1 00:00:03,463 --> 00:00:06,215 J'j'yeah, come on, hey, look j'j' 2 00:00:07,216 --> 00:00:08,801 hey, baby girl. It's daddy. 3 00:00:09,552 --> 00:00:11,721 I'm on my way to the hospital to see you be born. 4 00:00:11,929 --> 00:00:14,015 Little Ophelia. 5 00:00:14,223 --> 00:00:16,309 You know, your mom wanted you to be named riana. 6 00:00:16,517 --> 00:00:17,977 I wore her down. 7 00:00:19,896 --> 00:00:20,897 0h. 8 00:00:22,440 --> 00:00:24,567 It's like she knows we're talking about her. 9 00:00:26,277 --> 00:00:27,277 Hey, mama bear. 10 00:00:27,403 --> 00:00:29,864 Roger, you said you wouldn't miss another one of these, 11 00:00:30,072 --> 00:00:31,616 not after you missed rj. 12 00:00:31,824 --> 00:00:34,327 Yeah, well, I... who knew he would slip out so fast? 13 00:00:34,535 --> 00:00:37,163 I'm already eight centimeters 14 00:00:37,371 --> 00:00:38,371 and ready to pop. 15 00:00:38,498 --> 00:00:40,166 Okay, well, I'm ten minutes out. 16 00:00:40,374 --> 00:00:42,436 No popping till I get there. Cross your legs or something. 17 00:00:42,460 --> 00:00:44,337 Not funny. Not... 18 00:00:44,545 --> 00:00:45,865 Funny. It's not funny. 19 00:01:00,895 --> 00:01:02,688 Adam-9 requesting emergency backup. 20 00:01:02,897 --> 00:01:05,483 Stoller autos. Shots fired. 21 00:01:06,567 --> 00:01:07,735 Adam-9, acknowledged. 22 00:01:07,944 --> 00:01:09,028 Backup en route. 23 00:01:33,386 --> 00:01:35,137 Man: Lose the gun. 24 00:01:37,056 --> 00:01:39,684 Uh, don't. Please. 25 00:01:41,269 --> 00:01:42,269 Hey, look, my-my wife, 26 00:01:42,436 --> 00:01:45,690 at this minute, is about to give birth to my baby girl. 27 00:01:45,898 --> 00:01:47,692 I-I don't know if you're a parent or not, 28 00:01:47,900 --> 00:01:50,611 but... I'm begging you, man. 29 00:01:51,737 --> 00:01:52,905 Please, don't... 30 00:01:53,656 --> 00:01:56,492 Don't make my daughter and my son at home... 31 00:01:58,786 --> 00:02:00,066 Grow up without a father, man. 32 00:02:01,247 --> 00:02:03,447 I'm begging you. Please. 33 00:02:06,419 --> 00:02:07,628 On the ground. 34 00:02:08,462 --> 00:02:09,982 - Come on, man. - Facedown. 35 00:02:18,973 --> 00:02:20,308 Close your eyes. 36 00:02:23,603 --> 00:02:24,604 Bam! You're dead. 37 00:02:24,812 --> 00:02:26,063 What? Wh-what did I do wrong? 38 00:02:26,272 --> 00:02:27,583 I checked left, then I checked right! 39 00:02:27,607 --> 00:02:28,875 But you didn't check left again. 40 00:02:28,899 --> 00:02:30,401 And then an 18-Wheeler tractor-trailer 41 00:02:30,610 --> 00:02:32,820 came out of nowhere and, bam, hit the side of your car. 42 00:02:33,029 --> 00:02:34,739 You're dead. 43 00:02:35,031 --> 00:02:37,071 Tractor-trailers can't drive on residential streets. 44 00:02:37,199 --> 00:02:38,618 Okay. So he gets a ticket 45 00:02:38,826 --> 00:02:40,620 and you get dead. 46 00:02:40,870 --> 00:02:42,150 You're making me a nervous wreck. 47 00:02:42,580 --> 00:02:44,540 Okay. Well, it's better a nervous one 48 00:02:44,749 --> 00:02:47,460 than a "bloody pileup on the side of the highway" kind. 49 00:02:47,877 --> 00:02:49,629 Okay? Let's ease in. 50 00:02:59,305 --> 00:03:00,305 What is that? 51 00:03:00,598 --> 00:03:02,475 I call this the soup test. 52 00:03:02,683 --> 00:03:05,811 A little trick to help you avoid quick starts and stops. 53 00:03:06,812 --> 00:03:07,812 Now, 54 00:03:08,648 --> 00:03:10,024 put your hands up at ten and two. 55 00:03:11,067 --> 00:03:12,193 That's 2:30. 56 00:03:13,527 --> 00:03:15,154 That's 2:57. Okay. 57 00:03:15,363 --> 00:03:16,947 Right there. Now, 58 00:03:17,490 --> 00:03:18,866 you keep your eye on the road. 59 00:03:19,075 --> 00:03:20,368 I'll worry about the soup. 60 00:03:20,576 --> 00:03:21,576 Just nice and steady. 61 00:03:21,661 --> 00:03:22,912 Eyes on the road, okay? 62 00:03:23,120 --> 00:03:25,581 Even if another car suddenly stops in front of you 63 00:03:25,790 --> 00:03:26,999 or your phone rings 64 00:03:27,208 --> 00:03:28,834 or a bee flies in. A bee. 65 00:03:29,043 --> 00:03:30,729 And it just lands right here on your nose. Keep... 66 00:03:30,753 --> 00:03:31,753 W-Watch the road. 67 00:03:32,880 --> 00:03:34,048 Hot! 68 00:03:34,256 --> 00:03:35,609 - I can't deal with this. I'm done. - Hey. 69 00:03:35,633 --> 00:03:37,218 Hey. Hey. Riana! 70 00:03:37,426 --> 00:03:38,678 Where you going? Riana! 71 00:03:38,886 --> 00:03:39,679 I'm walking home! 72 00:03:39,887 --> 00:03:40,887 Enjoy your soup! 73 00:03:41,013 --> 00:03:42,515 But you got to put the brake on! 74 00:03:42,973 --> 00:03:43,973 Hey! 75 00:03:44,225 --> 00:03:45,225 You got to put it in... 76 00:03:55,569 --> 00:03:57,780 I should've went with gazpacho. 77 00:04:03,911 --> 00:04:05,705 Molly: I need to know why. Why'd you end it? 78 00:04:06,122 --> 00:04:07,873 'Cause my dad killed Ben's dog. 79 00:04:09,500 --> 00:04:11,061 You tell me what you want me to do, and I'll do it. 80 00:04:11,085 --> 00:04:12,646 Molly: You need to figure it out with your dad. 81 00:04:12,670 --> 00:04:13,754 That's what I want. 82 00:04:44,410 --> 00:04:45,953 Well, look who's back. 83 00:04:46,912 --> 00:04:47,912 A ray of sunshine 84 00:04:48,080 --> 00:04:49,331 on a rainy day. 85 00:04:49,957 --> 00:04:50,957 What's up, son? 86 00:04:51,083 --> 00:04:52,835 You just in the neighborhood? 87 00:04:54,295 --> 00:04:55,713 If you knew about that dog, 88 00:04:56,088 --> 00:04:57,757 then you know who it belonged to. 89 00:04:57,965 --> 00:04:59,508 - So why'd you kill it? - Says the guy 90 00:04:59,717 --> 00:05:01,927 - who threatened to kill me. - Answer the question. 91 00:05:03,387 --> 00:05:05,055 I never meant for that pup to get hurt. 92 00:05:05,723 --> 00:05:07,433 I asked the wrong people 93 00:05:07,641 --> 00:05:09,435 to send a message that I needed to see you. 94 00:05:09,643 --> 00:05:11,604 And I think they just misinterpreted. 95 00:05:15,858 --> 00:05:17,777 So that's your idea of reaching out? 96 00:05:18,611 --> 00:05:20,464 Sounds like you need to get some new people, dad. 97 00:05:20,488 --> 00:05:23,949 Well, now, that's pretty easy to say from where you sit. 98 00:05:24,158 --> 00:05:25,451 You ever been on the inside? 99 00:05:25,659 --> 00:05:27,244 - I didn't put you here. - No. 100 00:05:27,453 --> 00:05:29,622 No, you didn't. I know that. 101 00:05:30,164 --> 00:05:32,458 I'm just trying to tell you why it got out of hand 102 00:05:32,666 --> 00:05:34,710 and maybe, you know, that I'm... 103 00:05:36,337 --> 00:05:37,338 Sorry. 104 00:05:40,424 --> 00:05:41,424 What? 105 00:05:41,467 --> 00:05:42,468 You heard me. 106 00:05:42,885 --> 00:05:44,762 I know what I put you through. 107 00:05:44,970 --> 00:05:46,639 Hit you more times than I should've. 108 00:05:47,139 --> 00:05:49,934 Now, some of that was drinking, but not all of it. 109 00:05:50,643 --> 00:05:52,520 I was raised that way, Martin. 110 00:05:53,229 --> 00:05:54,814 I'm not trying to make excuses here. 111 00:05:55,022 --> 00:05:56,041 But I'm just telling you... 112 00:05:56,065 --> 00:05:57,065 What are you doing? 113 00:05:57,858 --> 00:05:58,858 What is this right now? 114 00:05:59,026 --> 00:06:00,026 Nothing. 115 00:06:00,194 --> 00:06:01,654 Just a little conversation. 116 00:06:01,862 --> 00:06:04,114 I want to maybe, you know, be able to check in 117 00:06:04,323 --> 00:06:05,491 every once in a while. 118 00:06:08,786 --> 00:06:10,371 Hey, you want to do something for me? 119 00:06:10,996 --> 00:06:13,415 Stay away from me and anybody that I care about. 120 00:06:14,542 --> 00:06:15,543 You got that? 121 00:06:34,061 --> 00:06:36,355 I practically suffered third-degree burns, 122 00:06:36,564 --> 00:06:38,649 and I smelled like chowder for the rest of the day 123 00:06:38,858 --> 00:06:42,194 because riana can't seem to park with any nuance. 124 00:06:42,403 --> 00:06:44,446 - Mm-hmm. - "Mm-hmm"? 125 00:06:44,655 --> 00:06:46,174 What is that? What do you mean, “mm-hmm"? 126 00:06:46,198 --> 00:06:48,325 That was the end, right? I was responding to you. 127 00:06:48,534 --> 00:06:50,703 Ah! I can't work like this. 128 00:06:50,911 --> 00:06:51,912 Where's riggs? 129 00:06:52,121 --> 00:06:54,290 Took off three days ago without any word. 130 00:06:54,498 --> 00:06:55,778 And here it is that I'm thinking 131 00:06:55,875 --> 00:06:56,875 that he's changed. 132 00:06:56,959 --> 00:06:57,959 Mm-hmm. 133 00:06:59,670 --> 00:07:00,670 Scorsese... 134 00:07:01,046 --> 00:07:01,672 What's up with him? 135 00:07:01,881 --> 00:07:04,049 Banter deficit. Start talking. 136 00:07:05,050 --> 00:07:05,801 Vic's Michael diamond, 137 00:07:06,010 --> 00:07:07,428 owner of diamond global imports. 138 00:07:07,636 --> 00:07:08,916 His bodyguard said that he was... 139 00:07:09,096 --> 00:07:11,891 - Mikey “the bullfrog" diamond. - Bullfrog? 140 00:07:12,433 --> 00:07:13,433 That's a nickname? 141 00:07:13,726 --> 00:07:16,395 On account of his gastrointestinal issues. 142 00:07:16,604 --> 00:07:17,831 Murtaugh: I've studied this guy. 143 00:07:17,855 --> 00:07:20,024 West coast crime syndicate capo. 144 00:07:22,026 --> 00:07:24,028 He went legit about ten years ago. 145 00:07:24,320 --> 00:07:25,487 Scorsese: Not sure it took. 146 00:07:26,030 --> 00:07:27,656 Pretty sure this is a mob execution. 147 00:07:27,865 --> 00:07:29,533 One to the head, one to the chest. 148 00:07:29,742 --> 00:07:32,369 Long-range shot, about a hundred yards out. 149 00:07:32,703 --> 00:07:33,703 One story up. 150 00:07:33,871 --> 00:07:35,205 Yeah. At least. 151 00:07:35,873 --> 00:07:36,957 How'd you know that? 152 00:07:40,127 --> 00:07:41,127 All right, people, 153 00:07:41,253 --> 00:07:44,089 we have a hot crime scene here. 154 00:07:44,298 --> 00:07:46,425 I want zero contamination. 155 00:07:46,634 --> 00:07:49,219 - We need to be very methodical... - Riggs: Hey, rog! 156 00:07:50,679 --> 00:07:52,079 Where the hell have you been, riggs? 157 00:07:53,015 --> 00:07:54,224 Uh, finding the murder weapon. 158 00:07:54,433 --> 00:07:56,602 The murder weapon, which you are now contaminating. 159 00:07:56,810 --> 00:07:58,788 - Could you put it down? - Hey, why don't you relax. 160 00:07:58,812 --> 00:08:00,064 All right? I'm not touching it. 161 00:08:01,106 --> 00:08:02,775 The gun, which you are holding, 162 00:08:02,983 --> 00:08:05,444 is an m25 bolt-action. 163 00:08:05,653 --> 00:08:08,072 Our suspect is a professional contract killer, 164 00:08:08,280 --> 00:08:09,823 about five foot ten and a half. 165 00:08:10,032 --> 00:08:12,660 He smokes Putnam filtered cigarettes. 166 00:08:13,077 --> 00:08:14,954 If you run any prints on him, 167 00:08:15,162 --> 00:08:17,039 the name "frank kelso" 168 00:08:17,247 --> 00:08:18,290 will pop up. 169 00:08:18,499 --> 00:08:20,042 What is it, riggs? What? 170 00:08:20,751 --> 00:08:22,461 Oh, sorry, are we still worried about 171 00:08:22,670 --> 00:08:23,730 contaminating the crime scene? 172 00:08:23,754 --> 00:08:25,631 We are always concerned 173 00:08:25,839 --> 00:08:27,716 with contaminating crime so... 174 00:08:28,676 --> 00:08:29,927 Oh, dear. 175 00:08:31,929 --> 00:08:32,929 See, rog, 176 00:08:33,097 --> 00:08:34,264 you do need me. 177 00:08:37,309 --> 00:08:39,186 N n 178 00:08:45,359 --> 00:08:46,902 I mean, I drive all the way down there, 179 00:08:47,111 --> 00:08:49,697 you know, expecting the s.O.B. To say just about anything... 180 00:08:52,282 --> 00:08:54,785 And then he goes and says the one thing I didn't expect. 181 00:08:56,203 --> 00:08:57,329 Cah I ll: He's sorry. 182 00:09:00,958 --> 00:09:02,459 I mean, what's he trying to pull? 183 00:09:03,752 --> 00:09:05,963 You went down there looking for confrontation. 184 00:09:06,964 --> 00:09:08,650 He didn't give it to you, now you're furious. 185 00:09:08,674 --> 00:09:10,026 But what if he had given it to you? 186 00:09:10,050 --> 00:09:11,135 What then? 187 00:09:13,846 --> 00:09:14,846 I don't know. 188 00:09:17,766 --> 00:09:19,351 It's messing with my head, I know that. 189 00:09:20,853 --> 00:09:23,147 Well, you don't have to be in Texas for that to happen. 190 00:09:23,939 --> 00:09:26,734 Every move you make is a response to this guy. 191 00:09:27,651 --> 00:09:29,486 You're letting him control your life. 192 00:09:31,196 --> 00:09:32,676 Not like I got a choice in the matter. 193 00:09:33,741 --> 00:09:35,367 Talk to him, don't talk to him. 194 00:09:36,493 --> 00:09:38,537 Either way, you have to let go 195 00:09:38,746 --> 00:09:41,415 of all the rage and hurt you carry inside. 196 00:09:43,292 --> 00:09:45,502 Or you'll never find the peace you're looking for. 197 00:09:45,711 --> 00:09:46,879 Can't say "never." 198 00:09:47,421 --> 00:09:49,181 I mean, he's got to die at some point, right? 199 00:09:49,673 --> 00:09:50,673 Right? 200 00:09:55,054 --> 00:09:56,263 Meet frank kelso. 201 00:09:56,972 --> 00:09:59,808 16 years I've been chasing this guy. 202 00:10:00,017 --> 00:10:01,697 We used to call him Murtaugh's white whale. 203 00:10:01,894 --> 00:10:02,894 You know, Moby dick? 204 00:10:03,020 --> 00:10:03,771 We're familiar. 205 00:10:03,979 --> 00:10:05,248 What's up with all the notebooks? 206 00:10:05,272 --> 00:10:08,192 I started with the ray stoller killing, 207 00:10:08,400 --> 00:10:09,693 from the night riana was born. 208 00:10:09,902 --> 00:10:11,361 Then I worked backward. 209 00:10:11,570 --> 00:10:15,532 Every hit that he might have ever been involved with. 210 00:10:15,866 --> 00:10:17,659 And then back to the office supply store, 211 00:10:17,868 --> 00:10:19,068 'cause I had to buy more books 212 00:10:19,203 --> 00:10:21,413 to keep track of frank since stoller. 213 00:10:21,622 --> 00:10:23,022 That's how I was gonna bring him in. 214 00:10:23,165 --> 00:10:25,125 Why didn't you just buy them all at the same time? 215 00:10:26,293 --> 00:10:27,771 Yeah, tha-that would have worked, too. 216 00:10:27,795 --> 00:10:30,255 Are all of the notebooks as empty as this one? 217 00:10:30,464 --> 00:10:33,509 Frankie, uh, turned out to be a lot harder to find 218 00:10:33,717 --> 00:10:34,927 than I expected. 219 00:10:35,135 --> 00:10:36,970 I kept that picture of the stoller family 220 00:10:37,179 --> 00:10:40,474 to remind me why I keep looking. 221 00:10:41,892 --> 00:10:43,185 Any questions? 222 00:10:44,269 --> 00:10:44,978 Any questions that 223 00:10:45,187 --> 00:10:48,607 do not have anything to do with notebook purchases? 224 00:10:49,900 --> 00:10:51,401 How do you propose we find him? 225 00:10:51,610 --> 00:10:53,195 Frankie kelso is a professional ghost, 226 00:10:53,403 --> 00:10:55,447 capable of vanishing without a trace. 227 00:10:55,656 --> 00:10:57,825 I say we start with notebook number one. 228 00:10:58,033 --> 00:11:00,369 And then we painstakingly and methodically go through 229 00:11:00,577 --> 00:11:02,297 - all of these books... - Bailey: Found him. 230 00:11:03,956 --> 00:11:04,581 Screen grab 231 00:11:04,790 --> 00:11:06,625 from the garage's security camera shows kelso 232 00:11:06,834 --> 00:11:08,127 getting out of his car. 233 00:11:08,335 --> 00:11:10,087 And a bolo just spotted the same car 234 00:11:10,295 --> 00:11:12,297 near a houseboat on terminal island. 235 00:11:13,674 --> 00:11:14,674 - Really? - Do you want me 236 00:11:14,716 --> 00:11:16,596 to put it in one of the notebooks that you have? 237 00:11:20,013 --> 00:11:22,933 Take a tactical team with you and go get your white whale. 238 00:11:32,276 --> 00:11:34,361 Trust me, you might want body armor this time. 239 00:11:34,570 --> 00:11:36,655 Yeah, rog. I'm not worried about a 70-year-old man. 240 00:11:36,864 --> 00:11:39,304 Age is meaningless when you're an unstoppable killing machine. 241 00:11:39,366 --> 00:11:41,406 You know, it's those funny little nose and ear hairs 242 00:11:41,451 --> 00:11:43,411 on the killing machine that throws me off, though. 243 00:11:57,050 --> 00:11:58,093 Wait. Hold up. 244 00:11:58,635 --> 00:11:59,635 Might be booby-trapped. 245 00:11:59,720 --> 00:12:02,264 Trip wires, bombs, state-of-the-art weaponry. 246 00:12:02,639 --> 00:12:05,017 All right, we kick this door in, we may as well be dead. 247 00:12:05,517 --> 00:12:06,560 Right, right, right. 248 00:12:08,145 --> 00:12:09,730 I wanted you to kick it in. 249 00:12:25,537 --> 00:12:27,765 - Officer: Living room clear! - Officer 2: Bathroom clear! 250 00:12:27,789 --> 00:12:30,834 Well, looks like your killing machine's a little constipated. 251 00:12:31,210 --> 00:12:31,835 I knew it. 252 00:12:32,044 --> 00:12:33,044 He's gone. 253 00:12:33,128 --> 00:12:34,755 A ghost. A phantom. 254 00:12:35,297 --> 00:12:37,883 He's probably in... Mexico. 255 00:12:38,425 --> 00:12:40,510 Or a boat leaving the Marina. 256 00:13:06,495 --> 00:13:07,495 Call the coast guard. 257 00:13:07,621 --> 00:13:09,015 Don't let that boat get to open water. 258 00:13:09,039 --> 00:13:10,039 Yes, sir. 259 00:13:39,152 --> 00:13:41,780 Coast guard: Unidentified fishing boat, this is the coast guard. 260 00:13:42,030 --> 00:13:43,030 Return to harbor. 261 00:13:43,156 --> 00:13:45,284 Return to harbor immediately. 262 00:13:46,243 --> 00:13:48,471 Tac team commander: All units, suspect is not on the boat. 263 00:13:48,495 --> 00:13:50,205 Repeat. Boat is a decoy. 264 00:13:51,039 --> 00:13:52,624 Tough break, Murtaugh. 265 00:13:52,833 --> 00:13:54,793 Looks like he got away from you again. 266 00:14:02,217 --> 00:14:03,343 Take the next left. 267 00:14:03,927 --> 00:14:06,471 You're getting sloppy in your old age, Frankie. 268 00:14:06,847 --> 00:14:08,825 It's not like you to leave your fingerprints behind. 269 00:14:08,849 --> 00:14:10,289 It's not like me 'cause it wasn't me. 270 00:14:10,475 --> 00:14:11,268 The prints were planted. 271 00:14:11,476 --> 00:14:13,979 So you're saying this is all a-a setup. 272 00:14:14,563 --> 00:14:16,690 - Right. - Nah, I ain't buying it. 273 00:14:16,898 --> 00:14:19,484 - A leopard doesn't change its stripes. - I said right. 274 00:14:19,693 --> 00:14:21,069 Turn right! 275 00:14:25,240 --> 00:14:26,867 How's your little girl, by the way? 276 00:14:27,534 --> 00:14:28,869 At the moment? 277 00:14:29,369 --> 00:14:30,620 Probably worried sick 278 00:14:30,829 --> 00:14:33,123 that her dad's not home to take her driving. 279 00:14:33,332 --> 00:14:34,583 Driving, already. 280 00:14:35,167 --> 00:14:36,501 Where does the time go? 281 00:14:38,462 --> 00:14:39,713 Pull back here. 282 00:14:47,846 --> 00:14:48,846 Now get out. 283 00:14:49,139 --> 00:14:50,139 Slowly. 284 00:14:51,725 --> 00:14:52,726 Give me your gun. 285 00:14:57,939 --> 00:14:59,339 Keep your hands where I can see 'em. 286 00:15:00,442 --> 00:15:01,442 Move. 287 00:15:01,902 --> 00:15:02,903 Walk. 288 00:15:06,156 --> 00:15:07,156 Stop. 289 00:15:09,826 --> 00:15:10,452 Hey, look. 290 00:15:10,660 --> 00:15:11,745 You don't have to do this. 291 00:15:11,953 --> 00:15:13,497 Should've done it a long time ago. 292 00:15:13,955 --> 00:15:14,998 Don't turn around. 293 00:15:15,207 --> 00:15:16,792 - Hey, listen, man, t-this... - Shh. 294 00:15:25,717 --> 00:15:27,427 There we go. 295 00:15:29,346 --> 00:15:30,346 Been holding it in 296 00:15:30,430 --> 00:15:33,517 since I clocked you cops outside my place. 297 00:15:35,352 --> 00:15:37,646 Dr. Levin says it's not good for my prostate. 298 00:15:39,481 --> 00:15:40,481 Edward levin? 299 00:15:40,774 --> 00:15:42,025 The urologist? 300 00:15:42,275 --> 00:15:43,318 You go to him, too? 301 00:15:44,861 --> 00:15:45,946 He's a good man. Gentle. 302 00:15:46,613 --> 00:15:47,781 Take this. 303 00:15:48,115 --> 00:15:50,242 It's a phone number I need you to run down for me. 304 00:15:50,450 --> 00:15:51,743 And why should I do that? 305 00:15:52,160 --> 00:15:53,160 Two reasons. 306 00:15:53,537 --> 00:15:54,663 So I don't shoot you, 307 00:15:54,871 --> 00:15:56,832 and 'cause I didn't kill diamond. 308 00:15:57,207 --> 00:15:59,501 That's the number of who set me up. 309 00:16:11,388 --> 00:16:12,013 Do you want to, maybe, 310 00:16:12,222 --> 00:16:14,182 help me log the evidence instead of sitting on it? 311 00:16:14,307 --> 00:16:14,933 No. 312 00:16:15,142 --> 00:16:16,935 For your information, Bailey, 313 00:16:17,644 --> 00:16:19,604 I'm gonna go through Roger's notes 314 00:16:20,689 --> 00:16:21,481 on kelso. 315 00:16:21,690 --> 00:16:23,191 Oh, the blank notes? 316 00:16:23,692 --> 00:16:27,028 Well... semi-blank. 317 00:16:28,363 --> 00:16:30,163 Something about somebody called "the panther." 318 00:16:31,074 --> 00:16:33,285 And some sad little drawings of a panther. 319 00:16:35,579 --> 00:16:36,204 Yeah. 320 00:16:36,413 --> 00:16:37,539 Murtaugh: Riggs, it's me. 321 00:16:37,998 --> 00:16:40,876 Rog. How the heck did I beat you back to the office? 322 00:16:41,418 --> 00:16:43,258 I mean, you were in a car, and I was in a boat. 323 00:16:44,421 --> 00:16:45,630 That's a good question. 324 00:16:46,590 --> 00:16:48,425 Look, I need you to run a number for me. 325 00:16:48,633 --> 00:16:50,353 Riggs, tell me you know how to run a number. 326 00:16:50,886 --> 00:16:52,530 Of course I know how to run a number, Roger. 327 00:16:52,554 --> 00:16:54,139 Give me a break. Hey. 328 00:16:54,347 --> 00:16:56,187 Come here. How do I run a number? 329 00:16:56,266 --> 00:16:57,266 All right, go. 330 00:16:57,350 --> 00:17:01,146 323-555-0129. 331 00:17:02,230 --> 00:17:03,374 Hey, why are you giving this to me? 332 00:17:03,398 --> 00:17:05,238 Usually, the b-team handles this kind of thing. 333 00:17:05,609 --> 00:17:06,401 Because I trust you. 334 00:17:06,610 --> 00:17:08,195 You're the best damn cop I know. 335 00:17:09,946 --> 00:17:11,656 "You're the best damn cop I know“? 336 00:17:11,865 --> 00:17:13,658 What? I don't tell him that enough. 337 00:17:19,372 --> 00:17:20,372 Murtaugh's in trouble. 338 00:17:21,416 --> 00:17:22,435 Riggs: I mean, there's not much. 339 00:17:22,459 --> 00:17:24,854 You know, there was a mention of somebody called "the panther, “ 340 00:17:24,878 --> 00:17:26,439 and then a list of podcasts he wanted to download. 341 00:17:26,463 --> 00:17:28,715 Okay, the panther was kelso's contact, 342 00:17:28,924 --> 00:17:30,924 the broker who hired him out, gave him his targets. 343 00:17:31,051 --> 00:17:33,178 His real name was Danny... something. 344 00:17:33,386 --> 00:17:34,888 Bailey: Danny Mancini. 345 00:17:35,096 --> 00:17:36,856 No current address; He was born in Hollywood. 346 00:17:37,057 --> 00:17:39,057 He's been in and out of prison for the past decade. 347 00:17:39,476 --> 00:17:41,436 San Quentin, lompoc, amarillo. 348 00:17:42,646 --> 00:17:43,355 Texas? 349 00:17:43,563 --> 00:17:44,272 You know another amarillo? 350 00:17:44,481 --> 00:17:45,232 If kelso's gonna lay low, 351 00:17:45,440 --> 00:17:46,858 this might be his first stop. 352 00:17:47,692 --> 00:17:48,692 You okay? 353 00:17:49,778 --> 00:17:50,946 I got to make a phone call. 354 00:17:54,366 --> 00:17:56,159 Two visits, and a phone call? 355 00:17:56,535 --> 00:17:58,537 I feel positively courted. 356 00:17:58,870 --> 00:18:00,230 I knew this was gonna be a mistake. 357 00:18:00,413 --> 00:18:02,415 I'm betting you got a favor to ask me, 358 00:18:02,624 --> 00:18:04,501 so go ahead and ask it. What do you need? 359 00:18:05,460 --> 00:18:08,171 Four years ago, you served time with a Danny Mancini. 360 00:18:08,588 --> 00:18:09,339 You remember him? 361 00:18:09,548 --> 00:18:11,466 Yeah, he wasn't in my cellblock, but I knew him. 362 00:18:12,092 --> 00:18:12,717 Not well. 363 00:18:12,926 --> 00:18:14,302 You know where I can find him? 364 00:18:15,095 --> 00:18:17,055 Well, he still has some crew serving here, so... 365 00:18:17,264 --> 00:18:19,391 Not the friendliest cats, but I'll ask around. 366 00:18:19,599 --> 00:18:21,476 Now, see, that wasn't so hard, was it? 367 00:18:21,893 --> 00:18:23,395 It's important, okay? 368 00:18:23,603 --> 00:18:25,438 Yeah, it must be if you're calling me. 369 00:18:38,785 --> 00:18:40,370 You set me up, Danny? 370 00:18:41,204 --> 00:18:42,204 Frankie. 371 00:18:43,248 --> 00:18:44,248 Long time. 372 00:18:44,624 --> 00:18:45,864 You don't look happy to see me. 373 00:18:46,626 --> 00:18:47,919 'Cause you're a fugitive. 374 00:18:48,169 --> 00:18:49,169 You hit Mikey diamond. 375 00:18:49,296 --> 00:18:50,296 Whoa, whoa, whoa. 376 00:18:50,630 --> 00:18:51,798 This is the panther? 377 00:18:52,424 --> 00:18:54,509 I-I had a whole different image in my head. 378 00:18:54,718 --> 00:18:56,761 More sleek and catlike. 379 00:18:58,471 --> 00:18:59,514 You set me up, didn't you? 380 00:18:59,723 --> 00:19:00,432 Easy, frank. 381 00:19:00,640 --> 00:19:01,933 You texted me, and set a meet. 382 00:19:02,142 --> 00:19:03,142 Same as you used to. 383 00:19:03,184 --> 00:19:04,184 I-I swear to you. 384 00:19:04,311 --> 00:19:05,312 Frankie, it wasn't me. 385 00:19:05,520 --> 00:19:06,520 Then who?! 386 00:19:07,689 --> 00:19:09,149 We've known each other a long time, 387 00:19:09,357 --> 00:19:11,318 so I'm gonna give you the courtesy of counting 388 00:19:11,526 --> 00:19:13,361 before I put a bullet in your head. 389 00:19:13,862 --> 00:19:14,487 One, 390 00:19:14,696 --> 00:19:15,447 Two... 391 00:19:15,655 --> 00:19:16,655 Okay, wait. 392 00:19:16,823 --> 00:19:18,700 Wait. About a month ago, 393 00:19:18,908 --> 00:19:21,453 a kid came by here, uh, 20-something. 394 00:19:21,661 --> 00:19:23,955 Uh, said he had a job. 395 00:19:24,164 --> 00:19:25,540 He was asking questions about you. 396 00:19:26,583 --> 00:19:27,334 Well, who was he? 397 00:19:27,542 --> 00:19:29,044 I didn't get a name. 398 00:19:29,794 --> 00:19:31,796 Red hair, tall, 399 00:19:32,005 --> 00:19:33,632 lean, good shape. 400 00:19:33,840 --> 00:19:37,010 Oh, and he was tooling around in a sweet vintage auto. 401 00:19:37,218 --> 00:19:39,846 Alfa Romeo, convertible. 402 00:19:40,055 --> 00:19:41,055 Baby blue. 403 00:19:45,560 --> 00:19:46,811 Customer. 404 00:19:50,565 --> 00:19:51,565 Riggs: Hi, there. 405 00:19:51,608 --> 00:19:53,443 I'm looking for something really old, 406 00:19:53,652 --> 00:19:55,403 and I thought maybe you could help me out. 407 00:19:55,612 --> 00:19:57,322 Sorry, we're closed. 408 00:19:57,530 --> 00:19:59,210 You know, it's actually... It's two things. 409 00:19:59,366 --> 00:20:01,493 It's two things that I'm looking for. 410 00:20:01,701 --> 00:20:03,703 One's, like, middle-age, oldish, 411 00:20:03,912 --> 00:20:05,705 and the other one's extremely old. 412 00:20:06,164 --> 00:20:08,541 Find yourself another antique shop. 413 00:20:08,750 --> 00:20:09,834 Uh, no. 414 00:20:10,418 --> 00:20:12,003 This is the antique shop I want. 415 00:20:12,212 --> 00:20:13,397 I mean, because you're the guy making 416 00:20:13,421 --> 00:20:14,421 all the deals, right? 417 00:20:14,589 --> 00:20:15,840 I mean, you're the panther. 418 00:20:16,383 --> 00:20:17,884 Nah. 419 00:20:18,385 --> 00:20:19,385 Not quick enough, buddy. 420 00:20:19,552 --> 00:20:21,872 Tell me where my partner is, or I'm-a put one in your head. 421 00:20:22,722 --> 00:20:23,890 Riggs, right here. 422 00:20:25,183 --> 00:20:26,893 Don't need anybody getting crazy. 423 00:20:27,185 --> 00:20:28,425 I got everything under control. 424 00:20:29,270 --> 00:20:30,689 Tell your partner to drop his gun. 425 00:20:31,606 --> 00:20:33,191 Riggs, Frankie, Frankie, riggs. 426 00:20:35,026 --> 00:20:37,278 Doesn't look like you got everything under control, rog. 427 00:20:37,612 --> 00:20:39,132 Murtaugh: Yeah, well, it's deceptive... 428 00:20:47,205 --> 00:20:48,373 Who the hell are these guys? 429 00:20:49,416 --> 00:20:50,416 Mike diamond's guys. 430 00:20:50,458 --> 00:20:51,698 They think I killed their boss. 431 00:20:51,751 --> 00:20:53,231 Maybe because you did kill their boss? 432 00:20:54,587 --> 00:20:56,027 No, that's what I'm trying to tell... 433 00:21:14,607 --> 00:21:16,276 Put the weapon down. 434 00:21:23,616 --> 00:21:24,826 Well, rog. 435 00:21:25,493 --> 00:21:27,533 Finally caught your big fish here. How does it feel? 436 00:21:28,079 --> 00:21:29,079 Not too good. 437 00:21:30,039 --> 00:21:31,039 Why is that? 438 00:21:31,249 --> 00:21:32,249 He didn't do it. 439 00:21:37,505 --> 00:21:39,799 Murtaugh: My gut says that kelso didn't do this. 440 00:21:40,008 --> 00:21:41,736 Despite all of the evidence that says he did? 441 00:21:41,760 --> 00:21:42,903 - Yes. - Roger, you've been chasing 442 00:21:42,927 --> 00:21:44,554 this guy for over a decade, 443 00:21:44,763 --> 00:21:46,240 - for doing exactly this. - Mm, right... 444 00:21:46,264 --> 00:21:47,408 Don't forget about the abduction. 445 00:21:47,432 --> 00:21:49,559 - Yeah. - That's my point exactly. 446 00:21:49,768 --> 00:21:52,479 Why abduct me if he could've just fled the scene? 447 00:21:52,687 --> 00:21:54,689 Gee, rog, this guy pees in front of you 448 00:21:54,898 --> 00:21:56,083 and all of a sudden you're Patty hearst. 449 00:21:56,107 --> 00:21:57,752 - Like, what happened to you? - Whoa, whoa, he peed on you? 450 00:21:57,776 --> 00:21:58,568 He didn't pee on me. 451 00:21:58,777 --> 00:21:59,962 No, not on him. He peed in front of him. 452 00:21:59,986 --> 00:22:01,422 - What, to show dominance? - Riggs: I think so. 453 00:22:01,446 --> 00:22:04,866 He has what Dr. Levin calls a lazy prostate. 454 00:22:05,074 --> 00:22:07,577 We share urologists, not symptoms. 455 00:22:07,786 --> 00:22:09,306 - Ugh. - Avery: Roger, by all accounts, 456 00:22:09,370 --> 00:22:10,570 frank kelso is a hired killer. 457 00:22:10,705 --> 00:22:13,082 And I think it's possible that he's not that guy anymore. 458 00:22:13,333 --> 00:22:14,477 Riggs: And I think it's possible 459 00:22:14,501 --> 00:22:15,811 you're the most gullible cop in america. 460 00:22:15,835 --> 00:22:17,146 Murtaugh: And I think it's possible 461 00:22:17,170 --> 00:22:19,422 that after working with you for two years, 462 00:22:19,631 --> 00:22:21,090 one day with a real human 463 00:22:21,299 --> 00:22:23,343 actually gives me clarity to trust my gut. 464 00:22:23,551 --> 00:22:25,029 - Oh, really? Now you're trusting your gut? - Yes. 465 00:22:25,053 --> 00:22:26,113 Riggs: Well, I think it's possible 466 00:22:26,137 --> 00:22:28,032 - you're just absolutely ridiculous. - Yeah, I think... 467 00:22:28,056 --> 00:22:29,158 - Maybe Frankie should be your partner. - Yeah. 468 00:22:29,182 --> 00:22:30,367 - Riggs. Riggs. - Possible... what? 469 00:22:30,391 --> 00:22:32,536 - You have a call from amarillo federal prison. - Take a message. 470 00:22:32,560 --> 00:22:34,038 - Because here's my thing... - What? What's your thing? 471 00:22:34,062 --> 00:22:35,982 - Riggs, it's your... - I know who it is, Bailey. 472 00:22:40,276 --> 00:22:41,276 Send it to my cell. 473 00:22:41,653 --> 00:22:43,780 - Would you please...? Something. - Yeah, I got it. 474 00:22:46,407 --> 00:22:47,200 Amarillo. 475 00:22:47,408 --> 00:22:48,117 Riggs's father. 476 00:22:48,326 --> 00:22:49,366 That's how worried he was. 477 00:22:49,494 --> 00:22:50,894 He actually called his dad for help. 478 00:22:50,995 --> 00:22:52,235 That's how he tracked you down. 479 00:22:52,413 --> 00:22:53,873 Mm. Hmm. 480 00:22:59,087 --> 00:23:00,481 Hey, what do you want? 481 00:23:00,505 --> 00:23:02,715 Nathan: Just wanted to see how everything panned out. 482 00:23:03,216 --> 00:23:04,759 See if you maybe needed anything else. 483 00:23:04,968 --> 00:23:05,593 Nope. 484 00:23:05,802 --> 00:23:06,928 Everything panned out. 485 00:23:07,887 --> 00:23:09,013 Well, that's good. 486 00:23:11,015 --> 00:23:12,809 Okay. Uh, bye. 487 00:23:13,017 --> 00:23:14,853 Uh, wait a second. Hold on, man. 488 00:23:15,520 --> 00:23:17,438 I get one phone call a week here. 489 00:23:17,647 --> 00:23:19,482 You hang up, you know, 490 00:23:19,691 --> 00:23:21,442 that's it for me for another few days, so... 491 00:23:21,651 --> 00:23:22,735 I'm not doing this. 492 00:23:22,944 --> 00:23:24,821 You can give me 30 seconds. 493 00:23:25,530 --> 00:23:26,948 Why don't you humor me? 494 00:23:28,241 --> 00:23:29,576 Tell me something about yourself. 495 00:23:45,258 --> 00:23:46,342 What do you want to know? 496 00:23:46,676 --> 00:23:47,676 I don't know. 497 00:23:47,802 --> 00:23:48,962 Tell me about where you live. 498 00:23:49,804 --> 00:23:51,014 What's your place like? 499 00:23:52,891 --> 00:23:54,225 What's my place like? 500 00:23:55,685 --> 00:23:57,812 Hell, I already know you're a cop. 501 00:23:58,813 --> 00:24:01,608 Man, I did not see that coming back then. 502 00:24:03,151 --> 00:24:05,153 Look, I know I was hard on you. 503 00:24:05,361 --> 00:24:07,822 You can say whatever you want about me, but, uh, 504 00:24:08,865 --> 00:24:10,742 you sure turned out all right. 505 00:24:14,245 --> 00:24:15,245 30 seconds is up. 506 00:24:15,413 --> 00:24:16,539 Oh, don't hang up on me... 507 00:24:16,748 --> 00:24:18,188 Inmate: Who are we talking to, riggs? 508 00:24:19,000 --> 00:24:20,000 He hung up on me. 509 00:24:20,043 --> 00:24:21,878 - Is there a problem here, boys? - Yeah. 510 00:24:22,378 --> 00:24:24,578 I hear you've been asking questions about Danny Mancini. 511 00:24:25,048 --> 00:24:26,382 He's got a lot of friends in here. 512 00:24:42,273 --> 00:24:44,025 Riana: What kind of monster are you? 513 00:24:44,233 --> 00:24:45,233 What... are you...? Hey. 514 00:24:45,401 --> 00:24:47,111 Excuse me, is she talking to me like this? 515 00:24:47,320 --> 00:24:48,440 Riana: No, the other monster 516 00:24:48,613 --> 00:24:50,865 that got in my head and ruined everything. 517 00:24:51,366 --> 00:24:53,868 Riana had her driver's test today. 518 00:24:54,077 --> 00:24:56,079 - I know. - And I failed, dad. 519 00:24:56,287 --> 00:24:58,581 Well, listen, a lot of people fail 520 00:24:58,831 --> 00:24:59,624 on their first time. 521 00:24:59,832 --> 00:25:01,226 Because you were in my head the whole time. 522 00:25:01,250 --> 00:25:02,250 Me? 523 00:25:02,293 --> 00:25:03,002 - You! - Murtaugh: Oh, co... 524 00:25:03,211 --> 00:25:04,712 Hands at ten and two or you're dead. 525 00:25:04,921 --> 00:25:06,381 Check your mirrors or you're dead. 526 00:25:06,589 --> 00:25:07,909 Feel the wheels, turn into a skid, 527 00:25:08,091 --> 00:25:09,331 tap your brakes, check for cats 528 00:25:09,467 --> 00:25:11,427 or bam! You're dead. 529 00:25:11,636 --> 00:25:12,863 Murtaugh: Well, here's the good news. 530 00:25:12,887 --> 00:25:14,764 You remembered all my delicious tips. 531 00:25:15,640 --> 00:25:17,183 You must've been close to passing. 532 00:25:17,392 --> 00:25:19,152 I didn't even make it out of the parking lot. 533 00:25:19,477 --> 00:25:21,437 I got confused trying to find the emergency brake 534 00:25:21,646 --> 00:25:22,438 and I pushed the wrong button, 535 00:25:22,647 --> 00:25:24,399 so when the instructor said it was over 536 00:25:24,607 --> 00:25:25,751 and I went to turn the car off, 537 00:25:25,775 --> 00:25:26,943 I really turned it back on. 538 00:25:27,276 --> 00:25:29,445 Then he got out and it rolled over his foot 539 00:25:29,654 --> 00:25:30,822 and there was a crunch. 540 00:25:33,658 --> 00:25:35,284 So I hope you're happy. 541 00:25:37,829 --> 00:25:38,579 There was a crunch. 542 00:25:38,788 --> 00:25:39,580 Trish: She was a wreck. 543 00:25:39,789 --> 00:25:41,469 From the moment we got there, it was awful. 544 00:25:41,541 --> 00:25:42,667 Poor kid. 545 00:25:43,126 --> 00:25:44,919 So I guess we should be relieved, huh? 546 00:25:45,586 --> 00:25:46,379 Refieved? 547 00:25:46,587 --> 00:25:48,131 Roger, I'm not relieved. 548 00:25:48,589 --> 00:25:49,841 I need her to start driving. 549 00:25:50,049 --> 00:25:52,010 Well, clearly, she's not ready to drive. 550 00:25:52,468 --> 00:25:55,054 I mean, she ran over the instructor's foot. 551 00:25:55,263 --> 00:25:56,639 Because you got in her head. 552 00:25:57,098 --> 00:25:58,266 - Me? - You, Roger. 553 00:25:58,474 --> 00:26:00,893 - Why is it always Roger? - Why is it always you? 554 00:26:01,102 --> 00:26:02,478 That is a very good question. 555 00:26:02,687 --> 00:26:04,939 You are the one who took her driving 556 00:26:05,148 --> 00:26:06,208 and scared the hell out of her. 557 00:26:06,232 --> 00:26:08,484 I was teaching her the horrors of the road. 558 00:26:10,069 --> 00:26:11,320 The soup test, Roger? 559 00:26:11,529 --> 00:26:13,649 - Yeah. - When is she ever gonna be driving with soup? 560 00:26:13,781 --> 00:26:15,158 She can go her whole life 561 00:26:15,533 --> 00:26:17,410 and never drive with soup. 562 00:26:17,618 --> 00:26:20,621 Maybe I was a little overly cautious 563 00:26:20,830 --> 00:26:23,916 - about teaching her how to drive. - Hmm. 564 00:26:24,375 --> 00:26:25,375 Fix it. 565 00:26:31,215 --> 00:26:32,215 Frankie. 566 00:26:33,176 --> 00:26:34,176 More questions? 567 00:26:34,302 --> 00:26:37,263 Or are you just going to ask the same ones louder? 568 00:26:39,432 --> 00:26:42,435 You know, my partner thinks you didn't kill this guy 569 00:26:43,019 --> 00:26:44,437 for some insane reason. 570 00:26:45,396 --> 00:26:46,396 What do you think? 571 00:26:49,275 --> 00:26:50,860 I think guys like you never change. 572 00:26:52,278 --> 00:26:53,278 Now, my partner, 573 00:26:53,404 --> 00:26:55,615 he kept records of all your greatest hits. 574 00:26:56,866 --> 00:26:58,552 Here, take a look. There's pictures and everything. 575 00:26:58,576 --> 00:27:01,204 Okay, this is... This is Dan Hughes. 576 00:27:01,412 --> 00:27:02,663 You got Robert batts. 577 00:27:03,498 --> 00:27:04,999 Oh, Kevin Conti. 578 00:27:05,208 --> 00:27:08,044 Billy grimes. Oh. 579 00:27:08,252 --> 00:27:11,005 Here's the one where you and rog started your love affair. 580 00:27:11,756 --> 00:27:12,799 Ray stoller. 581 00:27:15,760 --> 00:27:17,804 And last, but not least. 582 00:27:18,763 --> 00:27:19,972 Now, Frankie, 583 00:27:20,515 --> 00:27:22,016 what do these guys all have in common? 584 00:27:22,391 --> 00:27:23,976 One to the head and one to the chest. 585 00:27:24,393 --> 00:27:26,513 Got a little bit of a pattern emerging here, don't we? 586 00:27:26,729 --> 00:27:27,729 You got me. 587 00:27:28,731 --> 00:27:29,731 What's that? 588 00:27:30,817 --> 00:27:31,817 I did it. 589 00:27:33,778 --> 00:27:35,446 I killed Mike diamond. 590 00:27:41,035 --> 00:27:42,078 I don't believe it. 591 00:27:43,746 --> 00:27:45,206 Yeah, me, either. 592 00:27:46,374 --> 00:27:47,416 Roger's right. 593 00:27:48,251 --> 00:27:49,252 He didn't do it. 594 00:27:49,752 --> 00:27:50,419 I don't... 595 00:27:50,711 --> 00:27:52,547 What just happened in there? 596 00:27:56,384 --> 00:27:57,384 Murtaugh: Trust me. 597 00:27:57,510 --> 00:27:59,595 You are gonna hate me a lot less 598 00:28:00,096 --> 00:28:01,806 after you see this. 599 00:28:03,558 --> 00:28:05,268 Hey, baby girl, it's daddy. 600 00:28:05,768 --> 00:28:07,812 I'm on my way to the hospital to see you be born. 601 00:28:08,312 --> 00:28:09,814 Little Ophelia. 602 00:28:11,149 --> 00:28:11,858 Ophelia? 603 00:28:12,066 --> 00:28:13,860 - It was that or edwina. - Oh. 604 00:28:14,068 --> 00:28:15,420 That's your other grandmother's name, 605 00:28:15,444 --> 00:28:17,488 - which I don't think anybody likes. - No. 606 00:28:17,697 --> 00:28:18,406 Murtaugh: There she is. 607 00:28:18,614 --> 00:28:21,284 The most beautiful, precious girl in the world. 608 00:28:21,659 --> 00:28:24,245 Daddy promises to make sure nothing bad 609 00:28:24,453 --> 00:28:25,913 ever happens to you. 610 00:28:26,372 --> 00:28:27,372 You see? There. 611 00:28:27,623 --> 00:28:30,126 Right there. That is why I may have gone 612 00:28:30,334 --> 00:28:32,712 a little overboard with your driving lessons. 613 00:28:33,129 --> 00:28:35,256 I made a promise to you to protect you. 614 00:28:35,464 --> 00:28:37,425 You're my baby girl. 615 00:28:38,384 --> 00:28:40,178 I'm almost 17. 616 00:28:41,262 --> 00:28:43,014 I'm not your baby girl anymore. 617 00:28:43,222 --> 00:28:44,825 And if you don't stop treating me like it, 618 00:28:44,849 --> 00:28:46,729 I'm never gonna learn how to function on my own. 619 00:28:46,893 --> 00:28:49,228 Yeah, well, driving is a very big deal. 620 00:28:50,104 --> 00:28:50,771 And I got to make sure that 621 00:28:50,980 --> 00:28:52,940 you're ready, ready, ready, ready. 622 00:28:53,149 --> 00:28:54,275 - Oh, yeah? - Yeah. 623 00:28:54,483 --> 00:28:56,319 - Like you? - What do you mean? 624 00:28:59,655 --> 00:29:00,406 Look at this. 625 00:29:00,615 --> 00:29:02,033 You have one hand on the wheel 626 00:29:02,241 --> 00:29:04,619 and is that a cell phone? 627 00:29:04,827 --> 00:29:05,995 - Yeah. - No Bluetooth? 628 00:29:06,204 --> 00:29:07,288 You know that's illegal. 629 00:29:07,496 --> 00:29:08,789 Yeah, well, but that's back then. 630 00:29:09,248 --> 00:29:10,917 I mean, we didn't even use seat belts. 631 00:29:11,125 --> 00:29:12,765 And besides, your mother was on the phone. 632 00:29:12,793 --> 00:29:15,087 The 18-Wheeler that just crashed into your passenger side 633 00:29:15,296 --> 00:29:16,456 doesn't care who was calling. 634 00:29:17,465 --> 00:29:18,465 Bam! 635 00:29:18,758 --> 00:29:19,758 You're dead. 636 00:29:24,722 --> 00:29:25,806 Wait a minute. 637 00:29:26,515 --> 00:29:27,892 Pause that tape. 638 00:29:29,185 --> 00:29:31,312 A baby blue convertible. 639 00:29:32,146 --> 00:29:34,607 This car was at the scene of ray stoller's murder 640 00:29:34,815 --> 00:29:38,110 and Danny Mancini's antique store 16 years later. 641 00:29:38,444 --> 00:29:39,612 It's not a coincidence. 642 00:29:40,112 --> 00:29:43,241 I bet whoever owns this car framed Frankie. 643 00:29:43,449 --> 00:29:45,243 And-and why aren't you writing this down? 644 00:29:45,451 --> 00:29:46,953 These are brand-new notebooks. 645 00:29:47,161 --> 00:29:49,830 Because Frankie kelso confessed last night. 646 00:29:51,123 --> 00:29:52,123 Frankie confessed? 647 00:29:52,500 --> 00:29:53,793 You don't check your e-mail? 648 00:29:54,001 --> 00:29:55,836 - Riggs: Rog. - I know, I know. 649 00:29:56,045 --> 00:29:58,297 Frankie confessed, but I still don't think he did it. 650 00:29:58,506 --> 00:29:59,215 Yeah, no, listen... 651 00:29:59,507 --> 00:30:01,008 Why don't you ever back me up? 652 00:30:01,217 --> 00:30:03,302 How many times have I had your back? 653 00:30:03,511 --> 00:30:05,680 Like the time that you ripped up a signed confession 654 00:30:05,888 --> 00:30:06,639 because you said the suspect 655 00:30:06,847 --> 00:30:09,183 - "didn't have murder in his eyes." - Okay, well, rog... 656 00:30:09,392 --> 00:30:11,310 Or the time that you said the guy didn't 657 00:30:11,519 --> 00:30:12,687 "smell like a killer." 658 00:30:12,895 --> 00:30:14,335 Okay, no killer smells like lavender. 659 00:30:14,480 --> 00:30:17,358 Just once, riggs, I need you to have my back. 660 00:30:17,566 --> 00:30:18,566 - Hey, rog. - What? 661 00:30:19,151 --> 00:30:20,151 You're right. 662 00:30:23,114 --> 00:30:24,114 Watch this. 663 00:30:24,407 --> 00:30:25,407 Heads up, Frankie. 664 00:30:27,451 --> 00:30:28,451 Green tea? 665 00:30:29,120 --> 00:30:30,264 I'll be damned. You're right. 666 00:30:30,288 --> 00:30:31,455 He did close his right eye. 667 00:30:32,248 --> 00:30:32,957 Riggs: Yep. 668 00:30:33,165 --> 00:30:35,125 I noticed him shooting lefty at the antique store. 669 00:30:35,251 --> 00:30:37,169 Yeah, macular degeneration. 670 00:30:37,378 --> 00:30:39,463 Big black hole in the middle of my right eye. 671 00:30:39,672 --> 00:30:40,715 Started a few years ago. 672 00:30:40,923 --> 00:30:41,966 It's not that interesting. 673 00:30:42,174 --> 00:30:44,635 You know, it's a little interesting. 674 00:30:44,844 --> 00:30:45,970 Ah, see... 675 00:30:46,178 --> 00:30:47,489 That means you're left-eye dominant. 676 00:30:47,513 --> 00:30:48,556 Right? 677 00:30:48,764 --> 00:30:51,225 Now, see this little stain? 678 00:30:51,434 --> 00:30:54,979 That is from our shooter, who's right-eye dominant, 679 00:30:55,896 --> 00:30:57,523 sitting and waiting for his target. 680 00:31:00,693 --> 00:31:01,693 It's not your weapon. 681 00:31:02,528 --> 00:31:04,128 Murtaugh: So, if your right eye is blind, 682 00:31:04,822 --> 00:31:06,991 how did you shoot Mike diamond with this weapon? 683 00:31:07,199 --> 00:31:09,243 I guess it was just a lucky shot. 684 00:31:09,452 --> 00:31:12,913 Frankie, whoever set you up didn't know about your eye. 685 00:31:13,122 --> 00:31:14,707 So who are you covering for? 686 00:31:14,915 --> 00:31:15,915 Frankie: No one. 687 00:31:17,293 --> 00:31:20,087 You've been trying to put me away for years, ahab. 688 00:31:20,296 --> 00:31:21,672 Just take the win. 689 00:31:22,381 --> 00:31:24,550 I never read the book Moby dick, but I'm sure the whale 690 00:31:24,759 --> 00:31:26,479 didn't do time for a crime he didn't commit. 691 00:31:26,969 --> 00:31:29,347 We 're actually tracking the car of the real killer. 692 00:31:29,889 --> 00:31:31,249 In the meantime, you're free to go. 693 00:31:33,893 --> 00:31:35,519 So now what am I supposed to do? 694 00:31:36,479 --> 00:31:37,855 Just walk out of here? 695 00:31:38,814 --> 00:31:39,940 No consequences? 696 00:31:40,775 --> 00:31:42,151 Riggs: Ah, Frankie, 697 00:31:42,360 --> 00:31:44,195 as long as you don't commit any felonies 698 00:31:44,945 --> 00:31:46,705 or take a leak in front of me and my partner, 699 00:31:46,822 --> 00:31:48,199 we don't care what you do. 700 00:31:55,539 --> 00:31:57,833 I got a hit from the dmv on that blue convertible. 701 00:31:58,042 --> 00:32:00,920 The last official sale was in 2001 to ray stoller. 702 00:32:01,128 --> 00:32:02,128 Who died years ago. 703 00:32:02,171 --> 00:32:04,882 Which is why ownership passed on to his son, Sam stoller. 704 00:32:05,257 --> 00:32:07,927 He took over registration in 2011 and six weeks ago, 705 00:32:08,135 --> 00:32:11,013 he was discharged from the army, special ops, sniper division. 706 00:32:11,430 --> 00:32:13,830 Okay, get that information to the uni who's shadowing Frankie 707 00:32:13,933 --> 00:32:15,309 and find out where stoller is now. 708 00:32:20,606 --> 00:32:22,166 Dispatcher: Unit five, possible suspect, 709 00:32:22,191 --> 00:32:23,191 Sam stoller, identified. 710 00:32:23,359 --> 00:32:25,069 Six foot, red hair. 711 00:32:28,656 --> 00:32:30,241 Unit five, detectives Murtaugh and riggs 712 00:32:30,449 --> 00:32:32,219 are less than five minutes from your position. 713 00:32:32,243 --> 00:32:35,246 Do not engage until backup is on site. 714 00:32:45,131 --> 00:32:47,133 Bailey says the uni's not answering his walkie. 715 00:32:47,341 --> 00:32:48,985 Sounds like we're heading into a situation. 716 00:32:49,009 --> 00:32:50,487 All right, so ray stoller's son kills diamond 717 00:32:50,511 --> 00:32:51,804 for ordering the hit on his dad, 718 00:32:52,012 --> 00:32:53,372 and then frames the actual hit man. 719 00:32:53,556 --> 00:32:54,807 - Pretty slick. - Yeah, but why 720 00:32:55,015 --> 00:32:56,535 - does Frankie confess? - I don't know. 721 00:32:56,600 --> 00:32:59,103 Maybe Frankie thinks he deserves to be punished. 722 00:32:59,311 --> 00:33:02,148 Yeah. Coincidentally, so does Sam stoller. 723 00:33:15,369 --> 00:33:17,121 I was just gonna go make myself some tea. 724 00:33:17,329 --> 00:33:19,790 Want some? Sorry, I got nothing stronger. 725 00:33:19,999 --> 00:33:21,876 My internist made me give up drinking. 726 00:33:22,793 --> 00:33:24,003 You know who I am. 727 00:33:24,879 --> 00:33:26,297 I know why you're here, too. 728 00:33:28,924 --> 00:33:29,925 I'm okay with that. 729 00:33:30,926 --> 00:33:31,926 I got it coming. 730 00:33:32,052 --> 00:33:34,013 Just want you to know it wasn't personal. 731 00:33:35,055 --> 00:33:35,806 It was just a job. 732 00:33:36,015 --> 00:33:37,516 You murdered my father. 733 00:33:37,725 --> 00:33:39,685 He stole a lot of money from the wrong people. 734 00:33:39,894 --> 00:33:42,480 Not to make a better life for you and your mom, 735 00:33:42,688 --> 00:33:43,688 only for him. 736 00:33:44,231 --> 00:33:45,483 To feed his appetites. 737 00:33:45,691 --> 00:33:47,610 Cocaine, gambling... 738 00:34:02,208 --> 00:34:03,208 He's bleeding. 739 00:34:05,711 --> 00:34:06,711 Wait, rog, it's a trap! 740 00:34:12,176 --> 00:34:13,969 We got to get to him before he bleeds out. 741 00:34:16,889 --> 00:34:18,557 - Ready? - Let's go. 742 00:34:47,419 --> 00:34:48,629 Frank, can you hear me? 743 00:34:54,093 --> 00:34:55,403 Hey, we got to get him to a doctor. 744 00:34:55,427 --> 00:34:56,427 All right. 745 00:34:56,470 --> 00:34:57,930 Let's get you guys in the car. 746 00:34:58,514 --> 00:35:00,015 Okay, wait. Well, what about you? 747 00:35:00,266 --> 00:35:01,785 Somebody's got to get this bird out of the perch. 748 00:35:01,809 --> 00:35:03,328 Yeah, but I can't leave you by yourself. 749 00:35:03,352 --> 00:35:04,621 What are you talking about? Who's gonna lay down cover fire for you? 750 00:35:04,645 --> 00:35:06,039 - We all go in the car. - Why are you doing this right now? 751 00:35:06,063 --> 00:35:07,147 Oh, for crap sake! 752 00:35:07,356 --> 00:35:08,667 Tell him he's the best cop you know. 753 00:35:08,691 --> 00:35:09,733 Tell him you love him. 754 00:35:09,942 --> 00:35:11,610 Enough with all this sexual tension. 755 00:35:11,819 --> 00:35:13,059 Just come on, come on, come on. 756 00:35:20,244 --> 00:35:21,412 Don't kill him. 757 00:35:21,620 --> 00:35:23,056 Sorry, Frankie, I don't take requests. 758 00:35:23,080 --> 00:35:24,331 Go, rog, go! 759 00:35:46,604 --> 00:35:48,022 N n 760 00:36:02,536 --> 00:36:03,972 Murtaugh: En route to long beach hospital. 761 00:36:03,996 --> 00:36:05,998 I need emergency personnel standing by 762 00:36:06,206 --> 00:36:07,666 to receive a gunshot victim. 763 00:36:07,875 --> 00:36:09,627 White male, 70s. 764 00:36:10,502 --> 00:36:11,502 Dispa tcher: Copy that. 765 00:36:13,172 --> 00:36:15,466 I'm getting blood on your nice upholstery. 766 00:36:15,674 --> 00:36:17,885 Don't worry about that. 767 00:36:19,094 --> 00:36:20,094 You can answer that. 768 00:36:20,220 --> 00:36:22,181 Uh, not right now. 769 00:36:22,890 --> 00:36:24,516 Who's calling? 770 00:36:25,100 --> 00:36:26,310 It's my daughter. 771 00:36:26,518 --> 00:36:28,479 I'll call her back later. 772 00:36:28,687 --> 00:36:32,524 Hey, that little girl saved your life once. 773 00:36:32,733 --> 00:36:34,068 Take her call. 774 00:36:37,363 --> 00:36:38,363 Hey, ri. 775 00:36:38,447 --> 00:36:40,699 Dad, I'm going to the dmv to retake my test. 776 00:36:40,908 --> 00:36:43,369 And I was thinking I could maybe use a little 777 00:36:43,577 --> 00:36:44,577 last minute pep talk? 778 00:36:44,995 --> 00:36:47,039 Oh, come on, you don't want my voice in your head. 779 00:36:47,247 --> 00:36:49,291 It's already there anyway. 780 00:36:49,500 --> 00:36:51,001 At least give me something I can use. 781 00:36:51,877 --> 00:36:55,589 Okay, don't focus on the things that can go wrong. 782 00:36:55,798 --> 00:36:57,198 You know, all the dangers out there. 783 00:36:57,716 --> 00:36:59,551 Focus on the road ahead. 784 00:36:59,760 --> 00:37:01,970 And-and the wonderful places that they can take you. 785 00:37:03,138 --> 00:37:05,391 You know, the only drivers who never get hit 786 00:37:05,599 --> 00:37:07,226 are the ones that never leave the house. 787 00:37:07,434 --> 00:37:08,434 I'm gonna get hit? 788 00:37:08,560 --> 00:37:09,937 No, no, no, I'm saying 789 00:37:10,145 --> 00:37:11,814 if you're too scared, then you'll never go 790 00:37:12,022 --> 00:37:13,565 where the road is trying to take you. 791 00:37:13,774 --> 00:37:15,526 You get it? Just remember 792 00:37:15,734 --> 00:37:16,795 that the brake is on the right. 793 00:37:16,819 --> 00:37:17,611 No, it's on the left. 794 00:37:17,820 --> 00:37:19,071 I know. I was testing. 795 00:37:19,279 --> 00:37:21,198 You passed. Okay, look, 796 00:37:21,407 --> 00:37:22,607 I got to go, baby. I love you. 797 00:37:22,783 --> 00:37:23,867 Love you. 798 00:37:25,411 --> 00:37:27,413 You're a good dad, Roger. 799 00:37:28,706 --> 00:37:30,749 Glad I didn't kill you way back when. 800 00:37:31,542 --> 00:37:32,626 Agreed. 801 00:37:50,477 --> 00:37:51,477 Stoller: Come on out! 802 00:37:51,645 --> 00:37:52,938 I'm not gonna kill you. 803 00:38:07,286 --> 00:38:09,788 Hey, Roger... do me a favor. 804 00:38:10,706 --> 00:38:11,457 What's that? 805 00:38:11,665 --> 00:38:13,625 Take care of Lucille for me. 806 00:38:13,834 --> 00:38:15,961 Hey, none of that. All right? 807 00:38:16,170 --> 00:38:17,730 You're gonna finish fixing up that boat, 808 00:38:17,838 --> 00:38:20,007 and you're gonna sail her around the world, old man. 809 00:38:20,215 --> 00:38:21,675 Maybe I'll even help out. 810 00:38:22,801 --> 00:38:25,012 Well, I'll get my kids to help out. 811 00:38:25,846 --> 00:38:27,347 You just hang in there, all right? 812 00:38:27,556 --> 00:38:28,807 You hear me? 813 00:38:32,269 --> 00:38:33,312 Frankie? 814 00:38:37,941 --> 00:38:38,984 Frankie? 815 00:39:10,265 --> 00:39:12,142 I mean, he's nuts if he thinks we're gonna be, 816 00:39:12,351 --> 00:39:14,561 you know, pen pals or phone buddies or something. 817 00:39:15,229 --> 00:39:17,069 You don't want to feel like you're in his debt. 818 00:39:18,732 --> 00:39:19,858 In his debt? 819 00:39:20,484 --> 00:39:22,945 The guy does me one favor in the last 20 years, all right? 820 00:39:23,153 --> 00:39:24,153 I'm not in his debt. 821 00:39:24,530 --> 00:39:25,530 That's fair. 822 00:39:25,572 --> 00:39:27,157 But, riggs, if you can't talk about him 823 00:39:27,366 --> 00:39:29,594 - without getting angry, then... - What if I want to be angry? 824 00:39:29,618 --> 00:39:31,471 All right? What if I'm comfortable with being angry? 825 00:39:31,495 --> 00:39:32,806 Seriously, right? 826 00:39:32,830 --> 00:39:34,057 - Wh-what's wrong with hating somebody... - Riggs... 827 00:39:34,081 --> 00:39:35,707 - That deserves to be hated? - Riggs. 828 00:39:35,916 --> 00:39:37,417 - Yeah? - Your phone. 829 00:39:47,886 --> 00:39:49,054 Not much of a celebration. 830 00:39:49,263 --> 00:39:50,573 Been chasing this guy for 16 years, 831 00:39:50,597 --> 00:39:51,741 you finally get him off the street... 832 00:39:51,765 --> 00:39:52,765 That's got to feel good. 833 00:39:52,933 --> 00:39:54,184 You'd think. 834 00:39:54,810 --> 00:39:56,103 The guy was a killer, Roger. 835 00:39:56,311 --> 00:39:59,189 Yeah, but not for the past 16 years. 836 00:39:59,398 --> 00:40:01,692 The guy who died today was a lonely old man 837 00:40:01,900 --> 00:40:03,569 who had nothing except an unfinished boat 838 00:40:03,777 --> 00:40:05,057 that never made it to the water. 839 00:40:05,237 --> 00:40:06,589 Celebrate that, then... The fact that 840 00:40:06,613 --> 00:40:07,406 you never got a boat. 841 00:40:07,614 --> 00:40:08,699 Dodged a bullet. 842 00:40:11,451 --> 00:40:12,762 Riggs: Hey, rog, I got to get out for a couple days. 843 00:40:12,786 --> 00:40:14,146 I got to go take care of something. 844 00:40:14,288 --> 00:40:16,039 Couple days? Where you going? 845 00:40:18,000 --> 00:40:19,251 So curious. 846 00:40:19,459 --> 00:40:20,459 Later, buddy. 847 00:40:20,586 --> 00:40:21,962 - Hey, riggs. - Yo. 848 00:40:23,380 --> 00:40:25,257 Not for nothing, but I know you, uh... 849 00:40:25,465 --> 00:40:26,545 Called your dad to find me. 850 00:40:26,717 --> 00:40:29,553 And... that couldn't have been easy. 851 00:40:30,512 --> 00:40:31,512 So, thank you. 852 00:40:34,558 --> 00:40:35,601 It was worth it, rog. 853 00:40:37,019 --> 00:40:39,396 Ii” we tape it up and wear it out... if 854 00:40:39,605 --> 00:40:40,814 ipassed! 855 00:40:41,023 --> 00:40:42,774 J'j' soak through our callous skin j'j' 856 00:40:42,983 --> 00:40:46,069 n n 857 00:40:47,613 --> 00:40:48,780 he's not saying anything. 858 00:40:48,989 --> 00:40:50,949 Um, why is he not saying anything? 859 00:40:51,158 --> 00:40:52,409 Just give him a second. 860 00:40:55,746 --> 00:40:57,289 J'j' when I was a bird... j'j' 861 00:40:57,497 --> 00:40:59,291 ah, yeah. 862 00:40:59,499 --> 00:41:01,084 My little girl. 863 00:41:01,293 --> 00:41:02,794 Licensed by the state of California 864 00:41:03,003 --> 00:41:06,381 to drive a two-ton vehicle down the highway. 865 00:41:07,466 --> 00:41:08,216 Mom? 866 00:41:08,425 --> 00:41:11,219 - Roger? - Oh, yeah, hey... 867 00:41:12,012 --> 00:41:13,138 I'm proud of you, riana. 868 00:41:13,347 --> 00:41:14,765 And I'm happy. 869 00:41:16,975 --> 00:41:19,436 And I'm confident that you will be a great driver. 870 00:41:19,645 --> 00:41:20,979 Cool. Can I have the keys? 871 00:41:21,188 --> 00:41:23,148 I told Jake and lela I'd meet them to celebrate. 872 00:41:23,357 --> 00:41:26,234 The keys to the car? 873 00:41:27,027 --> 00:41:28,487 Oh. Thank you. 874 00:41:28,695 --> 00:41:30,113 Mm-hmm. 875 00:41:31,323 --> 00:41:32,323 Oh... 876 00:41:32,366 --> 00:41:33,366 I had an idea. 877 00:41:33,408 --> 00:41:37,496 Maybe I'll order soup. 878 00:41:37,704 --> 00:41:39,164 Soup! Yeah. That's funny. 879 00:41:39,373 --> 00:41:40,415 - Very fu n NY. - Yeah. 880 00:41:40,624 --> 00:41:41,708 Are we okay with this? 881 00:41:41,917 --> 00:41:43,585 I mean, she did pass, right? 882 00:41:43,794 --> 00:41:45,337 Well, that girl had no business 883 00:41:45,545 --> 00:41:46,713 passing that test. 884 00:41:47,130 --> 00:41:49,758 She nearly sideswiped three cars. 885 00:41:49,967 --> 00:41:52,010 And I think her instructor was legally blind. 886 00:41:52,219 --> 00:41:53,387 - What? - Mm-hmm. 887 00:41:54,805 --> 00:41:56,390 Woman: He got jumped in the yard. 888 00:41:56,598 --> 00:41:58,278 There were three of them. 889 00:41:58,600 --> 00:41:59,851 Nortefios, 890 00:42:00,060 --> 00:42:01,395 a gang that runs the east wing. 891 00:42:02,145 --> 00:42:02,938 How bad? 892 00:42:03,146 --> 00:42:04,940 Stabbed multiple times in the chest. 893 00:42:05,482 --> 00:42:07,234 They just missed his aorta. 894 00:42:07,693 --> 00:42:09,069 He's stable now. 895 00:42:09,403 --> 00:42:10,988 Your dad's a tough customer. 896 00:42:13,490 --> 00:42:14,700 So, he's gonna live? 897 00:42:15,242 --> 00:42:17,911 Probably. This time. 898 00:42:19,037 --> 00:42:20,706 The nortefios went to war with your dad, 899 00:42:20,914 --> 00:42:22,416 and they're not gonna stop. 900 00:42:22,624 --> 00:42:25,043 So, I can patch him up, but I can't save him. 901 00:42:25,794 --> 00:42:26,794 That's up to you. 902 00:42:28,714 --> 00:42:30,048 What am I supposed to do? 903 00:42:30,257 --> 00:42:31,591 If it were my dad, 904 00:42:32,092 --> 00:42:33,802 and I had a cop in the family, 905 00:42:34,594 --> 00:42:36,930 I'd start with the warden and pull every string available 906 00:42:37,139 --> 00:42:39,182 for pulling till I got him out of here.