1 00:00:02,086 --> 00:00:03,880 (Music playing on speakers) 2 00:00:08,176 --> 00:00:09,552 (Door bell jingles) 3 00:00:12,597 --> 00:00:13,677 Hey. Thanks for coming out. 4 00:00:13,764 --> 00:00:15,033 I know this is a little bit out of the way, 5 00:00:15,057 --> 00:00:18,060 but I am, uh, only one punch away from a free cruller, so... 6 00:00:18,936 --> 00:00:20,897 - What is this? - This is my frequent holer card. 7 00:00:21,063 --> 00:00:23,103 I've been a member since 2008. It's a great program. 8 00:00:23,191 --> 00:00:25,401 - You just... ah. - I mean, why are you here? 9 00:00:26,527 --> 00:00:30,448 I am here to negotiate for my client's testimony. 10 00:00:30,615 --> 00:00:32,533 I am flaco ruiz's new legal counsel, 11 00:00:34,160 --> 00:00:35,161 Leo getz. 12 00:00:35,912 --> 00:00:36,913 You can keep that. 13 00:00:37,288 --> 00:00:40,291 Now, we are asking the DEA 14 00:00:42,960 --> 00:00:46,464 for immunity, witness relocation in the city of his choosing... 15 00:00:46,631 --> 00:00:48,716 Nowhere smoggy. He's legitimately bronchial. 16 00:00:48,883 --> 00:00:51,302 $1 million relocation bonus, 17 00:00:51,469 --> 00:00:53,721 and coverage of his legal fees, 18 00:00:55,139 --> 00:00:56,974 which are substantial. 19 00:00:57,975 --> 00:00:59,310 This is not a negotiation. 20 00:00:59,560 --> 00:01:02,063 (Chuckles) Well, everything is a negotiation. 21 00:01:02,230 --> 00:01:05,441 Shall we say $500,000 and coverage of his legal fees? 22 00:01:08,861 --> 00:01:10,529 $100,000 and he will live in Fresno? 23 00:01:11,739 --> 00:01:13,616 The DEA is prepared to offer one thing. 24 00:01:13,908 --> 00:01:16,077 Coverage of his legal feels? Sold. 25 00:01:16,410 --> 00:01:18,287 Protection from having his fingers hacked off 26 00:01:18,454 --> 00:01:20,289 and shoved into his mouth by the cartel. 27 00:01:25,920 --> 00:01:27,296 (Inaudible) 28 00:01:32,510 --> 00:01:34,430 Throw in a dozen crullers, and you've got a deal. 29 00:01:37,807 --> 00:01:39,725 Half of those are mine. My fee. 30 00:01:40,142 --> 00:01:43,354 Now, if you gentlemen will excuse me, 31 00:01:43,521 --> 00:01:45,940 I need to see a judge about a release. Hmm? 32 00:01:59,912 --> 00:02:01,789 Should have made it two dozen crullers. 33 00:02:02,206 --> 00:02:03,850 - Agent zigman: Get down! Get down! - (Gunfire) 34 00:02:03,874 --> 00:02:04,959 (Screams) 35 00:02:08,963 --> 00:02:11,048 - (Gunfire) - (Motorcycles receding) 36 00:02:15,094 --> 00:02:16,387 (Gasping) 37 00:02:16,679 --> 00:02:18,639 (Electricity crackling) 38 00:02:26,689 --> 00:02:27,898 (Gasps) 39 00:02:28,149 --> 00:02:29,900 (Breathing heavily) 40 00:02:40,494 --> 00:02:41,704 (Grunts) 41 00:02:46,167 --> 00:02:47,710 Murtaugh: Big day, big breakfast! 42 00:02:47,960 --> 00:02:50,087 My woman makes managing partner! 43 00:02:50,504 --> 00:02:51,630 I hope you're hungry. 44 00:02:52,757 --> 00:02:54,425 Do I look hungry? 45 00:02:54,633 --> 00:02:55,760 Damn. 46 00:02:56,719 --> 00:02:58,387 - Maybe not for breakfast. - (Giggling) 47 00:02:58,554 --> 00:03:00,181 That is the idea. 48 00:03:01,140 --> 00:03:03,392 - Mmm? - It's so beautiful, thank you. 49 00:03:03,559 --> 00:03:06,937 And the bow and everything, honey... (Chuckles) 50 00:03:07,229 --> 00:03:09,589 But I have to head over to the office to get some stuff done 51 00:03:09,732 --> 00:03:11,001 before the partners announce the promotion. 52 00:03:11,025 --> 00:03:15,571 - I'm sorry. - Hey. It's okay. You know what? I'll... 53 00:03:15,738 --> 00:03:17,865 I'll just enjoy it all in your honor. 54 00:03:18,449 --> 00:03:19,992 You can eat the bacon, baby. 55 00:03:20,493 --> 00:03:22,411 I have a new plan 56 00:03:23,412 --> 00:03:24,622 to lower your cholesterol. 57 00:03:24,830 --> 00:03:27,833 Well, if it involves eating pork, you have my attention. 58 00:03:28,250 --> 00:03:30,503 No, it does not involve eating pork. 59 00:03:31,003 --> 00:03:33,297 We are putting in a pool 60 00:03:34,090 --> 00:03:35,716 with a resistance-training feature. 61 00:03:36,801 --> 00:03:38,886 Isn't that, uh, a little pricey? 62 00:03:39,053 --> 00:03:40,429 We can afford it now, baby. 63 00:03:41,931 --> 00:03:45,434 Hey, Trish, why don't we just put the bonus money 64 00:03:45,601 --> 00:03:47,103 into our retirement fund, 65 00:03:47,269 --> 00:03:48,622 or we could put it into the college... 66 00:03:48,646 --> 00:03:50,648 Baby, I'm gonna ask you to do something for me 67 00:03:50,815 --> 00:03:53,317 that goes against every fiber of your being. 68 00:03:54,902 --> 00:03:56,142 (Whispers) Don't worry so much. 69 00:03:56,862 --> 00:03:59,281 - Me, worry? Not possible. - (Chuckling) 70 00:03:59,573 --> 00:04:00,574 Trish: I love you. 71 00:04:01,283 --> 00:04:03,411 You enjoy today. You earned it. 72 00:04:07,206 --> 00:04:10,167 - Scorsese: Morning, gentlemen. - Scorsizzle, what have we got? 73 00:04:10,334 --> 00:04:12,628 Three dead by gunfire, approximately 5:00 am, 74 00:04:12,837 --> 00:04:14,630 including DEA agent Daniel zigman. 75 00:04:14,797 --> 00:04:16,674 The pattern and volume of brass from the ground 76 00:04:16,882 --> 00:04:18,759 suggests a 9mm submachine gun. 77 00:04:18,926 --> 00:04:21,262 Tire treads indicate two shooters, motorcycles. 78 00:04:21,762 --> 00:04:23,514 Think the agent was the target? 79 00:04:23,681 --> 00:04:25,766 I don't think so. Trajectories point to this man, 80 00:04:26,350 --> 00:04:27,351 flaco ruiz. 81 00:04:27,560 --> 00:04:29,440 - Where's DEA on all this? - Palmer: Right here. 82 00:04:30,396 --> 00:04:32,189 Scorsese, Murtaugh, 83 00:04:35,025 --> 00:04:36,026 riggs. 84 00:04:37,695 --> 00:04:40,364 Of all the donut shops in la, you had to walk into mine. 85 00:04:41,365 --> 00:04:42,366 You look different. 86 00:04:42,616 --> 00:04:44,285 - He's got a new shirt. - No. 87 00:04:44,452 --> 00:04:46,892 - Oh, no? I kind of cleaned up around the... - It's your eyes. 88 00:04:48,080 --> 00:04:49,081 They're white. 89 00:04:49,748 --> 00:04:50,958 Sobriety becomes you. 90 00:04:55,754 --> 00:04:57,173 (Camera shutter clicks) 91 00:04:57,923 --> 00:05:00,259 Okay, so, agent Palmer, what can you tell us? 92 00:05:00,718 --> 00:05:02,761 Well, the deceased, flaco ruiz, 93 00:05:02,928 --> 00:05:05,139 had come to us with information about the cartel. 94 00:05:05,389 --> 00:05:08,934 Agent zigman scheduled an appointment with him to discuss terms. 95 00:05:09,226 --> 00:05:12,563 I was supposed to be there and got called away last minute. 96 00:05:13,105 --> 00:05:14,231 Lucky day. 97 00:05:14,773 --> 00:05:15,816 For some. 98 00:05:17,109 --> 00:05:19,212 Scorsese: Now, it seems there was someone else at the scene. 99 00:05:19,236 --> 00:05:20,404 Those footprints. 100 00:05:20,571 --> 00:05:22,573 The pointed tips, six oval bands. 101 00:05:22,740 --> 00:05:25,618 From what I gather, I'd say size-9 ferragamos. 102 00:05:26,076 --> 00:05:27,244 Ferragamos, really? 103 00:05:27,828 --> 00:05:29,747 I know a thing or two about shoes. 104 00:05:30,247 --> 00:05:31,665 Has anyone followed the footprints? 105 00:05:31,916 --> 00:05:33,792 (Sirens wailing distantly) 106 00:05:34,877 --> 00:05:35,961 Come on. 107 00:05:40,382 --> 00:05:41,717 Palmer: Just go. Riggs: Please. 108 00:05:41,884 --> 00:05:42,885 Palmer: Just... (Sighs) 109 00:05:43,928 --> 00:05:46,472 Quite a bit of tension between those two. 110 00:05:46,639 --> 00:05:47,890 Not unsexual. 111 00:05:48,307 --> 00:05:49,308 You think? 112 00:05:49,558 --> 00:05:51,060 Hey, can I talk to you for a second? 113 00:05:53,020 --> 00:05:55,105 What do you know about the trajectory? 114 00:05:55,314 --> 00:05:57,858 Footprints trailed off. Whoever it was left in a vehicle. 115 00:05:58,025 --> 00:06:00,361 Yeah. Security camera system was down. 116 00:06:00,861 --> 00:06:01,946 Hey. 117 00:06:02,863 --> 00:06:05,324 It's nice to see you playing so well with others. 118 00:06:07,493 --> 00:06:08,661 What's that supposed to mean? 119 00:06:08,911 --> 00:06:11,031 Come on, riggs. Nobody wants to go through life alone. 120 00:06:12,164 --> 00:06:14,458 You know, the right girl could catch your eye. 121 00:06:19,380 --> 00:06:20,381 Like her? 122 00:06:25,219 --> 00:06:27,012 If that's your speed, I'm not gonna judge. 123 00:06:29,974 --> 00:06:30,975 Excuse me, ma'am. 124 00:06:31,725 --> 00:06:33,537 - Ma'am, ma'am, ma'am. - Leave me alone. Get away from me. 125 00:06:33,561 --> 00:06:35,729 Did you happen to see the shooting across the street? 126 00:06:35,896 --> 00:06:38,274 No. I ducked when I heard shots. 127 00:06:38,524 --> 00:06:40,150 But I saw the guy. 128 00:06:41,277 --> 00:06:43,445 - You saw the shooter? - No, the weasel. 129 00:06:43,946 --> 00:06:45,197 He was running away. 130 00:06:45,864 --> 00:06:47,157 So he was a little man? 131 00:06:47,324 --> 00:06:49,702 No! A real weasel. 132 00:06:49,868 --> 00:06:52,204 Okay. What particular kind of weasel are we talking about? 133 00:06:52,413 --> 00:06:54,053 Are we talking short-tailed? Long-tailed? 134 00:06:59,003 --> 00:07:00,421 That kind of weasel! 135 00:07:00,671 --> 00:07:02,548 There! The bus! 136 00:07:03,382 --> 00:07:06,010 - The shooter's on the bus? - He's on the bus! 137 00:07:07,177 --> 00:07:08,178 He's on the bus! 138 00:07:08,345 --> 00:07:10,055 - Riggs: Huh. - She's right. 139 00:07:11,015 --> 00:07:12,558 A real weasel. 140 00:07:22,943 --> 00:07:25,743 Captain Avery: Who the hell is Leo getz? Murtaugh: Some lowlife lawyer. 141 00:07:26,196 --> 00:07:28,032 Riggs: Isn't that a little redundant, rog? 142 00:07:28,699 --> 00:07:30,784 I mean... not, you know, your wife. 143 00:07:30,951 --> 00:07:33,370 I mean, because Trish is an outstanding lady. 144 00:07:33,537 --> 00:07:34,538 First-class, right? 145 00:07:35,539 --> 00:07:36,619 And she gave me this shirt. 146 00:07:36,749 --> 00:07:38,042 Impressive. Only one stain. 147 00:07:38,542 --> 00:07:40,711 Ah, well, it's early, and it's a small stain. 148 00:07:41,045 --> 00:07:42,379 Okay, moving on. 149 00:07:42,796 --> 00:07:44,590 Can't find getz at his home or office. 150 00:07:44,757 --> 00:07:48,052 Well, agent Palmer, know that the LAPD is here to assist the DEA 151 00:07:48,218 --> 00:07:49,970 - in any way we can on this. - Thank you. 152 00:07:50,137 --> 00:07:51,889 So what sort of background can you give us? 153 00:07:52,598 --> 00:07:54,850 - Well, it's classified, so none. - (Scoffs) 154 00:07:55,142 --> 00:07:56,310 What is funny? 155 00:07:56,602 --> 00:07:59,396 We”, come on, Palmer. You serious? You're gonna do this again? 156 00:07:59,647 --> 00:08:00,727 You know what happens next. 157 00:08:00,856 --> 00:08:03,651 We're gonna wear you down with our astute, benevolent charm, right? 158 00:08:03,901 --> 00:08:06,070 And our barely-stained fashions. 159 00:08:06,236 --> 00:08:07,279 Okay, fine. 160 00:08:07,446 --> 00:08:09,615 Uh, two weeks ago, we picked up chatter suggesting 161 00:08:09,782 --> 00:08:12,201 flaco ruiz could possibly ID a major player 162 00:08:12,368 --> 00:08:14,411 in the flores cartel's money laundering operation. 163 00:08:15,245 --> 00:08:16,246 Who? 164 00:08:17,414 --> 00:08:20,054 Just know he was important enough for us to fast-track the meeting. 165 00:08:20,084 --> 00:08:21,561 - (Riggs groaning) - And who else knew about it? 166 00:08:21,585 --> 00:08:22,785 No one. It was only in office. 167 00:08:23,253 --> 00:08:24,880 (Snaps fingers) Ah. 168 00:08:25,255 --> 00:08:27,800 That's why you want us to help you find getz. 169 00:08:28,759 --> 00:08:30,559 You think the leak's come from within the DEA. 170 00:08:31,512 --> 00:08:33,639 - Yeah, possibly. - Possibly. 171 00:08:33,806 --> 00:08:34,807 And here I was thinking 172 00:08:34,973 --> 00:08:37,160 that it was 'cause you had so much fun with me last time. 173 00:08:37,184 --> 00:08:38,344 Yes, getting shot at. So fun. 174 00:08:38,435 --> 00:08:40,155 Well, you almost ran me over. That was good. 175 00:08:40,187 --> 00:08:42,248 - And the stakeout... - Right. You remember that squeezy cheese? 176 00:08:42,272 --> 00:08:43,440 You loved that. 177 00:08:45,818 --> 00:08:49,947 All right. Is it just me, or am I, like, sensing something here? 178 00:08:51,323 --> 00:08:53,301 What do you mean "sensing something"? Sensing what? 179 00:08:53,325 --> 00:08:56,161 A thing, man. There's a thing going on. 180 00:08:56,328 --> 00:08:58,872 (Stammers) I smell it. 181 00:08:59,039 --> 00:09:00,433 - Do you... don't you? - I don't smell anything. 182 00:09:00,457 --> 00:09:01,768 - What am I looking for? - You don't smell a thing? 183 00:09:01,792 --> 00:09:04,795 Full disclosure, I did ask riggs out to dinner, but he said no, 184 00:09:04,962 --> 00:09:07,631 so this is strictly professional. 185 00:09:12,553 --> 00:09:17,683 Well, agent Palmer, know that we will do everything we can to find Mr. Leo getz. 186 00:09:17,891 --> 00:09:18,976 Thank you. 187 00:09:19,226 --> 00:09:20,352 Detectives. 188 00:09:21,478 --> 00:09:26,066 Okay. Am I crazy, or is this like watching a five-car pileup in slow motion? 189 00:09:27,693 --> 00:09:29,153 - Go. - I'm on it. 190 00:09:29,319 --> 00:09:32,364 Yo, Bailey! I need a list of all major car accidents in the last two hours. 191 00:09:32,531 --> 00:09:33,532 On it. 192 00:09:33,782 --> 00:09:36,618 You want to find an ambulance-chaser, follow the ambulances. 193 00:09:36,785 --> 00:09:37,828 Good work, Roger. 194 00:09:39,329 --> 00:09:40,330 Yeah. 195 00:09:42,166 --> 00:09:44,168 Just hope you all can keep up, you know? 196 00:09:48,464 --> 00:09:50,745 You've probably heard about when Rob Kardashian's pool guy 197 00:09:50,799 --> 00:09:52,342 had that slip and fall? 198 00:09:52,634 --> 00:09:54,970 - I handled that, $8,500. Yeah. - Hey. 199 00:09:55,220 --> 00:09:59,558 So the only thing you have to remember is, "anything you want, Leo getz." 200 00:10:00,934 --> 00:10:03,270 - I think that's our weasel. - Mmm-hmm. 201 00:10:03,687 --> 00:10:06,190 Not too many of those now. Okay? Keep that. There you go. 202 00:10:07,024 --> 00:10:08,192 Riggs: LAPD. 203 00:10:08,358 --> 00:10:11,028 May we have a moment of your time, Mr. Getz? 204 00:10:11,695 --> 00:10:12,975 Leo: Hey, just wanna remind you, 205 00:10:13,071 --> 00:10:16,742 sometimes the best medicine is a no-fuss cash settlement. 206 00:10:16,909 --> 00:10:17,910 Do that on the stand. 207 00:10:18,202 --> 00:10:19,953 Hey. Yes, detectives. 208 00:10:21,830 --> 00:10:23,999 Perhaps we could kibitz in my office, please. 209 00:10:25,209 --> 00:10:27,628 - He was just combing... - That's cute. 210 00:10:30,130 --> 00:10:32,716 So, gentlemen, what can I do for you? 211 00:10:33,133 --> 00:10:35,773 So what were you doing at hi-ho donuts this morning around 5:00 am? 212 00:10:35,969 --> 00:10:37,429 Oh. (Laughs) Wow. 213 00:10:37,596 --> 00:10:39,223 Okay, um, well, 214 00:10:39,431 --> 00:10:42,559 I was eating, wait for it, a donut. 215 00:10:42,976 --> 00:10:45,479 All right. Well, you know, we can do this in our office. 216 00:10:45,687 --> 00:10:47,767 Coffee's not as good, but the halogens are beautiful. 217 00:10:47,815 --> 00:10:49,358 Not unless you're arresting me, so... 218 00:10:49,691 --> 00:10:51,151 What a great idea. 219 00:10:51,318 --> 00:10:53,038 You're under arrest, an accessory to murder. 220 00:10:53,070 --> 00:10:54,672 Okay, that's fine, but those charges had better stick 221 00:10:54,696 --> 00:10:56,132 because if they don't, I'm gonna sue you 222 00:10:56,156 --> 00:10:59,827 for violating my rights, misprision of a felony and kidnapping. 223 00:10:59,993 --> 00:11:01,161 Okay, let's go. 224 00:11:01,328 --> 00:11:02,472 Excuse me, sir. Do you have a camera? 225 00:11:02,496 --> 00:11:04,390 Can you please document this excessive use of force? 226 00:11:04,414 --> 00:11:05,558 Excessive! I should let you know 227 00:11:05,582 --> 00:11:07,835 I am close friends with Harvey levin of tmz. 228 00:11:08,001 --> 00:11:10,462 - Hey. Leo, listen. Listen, listen. - Okay. 229 00:11:10,629 --> 00:11:14,424 Two people died today down at that shop. Don't you wanna help us know why? 230 00:11:16,218 --> 00:11:17,386 Of course, I do. 231 00:11:18,720 --> 00:11:20,222 But I seem to be out of change. 232 00:11:24,518 --> 00:11:26,103 (Murtaugh sighs) 233 00:11:33,986 --> 00:11:36,655 Black and creamy. 234 00:11:42,703 --> 00:11:44,079 It's done. 235 00:11:46,915 --> 00:11:47,958 So hot! 236 00:11:48,959 --> 00:11:51,253 Okay. I was in the bathroom when the shots were fired, 237 00:11:51,420 --> 00:11:52,421 so I didn't see anything. 238 00:11:52,588 --> 00:11:55,382 As for Mr. Ruiz, he was my client for exactly one day. 239 00:11:55,549 --> 00:11:56,967 What? Flaco hired you the day of? 240 00:11:57,134 --> 00:11:59,845 I'm the bus guy. People call me at the last minute all the time. 241 00:12:00,220 --> 00:12:03,015 Mr. Ruiz called me because he said the DEA was ready to make a deal, 242 00:12:03,181 --> 00:12:05,392 and I was there to help with the negotiation. 243 00:12:05,559 --> 00:12:08,061 Of course, before we could get into the specifics, he was, 244 00:12:08,228 --> 00:12:09,396 how shall we say, 245 00:12:09,563 --> 00:12:12,816 relieved of his ability to breathe, so... 246 00:12:12,983 --> 00:12:14,192 Murtaugh: Hey, listen. 247 00:12:14,359 --> 00:12:15,795 Don't you think that if we figured it out, 248 00:12:15,819 --> 00:12:18,071 that the cartel figured out that you were there, too? 249 00:12:18,697 --> 00:12:20,782 If you go out there, it's with a target on your back. 250 00:12:24,411 --> 00:12:26,955 Thank you for your concern, but I can take care of myself. 251 00:12:29,041 --> 00:12:30,918 Well, by all means. (Clears throat) 252 00:12:33,128 --> 00:12:35,448 What are you doing? I thought we were taking him to Palmer. 253 00:12:35,631 --> 00:12:36,991 I say let the cartel go after him. 254 00:12:37,507 --> 00:12:39,217 You mean use him as bait? 255 00:12:40,344 --> 00:12:41,762 Vveh, yeah. 256 00:12:43,305 --> 00:12:44,681 Yeah, it's a good idea. 257 00:12:51,480 --> 00:12:53,106 Hey, I'm gonna need a house taco, 258 00:12:53,273 --> 00:12:55,233 and I'm gonna need a phone to talk to your boss. 259 00:12:55,442 --> 00:12:56,485 I am the boss. 260 00:12:56,652 --> 00:12:59,613 Pablo, we both know that this stand is flores owned and operated. 261 00:12:59,780 --> 00:13:03,116 Okay? So I'm gonna need a phone to talk to your boss, 262 00:13:03,283 --> 00:13:04,451 the actual boss, 263 00:13:04,618 --> 00:13:06,036 so that I can be on the record 264 00:13:06,203 --> 00:13:11,124 that I was at the donut shop this morning in an exclusively unofficial capacity. 265 00:13:11,291 --> 00:13:13,669 I didn't see anything. I don't know anything. 266 00:13:13,835 --> 00:13:15,170 I'm not going to say anything, 267 00:13:15,379 --> 00:13:19,508 and I certainly should not be walking around with a target on my back. 268 00:13:20,717 --> 00:13:22,862 Doesn't necessarily look like he's ordering tacos, does it? 269 00:13:22,886 --> 00:13:26,431 Mmm-mmm. Maybe the three-bean, triple thick meat burrito 270 00:13:26,598 --> 00:13:28,642 requires that level of gesticulation, 271 00:13:28,809 --> 00:13:30,018 but not a taco. 272 00:13:32,312 --> 00:13:33,480 (Riggs grunts softly) 273 00:13:34,564 --> 00:13:35,607 Riggs: Uh-oh. 274 00:13:35,899 --> 00:13:38,276 - What is she doing here? - I guess she followed us. 275 00:13:39,027 --> 00:13:43,657 So I will be waiting for the phone call and the taco. 276 00:13:44,241 --> 00:13:46,702 - And don't be stingy with the tomatillo. - Leo! 277 00:13:46,868 --> 00:13:48,286 Agent Palmer, DEA. 278 00:13:48,453 --> 00:13:49,613 Man: Yo, check it out, homes. 279 00:13:49,788 --> 00:13:51,516 (Stutters) I don't know you. I don't know you! 280 00:13:51,540 --> 00:13:55,043 I don't know her. I don't know you. I would never work with the DEA! 281 00:13:56,837 --> 00:13:59,381 Are you... Are you actively trying to get me killed? 282 00:13:59,548 --> 00:14:00,757 I am here to protect you. 283 00:14:00,924 --> 00:14:03,987 Oh, perfect! 'Cause the last time you did that we had a Boston cream massacre. 284 00:14:04,011 --> 00:14:05,429 Riggs: Hey! Did you kids order yet? 285 00:14:05,721 --> 00:14:08,348 I hear their carne asada is fantastic. 286 00:14:08,515 --> 00:14:10,183 Palmer: Detective riggs. What a surprise. 287 00:14:10,392 --> 00:14:12,954 You lied to me. You were supposed to bring him in for questioning. 288 00:14:12,978 --> 00:14:15,618 - We just came up with a better plan. - Oh! Great. What's the plan? 289 00:14:16,023 --> 00:14:17,357 We're gonna use him as bait. 290 00:14:17,524 --> 00:14:18,734 Wait. What? 291 00:14:19,359 --> 00:14:21,319 Wait! What? I'm bait? 292 00:14:21,486 --> 00:14:23,089 Riggs: Clearly, he wasn't aware of the plan, but... 293 00:14:23,113 --> 00:14:24,781 Candidly, it's idiotic 294 00:14:24,948 --> 00:14:27,218 because the odds of one of these people taking a shot at me... 295 00:14:27,242 --> 00:14:28,326 These people love me. 296 00:14:28,493 --> 00:14:30,847 I'm like a made man around here. I am beloved in this community. 297 00:14:30,871 --> 00:14:32,289 - I am a made man... - Leo. Leo! 298 00:14:32,456 --> 00:14:33,457 (Gunfire) 299 00:14:35,083 --> 00:14:36,793 (People screaming) 300 00:14:42,966 --> 00:14:45,385 Whoa. I'm hit! I'm hit! I'm hit! 301 00:14:45,594 --> 00:14:46,928 Relax. It's just salsa. 302 00:14:47,345 --> 00:14:48,722 - (Grunts) - Here. 303 00:14:48,930 --> 00:14:49,931 (Gags) 304 00:14:50,932 --> 00:14:51,975 Good plan. 305 00:14:52,225 --> 00:14:55,729 Well, in our defense, it did work. 306 00:15:00,317 --> 00:15:02,736 Look, I will get the whiteboard out, and I will show you... 307 00:15:02,944 --> 00:15:04,321 (Clamoring) 308 00:15:04,488 --> 00:15:08,909 We did, admittedly, have a plan that involved some risk to Mr. Getz. 309 00:15:09,076 --> 00:15:11,578 But in fairness, we did get Leo and the cook, 310 00:15:11,745 --> 00:15:14,331 so, I mean, it really turned out better than we drew it up. 311 00:15:14,498 --> 00:15:15,898 Except you didn't tell me the plan. 312 00:15:15,999 --> 00:15:17,977 Okay, well, Palmer, we didn't know you liked tacos. 313 00:15:18,001 --> 00:15:19,854 Well, that's because you turned down her dinner date. 314 00:15:19,878 --> 00:15:22,065 Murtaugh, that was uncalled for, but it was... it's a fair point. 315 00:15:22,089 --> 00:15:23,090 It's a fair point. 316 00:15:23,256 --> 00:15:24,424 - Agent Palmer. - Yes. 317 00:15:24,591 --> 00:15:26,593 We've given you access to both men in our custody. 318 00:15:26,843 --> 00:15:29,096 Can you now tell us more about this major player? 319 00:15:30,847 --> 00:15:32,974 - Mmm. - Um... (Sighs) 320 00:15:36,561 --> 00:15:37,646 All right. 321 00:15:38,355 --> 00:15:40,065 He is the architect. 322 00:15:40,565 --> 00:15:42,192 - An architect? - The architect. 323 00:15:42,359 --> 00:15:44,569 It's how the cartel refers to the man 324 00:15:44,736 --> 00:15:48,156 who designed and runs the entire money laundering operation here in la. 325 00:15:49,866 --> 00:15:51,034 That's significant. 326 00:15:51,535 --> 00:15:53,411 So does Leo know who he is? 327 00:15:53,870 --> 00:15:55,831 Well, I doubt it, but the cook may. 328 00:15:55,997 --> 00:15:58,351 I'm filing papennork to have him transferred to federal lockup. 329 00:15:58,375 --> 00:16:00,055 He hasn't said a word since he's been here, 330 00:16:00,252 --> 00:16:02,230 but once he's in federal supermax, that will change. 331 00:16:02,254 --> 00:16:04,414 Oh. Are we not... What happened to us working together? 332 00:16:04,756 --> 00:16:07,134 We tried. You almost got me and my witness killed. 333 00:16:07,592 --> 00:16:08,927 Oh. But almost! 334 00:16:09,136 --> 00:16:11,972 I almost got him killed. You're missing the "almost" part. 335 00:16:12,139 --> 00:16:13,265 Well, that didn't take long. 336 00:16:13,431 --> 00:16:15,471 Now she's saying we can't sit at the grown-up table. 337 00:16:15,517 --> 00:16:18,037 - You two hate the grown-up table. - We hate the grown-up table. 338 00:16:18,061 --> 00:16:20,438 Plus, we still have our witnesses. 339 00:16:20,605 --> 00:16:21,857 Go get Leo to talk. 340 00:16:22,023 --> 00:16:23,751 (Scoffs) Getting Leo to talk is the easy part. 341 00:16:23,775 --> 00:16:26,027 Getting Leo to shut up. That's the hard part. 342 00:16:26,653 --> 00:16:27,737 What do I want? 343 00:16:27,904 --> 00:16:31,158 Well, my terms can be summed up in a word. 344 00:16:34,035 --> 00:16:35,162 Protection 345 00:16:35,579 --> 00:16:37,998 for me and my reputation. 346 00:16:38,248 --> 00:16:41,126 Okay, that's six words, and before you start talking terms, 347 00:16:41,293 --> 00:16:43,973 you might want to, uh, show us that you have something that we want. 348 00:16:44,671 --> 00:16:47,424 Um, well, the cartel tried to kill me twice, 349 00:16:47,591 --> 00:16:50,427 so, uh, clearly, I have value. 350 00:16:50,594 --> 00:16:51,636 Or they don't like you. 351 00:16:51,845 --> 00:16:53,138 Or you talk too much. 352 00:16:53,555 --> 00:16:55,182 - Okay, terrific. - Murtaugh: Yeah. 353 00:16:55,390 --> 00:16:58,185 Here's me going towards the exit. 354 00:16:58,977 --> 00:17:01,271 Here's me going out the door, and once I'm gone... 355 00:17:12,449 --> 00:17:13,491 What do you want? 356 00:17:14,492 --> 00:17:16,411 What was flaco gonna tell the DEA? 357 00:17:17,871 --> 00:17:18,872 He didn't tell me. 358 00:17:19,206 --> 00:17:20,415 Who is the architect? 359 00:17:22,167 --> 00:17:23,293 I don't know. 360 00:17:23,627 --> 00:17:24,753 Who were the gunmen? 361 00:17:28,048 --> 00:17:32,177 Okay, when I said I had value, I might've overstated my position by a little bit, 362 00:17:32,344 --> 00:17:36,890 but, look, all I ask is that you protect me 363 00:17:37,599 --> 00:17:39,017 from whoever's trying to kill me. 364 00:17:40,018 --> 00:17:41,098 All right, so he's useless. 365 00:17:41,186 --> 00:17:43,206 Look, I'm gonna go talk to the cook, see if he's got anything. 366 00:17:43,230 --> 00:17:44,356 Wait! Wait! Wait! 367 00:17:45,232 --> 00:17:46,316 Pablo is still here? 368 00:17:47,484 --> 00:17:49,194 Oh. Oh, uh... 369 00:17:49,444 --> 00:17:51,404 Last year, I helped get Pablo 370 00:17:51,571 --> 00:17:57,327 out of a rather professionally delicate legal situation, 371 00:17:57,494 --> 00:17:59,305 and perhaps you could use that to your advantage. 372 00:17:59,329 --> 00:18:00,705 What kind of legal situation? 373 00:18:02,666 --> 00:18:03,667 Hmm. Well, 374 00:18:03,959 --> 00:18:06,753 first, I shall require 375 00:18:07,587 --> 00:18:08,755 a beverage. 376 00:18:12,550 --> 00:18:13,551 All right. 377 00:18:14,344 --> 00:18:16,304 All right, here we go. That's... 378 00:18:20,433 --> 00:18:21,601 I prefer sparkling. 379 00:18:30,110 --> 00:18:32,529 Pablo, honey! We need to talk. 380 00:18:32,904 --> 00:18:34,197 Murtaugh: Mmm-hmm. 381 00:18:39,160 --> 00:18:40,480 Looks like he doesn't wanna talk. 382 00:18:40,620 --> 00:18:41,913 Well, you know what? 383 00:18:42,330 --> 00:18:43,540 - We can talk. - We can talk. 384 00:18:43,707 --> 00:18:46,459 We can, right? You and I can talk. What do you wanna talk about? 385 00:18:46,876 --> 00:18:52,007 Let's start with Pablo's recent charges of public indecency. 386 00:18:52,173 --> 00:18:53,174 Riggs: Wait. 387 00:18:53,383 --> 00:18:56,303 Was that when he was busted with tito flores' niece? 388 00:18:56,469 --> 00:18:59,472 No, no, no. It wasn't the niece. It was the niece's husband. 389 00:18:59,973 --> 00:19:01,516 - That's right. - Yeah. 390 00:19:01,683 --> 00:19:04,083 You were caught in a parking lot, playing "hide the chalupa." 391 00:19:04,811 --> 00:19:07,564 Okay, could you just... My lawyer got that kicked. 392 00:19:07,731 --> 00:19:08,982 He said it's not on my record. 393 00:19:10,275 --> 00:19:11,818 (Both laughing) 394 00:19:13,695 --> 00:19:16,072 Well, yeah, but that doesn't mean we can't talk about it. 395 00:19:16,239 --> 00:19:19,451 And if we talk loud enough, tito's gonna hear about it. 396 00:19:19,617 --> 00:19:23,997 And if tito hears, then tito could get really mad. 397 00:19:24,164 --> 00:19:28,293 And if he gets mad, well, then it's, "bye-bye, chalupa." 398 00:19:28,460 --> 00:19:29,586 (Vocalizes) Chalupa! 399 00:19:29,753 --> 00:19:31,838 Okay, okay, okay. (Chuckles nervously) 400 00:19:32,339 --> 00:19:34,299 - What do you want to know? - Who's the architect? 401 00:19:39,888 --> 00:19:41,222 (Stammers) I don't know. 402 00:19:41,806 --> 00:19:44,351 I'm hungry. Let's go eat some tacos. 403 00:19:44,517 --> 00:19:45,810 Yeah. No chalupa. 404 00:19:46,811 --> 00:19:49,064 I've never seen him, all right? No one has. 405 00:19:49,564 --> 00:19:50,684 Look, all I can tell you is, 406 00:19:50,857 --> 00:19:52,776 everyone's mad about the donut shop screwup. 407 00:19:53,276 --> 00:19:56,780 Screwup? They took down a DEA agent and flaco. 408 00:19:57,364 --> 00:19:58,490 Yeah, but they missed her. 409 00:19:58,782 --> 00:20:01,222 What are you talking about? There were no female victims at... 410 00:20:02,035 --> 00:20:03,119 Palmer. 411 00:20:04,329 --> 00:20:07,329 - She was supposed to be at the donut shop. - And she was at the taco stand. 412 00:20:10,460 --> 00:20:12,253 (Cell phone ringing) 413 00:20:17,217 --> 00:20:18,977 Hey, riqqs, if you're calling to apologize... 414 00:20:19,094 --> 00:20:20,345 Hey, Palmer, where are you? 415 00:20:20,512 --> 00:20:23,306 I'm, like, a block away, headed over to get my witness. 416 00:20:24,516 --> 00:20:27,644 Listen to me. Leo wasn't the target. You are. 417 00:20:36,152 --> 00:20:38,071 - (People screaming distantly) - (Gunfire) 418 00:20:38,488 --> 00:20:39,648 Murtaugh: Get out of the way! 419 00:20:47,163 --> 00:20:48,623 (Both grunting) 420 00:20:51,918 --> 00:20:52,919 Palmer? 421 00:20:58,007 --> 00:20:59,050 (Gasps) 422 00:21:00,135 --> 00:21:01,719 - Hey. - (Breathing heavily) 423 00:21:05,348 --> 00:21:07,142 (Palmer whimpering) 424 00:21:08,685 --> 00:21:10,520 (Sirens wailing distantly) 425 00:21:12,856 --> 00:21:13,857 Okay. 426 00:21:16,901 --> 00:21:17,902 You're okay. 427 00:21:21,239 --> 00:21:22,866 Ballistics are in, Ramon. 428 00:21:23,700 --> 00:21:27,078 You're going down for murdering a DEA agent plus two others. 429 00:21:27,787 --> 00:21:29,456 Oh, and you tried to kill me three times. 430 00:21:29,622 --> 00:21:31,382 And, see, she's got a whole three-strike rule 431 00:21:31,541 --> 00:21:33,042 when it comes to murder attempts. 432 00:21:33,251 --> 00:21:34,854 Palmer: Look, lknowthere's nothing I can offer you 433 00:21:34,878 --> 00:21:36,212 to get you to turn on the cartel, 434 00:21:36,546 --> 00:21:38,465 but there is something I can offer your family. 435 00:21:39,757 --> 00:21:43,178 Your little brother is doing five in pelican bay? 436 00:21:44,762 --> 00:21:47,432 So, if you talk, I can have him moved closer to your parents. 437 00:21:49,642 --> 00:21:53,438 Or! Can have him put in a solitary unit. 438 00:21:54,230 --> 00:21:55,732 No sun, no yard. 439 00:21:59,736 --> 00:22:01,321 So it's your call. What do you want? 440 00:22:03,907 --> 00:22:05,074 I've never seen him. 441 00:22:06,576 --> 00:22:08,328 The architect is like a ghost. 442 00:22:08,745 --> 00:22:11,748 All right. Well, I've been working on this case for years, 443 00:22:11,915 --> 00:22:15,084 and now, all of a sudden, there's three attempts on me. Explain that. 444 00:22:15,418 --> 00:22:17,218 I got a text on a burner at the crack of dawn. 445 00:22:17,921 --> 00:22:19,631 I was barely awake when they told me to go. 446 00:22:20,757 --> 00:22:21,925 It couldn't wait. 447 00:22:25,762 --> 00:22:27,042 Who'd you piss off Sunday night? 448 00:22:32,227 --> 00:22:34,270 - (Music playing on speakers) - (Sighs) 449 00:22:37,941 --> 00:22:40,151 Trish: Baby? Is that you? 450 00:22:47,492 --> 00:22:49,118 - Hey. - Hey. 451 00:22:49,536 --> 00:22:54,457 - You enjoying yourself? - I am celebrating my new adventure. 452 00:22:54,707 --> 00:22:56,209 (Chuckling) I'm so proud of you. 453 00:22:56,376 --> 00:22:58,294 Me, too. You know why? 454 00:22:58,795 --> 00:23:00,797 - Why? - When I got to work, 455 00:23:00,964 --> 00:23:05,134 after the whole partner committee told me how much they loved me... 456 00:23:05,468 --> 00:23:07,948 - That's right. Mmm-hmm. - And how much I'd done for the firm, 457 00:23:08,555 --> 00:23:11,975 they promoted gene instead. 458 00:23:13,476 --> 00:23:16,312 So you didn't get it? 459 00:23:17,355 --> 00:23:18,356 So I quit. 460 00:23:20,483 --> 00:23:24,404 And, Roger, it felt so damn good. 461 00:23:25,071 --> 00:23:26,573 They don't deserve me there. 462 00:23:26,823 --> 00:23:28,575 Yeah, so... 463 00:23:30,243 --> 00:23:32,662 You quit. That means you're unemployed. 464 00:23:33,496 --> 00:23:37,709 Oh, my... (Laughs) For the first time in 20 years, yes! 465 00:23:37,959 --> 00:23:39,168 (Both chuckle) 466 00:23:39,502 --> 00:23:42,547 Okay, so, um... 467 00:23:43,756 --> 00:23:47,677 I'm just wondering. How did you leave it with the firm? Was it amicable? 468 00:23:48,052 --> 00:23:49,262 Mmm. 469 00:23:49,846 --> 00:23:52,890 Hell to the no, it was not amicable. 470 00:23:53,057 --> 00:23:56,269 Okay. I just need to know how deep the hole is, 471 00:23:56,436 --> 00:23:59,355 you know, just, if you change your mind. 472 00:23:59,522 --> 00:24:02,025 I need to feel you supporting me here, Roger. 473 00:24:02,191 --> 00:24:04,861 Baby, I am. But you know and I know 474 00:24:05,028 --> 00:24:07,196 - that a detective's salary... - You know what? Stop. 475 00:24:07,363 --> 00:24:09,532 You're ruining my celebration and my bath. 476 00:24:09,699 --> 00:24:10,742 All right. 477 00:24:13,369 --> 00:24:16,039 - But that resistance pool ain't happening. - Get out. 478 00:24:16,205 --> 00:24:17,373 Okay. 479 00:24:19,375 --> 00:24:22,754 You're out of mustard. I was gonna make us sandwiches, but we need mustard. 480 00:24:22,920 --> 00:24:24,440 - Trish: Roger? - We got company, baby. 481 00:24:24,464 --> 00:24:26,549 - I told you, wait in the car! - I was starving! 482 00:24:29,552 --> 00:24:31,429 - Who is this? - Hi. 483 00:24:31,763 --> 00:24:34,599 Hello. Leo getz, attorney at law. 484 00:24:35,391 --> 00:24:37,551 Murtaugh: He's part of the investigation we're working. 485 00:24:37,602 --> 00:24:39,042 I have to babysit him for the night. 486 00:24:39,395 --> 00:24:41,064 - The bus guy? - Yeah. 487 00:24:41,230 --> 00:24:43,066 (Chuckles) Yeah. Yes. 488 00:24:43,650 --> 00:24:46,569 I have billboards. A billboard, too. Yes. 489 00:24:46,736 --> 00:24:48,112 But I'm sorry. 490 00:24:48,279 --> 00:24:51,741 I couldn't help but overhear you talking about your decision to leave your firm. 491 00:24:51,908 --> 00:24:55,244 And take it from me, nothing compares to being on your own. 492 00:24:55,411 --> 00:24:58,515 Like being fired from the da's office was the best thing that ever happened to me, 493 00:24:58,539 --> 00:25:01,584 so it worked great for me. I think it'll work for you, too. 494 00:25:01,751 --> 00:25:03,002 Thank you, Mr. Getz. 495 00:25:05,797 --> 00:25:08,925 - For your support. - Trish, we could talk about this. 496 00:25:09,092 --> 00:25:11,636 - No. - Listen, I'm so sorry that... 497 00:25:13,846 --> 00:25:16,933 Now, what are we going to do about this mustard situation, hmm? 498 00:25:17,141 --> 00:25:18,267 (Bottle squeaking) 499 00:25:19,477 --> 00:25:22,647 The last thing I did Sunday night was file blanket subpoenas 500 00:25:22,814 --> 00:25:24,774 for 10 businesses with ties to the cartel. 501 00:25:25,108 --> 00:25:27,028 And you think one of them might be the architect. 502 00:25:27,110 --> 00:25:29,755 Which is why now I have to go through all these financials and figure out 503 00:25:29,779 --> 00:25:31,989 - which business is hiding our man. - All right. Well, 504 00:25:33,241 --> 00:25:34,242 I'll stay and help. 505 00:25:34,575 --> 00:25:36,703 Riggs, no. I mean, this is not fun stuff. 506 00:25:36,869 --> 00:25:39,181 You don't get to shoot any guns. You are not chasing anyone... 507 00:25:39,205 --> 00:25:42,542 Hey. I know it's baby steps, but I put on a new shirt today. 508 00:25:42,709 --> 00:25:44,168 All right? I'm a changed man. 509 00:25:47,213 --> 00:25:48,339 All right. 510 00:25:59,392 --> 00:26:00,768 (Riggs sighs) 511 00:26:02,353 --> 00:26:05,148 Are you hungry? I was thinking about maybe going... 512 00:26:05,314 --> 00:26:06,754 I don't eat out of vending machines. 513 00:26:10,653 --> 00:26:13,281 Yeah. Yeah. No, it's... 514 00:26:17,452 --> 00:26:18,995 Okay. (Clears throat) 515 00:26:24,751 --> 00:26:26,729 If you were gonna eat, right? If you were gonna eat... 516 00:26:26,753 --> 00:26:28,981 Not if you were going out to dinner. Like, if you're just gonna... 517 00:26:29,005 --> 00:26:31,066 Let's say, you were just hungry, right? Just trying to, like... 518 00:26:31,090 --> 00:26:32,258 - Chinese. - (Snaps fingers) 519 00:26:35,762 --> 00:26:38,014 Are you a family style, or do you like to go solo... 520 00:26:38,181 --> 00:26:40,683 - Riggs, order food. - Just order... okay. 521 00:26:51,652 --> 00:26:52,945 Leo: Ugh 522 00:26:53,196 --> 00:26:54,363 disgusting. 523 00:26:55,615 --> 00:26:57,700 You know what happens in places like this? 524 00:26:57,867 --> 00:26:59,452 My clients stay here. 525 00:27:01,621 --> 00:27:02,705 Which side do you want? 526 00:27:03,706 --> 00:27:04,874 The bed. 527 00:27:05,750 --> 00:27:07,084 - You take the chair. - The chair? 528 00:27:08,628 --> 00:27:09,712 Yeah, I can make that work. 529 00:27:16,344 --> 00:27:17,428 Hey. 530 00:27:18,638 --> 00:27:20,223 About that thing with your wife today. 531 00:27:20,890 --> 00:27:24,727 Can I offer you a bit of advice, based on my experience? 532 00:27:24,894 --> 00:27:27,480 Your experience and my wife's are totally different. 533 00:27:28,105 --> 00:27:31,484 She is a legal rock star. You're a... 534 00:27:32,235 --> 00:27:34,320 Scam artist, respectfully. 535 00:27:36,656 --> 00:27:37,698 (Sighs) 536 00:27:41,410 --> 00:27:43,412 You want to insult me? That's fine 537 00:27:43,830 --> 00:27:47,250 'cause at the end of the day, I know how to survive. 538 00:27:47,416 --> 00:27:50,169 (Chuckles) Yeah. Like a cockroach. 539 00:27:56,133 --> 00:27:58,177 Exactly. And you know what? 540 00:27:58,344 --> 00:28:00,930 You know those big fancy law firms like the one your wife was at? 541 00:28:01,430 --> 00:28:03,766 Well, they're all part of a big boys club. 542 00:28:03,933 --> 00:28:05,133 Probably part of why she left. 543 00:28:06,102 --> 00:28:08,022 You take me and you put me in one of those firms? 544 00:28:09,438 --> 00:28:13,317 I'd do okay. But you take any one of those silver-spoon prigs 545 00:28:13,484 --> 00:28:15,653 and expect them to survive on the street? 546 00:28:15,945 --> 00:28:17,113 (Leo chuckles) 547 00:28:17,321 --> 00:28:20,491 No. They would die like dogs. 548 00:28:21,284 --> 00:28:22,785 And you know what? 549 00:28:23,828 --> 00:28:25,955 It took some spine to do what your wife did today. 550 00:28:27,331 --> 00:28:28,332 If you can't see that, 551 00:28:28,541 --> 00:28:31,181 then you've got bigger problems than paying for your kids' college. 552 00:28:40,511 --> 00:28:42,805 All right, so I went a little aggressive 553 00:28:42,972 --> 00:28:44,140 because I'm the kind of guy 554 00:28:44,307 --> 00:28:46,947 that would rather be looking at it than looking for it, you know... 555 00:29:17,798 --> 00:29:19,091 (Exhales) 556 00:29:31,062 --> 00:29:33,314 How many highlighters do you lose in a year? 557 00:29:33,481 --> 00:29:34,482 - How many... - Morning. 558 00:29:34,649 --> 00:29:35,691 Hey, rog. 559 00:29:36,025 --> 00:29:38,128 What's going on? Look, there's plenty of stacks to go through. 560 00:29:38,152 --> 00:29:42,698 We've got phone logs, tax documents. Have at it, big guy. 561 00:29:44,033 --> 00:29:46,753 - You two been here all night? - Well, some of us are dedicated, rog. 562 00:29:47,703 --> 00:29:50,039 We narrowed the architect down to one of three firms. 563 00:29:50,414 --> 00:29:52,583 So are we looking for anything specific here? 564 00:29:53,501 --> 00:29:56,337 Um, maybe be a high-valued transfer. 565 00:29:56,504 --> 00:29:59,191 Or if you can find an email or text from someone who refers to themself 566 00:29:59,215 --> 00:30:00,815 as the architect, that would be helpful. 567 00:30:02,051 --> 00:30:06,347 What about a phone number? "999-536-4389." 568 00:30:06,764 --> 00:30:09,934 - What is that? - I don't know, but it's very familiar. 569 00:30:13,562 --> 00:30:15,564 Voicemail: Leo getz you off. Leo getz you off. 570 00:30:16,399 --> 00:30:18,567 Leo getz you off. Leo getz you off. 571 00:30:19,110 --> 00:30:21,654 - Leo: Leo getz, attorney at law. - Leo? 572 00:30:21,821 --> 00:30:24,615 - Is that you? - Hey. 573 00:30:26,325 --> 00:30:29,412 Is that you? This phone is for legitimate business calls. 574 00:30:29,578 --> 00:30:32,832 Someone from weyburn advisors called you the night before the donut hit. 575 00:30:33,290 --> 00:30:35,251 - Who? - Uh, that night? 576 00:30:35,418 --> 00:30:37,670 Um, I had only one call. Flaco ruiz. 577 00:30:38,754 --> 00:30:42,758 That's it. Weyburn advisors is the architect's cover. Okay. Uh... 578 00:30:43,426 --> 00:30:47,847 Weyburn advisors, they have one sole owner and operator, Stafford white. 579 00:30:48,097 --> 00:30:49,098 Let's pick him up. 580 00:30:49,265 --> 00:30:50,784 No, not yet, you guys. I have to get a warrant. 581 00:30:50,808 --> 00:30:53,078 Just go to his office and be ready, okay? Riggs, I mean it. 582 00:30:53,102 --> 00:30:55,938 Please wait for me to call, and then you can kick the door in. 583 00:30:56,439 --> 00:31:00,609 - I told you, I'm a changed man. - Changed man. 584 00:31:13,289 --> 00:31:14,540 (Sighs) 585 00:31:17,626 --> 00:31:20,296 What are you doing? Weyburn's up on the 13th floor. 586 00:31:20,963 --> 00:31:22,173 Palmer said to wait. 587 00:31:23,299 --> 00:31:26,469 Oh, yeah. We'll wait, but we'll, you know, wait upstairs. 588 00:31:26,635 --> 00:31:28,822 That way when the warrant arrives, you know, we're on the job, 589 00:31:28,846 --> 00:31:30,286 ready to go. It's a win-win, really. 590 00:31:30,389 --> 00:31:31,515 Trish quit herjob. 591 00:31:33,476 --> 00:31:35,120 And I don't know if she can get another one 592 00:31:35,144 --> 00:31:37,146 or even if she wants to if she could. 593 00:31:39,315 --> 00:31:41,984 Ah... wait a minute. We're talking about your wife, right? 594 00:31:43,819 --> 00:31:44,862 I mean, 595 00:31:45,154 --> 00:31:46,989 is there a human being alive more capable 596 00:31:47,156 --> 00:31:48,996 of taking care of business than Trish Murtaugh? 597 00:31:50,367 --> 00:31:51,911 No. I guess not. 598 00:31:52,536 --> 00:31:54,038 Come on. What are you worried about? 599 00:31:55,331 --> 00:31:56,499 I worry. 600 00:31:58,209 --> 00:32:00,503 Bad stuff happens all the time. 601 00:32:00,669 --> 00:32:02,046 (Elevator bell dings) 602 00:32:03,589 --> 00:32:05,007 Just ask this guy. 603 00:32:09,178 --> 00:32:10,989 - Wait a minute. Is this the... - The architect? 604 00:32:11,013 --> 00:32:12,014 Yeah. 605 00:32:12,431 --> 00:32:14,850 This is the guy that Palmer asked us to look for. 606 00:32:21,857 --> 00:32:23,025 (Elevator bell dings) 607 00:32:25,236 --> 00:32:26,403 (Palmer grunts) 608 00:32:27,196 --> 00:32:29,031 Palmer? Palmer! 609 00:32:32,868 --> 00:32:34,203 (Cell phone rings) 610 00:32:34,870 --> 00:32:36,350 Hey, Leo, it's a bad time. What's up? 611 00:32:36,539 --> 00:32:38,249 Okay, I know this is gonna sound odd, 612 00:32:38,415 --> 00:32:41,210 but I am in hot pursuit of an ambulance headed east on spring. 613 00:32:41,710 --> 00:32:42,962 You're chasing an ambulance? 614 00:32:43,254 --> 00:32:45,089 I know. I know. Palmer's inside it! 615 00:32:45,464 --> 00:32:47,584 A couple of cartel guys dressed like emts grabbed her, 616 00:32:47,758 --> 00:32:49,236 and they're taking her to who knows where! 617 00:32:49,260 --> 00:32:51,100 Hey. They kidnapped Palmer. We got eyes on her. 618 00:32:51,220 --> 00:32:52,221 - Who has eyes? - Leo. 619 00:32:52,388 --> 00:32:53,389 Leo? 620 00:33:08,487 --> 00:33:11,699 Okay, they just pulled into some sort of abandoned diner or gas station. 621 00:33:11,866 --> 00:33:13,260 I'm gonna go see if I can get closer. 622 00:33:13,284 --> 00:33:15,661 Murtaugh: No, Leo, stay put until we get there. 623 00:33:24,461 --> 00:33:29,925 Okay, so, it's an old motel on the north side of a highway. 624 00:33:30,426 --> 00:33:31,719 I'm out of view. 625 00:33:31,927 --> 00:33:32,928 So, uh... 626 00:33:33,762 --> 00:33:37,850 What are my, like, rules of engagement here? 627 00:33:38,184 --> 00:33:39,435 There are no rules! 628 00:33:39,810 --> 00:33:41,896 You do not engage! You stand down! 629 00:33:42,104 --> 00:33:43,824 - You understand me? - Calm down. Calm down. 630 00:33:43,939 --> 00:33:45,339 They don't even know that I'm here. 631 00:33:45,482 --> 00:33:46,525 They know that I'm here! 632 00:33:54,450 --> 00:33:55,993 Come on! Let's go! 633 00:33:58,370 --> 00:33:59,705 You see what I'm seeing? 634 00:34:00,039 --> 00:34:01,040 Riggs: Palmer. 635 00:34:02,833 --> 00:34:04,553 If they get her on that chopper, she's dead. 636 00:34:05,544 --> 00:34:07,171 - (Gunfire) - (Leo screaming) 637 00:34:09,840 --> 00:34:11,234 Look, you go after Leo. I'm going after Palmer. 638 00:34:11,258 --> 00:34:12,259 Got it. 639 00:34:14,803 --> 00:34:15,804 Go, go, go! Let's go! 640 00:34:16,430 --> 00:34:17,473 Leo: Wait. 641 00:34:19,642 --> 00:34:21,977 Wait. Wait. Wait! Don't shoot. 642 00:34:22,645 --> 00:34:23,854 I'm a lawyer! 643 00:34:35,407 --> 00:34:37,076 Get in! Let's go! 644 00:34:43,666 --> 00:34:44,875 Leo: Oh! 645 00:34:45,501 --> 00:34:46,585 All right. All right. 646 00:34:53,509 --> 00:34:54,510 (Grunts) 647 00:34:57,054 --> 00:34:58,597 Take it up. Let's go! Let's go! 648 00:35:06,647 --> 00:35:08,357 That's a lawsuit waiting to happen. 649 00:35:08,857 --> 00:35:10,192 (Grunting) 650 00:35:17,074 --> 00:35:18,617 Palmer: Hey! Come here! 651 00:35:25,708 --> 00:35:27,001 (Screams) 652 00:35:29,545 --> 00:35:30,754 Riggs! 653 00:35:32,381 --> 00:35:34,174 Hey. Hi! 654 00:35:37,094 --> 00:35:38,304 (Grunts) 655 00:35:39,763 --> 00:35:40,764 Oh, no. 656 00:35:43,225 --> 00:35:45,227 - Um, I got a plan. - No, I got a plan! 657 00:35:48,397 --> 00:35:49,606 - Wejump! - Wejump! 658 00:35:49,857 --> 00:35:51,626 What were the odds? We both have the same plan. 659 00:35:51,650 --> 00:35:52,901 Of us surviving this? 660 00:35:53,068 --> 00:35:54,236 (Both scream) 661 00:35:57,906 --> 00:35:59,074 (Both grunting) 662 00:36:08,584 --> 00:36:09,960 (Riggs groans) 663 00:36:13,797 --> 00:36:15,591 (Both cough) 664 00:36:17,468 --> 00:36:19,386 Well, ifigured you'd end up in bed with me. 665 00:36:28,437 --> 00:36:30,832 Captain Avery: (On TV) ...And one decommissioned military helicopter 666 00:36:30,856 --> 00:36:32,733 were either seized or destroyed 667 00:36:33,108 --> 00:36:35,527 as half a dozen members of the flores cartel and their agents 668 00:36:35,694 --> 00:36:37,214 were brought to justice earlier today. 669 00:36:37,821 --> 00:36:39,257 None of this could have been possible 670 00:36:39,281 --> 00:36:42,701 without the work of the DEA, the LAPD, and local attorney 671 00:36:44,453 --> 00:36:46,080 Leo getz. Thank you. 672 00:36:46,622 --> 00:36:47,873 I'll now take a few questions. 673 00:36:48,040 --> 00:36:50,793 He didn't say my number. Ah! He was supposed to say my number! 674 00:36:51,001 --> 00:36:53,462 Come on, Leo. Everyone already knows your number. 675 00:36:53,670 --> 00:36:56,382 Ah, I guess you're right. Detective, you saved my life. 676 00:36:56,632 --> 00:36:59,802 I owe you one. If you're ever in an accident and need a cash settlement, 677 00:37:00,677 --> 00:37:02,679 I will take your case, no charge. 678 00:37:03,806 --> 00:37:04,848 Reduced rate. 679 00:37:05,140 --> 00:37:07,518 Hey. It was a pleasure, Leo. 680 00:37:10,729 --> 00:37:13,107 - And you're welcome. - For what? 681 00:37:13,440 --> 00:37:14,858 (In sing-song voice) You'll see. 682 00:37:19,196 --> 00:37:20,364 Looks like I got everything. 683 00:37:20,531 --> 00:37:22,324 - Heading back to DC? - Yup. 684 00:37:23,283 --> 00:37:24,493 Where's riggs? 685 00:37:24,952 --> 00:37:26,578 I haven't seen him. 686 00:37:27,996 --> 00:37:32,334 Okay. Well, please tell him that I said, "so long," 687 00:37:32,751 --> 00:37:34,211 and, "thank you." 688 00:37:34,378 --> 00:37:35,421 Is that it? 689 00:37:37,506 --> 00:37:40,008 - Murtaugh... (Sighs) - Come on. You guys have chemistry. 690 00:37:40,551 --> 00:37:42,344 That doesn't come along often. 691 00:37:42,761 --> 00:37:43,846 I know. 692 00:37:46,348 --> 00:37:47,349 See you around. 693 00:37:59,611 --> 00:38:00,696 Hey. 694 00:38:01,113 --> 00:38:04,199 - What you doing in here? - Oh. Nothing. What's up? 695 00:38:04,825 --> 00:38:07,494 If by "nothing" you mean "hiding"? 696 00:38:07,828 --> 00:38:10,706 (Scoffs) Who would I be... Who would I be hiding from? 697 00:38:10,914 --> 00:38:12,082 (Chuckles softly) 698 00:38:12,291 --> 00:38:14,269 You know, riggs, since we've been partnered together, 699 00:38:14,293 --> 00:38:19,256 I've seen you drunk, crazy, slovenly, rude, insensitive... 700 00:38:19,423 --> 00:38:20,466 Did I say "insane"? 701 00:38:20,632 --> 00:38:23,427 - Ah. You've covered my better qualities. - All right. 702 00:38:23,635 --> 00:38:25,637 But I've never seen you like this before. 703 00:38:26,180 --> 00:38:27,181 How's that? 704 00:38:27,806 --> 00:38:28,849 Afraid. 705 00:38:29,683 --> 00:38:30,976 Ah, well, I mean, 706 00:38:31,143 --> 00:38:33,645 you know, I did jump out of a helicopter earlier today, so... 707 00:38:33,854 --> 00:38:36,064 You know, I'm sure a little residual fear is normal. 708 00:38:36,231 --> 00:38:37,232 That's not what it is. 709 00:38:37,649 --> 00:38:39,234 See, dying doesn't scare you. 710 00:38:40,319 --> 00:38:41,320 Living does. 711 00:38:42,946 --> 00:38:44,740 Now, Palmer is heading back to d. C., 712 00:38:45,616 --> 00:38:48,494 and if you hurry, you might be able to catch her. 713 00:38:48,660 --> 00:38:51,788 Oh, I... you know, I gave her a little... You know what I mean? 714 00:38:51,955 --> 00:38:54,166 A little head nod when I was walking out, so... 715 00:38:54,917 --> 00:38:55,918 Okay. 716 00:38:56,418 --> 00:38:59,421 Well, welcome back to the living, my friend. 717 00:38:59,713 --> 00:39:01,089 (Chuckles) How's that... what? 718 00:39:03,133 --> 00:39:07,387 You're hiding in a freaking morgue 'cause you're afraid to talk to a girl. 719 00:39:08,764 --> 00:39:11,183 That's the most sane thing I've ever seen you do. 720 00:39:18,106 --> 00:39:20,275 Hello. I'm home. 721 00:39:27,324 --> 00:39:28,867 - Hey. - Trish: Hey. 722 00:39:29,159 --> 00:39:30,369 What's going on? 723 00:39:33,205 --> 00:39:34,414 I think you were right. 724 00:39:36,375 --> 00:39:37,960 Quitting was impulsive. 725 00:39:38,377 --> 00:39:41,296 And maybe I won't have such an easy time landing at a new firm, 726 00:39:43,715 --> 00:39:49,012 so I'm considering working up the best grovel letter ever written. 727 00:39:49,263 --> 00:39:50,305 Hey, well, listen. 728 00:39:50,681 --> 00:39:52,766 Everything's going to be fine. 729 00:39:55,602 --> 00:39:57,521 The only one who made a mistake here was me. 730 00:39:58,647 --> 00:40:01,984 You're gonna make this firm regret having treated you like that, 731 00:40:02,150 --> 00:40:04,361 and I'm gonna love watching you do it, 732 00:40:06,989 --> 00:40:08,615 so do me a favor. 733 00:40:10,617 --> 00:40:12,786 - (Whispers) Don't worry so much. - (Chuckles) 734 00:40:15,414 --> 00:40:16,498 Thank you. 735 00:40:22,170 --> 00:40:23,255 I love you. 736 00:40:24,006 --> 00:40:25,424 I love you, too. 737 00:40:28,844 --> 00:40:31,096 - (Exhales) - Come on. 738 00:40:31,388 --> 00:40:32,889 What? Where are we going? 739 00:40:33,223 --> 00:40:34,623 We're gonna go clean out your desk. 740 00:40:34,766 --> 00:40:36,143 - Steal some paperclips. - (Laughs) 741 00:40:36,310 --> 00:40:37,936 Every bit counts. Come on. 742 00:40:50,449 --> 00:40:51,617 Riggs? 743 00:40:52,284 --> 00:40:55,162 Hey! I thought you'd already gone. 744 00:40:55,370 --> 00:40:56,538 Yeah. 745 00:40:56,747 --> 00:40:58,415 Came back for agent zigman's badge. 746 00:40:58,582 --> 00:41:00,208 Bailey left it on her desk for me. 747 00:41:08,925 --> 00:41:10,052 What are you doing? 748 00:41:10,427 --> 00:41:12,721 Oh, just... a lot of, um... 749 00:41:13,055 --> 00:41:15,807 A lot of papenivork, you know, big case that I'm... 750 00:41:16,975 --> 00:41:18,060 Got going here. 751 00:41:18,352 --> 00:41:21,032 It's kind of top secret, though, so I wanna keep it kind of covered. 752 00:41:24,316 --> 00:41:27,444 That is a Chinese food menu. 753 00:41:28,570 --> 00:41:29,696 Well... 754 00:41:32,908 --> 00:41:37,204 There's a big msg poisoning, uh, sting 755 00:41:37,371 --> 00:41:39,581 that I've been trying to set up, a racket... 756 00:41:39,748 --> 00:41:41,166 - Riggs. - Yeah. 757 00:41:43,877 --> 00:41:45,879 It has been very scary working with you 758 00:41:46,838 --> 00:41:49,466 but not entirely unenjoyable. 759 00:41:52,844 --> 00:41:56,223 Well, agent Palmer, uh, 760 00:41:57,099 --> 00:41:58,809 truth be told, 761 00:41:59,142 --> 00:42:01,728 it hasn't been entirely unenjoyable working with you. 762 00:42:10,487 --> 00:42:11,488 I'll see you, riggs. 763 00:42:19,162 --> 00:42:20,163 Hey! Um... 764 00:42:21,623 --> 00:42:24,459 I was actually heading out. I'll walk you down. 765 00:42:45,063 --> 00:42:46,732 I'm sensing something. 766 00:42:53,822 --> 00:42:56,241 Wow. I can't believe I'm doing this. 767 00:42:56,450 --> 00:42:58,160 You're damn right you're doing it. 768 00:42:58,618 --> 00:42:59,828 - And, baby? - Yeah. 769 00:43:00,287 --> 00:43:03,248 I think your next big thing? Right around the corner. 770 00:43:07,961 --> 00:43:08,962 Trish: Baby, 771 00:43:09,254 --> 00:43:11,590 why is my picture on the back of a bus? 772 00:43:14,384 --> 00:43:16,386 That man better have a good lawyer. 773 00:44:00,222 --> 00:44:01,223 English - sdh