1 00:00:03,379 --> 00:00:05,715 J'j' fr-fr-fr-fresh j'j' 2 00:00:05,923 --> 00:00:08,009 J'j' chea j'j' 3 00:00:08,217 --> 00:00:09,218 j'j' let's get it if 4 00:00:09,427 --> 00:00:10,827 n first I'm gon' stack my flow j'j' 5 00:00:10,970 --> 00:00:12,054 j'j' and then what? If 6 00:00:12,263 --> 00:00:14,682 m“ then I'm gon' stack some more m n and then what? J'j' 7 00:00:14,891 --> 00:00:16,684 j'j' close shop, then I do my count j'j' 8 00:00:16,893 --> 00:00:18,413 j'j' hide the rest of the yams... j'j' 9 00:00:18,519 --> 00:00:20,354 - thank you. - Good luck. 10 00:00:22,565 --> 00:00:25,067 Three horse to win in the second. 11 00:00:25,276 --> 00:00:26,486 That's a big bet, Howard. 12 00:00:26,694 --> 00:00:27,737 Are you sure? 13 00:00:27,945 --> 00:00:29,238 I'm feeling lucky. 14 00:00:29,697 --> 00:00:31,199 J'j' I'll be kicking her out j'j' 15 00:00:31,407 --> 00:00:32,407 that's all yours. 16 00:00:34,785 --> 00:00:36,585 Announcer: It is another lovely day for a race 17 00:00:36,704 --> 00:00:39,081 here in beautiful Santa Anita park. 18 00:00:39,290 --> 00:00:40,500 Race number two coming up... 19 00:00:40,708 --> 00:00:43,252 - Table for one. - Of course. 20 00:00:43,461 --> 00:00:45,838 Does the gentleman require a jacket and tie? 21 00:00:46,464 --> 00:00:47,464 Yes. 22 00:00:48,049 --> 00:00:49,383 Along with newcomer Demi mare. 23 00:00:50,551 --> 00:00:52,094 Demi mare, as you can probably guess, 24 00:00:52,303 --> 00:00:53,888 is a California girl. 25 00:00:55,890 --> 00:00:57,141 Another time, maybe. 26 00:01:01,479 --> 00:01:02,980 And they're off. 27 00:01:03,189 --> 00:01:05,229 Three horse Demi mare had a bit of an awkward start. 28 00:01:05,316 --> 00:01:06,984 Temper steed broke well. 29 00:01:07,276 --> 00:01:08,653 Saddle lass is up on the pace. 30 00:01:08,861 --> 00:01:10,112 Come on, three horse. 31 00:01:10,321 --> 00:01:12,406 - On the far outside... - Come on, Demi! 32 00:01:12,615 --> 00:01:14,051 Demi mare going up after the tardy start, 33 00:01:14,075 --> 00:01:15,595 all the way to the battle of the leads. 34 00:01:15,743 --> 00:01:16,869 Misty grace is next, 35 00:01:17,078 --> 00:01:19,330 as saddle lass leads the way into the backstrech. 36 00:01:20,206 --> 00:01:21,225 - And Demi mare... - Come on, girl. 37 00:01:21,249 --> 00:01:23,227 - Is now second through the quarter... - Come on, Demi! 38 00:01:23,251 --> 00:01:25,378 - Come on. - At the post... 39 00:01:25,586 --> 00:01:26,671 Come home to papa. 40 00:01:37,473 --> 00:01:39,313 Announcer: Demi mare! And it's the three horse, 41 00:01:39,350 --> 00:01:41,143 Demi mare, for the win! 42 00:01:41,352 --> 00:01:44,730 Demi mare, paying 88 to one. 43 00:02:10,756 --> 00:02:13,467 N n 44 00:02:36,449 --> 00:02:38,618 Gone. All of it. 45 00:02:38,826 --> 00:02:42,038 Gallon of milk, pizza, all the fruit I cut up for the weekend. 46 00:02:42,246 --> 00:02:43,873 Rj raided our refrigerator again. 47 00:02:44,081 --> 00:02:45,124 Why am lpaying 48 00:02:45,333 --> 00:02:46,959 for a meal plan for this kid? 49 00:02:47,168 --> 00:02:49,128 At least he left a thank you note this time. 50 00:02:49,337 --> 00:02:51,380 He should've left cash. From now on, 51 00:02:51,589 --> 00:02:53,966 market price for each piece of food he takes 52 00:02:54,175 --> 00:02:55,509 comes out of his inheritance. 53 00:02:55,760 --> 00:02:57,200 It's a good thing he forgot the ribs. 54 00:02:57,345 --> 00:02:59,055 He didn't. Read the note. 55 00:02:59,263 --> 00:03:01,891 He has gone vegetarian. 56 00:03:02,433 --> 00:03:04,810 Okay, now he's out of the will altogether. 57 00:03:05,019 --> 00:03:06,747 Honey, please tell me you're not still working on that will. 58 00:03:06,771 --> 00:03:08,898 I'm still tinkering with a few items. 59 00:03:09,106 --> 00:03:10,775 - I got to get it right. - Roger, come on. 60 00:03:10,983 --> 00:03:12,485 Add Harper and divide by three, 61 00:03:12,693 --> 00:03:13,778 and be done with it. 62 00:03:13,986 --> 00:03:16,238 I, personally, am tired of discussing 63 00:03:16,447 --> 00:03:17,490 our demise every morning. 64 00:03:17,698 --> 00:03:18,978 It's more complicated than that. 65 00:03:19,075 --> 00:03:20,910 It's about insuring my legacy. 66 00:03:21,118 --> 00:03:22,328 0h. Your legacy. 67 00:03:22,536 --> 00:03:23,871 Without one, a man has nothing. 68 00:03:24,080 --> 00:03:26,874 - Oh, cr... - Hey, I need to use y'all's shower. 69 00:03:27,416 --> 00:03:29,585 Hey, you, and what happened to yours? 70 00:03:30,503 --> 00:03:31,503 They took it. 71 00:03:32,171 --> 00:03:33,172 Someone took your shower? 72 00:03:33,381 --> 00:03:34,674 - They towed it. - Wait a minute, 73 00:03:34,882 --> 00:03:36,092 who took your trailer? 74 00:03:36,300 --> 00:03:38,552 The city... oh, and here's the best part: 75 00:03:38,761 --> 00:03:39,929 They said I was trespassing, 76 00:03:40,137 --> 00:03:41,222 in my own house. 77 00:03:41,430 --> 00:03:43,265 What? Here, baby. 78 00:03:43,474 --> 00:03:44,576 - Thank you. - Let me see this. 79 00:03:44,600 --> 00:03:46,286 - Where the hell's all your food? - It... no, it says 80 00:03:46,310 --> 00:03:48,145 that you were parking on public land. 81 00:03:48,979 --> 00:03:50,314 I'm part of the public. 82 00:03:50,773 --> 00:03:52,149 You know? And isn't there some law 83 00:03:52,358 --> 00:03:53,918 that, like, protects this kind of thing? 84 00:03:54,026 --> 00:03:55,337 - Murtaugh: What law? - Riggs: The law 85 00:03:55,361 --> 00:03:56,361 that says, you know, 86 00:03:56,529 --> 00:03:59,323 he, who which... parks his house 87 00:03:59,657 --> 00:04:00,657 on thy land, 88 00:04:00,825 --> 00:04:03,869 gets to iiveth... there. 89 00:04:04,245 --> 00:04:05,245 Not a law. 90 00:04:05,371 --> 00:04:07,873 You're talking about the homestead act... 91 00:04:08,833 --> 00:04:10,710 The homestead act, rog. 92 00:04:10,918 --> 00:04:12,461 Of 1862. 93 00:04:12,670 --> 00:04:15,256 - Ooh, 1862. - I'm not sure that applies. 94 00:04:15,506 --> 00:04:17,066 Martin, did you call the number on here? 95 00:04:17,174 --> 00:04:19,218 What am I gonna do? Give the city of Los Angeles 96 00:04:19,427 --> 00:04:20,720 a tutorial on the laws? 97 00:04:20,928 --> 00:04:21,971 I think not. 98 00:04:22,430 --> 00:04:23,472 Can I speak to counsel 99 00:04:23,681 --> 00:04:25,307 in her chambers, please? 100 00:04:26,684 --> 00:04:28,978 No, no, no, no, no, no, rogel 101 00:04:29,186 --> 00:04:30,186 - no. - Look. Hey. 102 00:04:30,229 --> 00:04:31,564 It's just a few phone calls. 103 00:04:31,772 --> 00:04:32,999 - What's the big deal? - I can't help him. 104 00:04:33,023 --> 00:04:35,025 He is squatting on public property. 105 00:04:35,234 --> 00:04:36,294 Well, if he doesn't get back, 106 00:04:36,318 --> 00:04:37,820 guess where he's gonna squat next? 107 00:04:38,487 --> 00:04:39,613 Hi, I'm sorry. 108 00:04:39,822 --> 00:04:41,991 What are the chances we can get a fresh pot of coffee? 109 00:04:42,199 --> 00:04:43,659 And some eggs to go with those ribs? 110 00:04:45,870 --> 00:04:46,871 I'll see what I can do. 111 00:04:53,169 --> 00:04:54,211 You guys leaving? 112 00:04:54,420 --> 00:04:55,921 Life's too short, man. 113 00:04:56,589 --> 00:04:57,757 How bad could it be? 114 00:04:58,549 --> 00:05:01,010 Detectives riggs and Murtaugh. 115 00:05:01,218 --> 00:05:02,218 Took you long enough. 116 00:05:02,595 --> 00:05:03,345 Leo. 117 00:05:03,554 --> 00:05:04,554 What the hell's going on? 118 00:05:04,722 --> 00:05:09,018 My friend and client Howard trotter has been murdered. 119 00:05:09,351 --> 00:05:10,394 Sorry to hear that, Leo. 120 00:05:10,603 --> 00:05:12,563 Murtaugh: Why the emts and the coroner 121 00:05:12,772 --> 00:05:14,372 all, uh, what's the word I'm looking for? 122 00:05:14,440 --> 00:05:15,733 - 0h, "fleeing." Yes. - Fleeing. 123 00:05:15,941 --> 00:05:17,777 Because I told them I would sue them 124 00:05:17,985 --> 00:05:19,212 if they tried to move his body. 125 00:05:19,236 --> 00:05:20,321 That's their jobs. 126 00:05:20,529 --> 00:05:23,324 They were contaminating the scene of the homicide. 127 00:05:23,532 --> 00:05:24,158 You're welcome. 128 00:05:24,366 --> 00:05:25,366 It wasn't a homicide. 129 00:05:25,451 --> 00:05:26,619 - Uh... - Eyewitnesses says 130 00:05:26,827 --> 00:05:29,205 that he collapsed watching the race, and had a stroke. 131 00:05:29,413 --> 00:05:31,391 Okay. Does this look like the kind of man who has a stroke? 132 00:05:31,415 --> 00:05:33,295 Believe it or not, he was the picture of health. 133 00:05:33,501 --> 00:05:34,877 Uaughsy maybe the before picture. 134 00:05:35,085 --> 00:05:35,795 Come on, Leo. 135 00:05:36,003 --> 00:05:37,713 Guys. Who are you gonna believe here? Me, 136 00:05:37,922 --> 00:05:38,923 or the b-team? 137 00:05:39,548 --> 00:05:40,548 Excuse me? 138 00:05:40,841 --> 00:05:41,509 You did not just say... 139 00:05:41,717 --> 00:05:43,010 Bowman: Oh, b-team. 140 00:05:43,219 --> 00:05:44,261 'Cause of our last names. 141 00:05:44,470 --> 00:05:46,072 Exactly. That's-that's exactly why I said that. 142 00:05:46,096 --> 00:05:47,765 Really? What's his name? 143 00:05:49,183 --> 00:05:50,559 Detective bowman, nice to meet you. 144 00:05:51,101 --> 00:05:52,101 Leo: There you go. 145 00:05:54,772 --> 00:05:55,772 Gentlemen. 146 00:05:56,106 --> 00:05:58,818 Howard trotter was murdered, okay? 147 00:05:59,026 --> 00:06:01,026 For the past few weeks, he's had an impending sense 148 00:06:01,153 --> 00:06:04,073 of doom, like death was following him, and then, 149 00:06:04,281 --> 00:06:05,074 somebody broke into his apartment. 150 00:06:05,282 --> 00:06:06,282 Oh, maybe it was death. 151 00:06:06,367 --> 00:06:08,207 I mean, if it was following him and everything. 152 00:06:08,285 --> 00:06:09,745 This was an intuitive man. 153 00:06:09,954 --> 00:06:11,288 Murtaugh: He was also 350 pounds 154 00:06:11,497 --> 00:06:12,790 and prone to a stroke. 155 00:06:12,998 --> 00:06:15,751 Roger, I get that you're too busy to return my calls, 156 00:06:15,960 --> 00:06:16,960 or my e-mails, 157 00:06:17,044 --> 00:06:17,753 or my invitation 158 00:06:17,962 --> 00:06:19,922 to the opening midnight screening of wonder woman. 159 00:06:19,964 --> 00:06:21,757 - How was it? - It was delightful. 160 00:06:23,217 --> 00:06:24,217 This was my best friend. 161 00:06:24,343 --> 00:06:25,594 And if there's even a chance 162 00:06:25,803 --> 00:06:26,803 that he was murdered... 163 00:06:26,846 --> 00:06:27,847 We'll look into it. 164 00:06:28,055 --> 00:06:29,098 Thank you. 165 00:06:29,306 --> 00:06:30,349 Why? Wait... why? 166 00:06:30,558 --> 00:06:32,434 - Yes. - Well, the guy bet on the races, 167 00:06:32,643 --> 00:06:34,854 but he wasn't watching when he fell. 168 00:06:35,354 --> 00:06:36,354 He was looking 169 00:06:36,522 --> 00:06:37,690 the other direction. 170 00:06:37,898 --> 00:06:39,626 Murtaugh: Maybe he was checking for the John. 171 00:06:39,650 --> 00:06:42,278 Oh, rog, we've had worse leads than this. 172 00:06:42,486 --> 00:06:44,613 Besides, he misses you. 173 00:06:44,822 --> 00:06:45,882 I don't miss him. 174 00:06:45,906 --> 00:06:46,906 Hey. 175 00:06:47,950 --> 00:06:48,993 Here's what I want. 176 00:06:50,703 --> 00:06:52,788 I want a forensic unit on this, 177 00:06:52,997 --> 00:06:56,041 I want major crimes, and I want a SWAT team. 178 00:06:56,458 --> 00:06:57,978 All right, you're gonna get a wannabe screenwriter 179 00:06:58,002 --> 00:06:59,086 who moonlights as an m.E. 180 00:06:59,503 --> 00:07:00,504 I will take it. 181 00:07:02,631 --> 00:07:04,091 Will lunch be provided? 182 00:07:05,134 --> 00:07:08,095 I've rarely seen a body this unhealthy. 183 00:07:08,304 --> 00:07:09,722 His liver 184 00:07:09,930 --> 00:07:12,433 was beyond failing, he had early and late 185 00:07:12,641 --> 00:07:14,393 onset diabetes, his cholesterol was... 186 00:07:14,602 --> 00:07:16,228 Unheard of. 187 00:07:16,937 --> 00:07:18,022 Sorry, Leo. 188 00:07:18,522 --> 00:07:20,691 Well. You want some jerky? 189 00:07:21,066 --> 00:07:22,151 It makes everything better. 190 00:07:22,359 --> 00:07:24,236 Scorsese: The man truly should have died 191 00:07:24,445 --> 00:07:25,863 several natural deaths by now. 192 00:07:26,155 --> 00:07:28,032 Wait, wait. "Should have"? 193 00:07:28,782 --> 00:07:29,782 Get the lights, please? 194 00:07:33,454 --> 00:07:35,174 I noticed an irregularity in his tox screen. 195 00:07:35,331 --> 00:07:36,665 What kind of irregularity? 196 00:07:36,874 --> 00:07:39,335 Poison. Specifically, warfarin. 197 00:07:39,668 --> 00:07:40,668 In concentrated doses, 198 00:07:40,711 --> 00:07:42,588 it can trigger an intraparenchymal hemorrhage, 199 00:07:42,838 --> 00:07:44,381 aka a stroke. 200 00:07:44,924 --> 00:07:45,924 From what I can tell, 201 00:07:46,175 --> 00:07:47,384 he was injected here, 202 00:07:48,052 --> 00:07:49,052 in his neck. 203 00:07:49,678 --> 00:07:52,765 Gentlemen, Howard trotter was murdered. 204 00:07:55,976 --> 00:07:57,078 You see what Howard did there? 205 00:07:57,102 --> 00:07:58,102 Huh? 206 00:08:00,564 --> 00:08:02,444 He got the band back together. 207 00:08:08,113 --> 00:08:09,990 N n 208 00:08:13,118 --> 00:08:15,318 announcer: After that opening, you can expect all the... 209 00:08:15,579 --> 00:08:17,373 Leo: A great man has been taken from us. 210 00:08:20,376 --> 00:08:23,796 Grounded before the finish line. 211 00:08:25,798 --> 00:08:27,007 At the tender age of 29. 212 00:08:28,968 --> 00:08:30,260 You know what, I, uh... 213 00:08:30,886 --> 00:08:33,263 I talked to Howard recently, and he said that, um... 214 00:08:34,098 --> 00:08:37,893 That he was gonna finally try to drop that last 200 pounds, 215 00:08:38,102 --> 00:08:39,561 and, um, give up porno, you know? 216 00:08:39,770 --> 00:08:41,271 Really have a second act. 217 00:08:41,480 --> 00:08:44,108 - Skip the fries, everybody. - A memorial at a bar. 218 00:08:44,733 --> 00:08:45,776 I know. 219 00:08:46,151 --> 00:08:47,778 It's genius. 220 00:08:47,987 --> 00:08:49,631 Leo: I look around, and I see the faces of the people 221 00:08:49,655 --> 00:08:50,948 that Howard drank with, 222 00:08:51,532 --> 00:08:52,574 that he owed money to, 223 00:08:52,783 --> 00:08:54,118 and I know that he will be missed. 224 00:08:54,326 --> 00:08:55,326 Not in the buffet line! 225 00:08:56,578 --> 00:08:57,746 I'll tell you, rog. 226 00:08:57,955 --> 00:08:59,456 You really need to be taking notes. 227 00:08:59,665 --> 00:09:01,375 This is how I want to go out. 228 00:09:01,583 --> 00:09:03,419 - Yeah, of course you do. - Mm-hmm. 229 00:09:03,627 --> 00:09:07,297 And speaking of which, I'm revising my will, 230 00:09:07,506 --> 00:09:08,546 and I'm putting you in it. 231 00:09:08,674 --> 00:09:10,354 Leo: There's probably a lot you didn't know 232 00:09:10,551 --> 00:09:11,927 about, uh, my friend. 233 00:09:12,136 --> 00:09:13,220 No, thanks. 234 00:09:13,429 --> 00:09:15,097 What do you mean? This is an honor. 235 00:09:15,305 --> 00:09:17,141 I'm-I'm actually leaving you something. 236 00:09:17,349 --> 00:09:18,368 Yeah, but I just don't want it. 237 00:09:18,392 --> 00:09:19,619 You know, I don't... I don't even have anywhere to put it. 238 00:09:19,643 --> 00:09:21,020 Right? The trailer's gone, so... 239 00:09:21,228 --> 00:09:21,979 You know. 240 00:09:22,187 --> 00:09:23,814 Wait, is it booze? 241 00:09:24,023 --> 00:09:25,774 No... no, it's not booze. 242 00:09:26,442 --> 00:09:27,651 Yeah, I don't want it. 243 00:09:27,860 --> 00:09:30,154 Leo: And in closing, let us all raise a glass. 244 00:09:30,362 --> 00:09:32,082 - Man: To Howard. - Drinks are on the house? 245 00:09:32,156 --> 00:09:33,323 Not on the house, Leo. 246 00:09:33,532 --> 00:09:34,532 50% off? 247 00:09:34,992 --> 00:09:36,952 Half... thir... twen... hmm? 248 00:09:37,453 --> 00:09:39,093 Let's... everybody, let's, uh, raise some, 249 00:09:39,163 --> 00:09:41,123 uh, somewhat, uh, complimentary nuts. 250 00:09:41,331 --> 00:09:42,451 And, uh, think about Howard. 251 00:09:42,624 --> 00:09:44,043 J'j' take me... j'j' 252 00:09:44,251 --> 00:09:45,252 ugh! 253 00:09:45,586 --> 00:09:48,213 Hey, bartender, these beer nuts are wet. 254 00:09:48,714 --> 00:09:50,090 Oh, it happened again. 255 00:09:50,299 --> 00:09:51,008 More nuts. 256 00:09:51,216 --> 00:09:52,634 I wasn't gonna do it. 257 00:09:52,843 --> 00:09:53,843 I wasn't gonna do it. 258 00:09:54,011 --> 00:09:55,095 J'j' dream away... j'j' 259 00:09:55,304 --> 00:09:56,489 Murtaugh: Hey, you know what? Leo. 260 00:09:56,513 --> 00:09:57,931 Next time, when your friend dies, 261 00:09:58,140 --> 00:09:59,725 just take us directly to the apartment. 262 00:09:59,933 --> 00:10:01,935 I did. Howard lived upstairs. 263 00:10:03,312 --> 00:10:05,731 - What's wrong with him? - Oh, moist nuts. 264 00:10:06,607 --> 00:10:07,858 What is that smell? 265 00:10:08,233 --> 00:10:09,233 Trout. 266 00:10:09,318 --> 00:10:10,819 - Trout? - Mm-hmm. 267 00:10:11,737 --> 00:10:12,780 Well, you weren't kidding. 268 00:10:12,988 --> 00:10:14,388 Whoever robbed the place trashed it. 269 00:10:14,823 --> 00:10:15,407 No. 270 00:10:15,616 --> 00:10:17,052 It pretty much always looked like this. 271 00:10:17,076 --> 00:10:18,160 Was anything stolen? 272 00:10:18,368 --> 00:10:19,453 How would you even know? 273 00:10:19,661 --> 00:10:20,954 Yes, there was something stolen. 274 00:10:21,163 --> 00:10:22,498 Howard's lucky baseball bat. 275 00:10:22,706 --> 00:10:24,917 Allegedly signed by Sandy koufax. 276 00:10:26,376 --> 00:10:28,056 I got that for him as part of a settlement. 277 00:10:28,837 --> 00:10:30,005 Imagine that, riggs. 278 00:10:30,214 --> 00:10:32,674 A meaningful gesture from one friend to another, 279 00:10:32,883 --> 00:10:34,843 giving something of emotional importance. 280 00:10:35,052 --> 00:10:36,132 Is that what this is about? 281 00:10:36,178 --> 00:10:38,097 Who says no to being in a will? 282 00:10:38,305 --> 00:10:39,890 I don't know. Maybe someone who says, 283 00:10:40,099 --> 00:10:42,392 "I have enough crap of my own, I don't want your crap." 284 00:10:42,601 --> 00:10:43,601 Gentlemen! 285 00:10:44,394 --> 00:10:46,480 No fighting in the abode of the deceased. 286 00:10:48,899 --> 00:10:50,668 I... seriously, I don't know what you want from me. 287 00:10:50,692 --> 00:10:53,195 Have I not been clear? Respect, riggs, respect. 288 00:10:53,403 --> 00:10:54,547 Riggs: God help me. Do you know what? 289 00:10:54,571 --> 00:10:55,924 You're like talking to a crazy person. 290 00:10:55,948 --> 00:10:58,200 Do you know that? Like an actual crazy person. 291 00:11:05,457 --> 00:11:07,543 ”Yeah if 292 00:11:07,751 --> 00:11:08,991 ”get your n n bang your head if 293 00:11:10,963 --> 00:11:13,549 Ask me again if you want me to be in your will. 294 00:11:14,550 --> 00:11:16,390 - Do you want to be in my will? - Respectfully, 295 00:11:16,468 --> 00:11:17,761 no, no, no. 296 00:11:17,970 --> 00:11:18,971 J'j'gonna rock j'j' 297 00:11:20,514 --> 00:11:21,807 I only asked as a courtesy. 298 00:11:22,015 --> 00:11:23,559 - A courtesy. - Oh, god! 299 00:11:23,767 --> 00:11:26,520 J'j' bang your head j'j' 300 00:11:27,729 --> 00:11:29,523 J'j'j'j' 301 00:11:29,731 --> 00:11:32,085 you know what, you're like talking to a crazy person. You know that? 302 00:11:32,109 --> 00:11:33,569 J'j'j'j' 303 00:11:40,075 --> 00:11:41,535 J'j'j'j' 304 00:11:45,998 --> 00:11:47,541 I hope... I hope you... 305 00:11:47,749 --> 00:11:48,949 I hope you know a good lawyer. 306 00:11:49,126 --> 00:11:51,879 I hope he knows a good lawyer. 307 00:11:55,465 --> 00:11:57,634 I watched the life go out of his eyes. 308 00:11:58,427 --> 00:11:59,595 I stood there, 309 00:12:00,345 --> 00:12:01,096 covered in 310 00:12:01,305 --> 00:12:03,682 the fluid and viscera of his life. 311 00:12:04,308 --> 00:12:05,308 He took a shower, right? 312 00:12:05,392 --> 00:12:07,072 Because we just had those chairs recovered. 313 00:12:07,269 --> 00:12:08,709 I think he's speaking metaphorically. 314 00:12:08,770 --> 00:12:10,189 Human viscera doesn't wash off. 315 00:12:10,397 --> 00:12:11,648 Again, metaphoric. 316 00:12:11,857 --> 00:12:14,568 Okay, where I'm unclear is why you two were in the hallway... 317 00:12:14,776 --> 00:12:16,195 Uh, actually, that's on me, because 318 00:12:16,403 --> 00:12:18,488 I asked them to take their argument outside. 319 00:12:19,198 --> 00:12:19,823 Argument? 320 00:12:20,032 --> 00:12:21,575 Riggs keeps refusing to be in my will. 321 00:12:21,783 --> 00:12:22,784 It's infuriating. 322 00:12:22,993 --> 00:12:24,411 You're putting riggs in your will? 323 00:12:24,620 --> 00:12:25,662 Yes, w... 324 00:12:27,080 --> 00:12:29,333 Okay. Is there something you'd like me to leave you? 325 00:12:29,541 --> 00:12:31,460 - I love your bedroom set. - Gentlemen, 326 00:12:31,919 --> 00:12:33,879 I killed a man I don't know anything about. 327 00:12:35,088 --> 00:12:36,423 I mean, what were his hopes, 328 00:12:36,632 --> 00:12:38,152 his dreams? Did he aspire to greatness? 329 00:12:38,300 --> 00:12:39,885 Might he have cured cancer? 330 00:12:40,636 --> 00:12:42,012 His name was Alex olea. 331 00:12:42,512 --> 00:12:44,765 Ticket stub found in his pocket places him at the track 332 00:12:44,973 --> 00:12:45,766 when Howard was killed. 333 00:12:45,974 --> 00:12:47,643 That bastard. Well, I'm glad he's dead. 334 00:12:47,851 --> 00:12:49,287 Well, he may not solely be responsible for it. 335 00:12:49,311 --> 00:12:50,520 Olea was an enforcer 336 00:12:50,729 --> 00:12:52,481 for a loan shark named guzman. 337 00:12:52,689 --> 00:12:54,316 - Tony guzman? - You know him? 338 00:12:54,524 --> 00:12:56,193 I did some of my best work for him. 339 00:12:56,401 --> 00:12:58,320 And then he refused to pay my final bill. 340 00:12:58,528 --> 00:13:00,113 So Howard was a gambler. Is it possible 341 00:13:00,322 --> 00:13:02,407 - he owed guzman some money? - It's possible. 342 00:13:02,908 --> 00:13:04,993 If Howard did, though, I wish he would've come to me. 343 00:13:06,078 --> 00:13:07,555 I would've given him a much better rate. 344 00:13:07,579 --> 00:13:09,414 Guzman has a tattoo shop on sunset. 345 00:13:09,623 --> 00:13:11,416 Well, let's go. 346 00:13:11,625 --> 00:13:13,460 No chance. You're staying here. All right? 347 00:13:13,669 --> 00:13:15,109 Remember what happened the last time. 348 00:13:16,964 --> 00:13:17,673 When he says, uh, "last time," 349 00:13:17,881 --> 00:13:19,216 he means, um... 350 00:13:19,675 --> 00:13:20,675 I killed a man. 351 00:13:21,051 --> 00:13:22,052 - I heard. - You know, 352 00:13:22,261 --> 00:13:25,847 they say, in, um, the final moments of life, 353 00:13:26,640 --> 00:13:28,934 a dying man evacuates his bowels... 354 00:13:29,518 --> 00:13:31,770 You sure you don't want to take him with you? 355 00:13:34,064 --> 00:13:35,816 Cahill: So, they impounded your trailer. 356 00:13:36,108 --> 00:13:37,901 That has to be unsettling. 357 00:13:41,530 --> 00:13:42,197 Riggs? 358 00:13:42,406 --> 00:13:44,908 Does this couch pull out? 359 00:13:46,201 --> 00:13:47,512 I-I mean, it doesn't really matter. 360 00:13:47,536 --> 00:13:50,205 I kind of... I still think it'll work. 361 00:13:50,414 --> 00:13:52,249 Move to my couch, that-that's the plan? 362 00:13:52,457 --> 00:13:53,083 Well... 363 00:13:53,292 --> 00:13:54,612 I mean, everything I need is here. 364 00:13:54,751 --> 00:13:56,503 Right? You know? I mean, I can... 365 00:13:56,712 --> 00:13:59,464 I can eat in the break room, get my sheets from the morgue. 366 00:13:59,673 --> 00:14:00,299 You know. 367 00:14:00,507 --> 00:14:01,693 When do you come in? 'Cause sometimes 368 00:14:01,717 --> 00:14:02,843 I like to sleep in the nude. 369 00:14:03,677 --> 00:14:04,717 What about the murtaughs'? 370 00:14:04,761 --> 00:14:07,556 Yeah, the murtaughs like to have conversations 371 00:14:07,764 --> 00:14:09,158 first thing in the morning... uh, you know, 372 00:14:09,182 --> 00:14:10,642 act like they're all awake and... 373 00:14:10,851 --> 00:14:12,060 It's just really not my scene. 374 00:14:12,644 --> 00:14:13,854 So, rent a place of your own. 375 00:14:14,062 --> 00:14:15,522 Nah, nothing beats the trailer. 376 00:14:15,731 --> 00:14:17,107 Trailer you no longer have. 377 00:14:17,524 --> 00:14:18,734 Well, uh... 378 00:14:20,027 --> 00:14:22,321 Riggs, why do you think you're avoiding this problem? 379 00:14:22,529 --> 00:14:23,989 Um, is it a problem 380 00:14:24,197 --> 00:14:26,950 or have I just solved my commute issue? 381 00:14:29,244 --> 00:14:30,620 You brought up your dad last week. 382 00:14:30,829 --> 00:14:31,829 Right. 383 00:14:31,913 --> 00:14:33,123 So I dug into your files. 384 00:14:38,295 --> 00:14:39,295 What files are those? 385 00:14:39,755 --> 00:14:41,465 You moved around quite a bit as a kid. 386 00:14:42,132 --> 00:14:43,216 First you and your dad. 387 00:14:43,425 --> 00:14:47,888 And then by yourself, different foster homes. 388 00:14:49,389 --> 00:14:51,558 Wow. Wow, you went way back. 389 00:14:51,767 --> 00:14:53,327 Those are, those are out-of-state files. 390 00:14:54,519 --> 00:14:56,563 Is that part of your job now? To kind of... 391 00:14:57,022 --> 00:14:57,814 - Research... - My job 392 00:14:58,023 --> 00:14:59,399 is to help you do yours. 393 00:15:00,359 --> 00:15:01,610 And after today, 394 00:15:02,527 --> 00:15:03,820 you have nowhere to go. 395 00:15:04,571 --> 00:15:06,656 For someone with an unstable childhood home, 396 00:15:06,865 --> 00:15:09,025 - that can be... - You want to talk about my childhood? 397 00:15:09,451 --> 00:15:10,118 Let's talk about 398 00:15:10,327 --> 00:15:11,703 my childhood, um... 399 00:15:12,662 --> 00:15:14,039 I lost my mom. 400 00:15:14,247 --> 00:15:15,707 When I was a little kid. 401 00:15:15,916 --> 00:15:19,544 Urn, you know, and... My dad did the best he could. 402 00:15:19,920 --> 00:15:21,397 I mean, it was just him and a 12-year-old. 403 00:15:21,421 --> 00:15:23,590 You know, nobody to take care of either of us, really. 404 00:15:25,008 --> 00:15:26,218 But he figured it out. 405 00:15:26,676 --> 00:15:28,220 You know, gave me a childhood. 406 00:15:29,846 --> 00:15:31,139 And I believe I... 407 00:15:32,474 --> 00:15:35,018 I believe I'm the man I am today because of him. 408 00:15:54,746 --> 00:15:55,872 Hell's this? 409 00:15:56,456 --> 00:15:57,666 Where we gonna sleep? 410 00:16:02,379 --> 00:16:04,047 Where we gonna sleep? 411 00:16:07,509 --> 00:16:08,593 In our home. 412 00:16:20,063 --> 00:16:22,607 Look at that, home run. 413 00:16:25,944 --> 00:16:27,112 Let's go. 414 00:16:39,458 --> 00:16:40,458 Martin. 415 00:16:40,709 --> 00:16:42,294 - Hey. - Hey. 416 00:16:42,502 --> 00:16:45,005 Uh, rog is, uh, up in the precinct. 417 00:16:45,213 --> 00:16:46,965 No, I'm actually here to see you. 418 00:16:47,174 --> 00:16:48,925 I was just across the street at public works 419 00:16:49,134 --> 00:16:50,534 looking into your trailer situation. 420 00:16:50,719 --> 00:16:52,471 Oh, great. When are they gonna return it? 421 00:16:52,679 --> 00:16:54,264 Yeah, they're not. 422 00:16:55,932 --> 00:16:58,226 Is this really the first one you saw? 423 00:16:58,435 --> 00:17:00,020 They said they sent you ten. 424 00:17:00,228 --> 00:17:02,228 You know, I don't really, uh, check the mail, so... 425 00:17:02,272 --> 00:17:04,941 And there was a tow truck driver you threatened? 426 00:17:05,817 --> 00:17:06,985 That's ridiculous. 427 00:17:07,652 --> 00:17:09,905 There was this guy that I thought was breaking in... 428 00:17:10,113 --> 00:17:12,113 Whatever. When are they gonna give my trailer back? 429 00:17:12,365 --> 00:17:14,493 I don't know that you do. 430 00:17:14,743 --> 00:17:16,453 The fines you racked up 431 00:17:16,661 --> 00:17:18,538 are gonna cost more than the trailer is worth. 432 00:17:19,122 --> 00:17:21,374 You can't go back to living where you were living. 433 00:17:22,751 --> 00:17:25,086 Maybe it's time to start looking for another place. 434 00:17:27,589 --> 00:17:29,189 Oh, great. All right, awesome, thank you. 435 00:17:29,257 --> 00:17:30,008 No, hang on. 436 00:17:30,217 --> 00:17:32,385 Maybe Roger and I can help you plan. 437 00:17:32,594 --> 00:17:35,013 Look, I don't want your help, Trish. Um... 438 00:17:35,222 --> 00:17:36,640 I was just trying to... 439 00:17:36,848 --> 00:17:38,308 I know, and, uh, I-I appreciate it. 440 00:17:38,517 --> 00:17:40,237 But it's my mess, so i-I'll take care of it. 441 00:17:46,191 --> 00:17:47,376 Murtaugh: She was in your business 442 00:17:47,400 --> 00:17:48,610 because you asked her to be 443 00:17:48,818 --> 00:17:50,695 - in your business. - Hmm. Did I? 444 00:17:50,904 --> 00:17:53,490 Yeah, when you walked into our house barefoot and homeless. 445 00:17:53,698 --> 00:17:55,116 That was a clear cry for help. 446 00:17:55,325 --> 00:17:57,994 So, in that spirit, cry heard, 447 00:17:58,203 --> 00:17:59,871 you can stay at our house. 448 00:18:01,122 --> 00:18:01,873 No, thanks. 449 00:18:02,082 --> 00:18:03,667 I'm telling you, we have the space. 450 00:18:03,875 --> 00:18:05,794 I know, I just don't want to. 451 00:18:06,002 --> 00:18:07,322 Then where you gonna sleep, riggs? 452 00:18:07,379 --> 00:18:08,379 It's California, rog. 453 00:18:08,547 --> 00:18:09,839 - I'll sleep outside. - Outside? 454 00:18:10,048 --> 00:18:11,925 Okay, fine, you know what? Offer rescinded. 455 00:18:12,133 --> 00:18:13,552 You cannot stay at our house. 456 00:18:13,760 --> 00:18:14,386 Perfect. 457 00:18:14,594 --> 00:18:15,262 Then we're on the same page. 458 00:18:15,470 --> 00:18:16,470 Yeah, good. 459 00:18:22,310 --> 00:18:23,310 Officers. 460 00:18:23,853 --> 00:18:25,897 Sorry, we're, uh, we're closing up. 461 00:18:26,106 --> 00:18:27,106 Really? 462 00:18:27,148 --> 00:18:28,275 'Cause, uh... 463 00:18:28,567 --> 00:18:31,403 Ah, he's still got, like, a half a eye to go. 464 00:18:32,404 --> 00:18:33,404 You're crowding me. 465 00:18:33,905 --> 00:18:34,906 Riggs: We are looking for 466 00:18:35,115 --> 00:18:36,533 a, uh, Tony guzman. 467 00:18:37,117 --> 00:18:38,285 He's a triple threat. 468 00:18:38,577 --> 00:18:40,328 Loan shark, extortionist... 469 00:18:40,537 --> 00:18:41,537 What was the third thing? 470 00:18:41,621 --> 00:18:42,621 Cobbler. 471 00:18:43,039 --> 00:18:44,039 - Not a cobbler. - Mime? 472 00:18:44,291 --> 00:18:46,251 -Dancen -i don't know if it was an alchemist or... 473 00:18:46,418 --> 00:18:47,752 Either way. Ooh. 474 00:18:47,961 --> 00:18:49,045 Look at this, rog. 475 00:18:50,880 --> 00:18:52,382 A baseball bat... 476 00:18:52,841 --> 00:18:54,384 Signed by Sandy koufax. 477 00:18:54,593 --> 00:18:56,636 Murtaugh: Say what? We were just talking to a guy 478 00:18:56,845 --> 00:18:58,221 who had the exact same bat. 479 00:18:58,430 --> 00:18:59,598 You know, what are the odds 480 00:18:59,806 --> 00:19:00,932 that you had 481 00:19:01,141 --> 00:19:02,285 the previous owner of this bat 482 00:19:02,309 --> 00:19:03,351 murdered? 483 00:19:03,560 --> 00:19:04,560 Howard trotter? 484 00:19:04,603 --> 00:19:05,895 You play the horses? 485 00:19:06,104 --> 00:19:07,104 Trotter owed me money. 486 00:19:07,188 --> 00:19:07,981 The bat was collateral. 487 00:19:08,189 --> 00:19:08,815 I didn't kill him. 488 00:19:09,024 --> 00:19:10,233 We didn't say you killed him. 489 00:19:10,442 --> 00:19:11,735 No, no, no, no. No, no. Not you. 490 00:19:11,943 --> 00:19:13,504 We 're just saying that you had your friend, 491 00:19:13,528 --> 00:19:16,031 Axel, do it for you. 492 00:19:16,239 --> 00:19:18,199 Arms dealer! 493 00:19:18,408 --> 00:19:20,595 That was it. It's extortionist, loan shark, arms dealer. 494 00:19:20,619 --> 00:19:21,911 - I knew it was something. - Gun! 495 00:19:27,959 --> 00:19:30,253 N n 496 00:19:46,269 --> 00:19:47,604 Hey! Hey, riggs! 497 00:19:54,152 --> 00:19:55,152 Oh. 498 00:19:55,195 --> 00:19:56,404 Looks like a home run. 499 00:19:56,613 --> 00:19:57,614 All right. 500 00:20:01,910 --> 00:20:05,705 The illegal sale of firearms, assault on a police officer. 501 00:20:05,914 --> 00:20:09,292 The unsolicited tattooing of a police officer. 502 00:20:09,501 --> 00:20:10,741 I was gonna let that one slide, 503 00:20:10,919 --> 00:20:12,420 'cause that is a pretty slick tattoo. 504 00:20:12,629 --> 00:20:14,149 - Looks like a churro. - Well, it looks 505 00:20:14,339 --> 00:20:15,858 like a squiggly line, but if you put some wings 506 00:20:15,882 --> 00:20:17,642 on it or something, it could really look rad. 507 00:20:17,717 --> 00:20:20,053 Uh, and murder for Howard trotter. 508 00:20:20,261 --> 00:20:21,388 I didn't kill him. 509 00:20:21,846 --> 00:20:23,848 Trotter owed me money. Why would I have him killed? 510 00:20:24,057 --> 00:20:26,417 Well, off the top of my head, to make an example out of him. 511 00:20:26,476 --> 00:20:27,745 Riggs: That was a really good answer. 512 00:20:27,769 --> 00:20:29,413 - Yeah, right? Off the top of the head. - Quick. 513 00:20:29,437 --> 00:20:30,915 - Off the top of the head. Yeah. - See how quick that was? 514 00:20:30,939 --> 00:20:33,316 To make an example, your break a leg, you take a finger. 515 00:20:33,525 --> 00:20:35,443 Dead guys can't pay. 516 00:20:35,902 --> 00:20:38,154 Besides, Howard had just come into a windfall. 517 00:20:40,407 --> 00:20:41,807 Riggs: Howard wasn't a winner, so... 518 00:20:41,950 --> 00:20:42,950 What windfall? 519 00:20:43,034 --> 00:20:45,078 I have no idea, but that's what he told me 520 00:20:45,286 --> 00:20:46,871 the day before he died. 521 00:20:49,916 --> 00:20:50,625 A windfall? 522 00:20:50,834 --> 00:20:52,314 - A windfall. - There was no windfall. 523 00:20:52,502 --> 00:20:53,545 He said he had a windfall. 524 00:20:53,753 --> 00:20:55,064 He owed the guy money and didn't want to lose his fingers, 525 00:20:55,088 --> 00:20:56,089 so he said windfall. 526 00:20:56,297 --> 00:20:57,775 Do you guys still like guzman for this? 527 00:20:57,799 --> 00:21:00,093 He was at the track, he sent the thug to Howard's house, 528 00:21:00,301 --> 00:21:01,581 he probably had access to needles 529 00:21:01,678 --> 00:21:02,929 and rat poison. 530 00:21:03,138 --> 00:21:04,281 Ooh, did you tell him about your tattoo? 531 00:21:04,305 --> 00:21:05,305 You got a tattoo? 532 00:21:05,348 --> 00:21:06,015 Let me guess: A little Buddha? 533 00:21:06,224 --> 00:21:07,016 No, squiggly line. 534 00:21:07,225 --> 00:21:08,560 Oh, we should get matching ones. 535 00:21:09,018 --> 00:21:10,019 I'm going home. 536 00:21:10,228 --> 00:21:11,228 What about the windfall? 537 00:21:11,271 --> 00:21:13,565 - Both: There was no windfall! - Okay. 538 00:21:14,065 --> 00:21:15,876 Bailey: No one believes there was a windfall, Leo. 539 00:21:15,900 --> 00:21:17,652 And they're probably right, but... 540 00:21:18,903 --> 00:21:20,363 What if they're not? Hmm? 541 00:21:20,572 --> 00:21:21,882 You just said they're probably right. 542 00:21:21,906 --> 00:21:22,699 Here's what I'm saying: 543 00:21:22,907 --> 00:21:24,427 We go to Howard's place, and you look around 544 00:21:24,451 --> 00:21:26,578 for signs of anything "windfall-y," okay? 545 00:21:26,786 --> 00:21:29,414 What if we find something that blows this case wide open? 546 00:21:29,622 --> 00:21:32,333 Huh? Do you guys want to be the b-team forever? 547 00:21:33,418 --> 00:21:34,645 I thought that was about our names. 548 00:21:34,669 --> 00:21:35,669 It is. 549 00:21:35,795 --> 00:21:36,963 And I'll buy you dinner. 550 00:21:59,194 --> 00:22:00,434 Nathan riggs: Junior?! Junior?! 551 00:22:00,487 --> 00:22:01,487 Get back here! 552 00:22:03,239 --> 00:22:04,239 Junior! 553 00:22:06,117 --> 00:22:07,285 Get your ass back here! 554 00:22:09,621 --> 00:22:10,622 Junior! 555 00:22:15,126 --> 00:22:16,126 Where are you? 556 00:22:22,258 --> 00:22:24,093 Get your ass back in here, boy. 557 00:22:33,186 --> 00:22:35,021 Running like a little rabbit. 558 00:22:38,775 --> 00:22:39,901 Where are you? 559 00:22:43,196 --> 00:22:45,365 You can't stay out here forever! 560 00:22:46,157 --> 00:22:47,367 You hear me, boy? 561 00:22:47,575 --> 00:22:49,994 You know what's good for ya, better hope I don't find ya. 562 00:22:54,582 --> 00:22:55,583 You little rabbit. 563 00:22:58,378 --> 00:22:59,546 Junior! 564 00:23:06,010 --> 00:23:07,387 You little rabbit! 565 00:23:09,806 --> 00:23:10,806 Junior! 566 00:23:32,453 --> 00:23:34,914 Okay, I vote we call it. 567 00:23:35,123 --> 00:23:37,125 Still over two feet of sub sandwich left 568 00:23:37,333 --> 00:23:37,959 if anybody wants some. 569 00:23:38,167 --> 00:23:40,753 - Leo, your friend, he is... - Eclectic. 570 00:23:40,962 --> 00:23:41,671 A hoarder. 571 00:23:41,880 --> 00:23:44,591 A hoarder with a sweet music library. 572 00:23:45,258 --> 00:23:46,718 Black sabbath, iron maiden, 573 00:23:46,926 --> 00:23:48,928 yngwie malmsteen, metallica. 574 00:23:49,387 --> 00:23:50,638 Yngwie malmsteen? 575 00:23:50,847 --> 00:23:53,433 No way. Howard was definitely not a fan. 576 00:23:53,933 --> 00:23:55,733 Not only that, he, in fact, very specifically, 577 00:23:55,852 --> 00:23:57,061 was mad at yngwie 578 00:23:57,270 --> 00:23:59,290 because he lost some money on a horse that was named yngwie 579 00:23:59,314 --> 00:24:00,106 malmsteed. 580 00:24:00,315 --> 00:24:01,399 Well, he's got over a dozen 581 00:24:01,608 --> 00:24:03,192 of the guy's albums. 582 00:24:03,401 --> 00:24:04,401 Super fan. 583 00:24:05,862 --> 00:24:06,862 That's not right. 584 00:24:08,448 --> 00:24:09,741 That's not the Howard I know. 585 00:24:12,744 --> 00:24:14,495 What the hell is this? 586 00:24:16,122 --> 00:24:17,790 Jockey club, June 6. 587 00:24:18,166 --> 00:24:19,667 Here. Play it. 588 00:24:25,590 --> 00:24:26,299 Man: Yeah, the three horse 589 00:24:26,507 --> 00:24:28,635 looks like a mudder, but my guy says it's locked. 590 00:24:29,177 --> 00:24:30,470 Bet the exacta, you go home rich. 591 00:24:32,305 --> 00:24:34,682 Holy Ruth bader ginsburg, you know what this is? 592 00:24:34,891 --> 00:24:36,768 Private conversations at the jockey club. 593 00:24:36,976 --> 00:24:39,938 Leo: Whatever Howard heard probably got him killed. 594 00:24:43,316 --> 00:24:44,525 Murtaugh: It's his nerve, 595 00:24:44,734 --> 00:24:46,486 his willingness to offend. 596 00:24:47,070 --> 00:24:49,739 I repeatedly asked him to stay here, 597 00:24:49,948 --> 00:24:52,033 even though that's not what I wanted. 598 00:24:52,241 --> 00:24:53,868 I mean, what I wanted... 599 00:24:55,745 --> 00:24:56,745 Trish: What? 600 00:24:56,871 --> 00:24:58,706 It's confusing. 601 00:25:00,375 --> 00:25:02,794 You wanted to fix him. 602 00:25:05,171 --> 00:25:06,171 Is that wrong? 603 00:25:06,255 --> 00:25:08,383 No, but... 604 00:25:09,133 --> 00:25:11,678 Maybe there are some people you-you can't fix. 605 00:25:11,886 --> 00:25:12,679 I don't want to believe that, 606 00:25:12,887 --> 00:25:16,057 because what if I'm the one that's broke 607 00:25:16,307 --> 00:25:20,269 and he is the pain that I can't move past? 608 00:25:23,523 --> 00:25:24,857 - Maybe I did fix him. - Mm. 609 00:25:25,066 --> 00:25:26,442 I'll see you upstairs. 610 00:25:29,195 --> 00:25:30,238 Yngwie. 611 00:25:30,697 --> 00:25:31,697 What? 612 00:25:31,906 --> 00:25:33,032 We broke the case. 613 00:25:33,241 --> 00:25:34,450 It's almost 11:00. 614 00:25:34,659 --> 00:25:37,078 That's right and it is time to... 615 00:25:38,287 --> 00:25:39,287 Celebrate. 616 00:25:39,831 --> 00:25:41,207 'Cause my knowledge of Howard 617 00:25:41,416 --> 00:25:42,500 led us right to it. 618 00:25:42,709 --> 00:25:43,709 To what? 619 00:25:44,085 --> 00:25:45,378 The windfall. 620 00:25:45,586 --> 00:25:47,880 I could kiss you right on that head. Bring it in. 621 00:25:55,638 --> 00:25:56,638 0h! 622 00:26:17,243 --> 00:26:19,537 I'm gonna crash here, after all, rog. 623 00:26:20,163 --> 00:26:22,290 You know I handle dui, right? 624 00:27:25,311 --> 00:27:27,271 - Look, Trish, I owe you... - No, no, no, no, no. 625 00:27:27,480 --> 00:27:29,232 No. I'm speaking. 626 00:27:31,651 --> 00:27:32,651 Martin, 627 00:27:33,194 --> 00:27:36,030 just because we let you into our home does... 628 00:27:41,994 --> 00:27:44,205 You are making it very hard. 629 00:27:52,463 --> 00:27:53,923 To be continued. 630 00:28:02,140 --> 00:28:03,683 Man: Bet the exacta, you go home rich. 631 00:28:05,852 --> 00:28:07,270 Jockey club at the racetrack? 632 00:28:07,520 --> 00:28:09,897 Okay, so you think this recording got him killed. 633 00:28:10,106 --> 00:28:11,866 Howard heard something he wasn't supposed to. 634 00:28:11,899 --> 00:28:15,194 Howard logged everything he recorded in this notebook, 635 00:28:15,403 --> 00:28:17,488 but we checked against the cds. 636 00:28:18,406 --> 00:28:19,907 There's one hour missing. 637 00:28:20,116 --> 00:28:21,993 2:00 P.M. to 3:00 P.M. a month ago, today. 638 00:28:22,201 --> 00:28:23,841 Beautiful. So, head down to the racetrack, 639 00:28:23,953 --> 00:28:26,414 pull the security video and... You've already done that. 640 00:28:26,622 --> 00:28:27,622 Leo: Here we go. 641 00:28:28,166 --> 00:28:31,043 Howard's so-called friends. 642 00:28:31,502 --> 00:28:33,504 All of them were at the memorial. 643 00:28:33,713 --> 00:28:36,299 - What do we know about them? - Well... oh, perfect timing. 644 00:28:36,507 --> 00:28:37,800 The b-team. 645 00:28:38,801 --> 00:28:40,612 You know with the office supplies in this room alone, 646 00:28:40,636 --> 00:28:42,180 I could kill you nine different ways. 647 00:28:42,597 --> 00:28:43,764 Bowman: Mitch Brennan. 648 00:28:43,973 --> 00:28:46,517 Served time for kidnapping and extortion. 649 00:28:46,726 --> 00:28:48,895 Joey mcconnel, skated on a weapons beef. 650 00:28:49,103 --> 00:28:51,939 Hoak zeeland, federal explosives charges, 651 00:28:52,148 --> 00:28:54,442 and Shane plyskin, just out of lompoc 652 00:28:54,650 --> 00:28:55,985 for attempted murder. 653 00:28:56,402 --> 00:28:57,987 What do they all have in common? 654 00:28:58,196 --> 00:28:59,196 Hmm? 655 00:29:00,031 --> 00:29:02,533 They all hate the jockey club. 656 00:29:02,742 --> 00:29:07,205 And yet, they were all at the jockey club. Ironic. 657 00:29:07,413 --> 00:29:08,581 That's not what ironic means. 658 00:29:08,789 --> 00:29:09,790 Yeah. 659 00:29:11,209 --> 00:29:13,544 Okay, I'm gonna go back to this godforsaken bar, 660 00:29:13,753 --> 00:29:15,546 find out what they were talking about. 661 00:29:15,838 --> 00:29:17,215 Maybe keep Bailey away from Leo. 662 00:29:17,423 --> 00:29:18,423 He's a bleeder. 663 00:29:22,094 --> 00:29:23,094 Leo: Hey, rog. 664 00:29:23,221 --> 00:29:24,931 The answer is no, you can't come, Leo. 665 00:29:25,890 --> 00:29:26,890 I wasn't going to. 666 00:29:27,516 --> 00:29:30,353 Look, riggs... he's in pain. 667 00:29:31,020 --> 00:29:32,100 You don't do what he did... 668 00:29:32,188 --> 00:29:33,314 Park his house on yours? 669 00:29:33,522 --> 00:29:34,899 Unless you're in pain. 670 00:29:35,233 --> 00:29:36,234 Okay? He's in pain. 671 00:29:36,442 --> 00:29:39,111 Don't be so mad at him that you can't see that. 672 00:29:40,029 --> 00:29:41,029 Friendship is fleeting. 673 00:29:42,573 --> 00:29:43,282 You know what I would give 674 00:29:43,491 --> 00:29:44,742 for one more day with Howard? 675 00:29:45,534 --> 00:29:46,953 Excuse me, Mr. Getz? 676 00:29:47,286 --> 00:29:49,538 This came for you. Howard trotter's remains, 677 00:29:49,747 --> 00:29:51,165 or cremains, actually. 678 00:29:51,374 --> 00:29:52,814 Not sure why they came to the morgue. 679 00:29:52,959 --> 00:29:53,960 No, no, n requested that. 680 00:29:54,168 --> 00:29:56,087 That way they waive the delivery fee, so... 681 00:29:56,671 --> 00:29:58,839 Classy to the end, Leo. 682 00:30:00,007 --> 00:30:02,260 So, what are you gonna do with him? 683 00:30:02,802 --> 00:30:05,221 Oh, Howard left instructions. 684 00:30:06,597 --> 00:30:08,077 Announcer: Friends and family day here 685 00:30:08,140 --> 00:30:10,268 at beautiful Santa Anita park. 686 00:30:13,521 --> 00:30:15,147 Uh, table for one, please. 687 00:30:15,481 --> 00:30:17,733 Maybe something with a view of the finish line. 688 00:30:20,278 --> 00:30:21,279 Right this way. 689 00:30:24,865 --> 00:30:26,033 Announcer: Final round. 690 00:30:27,618 --> 00:30:28,661 How'd you sleep? 691 00:30:30,037 --> 00:30:30,705 Good. 692 00:30:30,913 --> 00:30:32,498 And how's my lawn? 693 00:30:33,332 --> 00:30:34,375 That's a work in progress. 694 00:30:37,878 --> 00:30:39,380 That's unusual on race day. 695 00:30:39,588 --> 00:30:40,840 Mm-hmm. 696 00:30:59,191 --> 00:31:01,485 Host: What in god's name are you doing? 697 00:31:02,528 --> 00:31:04,008 That better not be what I think it is. 698 00:31:12,955 --> 00:31:15,249 So, this is your idea of proactive policing? 699 00:31:15,624 --> 00:31:17,168 Yeah, the window was broken. 700 00:31:17,585 --> 00:31:19,420 We were concerned about the establishment. 701 00:31:19,628 --> 00:31:22,673 Huh. Well, wish all cops could be as thoughtful as us. 702 00:31:39,273 --> 00:31:41,817 What? 703 00:31:42,026 --> 00:31:45,321 I just touched some gum or human tissue or something. 704 00:31:45,529 --> 00:31:47,114 Got to wash my hands. 705 00:31:47,490 --> 00:31:49,033 What, are you serious? 706 00:31:49,492 --> 00:31:50,492 Yes. 707 00:31:52,411 --> 00:31:53,537 It's out of order. 708 00:31:56,999 --> 00:31:57,999 Hey, riggs. 709 00:31:58,084 --> 00:32:00,169 You need to see this. 710 00:32:06,592 --> 00:32:07,592 Riggs: Bingo. 711 00:32:10,054 --> 00:32:11,347 Not just any ashes, 712 00:32:11,555 --> 00:32:13,557 this was Mr. Howard trotter, okay? 713 00:32:13,766 --> 00:32:14,766 Security, over here. 714 00:32:14,934 --> 00:32:16,644 This man needs to be removed. 715 00:32:16,852 --> 00:32:18,187 - Okay. - I'll take him. 716 00:32:18,396 --> 00:32:20,815 I'll see you in court. See you in court with my bruises. 717 00:32:22,024 --> 00:32:23,024 Shane. 718 00:32:24,360 --> 00:32:27,405 Say one more word and you'll join your friend Howard. 719 00:32:31,742 --> 00:32:34,745 Announcer: And so we come to the penultimate race of the day. 720 00:32:34,954 --> 00:32:37,498 Odds on favorite, pogo painter in yellow. 721 00:32:37,706 --> 00:32:40,709 Sir red in blue and running mare in fuchsia pink 722 00:32:40,918 --> 00:32:41,918 at seven to one. 723 00:32:42,002 --> 00:32:44,213 It is estimated over $5 million 724 00:32:44,422 --> 00:32:45,422 is weighted on this race, 725 00:32:45,464 --> 00:32:48,676 including two million cash right here in Santa Anita park. 726 00:32:48,968 --> 00:32:50,136 Here come the last horses, 727 00:32:50,344 --> 00:32:52,596 chubby Rose and mustangus entering their gates. 728 00:32:52,805 --> 00:32:54,557 And they're off. 729 00:32:55,975 --> 00:32:57,143 Man: Get back! Get back! 730 00:33:00,438 --> 00:33:01,856 Beautiful day for a race, folks. 731 00:33:04,191 --> 00:33:05,818 Everyone, get on the floor now. 732 00:33:08,529 --> 00:33:10,656 Bad guys and semiautomatics. 733 00:33:11,073 --> 00:33:12,450 Perfect timing as usual. 734 00:33:12,950 --> 00:33:15,077 Speak for yourself. My will isn't done yet. 735 00:33:18,080 --> 00:33:19,707 45 seconds. 736 00:33:21,584 --> 00:33:22,835 35 seconds. 737 00:33:23,043 --> 00:33:24,044 Don't be a hero. 738 00:33:24,253 --> 00:33:25,796 Get your face on the floor. 739 00:33:30,718 --> 00:33:33,429 We got 20 seconds left. Go, go, go! 740 00:33:40,686 --> 00:33:42,486 What the hell are you shooting at down there?! 741 00:33:43,063 --> 00:33:44,440 Just a couple girl scouts! 742 00:33:46,233 --> 00:33:47,651 All right, all right! New deal. 743 00:33:47,860 --> 00:33:49,987 That wasn't too sportsmanlike, now was it? 744 00:33:50,196 --> 00:33:51,196 Come on, let's go. 745 00:33:53,866 --> 00:33:55,034 Go out the front now! 746 00:33:55,242 --> 00:33:57,203 Come on, let's go, let's go, let's go! 747 00:34:04,084 --> 00:34:05,084 LAPD. 748 00:34:08,631 --> 00:34:09,631 Thanks, buddy. 749 00:34:14,428 --> 00:34:15,137 Let's go! 750 00:34:15,346 --> 00:34:16,347 Move! 751 00:34:21,977 --> 00:34:23,187 - You okay? - Yeah. 752 00:34:29,360 --> 00:34:30,360 Hey! 753 00:34:35,991 --> 00:34:36,991 Leo! 754 00:34:38,202 --> 00:34:39,954 Rog, you go with him. I'm going this way. 755 00:34:47,670 --> 00:34:48,295 How much, huh? 756 00:34:48,504 --> 00:34:49,547 Shut up and move, okay? 757 00:34:49,755 --> 00:34:51,233 Howard was recording conversations at the jockey club 758 00:34:51,257 --> 00:34:52,841 and he heard about your robbery 759 00:34:53,050 --> 00:34:55,010 and he asked you to pay him to keep it quiet. 760 00:34:55,219 --> 00:34:56,428 So, how much? 761 00:34:56,804 --> 00:34:57,513 Tell me. 762 00:34:57,721 --> 00:34:58,721 Ten grand. 763 00:34:59,848 --> 00:35:00,848 You killed him. 764 00:35:01,058 --> 00:35:02,685 He was not worth ten grand, huh? 765 00:35:03,435 --> 00:35:04,979 You're worth a lot less. 766 00:35:05,229 --> 00:35:06,229 Hold it. 767 00:35:06,397 --> 00:35:08,023 Drop the gun or I shoot your friend. 768 00:35:08,232 --> 00:35:09,232 He's an acquaintance. 769 00:35:09,692 --> 00:35:10,776 Only worked with him twice. 770 00:35:10,985 --> 00:35:12,545 We almost went to a movie, don't forget. 771 00:35:12,570 --> 00:35:13,904 We don't have to do this! 772 00:35:14,113 --> 00:35:16,657 Oh, great. I accept your surrender. 773 00:35:17,157 --> 00:35:18,867 I got a million in each bag. 774 00:35:19,076 --> 00:35:21,245 We could both walk out of here rich men. 775 00:35:21,453 --> 00:35:25,165 Yeah. You know, I've just never been good with handouts. 776 00:35:25,374 --> 00:35:27,084 You know? Just ask anybody, really. 777 00:35:27,293 --> 00:35:28,770 My partner, especially. He'll tell you. 778 00:35:28,794 --> 00:35:30,379 Shane: Gun on the ground now. 779 00:35:30,588 --> 00:35:32,798 Okay. I'm lowering it. 780 00:35:33,007 --> 00:35:34,927 No, no, no, no. P-Please, don't put the gun down. 781 00:35:39,722 --> 00:35:42,224 Don't think about me. Think about Howard. 782 00:35:42,808 --> 00:35:45,287 And it's time to let him go. Leo: Please don't put the gun down. 783 00:35:45,311 --> 00:35:47,511 He will shoot you. He will shoot you. He will shoot you. 784 00:35:53,193 --> 00:35:54,193 Let Howard go. 785 00:36:06,874 --> 00:36:07,666 Are you okay? 786 00:36:07,875 --> 00:36:09,627 I got Howard in my mouth 787 00:36:09,835 --> 00:36:10,915 and I don't know what part. 788 00:36:11,045 --> 00:36:12,379 I got him all over. 789 00:36:12,880 --> 00:36:15,090 Don't drive for a little bit. 790 00:36:17,426 --> 00:36:19,595 I also want to thank some of the little people. 791 00:36:20,346 --> 00:36:22,348 The robbery-homicide custodial team, 792 00:36:22,556 --> 00:36:23,575 who returned my suit to me, 793 00:36:23,599 --> 00:36:25,976 both starched and blood-free. 794 00:36:26,185 --> 00:36:28,288 And as we all know, you got to look like money to make money 795 00:36:28,312 --> 00:36:30,939 and it can't be money that's covered in, uh, viscera. 796 00:36:31,148 --> 00:36:32,483 How long has he been doing this? 797 00:36:32,775 --> 00:36:33,775 Feels like a week. 798 00:36:33,942 --> 00:36:35,152 Leo: And, lest we forget, 799 00:36:35,361 --> 00:36:38,113 let's give a giant whoop-whoop to two scrappy underdogs 800 00:36:38,322 --> 00:36:39,322 that I think nobody 801 00:36:39,448 --> 00:36:41,325 thought they had it in them at all. 802 00:36:41,533 --> 00:36:43,285 I was more surprised than anyone. 803 00:36:43,494 --> 00:36:45,746 Great work from the b-team. 804 00:36:45,954 --> 00:36:47,498 I think that just became a thing. 805 00:36:47,706 --> 00:36:48,374 You're the worst. 806 00:36:48,582 --> 00:36:50,626 And my penultimate thought... 807 00:36:51,835 --> 00:36:53,837 I would like to honor the life of a friend 808 00:36:54,630 --> 00:36:55,631 by thanking another, 809 00:36:55,839 --> 00:36:58,342 a man that was willing to lay down his life for me. 810 00:36:59,218 --> 00:37:03,013 Detective Roger Mayfield Murtaugh! 811 00:37:03,222 --> 00:37:06,183 Okay, all right, Leo, it's not the oscars. 812 00:37:06,392 --> 00:37:07,768 Everybody, go back to work. 813 00:37:08,560 --> 00:37:10,413 There was a little... I was oh, so close to done. 814 00:37:10,437 --> 00:37:12,147 One more thing. There he is, that's right. 815 00:37:12,356 --> 00:37:13,676 Detective Roger Mayfield Murtaugh, 816 00:37:13,857 --> 00:37:17,111 as selfless as he is humble, 817 00:37:17,319 --> 00:37:19,279 but when you put down that gun... 818 00:37:19,988 --> 00:37:22,116 Leo, it's called following protocol 819 00:37:22,324 --> 00:37:23,784 and I would've done it for anyone. 820 00:37:23,992 --> 00:37:25,285 Okay. 821 00:37:25,494 --> 00:37:27,329 You know and I know. 822 00:37:27,955 --> 00:37:29,075 And that's what's important. 823 00:37:29,540 --> 00:37:31,500 "Pain and suffering"? 824 00:37:32,501 --> 00:37:33,781 You're suing the city, detective? 825 00:37:33,836 --> 00:37:34,628 N-No, I am not. 826 00:37:34,837 --> 00:37:38,424 Yes, you are because he was injured in the line of duty 827 00:37:38,632 --> 00:37:40,232 by that tattoo needle, which has left him 828 00:37:40,426 --> 00:37:43,762 irrevocably with an errant squiggle. 829 00:37:45,597 --> 00:37:47,266 I did not file a lawsuit. 830 00:37:47,474 --> 00:37:48,474 I did it pro bono. 831 00:37:48,642 --> 00:37:50,853 And we are going to get you restitution 832 00:37:51,061 --> 00:37:53,564 for emotional distress and punitive damages. 833 00:37:53,772 --> 00:37:54,815 This is not happening. 834 00:37:55,023 --> 00:37:56,150 Mm-hmm, it is happening. 835 00:37:56,358 --> 00:37:57,502 And guess what? You and me are gonna spend 836 00:37:57,526 --> 00:37:58,152 a lot of time together. 837 00:37:58,360 --> 00:38:00,362 We're gonna be, uh, uh, having strategy sessions 838 00:38:00,571 --> 00:38:02,114 and late nights of Chinese food. 839 00:38:02,322 --> 00:38:04,300 - You and me, and we're gonna be skyping each other. - Okay. 840 00:38:04,324 --> 00:38:05,324 - Leo. - Mm-hmm? 841 00:38:06,118 --> 00:38:07,470 - I see what's happening here... - Mm-hmm. 842 00:38:07,494 --> 00:38:09,955 And we do not need to have a lawsuit 843 00:38:10,164 --> 00:38:11,790 to hang out. 844 00:38:11,999 --> 00:38:13,667 What does that mean? 845 00:38:13,876 --> 00:38:15,961 No. This is about justice. 846 00:38:16,170 --> 00:38:19,006 Look, Trish and I are going to the movies on Saturday night. 847 00:38:19,214 --> 00:38:19,965 I would love to come. 848 00:38:20,174 --> 00:38:21,216 Drop the lawsuit. 849 00:38:21,425 --> 00:38:22,968 - I'll see you Saturday. - Yeah. 850 00:38:28,015 --> 00:38:29,099 You wanted to see me? 851 00:38:30,058 --> 00:38:31,858 I heard you found a place to sleep last night. 852 00:38:32,936 --> 00:38:33,936 So they tell me. 853 00:38:34,646 --> 00:38:35,773 Well, I got you something. 854 00:38:36,273 --> 00:38:39,443 Uh, toothbrush, pillow, blankets, 855 00:38:39,651 --> 00:38:41,737 for the next time you're stuck. 856 00:38:42,488 --> 00:38:44,823 Oh, I appreciate that, doc, but I'm... 857 00:38:45,032 --> 00:38:46,742 Proficient at getting by on your own? 858 00:38:47,910 --> 00:38:49,328 Thing is, you're not. 859 00:38:49,912 --> 00:38:50,912 What, not getting by? 860 00:38:51,079 --> 00:38:52,372 You're not on your own. 861 00:38:52,581 --> 00:38:54,792 - Oh. - I hate to break this to you, riggs, 862 00:38:55,000 --> 00:38:59,296 but despite your best efforts, people care about you. 863 00:39:02,299 --> 00:39:04,176 I know, I know. It sucks for you. 864 00:39:16,230 --> 00:39:18,899 J'j' took the breath from my open mouth... I!” 865 00:39:19,107 --> 00:39:20,107 Cold drink? 866 00:39:20,275 --> 00:39:23,237 J'j” never known how it broke me down... j'j' 867 00:39:23,445 --> 00:39:25,781 I better not. 868 00:39:26,490 --> 00:39:27,991 I think that's what... 869 00:39:29,076 --> 00:39:31,078 Got me in trouble in the first place. 870 00:39:32,871 --> 00:39:33,871 Doubt that. 871 00:39:34,748 --> 00:39:37,251 I think it started long before that. 872 00:39:37,459 --> 00:39:40,170 J'j' storing up on your summer glow j'j' 873 00:39:40,379 --> 00:39:45,300 n you went in search of someone else j'j' 874 00:39:48,554 --> 00:39:52,850 j'j' and I hear your ship is comin' in... n 875 00:39:57,187 --> 00:39:58,427 I didn't have this, growing up. 876 00:39:59,189 --> 00:40:00,482 You know, a real home. 877 00:40:01,316 --> 00:40:04,152 Closest I ever came was with Miranda, you know. 878 00:40:05,279 --> 00:40:06,279 So... 879 00:40:07,447 --> 00:40:10,492 When they took my trailer, I, um... 880 00:40:14,663 --> 00:40:16,582 I guess it dug up some stuff. 881 00:40:17,666 --> 00:40:19,293 I understand that, Martin. 882 00:40:20,961 --> 00:40:24,089 But a home isn't a shell you climb into. 883 00:40:25,632 --> 00:40:27,551 It's the people who are there for you, 884 00:40:28,886 --> 00:40:32,681 that leave the door open even when you're at your worst. 885 00:40:32,890 --> 00:40:35,267 J'j' oh, oh... j'j' 886 00:40:38,020 --> 00:40:39,020 finish up. 887 00:40:40,230 --> 00:40:41,440 We are having 888 00:40:41,648 --> 00:40:45,485 chicken cacciatore tonight for dinner. 889 00:40:49,865 --> 00:40:51,658 - Hey, Trish. - Hmm? 890 00:40:53,410 --> 00:40:54,786 Tell rog I'll be in his will. 891 00:41:03,337 --> 00:41:04,713 Riggs: Barbeque sauce. 892 00:41:06,715 --> 00:41:10,052 You're bequeathing me barbeque sauce? 893 00:41:10,344 --> 00:41:12,054 Barbeque marinade. 894 00:41:12,262 --> 00:41:13,013 What's the difference? 895 00:41:13,221 --> 00:41:14,264 There is no difference. 896 00:41:14,473 --> 00:41:16,391 You would stipulate to being 897 00:41:16,600 --> 00:41:17,935 the barbeque executor 898 00:41:18,143 --> 00:41:21,104 until rj is emotionally ready. 899 00:41:21,313 --> 00:41:22,313 Do you accept? 900 00:41:22,481 --> 00:41:24,024 - Yes. - Yes. 901 00:41:24,858 --> 00:41:26,860 Okay. So, the will is done. 902 00:41:27,069 --> 00:41:28,069 Thank you, god. 903 00:41:29,404 --> 00:41:30,447 Riggs: Hmm. 904 00:41:30,656 --> 00:41:32,282 Did you always use this much paprika? 905 00:41:32,491 --> 00:41:34,368 Yes. Two teaspoons. 906 00:41:34,576 --> 00:41:35,816 Have you thought about oregano? 907 00:41:36,119 --> 00:41:36,745 What? 908 00:41:36,954 --> 00:41:37,954 No, oregano, honey. 909 00:41:38,121 --> 00:41:38,747 That might give it 910 00:41:38,956 --> 00:41:40,082 the-the kick that it needs. 911 00:41:40,290 --> 00:41:41,392 Little-little bit of a kick. 912 00:41:41,416 --> 00:41:43,752 - Yeah. - No, it needs no pop, no kick. 913 00:41:43,961 --> 00:41:45,629 The sauce is the sauce. 914 00:41:45,837 --> 00:41:47,798 I thought you said it was a... 915 00:41:48,006 --> 00:41:49,675 Both: Marinade. 916 00:41:50,550 --> 00:41:51,843 All right. 917 00:41:52,052 --> 00:41:53,052 I'm going to bed. 918 00:41:53,345 --> 00:41:55,389 Oh, and, uh, rog? 919 00:41:55,764 --> 00:41:56,807 As the executor, 920 00:41:58,183 --> 00:41:59,434 think about that oregano. 921 00:42:01,019 --> 00:42:03,605 Oh. You better not. 922 00:42:03,814 --> 00:42:04,814 Changing the will. 923 00:42:04,982 --> 00:42:06,525 Oh, Roger. 924 00:42:07,651 --> 00:42:10,988 J'j' ooh, ooh, ooh j'j' 925 00:42:11,196 --> 00:42:14,783 j'j' wanna be around, girl I!” 926 00:42:14,992 --> 00:42:16,284 J'j' ooh, ooh j'j' 927 00:42:16,493 --> 00:42:20,372 j'j' ooh, wanna be around you, girl j'j' 928 00:42:20,580 --> 00:42:22,958 j'j' ooh, ooh, ooh j'j' 929 00:42:23,166 --> 00:42:25,460 j'j' ooh, ooh j'j' 930 00:42:25,669 --> 00:42:27,045 j'j' ooh j'j' 931 00:42:27,254 --> 00:42:28,463 n I need you, baby... j“! 932 00:42:29,798 --> 00:42:31,383 J'j' girl, I n 933 00:42:31,591 --> 00:42:34,428 j'j' ooh... j'j'