1 00:00:07,550 --> 00:00:11,387 J" Hollywood j” 2 00:00:11,596 --> 00:00:13,014 j" Hollywood swinging j” 3 00:00:14,348 --> 00:00:15,933 j“ I remember... j“ 4 00:00:17,477 --> 00:00:18,478 ooh-hoo! 5 00:00:18,686 --> 00:00:20,980 Everyone say, "blondes have more fun.“ 6 00:00:21,189 --> 00:00:22,909 Blondes have more fun. 7 00:00:24,108 --> 00:00:25,401 Hey, watch it, assface! 8 00:00:25,610 --> 00:00:27,487 LAPD! Stop! Police! 9 00:00:51,761 --> 00:00:52,512 I didn't do it! 10 00:00:52,720 --> 00:00:53,471 Take it! 11 00:00:53,679 --> 00:00:54,680 I don't want it. Take it. 12 00:00:54,889 --> 00:00:56,140 LAPD! Stop! 13 00:01:21,791 --> 00:01:24,001 Fan out. Fan out. Give him the tear gas from both sides. 14 00:01:24,460 --> 00:01:26,420 That was Tony jarrett talking. 15 00:01:26,963 --> 00:01:28,256 I-I look forward to it. 16 00:01:28,464 --> 00:01:29,882 Okay, bye. 17 00:01:30,174 --> 00:01:32,552 Trish: Honey. Great news. 18 00:01:34,512 --> 00:01:36,639 Hey, young lady, respect the remote. 19 00:01:36,889 --> 00:01:38,641 Trust me. You're gonna want to hear this. 20 00:01:39,517 --> 00:01:42,436 A spot just opened up... 21 00:01:42,895 --> 00:01:44,063 At kellogg. 22 00:01:46,983 --> 00:01:49,360 Okay, I hear the excitement in your tone, 23 00:01:50,027 --> 00:01:51,654 and then I'm just totally lost. 24 00:01:51,862 --> 00:01:53,656 Honey, kellogg preschool. 25 00:01:54,615 --> 00:01:56,075 I put Harper on the wait-list 26 00:01:56,284 --> 00:01:57,284 before she was even born. 27 00:01:57,660 --> 00:01:59,620 So, we have an interview. 28 00:02:00,246 --> 00:02:01,622 - An interview? - Mm-hmm. 29 00:02:01,831 --> 00:02:03,082 For preschool? 30 00:02:03,457 --> 00:02:05,293 Okay, before you say no... 31 00:02:07,169 --> 00:02:08,169 Look at this. 32 00:02:08,296 --> 00:02:09,088 Woman: At kellogg, 33 00:02:09,297 --> 00:02:12,592 our state of the art play space and hands-on curriculum 34 00:02:12,800 --> 00:02:13,926 bring learning to life. 35 00:02:14,635 --> 00:02:17,888 From our organic farm to our petting zoo... 36 00:02:18,180 --> 00:02:18,931 Piglets? 37 00:02:19,140 --> 00:02:21,183 You're damn right it's piglets. 38 00:02:21,392 --> 00:02:22,392 Wow. 39 00:02:22,518 --> 00:02:25,354 And, honey, they have a robotics lab 40 00:02:25,563 --> 00:02:27,732 and a music room designed by missy Elliott. 41 00:02:28,190 --> 00:02:29,567 This-this school is heaven. 42 00:02:29,775 --> 00:02:30,985 Shh, shh, shh, shh, shh. 43 00:02:31,193 --> 00:02:32,778 - I'm listening to the lady. - Okay. 44 00:02:32,987 --> 00:02:35,948 Eight out of ten graduates move on to the Ivy league. 45 00:02:36,490 --> 00:02:38,117 Your child's future awaits. 46 00:02:38,367 --> 00:02:40,036 Are you a kellogg family? 47 00:02:40,536 --> 00:02:41,954 You're damn skippy we are. 48 00:02:42,163 --> 00:02:43,414 Yeah, but listen. 49 00:02:44,081 --> 00:02:45,791 I love that you're excited, 50 00:02:46,000 --> 00:02:49,003 but you should know that they have some strict rules. 51 00:02:49,211 --> 00:02:50,211 Hey, it's okay. 52 00:02:50,338 --> 00:02:52,298 Whatever it is, Harper can handle it. Look at her. 53 00:02:54,175 --> 00:02:55,775 Yeah, well, the rules are for you and me. 54 00:02:56,260 --> 00:02:58,304 So they don't allow television in the home. 55 00:02:58,721 --> 00:02:59,972 No pop culture. 56 00:03:00,181 --> 00:03:02,266 You know what. I will set that TV on fire 57 00:03:02,475 --> 00:03:04,018 if it means she gets in there. 58 00:03:05,186 --> 00:03:06,771 That makes me very happy, honey. 59 00:03:07,271 --> 00:03:08,606 Okay, so Dr. Weir 60 00:03:08,814 --> 00:03:11,067 will be here tomorrow night. 61 00:03:11,275 --> 00:03:11,942 Okay. 62 00:03:12,151 --> 00:03:15,821 So we have 24 hours to make ourselves a kellogg family. 63 00:03:16,030 --> 00:03:17,030 Oh, no, no, no, no. 64 00:03:17,198 --> 00:03:19,742 Roger, you-you cannot go overboard, okay? 65 00:03:19,950 --> 00:03:21,011 Like you did the last time. 66 00:03:21,035 --> 00:03:23,537 All we need to do is be ourselves. 67 00:03:23,746 --> 00:03:25,122 And risk her not getting in? 68 00:03:25,414 --> 00:03:26,207 Baby. 69 00:03:26,415 --> 00:03:27,833 Do you know what happens to children 70 00:03:28,042 --> 00:03:29,585 that do not go to preschool? 71 00:03:34,006 --> 00:03:35,966 Yeah, uh, I'll do the, uh, 72 00:03:36,175 --> 00:03:38,219 porkchops with no leeks or mushrooms. 73 00:03:38,427 --> 00:03:40,513 Oh, and can I get that seared and not charred? 74 00:03:40,805 --> 00:03:41,597 Why don't you just eat the porkchop 75 00:03:41,806 --> 00:03:43,140 the way it's intended to be eaten? 76 00:03:44,725 --> 00:03:45,725 Excuse me? 77 00:03:45,976 --> 00:03:48,521 I'm just saying, someone put a lot of work into the porkchop. 78 00:03:48,813 --> 00:03:50,332 You know, if you want to eat a crappy one, 79 00:03:50,356 --> 00:03:51,516 go home and make it yourself. 80 00:03:54,860 --> 00:03:56,500 Let's get out of here. We don't need this. 81 00:03:56,654 --> 00:03:58,114 Waiter: Sir, sir. 82 00:04:01,117 --> 00:04:02,117 What? 83 00:04:03,202 --> 00:04:04,245 I'm doing you a favor. 84 00:04:13,045 --> 00:04:14,805 Molly: Martin, get over here! 85 00:04:15,423 --> 00:04:16,090 0h. 86 00:04:16,298 --> 00:04:17,758 What the hell are you doing? 87 00:04:19,510 --> 00:04:20,510 I'm eating. 88 00:04:21,095 --> 00:04:22,095 Martin. 89 00:04:22,763 --> 00:04:24,849 I appreciate you coming in to support me, I do. 90 00:04:25,057 --> 00:04:26,576 But you've been here three nights in a row. 91 00:04:26,600 --> 00:04:28,040 Don't you have anywhere better to be? 92 00:04:28,644 --> 00:04:29,644 Nope. 93 00:04:30,187 --> 00:04:32,940 Okay, let me rephrase. Before I moved here, 94 00:04:33,149 --> 00:04:34,442 how did you fill your time? 95 00:04:35,317 --> 00:04:36,317 Booze. 96 00:04:36,736 --> 00:04:37,736 Wow, that's depressing. 97 00:04:37,820 --> 00:04:39,447 Okay. 98 00:04:40,072 --> 00:04:41,907 I guess I'll just make you plans. 99 00:04:42,116 --> 00:04:45,035 I haven't seen much of la. We can explore it together. 100 00:04:46,203 --> 00:04:49,707 I have explored Los Angeles, and this here is the gem. 101 00:04:49,915 --> 00:04:51,715 - Yeah, not an option. - Yeah. 102 00:04:51,834 --> 00:04:52,834 But I have been wanting 103 00:04:52,918 --> 00:04:55,838 to go on those cheesy celebrity bus tours. 104 00:04:57,214 --> 00:05:00,384 I'm gonna have to give a firm no, uh, on that one. 105 00:05:00,593 --> 00:05:02,928 Um, besides, you need me here running defense, all right? 106 00:05:03,137 --> 00:05:06,015 There was a guy who ordered a steak w-well done, 107 00:05:06,223 --> 00:05:08,076 and then said, "I need steak sauce to go on top of it." 108 00:05:08,100 --> 00:05:09,810 Oh, my god, just stop talking. 109 00:05:15,566 --> 00:05:16,650 Uh, wow. 110 00:05:17,568 --> 00:05:18,819 Was that as wonderful 111 00:05:19,028 --> 00:05:21,155 as your face suggests? 112 00:05:22,072 --> 00:05:23,072 Um... 113 00:05:23,574 --> 00:05:24,742 It was excellent execution. 114 00:05:26,368 --> 00:05:27,787 It just took me by surprise. 115 00:05:28,704 --> 00:05:30,581 Well, you have one day to get rid of that look. 116 00:05:30,956 --> 00:05:32,625 We're going out, tomorrow night. 117 00:05:32,833 --> 00:05:34,710 Griffith observatory. It's a date. 118 00:05:35,503 --> 00:05:36,128 Okay. 119 00:05:36,337 --> 00:05:38,214 Yeah, I'm gonna get you a box for your steak. 120 00:05:38,422 --> 00:05:39,423 You got to go. 121 00:05:40,341 --> 00:05:41,341 Okay. 122 00:05:45,346 --> 00:05:47,473 If we want in, we need an edge. 123 00:05:47,681 --> 00:05:49,433 So I'm thinking, tonight, for our interview, 124 00:05:49,642 --> 00:05:51,602 I'm gonna put Harper in a pair of little glasses. 125 00:05:51,852 --> 00:05:54,855 Sort of a baby hidden figures kind of vibe. 126 00:05:55,064 --> 00:05:56,649 Better she learns young, rog... 127 00:05:56,857 --> 00:05:58,359 Life always lets you down. 128 00:05:58,859 --> 00:06:00,694 You know what? That's dark, even for you. 129 00:06:00,903 --> 00:06:02,738 Now what crawled up your butt? 130 00:06:05,491 --> 00:06:06,116 Uh... nothing. 131 00:06:06,325 --> 00:06:09,620 Look, if I'm gonna be stuck with grumpy riggs all day, 132 00:06:09,829 --> 00:06:11,288 I should at least know why. 133 00:06:12,248 --> 00:06:13,707 Molly kissed me. 134 00:06:13,916 --> 00:06:14,667 Okay? 135 00:06:14,875 --> 00:06:16,475 You kissed your best friend's girlfriend? 136 00:06:16,627 --> 00:06:18,003 Hey, I'm the victim here. 137 00:06:18,462 --> 00:06:20,172 You sure you didn't lead her on? 138 00:06:20,381 --> 00:06:22,174 Twitch that little 'stache in her direction? 139 00:06:22,842 --> 00:06:23,842 Please stop talking. 140 00:06:24,635 --> 00:06:25,715 What's the matter with him? 141 00:06:25,845 --> 00:06:26,846 Kissed his friend. 142 00:06:27,054 --> 00:06:30,224 Ah, the precarious line between friend and lover. 143 00:06:30,558 --> 00:06:32,327 That's why Bailey and I haven't given it a shot. 144 00:06:32,351 --> 00:06:33,351 Yeah, that's why. 145 00:06:33,394 --> 00:06:35,372 Riggs: I'm sure there's a dead body we can talk about. 146 00:06:35,396 --> 00:06:36,456 Oh, you want to get in here, 147 00:06:36,480 --> 00:06:37,480 take a look? 148 00:06:38,232 --> 00:06:39,668 Suit yourself. It's nice and cozy, though. 149 00:06:39,692 --> 00:06:41,372 Victim is a white male. 150 00:06:41,777 --> 00:06:43,362 No I.D. Bullet to the head. 151 00:06:43,654 --> 00:06:47,116 Dragged here in a rug and unceremoniously dumped. 152 00:06:47,616 --> 00:06:49,034 Got your drag marks right here. 153 00:06:50,119 --> 00:06:53,330 Y-You want to follow them? Or you think they'll just... 154 00:06:53,789 --> 00:06:55,332 Let us down? 155 00:06:57,501 --> 00:07:00,921 Uh, hey, guys, maybe don't tell Bailey I was in this dumpster. 156 00:07:02,047 --> 00:07:03,382 Do you recognize this man? 157 00:07:04,091 --> 00:07:05,509 Sorry, sugar. Don't. 158 00:07:06,260 --> 00:07:07,511 Recognize the rug, though. 159 00:07:07,720 --> 00:07:09,179 Tacky stays with you. 160 00:07:09,930 --> 00:07:11,090 You happen to know its owner? 161 00:07:11,473 --> 00:07:12,600 He's in 48. 162 00:07:12,808 --> 00:07:13,808 Tom meanny. 163 00:07:13,934 --> 00:07:16,729 Between us, it was only a matter of time. 164 00:07:17,146 --> 00:07:18,146 Before what? 165 00:07:18,230 --> 00:07:19,440 Before he snapped. 166 00:07:19,648 --> 00:07:21,984 Always been a few cigarettes short of a pack, that one. 167 00:07:22,568 --> 00:07:23,611 Real nutjob. 168 00:07:24,028 --> 00:07:25,028 Thanks a lot. 169 00:07:43,964 --> 00:07:45,424 Nutjob is right. 170 00:07:46,342 --> 00:07:47,885 What is all this stuff? 171 00:07:50,012 --> 00:07:55,059 "Faa is curbing the population using chemtrails.“ 172 00:07:55,267 --> 00:07:57,227 "fluoride used in mind control"? 173 00:07:58,228 --> 00:07:59,228 I did not know that. 174 00:07:59,355 --> 00:08:01,482 Yeah, that's because it's not true. 175 00:08:01,774 --> 00:08:03,025 He's a conspiracy theorist. 176 00:08:03,734 --> 00:08:06,070 - The guy's insane. - Is he, rog? 177 00:08:06,487 --> 00:08:08,405 Or is that what the fluoride wants you to think? 178 00:08:08,948 --> 00:08:11,200 Hm, twisting things around. 179 00:08:11,408 --> 00:08:13,327 Seeing disaster around every corner. 180 00:08:13,535 --> 00:08:15,287 Hey, remind you of anyone? 181 00:08:15,496 --> 00:08:18,457 I am just impressed with this guy's organization skills. 182 00:08:18,666 --> 00:08:20,417 I mean, you can see everything... 183 00:08:20,626 --> 00:08:21,626 Riggs... 184 00:08:22,378 --> 00:08:24,964 She chose to share her lips with your face. 185 00:08:25,589 --> 00:08:27,716 Whatever happens next, will happen. 186 00:08:27,925 --> 00:08:29,969 Everything I touch blows up. 187 00:08:30,177 --> 00:08:31,553 With that attitude, it just might. 188 00:08:33,639 --> 00:08:34,639 Hey, rog. 189 00:08:36,684 --> 00:08:37,786 I think this thing's gonna blow. 190 00:08:37,810 --> 00:08:39,603 It may not be the best date ever, but... 191 00:08:39,853 --> 00:08:41,021 No, the laptop. 192 00:08:49,863 --> 00:08:52,199 You see? Not everything you touch... 193 00:08:58,706 --> 00:08:59,706 Yeah. 194 00:09:00,207 --> 00:09:03,127 Maybe it's just best if you stay single. 195 00:09:04,962 --> 00:09:05,671 Yeah. 196 00:09:05,879 --> 00:09:07,715 J'j' 197 00:09:16,598 --> 00:09:17,224 Uh... 198 00:09:17,433 --> 00:09:18,183 If you're here for our appointment, 199 00:09:18,392 --> 00:09:19,893 you're two days early. 200 00:09:20,227 --> 00:09:22,563 I need a psych profile on a suspect. 201 00:09:22,855 --> 00:09:23,480 Thought you might want to do some 202 00:09:23,689 --> 00:09:24,969 actual police work for a change. 203 00:09:25,107 --> 00:09:26,400 So the guys a loner, 204 00:09:26,692 --> 00:09:28,235 uh, emotionally unstable, 205 00:09:28,444 --> 00:09:30,112 has an affinity for, uh, explosives. 206 00:09:30,320 --> 00:09:31,363 Well, I think I found him. 207 00:09:33,532 --> 00:09:34,533 And he's dragging soot 208 00:09:34,742 --> 00:09:36,285 all over my carpet. 209 00:09:37,703 --> 00:09:39,538 Oh, no, that was, that was there before. 210 00:09:39,747 --> 00:09:41,165 Look, stay focused, doc. 211 00:09:41,874 --> 00:09:43,667 "Delusions." "erratic behavior.“ 212 00:09:43,876 --> 00:09:45,544 it could be paranoid schizophrenia. 213 00:09:45,753 --> 00:09:47,921 But I would have to see him to give a proper diagnosis. 214 00:09:51,592 --> 00:09:52,592 Was there something else? 215 00:09:53,761 --> 00:09:54,761 I'm good. 216 00:10:01,143 --> 00:10:02,143 It's just that... 217 00:10:02,186 --> 00:10:04,289 Like, I've been on this happy little island, you know, 218 00:10:04,313 --> 00:10:05,022 for, like, a while, 219 00:10:05,230 --> 00:10:07,350 and-and things have been going great with Molly and I. 220 00:10:07,441 --> 00:10:08,543 You know? We've been hanging out, 221 00:10:08,567 --> 00:10:10,319 things are good, it's easy, I like her kid. 222 00:10:11,236 --> 00:10:12,029 And then she kissed me. 223 00:10:12,237 --> 00:10:13,677 You know, now it's ruined everything. 224 00:10:14,156 --> 00:10:17,367 It's not ruined, riggs. Your relationship is evolving. 225 00:10:17,576 --> 00:10:18,786 You don't understand. 226 00:10:20,871 --> 00:10:22,790 Molly's the only aspect of my childhood 227 00:10:22,998 --> 00:10:24,875 that's not a complete disaster. 228 00:10:25,751 --> 00:10:26,751 And the Jake, you know, 229 00:10:26,794 --> 00:10:27,419 there's the Jake thing on top... 230 00:10:27,628 --> 00:10:28,754 Wait. You're hosing me down. 231 00:10:28,962 --> 00:10:31,131 Are you concerned about Molly or Jake? I'm confused. 232 00:10:31,340 --> 00:10:33,842 It... both, you know, doc. It's a little bit of a stew. 233 00:10:34,051 --> 00:10:34,676 You know? 234 00:10:34,885 --> 00:10:35,885 Riggs. 235 00:10:36,303 --> 00:10:37,387 If you are looking to me 236 00:10:37,596 --> 00:10:39,473 to tell you that this is a complete disaster, 237 00:10:39,681 --> 00:10:41,642 you're gonna have to look somewhere else 'cause... 238 00:10:42,893 --> 00:10:44,186 I don't think it is. 239 00:10:47,481 --> 00:10:48,481 Think on it. 240 00:10:48,565 --> 00:10:49,650 Mull it over. 241 00:10:50,651 --> 00:10:51,860 Because it's a disaster. 242 00:10:53,028 --> 00:10:55,447 Oh, um, sorry about the carpet. 243 00:10:59,451 --> 00:11:00,494 Bailey: Bad news. 244 00:11:01,078 --> 00:11:03,205 Tom meanny, the name our suspect gave the landlady, 245 00:11:03,413 --> 00:11:05,707 it's an anagram for "not my name.“ 246 00:11:05,916 --> 00:11:08,001 hm. Good. Clever and crazy. 247 00:11:08,210 --> 00:11:09,490 She's with the sketch artist now, 248 00:11:09,628 --> 00:11:11,672 but we did get a hit on the victim's prints. 249 00:11:11,880 --> 00:11:15,134 Larry hodson. Couple of b&es. Burglaries. 250 00:11:15,342 --> 00:11:17,719 I'm thinking hodson breaks in. Tom shoots him. 251 00:11:17,928 --> 00:11:18,928 Good theory. 252 00:11:19,179 --> 00:11:21,515 Better than the illuminati raising gas prices, 253 00:11:21,723 --> 00:11:24,643 and the moon landing being staged in Burbank. 254 00:11:24,852 --> 00:11:26,395 That's ridiculous. 255 00:11:26,603 --> 00:11:27,271 It was encino. 256 00:11:27,479 --> 00:11:28,564 Why not Disneyland? 257 00:11:29,356 --> 00:11:30,482 Because it was encino. 258 00:11:30,691 --> 00:11:31,960 They built a sound stage and everything. 259 00:11:31,984 --> 00:11:33,128 Wait a minute, you really believe 260 00:11:33,152 --> 00:11:35,028 that the moon landing was fake? 261 00:11:35,279 --> 00:11:36,279 Isuppose you believe 262 00:11:36,363 --> 00:11:39,158 that Stevie wonder is not blind. 263 00:11:40,325 --> 00:11:41,326 He goes to Lakers games. 264 00:11:41,535 --> 00:11:43,787 He goes where the seeing eye dog takes him. 265 00:11:43,996 --> 00:11:45,247 What choice does he have? 266 00:11:45,873 --> 00:11:48,542 I think you made your ponytail too tight. 267 00:11:51,295 --> 00:11:54,965 Looks like our guy is following this woman. 268 00:11:55,883 --> 00:11:56,883 Think she knows him? 269 00:11:57,634 --> 00:11:58,427 Murtaugh: Maybe. 270 00:11:58,635 --> 00:11:59,970 But he's already killed once. 271 00:12:00,179 --> 00:12:01,179 Run those plates. 272 00:12:01,221 --> 00:12:02,541 We got to find her before he does. 273 00:12:11,773 --> 00:12:12,774 Mrs. Canter. 274 00:12:13,317 --> 00:12:14,526 I'm detective Murtaugh. 275 00:12:14,735 --> 00:12:16,415 Are you gonna tell me what's going on here? 276 00:12:16,612 --> 00:12:17,821 Do you know who this man is? 277 00:12:18,780 --> 00:12:19,865 That's daddy. 278 00:12:20,365 --> 00:12:21,825 What happened? Is he okay? 279 00:12:24,953 --> 00:12:25,579 Bailey, 280 00:12:25,787 --> 00:12:26,806 could you take this young lady 281 00:12:26,830 --> 00:12:27,998 to get some snacks? 282 00:12:28,332 --> 00:12:29,332 It's okay. 283 00:12:29,458 --> 00:12:31,001 I know what's going on with my dad. 284 00:12:31,293 --> 00:12:32,085 Is that so? 285 00:12:32,294 --> 00:12:33,921 Yeah. But it's a secret. 286 00:12:35,964 --> 00:12:37,466 My daddy's a superhero. 287 00:12:38,008 --> 00:12:39,384 He's catching bad guys. 288 00:12:39,593 --> 00:12:41,803 When he's done saving the world, he'll come home. 289 00:12:45,557 --> 00:12:46,557 Hey. 290 00:12:46,600 --> 00:12:47,960 - Do you like cheese puffs? - Yeah. 291 00:12:48,018 --> 00:12:49,913 Come on. I have a whole bag with your name on it. 292 00:12:49,937 --> 00:12:51,939 - Girl: Really? Yes. - Bailey: Yes. 293 00:12:53,732 --> 00:12:54,732 We need to talk. 294 00:12:55,817 --> 00:12:56,860 Woman: No, you're wrong. 295 00:12:57,319 --> 00:12:58,445 Jonah's not like that. 296 00:12:58,654 --> 00:13:00,072 He's not violent. He... 297 00:13:00,280 --> 00:13:02,032 He is a wonderful father, 298 00:13:02,324 --> 00:13:03,325 and a loving husband. 299 00:13:03,533 --> 00:13:04,743 You two don't live together. 300 00:13:08,872 --> 00:13:10,415 Not when he's having an episode. 301 00:13:10,666 --> 00:13:12,334 He doesn't want to upset Kate. 302 00:13:12,918 --> 00:13:14,253 He has episodes? 303 00:13:16,213 --> 00:13:17,339 He's schizophrenic. 304 00:13:17,798 --> 00:13:22,302 We met at mit, and in 15 years, he's never hurt a soul. 305 00:13:22,803 --> 00:13:23,804 He's brilliant. 306 00:13:24,012 --> 00:13:27,099 His mind, it makes connections no one else can. 307 00:13:27,307 --> 00:13:29,601 That's what makes him such a remarkable engineer. 308 00:13:31,561 --> 00:13:33,355 But when he goes off his meds, 309 00:13:34,273 --> 00:13:36,900 those connections, they turn into delusions. 310 00:13:37,109 --> 00:13:38,485 The conspiracy theories. 311 00:13:40,112 --> 00:13:42,155 So how long has it been since you saw him last? 312 00:13:43,865 --> 00:13:44,491 About a month. 313 00:13:44,700 --> 00:13:46,260 And you don't have any idea where he is? 314 00:13:47,953 --> 00:13:48,996 Sorry. I don't. 315 00:13:51,373 --> 00:13:52,373 Ms. Canter. 316 00:13:53,417 --> 00:13:56,169 If his condition is as bad as you say it is, 317 00:13:56,670 --> 00:14:00,299 it's for his own safety, as well as anyone else's. 318 00:14:01,425 --> 00:14:02,425 Try plummer park. 319 00:14:02,843 --> 00:14:04,303 He likes to play chess. 320 00:14:04,511 --> 00:14:06,096 Says it calms his mind. 321 00:14:08,932 --> 00:14:10,532 When we get there, let me do the talking. 322 00:14:10,726 --> 00:14:14,229 Spend enough time with crazy, you pick up a few things. 323 00:14:15,022 --> 00:14:18,025 I don't think I like what you're implying, rog. 324 00:14:18,233 --> 00:14:20,777 Hey, if the straitjacket fits, you know? 325 00:14:26,950 --> 00:14:28,118 They're not here for you. 326 00:14:28,702 --> 00:14:29,702 No one is after you. 327 00:14:29,870 --> 00:14:30,870 Jonah? 328 00:14:38,754 --> 00:14:39,754 What? 329 00:14:40,088 --> 00:14:41,088 I said his name. 330 00:14:41,256 --> 00:14:41,965 It's your tone. 331 00:14:42,174 --> 00:14:44,468 All right. Go. 332 00:14:44,676 --> 00:14:46,303 J'j' 333 00:14:57,564 --> 00:14:58,982 I just want to talk, Jonah. 334 00:14:59,191 --> 00:15:00,650 H-How do you know my name? 335 00:15:01,610 --> 00:15:04,112 - Who are you? - FBI? NSA? 336 00:15:04,780 --> 00:15:06,448 No, no, no. Uh, just a cop. 337 00:15:06,865 --> 00:15:08,705 See? I got a little shiny badge and everything. 338 00:15:08,909 --> 00:15:09,909 Stay back! 339 00:15:14,456 --> 00:15:16,375 Hey, I hear you've got a daughter. 340 00:15:16,666 --> 00:15:17,666 Right? 341 00:15:18,585 --> 00:15:19,729 She can't wait for you to come home. 342 00:15:19,753 --> 00:15:21,755 No, my family deserves better. They deserve... 343 00:15:22,422 --> 00:15:23,048 A normal life. 344 00:15:23,256 --> 00:15:24,256 I can't give 'em that. 345 00:15:26,259 --> 00:15:27,844 I just want to make it go away. 346 00:15:30,472 --> 00:15:32,265 Hey, I-I understand, right? 347 00:15:32,474 --> 00:15:33,594 I mean, my friend kissed me. 348 00:15:35,811 --> 00:15:37,171 Not-not the fella I showed up with. 349 00:15:37,270 --> 00:15:39,791 No, no. I mean, he told me he loved me, which is a whole nother story. 350 00:15:39,815 --> 00:15:41,775 A girl, you know? And it's like you said. 351 00:15:41,983 --> 00:15:45,779 Right? She deserves normal, which I'm never gonna be that. 352 00:15:45,987 --> 00:15:47,840 You know? And you want to know the big problem, Jonah? 353 00:15:47,864 --> 00:15:48,907 You know the main problem? 354 00:15:49,116 --> 00:15:50,836 I've agreed to go on a date with this woman. 355 00:15:51,076 --> 00:15:53,078 Right? 80 if I cancel, I hurt her now. 356 00:15:53,453 --> 00:15:54,996 If I don't cancel, I hurt her later. 357 00:15:55,539 --> 00:15:56,998 And I don't know what to do. 358 00:16:00,544 --> 00:16:01,628 Well, how 'bout this? 359 00:16:02,295 --> 00:16:03,295 Let's leave it to fate. 360 00:16:03,922 --> 00:16:04,714 Okay? 361 00:16:04,923 --> 00:16:06,091 Point that at me. 362 00:16:06,341 --> 00:16:07,384 Point the weapon at me. 363 00:16:08,093 --> 00:16:09,093 Come on. 364 00:16:09,845 --> 00:16:10,929 There you go. 365 00:16:13,098 --> 00:16:14,098 Now, 366 00:16:14,850 --> 00:16:16,101 you're gonna shoot me. 367 00:16:16,768 --> 00:16:17,768 Okay? 368 00:16:18,353 --> 00:16:19,353 And if! Die, 369 00:16:19,521 --> 00:16:20,856 I don't have to go on the date. 370 00:16:22,190 --> 00:16:23,483 Okay, you ready? 371 00:16:26,653 --> 00:16:27,654 You want me to shoot you? 372 00:16:28,071 --> 00:16:28,697 Well, yeah. 373 00:16:28,905 --> 00:16:30,383 You know, I mean, I can't think of a better excuse. 374 00:16:30,407 --> 00:16:31,801 Right? And you'll be doing me a favor, so... 375 00:16:31,825 --> 00:16:33,105 Go. Before I change my mind. Aah! 376 00:16:38,039 --> 00:16:39,791 Huh. Thanks, rog. 377 00:16:40,250 --> 00:16:41,418 Now I got to go on the date. 378 00:16:47,174 --> 00:16:49,494 Why are you holding me? I-I told you, I didn't kill anyone. 379 00:16:49,676 --> 00:16:51,720 Well, you had a gun. And you tried to blow me up. 380 00:16:51,928 --> 00:16:55,307 No. I installed a combustible thermite chip in my hard drive 381 00:16:55,515 --> 00:16:58,310 to-to control my data, not-not hurt anyone. 382 00:16:58,768 --> 00:17:00,937 What about the dead guy you burrito'd in your rug? 383 00:17:01,271 --> 00:17:02,271 He was in my rug? 384 00:17:03,940 --> 00:17:05,108 Of course. 385 00:17:05,442 --> 00:17:06,735 How did I not see it? 386 00:17:08,570 --> 00:17:09,779 I'm being framed. 387 00:17:11,031 --> 00:17:12,031 0h. 388 00:17:12,240 --> 00:17:15,327 And-and why would someone want to frame you, Jonah? 389 00:17:15,535 --> 00:17:16,535 To keep me quiet. 390 00:17:16,953 --> 00:17:17,953 Something going on. 391 00:17:17,996 --> 00:17:19,039 Something big. 392 00:17:19,247 --> 00:17:20,248 Right here in la. 393 00:17:20,457 --> 00:17:22,497 I found out, and now he wants me out of the picture. 394 00:17:26,087 --> 00:17:27,255 Who does? 395 00:17:28,673 --> 00:17:29,382 Elvis. 396 00:17:29,591 --> 00:17:30,258 Elvis? 397 00:17:30,467 --> 00:17:31,760 Presley. The king. 398 00:17:31,968 --> 00:17:33,905 "Blue suede shoes," "hound dog, " "jailhouse..." 399 00:17:33,929 --> 00:17:35,847 No, no, I'm-I'm familiar with his work. 400 00:17:37,891 --> 00:17:38,892 You realize he's dead. 401 00:17:39,100 --> 00:17:40,560 That's what he wants you to think! 402 00:17:40,769 --> 00:17:42,489 But he's alive, and he's controlling traffic 403 00:17:42,687 --> 00:17:43,687 all over Hollywood. 404 00:17:50,278 --> 00:17:51,780 Traffic? Really? 405 00:17:52,948 --> 00:17:54,366 He's not doing a very good job. 406 00:17:54,574 --> 00:17:55,617 Jonah: Elvis died 407 00:17:56,117 --> 00:17:58,328 August 16, 1977. 408 00:17:58,537 --> 00:18:02,123 Eight plus 16 plus 77 is 101. 409 00:18:02,332 --> 00:18:04,042 Picking up on new conspiracies? 410 00:18:04,251 --> 00:18:05,544 Trying to solve a murder. 411 00:18:06,878 --> 00:18:07,504 Too late. 412 00:18:07,712 --> 00:18:08,964 Already got the guy. 413 00:18:09,714 --> 00:18:12,114 Yeah, but we don't even have hard evidence that Jonah did it. 414 00:18:12,175 --> 00:18:15,971 Besides the dead body and the gun in his apartment? 415 00:18:16,555 --> 00:18:18,890 Why would he choose Jonah's place to Rob? 416 00:18:19,224 --> 00:18:21,810 And a .38-caliber bullet is not exactly rare. 417 00:18:22,060 --> 00:18:24,187 And he did say Elvis was framing him. 418 00:18:24,688 --> 00:18:25,688 You're losing it, Bailey. 419 00:18:26,731 --> 00:18:28,984 Conspiracies start from reality. 420 00:18:29,192 --> 00:18:31,194 I thought they started in encino. 421 00:18:31,403 --> 00:18:32,696 You know what, it's not funny. 422 00:18:33,029 --> 00:18:34,173 - You want to know why? - I don't want to hear it. 423 00:18:34,197 --> 00:18:35,424 Yeah, 'cause Elvis is still alive. 424 00:18:35,448 --> 00:18:37,088 I don't want to hear I don't want to hear. 425 00:18:37,117 --> 00:18:38,177 I think I'm losing my mind. 426 00:18:38,201 --> 00:18:40,412 There's a lot of that going on around here. 427 00:18:40,787 --> 00:18:42,027 When I ran the victim's prints, 428 00:18:42,163 --> 00:18:43,290 what'd I say his name was? 429 00:18:43,498 --> 00:18:44,249 Larry hodson. Why? 430 00:18:44,457 --> 00:18:45,875 Right. I just looked 'em up again, 431 00:18:46,084 --> 00:18:47,586 and now it says David Lightman. 432 00:18:54,217 --> 00:18:55,385 Something's going on. 433 00:18:56,469 --> 00:18:57,929 Okay, don't get all conspiratorial. 434 00:18:58,138 --> 00:18:59,681 Maybe somebody just mistyped... 435 00:19:01,141 --> 00:19:02,141 What did you just do? 436 00:19:02,225 --> 00:19:03,226 I didn't touch it. 437 00:19:04,936 --> 00:19:06,104 We're being hacked. 438 00:19:07,606 --> 00:19:08,806 They must want us to go there. 439 00:19:09,232 --> 00:19:11,359 Maybe they have hard evidence. 440 00:19:11,568 --> 00:19:12,277 Don't gloat, Bailey. 441 00:19:12,485 --> 00:19:14,487 One hack a conspiracy does not make. 442 00:19:14,779 --> 00:19:18,158 Elvis is dead, and the moon landing was real. 443 00:19:30,837 --> 00:19:32,464 Okay, keep your guard up. 444 00:19:32,672 --> 00:19:34,112 We don't know what we're looking for. 445 00:19:39,554 --> 00:19:40,554 Huh. 446 00:19:41,348 --> 00:19:42,432 What is that? 447 00:19:47,145 --> 00:19:49,606 Man: Thank you for coming, detectives. 448 00:19:49,814 --> 00:19:50,482 It can talk. 449 00:19:50,690 --> 00:19:53,360 We possess sensitive information. 450 00:19:53,568 --> 00:19:55,028 Are you ready to receive? 451 00:19:55,236 --> 00:19:56,821 Murtaugh: Inform us 452 00:19:57,030 --> 00:19:58,448 of your information! 453 00:19:58,657 --> 00:20:02,911 We are ready to receive! 454 00:20:04,037 --> 00:20:05,413 Why are you talking like that? 455 00:20:05,622 --> 00:20:06,373 I can't help it. 456 00:20:06,581 --> 00:20:07,642 The thing makes me nervous. 457 00:20:07,666 --> 00:20:08,291 What do you mean it's making you nervous? 458 00:20:08,500 --> 00:20:09,660 Now you're making me nervous. 459 00:20:09,834 --> 00:20:11,378 Well, we both can't be nervous. 460 00:20:12,045 --> 00:20:13,463 Not like you have to kiss the thing. 461 00:20:13,672 --> 00:20:16,091 Oh, really? You're gonna bring that up in a moment like this? 462 00:20:16,341 --> 00:20:17,425 - I'm just saying. - Hello? 463 00:20:17,634 --> 00:20:20,053 Detectives? Are you done? 464 00:20:20,845 --> 00:20:22,430 Yeah, we're done. 465 00:20:24,182 --> 00:20:25,642 Did you have to blow that up, too? 466 00:20:25,850 --> 00:20:27,894 - It had information. - It's all right. 467 00:20:28,436 --> 00:20:30,116 It's running off a short-range transmitter. 468 00:20:30,438 --> 00:20:31,998 Whoever's operating this thing's nearby. 469 00:20:33,191 --> 00:20:34,234 Go that way. 470 00:20:41,116 --> 00:20:42,283 Get out of the Van! 471 00:20:51,835 --> 00:20:53,002 Isn't this nice? 472 00:20:53,211 --> 00:20:54,971 Look at this. We're all talking face-to-face. 473 00:20:55,088 --> 00:20:55,714 You know, they don't do that anymore. 474 00:20:55,922 --> 00:20:56,548 It's sad. 475 00:20:56,756 --> 00:20:58,299 - It is sad. - Such a wonderful way 476 00:20:58,508 --> 00:20:59,175 to communicate. 477 00:20:59,384 --> 00:21:01,070 - It is. - Don't shoot. We 're on your side. 478 00:21:01,094 --> 00:21:02,178 Larry was our friend. 479 00:21:02,470 --> 00:21:03,847 Then why did you hack us? 480 00:21:04,055 --> 00:21:06,033 We needed to make contact without implicating ourselves. 481 00:21:06,057 --> 00:21:07,057 What about a letter? 482 00:21:07,183 --> 00:21:07,976 Or a telegram. 483 00:21:08,184 --> 00:21:09,184 Or bat-signal. 484 00:21:09,352 --> 00:21:10,729 Ooh, a bat-signal's good. 485 00:21:10,937 --> 00:21:12,313 I was gonna say a courier pigeon. 486 00:21:12,522 --> 00:21:14,274 - I like that. - We had to tell you. 487 00:21:14,691 --> 00:21:16,901 Jonah canter, he's a monster. 488 00:21:17,360 --> 00:21:19,320 A few months ago, we sold him hacking software. 489 00:21:19,529 --> 00:21:21,849 - But we left a trojan horse. - Helps us track our clients, 490 00:21:21,948 --> 00:21:24,301 make sure they don't use our software for anything dangerous. 491 00:21:24,325 --> 00:21:25,445 What was Jonah using it for? 492 00:21:25,577 --> 00:21:28,037 Jonah was researching megaton bombs. 493 00:21:28,246 --> 00:21:31,166 What he did to Larry, that's just the beginning. 494 00:21:34,586 --> 00:21:36,421 Your doctor's gonna meet us at the hospital. 495 00:21:36,629 --> 00:21:38,789 For now, we're gonna give you a sedative. Is that okay? 496 00:21:46,973 --> 00:21:48,242 You have nothing to worry about. 497 00:21:48,266 --> 00:21:50,059 Be right behind you the whole time. 498 00:22:36,815 --> 00:22:37,815 Jonah! 499 00:22:42,904 --> 00:22:45,532 Cahill: Riggs. What are you doing? 500 00:22:45,740 --> 00:22:48,535 I thought homeland security was taking over the case. 501 00:22:48,952 --> 00:22:49,744 And then what? 502 00:22:49,953 --> 00:22:50,745 They're looking for a terrorist. 503 00:22:50,954 --> 00:22:51,621 And you're not? 504 00:22:51,830 --> 00:22:54,374 Look, maybe Jonah killed that guy, maybe he didn't. 505 00:22:54,874 --> 00:22:56,251 All right, either way, he's sick. 506 00:22:56,835 --> 00:22:58,115 And he's got a wife and daughter 507 00:22:58,294 --> 00:22:59,734 that would like to see him come home. 508 00:23:00,964 --> 00:23:02,298 I'd like to make that happen. 509 00:23:03,132 --> 00:23:04,132 You and me both. 510 00:23:06,177 --> 00:23:07,554 Do you want a hand? 511 00:23:08,263 --> 00:23:09,263 Please. 512 00:23:09,806 --> 00:23:11,391 Here you go. 513 00:23:12,183 --> 00:23:13,893 Oh, good, you're not dead. 514 00:23:14,102 --> 00:23:15,728 Now I can kill you myself. 515 00:23:16,646 --> 00:23:17,646 Molly? 516 00:23:20,149 --> 00:23:20,859 Oh, crap. 517 00:23:21,067 --> 00:23:21,818 Molly. 518 00:23:22,026 --> 00:23:23,462 Um, I was, I was supposed to call you. 519 00:23:23,486 --> 00:23:25,113 Yeah, no, but you didn't, Martin, 520 00:23:25,321 --> 00:23:25,947 which is weird 521 00:23:26,155 --> 00:23:27,490 considering you're in a building 522 00:23:27,699 --> 00:23:29,325 with a hotline. 523 00:23:29,576 --> 00:23:31,202 Listen, believe me, I was gonna call you. 524 00:23:31,411 --> 00:23:33,222 And I was about to not kick your ass, but here we are. 525 00:23:33,246 --> 00:23:34,998 I mean, I even made a list, right? I just... 526 00:23:35,206 --> 00:23:36,350 I'm-I'm sorry. You made a list? 527 00:23:36,374 --> 00:23:38,185 Yeah, of all the reasons that we shouldn't be dating. 528 00:23:38,209 --> 00:23:39,209 You know? 529 00:23:40,587 --> 00:23:41,754 Uh, I'm Molly, 530 00:23:41,963 --> 00:23:43,631 - by the way. - Maureen. 531 00:23:43,840 --> 00:23:45,675 Oh, it's my, uh, my shrink. 532 00:23:45,884 --> 00:23:47,176 Mm-hmm. Poor you. 533 00:23:49,637 --> 00:23:50,930 Where's that list? 534 00:23:51,347 --> 00:23:53,016 Well, when you find it, let me know. 535 00:23:53,224 --> 00:23:54,851 For now I'll just take my 12 bucks. 536 00:23:57,228 --> 00:23:58,396 - Wh at? - For parking. 537 00:23:58,605 --> 00:23:59,689 I take cash. 538 00:24:08,823 --> 00:24:10,199 And I'm keeping the change. 539 00:24:15,371 --> 00:24:16,414 Shut up. 540 00:24:16,956 --> 00:24:17,999 What? 541 00:24:20,585 --> 00:24:21,628 I like her. 542 00:24:24,047 --> 00:24:25,173 - Hi. - Hello. 543 00:24:25,381 --> 00:24:27,800 Come on in. Wow, uh... 544 00:24:28,009 --> 00:24:30,762 Dr. Weir, it is, uh... A pleasure 545 00:24:30,970 --> 00:24:31,638 to have you in our home. 546 00:24:31,846 --> 00:24:34,098 Oh, it's my pleasure. These home visits 547 00:24:34,307 --> 00:24:37,644 - really let me ground myself in a child's experience. - Oh. 548 00:24:37,894 --> 00:24:39,729 Well, my child is somewhere 549 00:24:39,938 --> 00:24:41,481 around here, so... 550 00:24:41,898 --> 00:24:43,458 Here she is. 551 00:24:49,656 --> 00:24:52,283 This is Roger and our daughter Harper. 552 00:24:52,492 --> 00:24:53,868 Good evening. 553 00:24:55,244 --> 00:24:56,244 Good evening. 554 00:24:56,996 --> 00:24:58,414 Shall we sojourn 555 00:24:58,623 --> 00:25:00,375 into the dining area? 556 00:25:02,752 --> 00:25:04,963 That sounds lovely. Thank you. 557 00:25:05,421 --> 00:25:06,047 Roger, what are you doing? 558 00:25:06,255 --> 00:25:07,882 Don't worry. I got this. 559 00:25:15,014 --> 00:25:16,724 So, to begin, 560 00:25:16,933 --> 00:25:19,560 how would you describe your goals for Harper? 561 00:25:19,769 --> 00:25:22,605 -Well, we want her to be happy and kind -mm-hmm. 562 00:25:22,897 --> 00:25:24,607 And curious about the world. 563 00:25:24,816 --> 00:25:27,193 Oh, my wife is so modest. 564 00:25:27,402 --> 00:25:30,196 Harper is already those things, huh? 565 00:25:31,739 --> 00:25:33,157 Why, just the other day she said, 566 00:25:33,366 --> 00:25:36,202 "daddy, where do rainbows come from?" 567 00:25:37,704 --> 00:25:40,248 Well, for a toddler her expressive vocabulary 568 00:25:40,456 --> 00:25:41,624 - is extraordinary. - Yes. 569 00:25:41,833 --> 00:25:43,710 - And-and that was just in English. - Oh. 570 00:25:43,918 --> 00:25:45,795 She's working on her mandarin. 571 00:25:46,754 --> 00:25:49,090 -Well, she's very independent -yes, she is. 572 00:25:49,298 --> 00:25:50,675 Are you following any method 573 00:25:50,883 --> 00:25:52,176 in particular? 574 00:25:55,096 --> 00:25:56,305 Ye-yes. 575 00:25:56,514 --> 00:25:58,016 The, uh, riggs method. 576 00:25:59,892 --> 00:26:01,644 Oh. Well, I'm not familiar. 577 00:26:01,853 --> 00:26:04,397 It's new. It's very unorthodox. 578 00:26:04,605 --> 00:26:06,858 Uh, very few boundaries, 579 00:26:07,066 --> 00:26:08,066 and-and... 580 00:26:08,276 --> 00:26:09,276 No bathing. 581 00:26:10,903 --> 00:26:12,280 -But mostly -ow. 582 00:26:12,488 --> 00:26:14,532 We want Harper to feel comfortable 583 00:26:14,741 --> 00:26:16,909 in her own skin. 584 00:26:17,118 --> 00:26:18,494 Yes. 585 00:26:18,870 --> 00:26:19,537 Yes. 586 00:26:19,746 --> 00:26:21,956 Fostering a sense of self. 587 00:26:22,165 --> 00:26:23,207 That's precisely why 588 00:26:23,416 --> 00:26:25,960 kellogg restricts access to popular culture. 589 00:26:26,169 --> 00:26:28,337 - TV, mama? - Oh... 590 00:26:31,382 --> 00:26:32,383 Is that a... 591 00:26:33,217 --> 00:26:34,385 A television remote? 592 00:26:34,594 --> 00:26:36,095 I don't know. 593 00:26:36,304 --> 00:26:40,266 She makes so many things out of Clay a-and plastics. 594 00:26:40,850 --> 00:26:42,310 - She's a little genius. - Baby. 595 00:26:42,602 --> 00:26:44,437 She has a laboratory up in her bedroom. 596 00:26:48,149 --> 00:26:49,400 Gluten-free macaroon? 597 00:26:55,740 --> 00:26:56,449 Riggs? 598 00:26:56,657 --> 00:26:57,658 I'm serious, Maureen. 599 00:26:57,867 --> 00:26:59,219 I don't want to talk about it right now. 600 00:26:59,243 --> 00:27:00,483 Okay, well, then you don't want 601 00:27:00,536 --> 00:27:02,389 to talk about the fact that all of Jonah's notes 602 00:27:02,413 --> 00:27:03,998 are written on place mats. 603 00:27:05,041 --> 00:27:06,084 From the same diner. 604 00:27:10,546 --> 00:27:11,546 Floyd's. 605 00:27:12,006 --> 00:27:13,006 You hungry? 606 00:27:17,637 --> 00:27:18,637 What can I get you? 607 00:27:18,930 --> 00:27:20,348 Actually... 608 00:27:20,681 --> 00:27:21,974 Need you to look at a photo. 609 00:27:23,601 --> 00:27:24,601 You ever seen this guy? 610 00:27:24,727 --> 00:27:26,187 Oh, yeah. You just missed him. 611 00:27:26,395 --> 00:27:28,106 He was here maybe a minute ago. 612 00:27:28,940 --> 00:27:30,399 I was just about to bus his table. 613 00:27:32,443 --> 00:27:33,903 Man: Hey, get out of the way! 614 00:27:35,404 --> 00:27:36,964 Cahill: Riggs, I think it's a detonator. 615 00:27:41,160 --> 00:27:42,370 Jonah, what do you have there? 616 00:27:43,454 --> 00:27:44,932 Hey, why don't you just put that down? 617 00:27:44,956 --> 00:27:46,934 No. I'm gonna... I'm gonna prove... I'm gonna prove 618 00:27:46,958 --> 00:27:47,958 I'm not crazy. 619 00:27:50,086 --> 00:27:51,086 Watch. 620 00:27:55,508 --> 00:27:56,508 Jonah: I knew it! 621 00:27:56,592 --> 00:27:58,803 I told you, it does control traffic! 622 00:27:59,011 --> 00:28:00,847 The lights, they all turned green. 623 00:28:01,055 --> 00:28:02,056 I don't know. 624 00:28:02,265 --> 00:28:03,641 Maybe he's not crazy, after all. 625 00:28:03,850 --> 00:28:06,477 Let's go. We got-we got to stop Elvis! 626 00:28:07,687 --> 00:28:09,021 Okay, maybe just a little bit. 627 00:28:13,776 --> 00:28:15,176 Riggs: You're like a new man, Jonah. 628 00:28:16,028 --> 00:28:16,654 Little sleep 629 00:28:16,863 --> 00:28:18,447 and a lot of medication. 630 00:28:19,198 --> 00:28:20,950 Sounds like my kind of night. 631 00:28:23,703 --> 00:28:25,454 Lot of people been looking for you. 632 00:28:25,663 --> 00:28:27,790 Some crazy theories on what you've been up to. 633 00:28:28,124 --> 00:28:31,836 I bet. The truth will sound even crazier. 634 00:28:33,045 --> 00:28:34,338 Well, you're in luck. 635 00:28:34,547 --> 00:28:35,756 I speak crazy. 636 00:28:38,050 --> 00:28:39,093 Okay. 637 00:28:39,677 --> 00:28:41,429 Elvis is controlling traffic. 638 00:28:42,305 --> 00:28:43,657 So you're gonna stick to that story. 639 00:28:43,681 --> 00:28:45,183 Not the Elvis. An Elvis. 640 00:28:45,391 --> 00:28:47,435 Those guys who pose for photos 641 00:28:47,685 --> 00:28:49,478 - on Hollywood boulevard. - Come on, Jonah. 642 00:28:49,687 --> 00:28:50,938 Hasn't anyone ever told you? 643 00:28:51,147 --> 00:28:52,747 Can't trust a man in white leather pants. 644 00:28:53,858 --> 00:28:55,860 Look, I saw these guys dressed as Elvis 645 00:28:56,068 --> 00:28:57,820 c-climbing up a utility pole, 646 00:28:58,070 --> 00:28:59,947 installing these trigger switches, 647 00:29:00,156 --> 00:29:02,074 the one that you saw change the light. 648 00:29:02,325 --> 00:29:04,911 So, I-I posted a video about it, and as soon as I did, 649 00:29:05,119 --> 00:29:07,580 those elvises started following me everywhere. 650 00:29:08,247 --> 00:29:08,956 I-I think one of them 651 00:29:09,165 --> 00:29:10,791 came to my apartment to try to kill me. 652 00:29:13,586 --> 00:29:14,586 Okay. 653 00:29:14,712 --> 00:29:16,839 Let me just make sure I'm following. 654 00:29:17,131 --> 00:29:20,509 So, Larry was accidentally killed 655 00:29:20,718 --> 00:29:24,222 because the elvises thought that he was you? 656 00:29:25,723 --> 00:29:26,723 That's my theory. 657 00:29:26,974 --> 00:29:28,100 Over some stoplights. 658 00:29:28,309 --> 00:29:29,810 Not the lights. The traffic. 659 00:29:30,019 --> 00:29:31,699 Think about it. I mean, thousands of people 660 00:29:31,812 --> 00:29:34,065 trapped in a tourist destination? 661 00:29:34,565 --> 00:29:36,108 And no way out? 662 00:29:36,692 --> 00:29:37,485 So you weren't planning an attack. 663 00:29:37,693 --> 00:29:38,933 You were trying to prevent one. 664 00:29:39,403 --> 00:29:41,072 You saw this work. 665 00:29:41,822 --> 00:29:43,102 You know it isn't all in my head. 666 00:29:45,660 --> 00:29:47,460 It's gonna be tough getting everyone on board. 667 00:29:49,288 --> 00:29:50,608 I know I don't always see clearly. 668 00:29:50,665 --> 00:29:51,999 I-I've made mistakes. 669 00:29:53,459 --> 00:29:55,044 But this is my chance to make it right. 670 00:29:55,628 --> 00:29:57,088 You got to believe me. 671 00:30:02,218 --> 00:30:03,970 Hey. How's the love of my life? 672 00:30:04,178 --> 00:30:05,596 Trish: She's been better, Roger. 673 00:30:06,472 --> 00:30:09,517 Harper was rejected from kellogg. 674 00:30:09,725 --> 00:30:12,228 Damn it. I knew I should have hid that remote. 675 00:30:12,478 --> 00:30:13,980 No, Dr. Weir said 676 00:30:14,188 --> 00:30:15,439 it wasn't the TV. 677 00:30:15,648 --> 00:30:18,484 She made it abundantly clear it was you. 678 00:30:18,818 --> 00:30:19,858 Who was that person, baby? 679 00:30:19,986 --> 00:30:22,280 It was the person whose kid belongs at kellogg. 680 00:30:22,488 --> 00:30:24,824 No, Roger, Harper belongs where she's happy. 681 00:30:25,116 --> 00:30:26,301 And that might have been kellogg, 682 00:30:26,325 --> 00:30:27,076 but now we 'ii never know. 683 00:30:27,285 --> 00:30:28,619 What is happening?! 684 00:30:28,911 --> 00:30:30,351 Okay, listen, I'm sorry I screwed up. 685 00:30:30,496 --> 00:30:32,081 But please don't drive angry. 686 00:30:32,290 --> 00:30:33,610 No, honey. I'm not honking at you. 687 00:30:33,749 --> 00:30:35,669 It's just that Hollywood's a mess, and this light 688 00:30:35,793 --> 00:30:38,379 has not changed for five minutes! 689 00:30:39,046 --> 00:30:41,358 Wait, there's something wrong with the lights in Hollywood? 690 00:30:41,382 --> 00:30:42,582 Yes, and it's terrible timing. 691 00:30:42,800 --> 00:30:44,051 And this mall, it's a zoo. 692 00:30:44,260 --> 00:30:45,900 And why do they call it black Friday, huh? 693 00:30:46,095 --> 00:30:48,615 - Because it lasts a week. - Okay, I'm gonna have to call you back. 694 00:30:48,639 --> 00:30:50,099 Hey, Bailey, I need to borrow 695 00:30:50,308 --> 00:30:52,977 - that incredibly paranoid brain of yours. - Okay, if you're ready. 696 00:30:53,311 --> 00:30:55,104 What if Jonah was right about traffic 697 00:30:55,313 --> 00:30:56,897 but wrong about the bomb? 698 00:30:57,106 --> 00:30:58,149 I'd buy it. 699 00:30:58,357 --> 00:31:00,210 I've been checking the map and transpo shows lights 700 00:31:00,234 --> 00:31:01,777 acting up all over Hollywood. 701 00:31:02,445 --> 00:31:04,155 The whole neighborhood has been gridlocked. 702 00:31:04,363 --> 00:31:05,723 Okay. I never thought I'd say this, 703 00:31:05,906 --> 00:31:08,117 but we need to put a bolo out for Elvis. 704 00:31:08,826 --> 00:31:10,202 Told you he wasn't dead. 705 00:31:37,438 --> 00:31:38,606 Man: Swing a right. 706 00:31:52,578 --> 00:31:53,579 You okay, sir? 707 00:31:54,330 --> 00:31:55,330 Never better. 708 00:31:56,207 --> 00:31:58,084 Drop it and get the hell out. 709 00:32:03,923 --> 00:32:05,843 Thank you. Thank you very much. 710 00:32:13,057 --> 00:32:13,849 Man: To your right, 711 00:32:14,058 --> 00:32:17,686 you'll see Gary busey's go-to bagel shop. Fun fact. 712 00:32:17,895 --> 00:32:19,313 Gary is a pumpernickel man. 713 00:32:19,522 --> 00:32:20,898 Lightly toasted. 714 00:32:21,148 --> 00:32:22,983 And for all of you Adam levine fans, 715 00:32:23,192 --> 00:32:24,512 we got a real big excitement here. 716 00:32:24,610 --> 00:32:26,070 I'm actually auditioning for... 717 00:32:26,278 --> 00:32:26,946 Uh, hey, sir. 718 00:32:27,154 --> 00:32:28,154 This is a private tour. 719 00:32:28,197 --> 00:32:29,424 - These people paid money to be here. - Oh. 720 00:32:29,448 --> 00:32:30,509 Yeah, don't let me interrupt. 721 00:32:30,533 --> 00:32:31,533 Uh, keep-keep going. 722 00:32:31,700 --> 00:32:32,700 You're doing a great job. 723 00:32:32,827 --> 00:32:34,245 Okay. Uh... 724 00:32:35,246 --> 00:32:36,326 Martin, how did you know... 725 00:32:37,581 --> 00:32:39,583 Wait, have you been following me? 726 00:32:41,127 --> 00:32:42,545 That's awful paranoid. 727 00:32:43,379 --> 00:32:45,005 I tracked your phone. 728 00:32:45,214 --> 00:32:46,358 Well, if you came for your change, 729 00:32:46,382 --> 00:32:47,862 you're too late... I already spent it. 730 00:32:48,092 --> 00:32:49,760 Look, you told me to come and find you, 731 00:32:49,969 --> 00:32:51,329 or to tell you when I got the list. 732 00:32:51,512 --> 00:32:52,972 So, I found the list. 733 00:32:54,473 --> 00:32:56,350 Had to do that in person, huh? 734 00:32:56,976 --> 00:32:59,228 I just don't want things to be weird between us, okay? 735 00:32:59,437 --> 00:33:00,813 I figured if you saw the reasons 736 00:33:01,021 --> 00:33:02,731 why we shouldn't date, 737 00:33:03,023 --> 00:33:04,663 it'd make it easier for you to understand. 738 00:33:04,733 --> 00:33:05,734 Snatch it. 739 00:33:06,402 --> 00:33:07,403 "She keeps the a.C. 740 00:33:07,611 --> 00:33:09,029 At 74." 741 00:33:09,238 --> 00:33:10,865 It's hot. It's hot. 742 00:33:11,073 --> 00:33:12,673 - It's not that hot. - It's 74. It's hot. 743 00:33:12,700 --> 00:33:14,535 "Aggressive use of cumin"? 744 00:33:15,286 --> 00:33:16,680 - I do love my cumin. - You love it. 745 00:33:16,704 --> 00:33:18,622 As you can see, those are valid reasons. 746 00:33:18,831 --> 00:33:20,666 Oh, oh, it's a solid list. 747 00:33:20,875 --> 00:33:23,669 You do realize it's nowhere near complete, right? 748 00:33:25,504 --> 00:33:26,130 I can think of, like, 749 00:33:26,338 --> 00:33:28,382 a dozen more reasons why we shouldn't be together. 750 00:33:29,258 --> 00:33:31,093 Let me find my pen. 751 00:33:32,094 --> 00:33:33,554 Oh. Well, then great. 752 00:33:33,762 --> 00:33:35,306 Good. I'm-I'm glad you're on board. 753 00:33:35,514 --> 00:33:37,057 Write down all that you need to... 754 00:33:37,266 --> 00:33:39,268 Write down. 755 00:33:40,853 --> 00:33:41,520 Hey, rog. 756 00:33:41,729 --> 00:33:42,849 Elvis has left the building. 757 00:33:42,980 --> 00:33:45,125 I repeat: Elvis has left the building. 758 00:33:45,149 --> 00:33:46,501 Have you been day-drinking without me? 759 00:33:46,525 --> 00:33:47,318 Shut up and listen. 760 00:33:47,526 --> 00:33:49,945 Transpo says that lights are out all over Hollywood. 761 00:33:50,154 --> 00:33:51,906 Okay? Someone's blocking traffic 762 00:33:52,114 --> 00:33:55,034 trying to keep the cops out, create an escape route. 763 00:33:55,493 --> 00:33:56,853 Jonah was right... There is a bomb. 764 00:33:57,661 --> 00:34:00,247 Armored truck, flush with black Friday cash, 765 00:34:00,456 --> 00:34:03,000 - headed to the bank. - Let me guess. Elvis. 766 00:34:03,209 --> 00:34:04,251 Back from the dead 767 00:34:04,460 --> 00:34:05,085 and strapped. 768 00:34:05,294 --> 00:34:07,004 No one's getting in or out of Hollywood. 769 00:34:07,213 --> 00:34:09,048 - But you're there, right? - Yeah. 770 00:34:09,465 --> 00:34:11,717 Me and a bus full of German tourists. 771 00:34:12,968 --> 00:34:15,387 And an armored truck full of elvises. 772 00:34:15,846 --> 00:34:16,472 Hey. 773 00:34:16,680 --> 00:34:17,908 The list is gonna have to wait. 774 00:34:17,932 --> 00:34:20,267 Okay, ladies and gentlemen, uh, I have just found out 775 00:34:20,476 --> 00:34:23,270 that Tom Cruise is inside this dumpling house! 776 00:34:23,479 --> 00:34:25,606 Great photo op! Get your cameras, guys. Go, Molly. 777 00:34:25,814 --> 00:34:28,359 Riggs: Maverick! Yes, sir, Cole trickle! 778 00:34:28,609 --> 00:34:30,249 All right, all right, people, off the bus! 779 00:34:30,277 --> 00:34:32,071 That's it. Yep, yep. Thank you so much. 780 00:34:32,279 --> 00:34:34,198 All clear back there. All right. 781 00:34:34,406 --> 00:34:36,246 I'm gonna have to take this, if you won't mind. 782 00:34:36,408 --> 00:34:38,410 Yep, yep, I'm a, uh, industry professional. 783 00:34:38,619 --> 00:34:40,579 All right, you'll get it back. Maybe. 784 00:34:43,457 --> 00:34:44,476 - You, too, Princess. - Oh, no, 785 00:34:44,500 --> 00:34:46,835 I know exactly what I'm getting into, and I'm staying. 786 00:34:47,211 --> 00:34:49,131 You made a list of reasons why we shouldn't date. 787 00:34:49,171 --> 00:34:51,090 Well, I got reasons, too. You're gonna hear 'em. 788 00:34:52,091 --> 00:34:53,592 Burning time, detective. 789 00:34:53,801 --> 00:34:55,695 You know, I forget how stubborn you are sometimes. 790 00:34:55,719 --> 00:34:57,489 Ooh. Well, you should've added that to this list. 791 00:34:57,513 --> 00:34:58,513 Hang on. 792 00:35:04,353 --> 00:35:05,353 Molly: All right! 793 00:35:05,771 --> 00:35:06,814 Number one... 794 00:35:07,022 --> 00:35:08,375 I've always beat you at Mario kart, 795 00:35:08,399 --> 00:35:09,775 which drives you crazy. 796 00:35:10,442 --> 00:35:12,546 Number two... I know what you look like under that mustache, 797 00:35:12,570 --> 00:35:14,989 which, frankly, I'm still trying to get used to. 798 00:35:15,573 --> 00:35:16,573 But the big one, 799 00:35:17,199 --> 00:35:19,827 the real reason why we shouldn't be together? 800 00:35:20,077 --> 00:35:21,161 This is scary as hell. 801 00:35:21,662 --> 00:35:23,372 Yeah. I'm scared. 802 00:35:23,664 --> 00:35:24,683 And I know you're scared, too. 803 00:35:24,707 --> 00:35:26,375 I remember what that looks like. 804 00:35:27,001 --> 00:35:28,419 But that's good. 805 00:35:28,752 --> 00:35:30,296 It means we've got something to lose. 806 00:35:38,137 --> 00:35:39,137 Molly: All right. 807 00:35:39,513 --> 00:35:41,307 So, when we catch them, what do we do? 808 00:35:42,474 --> 00:35:43,142 What's the plan? 809 00:35:43,350 --> 00:35:44,350 Uh, usually, these things 810 00:35:44,518 --> 00:35:45,936 kind of just work themselves out, 811 00:35:46,145 --> 00:35:48,373 - you know. - You... you haven't changed a bit. 812 00:35:48,397 --> 00:35:50,065 You know that? Give me the wheel. 813 00:35:50,524 --> 00:35:51,942 - Not a chance. - You need help, 814 00:35:52,151 --> 00:35:54,231 and I've always been a better driver than you anyway. 815 00:35:58,866 --> 00:36:00,260 All right, look, stay in their blind spot 816 00:36:00,284 --> 00:36:01,524 - and ride the brakes. - Martin, 817 00:36:01,660 --> 00:36:02,660 I got this. 818 00:36:02,786 --> 00:36:06,165 J'a little less conversation, a little more action, please I 819 00:36:06,790 --> 00:36:10,210 j” all this aggravation ain't satisfactionin' me j“ 820 00:36:10,919 --> 00:36:12,796 j' a little more bite and a little less bark j' 821 00:36:13,005 --> 00:36:14,691 j' a little less fight and a little more spark j' 822 00:36:14,715 --> 00:36:16,276 j” close your mouth and open up your heart j 823 00:36:16,300 --> 00:36:17,801 j” and, baby, satisfy me j” 824 00:36:18,719 --> 00:36:20,137 j” satisfy me, baby j” 825 00:36:20,387 --> 00:36:21,180 j” satisfy me j” 826 00:36:21,388 --> 00:36:23,116 j” a little more bite and a little less bark j” 827 00:36:23,140 --> 00:36:25,184 j” a little less fight and a little more spark j” 828 00:36:26,310 --> 00:36:27,561 it's better than the movies! 829 00:36:28,771 --> 00:36:29,771 He's on the roof. 830 00:36:29,897 --> 00:36:32,358 J'j' 831 00:36:32,858 --> 00:36:33,858 I can't see nothin'. 832 00:36:38,155 --> 00:36:39,490 J” baby, close your eyes... j” 833 00:36:42,284 --> 00:36:43,553 J” it's a groovy night and I can show you j” 834 00:36:43,577 --> 00:36:45,097 j” how to use it, come along with me j” 835 00:36:45,245 --> 00:36:46,514 j” and put your mind at ease, hey j” 836 00:36:46,538 --> 00:36:48,082 j” a little less conversation j” 837 00:36:55,297 --> 00:36:56,858 J” a little more bite, a little less bark j 838 00:36:56,882 --> 00:36:58,717 j” a little less fight, a little more spark j 839 00:36:58,926 --> 00:37:00,806 j” close your mouth and open up your heart... j” 840 00:37:02,763 --> 00:37:04,098 J” satisfy me, baby j” 841 00:37:05,599 --> 00:37:07,267 j” baby, I'm tired of talkin' j” 842 00:37:09,520 --> 00:37:11,855 j” grab your coat and let's start walkin' j” 843 00:37:13,524 --> 00:37:14,233 J” come on, come on j” 844 00:37:14,441 --> 00:37:15,441 j” come on, come on j” 845 00:37:15,651 --> 00:37:16,318 j” come on, come on j” 846 00:37:16,527 --> 00:37:17,569 j” come on, come on j” 847 00:37:19,822 --> 00:37:20,531 j” don't procrastinate j” 848 00:37:20,739 --> 00:37:21,824 j” don't articulate j” 849 00:37:22,032 --> 00:37:24,368 j” girl, it's getting late, I'm gettin' upset j” 850 00:37:26,245 --> 00:37:27,645 J” and a little less conversation j“ 851 00:37:27,746 --> 00:37:29,186 j” a little more action, please... j“ 852 00:37:34,211 --> 00:37:35,713 Out of the way! 853 00:37:37,423 --> 00:37:39,299 J'j' 854 00:37:45,097 --> 00:37:47,224 J'j' 855 00:37:50,144 --> 00:37:51,144 Dr. Weir? 856 00:38:03,490 --> 00:38:04,158 Ah. 857 00:38:04,366 --> 00:38:05,743 It's about time you showed up. 858 00:38:08,245 --> 00:38:09,329 And miss Elvis? 859 00:38:11,707 --> 00:38:12,707 You were right. 860 00:38:12,916 --> 00:38:14,501 That tour was boring. 861 00:38:15,335 --> 00:38:16,575 What do you want to do tonight? 862 00:38:26,972 --> 00:38:28,098 Dr. Weir! 863 00:38:29,183 --> 00:38:31,393 Oh. Funny running into you. 864 00:38:31,935 --> 00:38:34,175 If this is about your daughter's admission, Mr. Murtaugh, 865 00:38:34,229 --> 00:38:36,315 I'm sorry... All decisions are final. 866 00:38:36,565 --> 00:38:37,858 Yes, we got the e-mail. 867 00:38:38,192 --> 00:38:41,320 While I have you, I do have one question. 868 00:38:42,571 --> 00:38:44,573 Have you seen any good movies lately? 869 00:38:45,824 --> 00:38:47,159 Movies? No. 870 00:38:47,534 --> 00:38:49,411 You know kellogg's policy on popular culture. 871 00:38:49,620 --> 00:38:53,207 Shame. I just saw a terrific film. 872 00:38:53,832 --> 00:38:57,669 All captured... on a dash camera 873 00:38:58,045 --> 00:38:59,379 of a squad car. 874 00:39:00,839 --> 00:39:03,383 - Oh. - You can make out movie posters, 875 00:39:03,675 --> 00:39:06,303 candy brands, even faces. 876 00:39:07,095 --> 00:39:08,806 You know who would enjoy this? 877 00:39:09,681 --> 00:39:10,933 The headmaster. 878 00:39:12,810 --> 00:39:13,810 Come to think of it, 879 00:39:13,977 --> 00:39:15,979 there may have been 880 00:39:16,188 --> 00:39:17,773 a... typo 881 00:39:17,981 --> 00:39:19,149 - in that e-mail. - What? 882 00:39:19,775 --> 00:39:21,109 It should have said... 883 00:39:21,318 --> 00:39:22,361 Wait-listed. 884 00:39:22,820 --> 00:39:24,863 No. I am wrong. 885 00:39:25,072 --> 00:39:26,072 It was... 886 00:39:27,282 --> 00:39:28,282 Accepted. 887 00:39:28,367 --> 00:39:31,161 Wow. Well, that's great news. 888 00:39:31,370 --> 00:39:33,247 Okay, so that's not the only copy. 889 00:39:33,455 --> 00:39:35,749 I will see you at orientation. 890 00:39:37,918 --> 00:39:39,294 Parked my car this way. 891 00:39:41,588 --> 00:39:42,881 J” j” 892 00:39:43,465 --> 00:39:44,633 Riggs: Well, good news. 893 00:39:45,133 --> 00:39:47,553 Elvis sang like... Well, like Elvis. 894 00:39:48,470 --> 00:39:49,670 Everything you said was right. 895 00:39:50,097 --> 00:39:51,617 They killed Larry, thinking it was you. 896 00:39:52,766 --> 00:39:53,952 Can't have been easy to believe me. 897 00:39:53,976 --> 00:39:56,228 I... I don't know how to thank you. 898 00:39:56,562 --> 00:39:58,438 Well, thanks to you, we have two less elvises 899 00:39:58,647 --> 00:40:00,190 disrespecting the “blue suede shoes." 900 00:40:00,399 --> 00:40:02,276 Never trust a man in white leather pants. 901 00:40:03,151 --> 00:40:04,151 Mrs. canter: Jonah. 902 00:40:04,486 --> 00:40:05,612 Daddy! 903 00:40:06,154 --> 00:40:07,781 J'j' 904 00:40:08,574 --> 00:40:09,616 hi. 905 00:40:11,618 --> 00:40:12,786 Your dad saved the day. 906 00:40:14,121 --> 00:40:15,121 I know. 907 00:40:15,289 --> 00:40:16,623 He's a superhero. 908 00:40:18,625 --> 00:40:19,625 Thank you. 909 00:40:20,419 --> 00:40:23,589 J” when people keep repeating j” 910 00:40:23,797 --> 00:40:25,465 j” you'll never fall in love... j” 911 00:40:26,466 --> 00:40:27,666 think he's gonna be all right? 912 00:40:28,218 --> 00:40:30,345 It'll be a long road, but he's got support. 913 00:40:31,388 --> 00:40:32,388 Speaking of... 914 00:40:32,556 --> 00:40:34,683 I heard you had an exciting day with Molly. 915 00:40:35,851 --> 00:40:36,935 Well, I gave her my list. 916 00:40:37,853 --> 00:40:39,313 So that's it? You're done? 917 00:40:39,938 --> 00:40:41,982 Oh, no. We're gonna go out tonight. 918 00:40:43,233 --> 00:40:44,233 Good. 919 00:40:44,610 --> 00:40:46,170 I think you two are perfect for each other. 920 00:40:46,194 --> 00:40:47,613 No, we're terrible for each other. 921 00:40:47,821 --> 00:40:49,489 That's why it's perfect. 922 00:40:49,698 --> 00:40:51,533 J'j' 923 00:40:55,954 --> 00:40:57,789 -j” to your heart j” Molly: -So... 924 00:40:58,206 --> 00:41:00,250 - Where to, tour guide? - I thought we 'd go 925 00:41:00,459 --> 00:41:01,960 to the la. Tar pits. 926 00:41:02,169 --> 00:41:03,420 You know, since I love tar 927 00:41:03,629 --> 00:41:05,047 and animals being stuck in it. 928 00:41:05,339 --> 00:41:06,465 Yeah, actually, 929 00:41:06,673 --> 00:41:09,134 I think I've done enough sightseeing for one day. 930 00:41:09,343 --> 00:41:10,677 - Yeah? - Why don't you show me 931 00:41:10,886 --> 00:41:12,346 Martin riggs' L.A. 932 00:41:12,554 --> 00:41:14,194 You must do something around here for fun. 933 00:41:14,264 --> 00:41:15,349 Well... 934 00:41:16,141 --> 00:41:17,225 Sometimes I get drunk. 935 00:41:17,434 --> 00:41:19,853 Sometimes I drink milkshakes. 936 00:41:20,062 --> 00:41:21,813 - Mm-hmm. - But, on very... 937 00:41:22,522 --> 00:41:24,274 Very special days, 938 00:41:24,483 --> 00:41:25,483 I do both. 939 00:41:25,567 --> 00:41:26,360 (Gaspsr oh. 940 00:41:26,568 --> 00:41:28,070 - Mm-hmm. - You know a good place? 941 00:41:28,528 --> 00:41:31,031 J” to your heart... j” 942 00:41:33,951 --> 00:41:35,953 Shh! You're being too loud! 943 00:41:36,161 --> 00:41:37,347 You're... you're shouting right now. 944 00:41:37,371 --> 00:41:38,956 You're shouting. 945 00:41:39,164 --> 00:41:40,207 Shh. 946 00:41:41,249 --> 00:41:42,709 Do you think he heard us? 947 00:41:43,460 --> 00:41:44,670 I don't know. 948 00:41:45,253 --> 00:41:46,797 - Okay. - Waah! 949 00:41:47,005 --> 00:41:48,757 Molly: Ouch! 950 00:41:59,476 --> 00:42:00,102 Riggs. 951 00:42:00,310 --> 00:42:02,104 What the... 952 00:42:02,312 --> 00:42:03,480 Hell you doin' here? 953 00:42:05,023 --> 00:42:07,693 Um, I could ask you the same thing, rog. 954 00:42:09,444 --> 00:42:10,821 Would you like a milkshake? 955 00:42:11,113 --> 00:42:11,738 She's got the badge... 956 00:42:11,947 --> 00:42:13,240 He's... 957 00:42:13,532 --> 00:42:14,759 He's lactose-intolerant. 958 00:42:14,783 --> 00:42:16,785 - Oh, I'm so sorry. - Yeah, I'm lactose-intolerant. 959 00:42:17,244 --> 00:42:17,869 And I'm intolerant 960 00:42:18,078 --> 00:42:18,704 of this, too. 961 00:42:18,912 --> 00:42:20,080 I expect this from you. 962 00:42:21,039 --> 00:42:23,500 But you. Mm, mm. 963 00:42:29,006 --> 00:42:31,466 You know what? Don't have sex in my kitchen. 964 00:42:31,675 --> 00:42:32,801 Wh-what? 965 00:42:33,010 --> 00:42:34,136 I have a black light. 966 00:42:34,469 --> 00:42:35,679 - Yuch. - How dare you! 967 00:42:35,887 --> 00:42:36,596 It's not that gross. 968 00:42:36,805 --> 00:42:37,597 Uh, maybe. 969 00:42:37,806 --> 00:42:39,141 Oh... 970 00:42:39,349 --> 00:42:40,410 - What? - I've got another one. 971 00:42:40,434 --> 00:42:41,893 - Mm? - Ruining Murtaugh's sleep. 972 00:42:42,102 --> 00:42:42,769 Ooh, put it on the list. 973 00:42:42,978 --> 00:42:43,978 It's in my pocket. 974 00:42:44,354 --> 00:42:45,397 In weird spots. 975 00:42:45,605 --> 00:42:46,648 I'm not finding it. 976 00:42:46,857 --> 00:42:50,027 J” wise men say j” 977 00:42:51,069 --> 00:42:53,030 j” only fools j” 978 00:42:53,238 --> 00:42:54,656 j” rush j” 979 00:42:54,865 --> 00:42:56,700 jinj” 980 00:42:58,201 --> 00:43:00,078 jbutlj” 981 00:43:00,287 --> 00:43:02,039 j” can't j” 982 00:43:02,247 --> 00:43:03,874 j” help j” 983 00:43:04,082 --> 00:43:07,961 j” falling in love j” 984 00:43:08,170 --> 00:43:16,170 j” with you... j”