1 00:00:01,461 --> 00:00:04,505 (Intro to merle haggard's “sing me back home“ playing) 2 00:00:12,180 --> 00:00:13,473 N“ the warden j'j' 3 00:00:14,223 --> 00:00:15,475 j'j' led a prisoner... j'j' 4 00:00:15,725 --> 00:00:17,327 okay, if this is gonna be a regular thing, 5 00:00:17,351 --> 00:00:19,479 I think we might need to get you a bed frame. 6 00:00:19,812 --> 00:00:20,605 - Mm-mm. - Yeah. 7 00:00:20,813 --> 00:00:22,023 - Can't. - (Laughs) 8 00:00:22,231 --> 00:00:23,900 No. That's where all the monsters live. 9 00:00:24,108 --> 00:00:25,878 If I get a bed frame, they'll climb underneath there. 10 00:00:25,902 --> 00:00:27,361 - (Phone ringing) - Really? - Mm-hmm. 11 00:00:27,570 --> 00:00:28,570 Hmm. 12 00:00:29,363 --> 00:00:30,483 J'j' and I heard him... j'j' 13 00:00:30,573 --> 00:00:32,009 it's your dad again... you sure you don't want to get it? 14 00:00:32,033 --> 00:00:33,493 No, no, I'll call him later. 15 00:00:33,701 --> 00:00:35,541 - (Beeps) - J'j' just before he reached... j'j' 16 00:00:35,703 --> 00:00:37,121 believe me, you're a cop... 17 00:00:37,747 --> 00:00:39,665 You hear enough interrogations as it is. 18 00:00:40,625 --> 00:00:42,210 Protective of his little girl. 19 00:00:43,377 --> 00:00:44,587 Mm, I can't blame him. 20 00:00:44,879 --> 00:00:46,088 How about your dad? 21 00:00:46,589 --> 00:00:48,132 J'j' let him sing n 22 00:00:48,382 --> 00:00:50,051 - my dad? - Mm-hmm. 23 00:00:50,468 --> 00:00:51,844 What's he like? 24 00:00:52,136 --> 00:00:54,639 Is he a cop, too? You never talk about him. 25 00:00:55,264 --> 00:00:56,474 N“ n” 26 00:00:57,183 --> 00:00:59,060 my dad was a truck driver. 27 00:00:59,310 --> 00:01:01,395 - Mm. - Drove all over the country. 28 00:01:02,313 --> 00:01:04,524 Sometimes he'd let me tag along. 29 00:01:05,483 --> 00:01:08,110 This one time we, uh... We took a trip out to Vegas 30 00:01:08,319 --> 00:01:10,738 for this arm wrestling competition, right? 31 00:01:10,947 --> 00:01:12,573 Are you being serious right now? 32 00:01:14,325 --> 00:01:14,951 What? 33 00:01:15,326 --> 00:01:17,578 Your dad's Sylvester Stallone in over the top? 34 00:01:17,787 --> 00:01:19,455 J'j' before I die n” 35 00:01:19,830 --> 00:01:21,582 I'm so impressed that you know that. 36 00:01:21,791 --> 00:01:23,709 Like, your stock just went up. 37 00:01:23,918 --> 00:01:24,961 - Yes. Thank you. - Yes. 38 00:01:25,169 --> 00:01:26,754 It's truly an underrated classic. 39 00:01:26,963 --> 00:01:28,506 - It's an underrated classic. - Yeah. 40 00:01:28,714 --> 00:01:31,133 Yes. But it's not the truth. 41 00:01:31,342 --> 00:01:32,343 Why are you lying to me? 42 00:01:32,552 --> 00:01:35,388 J'j' came in to sing a few... j'j' 43 00:01:36,347 --> 00:01:37,950 you know, it's just you're so close to your dad, 44 00:01:37,974 --> 00:01:39,654 you know, I didn't want to ruin the moment. 45 00:01:39,850 --> 00:01:41,519 So, truth is... 46 00:01:43,604 --> 00:01:45,356 My dad passed away a few years ago. 47 00:01:46,941 --> 00:01:48,734 I'm so sorry. I didn't know. 48 00:01:48,943 --> 00:01:50,587 - Yeah, you should feel like a jerk. - I feel bad. 49 00:01:50,611 --> 00:01:51,880 - You should feel bad. - I'm sorry. 50 00:01:51,904 --> 00:01:53,704 I was trying to tell you a funny little story. 51 00:01:56,576 --> 00:01:57,368 But, Martin, 52 00:01:57,577 --> 00:01:59,495 you have to promise me one thing. 53 00:02:00,162 --> 00:02:01,162 What's that? 54 00:02:02,582 --> 00:02:04,292 That you'll never lie to me again. 55 00:02:06,335 --> 00:02:06,961 Promise. 56 00:02:07,169 --> 00:02:08,629 - 0kay. - 0kay. 57 00:02:17,096 --> 00:02:17,847 Bartender: Last call. 58 00:02:18,055 --> 00:02:19,140 Let's go. 59 00:02:23,603 --> 00:02:24,923 Man: Thanks for meeting me, Trish. 60 00:02:24,979 --> 00:02:27,481 Of course, gene. I'd forgotten... 61 00:02:27,690 --> 00:02:29,817 There's more attorneys here than in the courthouse. 62 00:02:30,026 --> 00:02:33,070 (Chuckles) Cutting deals over a lunchtime Martini. 63 00:02:33,279 --> 00:02:34,280 You remember those days. 64 00:02:34,488 --> 00:02:36,174 Oh, gosh. Please don't start with the whole, 65 00:02:36,198 --> 00:02:38,010 (whispers): "Trish isn't a real lawyer anymore.“ 66 00:02:38,034 --> 00:02:39,845 hey, there is nothing wrong with landing yourself 67 00:02:39,869 --> 00:02:40,989 a nice, cushy corporate gig. 68 00:02:41,162 --> 00:02:43,289 Besides, we need people like you 69 00:02:43,497 --> 00:02:46,751 to help us regular folk finance campaigns. 70 00:02:47,084 --> 00:02:48,753 - I'm running for mayor. - Wow. 71 00:02:48,961 --> 00:02:50,421 Mayor nakahara! 72 00:02:51,172 --> 00:02:52,757 Okay, that has a nice ring to it. 73 00:02:52,965 --> 00:02:55,092 But what about city hall's golden boy? 74 00:02:55,301 --> 00:02:56,403 Isn't he already the favorite? 75 00:02:56,427 --> 00:02:58,512 - Oh, you mean, uh, councilman o'brien? - Yes. 76 00:02:59,055 --> 00:03:01,098 Trust me, he's not so golden. 77 00:03:01,349 --> 00:03:02,058 Leo: Gene? 78 00:03:02,266 --> 00:03:03,266 (Leo chuckles) 79 00:03:03,517 --> 00:03:04,310 Gene: Oh, my gosh. 80 00:03:04,518 --> 00:03:06,103 This guy's been calling me all day. 81 00:03:06,312 --> 00:03:07,688 Leo: Gene nakahara! 82 00:03:08,147 --> 00:03:09,147 Uaughsfi hey! 83 00:03:09,273 --> 00:03:10,066 Gene! 84 00:03:10,274 --> 00:03:11,442 Wow, what a coincidence. 85 00:03:11,651 --> 00:03:13,110 (Chuckles weakly) Leo getz. 86 00:03:13,319 --> 00:03:15,404 Why do I get the feeling this isn't a coincidence? 87 00:03:16,572 --> 00:03:17,698 Still a joker. 88 00:03:17,907 --> 00:03:20,409 Still joking, after all these years 89 00:03:20,618 --> 00:03:22,244 and our days at the da's office. 90 00:03:22,828 --> 00:03:23,996 Mm. Trish! 91 00:03:24,705 --> 00:03:27,041 - My old partner! - We were never partners, Leo. 92 00:03:27,249 --> 00:03:28,000 Associate. 93 00:03:28,209 --> 00:03:29,209 No. 94 00:03:30,294 --> 00:03:31,545 Gene, wow. 95 00:03:31,754 --> 00:03:33,339 Crazy kismet, because... 96 00:03:34,632 --> 00:03:35,632 Confidentially... 97 00:03:35,925 --> 00:03:37,802 I have recently become available 98 00:03:38,010 --> 00:03:39,887 to take on more cases, and... 99 00:03:40,096 --> 00:03:42,640 I was gonna try to find out what Leo... 100 00:03:43,557 --> 00:03:44,767 Can "getz" for you. 101 00:03:45,851 --> 00:03:47,895 Well, actually, perhaps another time, Mr. Getz. 102 00:03:48,104 --> 00:03:49,855 Uh, Trish and I have a, uh, 103 00:03:50,272 --> 00:03:52,733 - personal matter to discuss. - Sorry, Leo. 104 00:03:52,942 --> 00:03:54,068 You understand, don't you? 105 00:03:54,276 --> 00:03:57,363 Oh, sure. Hey, we don't need that chair. Uh, sir? 106 00:03:57,571 --> 00:04:00,116 Okay. Uh, give my best to your husband. 107 00:04:00,324 --> 00:04:01,843 - I will. - And, uh, gene, I'm gonna call 108 00:04:01,867 --> 00:04:03,828 your office again and, uh, set that appointment. 109 00:04:04,036 --> 00:04:05,538 Uh, again. 110 00:04:06,247 --> 00:04:06,872 That's all. 111 00:04:07,081 --> 00:04:07,873 - Okay. - Okay. 112 00:04:08,082 --> 00:04:09,208 Bob shapiro? 113 00:04:09,417 --> 00:04:11,043 (Chuckles): You old horndog! 114 00:04:11,252 --> 00:04:12,312 Your office said you were in Hawaii. 115 00:04:12,336 --> 00:04:13,421 What are you doing? 116 00:04:16,173 --> 00:04:18,053 - Murtaugh: What you need, captain? - O'brien is 117 00:04:18,259 --> 00:04:19,927 leaving the city council to run for mayor, 118 00:04:20,136 --> 00:04:22,072 and I'm throwing my hat in the ring to take his seat. 119 00:04:22,096 --> 00:04:24,324 I will have to resign as captain before I run, which means 120 00:04:24,348 --> 00:04:26,034 - I'll need your input... - You want me to be the captain. 121 00:04:26,058 --> 00:04:27,977 For a list of potential captains. 122 00:04:28,477 --> 00:04:29,477 My input? 123 00:04:30,062 --> 00:04:30,730 My input is 124 00:04:30,938 --> 00:04:32,815 you should be asking me to be the captain. 125 00:04:33,190 --> 00:04:34,608 You have made it abundantly clear 126 00:04:34,817 --> 00:04:36,503 - you don't want to be captain. - Yeah, that was 127 00:04:36,527 --> 00:04:38,154 before you stuck me with a lunatic 128 00:04:38,362 --> 00:04:41,115 who every day tries to find a new way to get us killed. 129 00:04:41,323 --> 00:04:44,910 See, that inspires a man to look at his choices, 130 00:04:45,119 --> 00:04:47,621 his options, his ways not to die. 131 00:04:47,830 --> 00:04:48,456 Look, [just thought 132 00:04:48,664 --> 00:04:49,784 you loved being a detective. 133 00:04:50,332 --> 00:04:51,332 I do. 134 00:04:52,084 --> 00:04:54,712 But with you stepping down, and-and me getting a little... 135 00:04:54,920 --> 00:04:55,920 Older. 136 00:04:56,130 --> 00:04:57,130 Wiser, 137 00:04:57,381 --> 00:04:59,067 I realize that this might be the moment that 138 00:04:59,091 --> 00:05:01,802 I could prove that I got what it takes to be captain. 139 00:05:02,011 --> 00:05:03,864 Well, look, you don't, you don't have to prove that to me. 140 00:05:03,888 --> 00:05:04,930 You want this job, 141 00:05:05,181 --> 00:05:06,181 prove it to yourself. 142 00:05:07,057 --> 00:05:08,267 Okay. I will. 143 00:05:08,726 --> 00:05:10,269 And you know what? When I'm done, 144 00:05:10,478 --> 00:05:12,396 there's only gonna be one name on that list: 145 00:05:12,813 --> 00:05:14,690 Roger Mayfield Murtaugh. 146 00:05:14,982 --> 00:05:16,984 That's three names. But I-I totally get your point. 147 00:05:19,820 --> 00:05:20,613 Gene: Come on, honestly... 148 00:05:20,821 --> 00:05:21,572 - Trish: Hmm? - Don't you miss it, 149 00:05:21,781 --> 00:05:23,908 being in the courtroom, the competition? 150 00:05:24,116 --> 00:05:25,116 What competition? 151 00:05:25,284 --> 00:05:26,327 (Both laugh) 152 00:05:26,535 --> 00:05:28,120 Thank you. Of course I miss it. 153 00:05:28,579 --> 00:05:31,665 What I don't miss is bringing the cases home with me. 154 00:05:31,957 --> 00:05:33,000 Yeah, I hear you. 155 00:05:33,709 --> 00:05:35,294 I'm on a cartel case right now, 156 00:05:35,503 --> 00:05:37,630 - really high profile... - Oh, my gosh, gene. 157 00:05:37,838 --> 00:05:40,132 (Laughs): Stop bragging. 158 00:05:40,341 --> 00:05:42,510 No, come on, look who's bragging now. 159 00:05:42,718 --> 00:05:44,345 - (Chuckles) - Listen... 160 00:05:44,595 --> 00:05:45,387 You've got my vote. 161 00:05:45,596 --> 00:05:46,931 (Sighs) Thanks, Trish. 162 00:05:47,139 --> 00:05:48,766 I'm proud of you. I really am. 163 00:05:49,183 --> 00:05:49,850 I'm at a meter. 164 00:05:50,100 --> 00:05:51,300 Fighting for truth and justice 165 00:05:51,393 --> 00:05:53,020 - still doesn't pay for much. - Gene? 166 00:05:53,687 --> 00:05:54,687 Leo: What?! 167 00:05:55,105 --> 00:05:56,816 Gene, what are the odds of this? 168 00:05:57,107 --> 00:05:58,567 Oh, this is serendipity. 169 00:05:58,776 --> 00:06:00,653 Hey, you know what... Oh, this is crazy... 170 00:06:01,153 --> 00:06:02,214 We could get our meeting out of the way 171 00:06:02,238 --> 00:06:03,864 and you could give me a ride. 172 00:06:04,907 --> 00:06:06,659 Sorry, I have an appointment. 173 00:06:06,867 --> 00:06:08,369 (Whispers): Good luck. 174 00:06:11,121 --> 00:06:12,121 - Leo.. - Yeah? 175 00:06:12,206 --> 00:06:14,875 I can't promise you any casework, but... 176 00:06:15,084 --> 00:06:16,502 I can give you a ride. 177 00:06:16,710 --> 00:06:17,837 No, it's okay. 178 00:06:18,045 --> 00:06:19,213 My car's down the street. 179 00:06:20,422 --> 00:06:21,422 0h. 180 00:06:24,218 --> 00:06:25,427 (Trish gasps) 181 00:06:28,597 --> 00:06:30,182 (Car alarms blaring) 182 00:06:30,391 --> 00:06:31,475 (Grunts, gasps) 183 00:06:32,226 --> 00:06:33,269 Trish: Leo, get off. 184 00:06:34,228 --> 00:06:35,980 This is for your own protection. 185 00:06:36,188 --> 00:06:38,023 N n 186 00:06:41,151 --> 00:06:43,529 (indistinct chatter) 187 00:06:44,071 --> 00:06:46,240 (Indistinct radio transmission) 188 00:07:00,880 --> 00:07:01,881 Baby? 189 00:07:02,506 --> 00:07:03,506 - Hey. - You all right? 190 00:07:03,674 --> 00:07:04,717 You okay? 191 00:07:07,887 --> 00:07:09,221 (Crying) 192 00:07:11,015 --> 00:07:12,135 Trish: We were having lunch, 193 00:07:12,266 --> 00:07:14,184 and h turned to say good-bye, and he... 194 00:07:14,393 --> 00:07:16,729 It's okay, it's okay. Listen, I could drive you home. 195 00:07:16,937 --> 00:07:19,315 - We'll do the questions later. - No, Roger. 196 00:07:19,607 --> 00:07:22,109 We both know that witnesses lose key detail 197 00:07:22,318 --> 00:07:23,318 if you wait too long, 198 00:07:23,402 --> 00:07:25,279 so I... I need to do this. 199 00:07:26,530 --> 00:07:27,323 Hey. 200 00:07:27,531 --> 00:07:29,033 Hey. You okay? 201 00:07:30,284 --> 00:07:30,993 Mm-hmm. 202 00:07:31,201 --> 00:07:34,496 He... he mentioned a cartel case he was working on. 203 00:07:34,705 --> 00:07:36,415 Is it possible they were involved? 204 00:07:36,624 --> 00:07:38,083 (Sighs) It's an ied. 205 00:07:38,709 --> 00:07:39,919 No traceable parts. I mean, 206 00:07:40,127 --> 00:07:41,807 it's certainly the trademark of the cartel. 207 00:07:43,088 --> 00:07:43,672 Oh. I don't know 208 00:07:43,881 --> 00:07:45,799 how it's related, but I found this. 209 00:07:46,759 --> 00:07:48,135 Sure it's not yours, Glenn Hughes? 210 00:07:49,303 --> 00:07:50,304 Officer: Hey, riggs! 211 00:07:52,139 --> 00:07:53,682 - Get some rest, okay? - Okay. 212 00:07:55,559 --> 00:07:56,995 I think I know who this belongs to... 213 00:07:57,019 --> 00:07:58,819 But where'd he go? Was there another attorney? 214 00:07:59,688 --> 00:08:00,688 You could say that. 215 00:08:03,692 --> 00:08:05,819 Hello...! 216 00:08:06,570 --> 00:08:07,570 Hello! 217 00:08:07,655 --> 00:08:09,782 I requested a fresca 218 00:08:09,990 --> 00:08:11,450 ten minutes ago. 219 00:08:12,159 --> 00:08:14,745 This is bordering on cruel and unusual! 220 00:08:17,998 --> 00:08:20,167 Oh, wow, thank god, friendly faces. 221 00:08:20,793 --> 00:08:23,128 And captain Avery. 222 00:08:23,337 --> 00:08:24,964 I assume you are here to apologize 223 00:08:25,172 --> 00:08:28,175 for the unconstitutional manhandling that I got 224 00:08:28,384 --> 00:08:30,344 - when I was brought in here. - Mr. Getz, you fled 225 00:08:30,469 --> 00:08:31,804 the scene of a homicide. 226 00:08:32,262 --> 00:08:33,806 M u rtaug h: So these faces... 227 00:08:34,223 --> 00:08:35,641 - Not friendly. - Murtaugh, 228 00:08:36,100 --> 00:08:38,394 I will admit, I was... briefly 229 00:08:38,602 --> 00:08:40,396 atop your wife, but it was merely 230 00:08:40,604 --> 00:08:41,647 a protective maneuver. 231 00:08:41,855 --> 00:08:43,655 Protect? What is he talking about, protective? 232 00:08:46,068 --> 00:08:47,903 We found this comb 233 00:08:48,195 --> 00:08:49,571 at the scene of the crime. 234 00:08:51,198 --> 00:08:51,865 It's evidence, 235 00:08:52,074 --> 00:08:53,074 Leo. 236 00:08:53,617 --> 00:08:55,377 What were you doing that close to gene's car? 237 00:08:56,036 --> 00:08:57,663 I was, um... 238 00:08:57,871 --> 00:08:59,373 Uh, his parking meter had expired. 239 00:08:59,999 --> 00:09:01,685 So iput a quarter in it, because that's what 240 00:09:01,709 --> 00:09:03,377 - a good person does. - Or is that 241 00:09:03,585 --> 00:09:05,504 - what stalkers do? - A stalker? 242 00:09:05,713 --> 00:09:07,089 (Iaughin ' me? 9). 243 00:09:07,589 --> 00:09:09,425 You called his office 244 00:09:10,426 --> 00:09:12,386 every day for three weeks. 245 00:09:12,594 --> 00:09:15,139 (Taps table) Nine times... yesterday. 246 00:09:15,597 --> 00:09:17,878 I never thought of you as the car bomb type, but pestering 247 00:09:17,975 --> 00:09:20,310 his office, staking out his car... it's not a good look. 248 00:09:20,561 --> 00:09:21,561 Even for you, Leo. 249 00:09:21,603 --> 00:09:23,397 Okay, look, business has been down lately, 250 00:09:23,605 --> 00:09:26,066 so I was out... Selling my talents. 251 00:09:26,275 --> 00:09:27,585 I thought maybe that gene could help me, 252 00:09:27,609 --> 00:09:28,753 because we used to work together 253 00:09:28,777 --> 00:09:30,057 before I got fired from the da's. 254 00:09:30,154 --> 00:09:32,823 Is that why you happened to bump into him at the restaurant? 255 00:09:33,032 --> 00:09:34,283 Yes. That's all I could get. 256 00:09:34,491 --> 00:09:36,243 In fact, it took me a month of romancing 257 00:09:36,452 --> 00:09:38,412 his senior assistant just to get that meeting. 258 00:09:38,620 --> 00:09:39,329 "Romancing"? 259 00:09:39,538 --> 00:09:40,538 Yeah. If you got it, 260 00:09:40,998 --> 00:09:41,665 use it. 261 00:09:41,874 --> 00:09:42,994 Look, it didn't even matter. 262 00:09:43,083 --> 00:09:44,269 Gene canceled the meeting anyway, 263 00:09:44,293 --> 00:09:45,979 'cause he said he had to head out to helendale. 264 00:09:46,003 --> 00:09:47,963 Helendale prison? Why? For a case? 265 00:09:48,172 --> 00:09:49,172 That I cannot say. 266 00:09:49,256 --> 00:09:50,299 Because you don't know? 267 00:09:52,301 --> 00:09:53,427 Because I do not know. 268 00:09:54,803 --> 00:09:58,083 - But I will take that fresca when you get a chance. - Thanks for wasting our time. 269 00:09:58,474 --> 00:10:00,350 He is really abrasive today. 270 00:10:00,684 --> 00:10:01,804 You were on top of his wife. 271 00:10:01,852 --> 00:10:03,663 - It was a protective maneuver! - (Door closes) 272 00:10:03,687 --> 00:10:04,772 (Elevator bell dings) 273 00:10:05,272 --> 00:10:07,107 (Whistling tune) 274 00:10:09,526 --> 00:10:10,611 Hey, Murtaugh. 275 00:10:10,819 --> 00:10:12,863 Got a sec? I found out the inmate that gene 276 00:10:13,072 --> 00:10:14,823 was gonna see at helendale. 277 00:10:15,032 --> 00:10:16,241 It's riggs' father-in-law. 278 00:10:17,910 --> 00:10:18,910 Ronnie delgado? 279 00:10:19,620 --> 00:10:21,264 That was smart, keeping it close to the vest. 280 00:10:21,288 --> 00:10:24,168 - Bailey: Yeah, I thought we would check in with Avery... - Murtaugh: No. 281 00:10:24,458 --> 00:10:25,458 No. 282 00:10:26,126 --> 00:10:27,586 Let me handle this. 283 00:10:30,631 --> 00:10:31,256 What is that? 284 00:10:31,465 --> 00:10:32,800 What the hell are you doing? 285 00:10:35,010 --> 00:10:36,178 (Sighs heavily) 286 00:10:36,386 --> 00:10:39,014 Gene was supposed to visit Ronnie delgado 287 00:10:39,223 --> 00:10:41,141 at helendale today... Bailey's gonna go 288 00:10:41,350 --> 00:10:42,392 check it out for us. 289 00:10:44,269 --> 00:10:45,269 Not a chance. 290 00:10:45,395 --> 00:10:48,232 Look, if Ronnie's involved, that means our cartel angle's good. 291 00:10:48,440 --> 00:10:50,080 Right? We have a lot of catching up to do. 292 00:10:51,860 --> 00:10:52,860 Martin riggs! 293 00:10:55,072 --> 00:10:56,323 That was not a request. 294 00:10:59,034 --> 00:11:00,661 (Laughs) 295 00:11:00,869 --> 00:11:02,621 That's... I'll see you in the car. 296 00:11:02,996 --> 00:11:03,996 Why's he laughing? 297 00:11:07,292 --> 00:11:10,003 J'j' okay, okay, sorry I'm runnin' late j'j' 298 00:11:10,212 --> 00:11:13,090 n I did not come here to play, I got money to make j'j' 299 00:11:13,298 --> 00:11:14,400 j'j' cruisin' the streets j'j' 300 00:11:14,424 --> 00:11:16,510 n I was raised in the streets, I was made I!“ 301 00:11:16,718 --> 00:11:17,862 n if you ain't know the name j'j' 302 00:11:17,886 --> 00:11:19,429 m then you should be ashamed j'j' 303 00:11:19,638 --> 00:11:20,824 j'j” grow up and show me some love... if 304 00:11:20,848 --> 00:11:22,099 (lock buzzes, latch clicks) 305 00:11:22,307 --> 00:11:25,018 Murtaugh: When I make a call like that, I am speaking 306 00:11:25,227 --> 00:11:27,354 as a senior detective. 307 00:11:27,688 --> 00:11:32,442 And I want you to see me as an authority, not a friend. 308 00:11:32,860 --> 00:11:34,319 Riggs: If it's any consolation, rog, 309 00:11:34,528 --> 00:11:35,839 I wouldn't listen to you as either. 310 00:11:35,863 --> 00:11:37,239 Inmate: Hey, Murtaugh. 311 00:11:37,447 --> 00:11:38,907 You remember me? 312 00:11:39,491 --> 00:11:40,826 Oh. Friend of yours? 313 00:11:41,952 --> 00:11:43,620 Definitely not in the friend category. 314 00:11:57,509 --> 00:11:58,509 Inmate: What's up, man? 315 00:11:58,552 --> 00:12:00,429 - Man, get your hands off me. - Hey, punk. 316 00:12:00,637 --> 00:12:02,556 (Inmates shouting) 317 00:12:02,764 --> 00:12:04,951 - (Alarm blaring, whistle blowing) - Guard (over P.A.): Emergency response, 318 00:12:04,975 --> 00:12:06,685 report to the yard. Code one. 319 00:12:06,935 --> 00:12:08,228 Repeat. Emergency response... 320 00:12:08,478 --> 00:12:10,189 We need backup on the yard now! 321 00:12:10,397 --> 00:12:11,397 Code one. 322 00:12:11,815 --> 00:12:13,108 Back up, back up! 323 00:12:13,483 --> 00:12:16,486 (Distorted shouting) 324 00:12:22,451 --> 00:12:25,078 Code one riot. Code one riot. 325 00:12:25,495 --> 00:12:26,622 Need some help down here. 326 00:12:26,830 --> 00:12:27,623 (Groans) 327 00:12:27,831 --> 00:12:29,041 (Dog barking) 328 00:12:29,249 --> 00:12:31,335 Back up! Move! Back up! 329 00:12:35,547 --> 00:12:36,547 Hey, hey! 330 00:12:36,632 --> 00:12:38,759 (Grunting) 331 00:12:41,970 --> 00:12:43,222 (Gunshot) 332 00:12:43,430 --> 00:12:45,098 All inmates on the ground. 333 00:12:45,349 --> 00:12:46,350 (Whistle blowing) 334 00:12:46,558 --> 00:12:47,851 You will be shot. All inmates... 335 00:12:48,101 --> 00:12:49,937 All right. Let me see, let me see. 336 00:12:52,564 --> 00:12:53,764 You should've let him kill me. 337 00:12:53,941 --> 00:12:55,541 You're not getting off that easy, Ronnie. 338 00:13:17,047 --> 00:13:18,090 Martin. 339 00:13:19,591 --> 00:13:20,968 I'm glad you came. 340 00:13:22,052 --> 00:13:23,172 No one's visited me since... 341 00:13:23,262 --> 00:13:24,972 That's what happens when people find out 342 00:13:25,180 --> 00:13:26,431 you work for the cartel. 343 00:13:27,933 --> 00:13:29,533 They don't want to be around you anymore. 344 00:13:31,603 --> 00:13:33,272 Is that who tried to kill you out there? 345 00:13:34,398 --> 00:13:35,565 Don't know. 346 00:13:36,525 --> 00:13:37,317 It was all so fast. 347 00:13:37,526 --> 00:13:39,611 (Laughing): Come on, Ronnie. 348 00:13:40,445 --> 00:13:42,257 The guy who shivved you is covered in cartel tats. 349 00:13:42,281 --> 00:13:43,073 Now, he's not talking, 350 00:13:43,282 --> 00:13:44,759 but I'm guessing he works for the same fella 351 00:13:44,783 --> 00:13:45,783 that had gene killed. 352 00:13:45,826 --> 00:13:46,826 Gene? 353 00:13:47,035 --> 00:13:48,035 Nakahara? 354 00:13:48,120 --> 00:13:48,829 Mm-hmm. 355 00:13:49,037 --> 00:13:50,539 - (Sighs) - And I understand 356 00:13:50,789 --> 00:13:52,416 he was supposed to come visit you, 357 00:13:52,833 --> 00:13:54,459 but, see, then his car blew up. 358 00:13:55,877 --> 00:13:56,962 (Sighs) 359 00:13:57,170 --> 00:14:00,674 Gene called... But it wasn't about the cartel. 360 00:14:02,342 --> 00:14:05,178 He-he-he wanted to talk about the past. 361 00:14:05,887 --> 00:14:09,182 Something to do with the Ojai house. 362 00:14:09,599 --> 00:14:10,726 The Ojai house? 363 00:14:11,685 --> 00:14:12,685 Where we had the wedding? 364 00:14:14,646 --> 00:14:16,648 I'm sorry, Martin... 365 00:14:17,816 --> 00:14:19,336 For everything I've done to our family. 366 00:14:20,360 --> 00:14:21,820 I'm not your family, Ronnie. 367 00:14:22,029 --> 00:14:24,072 And I wouldn't be here if it wasn't for the case. 368 00:14:24,531 --> 00:14:25,824 I know you hate me. 369 00:14:26,366 --> 00:14:27,701 You have the right. 370 00:14:28,243 --> 00:14:29,411 But I want you to know 371 00:14:29,786 --> 00:14:31,496 I still think of you as a son. 372 00:14:32,205 --> 00:14:33,540 You shouldn't do that. 373 00:14:33,749 --> 00:14:35,000 Miranda's gone. 374 00:14:35,625 --> 00:14:36,625 Your mother, too. 375 00:14:38,211 --> 00:14:39,211 And your father... 376 00:14:40,547 --> 00:14:41,547 Yeah. 377 00:14:41,798 --> 00:14:43,175 Whatever happened was bad enough 378 00:14:43,383 --> 00:14:44,703 you never wanted to talk about it. 379 00:14:45,344 --> 00:14:48,263 And the fact he's behind bars now... 380 00:14:49,973 --> 00:14:51,808 Only makes it worse. 381 00:14:53,810 --> 00:14:55,210 How the hell do you know about that? 382 00:14:56,146 --> 00:14:57,272 Martin. 383 00:14:58,899 --> 00:15:01,026 It's not your fault. 384 00:15:01,234 --> 00:15:02,234 Did Miranda know? 385 00:15:02,361 --> 00:15:03,361 She was worried. 386 00:15:03,403 --> 00:15:04,863 Answer the question, Ronnie. 387 00:15:05,322 --> 00:15:05,989 Did she know? 388 00:15:06,198 --> 00:15:07,908 I just want to help you. 389 00:15:09,785 --> 00:15:11,985 Well, maybe you shouldn't have had your daughter killed. 390 00:15:13,955 --> 00:15:16,375 (Siren wailing in distance) 391 00:15:16,583 --> 00:15:17,751 (Bagpipes playing) 392 00:15:18,418 --> 00:15:19,538 Let me know if I can help... 393 00:15:19,628 --> 00:15:21,668 Leo: Thank you for coming during this terrible time, 394 00:15:21,755 --> 00:15:23,858 and, you know what, you know what, please take a card. I'd say the best one 395 00:15:23,882 --> 00:15:26,385 is the fax number, actually, the fax is the best. 396 00:15:26,927 --> 00:15:28,053 Hey. (Laughs) 397 00:15:28,678 --> 00:15:29,678 Trish, rog. 398 00:15:30,764 --> 00:15:31,431 What a delight. 399 00:15:31,640 --> 00:15:33,934 Are you using a funeral to network? 400 00:15:34,142 --> 00:15:35,519 Everybody grieves in their own way. 401 00:15:36,978 --> 00:15:39,106 Avery: Murtaugh, some gentlemen I want you to meet. 402 00:15:40,232 --> 00:15:42,025 I guess Leo's not the only one. 403 00:15:42,401 --> 00:15:43,610 Baby, I'll be right back. 404 00:15:43,819 --> 00:15:46,405 And, hey, no protective maneuvers. 405 00:15:47,948 --> 00:15:49,366 (Avery speaking indistinctly) 406 00:15:49,574 --> 00:15:51,326 Gentlemen, this is, uh, detective Murtaugh. 407 00:15:51,535 --> 00:15:53,554 - You remember the chief and the commander. - Hello. 408 00:15:53,578 --> 00:15:55,138 - And this is councilman... - Delighted. 409 00:15:55,330 --> 00:15:57,416 - Sean o'brien. - Hello. - Captain Avery 410 00:15:57,624 --> 00:15:59,835 tells us you've taken lead on this investigation. 411 00:16:00,168 --> 00:16:01,545 Yes, yes, I have. 412 00:16:01,753 --> 00:16:04,047 Uh, we're pursuing a cartel angle, which I believe will... 413 00:16:04,256 --> 00:16:06,133 - (Phone ringing) - Chief: Why? 414 00:16:06,341 --> 00:16:08,301 (Indistinct chatter) 415 00:16:11,346 --> 00:16:12,139 -Rogen -Murtaugh: Yes. 416 00:16:12,347 --> 00:16:13,140 -Both: Rogen -and that's why 417 00:16:13,348 --> 00:16:14,348 we're going to pursue 418 00:16:14,474 --> 00:16:16,226 - every angle... - Rogen 419 00:16:16,435 --> 00:16:18,520 - (Leo whistles) - Uh, possible. 420 00:16:18,937 --> 00:16:20,105 Excuse me. 421 00:16:23,108 --> 00:16:25,152 Hey, what's with the interpretive dance? 422 00:16:25,360 --> 00:16:26,360 Honey, this-this guy 423 00:16:26,403 --> 00:16:28,905 was at the restaurant yesterday. He drove off in a town car. 424 00:16:29,156 --> 00:16:30,174 Just like he's doing right now. 425 00:16:30,198 --> 00:16:31,198 Hold on, hold on. 426 00:16:31,366 --> 00:16:32,802 - Oh, I got his license. - What are you doing? 427 00:16:32,826 --> 00:16:33,493 Oh, okay. 428 00:16:33,702 --> 00:16:34,971 All right, I'm gonna go run the plates. 429 00:16:34,995 --> 00:16:36,305 Yeah. Remember, he goes to the top 430 00:16:36,329 --> 00:16:37,497 of the suspects list, hmm? 431 00:16:37,706 --> 00:16:39,749 Look, Leo, you got to let me do my job. 432 00:16:39,958 --> 00:16:42,252 I got a lot of eyes on me right now, okay? 433 00:16:49,301 --> 00:16:51,101 - Trish, you know I love your husband. - Yeah. 434 00:16:51,511 --> 00:16:55,307 But he is not the sharpest bulb in the shed. 435 00:16:55,515 --> 00:16:56,766 Look, but with our help... 436 00:16:56,975 --> 00:16:57,726 No. No. 437 00:16:57,934 --> 00:16:59,102 - With our help... - No, Leo. 438 00:16:59,311 --> 00:17:00,020 Roger just asked us 439 00:17:00,228 --> 00:17:02,189 not to interfere with the case, so no. 440 00:17:02,397 --> 00:17:04,250 Oh, so-so what are we gonna do? We're gonna wait 441 00:17:04,274 --> 00:17:05,314 for the police to solve it 442 00:17:05,358 --> 00:17:07,318 - when they have some free time? - Leo, iis... no. 443 00:17:07,360 --> 00:17:09,529 I understand what you're saying, but no. 444 00:17:10,405 --> 00:17:11,845 Isn't this why we went to law school? 445 00:17:12,449 --> 00:17:14,034 Isn't this why we took the bar, 446 00:17:15,410 --> 00:17:16,410 then took the bar again, 447 00:17:16,578 --> 00:17:19,206 so we... that we could be warriors 448 00:17:19,414 --> 00:17:22,626 of justice, so that we could fight for the little guy? 449 00:17:22,834 --> 00:17:25,629 But I can see in your eyes you want to dig into this. 450 00:17:25,837 --> 00:17:27,214 You want to get your hands dirty. 451 00:17:27,839 --> 00:17:29,674 Hmm? Don't ya? Don't ya? 452 00:17:30,884 --> 00:17:31,884 Okay, Leo. 453 00:17:34,554 --> 00:17:35,722 For gene. 454 00:17:36,431 --> 00:17:38,099 Justice for gene. 455 00:17:40,435 --> 00:17:41,436 This man 456 00:17:41,645 --> 00:17:43,021 visited helendale prison 457 00:17:43,230 --> 00:17:44,981 a day before the delgado attack. 458 00:17:45,565 --> 00:17:46,565 We know his name, 459 00:17:46,775 --> 00:17:50,237 but the bigger question is: 460 00:17:50,445 --> 00:17:54,658 Who is Mike serrano? 461 00:17:54,866 --> 00:17:56,886 - He's a fixer. - He beat a murder rap a few years ago. 462 00:17:56,910 --> 00:17:58,411 Bailey, don't skip ahead. 463 00:17:59,371 --> 00:18:00,431 Avery: Yeah, I've heard about serrano. 464 00:18:00,455 --> 00:18:02,249 He cleans up messes for city hall types. 465 00:18:02,457 --> 00:18:03,917 Powerful people who can pull strings. 466 00:18:04,125 --> 00:18:05,561 We're gonna want to tread lightly with him. 467 00:18:05,585 --> 00:18:06,646 M u rtaug h: I agree, captain. 468 00:18:06,670 --> 00:18:08,296 And that's why, if you look at page four, 469 00:18:08,505 --> 00:18:11,508 you will see our detailed plan of attack. 470 00:18:12,634 --> 00:18:14,636 Bailey, what are you doing? I'm in the middle 471 00:18:14,844 --> 00:18:16,572 - of a presentation. - Murtaugh, look, I'm sorry. 472 00:18:16,596 --> 00:18:18,723 I barely had any time to put this together, okay? 473 00:18:19,474 --> 00:18:21,893 And what is up with this authority figure thing? 474 00:18:22,227 --> 00:18:24,187 He's trying to prove that he belongs on the list. 475 00:18:24,396 --> 00:18:25,396 What list? 476 00:18:25,480 --> 00:18:28,233 The list to be the next captain. 477 00:18:28,608 --> 00:18:29,818 Can I be on the list? 478 00:18:30,860 --> 00:18:32,529 Captain Bailey... That's a good idea. 479 00:18:32,737 --> 00:18:33,947 - Hmm? Yeah. - N-No. No. No. 480 00:18:34,155 --> 00:18:36,533 There is no more room on the list. I am the list. 481 00:18:36,741 --> 00:18:38,660 Moving on. Detective Bailey 482 00:18:38,868 --> 00:18:42,247 put out a bolo on my orders for serrano. 483 00:18:42,455 --> 00:18:43,808 It's just a matter of time before we... 484 00:18:43,832 --> 00:18:44,872 Avery: Serrano holds court 485 00:18:44,958 --> 00:18:46,558 at a dumpling place on north hill street. 486 00:18:46,585 --> 00:18:48,169 North hill street, okay. 487 00:18:48,878 --> 00:18:49,671 So riggs and I 488 00:18:49,879 --> 00:18:51,298 will head over there now. 489 00:18:51,506 --> 00:18:54,050 N“ n 490 00:18:54,551 --> 00:18:55,551 riggs: Captain, huh? 491 00:18:55,635 --> 00:18:57,262 I don't know, rog, I don't see it. 492 00:18:57,470 --> 00:18:58,680 That's right. 493 00:18:58,888 --> 00:19:01,474 Means you're gonna have to show me more respect. 494 00:19:01,683 --> 00:19:03,852 Especially when I say stuff like, 495 00:19:04,060 --> 00:19:05,729 "let me handle this guy." 496 00:19:05,937 --> 00:19:06,937 Yes, sir. 497 00:19:09,482 --> 00:19:13,069 Hey... detective Murtaugh, LAPD. 498 00:19:13,862 --> 00:19:14,862 Spring rolls. 499 00:19:16,406 --> 00:19:17,806 - Excuse me? - Get the spring rolls. 500 00:19:17,907 --> 00:19:19,075 They're best in town. 501 00:19:19,701 --> 00:19:20,952 (Chuckles) Well... 502 00:19:21,328 --> 00:19:22,513 (Clears throat) Actually, we're here 503 00:19:22,537 --> 00:19:24,831 to ask you questions about gene nakahara. 504 00:19:25,040 --> 00:19:26,559 Then you should order something to eat, because, 505 00:19:26,583 --> 00:19:28,436 unless you got a warrant, you're just wasting time, 506 00:19:28,460 --> 00:19:29,961 so why not do it on a full stomach? 507 00:19:30,170 --> 00:19:31,588 Yeah. You got a point. I could eat. 508 00:19:31,796 --> 00:19:32,797 Yeah? 509 00:19:33,715 --> 00:19:35,195 (Grunting): All right, let's see here. 510 00:19:35,675 --> 00:19:37,344 Okay, what do we have...? 511 00:19:37,552 --> 00:19:39,304 Ooh, they got that moo shu chicken you like. 512 00:19:39,512 --> 00:19:40,990 - (Whispering): To die for. - You love that. 513 00:19:41,014 --> 00:19:41,640 You know what, though? 514 00:19:41,848 --> 00:19:43,159 You know what I don't see on here? 515 00:19:43,183 --> 00:19:44,517 I don't see any car bombs, 516 00:19:44,726 --> 00:19:46,519 and I don't see any prison shankings. 517 00:19:46,728 --> 00:19:47,896 Wh-where do I order that? 518 00:19:48,104 --> 00:19:49,290 Is that, is that, is that off-menu? 519 00:19:49,314 --> 00:19:50,106 I don't know what you're implying. 520 00:19:50,315 --> 00:19:51,441 I'm a licensed pi. 521 00:19:51,650 --> 00:19:53,443 I simply procure information for my clients. 522 00:19:53,652 --> 00:19:56,279 Hmm. I like to commandeer my information, 523 00:19:56,696 --> 00:19:59,157 you know, but that's just me. It's a preference thing. 524 00:19:59,366 --> 00:20:02,035 So, all right, there. I'm a paying customer. 525 00:20:02,243 --> 00:20:05,955 I would like to know who hired you to kill gene nakahara. 526 00:20:06,164 --> 00:20:08,208 I'm guessing it's the same guy 527 00:20:08,416 --> 00:20:09,959 that ordered the hit on Ronnie delgado. 528 00:20:14,089 --> 00:20:15,799 I had a client named delgado once. 529 00:20:16,591 --> 00:20:18,009 Look, rog. Must be the scumbag 530 00:20:18,218 --> 00:20:19,578 who did all of Ronnie's dirty work. 531 00:20:19,886 --> 00:20:20,886 Serrano: Not Ronnie, 532 00:20:20,929 --> 00:20:21,930 his daughter Miranda. 533 00:20:23,515 --> 00:20:25,266 Thought! Recognized you, Martin. 534 00:20:27,769 --> 00:20:29,854 Miranda didn't come see you, no chance. 535 00:20:30,063 --> 00:20:31,189 She sat in this very booth. 536 00:20:32,816 --> 00:20:33,816 Asked for a deep dive. 537 00:20:33,942 --> 00:20:35,822 Think she was worried you were hiding something. 538 00:20:37,445 --> 00:20:39,614 All right, hey, riggs. Let's go get that warrant. 539 00:20:39,823 --> 00:20:41,199 Serrano: Turns out, you were. 540 00:20:42,200 --> 00:20:43,200 Weren't you, Martin? 541 00:20:43,827 --> 00:20:45,412 I know all about your rough childhood, 542 00:20:45,620 --> 00:20:47,455 family history. (Chuckles) 543 00:20:47,997 --> 00:20:48,997 It's funny, 544 00:20:49,541 --> 00:20:50,621 you turned out to be a cop, 545 00:20:50,667 --> 00:20:52,267 and your skinhead dad's behind bars, huh? 546 00:20:52,419 --> 00:20:53,837 (Laughs) 547 00:20:54,045 --> 00:20:55,547 (Grunts) 548 00:20:55,755 --> 00:20:56,840 No! 549 00:20:59,676 --> 00:21:00,676 (Gun hammer clicks) 550 00:21:04,180 --> 00:21:05,199 M u rtaug h: Come on, riggs. 551 00:21:05,223 --> 00:21:06,307 Let's take a walk. 552 00:21:09,644 --> 00:21:11,324 Serrano: It's a shame what happened to her. 553 00:21:11,646 --> 00:21:12,439 But it was only a matter of time 554 00:21:12,647 --> 00:21:14,399 before your demons caught up with you. 555 00:21:14,899 --> 00:21:17,193 Hey, riggs, no, no. 556 00:21:20,905 --> 00:21:21,905 No. 557 00:21:41,009 --> 00:21:42,849 You might want to get these guys in some water. 558 00:21:45,764 --> 00:21:47,515 N“ n 559 00:21:53,688 --> 00:21:55,565 (Waves crashing) 560 00:22:05,909 --> 00:22:07,309 Riggs: How we doing there, Princess? 561 00:22:07,744 --> 00:22:09,245 Which color do you think is best? 562 00:22:09,871 --> 00:22:11,289 Oh, I think my skills 563 00:22:11,498 --> 00:22:14,250 are best suited for, you know, designing, like, a... 564 00:22:14,876 --> 00:22:16,044 Signature cocktail. 565 00:22:17,837 --> 00:22:19,547 I'm sending out the invites tomorrow. 566 00:22:21,382 --> 00:22:23,062 You sure you don't want to add anyone else? 567 00:22:23,259 --> 00:22:24,385 Any family? 568 00:22:24,886 --> 00:22:26,513 No. I don't really... 569 00:22:27,096 --> 00:22:28,866 I don't really keep in contact with any family 570 00:22:28,890 --> 00:22:30,433 from back home, you know? 571 00:22:31,559 --> 00:22:32,852 What about your dad? 572 00:22:36,064 --> 00:22:37,064 What about him? 573 00:22:39,984 --> 00:22:42,362 Sorry, I just, I just thought maybe you could, um, 574 00:22:42,570 --> 00:22:45,240 say something in honor of him, but if it's too painful, 575 00:22:45,448 --> 00:22:46,825 - you don't have to. - You... 576 00:22:47,450 --> 00:22:50,870 Are the sweetest, sweetest lady. 577 00:22:51,579 --> 00:22:53,832 But my pops wasn't very sentimental, so... 578 00:22:54,415 --> 00:22:55,500 He wouldn't care. 579 00:22:56,376 --> 00:22:58,253 I like that one. 580 00:22:59,295 --> 00:23:00,295 - That one. - That one. 581 00:23:00,463 --> 00:23:01,130 That one. 582 00:23:01,339 --> 00:23:03,258 (Knocking on door) 583 00:23:03,466 --> 00:23:05,051 (Whistles) 584 00:23:05,260 --> 00:23:06,970 (Knocking on door) 585 00:23:09,973 --> 00:23:11,182 Ooh, rog. 586 00:23:11,391 --> 00:23:13,101 Easy, kemosabe. 587 00:23:13,601 --> 00:23:15,353 I was calling you, riggs. 588 00:23:20,692 --> 00:23:23,027 Is this about what, uh, serrano said? 589 00:23:24,070 --> 00:23:24,779 You know, you can't listen 590 00:23:24,988 --> 00:23:26,239 to that stuff, man. 591 00:23:26,906 --> 00:23:28,366 No, it's true. 592 00:23:28,783 --> 00:23:32,787 And I lied to Miranda, and she knew the whole time. 593 00:23:32,996 --> 00:23:33,996 She knew what? 594 00:23:34,622 --> 00:23:35,622 What'd you lie about? 595 00:23:36,499 --> 00:23:37,499 Everything. 596 00:23:37,917 --> 00:23:39,669 She gave me a chance to come clean, 597 00:23:40,086 --> 00:23:41,880 I didn't take it. (Clears throat) 598 00:23:42,422 --> 00:23:43,840 Mm, if I had my guess, 599 00:23:44,048 --> 00:23:46,509 I'd say you didn't want her wrapped up in your darkness. 600 00:23:47,760 --> 00:23:48,760 That you were 601 00:23:49,095 --> 00:23:50,263 protecting her. 602 00:23:50,597 --> 00:23:53,224 Well, that's what I tell myself. 603 00:23:54,434 --> 00:23:56,144 But I was still living a lie, wasn't I? 604 00:23:58,813 --> 00:24:00,189 She still married you, didn't she? 605 00:24:00,899 --> 00:24:02,150 I mean, she loved you. 606 00:24:02,358 --> 00:24:03,151 (Groans) 607 00:24:03,359 --> 00:24:04,110 'Cause, believe me, 608 00:24:04,319 --> 00:24:07,071 if I knew half of what I know about you now, 609 00:24:07,530 --> 00:24:09,365 I would've run for the hills. 610 00:24:10,658 --> 00:24:11,701 Well, rog, 611 00:24:12,285 --> 00:24:13,971 I know you didn't drive all the way down here 612 00:24:13,995 --> 00:24:15,455 just to give me a pick-me-up. 613 00:24:15,663 --> 00:24:16,831 - So, uh... - I did. 614 00:24:17,040 --> 00:24:18,240 I actually came to pick you up 615 00:24:18,291 --> 00:24:20,126 and take you on a stakeout for serrano. 616 00:24:20,460 --> 00:24:22,170 See who he's working for. 617 00:24:22,754 --> 00:24:24,297 I... you got to help me out here. 618 00:24:24,505 --> 00:24:28,301 I thought our... my current captain told my future captain 619 00:24:28,509 --> 00:24:29,802 to stay away from this guy. 620 00:24:30,011 --> 00:24:34,432 Your future captain considered it more of a... a request. 621 00:24:35,058 --> 00:24:36,559 Mm, good precedent. 622 00:24:36,809 --> 00:24:37,936 All right, I'm in. 623 00:24:38,478 --> 00:24:40,021 (Groans) All right, um... 624 00:24:40,772 --> 00:24:43,733 As my future captain, uh, I should, I should inform you 625 00:24:43,942 --> 00:24:46,235 that I'm in no condition to drive. 626 00:24:46,444 --> 00:24:48,444 You know one day I'm gonna have to fire you, right? 627 00:24:48,780 --> 00:24:51,115 No, no, that goes without saying. 628 00:24:51,991 --> 00:24:53,201 Oh, wow. 629 00:24:54,535 --> 00:24:55,828 Look at young Leo getz. 630 00:24:56,663 --> 00:24:58,915 Idealistic, ready to fight for the poor, 631 00:24:59,123 --> 00:25:00,123 the marginalized, 632 00:25:00,458 --> 00:25:01,810 those who have been recently injured 633 00:25:01,834 --> 00:25:03,252 in a slip and fall at the workplace. 634 00:25:03,544 --> 00:25:04,921 Look how skinny my mustache was. 635 00:25:05,546 --> 00:25:07,340 Leo, we are supposed to be looking 636 00:25:07,548 --> 00:25:09,550 - for clues why gene was killed. - Yes, of course. 637 00:25:09,759 --> 00:25:12,095 But when Gretchen gave us gene's case files, 638 00:25:13,137 --> 00:25:15,056 I did not know that she was gonna give us 639 00:25:15,264 --> 00:25:16,808 all of gene's case files. 640 00:25:17,016 --> 00:25:18,285 Yeah, she was very accommodating. 641 00:25:18,309 --> 00:25:19,102 Mm-hmm. 642 00:25:19,310 --> 00:25:20,390 I think she likes you, Leo. 643 00:25:20,520 --> 00:25:21,520 (Chuckles) 644 00:25:21,562 --> 00:25:22,722 - But isn't she... - Filipina? 645 00:25:22,897 --> 00:25:23,564 Seventy. 646 00:25:23,773 --> 00:25:24,816 Oh, yeah, big time. 647 00:25:25,024 --> 00:25:26,109 - Yeah. - And change. 648 00:25:26,317 --> 00:25:28,528 Well, the heart wants what the heart wants. 649 00:25:30,405 --> 00:25:33,032 Well, speaking of, there she is. 650 00:25:34,742 --> 00:25:36,369 Young Monica Jones. 651 00:25:37,078 --> 00:25:39,398 If it weren't for her, I could probably be the da right now 652 00:25:39,914 --> 00:25:41,874 instead of banned from the city hall cafeteria. 653 00:25:42,542 --> 00:25:44,877 I did not know they had security cameras, but they do. 654 00:25:46,295 --> 00:25:48,464 Yup, she stole my job 655 00:25:48,881 --> 00:25:51,092 shortly after she stole o'brien's heart. 656 00:25:53,928 --> 00:25:54,679 What are you talking about? 657 00:25:54,887 --> 00:25:57,348 Well, a month after she showed up at the da's office, 658 00:25:57,682 --> 00:25:58,882 I was given my walking papers. 659 00:25:59,017 --> 00:26:00,202 I always assumed it was because 660 00:26:00,226 --> 00:26:03,062 she was having an affair with our golden boy, o'brien. 661 00:26:03,271 --> 00:26:04,939 Might not have been the only one, too. 662 00:26:05,356 --> 00:26:06,356 Give me that. 663 00:26:10,611 --> 00:26:11,731 Leo, this isn't a case file. 664 00:26:11,863 --> 00:26:13,281 This is opposition research. 665 00:26:13,906 --> 00:26:16,034 Gene was digging up dirt on o'brien. 666 00:26:16,242 --> 00:26:18,953 - Do you know where this Monica Jones is now? - No. 667 00:26:19,162 --> 00:26:19,912 All I heard is that she moved on 668 00:26:20,121 --> 00:26:22,248 to greener pastures shortly after I left. 669 00:26:23,750 --> 00:26:24,876 What if you're right? 670 00:26:25,084 --> 00:26:27,712 What if gene found out about the affair, 671 00:26:27,920 --> 00:26:30,298 and o'brien tried to silence him? 672 00:26:30,506 --> 00:26:33,676 Yeah, except I don't think it's enough to get gene murdered. 673 00:26:33,885 --> 00:26:35,094 Maybe. 674 00:26:35,928 --> 00:26:37,096 Only one way to find out. 675 00:26:37,305 --> 00:26:38,556 We get Roger to bring him in. 676 00:26:38,765 --> 00:26:41,392 Or we can save him a little time 677 00:26:41,601 --> 00:26:44,687 and go down to o'brien's campaign office 678 00:26:45,271 --> 00:26:46,773 and ask him ourselves. 679 00:26:50,276 --> 00:26:51,652 I have one more suggestion. 680 00:26:51,903 --> 00:26:52,903 (Clears throat) 681 00:26:52,987 --> 00:26:55,865 Toilet paper. That sandpaper we got back at the office... 682 00:26:56,074 --> 00:26:57,116 It's just bad for morale. 683 00:26:57,325 --> 00:27:00,787 All right? We need something that's, you know, soft but firm. 684 00:27:00,995 --> 00:27:04,290 Also, great qualities for a captain. 685 00:27:04,499 --> 00:27:06,250 I will take it under consideration. 686 00:27:07,335 --> 00:27:08,335 You know, rog, 687 00:27:08,961 --> 00:27:10,213 this whole captain thing... 688 00:27:10,421 --> 00:27:12,048 It's gonna work out good for us. 689 00:27:12,340 --> 00:27:14,050 Hey, look. It's serrano. 690 00:27:15,134 --> 00:27:16,594 He's meeting with o 'brien. 691 00:27:16,803 --> 00:27:18,471 (Tires squeal, car crashes) 692 00:27:18,679 --> 00:27:20,973 (Hubcap rattling) 693 00:27:22,100 --> 00:27:23,101 Murtaugh: Hey! 694 00:27:26,312 --> 00:27:27,855 (Engine starts in distance) 695 00:27:28,064 --> 00:27:29,440 (Tires squealing) 696 00:27:30,942 --> 00:27:31,651 This is not what it looks like. 697 00:27:31,859 --> 00:27:34,019 You're not sneaking around behind my back with my wife? 698 00:27:35,029 --> 00:27:36,531 Then it's exactly what it looks like. 699 00:27:40,493 --> 00:27:42,620 (Loud, overlapping chatter) 700 00:27:43,037 --> 00:27:45,498 It's wrong. See, we were following the suspect. 701 00:27:45,748 --> 00:27:46,499 Trish: Oh, my gosh. 702 00:27:46,707 --> 00:27:48,427 Murtaugh: But I can't account for the people 703 00:27:48,459 --> 00:27:49,919 who were at fault. 704 00:27:50,128 --> 00:27:50,753 Okay. 705 00:27:50,962 --> 00:27:52,713 Gene was looking into o'brien. 706 00:27:52,922 --> 00:27:55,216 - We went there to question him. - Murtaugh: Question! 707 00:27:55,424 --> 00:27:57,444 You know, that sounds like something a detective does. 708 00:27:57,468 --> 00:27:59,345 - (Overlapping chatter) - Okay, stop! 709 00:27:59,554 --> 00:28:00,596 Stop! 710 00:28:03,307 --> 00:28:04,934 Before you crashed into each other, 711 00:28:05,643 --> 00:28:08,354 the four of you saw serrano have a meeting with o'brien. 712 00:28:08,563 --> 00:28:10,022 Is there anything else? 713 00:28:10,231 --> 00:28:12,000 Riggs: We know serrano's good for gene's murder. 714 00:28:12,024 --> 00:28:13,085 - Murtaugh: Mm-hmm. - We just don't know who hired him. 715 00:28:13,109 --> 00:28:14,485 And everything we know... 716 00:28:14,694 --> 00:28:16,134 Councilman o'brien has to do with it. 717 00:28:16,195 --> 00:28:21,117 And we... this part of the team... Have photographic evidence. 718 00:28:22,952 --> 00:28:23,744 Evidence of what? 719 00:28:23,953 --> 00:28:24,745 An affair. 720 00:28:24,954 --> 00:28:25,997 An affair? 721 00:28:26,539 --> 00:28:28,583 But no evidence on the homicide 722 00:28:28,791 --> 00:28:29,935 we are currently investigating? 723 00:28:29,959 --> 00:28:31,502 That's delgado's house up in Ojai. 724 00:28:31,711 --> 00:28:33,421 What's he got to do with o'brien? 725 00:28:35,464 --> 00:28:36,090 I don't know. 726 00:28:36,299 --> 00:28:38,277 - Hey, riggs, why don't we do that together? - (Overlapping chatter) 727 00:28:38,301 --> 00:28:39,861 Leo: That's our... That was my evidence. 728 00:28:39,927 --> 00:28:41,596 That is my evidence. 729 00:28:41,971 --> 00:28:45,057 Everyone... go home. 730 00:28:45,892 --> 00:28:46,892 Fine. 731 00:28:47,018 --> 00:28:48,227 (Trish sighs) 732 00:28:48,978 --> 00:28:50,313 Captain Avery, 733 00:28:50,521 --> 00:28:52,641 I think now is a good time to tell you that I am suing 734 00:28:52,773 --> 00:28:54,317 the LAPD for damages. 735 00:28:54,609 --> 00:28:55,985 And sexual distress. 736 00:28:57,653 --> 00:28:58,654 (Quietly): Out. 737 00:28:59,697 --> 00:29:01,115 It's worth a shot. 738 00:29:02,658 --> 00:29:04,577 Riggs: Ronnie, what was o'brien 739 00:29:04,994 --> 00:29:07,455 - doing at the Ojai house? - Oh. 740 00:29:08,581 --> 00:29:12,168 I would let him go up there, prep cases. 741 00:29:12,376 --> 00:29:13,616 What happened up there, Ronnie? 742 00:29:13,920 --> 00:29:16,130 Why was gene looking into the past? 743 00:29:17,340 --> 00:29:20,176 You and Miranda were married under this tree. 744 00:29:21,177 --> 00:29:22,678 (Laughing): Remember? 745 00:29:23,721 --> 00:29:25,056 (Laughing) 746 00:29:25,264 --> 00:29:26,265 (Laughing) 747 00:29:27,642 --> 00:29:29,477 (Rhythmic beeping) 748 00:29:31,771 --> 00:29:32,980 (Sighs) 749 00:29:34,857 --> 00:29:36,317 (Scratching head) 750 00:29:36,525 --> 00:29:38,361 Oh, hey. 751 00:29:40,738 --> 00:29:41,738 (Sighs) 752 00:29:42,114 --> 00:29:44,200 Ronnie, why did you send Miranda to serrano? 753 00:29:45,117 --> 00:29:46,369 It was what she wanted. 754 00:29:48,996 --> 00:29:51,624 But when she found out you had lied... 755 00:29:53,084 --> 00:29:53,834 (Sighs) 756 00:29:54,043 --> 00:29:57,713 She didn't know what to do... and I told her 757 00:29:59,298 --> 00:30:03,386 it was because you didn't want anyone to know the truth. 758 00:30:08,432 --> 00:30:09,976 I know a little something 759 00:30:10,184 --> 00:30:11,602 about shame. 760 00:30:16,315 --> 00:30:20,945 So, what... she came to you, and you talked her into marrying me? 761 00:30:21,612 --> 00:30:22,780 No. 762 00:30:24,282 --> 00:30:25,741 That was her own decision. 763 00:30:27,326 --> 00:30:28,828 She loved you, Martin. 764 00:30:33,749 --> 00:30:35,501 Murtaugh: You jeopardized the entire case 765 00:30:35,710 --> 00:30:38,212 by palling around with Leo. Not to mention, 766 00:30:38,421 --> 00:30:40,423 you put yourself in harm's way for no good reason. 767 00:30:40,631 --> 00:30:43,092 I got carried away. I did. 768 00:30:44,260 --> 00:30:45,344 Truth is, 769 00:30:46,137 --> 00:30:47,137 it's been a long time 770 00:30:47,179 --> 00:30:49,390 since I worked on something this important to me. 771 00:30:49,932 --> 00:30:51,559 And I thought maybe if! Did it... 772 00:30:51,767 --> 00:30:55,229 You'd stop the voice in your head saying "what if?" 773 00:30:57,398 --> 00:30:58,733 Yeah, I hear it, too. 774 00:30:58,941 --> 00:31:01,485 That's what this whole captain thing is all about. 775 00:31:01,819 --> 00:31:03,404 - (Rock clinks on window) - Uh... 776 00:31:03,821 --> 00:31:05,364 What? What... 777 00:31:05,573 --> 00:31:07,199 (Rock clinking) 778 00:31:08,534 --> 00:31:09,201 What? 779 00:31:09,410 --> 00:31:10,410 What...? 780 00:31:11,120 --> 00:31:12,163 - Trish! - Leo. 781 00:31:12,371 --> 00:31:13,691 - What are you...? - I cracked it! 782 00:31:13,789 --> 00:31:15,666 What the hell are you doing here, Leo? 783 00:31:15,875 --> 00:31:17,555 - Roger, keep your voice... - (Baby crying) 784 00:31:17,710 --> 00:31:18,710 You woke up Harper! 785 00:31:18,753 --> 00:31:20,212 (Crying continues) 786 00:31:20,588 --> 00:31:22,340 Leo, it is 2:00 in the morning. 787 00:31:22,882 --> 00:31:24,383 I had to talk to you right away! 788 00:31:24,592 --> 00:31:25,259 Well, why didn't you just ring 789 00:31:25,468 --> 00:31:26,788 the doorbell like a normal person? 790 00:31:26,969 --> 00:31:27,969 At this hour? 791 00:31:28,929 --> 00:31:30,139 Get to the front door. 792 00:31:31,932 --> 00:31:33,092 Let me take you on a journey. 793 00:31:33,768 --> 00:31:35,603 Ajourney of murder, 794 00:31:35,811 --> 00:31:37,688 betrayal, sex, 795 00:31:38,397 --> 00:31:39,397 murder. 796 00:31:42,276 --> 00:31:43,819 Is that Harper's art easel? 797 00:31:44,278 --> 00:31:47,114 It's a visual aid, and honestly, the artwork that was left on it 798 00:31:47,323 --> 00:31:48,508 was no better than an eight-year-old's, so... 799 00:31:48,532 --> 00:31:49,700 She's three. 800 00:31:50,326 --> 00:31:51,702 So, point taken. Okay. 801 00:31:52,328 --> 00:31:53,454 Moving on. 802 00:31:53,662 --> 00:31:54,662 Trish, 803 00:31:55,289 --> 00:31:58,167 you asked me where Monica Jones was. 804 00:31:58,376 --> 00:32:01,587 I did not know... Because no one does. 805 00:32:01,796 --> 00:32:03,964 Because o'brien wasn't covering up an affair. 806 00:32:04,340 --> 00:32:05,883 He was covering up... 807 00:32:07,593 --> 00:32:08,844 A murder. 808 00:32:11,514 --> 00:32:12,973 No. Sorry. 809 00:32:15,309 --> 00:32:17,478 Monica left L.A. shortly after she was promoted, 810 00:32:17,686 --> 00:32:18,979 but not for greener pastures. 811 00:32:19,188 --> 00:32:21,190 To visit her family in Wichita. 812 00:32:21,399 --> 00:32:23,275 She bought a ticket on October 17, 813 00:32:23,484 --> 00:32:26,654 but according to the Wichita pd, she never arrived. 814 00:32:26,862 --> 00:32:27,988 In fact... 815 00:32:29,281 --> 00:32:30,699 Monica Jones... 816 00:32:31,575 --> 00:32:34,578 Was never seen or heard from again. 817 00:32:35,329 --> 00:32:37,790 And gene was killed trying to figure out the truth. 818 00:32:39,166 --> 00:32:41,377 Roger, we figured it out. 819 00:32:42,628 --> 00:32:43,921 I'm gonna call riggs. 820 00:32:46,966 --> 00:32:48,843 (Birds chirping) 821 00:32:55,850 --> 00:32:57,726 (Indistinct chatter) 822 00:33:24,378 --> 00:33:26,255 (Birds chirping) 823 00:33:33,262 --> 00:33:35,139 J'j'j'j' 824 00:33:40,352 --> 00:33:41,520 (Grunts) 825 00:33:42,771 --> 00:33:44,690 (Buzzing) 826 00:33:46,859 --> 00:33:47,568 Murtaugh: Riggs, 827 00:33:47,776 --> 00:33:50,029 serrano was spotted heading up to Ojai. 828 00:33:50,237 --> 00:33:52,781 I'm on my way up there, but you keep your eye out for him. 829 00:33:55,367 --> 00:33:56,367 (Buzzes, chimes) 830 00:33:57,661 --> 00:33:58,662 (Grunts) 831 00:33:59,788 --> 00:34:01,707 (Clack) 832 00:34:14,512 --> 00:34:16,388 (Guns cocking) 833 00:34:20,518 --> 00:34:21,518 Well, 834 00:34:21,977 --> 00:34:24,104 it appears as if I've dug my own grave. 835 00:34:25,314 --> 00:34:26,314 All right. 836 00:34:29,235 --> 00:34:32,571 October 2008, Monica Jones disappeared. 837 00:34:32,780 --> 00:34:34,865 Her relatives in Wichita were expecting her 838 00:34:35,074 --> 00:34:36,714 from Los Angeles, but she never showed up. 839 00:34:36,909 --> 00:34:39,245 The authorities in Wichita contacted our da office, 840 00:34:39,453 --> 00:34:41,293 who said that they were looking into it, but... 841 00:34:41,455 --> 00:34:42,081 They weren't. 842 00:34:42,289 --> 00:34:43,289 They weren't. 843 00:34:43,332 --> 00:34:45,167 Because it was buried by councilman... 844 00:34:45,376 --> 00:34:46,976 - Councilman o'brien. - Leo: You're good. 845 00:34:47,086 --> 00:34:48,486 - He's very good. - No, he's walking 846 00:34:48,546 --> 00:34:49,797 into my office. 847 00:34:50,756 --> 00:34:51,756 Captain, 848 00:34:52,007 --> 00:34:53,167 I hear two of your detectives 849 00:34:53,259 --> 00:34:55,099 were staked out in front of my campaign office. 850 00:34:55,219 --> 00:34:57,322 Councilman o'brien, I believe you know Trish Murtaugh. 851 00:34:57,346 --> 00:35:00,224 Councilman, when was the last time you saw Monica Jones? 852 00:35:01,225 --> 00:35:02,851 (Exhales) Monica. I-I don't... 853 00:35:03,060 --> 00:35:04,144 When we worked together 854 00:35:04,353 --> 00:35:05,353 in '09. 855 00:35:05,479 --> 00:35:06,522 Or was it '08? 856 00:35:06,730 --> 00:35:07,982 And was it at your love nest 857 00:35:08,190 --> 00:35:09,692 in Ojai? 858 00:35:12,069 --> 00:35:13,255 Captain, we're gonna have a problem if you... 859 00:35:13,279 --> 00:35:15,447 Councilman, answer the question. 860 00:35:18,534 --> 00:35:19,910 I want to speak to an attorney. 861 00:35:23,956 --> 00:35:25,874 Still upset about the fish, huh? 862 00:35:26,709 --> 00:35:28,294 This job isn't always easy. 863 00:35:29,003 --> 00:35:30,003 But getting rid of you, 864 00:35:31,255 --> 00:35:32,535 you did all the hard work for me. 865 00:35:33,132 --> 00:35:34,592 A widowed cop 866 00:35:34,800 --> 00:35:37,303 with suicidal tendencies returns to the site of his wedding 867 00:35:38,178 --> 00:35:40,514 to hang from the very tree where he once said “I do." 868 00:35:41,181 --> 00:35:42,181 It is quite poetic. 869 00:35:42,308 --> 00:35:44,059 (Gags, clears throat) 870 00:35:44,268 --> 00:35:45,394 Thanks. 871 00:35:49,898 --> 00:35:50,898 Any last words? 872 00:35:51,317 --> 00:35:52,818 A last meal would be nice. 873 00:35:53,027 --> 00:35:54,588 Um, you know what I've been dying to try? 874 00:35:54,612 --> 00:35:55,988 Those spring rolls you mentioned. 875 00:35:56,196 --> 00:35:57,823 (Chuckles softly) 876 00:35:58,824 --> 00:36:00,659 (Choking) 877 00:36:15,215 --> 00:36:16,975 Riggs: Was it everything you wanted it to be? 878 00:36:19,720 --> 00:36:20,804 What's that? 879 00:36:21,347 --> 00:36:22,389 What? 880 00:36:24,391 --> 00:36:27,269 There was a moment back there where I, um... 881 00:36:27,603 --> 00:36:28,979 Almost got cold feet. 882 00:36:29,396 --> 00:36:30,606 So what changed your mind? 883 00:36:32,775 --> 00:36:33,775 Miranda: I... 884 00:36:33,984 --> 00:36:35,778 Tried to imagine my life without you, 885 00:36:35,986 --> 00:36:37,029 and... 886 00:36:39,156 --> 00:36:40,324 It was impossible. 887 00:36:59,927 --> 00:37:01,053 (Tires screeching) 888 00:37:05,224 --> 00:37:06,350 Here I come, buddy. 889 00:37:10,938 --> 00:37:11,938 (Gasps) 890 00:37:13,565 --> 00:37:14,565 Go. 891 00:37:15,984 --> 00:37:17,861 (Gunshots continue) 892 00:37:23,701 --> 00:37:25,744 (Grunting) 893 00:37:27,705 --> 00:37:29,665 (Gagging) 894 00:37:33,001 --> 00:37:34,503 (Grunting) 895 00:37:40,884 --> 00:37:43,262 (9395) 896 00:37:47,516 --> 00:37:48,516 (Flhuds) 897 00:37:49,059 --> 00:37:50,936 (Panting) 898 00:37:55,607 --> 00:37:58,360 (Strained grunting) 899 00:37:58,569 --> 00:38:00,279 (Panting) 900 00:38:01,363 --> 00:38:02,363 Want to Bury him alive? 901 00:38:02,489 --> 00:38:04,825 - (Serrano gasping) - Anything to shut him up. 902 00:38:09,204 --> 00:38:11,707 (Indistinct chatter) 903 00:38:14,418 --> 00:38:16,879 Autopsy says Monica Jones died of blunt force trauma. 904 00:38:17,087 --> 00:38:19,465 O'brien claims it was an accident. 905 00:38:19,673 --> 00:38:22,551 So we're gonna put city hall's golden boy behind bars? 906 00:38:23,552 --> 00:38:25,512 That's a hell of a way to start a campaign. 907 00:38:25,971 --> 00:38:27,514 Hell of a way to end one, too. 908 00:38:27,723 --> 00:38:29,475 So I guess that, uh, 909 00:38:29,683 --> 00:38:32,603 captain slot won't be opening up, huh? 910 00:38:32,853 --> 00:38:34,229 Not for the moment. 911 00:38:35,147 --> 00:38:36,231 It's too bad, too. 912 00:38:37,316 --> 00:38:40,360 I was grooming someone who was gonna be a hell of a captain. 913 00:38:40,778 --> 00:38:42,613 J'j'j'j' 914 00:38:46,950 --> 00:38:48,230 Trish: What am I doing here, Leo? 915 00:38:49,119 --> 00:38:50,287 Okay, Trish, 916 00:38:50,621 --> 00:38:53,040 I feel like you and I have never been closer. Hmm? 917 00:38:53,624 --> 00:38:57,211 And so I don't feel that awkward asking you for a tiny favor. 918 00:38:58,295 --> 00:38:59,295 Do you see who that is? 919 00:38:59,713 --> 00:39:01,089 - See who that is over there? - Mm. 920 00:39:01,799 --> 00:39:03,842 You know very well that is Dan Reiser. 921 00:39:04,051 --> 00:39:06,011 He is the number one most litigious 922 00:39:06,220 --> 00:39:08,180 workplace injury attorney in all of Los Angeles. 923 00:39:08,388 --> 00:39:09,431 And... 924 00:39:10,599 --> 00:39:12,184 (Crunching) 925 00:39:13,435 --> 00:39:14,435 He's hiring. 926 00:39:14,770 --> 00:39:17,064 So, here's what I need you to do. Ready? 927 00:39:17,272 --> 00:39:20,400 - Okay. - In a minute, you come over and present me with this check. 928 00:39:20,609 --> 00:39:23,403 Okay? As if we've come to some kind of settlement. 929 00:39:24,112 --> 00:39:25,781 Please? Oh, come on. 930 00:39:25,989 --> 00:39:27,783 Th-think of this a-as repayment 931 00:39:27,991 --> 00:39:29,868 for bringing gene's killer to justice. 932 00:39:31,370 --> 00:39:33,747 I need this. I need this. 933 00:39:34,873 --> 00:39:35,958 Yes. Thank you. Yes. 934 00:39:36,166 --> 00:39:37,209 - All right, Leo. - Mm-hmm. 935 00:39:37,417 --> 00:39:38,417 I'll count to ten. 936 00:39:38,585 --> 00:39:40,003 - Yes. Oh, tw-twelve. - One, two... 937 00:39:40,212 --> 00:39:41,212 Give me 12, at least. 938 00:39:44,174 --> 00:39:45,174 Dan. 939 00:39:45,717 --> 00:39:46,927 Leopold getz. 940 00:39:47,135 --> 00:39:48,428 I'm sorry, I don't... 941 00:39:48,637 --> 00:39:49,930 Of cour... ah. 942 00:39:50,138 --> 00:39:51,890 When Rob Kardashian slipped on those nachos, 943 00:39:52,307 --> 00:39:53,535 I was the guy... I represented the nacho... 944 00:39:53,559 --> 00:39:55,269 Trish: Excuse me, Mr. Reiser. 945 00:39:55,477 --> 00:39:57,479 - Uh, Mr. Getz... - (Stammers) I'm-I'm sorry. 946 00:39:57,688 --> 00:39:59,624 Uh, can't you see that we're in the middle of a meeting? 947 00:39:59,648 --> 00:40:00,440 (Chuckles) 948 00:40:00,649 --> 00:40:01,649 Wha... can-can... 949 00:40:01,775 --> 00:40:02,985 What is this? Let me see that. 950 00:40:03,193 --> 00:40:03,986 What is this? 951 00:40:04,194 --> 00:40:05,654 $300,000? 952 00:40:05,863 --> 00:40:06,905 Wha-what is this, a joke? 953 00:40:07,114 --> 00:40:08,114 - Well, I... - Am I funny? 954 00:40:08,282 --> 00:40:09,682 Am I funny to you? I make you laugh? 955 00:40:09,783 --> 00:40:10,783 I'm like a clown? Huh? 956 00:40:10,909 --> 00:40:11,952 No. You know what this is? 957 00:40:12,160 --> 00:40:13,161 This is an insult. 958 00:40:13,370 --> 00:40:15,873 Come back to me with a real offer, 959 00:40:16,248 --> 00:40:17,875 or I will see you in court 960 00:40:18,792 --> 00:40:20,586 posthaste. 961 00:40:20,794 --> 00:40:21,794 (Mouths) 962 00:40:23,088 --> 00:40:24,506 Mm-hmm. 963 00:40:26,008 --> 00:40:26,675 Some people just think 964 00:40:26,884 --> 00:40:28,044 they can nickel-and-dime you. 965 00:40:28,135 --> 00:40:29,887 Know what I'm saying? (Chuckles) 966 00:40:30,178 --> 00:40:32,139 Anyway, where were we? 967 00:40:34,808 --> 00:40:35,851 It's funny. 968 00:40:37,394 --> 00:40:39,771 All this time, she was keeping her own secrets, you know? 969 00:40:42,149 --> 00:40:43,817 So is she off her pedestal? 970 00:40:44,026 --> 00:40:45,235 No. 971 00:40:46,445 --> 00:40:48,906 She knew everything about me... She still loved me. 972 00:40:49,239 --> 00:40:50,239 Tough to beat that. 973 00:40:56,538 --> 00:40:57,538 What is it? 974 00:41:01,001 --> 00:41:02,294 I just wish I'd have told her. 975 00:41:04,421 --> 00:41:06,506 How would it change things if she already knew? 976 00:41:08,425 --> 00:41:10,065 Would've given her a chance to forgive me. 977 00:41:10,761 --> 00:41:12,387 Sounds like she already did, riggs. 978 00:41:15,098 --> 00:41:17,142 Maybe now you can work on forgiving yourself. 979 00:41:21,521 --> 00:41:23,565 J'j'j'j' 980 00:41:24,149 --> 00:41:27,736 j'j' passed another pointless year if 981 00:41:29,988 --> 00:41:32,866 - j'j' foaming at the mouth I!" - (Chuckles) 982 00:41:35,410 --> 00:41:37,329 I'm sorry I was mad before. 983 00:41:38,455 --> 00:41:40,582 Might have been a little territorial. 984 00:41:40,999 --> 00:41:42,084 Hmm. 985 00:41:42,292 --> 00:41:45,045 I'm glad I had your help on all of this. 986 00:41:46,922 --> 00:41:47,922 Wow. 987 00:41:48,298 --> 00:41:50,008 It was nice working with you, too. 988 00:41:50,217 --> 00:41:51,885 (Both chuckle) 989 00:41:52,803 --> 00:41:54,513 You know what this case reminded me of? 990 00:41:54,721 --> 00:41:56,056 How good late-night Chinese is? 991 00:41:56,473 --> 00:41:57,474 No. 992 00:41:57,808 --> 00:42:00,018 Of why I became a lawyer in the first place. 993 00:42:03,438 --> 00:42:06,942 To get justice for those who cannot get it for themselves. 994 00:42:07,609 --> 00:42:08,819 For gene. 995 00:42:09,319 --> 00:42:10,821 For Monica. 996 00:42:12,990 --> 00:42:14,741 If you're thinking about going back, 997 00:42:15,867 --> 00:42:17,452 you know you have my support, right? 998 00:42:17,661 --> 00:42:18,662 Maybe. 999 00:42:19,579 --> 00:42:21,790 Maybe I'll do some pro bono work on the side. 1000 00:42:21,999 --> 00:42:23,583 As long as you keep Leo out of it. 1001 00:42:23,792 --> 00:42:25,585 (Laughs) 1002 00:42:26,378 --> 00:42:27,129 Deal. 1003 00:42:27,337 --> 00:42:29,464 J'j'j'j' 1004 00:42:38,515 --> 00:42:39,182 Uh, excuse me. 1005 00:42:39,391 --> 00:42:41,643 Did, uh, you guys move Mr. Delgado to another room? 1006 00:42:41,852 --> 00:42:43,228 I'm sorry, Mr. Delgado died 1007 00:42:43,437 --> 00:42:45,689 from complications during his surgery. 1008 00:42:52,195 --> 00:42:53,195 Are you his family? 1009 00:42:57,951 --> 00:42:59,161 Yeah, I am.