1 00:00:01,043 --> 00:00:04,255 ("Money" by Charli xcx playing) 2 00:00:06,048 --> 00:00:08,676 J'the best things in life are free j“ 3 00:00:09,135 --> 00:00:11,512 j'but you can give them to the birds and bees j' 4 00:00:11,721 --> 00:00:13,681 j'i want money j“ 5 00:00:14,932 --> 00:00:15,932 excuse me. 6 00:00:16,017 --> 00:00:18,769 - Yeah. - Sir, we're actually going to be landing soon. 7 00:00:19,228 --> 00:00:21,355 I'm sure we have time for one more glass of wine, no? 8 00:00:22,190 --> 00:00:24,108 If we did, I wouldn't ask you to take your seat. 9 00:00:25,943 --> 00:00:26,943 Fair enough. 10 00:00:26,986 --> 00:00:27,986 Thank you. 11 00:00:29,864 --> 00:00:31,592 Ladies and gentlemen, just a brief announcement. 12 00:00:31,616 --> 00:00:33,868 Uh, the good news is, your flight to Los Angeles 13 00:00:34,076 --> 00:00:35,578 will only be slightly delayed. 14 00:00:35,786 --> 00:00:38,164 The bad news is, this is a robbery. 15 00:00:38,372 --> 00:00:40,612 - (Gasping) - Now, please hand your valuables over to me. 16 00:00:40,750 --> 00:00:41,750 Necklaces, jewelry, 17 00:00:41,834 --> 00:00:42,834 watches. 18 00:00:45,004 --> 00:00:46,380 That's a knockoff, isn't it? 19 00:00:46,589 --> 00:00:47,590 You think I'm an idiot? 20 00:00:49,425 --> 00:00:51,761 Sir, would you be so kind as to hand me your briefcase? 21 00:00:54,138 --> 00:00:55,138 I don't think so. 22 00:00:56,182 --> 00:00:57,808 My gun doesn't care what you think. 23 00:00:58,142 --> 00:00:59,142 Briefcase. 24 00:01:00,603 --> 00:01:01,354 Now! 25 00:01:01,562 --> 00:01:03,481 (Whimpering) 26 00:01:05,274 --> 00:01:06,526 You've got to be kidding. 27 00:01:06,901 --> 00:01:07,902 I mean, who robs a plane? 28 00:01:08,110 --> 00:01:08,736 You realize the police 29 00:01:08,945 --> 00:01:10,339 are going to be waiting when we land. 30 00:01:10,363 --> 00:01:11,363 What? 31 00:01:11,739 --> 00:01:13,950 (Sighs) I knew I forgot to think of something. 32 00:01:15,743 --> 00:01:16,743 No, I didn't. 33 00:01:20,248 --> 00:01:21,368 This would be a perfect time 34 00:01:21,415 --> 00:01:22,975 for all of you to fasten your seatbelts. 35 00:01:23,000 --> 00:01:24,335 (Passengers gasping, exclaiming) 36 00:01:25,586 --> 00:01:26,212 Nora, 37 00:01:26,420 --> 00:01:27,420 it's been fun. 38 00:01:28,256 --> 00:01:29,256 Buckle up. 39 00:01:30,466 --> 00:01:31,092 Everybody, buckle 40 00:01:31,300 --> 00:01:32,945 - your seatbelts. - Thank you all for your cooperation. 41 00:01:32,969 --> 00:01:34,969 This ends the entertainment portion of your flight. 42 00:01:35,054 --> 00:01:36,054 Thank you. 43 00:01:37,473 --> 00:01:38,599 (Grunting) 44 00:01:38,808 --> 00:01:39,934 (Gasping) 45 00:01:40,142 --> 00:01:42,478 (Grunting) 46 00:01:44,564 --> 00:01:45,690 (Gasping) 47 00:01:56,200 --> 00:01:57,200 (Gunshot) 48 00:02:01,289 --> 00:02:03,169 Riggs: All right, time to start travelin' light. 49 00:02:05,167 --> 00:02:07,169 One frying pan. 50 00:02:07,378 --> 00:02:08,713 Barely used. 51 00:02:09,171 --> 00:02:11,966 A "remember the alamo" ashtray. 52 00:02:12,174 --> 00:02:13,884 That there is a limited edition. 53 00:02:14,635 --> 00:02:16,137 You doing a little spring cleaning? 54 00:02:16,345 --> 00:02:18,431 Eh, just trying to clear the clutter. 55 00:02:19,307 --> 00:02:22,893 You know, get down to the bare essentials. 56 00:02:23,853 --> 00:02:25,146 (Whistles) Whoa. 57 00:02:25,354 --> 00:02:28,524 How much for this beauty? 58 00:02:29,025 --> 00:02:29,817 Well, that depends. 59 00:02:30,026 --> 00:02:31,736 You a David Lee roth or a... 60 00:02:32,111 --> 00:02:33,529 Sammy hagar guy? 61 00:02:33,738 --> 00:02:35,448 I won't dignify that with a response. 62 00:02:37,408 --> 00:02:38,408 0h. 63 00:02:39,994 --> 00:02:42,538 This is a hell of a rifle, son. 64 00:02:45,499 --> 00:02:46,834 Almost forgot that was in there. 65 00:02:47,793 --> 00:02:49,378 You sure you want to get rid of it? 66 00:02:49,587 --> 00:02:51,756 I can't afford to give you what it's worth. 67 00:02:53,924 --> 00:02:54,924 Even trade? 68 00:02:55,384 --> 00:02:57,178 (Chuckling): Yeah, okay. Yeah. 69 00:02:57,386 --> 00:02:58,387 All right. 70 00:03:09,565 --> 00:03:11,275 Nathan: This was your grandad's. 71 00:03:11,609 --> 00:03:12,860 Then it was mine. 72 00:03:13,527 --> 00:03:14,612 Now it's yours. 73 00:03:26,624 --> 00:03:27,708 Doesn't feel right, 74 00:03:28,000 --> 00:03:29,335 being out here when mom's sick. 75 00:03:29,835 --> 00:03:32,713 Being out here's the best thing you can do for her right now. 76 00:03:34,256 --> 00:03:35,466 She gonna be okay? 77 00:03:36,092 --> 00:03:37,301 Your mom's a fighter, 78 00:03:39,095 --> 00:03:40,095 just like you. 79 00:03:42,807 --> 00:03:43,807 That's not an answer. 80 00:03:43,849 --> 00:03:45,226 (Shushing) 81 00:03:51,899 --> 00:03:53,776 He's yours. Now, get in position. 82 00:03:56,487 --> 00:03:57,697 Be still. 83 00:04:00,241 --> 00:04:01,450 Don't forget to lead him. 84 00:04:04,036 --> 00:04:05,287 Aim where he's going. 85 00:04:08,082 --> 00:04:09,082 Exhale. 86 00:04:10,334 --> 00:04:11,377 (Gunshot) 87 00:04:12,878 --> 00:04:13,878 (Gunshot) 88 00:04:20,720 --> 00:04:21,720 It's okay. 89 00:04:22,012 --> 00:04:23,848 I missed on purpose the first time, too. 90 00:04:28,436 --> 00:04:29,871 Murtaugh: You only get one chance to have 91 00:04:29,895 --> 00:04:32,732 your first meal of the day. (Chuckles) 92 00:04:34,734 --> 00:04:36,128 - And you're not even listening. - (Phone chimes) 93 00:04:36,152 --> 00:04:37,778 (Chuckles) That's funny. 94 00:04:37,987 --> 00:04:39,113 (Chuckles) Thank you. 95 00:04:39,321 --> 00:04:41,449 I mean, yeah, I have a weird little 96 00:04:41,657 --> 00:04:42,908 - sense of humor... - No. 97 00:04:43,117 --> 00:04:44,285 It was a funny text. 98 00:04:44,952 --> 00:04:45,952 0h. 99 00:04:46,287 --> 00:04:47,287 From who? 100 00:04:48,122 --> 00:04:49,749 No one you know. (Chuckles) 101 00:04:49,957 --> 00:04:51,625 How do you know? I know a lot of people. 102 00:04:51,959 --> 00:04:54,044 (Chuckles) Why does it matter? 103 00:04:54,253 --> 00:04:56,088 What do you mean? I'm your dad. 104 00:04:56,297 --> 00:04:57,297 I should be in the loop. 105 00:04:57,381 --> 00:04:59,049 I should know who you're hanging with, 106 00:04:59,258 --> 00:05:01,051 - who you're texting. - That's creepy. 107 00:05:01,260 --> 00:05:04,805 Oh, come on. No, it's called being a part of a family. 108 00:05:05,014 --> 00:05:08,184 - (Phone chiming) - Do you know I used to know every one of your friends? 109 00:05:08,392 --> 00:05:10,144 Yeah, when I was, like, five. (Chuckles) 110 00:05:10,352 --> 00:05:11,352 I got to go. 111 00:05:11,437 --> 00:05:14,190 Wait. Riana, I made breakfast. 112 00:05:14,398 --> 00:05:17,151 Uh, it's not breakfast. 113 00:05:17,359 --> 00:05:18,694 It's an ambush. 114 00:05:18,903 --> 00:05:20,263 You do it every time mom goes away. 115 00:05:20,362 --> 00:05:21,155 - (Horn honks) - What do I do? 116 00:05:21,363 --> 00:05:22,573 My ride's here. 117 00:05:24,325 --> 00:05:25,325 Riana, okay. 118 00:05:25,910 --> 00:05:27,578 We're still on for dinner tonight, right? 119 00:05:27,787 --> 00:05:30,289 I figure we can get into a nice hibachi situation. 120 00:05:30,664 --> 00:05:32,166 Yeah, I can't. I'm going out. 121 00:05:32,666 --> 00:05:33,793 With-with who? 122 00:05:34,460 --> 00:05:36,670 (Sighs) No one you know. 123 00:05:42,635 --> 00:05:43,719 Riggs: So, your 16-year-old 124 00:05:43,928 --> 00:05:46,514 daughter would rather hang out with her friends than her dad? 125 00:05:46,806 --> 00:05:48,557 Yeah, rog, you are raising a monster. 126 00:05:48,766 --> 00:05:51,018 I'm her dad and her friend. 127 00:05:51,227 --> 00:05:52,478 I'm a twofer. 128 00:05:52,728 --> 00:05:54,372 Yeah, maybe you should have that printed out on some shirts. 129 00:05:54,396 --> 00:05:56,148 Maybe that'll push her along. 130 00:05:56,357 --> 00:05:57,357 Hey, but look at this. 131 00:05:57,900 --> 00:05:59,610 This ought to cheer you up, right? 132 00:05:59,860 --> 00:06:01,070 Riggs, it's a crime scene. 133 00:06:01,862 --> 00:06:03,280 It's an awesome crime scene, 134 00:06:03,489 --> 00:06:05,908 where a man robbed the rich at 20,000 feet 135 00:06:06,116 --> 00:06:07,535 and then jumped out of the airplane. 136 00:06:07,785 --> 00:06:08,452 Come on, this is why 137 00:06:08,661 --> 00:06:09,453 I got into this business, 138 00:06:09,662 --> 00:06:10,454 lunatics like that. 139 00:06:10,663 --> 00:06:12,248 I imagine the guy who he killed 140 00:06:12,456 --> 00:06:13,833 would feel differently. 141 00:06:14,208 --> 00:06:16,794 It's the last thing you'd expect to see at 20,000 feet. 142 00:06:17,002 --> 00:06:19,082 I mean, he opened the hatch, and then they were gone. 143 00:06:19,171 --> 00:06:20,631 How did he get a gun on board? 144 00:06:20,840 --> 00:06:22,633 (Sighs) Perks of being rich. 145 00:06:22,883 --> 00:06:24,093 Private planes, no security. 146 00:06:24,301 --> 00:06:26,021 They walk on with whatever they're carrying. 147 00:06:26,262 --> 00:06:30,140 $50,000 watches and $2.1 million in stolen jewelry? 148 00:06:31,016 --> 00:06:32,434 That's our clientele. 149 00:06:32,685 --> 00:06:34,395 And every one of them a crappy tipper. 150 00:06:34,770 --> 00:06:36,230 And the great plane robber? 151 00:06:36,438 --> 00:06:37,857 Seen him on any other flights? 152 00:06:38,774 --> 00:06:39,774 Neven 153 00:06:40,484 --> 00:06:42,027 okay, well, thank you for your time. 154 00:06:44,154 --> 00:06:45,197 Unbelievable. 155 00:06:45,406 --> 00:06:46,031 I know, right? 156 00:06:46,240 --> 00:06:47,783 Like, who needs all this stuff? 157 00:06:47,992 --> 00:06:50,870 Swiss watches, diamond-encrusted belt buckles? 158 00:06:51,078 --> 00:06:51,704 You know, look, I hate to say it, 159 00:06:51,912 --> 00:06:53,672 but some people just got it coming, you know? 160 00:06:53,831 --> 00:06:55,831 Oh, so you're saying people who have too much stuff 161 00:06:55,916 --> 00:06:57,501 deserve to be chucked out of a plane? 162 00:06:57,710 --> 00:06:59,253 I'm saying people should simplify. 163 00:06:59,461 --> 00:07:01,589 I did. I have one pair of boots, one pair ofjeans, 164 00:07:01,797 --> 00:07:03,299 a few shirts, and one jacket. 165 00:07:03,507 --> 00:07:04,592 All right? I pack light. 166 00:07:04,800 --> 00:07:05,902 I'm not falling out of any planes. 167 00:07:05,926 --> 00:07:07,469 (Chuckles) You pack light? 168 00:07:07,678 --> 00:07:10,264 Riggs, you got more baggage than anyone I know. 169 00:07:10,472 --> 00:07:12,308 J'j' 170 00:07:16,562 --> 00:07:18,063 Cahill: I'm going to ask you again... 171 00:07:18,397 --> 00:07:20,037 Why are you getting rid of all your stuff? 172 00:07:20,107 --> 00:07:21,400 No, not all of it. 173 00:07:21,650 --> 00:07:22,818 Just the things I don't need. 174 00:07:23,027 --> 00:07:24,361 I'm simplifying. 175 00:07:24,570 --> 00:07:26,730 You're clearing your life of the things you don't need. 176 00:07:27,948 --> 00:07:30,148 Are you gonna keep saying that until it means something? 177 00:07:31,285 --> 00:07:32,703 Well, other than kitchenware, 178 00:07:32,912 --> 00:07:34,192 what else are you getting rid of? 179 00:07:35,122 --> 00:07:37,374 Um, some tools I don't ever use, 180 00:07:37,583 --> 00:07:40,127 a sweater I don't wear, an old rifle... 181 00:07:40,336 --> 00:07:41,503 That doesn't shoot? 182 00:07:43,380 --> 00:07:45,549 That I haven't shot since I was a little boy. 183 00:07:45,758 --> 00:07:47,217 Uh, it was my dad's. What else? 184 00:07:47,426 --> 00:07:48,594 That's interesting. 185 00:07:49,637 --> 00:07:51,677 What, that I held on to something my father gave me? 186 00:07:52,056 --> 00:07:53,682 Or that you'd get rid of it. 187 00:07:57,561 --> 00:07:59,813 - You never talk about him. - (Clears throat) 188 00:08:00,022 --> 00:08:01,231 Or your mother. 189 00:08:01,565 --> 00:08:02,816 Your entire childhood... 190 00:08:03,025 --> 00:08:04,818 Oh, come on, doc. 191 00:08:05,152 --> 00:08:06,278 You know, 192 00:08:06,570 --> 00:08:09,490 just... catchin' crawdads down at the creek, 193 00:08:09,949 --> 00:08:13,744 running home to mama after she's made her homemade blueberry pie. 194 00:08:15,412 --> 00:08:16,412 Sounds idyllic. 195 00:08:17,665 --> 00:08:18,707 Doesn't it, though? 196 00:08:20,292 --> 00:08:20,960 Riggs. 197 00:08:21,168 --> 00:08:22,169 Mm-hmm? 198 00:08:22,962 --> 00:08:24,482 If you really want to get rid of stuff, 199 00:08:24,672 --> 00:08:26,632 childhood's a good place to start. 200 00:08:31,470 --> 00:08:32,513 (Knocking) 201 00:08:33,263 --> 00:08:34,264 Deputy chief Santos. 202 00:08:34,473 --> 00:08:35,784 How was the leadership conference? 203 00:08:35,808 --> 00:08:36,850 It was amazing. 204 00:08:37,142 --> 00:08:38,519 Thank you for nominating me. 205 00:08:39,395 --> 00:08:40,395 Nominating? 206 00:08:40,771 --> 00:08:41,814 Avery, you do understand 207 00:08:42,022 --> 00:08:45,275 that the leadership conference is a disciplinary action. 208 00:08:47,319 --> 00:08:48,362 I did not understand that. 209 00:08:48,570 --> 00:08:49,613 I-I thought I was 210 00:08:49,822 --> 00:08:51,299 on a promotional track. When-when you... 211 00:08:51,323 --> 00:08:52,574 When you say "disciplinary"... 212 00:08:52,783 --> 00:08:54,785 It's a step before suspension. 213 00:08:55,160 --> 00:08:57,997 A captain needs to garner the respect of their detectives. 214 00:08:58,455 --> 00:09:00,249 If you can't, I'll install someone who can. 215 00:09:01,959 --> 00:09:04,169 I don't know what happened in my absence, 216 00:09:04,670 --> 00:09:07,089 but I can assure you there is no one in this building 217 00:09:07,297 --> 00:09:08,966 who garners more respect... 218 00:09:09,174 --> 00:09:10,426 Riggs: Avery! 219 00:09:10,634 --> 00:09:12,234 - What's up, man? - How was captain camp? 220 00:09:12,261 --> 00:09:13,863 - Yeah. - What, they run you up the flagpole 221 00:09:13,887 --> 00:09:15,198 by your skivvies? What's wrong, big boy? 222 00:09:15,222 --> 00:09:16,825 They cut your hair with a toenail clipper? 223 00:09:16,849 --> 00:09:20,686 That is enough out of both of you! Sit down and zip it shut! 224 00:09:26,316 --> 00:09:27,443 Now, if you'll excuse us, 225 00:09:27,651 --> 00:09:29,611 I have some leadership to impart. 226 00:09:31,530 --> 00:09:32,197 Gentlemen. 227 00:09:32,406 --> 00:09:33,406 Murtaugh: Mm-hmm. 228 00:09:36,577 --> 00:09:37,244 Riggs: Captain Avery, 229 00:09:37,453 --> 00:09:39,079 j" bringing the thunder! J” 230 00:09:39,288 --> 00:09:41,582 I love it when you said, "sit down 231 00:09:41,790 --> 00:09:44,918 - and shut it!" (Laughs) - "And shut it!“ (Laughs) 232 00:09:46,420 --> 00:09:48,180 Hey, what's-what's the latest on the robbery? 233 00:09:48,338 --> 00:09:49,965 Uh, the latest is it's awesome, 234 00:09:50,174 --> 00:09:51,774 because a man not only robbed an airplane 235 00:09:51,800 --> 00:09:53,093 but then he jumped out of it. 236 00:09:53,302 --> 00:09:55,262 We lifted a print. His name is Dan Cooper. 237 00:09:55,471 --> 00:09:56,096 He's got a record. 238 00:09:56,346 --> 00:09:58,807 Bailey found us a lead at a motel in Burbank. 239 00:09:59,433 --> 00:10:01,060 Why is he looking like that? 240 00:10:01,268 --> 00:10:02,620 Why are you looking at us like that? 241 00:10:02,644 --> 00:10:05,439 The deputy chief is going to fire me if I don't show 242 00:10:05,647 --> 00:10:07,441 a semblance of control over you two. 243 00:10:07,649 --> 00:10:08,649 So... 244 00:10:09,526 --> 00:10:10,628 You guys are gonna help me out, right? 245 00:10:10,652 --> 00:10:12,196 Just... dial it back a notch? 246 00:10:16,241 --> 00:10:18,121 - I just don't think we can. - I don't think so. 247 00:10:18,160 --> 00:10:19,495 Riggs: I don't feel comfortable. 248 00:10:22,372 --> 00:10:24,772 Murtaugh: Hey, riana, it's dad, calling about dinner tonight. 249 00:10:25,167 --> 00:10:26,752 Hibachi, hibachi. 250 00:10:27,127 --> 00:10:28,127 Call me back. 251 00:10:28,670 --> 00:10:29,671 Love you. 252 00:10:30,172 --> 00:10:32,299 They said he's upstairs. 201. 253 00:10:32,674 --> 00:10:34,468 He registered under “Charles Ponzi." 254 00:10:34,676 --> 00:10:36,220 - How cute is that? - Why is that cute? 255 00:10:36,428 --> 00:10:38,097 Charles Ponzi? The Ponzi scheme. 256 00:10:38,388 --> 00:10:39,388 He's having fun... 257 00:10:39,515 --> 00:10:40,724 You really love this guy, huh? 258 00:10:40,933 --> 00:10:41,642 You know what, I don't love him, 259 00:10:41,850 --> 00:10:43,661 but you could have a little more fun sometimes. 260 00:10:43,685 --> 00:10:45,229 (Door creaking) 261 00:10:46,522 --> 00:10:48,357 J'j' 262 00:11:00,369 --> 00:11:02,913 (Shower running) 263 00:11:17,010 --> 00:11:18,010 No ice bucket. 264 00:11:33,694 --> 00:11:34,486 We missed him. 265 00:11:34,695 --> 00:11:37,781 (Phone ringing) 266 00:11:40,492 --> 00:11:41,618 - (Ringing continues) - Hey. 267 00:11:42,202 --> 00:11:43,662 I think it's an inside job. 268 00:11:44,621 --> 00:11:45,621 (Phone beeps) 269 00:11:45,998 --> 00:11:48,208 I can't believe you would do this to me, dad. 270 00:11:48,500 --> 00:11:50,294 The airline's gonna find out and fire me. 271 00:11:50,502 --> 00:11:52,171 What is wrong with you? 272 00:11:54,256 --> 00:11:55,256 Dad? 273 00:11:55,382 --> 00:11:58,552 That is no way to talk to your father, young lady. 274 00:12:04,183 --> 00:12:06,894 You know what? I blame myself. 275 00:12:07,436 --> 00:12:09,396 You know, we never asked her point-blank, 276 00:12:09,605 --> 00:12:10,748 "is the suspect your father?" 277 00:12:10,772 --> 00:12:11,772 - That's so true. - Right. 278 00:12:11,940 --> 00:12:13,817 - I mean, we always forget that one. - Mm-hmm. 279 00:12:14,109 --> 00:12:15,319 But she could've said so. 280 00:12:15,527 --> 00:12:16,527 Well, she could have. 281 00:12:16,695 --> 00:12:17,881 I was afraid if I did, you'd think 282 00:12:17,905 --> 00:12:19,105 I had something to do with it. 283 00:12:19,198 --> 00:12:20,824 Mm. What are we thinking now? 284 00:12:21,033 --> 00:12:22,534 But I had nothing to do with it. 285 00:12:22,743 --> 00:12:24,745 Until today, I hadn't seen my father in years. 286 00:12:24,953 --> 00:12:26,997 I spent my life trying to distance myself from him. 287 00:12:29,208 --> 00:12:31,376 When exactly does that start? 288 00:12:31,668 --> 00:12:32,294 What? 289 00:12:32,502 --> 00:12:33,629 The, uh, creating daylight 290 00:12:33,837 --> 00:12:36,465 between yourself and your father. And follow-up question: 291 00:12:36,673 --> 00:12:38,926 Is there anything he could have done to avoid that? 292 00:12:40,427 --> 00:12:41,428 Uh, let's see, 293 00:12:41,637 --> 00:12:43,805 he could have not been a criminal. 294 00:12:44,014 --> 00:12:46,094 Could have taken us on a vacation that didn't involve 295 00:12:46,225 --> 00:12:48,060 casing jewelry stores and lying to the FBI. 296 00:12:48,268 --> 00:12:49,811 So, when you saw your father, 297 00:12:50,020 --> 00:12:51,980 why didn't you just have him kicked off the plane? 298 00:12:52,397 --> 00:12:55,234 Because he did what he does best: He lied. 299 00:12:55,525 --> 00:12:57,525 Convinced me he was there to make up for lost time, 300 00:12:57,569 --> 00:13:00,197 that despite everything, he was still my father 301 00:13:00,405 --> 00:13:01,405 and we were family. 302 00:13:01,573 --> 00:13:02,573 Riggs: So your father 303 00:13:02,658 --> 00:13:04,618 has stolen goods... He's gonna need a fence. 304 00:13:04,826 --> 00:13:06,306 Do you know any of his old associates? 305 00:13:06,536 --> 00:13:07,847 Maybe a couple of guys he used to see 306 00:13:07,871 --> 00:13:09,471 when I was a kid, but that was years ago. 307 00:13:12,876 --> 00:13:14,103 I can't believe I fell for his crap. 308 00:13:14,127 --> 00:13:15,146 Someone died because of me... 309 00:13:15,170 --> 00:13:16,450 You should just throw me in jail. 310 00:13:18,173 --> 00:13:19,173 Or... 311 00:13:19,716 --> 00:13:21,218 You could help us catch your father 312 00:13:21,635 --> 00:13:23,011 and put his ass in jail. 313 00:13:23,262 --> 00:13:24,638 Come on, man. 314 00:13:24,846 --> 00:13:25,846 It's her dad. 315 00:13:26,306 --> 00:13:27,666 - You don't expect her... - I'm in. 316 00:13:28,725 --> 00:13:29,726 She's in. 317 00:13:32,229 --> 00:13:34,040 Riggs: So, your dad brought you here when you were a kid? 318 00:13:34,064 --> 00:13:35,857 Well, so your childhood wasn't all that bad. 319 00:13:36,066 --> 00:13:37,651 Oh, yeah, it was great. 320 00:13:38,777 --> 00:13:40,779 I got to exchange his stolen crap for cash, 321 00:13:41,029 --> 00:13:43,198 while he hid in the dumpster looking out for cops. 322 00:13:44,950 --> 00:13:46,243 Yeah, I won! 323 00:13:46,827 --> 00:13:47,452 Thank you. 324 00:13:47,661 --> 00:13:48,661 Hey, I want a refund. 325 00:13:48,829 --> 00:13:49,913 Or-or that giant panda. 326 00:13:50,122 --> 00:13:51,456 This gun is faulty. 327 00:13:51,665 --> 00:13:53,542 Gun's fine... It's your eyesight, cop. 328 00:13:53,834 --> 00:13:54,918 Riggs: Oh, let me guess, 329 00:13:55,127 --> 00:13:56,145 this is the guy we're looking for? 330 00:13:56,169 --> 00:13:58,005 - Nora: Mm-hmm. - Nora Cooper. 331 00:13:58,505 --> 00:14:00,340 What are you doing slumming it with the LAPD? 332 00:14:01,008 --> 00:14:02,134 Looking for my dad. 333 00:14:02,342 --> 00:14:04,636 I'm starting to feel a little hostility from... 334 00:14:04,845 --> 00:14:05,845 I got an idea. 335 00:14:05,929 --> 00:14:07,306 Let's go downtown and clean him up. 336 00:14:07,514 --> 00:14:08,849 Come on, lighten up, guys. 337 00:14:09,057 --> 00:14:11,059 I haven't seen Cooper in maybe eight years. 338 00:14:11,268 --> 00:14:13,228 We had dinner at the beach. It was lovely. 339 00:14:13,437 --> 00:14:15,689 That is amazing, considering eight years ago 340 00:14:15,897 --> 00:14:16,897 he was in San Quentin. 341 00:14:17,065 --> 00:14:19,127 Murtaugh: A place you're about to become very familiar with, 342 00:14:19,151 --> 00:14:21,361 considering your friend is wanted for murder 343 00:14:21,570 --> 00:14:23,370 and you're starting to look like an accessory. 344 00:14:24,656 --> 00:14:26,325 Fine. I saw him this morning. 345 00:14:27,034 --> 00:14:28,535 That wasn't so difficult, was it? 346 00:14:28,744 --> 00:14:31,014 He opened his mouth, and it came right out. So, where is he now? 347 00:14:31,038 --> 00:14:32,038 I don't know. 348 00:14:32,456 --> 00:14:33,123 All right. 349 00:14:33,332 --> 00:14:34,833 (Stammers) Honestly, okay? 350 00:14:35,042 --> 00:14:36,668 He came in, he was in a big hurry. 351 00:14:36,877 --> 00:14:39,022 He was trying to sell his stuff for 50 cents on the dollar, 352 00:14:39,046 --> 00:14:40,172 which I could not do. 353 00:14:40,881 --> 00:14:42,049 Listen, Nora, 354 00:14:42,257 --> 00:14:44,097 I know you have your issues with your father... 355 00:14:44,134 --> 00:14:45,969 Like he's a criminal who put me in the middle 356 00:14:46,178 --> 00:14:47,304 of a murder investigation? 357 00:14:47,512 --> 00:14:49,181 Okay, all I'm saying is, if you find him, 358 00:14:49,389 --> 00:14:51,391 go easy on him... he just wants to make it right 359 00:14:51,600 --> 00:14:55,103 - before it's too late. - Dugan, it was too late when I was ten years old. 360 00:14:55,437 --> 00:14:56,897 It's different, nor. 361 00:14:57,356 --> 00:14:58,356 He's dying. 362 00:15:11,703 --> 00:15:12,829 (Clears throat softly) 363 00:15:13,622 --> 00:15:15,832 Hey, uh, sorry, I know that wasn't easy to hear. 364 00:15:18,126 --> 00:15:19,169 Or maybe it was. 365 00:15:19,378 --> 00:15:21,755 Do you know how many times I've heard he's dying? 366 00:15:22,047 --> 00:15:23,727 By my count, the man's had his appendix out 367 00:15:23,840 --> 00:15:26,968 four times, two brain tumors, malaria, lupus... 368 00:15:27,177 --> 00:15:28,553 Oh, and west nile disease. 369 00:15:29,012 --> 00:15:31,139 He's not dying; He's fleeing to Mexico. 370 00:15:31,598 --> 00:15:33,350 Well, well, great. Then we'll go to Mexico. 371 00:15:33,600 --> 00:15:34,600 Yeah, but wait. 372 00:15:34,726 --> 00:15:36,395 First he's going somewhere else. 373 00:15:37,938 --> 00:15:40,107 J'j' 374 00:15:46,405 --> 00:15:47,405 How many? 375 00:15:48,156 --> 00:15:49,282 How many what? 376 00:15:49,741 --> 00:15:51,660 How many quarters did it take? 377 00:15:52,369 --> 00:15:53,495 That's irrelevant. 378 00:15:53,870 --> 00:15:55,330 Riana's gonna love it. 379 00:15:55,914 --> 00:15:57,457 You bought your daughter a giant panda? 380 00:15:57,666 --> 00:15:59,459 - (Chuckles): Yeah. - Sweet. 381 00:15:59,918 --> 00:16:01,044 She's 16. 382 00:16:01,753 --> 00:16:04,089 - Also a little weird. - Mm-hmm. 383 00:16:04,631 --> 00:16:06,925 What makes you so sure he's gonna be here? 384 00:16:07,134 --> 00:16:08,778 Dugan said he's looking to drop off merchandise 385 00:16:08,802 --> 00:16:09,886 for quick cash. 386 00:16:10,095 --> 00:16:11,138 This is the place. 387 00:16:11,346 --> 00:16:13,473 My dad used to drag me here every couple of months. 388 00:16:13,682 --> 00:16:16,042 How do you know he just didn't want to have dinner with you? 389 00:16:16,435 --> 00:16:19,521 'Cause I sat in the car until he walked out with a bag of cash. 390 00:16:20,480 --> 00:16:21,523 We never ate. 391 00:16:23,150 --> 00:16:24,276 Riggs: You hungry now? 392 00:16:24,484 --> 00:16:26,124 Because that gentleman sitting right there 393 00:16:26,194 --> 00:16:28,238 hasn't touched his soup since we landed. 394 00:16:28,488 --> 00:16:30,740 - You noticed that, too, huh? - Mm-hmm. 395 00:16:31,074 --> 00:16:32,354 Murtaugh: What's he waiting for? 396 00:16:33,743 --> 00:16:34,828 My guess, he's... 397 00:16:38,540 --> 00:16:39,540 Coopen 398 00:16:39,624 --> 00:16:41,960 j'j' 399 00:16:50,635 --> 00:16:52,095 - Dad! - Stay in the car! 400 00:16:53,221 --> 00:16:54,514 Get down! 401 00:17:00,645 --> 00:17:01,980 (Panicked screams) 402 00:17:09,279 --> 00:17:10,363 (Indistinct shouts) 403 00:17:13,909 --> 00:17:15,619 J'j' 404 00:17:21,416 --> 00:17:22,416 (Yells) 405 00:17:22,834 --> 00:17:23,877 (Grunts) 406 00:17:24,085 --> 00:17:25,170 (Gunman groaning loudly) 407 00:17:26,755 --> 00:17:28,089 (Groaning) 408 00:17:28,757 --> 00:17:29,757 Nora: Dad! 409 00:17:35,138 --> 00:17:36,181 (Tires squealing) 410 00:17:37,933 --> 00:17:39,476 (Bullets ricocheting) 411 00:17:39,684 --> 00:17:41,770 Gunman 2: Come on! Come on, come on! 412 00:17:42,312 --> 00:17:43,355 Move, move, move! 413 00:17:45,065 --> 00:17:47,484 (Gunfire continues, tires squealing) 414 00:17:49,152 --> 00:17:50,320 (Gunfire stops) 415 00:17:50,529 --> 00:17:52,781 (Horn honks in distance) 416 00:17:56,910 --> 00:17:57,910 Nora? 417 00:17:58,537 --> 00:17:59,704 I can't believe it. 418 00:18:00,080 --> 00:18:01,307 Someone wants you dead more than me. 419 00:18:01,331 --> 00:18:02,582 What are you doing here? 420 00:18:03,124 --> 00:18:04,251 (Groans) 421 00:18:04,459 --> 00:18:05,794 Rog. You okay? 422 00:18:06,002 --> 00:18:08,004 Aw, we got to make a stop. 423 00:18:09,339 --> 00:18:10,339 Hospital? 424 00:18:11,550 --> 00:18:12,550 Arcade. 425 00:18:13,009 --> 00:18:14,803 Somebody's gonna pay for this panda. 426 00:18:20,725 --> 00:18:23,228 - When can I see my daughter? - Mm... 427 00:18:23,436 --> 00:18:25,313 What do you say, rog? Never? 428 00:18:25,522 --> 00:18:27,282 Well, I don't think she wants to talk to you. 429 00:18:27,482 --> 00:18:29,568 But the good news is: 430 00:18:29,818 --> 00:18:30,944 We do! 431 00:18:31,987 --> 00:18:33,321 Who shot up Chinatown? 432 00:18:34,072 --> 00:18:35,407 (Chuckles): You got me. 433 00:18:35,949 --> 00:18:37,534 Whoever did it hates your car. 434 00:18:37,993 --> 00:18:40,287 (All laughing) 435 00:18:41,246 --> 00:18:42,246 He's funny. 436 00:18:42,831 --> 00:18:44,457 You stole from the wrong person. 437 00:18:44,666 --> 00:18:47,043 Who was it, and what did you steal? 438 00:18:47,252 --> 00:18:48,295 Oh, man, the list is long. 439 00:18:48,503 --> 00:18:50,005 Um... (Clears throat) 440 00:18:50,422 --> 00:18:51,422 It was Emily draper. 441 00:18:51,673 --> 00:18:53,633 I stole a ruler from her in fourth grade. 442 00:18:53,842 --> 00:18:55,522 Of course, there was Peter markey... I took 443 00:18:55,719 --> 00:18:57,839 his skateboard in the sixth grade... of course, I said 444 00:18:58,013 --> 00:18:59,782 - that Seth Murphy did it... - He's adorable, isn't he? 445 00:18:59,806 --> 00:19:01,057 This is good! 446 00:19:01,266 --> 00:19:03,768 Oh. You know, everyone loves a charming thief. 447 00:19:03,977 --> 00:19:06,771 - Ah, well... - A charming murderer... 448 00:19:06,980 --> 00:19:08,082 - Not so much. - It's not so much 449 00:19:08,106 --> 00:19:09,482 when it comes to murder, is it? 450 00:19:10,191 --> 00:19:12,027 I'm not... a murderer. 451 00:19:12,444 --> 00:19:14,804 You know, Eli woodcock would... He would disagree with that. 452 00:19:14,988 --> 00:19:16,114 The guy that jumped me? 453 00:19:16,906 --> 00:19:18,533 No. That was self-defense, man. 454 00:19:18,742 --> 00:19:20,619 He pulled a gun. My gun wasn't loaded. 455 00:19:20,827 --> 00:19:22,996 Ask anybody... I don't carry a loaded weapon. 456 00:19:23,204 --> 00:19:24,331 So the theory is: 457 00:19:24,539 --> 00:19:26,374 He shot himself and then jumped out the plane. 458 00:19:26,791 --> 00:19:27,917 Ooh, or maybe... 459 00:19:28,126 --> 00:19:30,503 Maybe he jumped out of the plane and then shot himself. 460 00:19:30,712 --> 00:19:32,464 I'll tell you what. (Clears throat) 461 00:19:32,797 --> 00:19:33,423 I'm done talking. 462 00:19:33,632 --> 00:19:35,300 That's not a wise decision. 463 00:19:36,176 --> 00:19:38,386 Look, we've got lunatics running around the city... 464 00:19:38,970 --> 00:19:40,180 Wearing body armor, 465 00:19:40,639 --> 00:19:42,557 shooting up the place with Mac-10s. 466 00:19:42,766 --> 00:19:43,868 So what are you not telling us? 467 00:19:43,892 --> 00:19:47,354 I'd love to help you boys, but until I see my daughter, 468 00:19:47,604 --> 00:19:49,981 this mouth is staying shut. 469 00:19:52,025 --> 00:19:53,568 Bowman: So, he's telling the truth. 470 00:19:54,027 --> 00:19:55,387 Cooper's gun was a nine-millimeter, 471 00:19:55,445 --> 00:19:57,614 and scorsese pulled a .358 slug 472 00:19:57,822 --> 00:19:58,822 from woodcock's skull. 473 00:19:59,074 --> 00:20:00,714 So why are we just hearing about this now? 474 00:20:00,867 --> 00:20:03,078 Well, the body was in 138 pieces... 475 00:20:03,286 --> 00:20:05,086 Maybe it took a bit of time to collect it all. 476 00:20:05,664 --> 00:20:06,456 Riggs: All right, thanks, buddy. 477 00:20:06,665 --> 00:20:08,750 (Sighs) All right, fantastic. 478 00:20:08,958 --> 00:20:12,003 So we'll nominate scorsese for a coroner award. 479 00:20:12,337 --> 00:20:13,337 The morguey. 480 00:20:13,505 --> 00:20:14,255 The corpsey. 481 00:20:14,464 --> 00:20:15,464 The stiffy. 482 00:20:15,632 --> 00:20:17,425 Mm. Think there's already an award for them. 483 00:20:17,634 --> 00:20:19,135 Uaughsfi yeah. 484 00:20:19,594 --> 00:20:20,696 All right, so what are we gonna do? 485 00:20:20,720 --> 00:20:22,840 We're gonna dangle Cooper from a plane until he talks? 486 00:20:23,056 --> 00:20:24,891 Or convince Nora to speak to him. 487 00:20:25,100 --> 00:20:26,559 I mean, if he's really sick... 488 00:20:26,768 --> 00:20:29,104 Rog, he's not sick, and she's not gonna talk to him. 489 00:20:29,312 --> 00:20:30,312 Dad? 490 00:20:31,731 --> 00:20:33,566 Never underestimate the bond 491 00:20:33,775 --> 00:20:35,026 between a father and daughter. 492 00:20:35,360 --> 00:20:36,695 See? She visits me at work. 493 00:20:37,654 --> 00:20:40,156 I don't think it's a voluntary visit, rog. 494 00:20:42,742 --> 00:20:44,869 J'j' 495 00:20:45,620 --> 00:20:46,705 what the hell? 496 00:20:47,956 --> 00:20:48,956 Is this a joke? 497 00:20:49,040 --> 00:20:50,458 'Cause I'm not laughing. 498 00:20:50,667 --> 00:20:54,295 I'm gonna let you work on that unbreakable bond thing. Hey. 499 00:20:54,504 --> 00:20:56,589 - Hey, riggs. - Don't you wave at him. 500 00:20:56,798 --> 00:20:58,883 - What did you do? - That's your first question? 501 00:20:59,092 --> 00:21:01,970 Yes. Because usually people that walk in here with handcuffs on 502 00:21:02,178 --> 00:21:03,555 did something. 503 00:21:04,180 --> 00:21:05,223 Bailey, what'd she do? 504 00:21:05,849 --> 00:21:07,559 A few kids at the zoo got arrested, 505 00:21:07,767 --> 00:21:10,186 and a uni from booking recognized riana's last name 506 00:21:10,395 --> 00:21:11,395 and sent her up here. 507 00:21:11,438 --> 00:21:12,647 Arres... arrested for what? 508 00:21:12,856 --> 00:21:15,400 For protesting the inhumane treatment of animals. 509 00:21:15,608 --> 00:21:18,319 The mistreatment of animals? It's a zoo! 510 00:21:18,528 --> 00:21:19,946 Whose stupid idea was this? 511 00:21:20,155 --> 00:21:21,406 I don't have to tell you. 512 00:21:21,614 --> 00:21:24,367 I'm not gonna name names for some... list. 513 00:21:24,576 --> 00:21:27,078 Riana, I'm your father, and you... 514 00:21:27,287 --> 00:21:28,788 I know my rights. 515 00:21:32,375 --> 00:21:33,918 Okay, that's how this is gonna happen? 516 00:21:34,252 --> 00:21:35,252 Mm-hmm. 517 00:21:35,920 --> 00:21:38,548 Fine. Bailey, read her her rights. 518 00:21:41,134 --> 00:21:41,801 And loosen up the cuffs... 519 00:21:42,010 --> 00:21:43,690 You got that damn thing a little too tight. 520 00:21:46,139 --> 00:21:47,339 Riggs: Did you notice anything 521 00:21:47,390 --> 00:21:48,558 out of the ordinary? 522 00:21:48,767 --> 00:21:51,436 Something that someone might not report? 523 00:21:51,936 --> 00:21:53,688 It was chaotic. Ask him. 524 00:21:54,314 --> 00:21:56,900 We did. He won't talk to us unless you talk to him. 525 00:21:57,400 --> 00:22:00,987 What? No. Not interested. 526 00:22:01,196 --> 00:22:02,465 Can't you just whack him a couple of times 527 00:22:02,489 --> 00:22:03,823 with a phone book? 528 00:22:04,157 --> 00:22:05,157 No. 529 00:22:05,909 --> 00:22:06,969 They don't make phone books anymore, 530 00:22:06,993 --> 00:22:08,161 so, makes it difficult. 531 00:22:09,120 --> 00:22:10,580 Is your family as messed up as mine? 532 00:22:11,331 --> 00:22:12,332 (Laughs) 533 00:22:12,540 --> 00:22:13,875 Um... (Clears throat) 534 00:22:14,083 --> 00:22:16,920 Listen, if I can find out what it was that he took, 535 00:22:17,128 --> 00:22:18,147 then I'll have a better understanding 536 00:22:18,171 --> 00:22:19,881 of who it is that's trying to kill him. 537 00:22:20,256 --> 00:22:21,633 Or you could just let them do it. 538 00:22:23,760 --> 00:22:25,279 It took me a long time to get to a place 539 00:22:25,303 --> 00:22:28,306 where my father can't hurt me or disappoint me 540 00:22:28,515 --> 00:22:30,517 or ruin my life, and I'm finally there. 541 00:22:31,392 --> 00:22:32,894 He's not my father anymore. 542 00:22:33,102 --> 00:22:34,395 I'm over him. 543 00:22:38,399 --> 00:22:40,443 If you can't be in the same room with him, 544 00:22:40,902 --> 00:22:42,153 you might not be over him. 545 00:22:45,031 --> 00:22:48,660 Okay, whose idea was this protest? 546 00:22:48,868 --> 00:22:50,703 Write legibly, please. 547 00:22:55,124 --> 00:22:56,124 Okay, fine. 548 00:22:57,794 --> 00:22:59,462 We'll go with an easier question. 549 00:23:00,380 --> 00:23:02,173 Who do you sit with at lunch? 550 00:23:02,632 --> 00:23:04,192 What does that have to do with anything? 551 00:23:04,342 --> 00:23:07,387 Context, background. Cop stuff. 552 00:23:07,679 --> 00:23:09,264 Who's in your phone favorites? 553 00:23:09,514 --> 00:23:11,266 At dinner, who are you texting? 554 00:23:11,474 --> 00:23:12,660 At night before you go to bed, 555 00:23:12,684 --> 00:23:14,564 I hear you on the phone, laughing with somebody. 556 00:23:14,727 --> 00:23:16,020 Who is that someone, and what 557 00:23:16,229 --> 00:23:17,647 are you guys laughing about? 558 00:23:18,773 --> 00:23:21,276 This is your dream come true, isn't it? 559 00:23:21,609 --> 00:23:23,194 Put me in an interrogation room 560 00:23:23,403 --> 00:23:25,655 so you can find out every little detail about my life. 561 00:23:25,864 --> 00:23:27,907 How else am I supposed to, riana? 562 00:23:28,241 --> 00:23:29,367 You don't tell me any of it. 563 00:23:29,576 --> 00:23:31,595 And your friends... they don't come by the house anymore. 564 00:23:31,619 --> 00:23:33,430 - They used to come by. Why is that? - You don't want to know. 565 00:23:33,454 --> 00:23:35,614 - I do want to know. I'm asking, aren't I? - You hover! 566 00:23:37,333 --> 00:23:38,918 Okay, I don't have friends over anymore 567 00:23:39,127 --> 00:23:41,963 because when I do, you hover. 568 00:23:43,339 --> 00:23:44,591 I do not hover. 569 00:23:44,799 --> 00:23:46,384 Always. You always hover. 570 00:23:46,593 --> 00:23:49,220 You ask all these questions and tell these corny jokes. 571 00:23:49,429 --> 00:23:50,680 My jokes are hilarious. 572 00:23:50,889 --> 00:23:52,199 Your friends used to always laugh. 573 00:23:52,223 --> 00:23:53,576 Only because they felt sorry for you, 574 00:23:53,600 --> 00:23:55,101 or they wanted you to leave. 575 00:23:56,728 --> 00:23:57,788 - You know what, young lady? - Yeah. 576 00:23:57,812 --> 00:23:59,022 We are done here. 577 00:23:59,230 --> 00:24:02,150 Oh, and you're always fishing for compliments. 578 00:24:02,358 --> 00:24:04,198 You pretend you're asking for fashion advice... 579 00:24:04,319 --> 00:24:06,338 - (Rattling doorknob, knocking) - ...But really, you're waiting for someone to say, 580 00:24:06,362 --> 00:24:07,739 "no, Mr. Murtaugh, that shirt 581 00:24:07,947 --> 00:24:08,966 - looks cool on you." - (Knocking) 582 00:24:08,990 --> 00:24:10,070 Can someone open this door? 583 00:24:10,116 --> 00:24:12,243 But really it never looks cool. 584 00:24:12,452 --> 00:24:13,494 (Knocking) Bailey! Anyone! 585 00:24:13,703 --> 00:24:14,913 I am not done. 586 00:24:15,747 --> 00:24:16,807 I'm glad you're here, honey. 587 00:24:16,831 --> 00:24:18,458 Stop. This isn't a reconciliation. 588 00:24:18,666 --> 00:24:20,394 It's about proving I had nothing to do with this. 589 00:24:20,418 --> 00:24:23,922 And against my wishes, it's to help find who wants to kill you. 590 00:24:24,130 --> 00:24:27,175 Eli woodcock sitting in 1A. 591 00:24:29,719 --> 00:24:31,280 What did you take from him before you shot him? 592 00:24:31,304 --> 00:24:33,473 (Laughing): Man, why are you making me the bad guy? 593 00:24:33,681 --> 00:24:35,521 I don't ever load my gun. Everybody knows that. 594 00:24:35,558 --> 00:24:37,158 Honey, tell him. Come on. That's my move. 595 00:24:37,310 --> 00:24:39,103 Yeah, that's his move. 596 00:24:39,312 --> 00:24:41,981 Along with being a crappy, unreliable father. 597 00:24:42,398 --> 00:24:43,398 But consistent. 598 00:24:44,776 --> 00:24:45,776 He didn't have anything. 599 00:24:45,860 --> 00:24:48,060 He had a mediocre watch and less than 100 bucks in cash. 600 00:24:48,196 --> 00:24:48,988 What am igonna take from him? 601 00:24:49,197 --> 00:24:50,277 So why'd he come after you? 602 00:24:52,158 --> 00:24:53,158 Really? 603 00:24:53,785 --> 00:24:56,013 - A flight attendant for the rich? - Who the hell are you...? 604 00:24:56,037 --> 00:24:57,677 That's what you want to do with your life? 605 00:24:57,914 --> 00:25:00,333 What I wanted was to get away from you, 606 00:25:00,541 --> 00:25:01,626 see the world, go to Fiji. 607 00:25:01,834 --> 00:25:03,211 - Have you been there yet? - Oh. 608 00:25:03,419 --> 00:25:06,589 Hey. (Clears throat) Hey, guys, can we just stay focused? 609 00:25:06,798 --> 00:25:07,590 Mr. Cooper? 610 00:25:07,799 --> 00:25:09,258 - Yeah. - 1A. 611 00:25:09,467 --> 00:25:10,947 You took something from everyone else. 612 00:25:11,135 --> 00:25:12,512 What did you take from him? 613 00:25:17,308 --> 00:25:18,351 Briefcase. 614 00:25:18,559 --> 00:25:19,310 - (Clears throat) - I took... 615 00:25:19,519 --> 00:25:20,812 I took... I took his briefcase. 616 00:25:21,020 --> 00:25:22,772 Beautiful. Where's the briefcase? 617 00:25:23,189 --> 00:25:23,982 (Clears throat) 618 00:25:24,190 --> 00:25:26,401 It's in the... yeah. 619 00:25:28,486 --> 00:25:29,153 (Riggs clears throat) 620 00:25:29,362 --> 00:25:30,989 - Mr. Cooper? - What? 621 00:25:31,322 --> 00:25:32,322 Where's the briefcase? 622 00:25:32,407 --> 00:25:33,950 - In a pond. - What pond? 623 00:25:34,617 --> 00:25:36,661 The one by where I landed. 624 00:25:37,036 --> 00:25:38,121 Dad?! 625 00:25:38,579 --> 00:25:39,579 (Groaning) 626 00:25:39,747 --> 00:25:40,747 Dad? 627 00:25:41,916 --> 00:25:43,167 Knock it off. This isn't funny! 628 00:25:44,627 --> 00:25:45,753 (Coughing) 629 00:25:45,962 --> 00:25:47,213 Can we get an EMT in here?! 630 00:25:47,422 --> 00:25:48,881 - Dad? - (Coughing) 631 00:25:53,636 --> 00:25:55,388 Woman: It's an invasive myocarditis. 632 00:25:55,596 --> 00:25:58,433 Now that's a... it's a viral infection of the heart tissue. 633 00:25:58,641 --> 00:26:00,351 His heart functions are shutting down. 634 00:26:00,893 --> 00:26:03,813 Can you operate, or treat it with statins, beta-blockers? 635 00:26:04,022 --> 00:26:05,815 No. Uh, the damage is irreversible. 636 00:26:08,234 --> 00:26:09,234 How long does he have? 637 00:26:11,779 --> 00:26:12,779 Six months? 638 00:26:14,365 --> 00:26:16,034 Could be longer with a little luck. 639 00:26:18,494 --> 00:26:19,494 I'm sorry. 640 00:26:19,704 --> 00:26:20,705 Thank you, doc. 641 00:26:25,334 --> 00:26:26,461 Why don't you go to him? 642 00:26:28,629 --> 00:26:30,631 Could be the thing his heart needs right now. 643 00:26:43,644 --> 00:26:44,644 Hey. 644 00:26:45,229 --> 00:26:46,272 Hey. 645 00:26:48,316 --> 00:26:49,316 How you doing? 646 00:26:50,359 --> 00:26:53,654 The good news is, I have an inordinately healthy appendix. 647 00:26:53,863 --> 00:26:55,656 (Laughs) 648 00:26:56,157 --> 00:26:57,325 (Sniffles) 649 00:27:02,121 --> 00:27:05,291 (Siren wails in distance) 650 00:27:07,794 --> 00:27:08,794 What's up, cap? 651 00:27:09,670 --> 00:27:11,380 Other cap. You guys call me? 652 00:27:11,589 --> 00:27:13,424 Can you, uh, take a seat, detective? 653 00:27:17,678 --> 00:27:19,430 Can you tell us where you were last night? 654 00:27:19,764 --> 00:27:22,183 Usually, I cannot, but, uh, last night, yeah. 655 00:27:22,391 --> 00:27:23,768 I was at the trailer cleaning up. 656 00:27:23,976 --> 00:27:25,103 Place is really spacious 657 00:27:25,311 --> 00:27:26,646 once I get all the clutter out. 658 00:27:26,854 --> 00:27:27,998 So, anyway, I'm thinking about doing, like, an airbnb deal... 659 00:27:28,022 --> 00:27:29,816 Did you Rob a liquor store in echo park? 660 00:27:30,066 --> 00:27:31,692 (Sucking through straw) 661 00:27:33,528 --> 00:27:34,570 Last night? 662 00:27:35,780 --> 00:27:36,780 No. 663 00:27:36,823 --> 00:27:37,823 What's going on? 664 00:27:37,865 --> 00:27:38,658 A Winchester '94, 665 00:27:38,866 --> 00:27:40,746 registered in your name, was found at the scene. 666 00:27:43,663 --> 00:27:44,664 Uh, listen. 667 00:27:44,872 --> 00:27:46,374 Yesterday... (Clears throat) 668 00:27:46,582 --> 00:27:48,209 Along with many other items, 669 00:27:48,417 --> 00:27:50,545 I took the said Winchester down to a pawn shop, 670 00:27:50,753 --> 00:27:52,380 and I traded it... 671 00:27:53,589 --> 00:27:54,924 For this nifty little item here. 672 00:27:55,174 --> 00:27:57,176 You sold it at a pawn shop? 673 00:27:57,385 --> 00:27:59,385 A rifle you never disclosed was in your possession? 674 00:27:59,428 --> 00:28:00,788 - No, no, no, I traded it. - Riggs, 675 00:28:00,972 --> 00:28:02,431 have you even read the LAPD policy 676 00:28:02,640 --> 00:28:04,058 regarding personal firearms? 677 00:28:04,267 --> 00:28:06,027 I loved it. It's a little slow in the middle, 678 00:28:06,227 --> 00:28:07,467 but it really picked up towards 679 00:28:07,520 --> 00:28:08,563 the end, you know? 680 00:28:08,771 --> 00:28:09,915 See, this is what I'm talking about. 681 00:28:09,939 --> 00:28:11,219 Where are we on the case, riggs? 682 00:28:11,274 --> 00:28:12,859 Ah, so, turns out 683 00:28:13,067 --> 00:28:15,069 the Chinatown shooters were after the briefcase. 684 00:28:15,278 --> 00:28:16,998 The one that Cooper ditched after he jumped. 685 00:28:17,280 --> 00:28:18,440 Why? What's in the briefcase? 686 00:28:18,531 --> 00:28:20,158 Well, I called woodcock's employer. 687 00:28:20,491 --> 00:28:22,869 Apparently, he was returning from a mine in Venezuela. 688 00:28:23,286 --> 00:28:25,580 He had two million dollars in uncut diamonds in the case. 689 00:28:26,747 --> 00:28:27,747 But 690 00:28:27,832 --> 00:28:28,832 not to worry. 691 00:28:28,958 --> 00:28:30,793 LAPD's finest is on the case. 692 00:28:42,680 --> 00:28:44,320 (Muffled): I put my flippers on too early. 693 00:28:44,348 --> 00:28:46,142 I... I can't understand you, bowman. 694 00:28:46,350 --> 00:28:48,060 I put my flippers on too early. 695 00:28:48,269 --> 00:28:49,549 You need to walk me to the water. 696 00:28:51,063 --> 00:28:52,063 Thanks. 697 00:28:55,109 --> 00:28:56,944 (Brakes squeaking) 698 00:28:57,153 --> 00:28:59,447 I can't believe I'm actually diving for buried treasure. 699 00:29:00,531 --> 00:29:03,242 Bahey? Bahey?! 700 00:29:04,160 --> 00:29:05,512 I watched the surveillance footage, 701 00:29:05,536 --> 00:29:06,913 and the briefcase isn't here. 702 00:29:07,121 --> 00:29:09,041 Your guy ran right past the camera, clear as day, 703 00:29:09,207 --> 00:29:10,708 with the briefcase still in his arms. 704 00:29:10,917 --> 00:29:12,126 And he kept running. 705 00:29:20,676 --> 00:29:21,844 (Groans) 706 00:29:22,053 --> 00:29:24,305 Bailey? Bailey, I can't get up. 707 00:29:26,724 --> 00:29:27,350 (Sighs) 708 00:29:27,558 --> 00:29:28,558 He lied to us. 709 00:29:28,726 --> 00:29:30,561 He still has that briefcase. 710 00:29:31,896 --> 00:29:33,272 Mr. Cooper? 711 00:29:40,196 --> 00:29:40,863 Well, 712 00:29:41,072 --> 00:29:42,132 at least he doesn't need a parachute 713 00:29:42,156 --> 00:29:43,574 to go out the second-floor window. 714 00:29:47,912 --> 00:29:48,663 This is Nora's. 715 00:29:48,871 --> 00:29:50,706 (Truck horn blares) 716 00:29:54,877 --> 00:29:57,880 Hey? Don't I know you? 717 00:29:58,464 --> 00:29:59,840 I don't think so. 718 00:30:00,591 --> 00:30:02,885 Yeah, you're the-the... Flight attendant 719 00:30:03,094 --> 00:30:04,854 from the plane that my brother was killed on. 720 00:30:06,222 --> 00:30:07,222 What are you doing here? 721 00:30:08,015 --> 00:30:08,724 Following you. 722 00:30:08,933 --> 00:30:09,933 (Tires squealing) 723 00:30:11,018 --> 00:30:12,895 No.no! No! 724 00:30:13,104 --> 00:30:14,104 Man: Let's go! 725 00:30:16,440 --> 00:30:17,525 (Phone ringing) 726 00:30:20,278 --> 00:30:21,278 Hello? 727 00:30:22,029 --> 00:30:23,906 Um, dad, it's me. 728 00:30:24,323 --> 00:30:25,783 Hey. Did you lose an earring? 729 00:30:26,409 --> 00:30:27,910 Um, listen to me. 730 00:30:28,828 --> 00:30:31,706 They're gonna hurt me unless you get them the briefcase. 731 00:30:33,374 --> 00:30:34,625 Tell them that I'll bring it. 732 00:30:35,167 --> 00:30:36,167 When and where? 733 00:30:36,377 --> 00:30:39,297 Um, tomorrow noon, echo park lake. 734 00:30:40,172 --> 00:30:41,372 You will bring it, right, dad? 735 00:30:41,424 --> 00:30:43,009 (Nora breathes loudly over phone) 736 00:30:43,509 --> 00:30:44,802 I won't let you down, Nora. 737 00:30:45,678 --> 00:30:46,721 I promise. 738 00:30:52,101 --> 00:30:53,101 Hey, dugan? 739 00:30:54,645 --> 00:30:56,373 Don't tell me you guys are looking for Cooper again. 740 00:30:56,397 --> 00:30:58,399 Yeah, and the panda was defective. 741 00:30:59,525 --> 00:31:01,110 Look, guys, I haven't seen Coop since... 742 00:31:01,319 --> 00:31:02,587 Hey, look, we're gonna skip the part where 743 00:31:02,611 --> 00:31:03,971 you lied to us and jump right ahead 744 00:31:04,113 --> 00:31:05,841 to where you pull out your phone and call him. 745 00:31:05,865 --> 00:31:07,116 (Laughs) 746 00:31:07,325 --> 00:31:10,536 The people who tried to kill Cooper... they now have Nora. 747 00:31:24,091 --> 00:31:25,343 (Sighs) 748 00:31:30,431 --> 00:31:31,891 (Phone ringing) 749 00:31:36,354 --> 00:31:37,021 Dugan? 750 00:31:37,229 --> 00:31:39,357 No, it's your good friends at the LAPD. 751 00:31:40,900 --> 00:31:41,525 That briefcase 752 00:31:41,734 --> 00:31:43,319 you stole... The guys want it back. 753 00:31:43,527 --> 00:31:45,367 They have Nora, and they're not messing around. 754 00:31:45,529 --> 00:31:46,969 Listen to me, Cooper. We have to drop 755 00:31:47,031 --> 00:31:49,450 the briefcase in echo park tomorrow at noon. 756 00:31:49,700 --> 00:31:51,500 Look, you know what these guys are capable of. 757 00:31:52,370 --> 00:31:52,995 Murtaugh: And, hey, 758 00:31:53,204 --> 00:31:55,581 thinking about running doesn't make you a bad father. 759 00:31:55,790 --> 00:31:56,957 Actually doing it? 760 00:31:57,166 --> 00:31:59,543 Well, there's not enough diamonds in the world. 761 00:31:59,752 --> 00:32:01,545 (Sighs) 762 00:32:03,339 --> 00:32:05,132 You have the wrong number. 763 00:32:10,721 --> 00:32:12,598 (Crowd chatter, lively music playing) 764 00:32:20,648 --> 00:32:21,982 Riggs: Don't do it, rog. 765 00:32:22,316 --> 00:32:25,528 A panda you buy doesn't feel the same as a panda you win. 766 00:32:25,736 --> 00:32:26,779 How's the view up there? 767 00:32:27,988 --> 00:32:31,075 No Nora, no bad guy. 768 00:32:32,076 --> 00:32:33,076 No Cooper. 769 00:32:33,369 --> 00:32:35,579 My guess? Father of the year took his last score 770 00:32:35,788 --> 00:32:36,789 and hit the road. 771 00:32:37,289 --> 00:32:38,416 Trust me. He'll be here. 772 00:32:38,707 --> 00:32:41,085 It's what fathers do; It's built in. 773 00:32:41,293 --> 00:32:43,504 Yeah. Not all fathers are like you, rog. 774 00:32:43,712 --> 00:32:46,590 Well, obviously, there are standard bearers in the field. 775 00:32:47,341 --> 00:32:48,341 Uh, there's Avery. 776 00:32:49,093 --> 00:32:50,928 Technically, not a father, but.. 777 00:32:51,262 --> 00:32:52,555 I guess he's a father figure. 778 00:32:52,763 --> 00:32:56,016 No. Avery and Gina. 779 00:32:56,767 --> 00:32:57,935 Someone call for backup? 780 00:32:59,395 --> 00:33:02,189 I wanted bowman and Bailey, not Gina. 781 00:33:02,398 --> 00:33:03,649 I didn't want a distraction. 782 00:33:03,858 --> 00:33:06,026 Probably enough caffeine, detective, don't you think? 783 00:33:06,235 --> 00:33:07,695 Clock's ticking and everything. 784 00:33:09,572 --> 00:33:10,614 Oh, look at that. 785 00:33:11,240 --> 00:33:12,616 Told you, it's built in. 786 00:33:13,159 --> 00:33:14,785 That your partner you're talking to? 787 00:33:16,954 --> 00:33:18,497 Tell him not to miss. 788 00:33:19,290 --> 00:33:21,375 Cooper says "do not miss." 789 00:33:21,584 --> 00:33:22,584 I agree with Cooper. 790 00:33:23,085 --> 00:33:23,752 Riggs: Hey, cap. 791 00:33:23,961 --> 00:33:25,504 How long you been listening in? 792 00:33:25,713 --> 00:33:27,816 Long enough to know you both think of me as a father figure. 793 00:33:27,840 --> 00:33:28,840 What's the plan? 794 00:33:29,508 --> 00:33:30,259 In situations like this, 795 00:33:30,468 --> 00:33:31,528 I usually give them free reign. 796 00:33:31,552 --> 00:33:33,387 And that's exactly why I'm here. 797 00:33:33,596 --> 00:33:34,596 The plan? 798 00:33:35,055 --> 00:33:36,307 Sending Cooper in now. 799 00:33:36,515 --> 00:33:38,767 Avery. You and Gina close in, 800 00:33:38,976 --> 00:33:40,102 but keep a distance. 801 00:33:40,603 --> 00:33:41,395 We're going in. 802 00:33:41,604 --> 00:33:42,605 Okay. 803 00:33:58,454 --> 00:33:59,663 Drop the case. 804 00:34:00,206 --> 00:34:01,206 Walk away. 805 00:34:05,002 --> 00:34:06,128 Where's my daughter? 806 00:34:06,712 --> 00:34:08,464 Give me the case, wait 30 minutes. 807 00:34:08,756 --> 00:34:09,756 Ah. 808 00:34:10,424 --> 00:34:11,425 I'll let her go. 809 00:34:12,468 --> 00:34:13,708 It's not gonna happen that way. 810 00:34:15,304 --> 00:34:16,448 Captain, we're gonna lose the girl. 811 00:34:16,472 --> 00:34:18,192 - Avery: Let them handle this. - Don't move. 812 00:34:18,349 --> 00:34:19,600 Back his play. 813 00:34:20,059 --> 00:34:21,227 Okay, stop! 814 00:34:22,728 --> 00:34:23,728 She's here. 815 00:34:26,440 --> 00:34:27,440 Where? 816 00:34:28,651 --> 00:34:29,652 The Van. 817 00:34:39,870 --> 00:34:40,870 Rog. 818 00:34:40,913 --> 00:34:42,498 I don't have an angle on Nora. 819 00:34:53,050 --> 00:34:55,094 You let my daughter go and you can have this case. 820 00:34:55,469 --> 00:34:56,929 Drop the case now or they kill her. 821 00:34:57,304 --> 00:34:59,598 (Laughing): We can do this all day. 822 00:35:03,143 --> 00:35:03,936 We need to move in. 823 00:35:04,144 --> 00:35:05,504 - Wait, wait, wait. - Riggs: Avery. 824 00:35:05,729 --> 00:35:07,856 - Avery, tell Gina to move. - What? Riggs. 825 00:35:08,065 --> 00:35:10,265 You're breaking up. You're breaking up. I've lost comms. 826 00:35:10,442 --> 00:35:13,028 Riggs, comm's down. What's the play? 827 00:35:19,368 --> 00:35:22,246 Rog. The guys that are with Nora, they're yours. 828 00:35:22,746 --> 00:35:23,986 What do you mean, they're mine? 829 00:35:24,206 --> 00:35:25,457 When we get fired, 830 00:35:26,333 --> 00:35:28,127 just remember this is the only shot I had. 831 00:35:34,842 --> 00:35:36,010 (Screaming) 832 00:35:42,808 --> 00:35:44,184 (Grunting) 833 00:35:45,227 --> 00:35:46,227 Don't move. 834 00:35:46,562 --> 00:35:47,562 Dad! 835 00:35:47,813 --> 00:35:48,813 You're under arrest. 836 00:35:54,570 --> 00:35:55,696 Can I move now? 837 00:35:56,572 --> 00:35:57,740 Nice shootin', rog. 838 00:35:58,032 --> 00:36:02,411 Yeah. I think someone owes us both a giant panda. 839 00:36:07,249 --> 00:36:10,419 Thanks for saving my daughter's life and what's left of mine. 840 00:36:10,919 --> 00:36:11,920 My pleasure. 841 00:36:12,254 --> 00:36:14,590 But in saying that, we're gonna do two sets of cuffs. 842 00:36:15,341 --> 00:36:17,051 Right. Understood. 843 00:36:17,259 --> 00:36:20,804 Can I just hug my girl first? 844 00:36:21,013 --> 00:36:22,181 No earrings this time. 845 00:36:23,766 --> 00:36:24,766 Yeah. 846 00:36:31,231 --> 00:36:32,231 I'm sorry I've been 847 00:36:32,274 --> 00:36:34,026 such a piss-poor father. 848 00:36:34,818 --> 00:36:36,195 There's still time. 849 00:36:43,744 --> 00:36:45,329 Did you just put this in my pocket? 850 00:36:45,537 --> 00:36:47,140 - (Stammers) - We're surrounded by police. 851 00:36:47,164 --> 00:36:48,683 - What's wrong with you? - Cooper: What's wrong with me? 852 00:36:48,707 --> 00:36:49,934 This whole thing has been for you. 853 00:36:49,958 --> 00:36:51,158 Just a token of my love for... 854 00:36:51,335 --> 00:36:52,920 No. I take it back I take it all back. 855 00:36:53,420 --> 00:36:54,421 You're unfixable, dad. 856 00:36:54,630 --> 00:36:56,340 Nora, no. But I'm consistent. 857 00:36:56,548 --> 00:36:58,384 (Laughs) 858 00:37:02,429 --> 00:37:04,223 She still called me "dad." 859 00:37:05,891 --> 00:37:07,142 You know, Cooper. 860 00:37:07,810 --> 00:37:09,436 As far as dads go... 861 00:37:12,398 --> 00:37:13,398 I've seen worse. 862 00:37:26,245 --> 00:37:27,454 (Door opens) 863 00:37:28,997 --> 00:37:30,666 Drinking to a successful mission? 864 00:37:31,083 --> 00:37:32,710 One inch, Avery. 865 00:37:33,627 --> 00:37:36,964 One inch to the left and this mission ends differently. 866 00:37:37,172 --> 00:37:39,174 Usually a narrow margin with these guys. 867 00:37:40,718 --> 00:37:43,303 I can't argue with the result, but you know this is insane. 868 00:37:44,221 --> 00:37:45,365 If you still want to fire me... 869 00:37:45,389 --> 00:37:46,669 This isn't about saving your job, 870 00:37:46,724 --> 00:37:48,559 this is about saving your life. 871 00:37:49,101 --> 00:37:50,662 I don't know anybody that could do what you do 872 00:37:50,686 --> 00:37:51,687 and still be breathing. 873 00:37:53,021 --> 00:37:54,148 Thank you. 874 00:37:55,691 --> 00:37:57,526 Say the word and I will have you transferred 875 00:37:57,735 --> 00:37:59,236 to a post of your choosing. 876 00:38:00,320 --> 00:38:01,320 (Sighs) 877 00:38:03,657 --> 00:38:05,743 I appreciate that, I really do, but... 878 00:38:05,951 --> 00:38:08,996 These lunatics are going to bring the walls down 879 00:38:09,204 --> 00:38:10,706 and nobody's gonna get out alive. 880 00:38:11,957 --> 00:38:13,167 But you want to stay. 881 00:38:14,084 --> 00:38:15,084 Why? 882 00:38:15,919 --> 00:38:17,421 They're my lunatics. 883 00:38:20,090 --> 00:38:21,967 (Crickets chirp, dog barks in distance) 884 00:38:26,472 --> 00:38:27,472 Murtaugh: Hey. 885 00:38:27,556 --> 00:38:28,596 Thought you was going out? 886 00:38:28,682 --> 00:38:30,058 Oh, my friends are flaking. 887 00:38:30,267 --> 00:38:31,310 They're always late. 888 00:38:34,855 --> 00:38:36,064 Yeah. That was for you, 889 00:38:36,273 --> 00:38:37,858 but I realized that, uh, 890 00:38:38,066 --> 00:38:39,777 you've outgrown big, fluffy things, 891 00:38:40,360 --> 00:38:42,529 so he's mine now. (Laughs) 892 00:38:44,448 --> 00:38:45,574 Hey, look, ri. 893 00:38:45,783 --> 00:38:47,951 Uh, your mother doesn't come home until tomorrow. 894 00:38:48,160 --> 00:38:50,162 We still got time for that hibachi thing. 895 00:38:50,454 --> 00:38:51,454 You know? 896 00:38:51,580 --> 00:38:54,541 Or we could, um, stay in and watch a movie? 897 00:38:55,501 --> 00:38:59,004 Um, I wish I could, dad, but I think we're getting dinner. 898 00:38:59,797 --> 00:39:00,797 Yeah. 899 00:39:04,802 --> 00:39:05,802 (Doorbell rings) 900 00:39:06,929 --> 00:39:08,347 Ooh. (Chuckles) 901 00:39:11,600 --> 00:39:12,600 Hey, guys. 902 00:39:13,227 --> 00:39:14,227 You ready to go? 903 00:39:17,105 --> 00:39:18,899 Hey, you guys want to lay low tonight? 904 00:39:19,107 --> 00:39:20,943 You know, order in, watch a movie? 905 00:39:21,151 --> 00:39:23,278 Sure. Is it cool with your dad? 906 00:39:25,030 --> 00:39:26,406 Absolutely. 907 00:39:26,740 --> 00:39:28,242 You can actually take the big TV. 908 00:39:28,742 --> 00:39:30,118 Don't "take it" take it. 909 00:39:30,327 --> 00:39:32,704 And I only say that because there's a felon in the house. 910 00:39:32,913 --> 00:39:34,540 - (Laughing) - (Riana sighs) 911 00:39:34,748 --> 00:39:36,416 Yeah, okay, dad. Good one. 912 00:39:40,462 --> 00:39:43,298 Oh, yep. I'm getting out of your way. 913 00:39:45,759 --> 00:39:47,177 - Oh, dad. - Mm-hmm? 914 00:39:47,719 --> 00:39:48,719 Leave the panda. 915 00:39:49,388 --> 00:39:50,848 Oh, yep. 916 00:39:52,641 --> 00:39:54,643 - Put him there. - (All laugh) 917 00:39:54,852 --> 00:39:56,979 J“ it's probably now that I need you the most j” 918 00:39:57,729 --> 00:39:59,189 your dad's pretty funny. 919 00:39:59,398 --> 00:40:00,625 That's not even my best material. 920 00:40:00,649 --> 00:40:02,317 - I got... yes. - Bye, dad. 921 00:40:02,526 --> 00:40:04,528 I and the other to let you go j” 922 00:40:04,736 --> 00:40:06,780 j' but time's criminal, love hard-won j“ 923 00:40:06,989 --> 00:40:08,991 j' and love defies everyone I 924 00:40:09,199 --> 00:40:11,785 j' inside my skin, a skeleton j 925 00:40:11,994 --> 00:40:14,872 j' is warming up his act j“ 926 00:40:16,582 --> 00:40:18,768 j' though my body's my dog and my friend doesn't bite j' 927 00:40:18,792 --> 00:40:21,211 j' though he looks severe and erudite j' 928 00:40:21,420 --> 00:40:23,839 j' a hundred degrees fahrenheit j' 929 00:40:24,047 --> 00:40:25,591 j' he's as cool as an ermine j' 930 00:40:25,799 --> 00:40:27,217 j'j' 931 00:40:27,426 --> 00:40:29,386 j“ if one of these is a poison cup j” 932 00:40:29,595 --> 00:40:31,805 j' and my acceptance seems abrupt j' 933 00:40:32,014 --> 00:40:34,349 j' but if you're gonna line 'em up j” 934 00:40:34,558 --> 00:40:37,936 j' well, I have to knock 'em down j' 935 00:40:42,774 --> 00:40:44,651 j'j' 936 00:40:52,868 --> 00:40:54,745 (Deer moans) 937 00:41:01,209 --> 00:41:03,837 J' but there's nothing so wrong that what's right can't fix j' 938 00:41:04,379 --> 00:41:05,379 she's not gonna make it. 939 00:41:05,422 --> 00:41:06,840 She's not gonna be okay. 940 00:41:08,342 --> 00:41:09,551 You asked about your mom. 941 00:41:09,760 --> 00:41:10,761 She's not. 942 00:41:12,804 --> 00:41:14,097 She's only gonna get sicker. 943 00:41:17,225 --> 00:41:18,560 Then why are we out here? 944 00:41:19,269 --> 00:41:20,938 She's in a lot of pain today, son. 945 00:41:21,146 --> 00:41:22,689 She didn't want you to be a part of it. 946 00:41:24,650 --> 00:41:26,109 I'm sorry, but... 947 00:41:28,195 --> 00:41:31,281 You're old enough to know what happens, happens. 948 00:41:33,408 --> 00:41:34,408 Step back, son. 949 00:41:34,534 --> 00:41:35,702 Let me take care of this. 950 00:41:35,911 --> 00:41:37,120 - No. - (Rifle cocking) 951 00:41:39,247 --> 00:41:40,247 I'll do it. 952 00:41:40,499 --> 00:41:44,211 J' Amy, what did you leave for us j“ 953 00:41:44,419 --> 00:41:45,837 (deer moans) 954 00:41:47,297 --> 00:41:50,133 J' so we could get home j' 955 00:41:50,342 --> 00:41:52,177 j'j' 956 00:41:56,390 --> 00:41:57,390 (gunshot) 957 00:42:00,519 --> 00:42:02,187 Cahill: So what now? 958 00:42:04,564 --> 00:42:06,108 Are you gonna keep it? 959 00:42:09,903 --> 00:42:11,363 Damn thing's like a boomerang. 960 00:42:11,571 --> 00:42:13,198 J' Solomon sang sheba's grace j' 961 00:42:13,407 --> 00:42:15,617 j' and he kissed her soft and sulking face j 962 00:42:15,826 --> 00:42:18,412 well, things from your past can be hard to get rid of. 963 00:42:19,121 --> 00:42:21,540 J' will the other come along? J' 964 00:42:22,040 --> 00:42:24,126 j“ we been on the round and round j' 965 00:42:24,334 --> 00:42:25,836 (grunts) 966 00:42:26,837 --> 00:42:29,756 J' and chased our shadows on the ground j' 967 00:42:30,590 --> 00:42:32,592 and I really was just trying to clean up, 968 00:42:32,843 --> 00:42:34,344 simplify things. 969 00:42:35,762 --> 00:42:37,431 J' played our songs for everyone j' 970 00:42:38,265 --> 00:42:39,975 so let's simplify things. 971 00:42:40,517 --> 00:42:42,310 J with old mythologies j 972 00:42:42,519 --> 00:42:44,438 tell me about the gun. 973 00:42:44,646 --> 00:42:46,940 J you got to choose j 974 00:42:47,149 --> 00:42:49,317 j you wanted the song j 975 00:42:49,526 --> 00:42:51,778 j to rescue us j 976 00:42:52,988 --> 00:42:54,156 jamyj 977 00:42:54,364 --> 00:42:55,532 well... 978 00:42:55,741 --> 00:42:57,159 J what did you leave for us? J 979 00:42:57,367 --> 00:42:59,244 this here... 980 00:42:59,453 --> 00:43:01,371 J so we could get home. J 981 00:43:01,580 --> 00:43:04,541 is the rifle my daddy taught me to shoot with. 982 00:43:05,542 --> 00:43:07,377 J'j' 983 00:43:09,629 --> 00:43:12,007 and it's the rifle that shot him.