. 42 00:02:21,475 --> 00:02:23,811 Mmm. I got some handcuffs in the other room. 43 00:02:23,978 --> 00:02:25,855 - Both: Oh! - That's disgusting! 44 00:02:26,022 --> 00:02:27,462 - We're about to eat. - That's nasty. 45 00:03:04,352 --> 00:03:05,936 Relax, Murtaugh, I'm on my way, buddy. 46 00:03:06,103 --> 00:03:09,732 Hey, sugar. It's Debbie sue, your realtor down in El Paso. 47 00:03:09,899 --> 00:03:11,525 I have been trying to reach you. 48 00:03:11,692 --> 00:03:14,111 Sorry. Yeah, been a busy week. 49 00:03:14,278 --> 00:03:15,446 Well, great news. 50 00:03:15,613 --> 00:03:18,908 The most darling young couple just made an offer on your house. 51 00:03:30,711 --> 00:03:32,380 What do you want me to do, sugar? 52 00:03:34,215 --> 00:03:36,384 Mr. Riggs, you still there? 53 00:03:36,550 --> 00:03:37,927 Sell it. 54 00:03:41,597 --> 00:03:43,307 - Trish: Roger! - Hmm? 55 00:03:43,599 --> 00:03:44,600 You forgetting something? 56 00:03:49,230 --> 00:03:50,481 Come on, baby. 57 00:03:50,648 --> 00:03:53,317 You need to monitor your heart rate. Doctor's orders. 58 00:03:53,484 --> 00:03:54,777 What do they know? 59 00:03:54,944 --> 00:03:56,862 How to revive you when your heart stops 60 00:03:57,029 --> 00:03:58,507 in the middle of a delivery room. 61 00:03:58,531 --> 00:03:59,691 Murtaugh: Yeah, besides that. 62 00:03:59,824 --> 00:04:02,243 I've been thinking. 63 00:04:02,827 --> 00:04:05,913 You've been on the job 25 years, not a Nick on you. 64 00:04:06,080 --> 00:04:08,332 You get partnered with riggs three days, 65 00:04:08,499 --> 00:04:10,751 you crash two cars, nearly got yourself killed. 66 00:04:10,918 --> 00:04:12,938 What are you saying? I thought you liked him more than I do? 67 00:04:12,962 --> 00:04:15,464 This whole dinner thing was your idea. 68 00:04:15,756 --> 00:04:18,801 I like Martin. I mean, I feel for the man. 69 00:04:18,968 --> 00:04:20,678 I'm just wondering... 70 00:04:21,595 --> 00:04:23,639 Do you think he's the right partner for you? 71 00:04:56,464 --> 00:04:57,715 Is he insane? 72 00:04:57,882 --> 00:05:01,385 Does he have any idea how hard I worked on these ribs? 73 00:05:01,635 --> 00:05:02,845 I don't think he coming, d. 74 00:05:03,971 --> 00:05:05,014 Very astute. 75 00:05:05,181 --> 00:05:08,392 - Now I see why you're going to Princeton. - Roger, stop. 76 00:05:09,143 --> 00:05:11,353 Now, do you think you should call him? 77 00:05:12,813 --> 00:05:13,814 Make sure he's okay. 78 00:05:14,398 --> 00:05:16,150 Oh, he better not be okay. 79 00:06:02,363 --> 00:06:03,364 Hello? 80 00:06:03,531 --> 00:06:06,367 Three hours late! No phone call, no excuses. 81 00:06:06,742 --> 00:06:08,622 You know what? For as long as you are breathing, 82 00:06:08,702 --> 00:06:09,954 I don't want to hear it. 83 00:06:10,287 --> 00:06:15,042 And I also want you to know that I am hurt. And I'm man enough to say it. 84 00:06:16,544 --> 00:06:19,296 You don't have nothing to say. Nothing to say for yourself? 85 00:06:21,549 --> 00:06:23,801 I miss you, too, rog. 86 00:06:32,977 --> 00:06:37,606 I invite you into my home to break bread with my family. 87 00:06:38,274 --> 00:06:41,819 I spend three days kneading and working those ribs 88 00:06:41,986 --> 00:06:43,362 till they fall off the bone. 89 00:06:43,529 --> 00:06:45,155 No call. No apology. 90 00:06:45,322 --> 00:06:48,367 You just sitting there with your shades on like you're Johnny freaking depp. 91 00:06:48,534 --> 00:06:50,327 Man, take the damn shades off! 92 00:06:53,205 --> 00:06:55,332 Man, put the damn shades back on. 93 00:06:55,499 --> 00:06:58,127 Captain Avery: Crockett and tubbs, get in here. 94 00:06:58,877 --> 00:07:01,630 Do either of you have any idea what this number is? 95 00:07:01,797 --> 00:07:03,441 The number of words in the book of Genesis. 96 00:07:03,465 --> 00:07:04,734 The number of cats in your apartment. 97 00:07:04,758 --> 00:07:06,478 - Um, pi. Is that pi... - It was rhetorical. 98 00:07:06,552 --> 00:07:08,512 It's the amount of money you two cost the city 99 00:07:08,679 --> 00:07:10,222 working together for three days. 100 00:07:10,973 --> 00:07:13,517 Despite that staggering amount of financial exposure, 101 00:07:13,976 --> 00:07:16,353 the city attorney hasn't demanded that I fire your asses. 102 00:07:16,520 --> 00:07:19,160 So you know what we're gonna do? We're gonna ease you back into it. 103 00:07:19,356 --> 00:07:20,956 We have a 415 up in the Hollywood Hills. 104 00:07:21,025 --> 00:07:22,335 Cool. What is that, double homicide? 105 00:07:22,359 --> 00:07:23,503 I think it's a jewelry heist. 106 00:07:23,527 --> 00:07:24,807 - It's a noise complaint. - What? 107 00:07:25,029 --> 00:07:26,822 I've been robbery homicide longer than you. 108 00:07:26,989 --> 00:07:28,198 And if you want to stay, 109 00:07:28,365 --> 00:07:30,510 you're gonna show the bosses that number isn't gonna go up. 110 00:07:30,534 --> 00:07:32,077 Consider it done, cap. Let's go. 111 00:07:33,996 --> 00:07:36,540 Come on, is this guy really field ready? 112 00:07:36,707 --> 00:07:38,542 No, but it's not my call. 113 00:07:39,585 --> 00:07:43,005 I don't get it either. Guy must have friends in powerful places. 114 00:07:43,213 --> 00:07:46,091 - Trust me, that guy has no friends. - Well, now he has you. 115 00:07:48,761 --> 00:07:51,388 Murtaugh, remind him that the job is to stop a noise complaint, 116 00:07:51,555 --> 00:07:53,390 not cause one. 117 00:08:03,567 --> 00:08:04,902 You ask me why I box. 118 00:08:05,402 --> 00:08:08,864 You tell me any otherjob you can make $50 million at the end of the night. 119 00:08:09,031 --> 00:08:10,032 You know what I'm saying? 120 00:08:10,407 --> 00:08:14,453 Am I a thug? No, I ain't no thug. I'm a specialist. 121 00:08:15,245 --> 00:08:16,830 A businessman. 122 00:08:20,584 --> 00:08:23,253 Damn, that's some next-gen hardware. 123 00:08:24,380 --> 00:08:25,381 How many can I have? 124 00:08:25,923 --> 00:08:27,633 As many as you need. 125 00:08:50,280 --> 00:08:52,491 Hey. You know what? Forget about dinner. 126 00:08:52,783 --> 00:08:54,827 Okay? We don't need a personal relationship. 127 00:08:54,993 --> 00:08:56,286 Let's keep it professional. 128 00:08:56,453 --> 00:08:59,957 But while we're on the job, we gotta work together like surf and turf. 129 00:09:00,124 --> 00:09:01,166 Cool. I'm turf. 130 00:09:01,333 --> 00:09:03,794 No. You're surf. You live on the beach butt naked. 131 00:09:03,961 --> 00:09:05,337 This is non-negotiable, Roger. 132 00:09:05,671 --> 00:09:06,672 Pineapple and ham? 133 00:09:06,839 --> 00:09:07,982 That's gross. I don't want to be either. 134 00:09:08,006 --> 00:09:09,133 Chips and salsa? 135 00:09:10,843 --> 00:09:12,094 Okay, I can roll with that. 136 00:09:12,261 --> 00:09:16,014 Okay, I'm spicy salsa with the tomatoes blended nicely on the side. 137 00:09:16,181 --> 00:09:17,766 I'd give you mild and chunky at best. 138 00:09:17,933 --> 00:09:19,119 You know, I'm trying to like you. 139 00:09:19,143 --> 00:09:21,223 Hello, ma'am, we are responding to a noise complaint. 140 00:09:21,353 --> 00:09:24,982 They have been partying all day. The music and drugs. 141 00:09:25,149 --> 00:09:26,150 I smell reefer. 142 00:09:30,487 --> 00:09:33,031 Actually, I do detect something. You smell that? 143 00:09:33,866 --> 00:09:37,369 Yeah. Is that the faint aroma of freshly baked coffee cake? 144 00:09:37,619 --> 00:09:39,371 Yes, it is. 145 00:09:44,501 --> 00:09:46,044 Would you two care for a piece? 146 00:09:46,211 --> 00:09:47,691 - I'd hate to impose. - Might as well. 147 00:10:02,186 --> 00:10:03,353 Hey. You can't be... 148 00:10:05,230 --> 00:10:07,149 Hey. Where's our shooter? 149 00:10:08,692 --> 00:10:09,902 Get out of the truck. 150 00:10:10,068 --> 00:10:11,403 Out! 151 00:10:34,885 --> 00:10:38,263 410 king in pursuit of a propane truck heading south on outpost. 152 00:10:38,430 --> 00:10:40,057 Request backup and air crew. 153 00:11:04,373 --> 00:11:05,374 Trish: Hey, baby. 154 00:11:05,749 --> 00:11:07,084 You find me any new clients? 155 00:11:07,251 --> 00:11:08,728 Murtaugh: I'm working on it, counselor. 156 00:11:08,752 --> 00:11:10,045 Hey, can I call you back? 157 00:11:10,212 --> 00:11:12,130 Sure. I was just thinking about Martin. 158 00:11:12,589 --> 00:11:14,925 Maybe we should give him another chance tonight at dinner. 159 00:11:27,437 --> 00:11:30,482 Can we put a pin in bringing him around the kids for now? 160 00:11:30,649 --> 00:11:32,234 Igottajump! 161 00:11:39,616 --> 00:11:40,951 Take the shot, Murtaugh! 162 00:11:43,662 --> 00:11:44,788 Take the shot! 163 00:11:55,924 --> 00:11:58,594 Hey, what are you doing? Why didn't you take the shot? 164 00:11:58,802 --> 00:12:03,140 Because he's driving a propane truck. I didn't want any collateral damage. 165 00:12:06,143 --> 00:12:08,270 And you want to be spicy salsa. 166 00:12:08,437 --> 00:12:11,315 Well, how far do you think he's gonna get in the middle of Hollywood? 167 00:12:18,530 --> 00:12:20,324 I'd say about two blocks. 168 00:12:26,580 --> 00:12:28,457 Murtaugh: Scorsese, what do you think? 169 00:12:28,790 --> 00:12:30,334 Little bougie of a pad for my taste. 170 00:12:30,500 --> 00:12:32,900 I prefer the bird streets or the views from up on Mulholland. 171 00:12:33,003 --> 00:12:34,463 You make it up this way much? 172 00:12:34,630 --> 00:12:36,131 Everyone dies, Murtaugh. Even you. 173 00:12:36,298 --> 00:12:37,341 Riggs: Let me guess. 174 00:12:37,591 --> 00:12:38,592 Death by gunshots wounds. 175 00:12:38,759 --> 00:12:41,845 Very perceptive, tango. Or are you cash? Always get you guys confused. 176 00:12:42,346 --> 00:12:45,641 Our Vic's name is Ronald Dawson, up and coming light heavyweight. 177 00:12:45,807 --> 00:12:47,267 He was renting this place. 178 00:12:47,434 --> 00:12:49,269 My guess, he played at being hard 179 00:12:49,436 --> 00:12:51,748 and pissed off some actually hard-playing dudes who took him out. 180 00:12:51,772 --> 00:12:52,856 He was the primary target. 181 00:12:53,023 --> 00:12:55,108 Good work, Bailey. This is my protege. 182 00:12:55,359 --> 00:12:56,439 Riggs: Or alternate theory, 183 00:12:56,985 --> 00:12:57,986 he wasn't the target. 184 00:12:59,821 --> 00:13:01,531 All right. Let's see what we got. 185 00:13:01,865 --> 00:13:03,158 Woman: Hey, that's my phone. 186 00:13:03,533 --> 00:13:05,173 Look at all the bullet holes around here. 187 00:13:05,661 --> 00:13:08,789 But our Vic wasn't exactly keeping a low profile. 188 00:13:08,956 --> 00:13:10,374 All right, so why spray the place? 189 00:13:10,540 --> 00:13:12,060 He must not have been the main target. 190 00:13:12,376 --> 00:13:13,669 Well, looky here. 191 00:13:13,835 --> 00:13:16,213 Our party girl over there was taking selfies. 192 00:13:16,546 --> 00:13:19,716 Here she is in the pool obviously looking for her top. 193 00:13:20,217 --> 00:13:23,178 Doing blow. Scorsese, you missed quite a party. 194 00:13:23,804 --> 00:13:25,722 And there she is with the host of the party. 195 00:13:26,473 --> 00:13:29,476 Now, check out the cocktail waitress in the background. 196 00:13:31,895 --> 00:13:33,255 She's running before the gunshots. 197 00:13:33,355 --> 00:13:34,731 Which means she saw the shooter. 198 00:13:35,190 --> 00:13:36,483 Or the shooter saw her. 199 00:13:36,984 --> 00:13:38,068 Maybe she's the target. 200 00:13:39,403 --> 00:13:41,523 Murtaugh: What kind of shoes was the waitress wearing? 201 00:13:41,905 --> 00:13:43,573 Scorsese: White keds. Why? 202 00:13:43,740 --> 00:13:44,741 All right. 203 00:13:45,867 --> 00:13:48,036 Let's find our cinderella. 204 00:13:48,203 --> 00:13:49,803 Wow. You two are like peaches and cream. 205 00:13:50,080 --> 00:13:51,248 Starsky and Hutch. 206 00:13:51,707 --> 00:13:52,708 Which one's starsky? 207 00:13:52,916 --> 00:13:54,209 - I am. - I am. 208 00:13:57,379 --> 00:13:58,979 Hey, chief, before you add up that bill, 209 00:13:59,089 --> 00:14:01,425 the damage to the party happened before we got there. 210 00:14:01,591 --> 00:14:03,736 That's true. Although there may be some landscaping issue... 211 00:14:03,760 --> 00:14:05,012 And you crashed a motorcycle. 212 00:14:05,178 --> 00:14:06,656 And the big explosion in the middle of Hollywood. 213 00:14:06,680 --> 00:14:08,160 Okay, we're gonna need separate tabs. 214 00:14:08,265 --> 00:14:09,349 Not now. We have company. 215 00:14:09,516 --> 00:14:11,768 This is special agent Bennet Hirsch. 216 00:14:12,185 --> 00:14:13,603 - FBI? - Atf. 217 00:14:14,396 --> 00:14:16,690 I'm here because of the gun used at the party. 218 00:14:16,857 --> 00:14:18,734 Now, it appears that it was a next-gen weapon 219 00:14:18,900 --> 00:14:20,527 that can fire several rounds at once. 220 00:14:20,694 --> 00:14:22,254 But who would make something like that? 221 00:14:22,279 --> 00:14:23,280 It could be DARPA. 222 00:14:23,447 --> 00:14:25,591 It could be one of several private military contractors. 223 00:14:25,615 --> 00:14:27,535 We have a lead on a waitress that fled the scene. 224 00:14:27,617 --> 00:14:28,618 She could be a witness. 225 00:14:28,785 --> 00:14:30,425 I haven't assigned you guys the case yet. 226 00:14:31,121 --> 00:14:32,122 We got the shooter. 227 00:14:32,372 --> 00:14:35,059 Well, I mean, we barbecued the shooter. But we were the first responders. 228 00:14:35,083 --> 00:14:37,323 Mu rtaugh: And you're forgetting the most important part. 229 00:14:37,586 --> 00:14:38,920 We stopped the noise complaint. 230 00:14:40,130 --> 00:14:41,214 Find the girl. 231 00:14:43,884 --> 00:14:47,304 Hey, doc, how's it going with riggs? Are you making any progress? 232 00:14:48,138 --> 00:14:49,532 I can't discuss a patient with you, Murtaugh. 233 00:14:49,556 --> 00:14:54,311 Okay, well, just blink or something if you think my life is in danger. 234 00:14:59,649 --> 00:15:00,734 Excuse me. 235 00:15:01,401 --> 00:15:05,322 I'm sorry to hunt you down, detective, but you've missed our last three sessions. 236 00:15:05,572 --> 00:15:07,574 - I must've gotten the dates wrong. - Hmm. 237 00:15:07,741 --> 00:15:09,076 You looking for this? 238 00:15:10,660 --> 00:15:12,120 Absolutely not. 239 00:15:12,454 --> 00:15:14,164 It would be inappropriate to drink on duty. 240 00:15:14,498 --> 00:15:17,834 But now that I've seen it, it is my duty to confiscate it. 241 00:15:18,001 --> 00:15:19,479 You can pick this up at the end of the day. 242 00:15:19,503 --> 00:15:20,796 Thank you, Dr. Cahill. 243 00:15:31,181 --> 00:15:33,701 Dr. Cahill: Huh. So, the rumors are true. 244 00:15:33,850 --> 00:15:35,644 Women's bathroom is much nicer. 245 00:15:36,937 --> 00:15:39,290 Riggs: I gotta think this is some kind of violation of my privacy. 246 00:15:39,314 --> 00:15:42,692 Riggs, our sessions are a condition of you being allowed back in the field. 247 00:15:43,193 --> 00:15:45,862 You want to work? You want to carry? You better talk. 248 00:15:46,029 --> 00:15:47,447 Okay, doc. 249 00:15:48,532 --> 00:15:49,533 Okay. 250 00:15:52,702 --> 00:15:55,163 I was leading a mission when things went south. 251 00:15:55,622 --> 00:15:57,457 I lost my entire squadron. 252 00:15:59,042 --> 00:16:00,961 When I got back home, I wasn't the same man. 253 00:16:01,378 --> 00:16:03,380 My fiancée at the time was a flight attendant. 254 00:16:03,547 --> 00:16:05,382 She couldn't be around me anymore. 255 00:16:06,550 --> 00:16:08,051 So she left. 256 00:16:09,719 --> 00:16:10,720 I tried to get her back. 257 00:16:10,887 --> 00:16:13,974 I even bought a ticket on one of her flights. 258 00:16:14,141 --> 00:16:17,060 Dr. Cahill: Mmm. Let me guess. Everybody got food poisoning? 259 00:16:22,399 --> 00:16:23,400 How'd you know? 260 00:16:23,733 --> 00:16:24,853 That's the plot of airplane! 261 00:16:25,902 --> 00:16:27,237 It's a hell of a film. 262 00:16:30,574 --> 00:16:32,576 All right, riggs. I'm done chasing. 263 00:16:33,410 --> 00:16:35,412 We had a nice moment there, doc. 264 00:16:36,663 --> 00:16:37,706 What do you want from me? 265 00:16:37,914 --> 00:16:40,917 Something true. Anything. What happened to your eye? 266 00:16:41,251 --> 00:16:43,420 - Bar fight. - You win? 267 00:16:44,754 --> 00:16:46,006 That was the point, I suppose. 268 00:16:47,424 --> 00:16:49,384 Physical pain is better than emotional any day, 269 00:16:49,551 --> 00:16:52,095 but believe it or not, talking helps. 270 00:16:56,766 --> 00:16:58,268 What hurts you the most? 271 00:17:04,191 --> 00:17:05,991 - Scorsese: She's pregnant. - How do you know? 272 00:17:06,193 --> 00:17:09,279 Blood sample from cinderella's shoe show elevated levels of hcg, 273 00:17:09,613 --> 00:17:12,091 which are either associated with pregnancy or testicular cancer. 274 00:17:12,115 --> 00:17:14,201 I'll go with pregnancy. 275 00:17:14,576 --> 00:17:16,119 That's why you get paid the big bucks. 276 00:17:16,620 --> 00:17:18,347 I'd put her somewhere between 9 and 12 weeks. 277 00:17:18,371 --> 00:17:20,916 All right, fellows. I may have a lead on our cinderella. 278 00:17:21,374 --> 00:17:24,586 See, now that's the kind of useful police work I'm talking about. 279 00:17:24,753 --> 00:17:25,879 Talk to me, Bailey. 280 00:17:26,087 --> 00:17:28,798 The name the catering company had was fake, along with the address. 281 00:17:28,965 --> 00:17:30,776 But they did have a number for the phone she used. 282 00:17:30,800 --> 00:17:33,070 - Okay, so did you do the ping thing... - Scorsese: Oh, ping thing? 283 00:17:33,094 --> 00:17:34,304 That's a technical term. 284 00:17:34,471 --> 00:17:36,311 We should dial-up the modem, go on geocities... 285 00:17:36,473 --> 00:17:38,475 I triangulated the phone's most common location 286 00:17:38,642 --> 00:17:40,936 by comparing the signal strength with the time lag. 287 00:17:41,102 --> 00:17:43,605 Bailey, do you have an address for me, yes or no? 288 00:17:44,314 --> 00:17:45,994 Bailey: Cinderella's address as requested. 289 00:17:46,149 --> 00:17:47,150 Thank you. 290 00:17:57,160 --> 00:17:59,287 Not exactly ideal digs for an expecting mother. 291 00:18:01,665 --> 00:18:03,083 LAPD. 292 00:18:04,668 --> 00:18:07,788 Guess we're gonna have to go all the way back to the station and get a warrant. 293 00:18:07,963 --> 00:18:09,589 (4gasps) 294 00:18:11,675 --> 00:18:12,676 Did you hear that? 295 00:18:13,176 --> 00:18:14,844 Sounds like a woman in distress to me. 296 00:18:15,512 --> 00:18:16,596 Good thing we're here. 297 00:18:26,273 --> 00:18:27,857 - Clear. - Clear. 298 00:18:31,528 --> 00:18:32,529 "Natasha Belenko." 299 00:18:33,613 --> 00:18:34,614 Could be her real name. 300 00:18:34,781 --> 00:18:36,032 50 milligrams of newgen. 301 00:18:36,199 --> 00:18:37,239 That's a prenatal vitamin. 302 00:18:37,701 --> 00:18:39,786 You take it when you're pregnant and iron-deficient. 303 00:18:39,953 --> 00:18:41,033 How the hell you know that? 304 00:18:46,793 --> 00:18:48,044 It's okay. We're the police. 305 00:18:48,211 --> 00:18:49,379 We just want to talk to you. 306 00:18:55,552 --> 00:18:57,012 I'm going up! 307 00:18:57,721 --> 00:18:59,055 Okay, you go up. 308 00:19:02,851 --> 00:19:04,120 - Stay away from me! - Riggs: It's okay, look! 309 00:19:04,144 --> 00:19:05,562 Hey, hey. I'm a cop, Natasha. 310 00:19:05,729 --> 00:19:08,565 - It's okay, I'm a cop. - You don't look like a policeman. 311 00:19:09,733 --> 00:19:11,173 I didn't say I was an exemplary one. 312 00:19:16,197 --> 00:19:17,866 It's not a great option, Natasha. 313 00:19:20,076 --> 00:19:21,161 It's a long way down. 314 00:19:22,912 --> 00:19:25,081 No, no, no, no! 315 00:19:25,248 --> 00:19:26,916 Riggs, get away from the ledge! 316 00:19:27,083 --> 00:19:28,335 Now, look, far be it from me 317 00:19:28,501 --> 00:19:30,670 to tell anyone that they need to continue living. 318 00:19:30,837 --> 00:19:32,339 My only request, 319 00:19:33,423 --> 00:19:34,623 you wait another seven months. 320 00:19:37,427 --> 00:19:38,595 What do you know about me? 321 00:19:39,095 --> 00:19:42,015 I know you're taking care of yourself because you already love that child. 322 00:19:42,891 --> 00:19:45,685 The most important thing in the world to you is protecting that baby. 323 00:19:47,270 --> 00:19:48,438 Let me help you. 324 00:19:50,273 --> 00:19:52,442 You can't protect us. 325 00:19:54,277 --> 00:19:57,697 Look, I know we just met, but it's probably the only thing I can do. 326 00:20:07,290 --> 00:20:08,458 Riggs! 327 00:20:09,876 --> 00:20:10,877 Trust me. 328 00:20:11,544 --> 00:20:13,264 I'm not going to let anything happen to you. 329 00:20:14,297 --> 00:20:15,298 Damn, man! 330 00:20:26,309 --> 00:20:27,644 No, no, no! 331 00:20:32,399 --> 00:20:33,483 You okay? 332 00:20:33,650 --> 00:20:36,069 Yeah. I think so. 333 00:20:43,660 --> 00:20:46,246 Hey, it's okay, I'm a cop. 334 00:20:51,334 --> 00:20:53,002 The city will take care of all this. 335 00:20:53,586 --> 00:20:56,840 Just tell them to put it on my tab. Martin riggs. 336 00:21:01,261 --> 00:21:04,431 Help me understand this. He jumped off a roof with her? 337 00:21:04,639 --> 00:21:06,850 More like a leaping dive with a twist. 338 00:21:07,308 --> 00:21:09,811 But I'm not the most reliable witness. My eyes were closed. 339 00:21:10,145 --> 00:21:13,022 This man is truly dangerous. I can't allow him to be in the field. 340 00:21:13,606 --> 00:21:15,084 Doc, you're gonna have to back me up on this. 341 00:21:15,108 --> 00:21:17,108 I mean, psychologically speaking, he's nuts, right? 342 00:21:17,193 --> 00:21:19,779 He's in a lot of pain. That's all I can say. 343 00:21:19,946 --> 00:21:22,532 He lost his wife and child less than a year ago. 344 00:21:23,324 --> 00:21:24,325 Child? 345 00:21:25,785 --> 00:21:26,870 Murtaugh, you didn't know? 346 00:21:29,956 --> 00:21:31,040 She was pregnant. 347 00:21:31,541 --> 00:21:32,542 Oh, my god. 348 00:21:36,671 --> 00:21:37,964 Riggs: So what happened? 349 00:21:40,300 --> 00:21:44,846 I was working at a bar in San Diego when I started dating this man. 350 00:21:48,224 --> 00:21:49,476 I thought it was love. 351 00:21:50,852 --> 00:21:55,190 One day, I took a picture of him and I wanted to send it to my family. 352 00:21:56,191 --> 00:21:57,692 He got mad. 353 00:21:58,651 --> 00:22:01,070 He took out the sim card and microwaved it. 354 00:22:02,405 --> 00:22:04,240 What's this lovely gentleman's name? 355 00:22:06,242 --> 00:22:07,744 Gino corelli. 356 00:22:08,411 --> 00:22:10,330 But I don't think it's real. 357 00:22:10,914 --> 00:22:13,750 - I was ready to break it off when... - You got pregnant. 358 00:22:18,755 --> 00:22:20,882 So I followed him to a motel one day. 359 00:22:21,424 --> 00:22:23,426 I peeked in through the window, 360 00:22:23,593 --> 00:22:26,054 expecting him to be there with another woman. 361 00:22:27,889 --> 00:22:32,602 But instead, there were bags with money and guns in boxes. 362 00:22:34,562 --> 00:22:36,231 Then he saw me. 363 00:22:37,524 --> 00:22:40,568 And, like ice, he shot at me. 364 00:22:43,071 --> 00:22:46,241 I was scared, so I ran to la to hide out. 365 00:22:47,283 --> 00:22:50,453 Then, at the party, there was one of the men from the motel. 366 00:22:51,788 --> 00:22:52,789 He saw me and then... 367 00:23:01,130 --> 00:23:03,466 Hey. It's okay. 368 00:23:06,719 --> 00:23:07,971 Natasha. 369 00:23:11,558 --> 00:23:15,979 I give you my word. You and your child are gonna be safe. 370 00:23:18,314 --> 00:23:21,401 Riggs: I want her in protective custody. Safe house. 24-hour watch. 371 00:23:21,651 --> 00:23:22,691 I'll take the first shift. 372 00:23:22,819 --> 00:23:24,219 No way. Someone else will cover it. 373 00:23:24,821 --> 00:23:26,141 Riggs, you're not being punished. 374 00:23:26,322 --> 00:23:28,616 You done good. The day is over. Go home. 375 00:23:32,745 --> 00:23:34,747 All right, well, I'll see you tomorrow, yeah? 376 00:23:36,165 --> 00:23:37,166 Yeah. 377 00:23:42,880 --> 00:23:43,881 Hey. 378 00:23:45,758 --> 00:23:47,158 You wanna come have dinner with us? 379 00:23:49,262 --> 00:23:52,015 No? Not a "no, thank you"? 380 00:23:52,265 --> 00:23:53,975 Just flat out rejection. 381 00:23:54,142 --> 00:23:56,436 Come on, rog. I know what you're trying to do. 382 00:23:56,603 --> 00:23:57,830 All right? I'm not a charity case. 383 00:23:57,854 --> 00:23:59,147 You know, personally, 384 00:23:59,314 --> 00:24:02,025 I'd like to spend as little time with you as possible, 385 00:24:02,317 --> 00:24:06,112 but last night when you didn't show up, Trish made me eat a Kale salad. 386 00:24:06,696 --> 00:24:08,531 Not even a respectable lettuce. 387 00:24:09,032 --> 00:24:10,867 Man, I worked three days on those ribs. 388 00:24:11,034 --> 00:24:13,536 You look at them, and they just fall right off the bone. 389 00:24:14,370 --> 00:24:16,789 You wanna stay here by yourself, fine with me. 390 00:24:17,290 --> 00:24:19,334 My ribs are superb. 391 00:24:22,837 --> 00:24:26,215 I'm from Texas. Come on, don't embarrass yourself. 392 00:24:33,890 --> 00:24:36,309 Did your thing on the ribs... No, no, let Martin have it. 393 00:24:36,476 --> 00:24:37,477 He's our guest. 394 00:24:37,644 --> 00:24:38,853 He doesn't want it. 395 00:24:39,020 --> 00:24:40,813 - He's still working on... - No, no, no, no. 396 00:24:41,230 --> 00:24:42,482 I got room for one more. 397 00:24:47,028 --> 00:24:49,489 Can I be excused? I have a ton of homework. 398 00:24:49,656 --> 00:24:50,657 Phone on the table. 399 00:24:52,659 --> 00:24:54,827 And you can leave once our guest is finished. 400 00:24:55,078 --> 00:24:57,246 - I'm done. - Go ahead. 401 00:24:58,998 --> 00:25:00,917 - Beer? - Yeah, man, I'd love one. 402 00:25:01,084 --> 00:25:02,502 - All right. - Absolutely not. 403 00:25:02,877 --> 00:25:03,878 Riggs: Oh, come on, rog. 404 00:25:04,045 --> 00:25:06,565 What, you gonna send the kid off to college without a tolerance? 405 00:25:07,006 --> 00:25:09,175 You don't want him waking up on some frat house lawn, 406 00:25:09,342 --> 00:25:10,551 puking all over himself. 407 00:25:11,094 --> 00:25:12,178 Look, my advice? 408 00:25:12,887 --> 00:25:15,014 Two beers a day and a shot of whiskey on the weekends. 409 00:25:15,181 --> 00:25:16,557 Doctor's orders. 410 00:25:17,350 --> 00:25:18,351 Okay, one beer. 411 00:25:18,726 --> 00:25:20,937 After you finish your homework. 412 00:25:21,562 --> 00:25:23,832 I don't want him thinking it's some kind of big rebellion. 413 00:25:23,856 --> 00:25:24,941 - Right? - Right. 414 00:25:25,108 --> 00:25:27,735 - Boy, you can smell a beer. - Just a... 415 00:25:27,944 --> 00:25:29,278 That's it. 416 00:25:30,571 --> 00:25:32,031 Some parent you'd make. 417 00:25:36,536 --> 00:25:39,706 - Hey, I'm sorry about that. - About what? 418 00:25:44,794 --> 00:25:45,795 Baby? 419 00:25:47,922 --> 00:25:48,923 Wanna help me upstairs? 420 00:25:49,465 --> 00:25:50,466 Yes. 421 00:25:55,304 --> 00:25:57,890 Trish: Heard a crazy story down at the courthouse today. 422 00:25:59,559 --> 00:26:01,477 There was a high-speed chase in the hills. 423 00:26:01,728 --> 00:26:04,397 A couple of hero cops chased down a propane truck 424 00:26:04,564 --> 00:26:06,399 that blew a hole the size of a crater. 425 00:26:06,566 --> 00:26:08,151 It was more like a pothole. 426 00:26:08,401 --> 00:26:10,570 And lwouldn't call them hero cops. 427 00:26:10,737 --> 00:26:13,406 I mean, these things get exaggerated. 428 00:26:16,409 --> 00:26:18,244 Okay, I didn't want you to be worried. 429 00:26:19,078 --> 00:26:21,330 Roger, I've been a cop's wife for over 20 years. 430 00:26:21,789 --> 00:26:24,459 Worrying, I've learned to live with. Lying, I won't. 431 00:26:25,126 --> 00:26:26,294 Okay, I'm sorry. 432 00:26:26,502 --> 00:26:28,838 It's just my past three decades as a cop 433 00:26:29,005 --> 00:26:30,840 hasn't been as interesting and action-packed 434 00:26:31,007 --> 00:26:32,925 as about three days with riggs. 435 00:26:33,092 --> 00:26:35,511 I noticed. 436 00:26:37,013 --> 00:26:38,181 He's a good man. 437 00:26:39,015 --> 00:26:40,695 And I can't imagine what he's been through. 438 00:26:41,184 --> 00:26:42,602 He lost his child. 439 00:26:44,270 --> 00:26:46,355 - What? - His wife was pregnant. 440 00:27:05,541 --> 00:27:09,003 Baby, you remember when you were in uniform, 441 00:27:09,170 --> 00:27:11,730 and you busted up that crack house, and you brought home a stray? 442 00:27:11,881 --> 00:27:14,383 Yeah. Roscoe was a great dog. 443 00:27:14,550 --> 00:27:17,220 Come on, Roger. Roscoe was a nightmare. 444 00:27:17,386 --> 00:27:19,586 I mean, he bit the arm off the sofa, crapped everywhere, 445 00:27:19,722 --> 00:27:21,641 and attacked every stranger in sight. 446 00:27:22,225 --> 00:27:25,686 What are you saying? Is riggs Roscoe in this scenario? 447 00:27:27,188 --> 00:27:31,067 I'm saying, even though we loved him, we couldn't have Roscoe today. 448 00:27:31,567 --> 00:27:34,529 Why? Because we have a bigger house, nicer things? 449 00:27:37,031 --> 00:27:39,408 Because we have more to lose. 450 00:27:59,095 --> 00:28:00,221 Riggs! 451 00:28:34,630 --> 00:28:36,591 Sorry we're late. He slept in. 452 00:28:37,091 --> 00:28:38,277 Riggs: I didn't realize it was so formal. 453 00:28:38,301 --> 00:28:39,719 I would've worn dress socks. 454 00:28:39,886 --> 00:28:41,262 I brought the bagels, so... 455 00:28:42,471 --> 00:28:43,556 Can you please use a knife? 456 00:28:43,723 --> 00:28:44,724 This is a real meeting. 457 00:28:45,975 --> 00:28:48,269 Sorry. Continue. 458 00:28:48,769 --> 00:28:52,231 Bullet fragments found at the scene and in the body are particularly lethal. 459 00:28:52,398 --> 00:28:54,942 They're designed to split mid-air giving them a wider hit radius 460 00:28:55,109 --> 00:28:56,819 and almost 100% accuracy. 461 00:28:57,403 --> 00:28:59,280 That's not a thing that people do. 462 00:28:59,447 --> 00:29:01,091 It's not gonna enhance the flavor. It's weird. 463 00:29:01,115 --> 00:29:02,835 You know, the good news about these bullets, 464 00:29:02,992 --> 00:29:05,494 they can only be fired out of one gun, the mg-10. 465 00:29:05,661 --> 00:29:06,746 It's illegal stateside, 466 00:29:06,913 --> 00:29:09,332 and it's only licensed for use in the military overseas. 467 00:29:09,498 --> 00:29:11,751 Well, one of them got out. Who makes this thing? 468 00:29:11,918 --> 00:29:14,253 It's a private arms contractor, stonehill industrial group. 469 00:29:14,420 --> 00:29:15,463 Down south near San Diego. 470 00:29:17,840 --> 00:29:19,467 Any luck with the witness? 471 00:29:19,634 --> 00:29:22,303 She's in protective custody, going through ID books today. 472 00:29:22,470 --> 00:29:24,263 Hey, gentlemen, just a word to the wise, 473 00:29:24,430 --> 00:29:28,184 arms contractors don't take kindly to accusations of misappropriated weapons. 474 00:29:28,351 --> 00:29:30,078 What he means is, it's a government facility, 475 00:29:30,102 --> 00:29:31,103 so tread lightly. 476 00:29:31,646 --> 00:29:34,607 I'm taking riggs to a gun factory. What could go wrong? 477 00:29:40,780 --> 00:29:43,866 I don't understand what some gangbanger shooting has to do with this company. 478 00:29:44,033 --> 00:29:46,994 Because we believe that one of your guns was the murder weapon. 479 00:29:47,161 --> 00:29:48,287 The mg-10. 480 00:29:49,538 --> 00:29:50,790 That's impossible. 481 00:29:50,957 --> 00:29:52,757 That weapon is for military use overseas only. 482 00:29:58,464 --> 00:29:59,966 You gotta let me try one of them. 483 00:30:00,132 --> 00:30:02,093 - This is a closed range. - I'm just browsing. 484 00:30:02,301 --> 00:30:03,302 Martin riggs. 485 00:30:03,469 --> 00:30:06,973 I assume that you have records of every weapon you manufacture here. 486 00:30:07,223 --> 00:30:10,601 Yes. We have detailed manifests to ensure that every gun we make, 487 00:30:10,768 --> 00:30:13,813 every gun we ship is accounted for. Every single one. 488 00:30:13,980 --> 00:30:16,899 Jack Kirstein. Head of weapons testing. 489 00:30:17,233 --> 00:30:18,776 Ooh, those burns look fresh. 490 00:30:18,943 --> 00:30:21,696 Let me guess. Hot brass from a sniper rifle? 491 00:30:21,904 --> 00:30:23,447 You been sharp-shooting lately? 492 00:30:23,614 --> 00:30:26,033 I was trying to kill a coyote who was trespassing. 493 00:30:27,827 --> 00:30:30,371 - Did you get him? - Slippery bastard got away. 494 00:30:30,913 --> 00:30:31,914 Murtaugh: Can lsee those? 495 00:30:32,540 --> 00:30:34,667 Sure. Just call the Pentagon, ask permission. 496 00:30:35,167 --> 00:30:36,407 That big building in Arlington. 497 00:30:36,544 --> 00:30:40,047 Or I could freeze your operation till I've got a warrant. 498 00:30:40,506 --> 00:30:42,675 You know, smelly little building in downtown la. 499 00:30:42,842 --> 00:30:45,052 I could shut you down for days, maybe even weeks. 500 00:30:48,597 --> 00:30:49,724 You got 20 minutes. 501 00:30:49,932 --> 00:30:52,727 Okay, but don't start the clock until I start reading. 502 00:30:54,812 --> 00:30:55,896 Okay, go. 503 00:30:56,063 --> 00:30:57,143 Riggs: Ooh, what are these? 504 00:30:58,107 --> 00:30:59,793 I test the weapons. If they're not up to spec, 505 00:30:59,817 --> 00:31:01,360 1 tag them and destroy them. 506 00:31:01,527 --> 00:31:03,007 How do you know if they're defective? 507 00:31:04,947 --> 00:31:06,949 Oh, my god, I'm so sorry. Sorry. 508 00:31:07,116 --> 00:31:08,868 Authorized professionals only. 509 00:31:09,035 --> 00:31:11,221 - You need to leave now. - I was not expecting that kick. 510 00:31:11,245 --> 00:31:14,290 That gun is definitely defective, though. I'll tell you that right now. 511 00:31:14,457 --> 00:31:16,250 It should be destroyed immediately. 512 00:31:16,417 --> 00:31:18,878 Hey, man, while you were playing with toys, 513 00:31:19,045 --> 00:31:20,296 look what I found. 514 00:31:20,463 --> 00:31:23,966 All defective weapons are signed out to the atf to be destroyed. 515 00:31:24,133 --> 00:31:27,970 And look at who just signed out a whole cache of those mg-10s. 516 00:31:30,431 --> 00:31:33,100 Is that "Joe"? "Gonzo"? 517 00:31:33,267 --> 00:31:35,436 Gino corelli. Fake name of our mystery man. 518 00:31:35,686 --> 00:31:38,773 We don't know who he is, but that's a damn good start. 519 00:31:39,231 --> 00:31:41,734 That is how starsky rolls. 520 00:31:42,151 --> 00:31:43,778 - Or we could just call him. - Call? 521 00:31:43,944 --> 00:31:45,589 See, because I've got his number right there. 522 00:31:45,613 --> 00:31:47,031 How... how did you... 523 00:31:47,198 --> 00:31:48,800 You could be huggy bear. That's a good idea. 524 00:31:48,824 --> 00:31:50,826 But, see, this is starsky. Speaking of which, 525 00:31:50,993 --> 00:31:53,996 how's your hood slide? 'Cause mine's spectacular. 526 00:31:54,997 --> 00:31:57,083 If called upon, I could do a great hood slide. 527 00:31:58,501 --> 00:32:00,044 Consider yourself called upon. 528 00:32:03,047 --> 00:32:05,299 - You know, just call the damn number. - Uh-huh. 529 00:32:10,513 --> 00:32:12,640 - Excuse me, sir. - Here to pick up the witness. 530 00:32:14,475 --> 00:32:15,476 What? 531 00:32:15,643 --> 00:32:16,894 Riggs, what? 532 00:32:18,896 --> 00:32:20,696 - Riggs. - It was Hirsch's voice on the phone. 533 00:32:20,773 --> 00:32:22,316 Let's go! Let's go! Let's go! 534 00:32:28,155 --> 00:32:29,281 Hey, darling. 535 00:32:30,241 --> 00:32:31,659 You miss me? 536 00:32:38,332 --> 00:32:40,501 This is on me. I should have stayed with her! 537 00:32:40,668 --> 00:32:42,336 It's not. It was Avery's call. 538 00:32:42,503 --> 00:32:44,263 Besides, we don't know anything happened yet. 539 00:32:44,380 --> 00:32:45,980 Do you realize you're in the wrong Lane? 540 00:32:48,175 --> 00:32:50,052 I gave her my word that she was gonna be safe. 541 00:32:51,554 --> 00:32:52,555 Bailey. 542 00:32:52,721 --> 00:32:55,401 Bailey, I need you to connect us to the safe house where Natasha is. 543 00:32:55,558 --> 00:32:57,309 She's gone. Agent Hirsch picked her up. 544 00:32:57,476 --> 00:32:59,728 Took her to the a tf offices for photos. 545 00:32:59,895 --> 00:33:01,855 Agent Hirsch may not know that his cover is blown. 546 00:33:01,897 --> 00:33:03,983 All government vehicles are installed with lojack. 547 00:33:04,150 --> 00:33:05,669 All right, I'm on it. Want me to put out a bolo? 548 00:33:05,693 --> 00:33:06,735 - Yes. - No. 549 00:33:06,902 --> 00:33:08,529 Track him and call us back. 550 00:33:10,072 --> 00:33:11,073 Hirsch: Let's go! 551 00:33:13,909 --> 00:33:14,994 Yo, we got a problem. 552 00:33:15,161 --> 00:33:16,680 Your cops were sniffing around stonehill today. 553 00:33:16,704 --> 00:33:19,832 I know. We gotta move these to a more secure location now. 554 00:33:21,458 --> 00:33:24,420 But first, we've got to deal with this. 555 00:33:39,602 --> 00:33:41,937 If we call it in now, SWAT's at least 10 minutes away. 556 00:33:44,273 --> 00:33:46,775 So we're going into a room full of trained killers 557 00:33:47,443 --> 00:33:49,361 with guns that have 100% kill rate. 558 00:33:49,695 --> 00:33:50,696 Mmm-hmm. 559 00:33:52,114 --> 00:33:55,201 All right. Just wanted to make sure that you were up to speed. 560 00:33:57,870 --> 00:33:59,663 You ready? 561 00:34:00,956 --> 00:34:02,082 - I'm ready. - Let's go. 562 00:34:05,127 --> 00:34:06,927 Man: Let's go. 563 00:34:07,046 --> 00:34:08,190 Let's go! Let's go! 564 00:34:09,632 --> 00:34:10,799 Hang on. 565 00:34:10,966 --> 00:34:13,928 Igotanidea. You stay out here and cover the perimeter. 566 00:34:14,094 --> 00:34:15,971 I'm gonna go inside. I got this. 567 00:34:16,138 --> 00:34:17,723 No, no, no, I got a better idea. 568 00:34:17,890 --> 00:34:20,643 I go inside. You stay out here with the perimeter. 569 00:34:23,562 --> 00:34:25,481 - I'll see you inside. - I'll see you inside. 570 00:34:30,653 --> 00:34:31,654 Shut up. 571 00:34:59,682 --> 00:35:02,642 All right, we need to make it look like I was ambushed before you kill her. 572 00:35:04,603 --> 00:35:06,456 I'm gonna make it look like I was caught in the crossfire, 573 00:35:06,480 --> 00:35:08,360 so I want you to shoot me right in the shoulder. 574 00:35:09,858 --> 00:35:11,298 Are you sure you can make this shot? 575 00:35:11,694 --> 00:35:14,196 I test guns for a living. There's no one better. 576 00:35:34,008 --> 00:35:35,467 - Are you okay? - Thank you. 577 00:35:35,634 --> 00:35:36,677 All right, it's over! 578 00:35:36,844 --> 00:35:37,970 Put your weapons down! 579 00:35:38,304 --> 00:35:39,447 Yeah. We're not gonna do that. 580 00:35:39,471 --> 00:35:41,032 We got more, and, well, ours are bigger. 581 00:35:41,056 --> 00:35:42,850 Yeah? Well, SWAT will be here any second. 582 00:35:43,225 --> 00:35:44,745 Really? Because you know what I think? 583 00:35:45,019 --> 00:35:46,379 I think you two morons came alone. 584 00:35:54,653 --> 00:35:56,030 He's on to us, rog! 585 00:35:56,697 --> 00:35:58,991 I mean, look, the moron part, that was a little harsh, 586 00:36:00,075 --> 00:36:01,475 but maybe we should just surrender. 587 00:36:03,203 --> 00:36:05,831 Hell, no! We going out shooting. 588 00:36:07,249 --> 00:36:09,376 To be candid, rog, you're a terrible shot. 589 00:36:09,752 --> 00:36:13,005 Yeah, I may not be a sniper, but I hit what's in front of me. 590 00:36:21,055 --> 00:36:24,433 Yeah. Hit what's directly in front of you, rog! 591 00:36:24,767 --> 00:36:26,060 - And, hey! - Huh? 592 00:36:26,518 --> 00:36:29,605 Don't worry about collateral damage this time. 593 00:36:40,908 --> 00:36:42,034 What, did you miss? 594 00:36:42,409 --> 00:36:43,410 It's a huge target! 595 00:36:43,577 --> 00:36:44,620 I shot the truck. 596 00:36:44,787 --> 00:36:46,307 You were supposed to hit the gas tank! 597 00:36:46,372 --> 00:36:48,141 Murtaugh: I didn't have an angle on the gas tank! 598 00:36:48,165 --> 00:36:49,434 Riggs: Then why didn't you say you didn't... 599 00:36:49,458 --> 00:36:51,794 Oh! Can't wait for you two to shut up! 600 00:36:57,758 --> 00:36:58,926 We gotta run! 601 00:37:15,359 --> 00:37:16,860 Oh, man. 602 00:37:26,328 --> 00:37:29,706 Please, someone tell me where riggs and Murtaugh are. 603 00:37:34,670 --> 00:37:36,398 Dr. Cahill: We could move our sessions to the men's room 604 00:37:36,422 --> 00:37:38,182 if that would make you feel more comfortable. 605 00:37:38,257 --> 00:37:40,926 No, no. Smells much nicer in here. 606 00:37:42,094 --> 00:37:43,554 Well, after reading the report, 607 00:37:43,720 --> 00:37:45,889 it seems your actions and Murtaugh's were justified. 608 00:37:46,306 --> 00:37:48,142 Dare I say heroic? 609 00:37:48,600 --> 00:37:50,018 All in a day's work, ma'am. 610 00:37:50,644 --> 00:37:52,044 I suppose that depends on your job. 611 00:37:55,983 --> 00:37:58,402 Must have felt good to give her and her child a future. 612 00:38:04,616 --> 00:38:06,743 We could sit here and talk about crappy b-movies... 613 00:38:06,910 --> 00:38:07,911 Classics. 614 00:38:08,078 --> 00:38:09,806 Or we could talk about, what are your plans tonight? 615 00:38:09,830 --> 00:38:10,914 Well, doc, I mean... 616 00:38:11,081 --> 00:38:13,601 - It's a little fonivard, I mean. - I mean, when you leave here. 617 00:38:14,668 --> 00:38:18,589 When there's no one else around. When you go home. 618 00:38:18,755 --> 00:38:22,259 Well, I don't have a home. Sold it the other day. 619 00:38:25,053 --> 00:38:26,346 You mean back in Texas? 620 00:38:27,097 --> 00:38:28,098 Mmm-hmm. 621 00:38:31,268 --> 00:38:33,395 Riggs, I can't fix you. 622 00:38:35,105 --> 00:38:39,067 There are no words in the world that can make up for what you lost. 623 00:38:40,402 --> 00:38:42,738 I just want to help take away some of your pain. 624 00:38:51,246 --> 00:38:52,581 Sorry, doc. 625 00:38:54,625 --> 00:38:56,126 Pain's all I got. 626 00:38:56,752 --> 00:38:58,795 Murtaugh: Was I afraid for my life? 627 00:38:59,755 --> 00:39:01,924 A woman's life was in danger. 628 00:39:02,758 --> 00:39:05,928 What is Roger Mayfield Murtaugh supposed to do? 629 00:39:06,261 --> 00:39:07,804 Now, some may call it heroic. 630 00:39:08,263 --> 00:39:10,599 I don't like using such braggadocious words. 631 00:39:10,766 --> 00:39:15,521 I simply call it Tuesday. 632 00:39:16,939 --> 00:39:18,649 Trish: Can't wait to hear about Wednesday. 633 00:39:18,815 --> 00:39:19,816 Baby? 634 00:39:22,611 --> 00:39:23,612 What are you doing here? 635 00:39:23,779 --> 00:39:25,447 I came to check on a client in holding. 636 00:39:25,656 --> 00:39:27,533 Falsely arrested! 637 00:39:28,659 --> 00:39:29,952 But since I'm here, 638 00:39:30,118 --> 00:39:33,664 I'd love to hear more about the exploits of Mayfield. 639 00:39:33,830 --> 00:39:35,999 - Oh, it was nothing. It was just... - Just what? 640 00:39:36,291 --> 00:39:37,709 Just Tuesday? 641 00:39:38,335 --> 00:39:39,336 - Tuesday, yeah. - Uh-huh. 642 00:39:39,503 --> 00:39:41,213 I'm surprised you know what day it is. 643 00:39:41,380 --> 00:39:42,798 Since you don't have your watch on. 644 00:39:42,965 --> 00:39:44,174 Oh, it must have fallen off. 645 00:39:44,341 --> 00:39:46,541 - You know, the... it's really flimsy... - Uh-uh. Roger! 646 00:39:47,469 --> 00:39:48,470 Okay, I took it off. 647 00:39:48,637 --> 00:39:51,807 I was going into a shootout with a bunch of armed men 648 00:39:52,015 --> 00:39:54,560 with illegal machine guns with 100% kill rate. 649 00:39:55,852 --> 00:39:56,979 And? 650 00:39:57,145 --> 00:39:59,815 I handled my business. 651 00:40:01,650 --> 00:40:03,235 You damn right, you did. 652 00:40:04,653 --> 00:40:08,407 All right. You don't want to wear your watch, fine. 653 00:40:08,824 --> 00:40:12,077 So we need to figure out a way 654 00:40:13,161 --> 00:40:14,496 to help that heart rate. 655 00:40:14,830 --> 00:40:15,998 I'm listening. 656 00:40:16,873 --> 00:40:18,000 No more ribs. 657 00:40:18,333 --> 00:40:19,334 No more ribs? 658 00:40:20,043 --> 00:40:22,045 No more ribs? 659 00:40:22,212 --> 00:40:24,881 Baby, ribs is all I got left in this world. 660 00:40:25,048 --> 00:40:27,175 I mean, besides you and the kids. 661 00:40:32,598 --> 00:40:34,016 - Hey. - Hey. 662 00:40:34,558 --> 00:40:35,851 What are you doing here? 663 00:40:36,018 --> 00:40:38,437 Freeing an innocent man. Where you coming from? 664 00:40:39,438 --> 00:40:40,856 Psych evaluation. 665 00:40:42,858 --> 00:40:43,859 And? 666 00:40:47,404 --> 00:40:48,739 Are you crazy, riggs? 667 00:40:50,866 --> 00:40:52,200 Seems to be the consensus. 668 00:40:54,870 --> 00:40:56,371 Not to me. 669 00:41:04,254 --> 00:41:05,881 - Have a good night, Trish. - You, too. 670 00:41:09,051 --> 00:41:10,052 Martin. 671 00:41:12,387 --> 00:41:15,587 No matter what I say to Roger, he's gonna follow you down any rabbit hole you go. 672 00:41:16,558 --> 00:41:21,396 And that's okay. It's what he needs as a cop and probably as a man. 673 00:41:22,689 --> 00:41:25,233 But I can't imagine what I'd do if! Lost him. 674 00:41:26,777 --> 00:41:28,862 So I need you to promise me one thing. 675 00:41:30,113 --> 00:41:31,865 At the end of every shift, 676 00:41:33,742 --> 00:41:35,118 make sure he comes home to me. 677 00:41:37,412 --> 00:41:39,956 Yes, ma'am. I'll do the best I can. 678 00:41:42,918 --> 00:41:46,588 From what I hear, that ought to do. 679 00:42:04,940 --> 00:42:06,316 You're a lucky man, rog. 680 00:42:07,150 --> 00:42:08,402 That I am. 681 00:42:09,569 --> 00:42:13,281 Hey. You wanna come over, have some barbecued Halibut? 682 00:42:15,951 --> 00:42:17,160 I think I'll pass. 683 00:42:18,787 --> 00:42:20,580 What about a drink? 684 00:42:22,999 --> 00:42:24,000 Sure. 685 00:42:25,794 --> 00:42:26,795 I know a great place. 686 00:42:30,590 --> 00:42:33,009 - Okay, wait. - I want that there. 687 00:42:33,176 --> 00:42:34,469 I want that there. 688 00:42:35,470 --> 00:42:36,471 Decorating. 689 00:42:37,013 --> 00:42:38,014 Yeah, okay. 690 00:42:39,141 --> 00:42:40,142 Riggs: Oh... 691 00:42:40,308 --> 00:42:42,269 Look at that, kid. 692 00:42:42,811 --> 00:42:45,814 - Hello, ladies, this is Martin riggs. - Hi, ladies. 693 00:42:49,818 --> 00:42:51,018 A little bright in here, baby? 694 00:42:54,990 --> 00:42:57,159 - See, what had happened... - No. No, no. 695 00:43:00,120 --> 00:43:01,455 Put the ribs down, Roger. 696 00:43:03,290 --> 00:43:05,667 - Put them down! - Mind if I... I'll just... I got it. 697 00:43:05,834 --> 00:43:06,835 It's okay. 698 00:43:07,502 --> 00:43:08,503 Good night, baby. 699 00:43:10,630 --> 00:43:11,631 Good night, Martin. 700 00:43:11,965 --> 00:43:14,092 - Good night, Trish. - Good night, baby. 701 00:43:14,926 --> 00:43:16,428 Riggs: No, she said no. 702 00:43:53,882 --> 00:43:54,883 English - sdh