1 00:00:03,463 --> 00:00:05,506 - (Knocking) - Hello! 2 00:00:07,884 --> 00:00:09,802 Anybody home? Trish? 3 00:00:10,595 --> 00:00:11,888 Nathan: The lamps were flying 4 00:00:12,096 --> 00:00:13,514 and glass was shattering everywhere. 5 00:00:13,723 --> 00:00:16,100 He got one tiny piece of glass in his face 6 00:00:16,350 --> 00:00:17,894 and he started bawling like a baby. 7 00:00:18,102 --> 00:00:19,982 - (Laughing) - (Laughing): He's still like that. 8 00:00:20,062 --> 00:00:22,982 Nathan: Like, "dad, dad, take me to a doctor." 9 00:00:23,191 --> 00:00:25,127 Oh, but, you know, Martin was a good-looking kid, though, 10 00:00:25,151 --> 00:00:26,628 when he was little, except when he cried. 11 00:00:26,652 --> 00:00:28,529 He was a, he was an ugly crier. 12 00:00:28,738 --> 00:00:30,531 - No. (Laughs) - Nathan: Yeah. 13 00:00:30,865 --> 00:00:32,134 What the hell are you doing here? 14 00:00:32,158 --> 00:00:33,798 Well, I'm just making myself at home, son. 15 00:00:34,702 --> 00:00:35,982 They're like your family, right? 16 00:00:36,078 --> 00:00:37,497 Well, that makes them mine, too. 17 00:00:38,456 --> 00:00:39,165 I'll tell you what. 18 00:00:39,373 --> 00:00:41,250 - Huh? - Come down here. 19 00:00:42,084 --> 00:00:44,420 We were just about to watch TV. You remember this? 20 00:00:46,088 --> 00:00:47,888 - Trish: Oh. - Nathan: Oh, this was a fun day. 21 00:00:48,007 --> 00:00:50,447 - Trish: Yeah? - Nathan: That's my boy's bat. I love that bat. 22 00:00:50,635 --> 00:00:51,635 Yeah. 23 00:00:52,845 --> 00:00:54,597 Oh, that's gonna leave a Mark. 24 00:00:54,805 --> 00:00:55,473 (Nathan and Trish laugh) 25 00:00:55,681 --> 00:00:56,681 Come here. 26 00:00:59,977 --> 00:01:02,730 - Ooh. - (Distorted laughter) 27 00:01:04,148 --> 00:01:05,233 (Microwave beeping) 28 00:01:05,441 --> 00:01:07,360 0h. Popcorn's ready. 29 00:01:07,568 --> 00:01:08,986 Trish, be a doll. 30 00:01:09,195 --> 00:01:10,555 - Trish: I got it, I got it. - Rog. 31 00:01:10,738 --> 00:01:12,448 (Distorted laughter) 32 00:01:13,366 --> 00:01:14,742 Well, that's a nice couple. 33 00:01:15,243 --> 00:01:16,285 (Chuckles) 34 00:01:16,953 --> 00:01:18,496 Oh, son. 35 00:01:18,746 --> 00:01:19,747 It's all over. 36 00:01:20,540 --> 00:01:21,791 You can't save 'em. 37 00:01:28,714 --> 00:01:30,508 Trish! 38 00:01:35,304 --> 00:01:36,889 (Seagulls squawking) 39 00:01:39,100 --> 00:01:41,936 Cahill: Okay, riggs, what do you think the dream means? 40 00:01:42,144 --> 00:01:43,584 Riggs: Well, that's an easy one, doc. 41 00:01:44,063 --> 00:01:45,343 I invited a monster into my world 42 00:01:45,523 --> 00:01:46,774 and now he's gonna blow it up. 43 00:01:46,983 --> 00:01:48,783 Don't have to be Freud to figure that one out. 44 00:01:49,694 --> 00:01:50,974 Your father's been here how long? 45 00:01:51,153 --> 00:01:52,780 Six weeks, three days, 46 00:01:53,030 --> 00:01:54,156 and nine hours. 47 00:01:54,365 --> 00:01:55,950 40 miles down the road. 48 00:01:56,158 --> 00:01:57,410 Have you been to see him yet? 49 00:01:58,035 --> 00:01:59,078 Only in my dreams. 50 00:01:59,287 --> 00:02:00,567 You know the worst part about it? 51 00:02:00,621 --> 00:02:02,081 They're always at the murtaughs. 52 00:02:02,790 --> 00:02:03,870 You don't have to be Freud. 53 00:02:07,503 --> 00:02:09,463 I knew it was a mistake bringing him out here. 54 00:02:09,839 --> 00:02:11,757 (Clucks tongue) I did it anyway. 55 00:02:11,966 --> 00:02:13,676 Your father had been stabbed. 56 00:02:13,884 --> 00:02:15,761 Riggs, do you really think you had a choice? 57 00:02:17,388 --> 00:02:18,639 Could've left his ass in Texas. 58 00:02:18,931 --> 00:02:20,474 Where he would've been killed. 59 00:02:23,894 --> 00:02:24,894 Why do I care? 60 00:02:25,855 --> 00:02:27,023 He's family. 61 00:02:28,482 --> 00:02:31,235 Some messes you sign up for simply by showing up. 62 00:02:48,127 --> 00:02:51,005 J'j' one, two, get down j'j' 63 00:02:55,843 --> 00:02:58,262 j'j' paid the cost to be the boss j'j' 64 00:03:00,681 --> 00:03:02,558 j'j' paid the cost to be the boss j'j' 65 00:03:05,519 --> 00:03:07,938 n I paid the cost to be the boss... j'j' 66 00:03:08,147 --> 00:03:09,690 that's a bold move. 67 00:03:10,483 --> 00:03:11,817 J'j' look at me... j'j' 68 00:03:12,485 --> 00:03:13,569 talking about the tie? 69 00:03:13,778 --> 00:03:15,821 No. The James brown. 70 00:03:16,030 --> 00:03:17,198 - (Music stops) - Listen. 71 00:03:17,615 --> 00:03:20,159 The captain sets the tone for the office, Bailey. 72 00:03:20,409 --> 00:03:21,410 That's a fact. 73 00:03:21,619 --> 00:03:24,288 And don't you steal none of my dance moves at the police ball. 74 00:03:25,873 --> 00:03:26,582 Right, okay. 75 00:03:26,791 --> 00:03:28,542 James brown is the tone. Got it. 76 00:03:29,043 --> 00:03:31,504 Hey, look, I know what they're saying out there. 77 00:03:31,712 --> 00:03:34,882 That I'm only here because the LAPD charter 78 00:03:35,091 --> 00:03:36,801 requires an interim captain 79 00:03:37,093 --> 00:03:38,636 while Avery is out. 80 00:03:38,928 --> 00:03:40,471 And that a mannequin could do your job. 81 00:03:41,222 --> 00:03:42,574 They're... that's... Who said that? 82 00:03:42,598 --> 00:03:43,391 Look, I'm just reporting 83 00:03:43,599 --> 00:03:45,685 what everyone else was saying, not me. 84 00:03:45,893 --> 00:03:47,245 You know what? Fine. You know what? 85 00:03:47,269 --> 00:03:49,230 Maybe I can't hire or fire anyone. 86 00:03:49,438 --> 00:03:50,606 You definitely can't, no. 87 00:03:50,815 --> 00:03:52,566 But I do have some authority. 88 00:03:52,983 --> 00:03:55,945 I can requisition the hell out of stuff. 89 00:03:56,237 --> 00:03:57,321 Look at this. The catalog. 90 00:03:57,530 --> 00:04:01,325 All the gear that only a captain can order. 91 00:04:02,076 --> 00:04:03,494 Motocross bikes, 92 00:04:03,786 --> 00:04:05,037 k-9 unit. 93 00:04:05,538 --> 00:04:08,124 Right here. LAPD Ferrari. 94 00:04:08,708 --> 00:04:11,293 - O-Okay, Murtaugh, this really seems like a bad idea. - What? 95 00:04:11,752 --> 00:04:13,796 Bailey, are you here to undermine me? 96 00:04:14,004 --> 00:04:16,424 You want me to play "the big payback"? Is that what it is? 97 00:04:16,632 --> 00:04:17,967 No, I'm here to deliver a message 98 00:04:18,217 --> 00:04:20,137 that the commissioners are requesting the captain 99 00:04:20,344 --> 00:04:21,554 on the executive floor. 100 00:04:22,596 --> 00:04:23,764 The executive floor? 101 00:04:23,973 --> 00:04:25,850 I've never been invited to the exec... 102 00:04:26,058 --> 00:04:27,658 I heard they have an omelet bar up there. 103 00:04:27,810 --> 00:04:29,687 I'll bring you back some cheese. 104 00:04:30,980 --> 00:04:32,940 (Sighs heavily) It's gonna be along week. 105 00:04:33,983 --> 00:04:36,819 Oh, fiber, fiber, fiber. 106 00:04:37,611 --> 00:04:40,573 Let's see. We have hot cross buns 107 00:04:40,781 --> 00:04:42,616 and a prune strudel. 108 00:04:42,825 --> 00:04:45,870 Here's the situation, interim captain Murtaugh. 109 00:04:46,662 --> 00:04:47,822 Please, just call me captain. 110 00:04:48,080 --> 00:04:49,707 Why waste time with extra syllables? 111 00:04:49,915 --> 00:04:51,375 You know? (Chuckles) 112 00:04:53,002 --> 00:04:54,462 Do you know the conlon family? 113 00:04:54,670 --> 00:04:55,670 Conlon family. 114 00:04:56,130 --> 00:04:57,130 Of course. 115 00:04:57,631 --> 00:04:58,716 An hour ago, 116 00:04:58,924 --> 00:05:00,760 Mark conlon's wife, Lisa, 117 00:05:00,968 --> 00:05:03,179 was abducted from their holmby hills estate. 118 00:05:03,804 --> 00:05:04,805 We got lucky. 119 00:05:05,014 --> 00:05:07,767 Neighborhood kid accidentally filmed the whole thing 120 00:05:07,975 --> 00:05:09,351 on a toy drone. 121 00:05:13,689 --> 00:05:14,774 (Whistles) 122 00:05:16,442 --> 00:05:17,485 Not good. 123 00:05:18,486 --> 00:05:19,945 (Overlapping shouting) 124 00:05:26,702 --> 00:05:27,411 Riggs: All right, rog, 125 00:05:27,620 --> 00:05:28,746 where's this omelet bar? 126 00:05:29,163 --> 00:05:30,515 You know? Hey, I was thinking of getting maybe 127 00:05:30,539 --> 00:05:31,975 like a, like a little scramble or something, 128 00:05:31,999 --> 00:05:33,310 maybe with some onions and some jalapefios. 129 00:05:33,334 --> 00:05:34,794 Riggs, what are you doing up here? 130 00:05:35,044 --> 00:05:36,044 The executive floor 131 00:05:36,170 --> 00:05:37,755 is for captains and above. 132 00:05:37,963 --> 00:05:39,048 We invited detective riggs. 133 00:05:39,423 --> 00:05:40,174 What? Why would you...? 134 00:05:40,382 --> 00:05:41,634 Gentlemen, take a look. 135 00:05:41,884 --> 00:05:44,094 We got two distinct leads from the drone video. 136 00:05:44,303 --> 00:05:46,013 The first is this Van. 137 00:05:46,222 --> 00:05:47,681 Note the mismatched panels. 138 00:05:47,890 --> 00:05:48,933 And the second 139 00:05:49,391 --> 00:05:50,768 is our perp's tattoo 140 00:05:50,976 --> 00:05:53,270 clearly identifying him as... 141 00:05:53,479 --> 00:05:54,688 Aryan fraternity of Texas. 142 00:05:55,272 --> 00:05:56,315 Since detective riggs 143 00:05:56,524 --> 00:05:59,360 has a family relationship with a ranking a.F.T. Member 144 00:05:59,568 --> 00:06:00,611 currently incarcerated 145 00:06:00,820 --> 00:06:03,531 right here in the state of California. 146 00:06:03,739 --> 00:06:04,779 Ted: We're counting on you 147 00:06:04,865 --> 00:06:06,700 being able to get a line in with these guys. 148 00:06:06,909 --> 00:06:09,328 Well, if you're counting on me, Ted, then we're all screwed. 149 00:06:10,037 --> 00:06:12,206 Sorry, guys. I'm family in name only. 150 00:06:12,581 --> 00:06:14,500 A.f.t. Is his family, not me. 151 00:06:15,668 --> 00:06:16,668 He'll never help. 152 00:06:16,794 --> 00:06:18,003 We think he will. 153 00:06:19,380 --> 00:06:20,380 Why? 154 00:06:20,548 --> 00:06:22,716 Conlons carry a lot of weight in this city. 155 00:06:22,925 --> 00:06:25,386 In exchange for information leading to Lisa conlon's return, 156 00:06:25,594 --> 00:06:27,834 the state is prepared to release your father from prison. 157 00:06:31,433 --> 00:06:33,352 N“ n” 158 00:06:37,147 --> 00:06:38,875 Murtaugh: Mr. Conlon, we 're monitoring your phone 159 00:06:38,899 --> 00:06:40,067 for ransom demands. 160 00:06:40,276 --> 00:06:43,904 Trust me, we are aggressively pursuing all leads. 161 00:06:44,446 --> 00:06:45,906 I appreciate it, captain. 162 00:06:46,115 --> 00:06:49,034 This whole thing, it's, it's terrifying. 163 00:06:49,243 --> 00:06:50,703 (Whispering): Yes, yes. 164 00:06:51,495 --> 00:06:56,542 Well, these detectives will not rest until Lisa is back. 165 00:06:57,042 --> 00:06:58,294 Aye, aye, cap'n! 166 00:06:58,502 --> 00:07:00,212 (Leo laughs) 167 00:07:00,421 --> 00:07:01,922 Mazel tov. 168 00:07:02,172 --> 00:07:02,840 There he is. 169 00:07:03,048 --> 00:07:05,092 The LAPD's newest captain. 170 00:07:05,301 --> 00:07:06,427 "Mazel tov" is just Jewish 171 00:07:06,635 --> 00:07:07,946 - for "right on." - Murtaugh: Uh, Leo, 172 00:07:07,970 --> 00:07:09,638 I'm in the middle of escorting Mr... 173 00:07:09,847 --> 00:07:11,640 (Laughing): Conlon pharmaceuticals. 174 00:07:11,849 --> 00:07:12,600 Look at you. 175 00:07:12,808 --> 00:07:14,568 Hobnobbing with the power players on day one. 176 00:07:14,768 --> 00:07:15,768 That's a baller move. 177 00:07:15,811 --> 00:07:17,646 Mr. Conlon's wife was abducted. 178 00:07:19,940 --> 00:07:20,940 Day one? 179 00:07:20,983 --> 00:07:22,151 Officially. 180 00:07:22,359 --> 00:07:23,402 But emotionally, 181 00:07:23,611 --> 00:07:25,487 I've been captain for years now. 182 00:07:25,696 --> 00:07:28,449 And we're definitely gonna get your wife back. 183 00:07:29,366 --> 00:07:31,619 Roger. Kidnapping within the first couple hours. 184 00:07:31,827 --> 00:07:32,953 The memoir writes itself. 185 00:07:33,162 --> 00:07:34,622 Leo, why are you here? 186 00:07:34,830 --> 00:07:37,249 I am here to celebrate you. 187 00:07:37,458 --> 00:07:38,751 And to get a great big hug. 188 00:07:38,959 --> 00:07:39,959 You know why? 189 00:07:40,210 --> 00:07:42,379 'Cause there is nothing, nothing 190 00:07:42,588 --> 00:07:45,466 better in the world than friends working together. 191 00:07:48,135 --> 00:07:49,219 We're not friends 192 00:07:49,428 --> 00:07:50,930 and we're not working together, 193 00:07:51,138 --> 00:07:53,074 and put your shoes on 'cause it smells like corn chips. 194 00:07:53,098 --> 00:07:54,975 Such a stickler. Yes, we are working together. 195 00:07:55,184 --> 00:07:55,809 You know why? 196 00:07:56,018 --> 00:07:57,728 I happen to be handling 197 00:07:58,145 --> 00:08:01,523 a huge class action lawsuit 198 00:08:01,732 --> 00:08:03,233 with dozens of angelenos 199 00:08:03,442 --> 00:08:06,487 who have suffered collateral damage from debacles 200 00:08:06,695 --> 00:08:08,656 caused by two of the most 201 00:08:08,864 --> 00:08:10,991 - debacle-prone detectives... - Which two? 202 00:08:11,700 --> 00:08:13,953 Oh. Is-isn't that cute? Isn't that cute? 203 00:08:14,161 --> 00:08:15,161 But you... 204 00:08:17,331 --> 00:08:19,541 You are in the unique position now 205 00:08:19,750 --> 00:08:22,920 to disavow yourself from yourself by writing 206 00:08:23,587 --> 00:08:25,130 a generous check. 207 00:08:26,840 --> 00:08:27,840 Get out. 208 00:08:27,883 --> 00:08:29,259 (Lock buzzes, latch clicks) 209 00:08:29,468 --> 00:08:31,788 Nathan: Well, this woman they grabbed must have some juice, 210 00:08:32,179 --> 00:08:34,765 seeing you in here with an offer like that. 211 00:08:34,974 --> 00:08:36,225 Riggs: Yeah, prominent family. 212 00:08:36,433 --> 00:08:37,851 Donated a lot of money to the city. 213 00:08:38,060 --> 00:08:39,260 So, there's quite a few people 214 00:08:39,395 --> 00:08:40,622 who'd like to see her get home safe. 215 00:08:40,646 --> 00:08:41,772 Oh, that's nice. 216 00:08:42,314 --> 00:08:43,107 Wouldn't it be great 217 00:08:43,315 --> 00:08:45,526 if you had a whole city that gives a crap about you? 218 00:08:45,901 --> 00:08:47,111 I'm not gonna do this. 219 00:08:47,987 --> 00:08:50,173 You got, what? 13 months left on this armed robbery bid? 220 00:08:50,197 --> 00:08:51,699 No, it's aiding and abetting. 221 00:08:52,199 --> 00:08:53,200 All I did was plan it. 222 00:08:53,409 --> 00:08:54,702 The trigger-happy idiots... 223 00:08:54,910 --> 00:08:56,346 All right, listen, when I walk out this door, 224 00:08:56,370 --> 00:08:57,121 the offer walks with me. 225 00:08:57,371 --> 00:08:58,371 So, yes or no? 226 00:08:58,497 --> 00:08:59,915 Your people will honor the deal? 227 00:09:00,124 --> 00:09:01,444 Because let me tell you something. 228 00:09:02,334 --> 00:09:04,128 These boys are gonna know who talked. 229 00:09:05,087 --> 00:09:07,423 And protective custody or not, 230 00:09:08,841 --> 00:09:10,801 you can bet your ass they're gonna get to me. 231 00:09:11,218 --> 00:09:13,095 (Sighs) 232 00:09:13,887 --> 00:09:15,556 If the information you provide 233 00:09:16,557 --> 00:09:17,933 helps get her home safely... 234 00:09:20,728 --> 00:09:21,895 Then you're a free man. 235 00:09:24,606 --> 00:09:25,774 Free man? 236 00:09:30,821 --> 00:09:33,574 There's a truck stop off 14 and palmdale. 237 00:09:33,782 --> 00:09:35,367 Bartender named Travis. 238 00:09:35,576 --> 00:09:36,576 He hears everything. 239 00:09:37,202 --> 00:09:38,579 Tell him I sent you. 240 00:09:38,787 --> 00:09:40,107 And you better get a move on, son. 241 00:09:40,289 --> 00:09:41,665 These guys don't mess around. 242 00:09:42,249 --> 00:09:43,769 And the odds are, as soon as these guys 243 00:09:43,959 --> 00:09:47,504 get whatever they want, they're gonna kill that girl. 244 00:09:52,926 --> 00:09:54,053 (Lock buzzes, latch clicks) 245 00:09:55,262 --> 00:09:57,056 A bartender in palmdale. 246 00:09:57,264 --> 00:10:00,517 I have my second and third best detectives following up. 247 00:10:00,893 --> 00:10:02,352 That's, uh, detective riggs? 248 00:10:02,686 --> 00:10:03,771 So I should expect to hear 249 00:10:04,354 --> 00:10:06,857 palmdale is burning any second now? 250 00:10:07,524 --> 00:10:08,525 I've read his file. 251 00:10:08,734 --> 00:10:10,527 Captain, I want live minute-by-minute reports 252 00:10:10,736 --> 00:10:11,403 from palmdale. 253 00:10:11,612 --> 00:10:14,448 Yeah, well, that's not my leadership style. 254 00:10:14,656 --> 00:10:16,283 I'm more into empowering people, 255 00:10:16,492 --> 00:10:18,702 giving them the tools and the encouragement, 256 00:10:18,911 --> 00:10:20,221 - the freedom, you know. - Mm-hmm. Yeah. 257 00:10:20,245 --> 00:10:22,247 (Stammers) Open line to riggs. 258 00:10:22,581 --> 00:10:23,248 Now. 259 00:10:23,457 --> 00:10:26,251 (Phone rings) 260 00:10:27,419 --> 00:10:29,213 Murtaugh. You feeling left out? 261 00:10:29,797 --> 00:10:31,381 I need an update on riggs. 262 00:10:31,590 --> 00:10:33,675 What level of damage has he caused? 263 00:10:34,009 --> 00:10:36,553 Okay. He's been in the bar for about ten minutes, 264 00:10:36,762 --> 00:10:38,680 so I would say maybe defcon 5. 265 00:10:38,889 --> 00:10:40,182 Defcon 5?! 266 00:10:40,599 --> 00:10:41,683 Holy crap! 267 00:10:41,892 --> 00:10:44,144 No, five's the best. One is the worst. 268 00:10:44,394 --> 00:10:45,145 It goes backwards. 269 00:10:45,354 --> 00:10:46,748 - Goes backwards. - It goes backwards. 270 00:10:46,772 --> 00:10:48,572 - Well, that's counterintuitive. - Not really. 271 00:10:48,774 --> 00:10:51,110 I mean, there's a lot of angry parents out there 272 00:10:51,318 --> 00:10:55,030 that want to know why you're serving their children alcohol. 273 00:10:55,280 --> 00:10:56,073 I told you. 274 00:10:56,281 --> 00:10:57,991 I don't serve minors. 275 00:10:58,200 --> 00:10:59,326 How would you know? 276 00:10:59,535 --> 00:11:00,828 You don't check ids, 277 00:11:01,036 --> 00:11:03,122 which is becoming a really big problem. 278 00:11:04,832 --> 00:11:05,874 I wouldn't do that. 279 00:11:06,375 --> 00:11:07,855 See, I haven't shot a dumb-ass all day 280 00:11:07,918 --> 00:11:09,211 and I got quotas to meet. 281 00:11:11,338 --> 00:11:12,816 As a matter of fact, when I come back in here, 282 00:11:12,840 --> 00:11:14,341 I'm gonna be checking everyone's ids. 283 00:11:14,550 --> 00:11:16,590 And lay 'em here on the table, and no Canadian ones. 284 00:11:16,718 --> 00:11:17,918 All right? I'm looking at you. 285 00:11:18,387 --> 00:11:19,387 Outside. 286 00:11:19,888 --> 00:11:22,099 - Get your ass outside! - Hey, I got kids of my own. 287 00:11:22,307 --> 00:11:23,701 I wouldn't dare do anything like that. 288 00:11:23,725 --> 00:11:24,518 Hey, hey, here. 289 00:11:24,726 --> 00:11:25,766 That'll cover the damages. 290 00:11:25,853 --> 00:11:28,438 All right? Lisa conlon. 291 00:11:28,647 --> 00:11:29,887 She was kidnapped this morning. 292 00:11:30,107 --> 00:11:31,107 What have you heard? 293 00:11:31,525 --> 00:11:32,776 Who says I heard anything? 294 00:11:34,403 --> 00:11:35,863 Nathan riggs sent me. 295 00:11:37,322 --> 00:11:38,322 He's my dad. 296 00:11:39,199 --> 00:11:40,367 You're Nathan riggs' kid. 297 00:11:41,285 --> 00:11:43,096 I should have recognized the crazy in your eyes. 298 00:11:43,120 --> 00:11:44,280 You got one hell of a family. 299 00:11:44,371 --> 00:11:46,039 Look, I need to find Lisa. 300 00:11:46,248 --> 00:11:47,888 So, whatever you know, start talking fast. 301 00:11:50,419 --> 00:11:53,714 Local a.F.T., they got this unbreakable pipeline 302 00:11:53,922 --> 00:11:56,717 that's running through Mexico, pulling meth, and... 303 00:11:57,342 --> 00:11:58,093 The pipeline broke. 304 00:11:58,302 --> 00:12:00,220 I heard they panicked, grabbed a girl... 305 00:12:01,263 --> 00:12:03,307 Raise some cash, buy their way out of trouble. 306 00:12:03,724 --> 00:12:04,724 I need a name, Travis. 307 00:12:05,601 --> 00:12:07,811 - Yeah, I don't have one for you. - Travis... 308 00:12:08,145 --> 00:12:09,980 I need a nickname, an address... 309 00:12:10,189 --> 00:12:11,273 Something. 310 00:12:14,234 --> 00:12:15,819 - Turn around. - What? 311 00:12:16,195 --> 00:12:17,237 Turn around. 312 00:12:19,198 --> 00:12:20,365 There's something. 313 00:12:23,285 --> 00:12:24,285 Riggs: Hey! 314 00:12:24,745 --> 00:12:25,746 This your Van? 315 00:12:27,372 --> 00:12:29,333 Um... no, it's my friend's. 316 00:12:29,541 --> 00:12:30,581 He said I could borrow it. 317 00:12:31,627 --> 00:12:32,627 Do some errands. 318 00:12:32,669 --> 00:12:33,771 Right. Yeah. It's good-looking. 319 00:12:33,795 --> 00:12:35,395 I been thinking about getting myself one. 320 00:12:35,464 --> 00:12:37,716 I was curious how much storage they had in the back. 321 00:12:40,469 --> 00:12:41,469 Hey, riggs! 322 00:12:41,595 --> 00:12:42,595 Yeah? 323 00:12:43,138 --> 00:12:44,806 Man: Why you talking to that cop? 324 00:12:45,224 --> 00:12:46,224 Gun! 325 00:12:46,266 --> 00:12:47,726 (Gunfire) 326 00:12:57,402 --> 00:12:59,279 Riggs: Go, go, go, go! Bailey, move! 327 00:13:00,072 --> 00:13:01,865 Go, go, go, go, go, go, go... 328 00:13:10,207 --> 00:13:12,167 (Car alarms blaring) 329 00:13:31,228 --> 00:13:32,312 Is this about the Van? 330 00:13:33,021 --> 00:13:35,232 What you need to think about is what didn't blow up. 331 00:13:35,440 --> 00:13:37,150 Right? Like the bar. 332 00:13:37,484 --> 00:13:39,695 Or the gas station. Or the palm trees. 333 00:13:39,903 --> 00:13:40,570 Well, one palm tree. 334 00:13:40,779 --> 00:13:43,907 No, this is about me saying I'm sorry. 335 00:13:44,283 --> 00:13:45,283 0h. 336 00:13:46,118 --> 00:13:48,620 You finally seeing the whole temporary 337 00:13:48,829 --> 00:13:50,229 captain thing for what it really is? 338 00:13:50,414 --> 00:13:52,833 I mean, you know they went alphabetically 339 00:13:53,041 --> 00:13:54,918 until someone finally said yes, and, I mean... 340 00:13:55,127 --> 00:13:56,211 Riggs, I'm sorry 341 00:13:56,420 --> 00:13:58,171 that I didn't go with you to helendale 342 00:13:58,755 --> 00:14:00,132 to see your dad. 343 00:14:03,176 --> 00:14:05,136 Come on, rog, you know I wouldn't let that happen. 344 00:14:07,222 --> 00:14:09,033 - What you got, Bailey? - Well, I found something, 345 00:14:09,057 --> 00:14:10,684 but it doesn't really make any sense. 346 00:14:10,934 --> 00:14:13,687 The explosion destroyed almost all the evidence in the Van. 347 00:14:15,147 --> 00:14:16,147 Almost? 348 00:14:16,273 --> 00:14:18,150 Well, csis found a thermos with some DNA on it, 349 00:14:18,358 --> 00:14:20,319 and I ran it through the DNA database, and, um... 350 00:14:21,069 --> 00:14:23,363 Our perp has a 50% match to Nathan riggs. 351 00:14:24,865 --> 00:14:26,033 That's impossible. 352 00:14:26,241 --> 00:14:27,385 He's been in prison for four years. 353 00:14:27,409 --> 00:14:29,202 I know, but the match indicates 354 00:14:29,411 --> 00:14:31,079 that he's a child of Nathan riggs. 355 00:14:31,288 --> 00:14:32,414 Yeah, but that's... 356 00:14:43,592 --> 00:14:45,385 You mean there might be two of them? 357 00:14:46,386 --> 00:14:47,679 (Lock buzzes, latch clicks) 358 00:14:53,393 --> 00:14:54,811 So, what's his name? 359 00:14:57,481 --> 00:15:00,025 Garrett. Garrett riggs. 360 00:15:00,776 --> 00:15:02,235 - He's 19. - His mother? 361 00:15:02,444 --> 00:15:04,339 She's out of the picture. Got her own set of problems. 362 00:15:04,363 --> 00:15:06,365 Now, listen to me, son, he's not like you. 363 00:15:06,573 --> 00:15:08,116 He needs looking out for. 364 00:15:08,325 --> 00:15:09,868 Oh, yeah? 365 00:15:10,077 --> 00:15:12,013 And is that some of the looking after that you gave me? 366 00:15:12,037 --> 00:15:13,806 'Cause, boy, that's some tough love right there. 367 00:15:13,830 --> 00:15:15,390 I learned from my mistakes, all right... 368 00:15:15,457 --> 00:15:17,000 I've done right by Garrett. 369 00:15:17,793 --> 00:15:20,587 Tried to keep him out of this whole a.F.T. Thing, you know. 370 00:15:20,796 --> 00:15:22,005 Even from jail. 371 00:15:22,381 --> 00:15:23,382 Ain't that sweet. 372 00:15:25,425 --> 00:15:26,468 Where is he? 373 00:15:29,221 --> 00:15:31,390 He's with a friend that was supposed to make sure 374 00:15:31,598 --> 00:15:32,974 to keep him out of this crap. 375 00:15:33,183 --> 00:15:34,643 Does your good friend got a name? 376 00:15:34,851 --> 00:15:36,061 Son, you got to listen to me. 377 00:15:36,686 --> 00:15:38,271 Garrett's not part of this. 378 00:15:38,814 --> 00:15:41,149 You got to promise me to watch out for him. 379 00:15:41,942 --> 00:15:42,942 Name. 380 00:15:46,405 --> 00:15:47,531 Llewyn Cooke. 381 00:16:05,799 --> 00:16:07,050 So, where is she? 382 00:16:09,469 --> 00:16:11,304 (Shuddering) 383 00:16:14,266 --> 00:16:15,517 You didn't get her any clothes. 384 00:16:16,893 --> 00:16:18,353 There was no time. 385 00:16:18,937 --> 00:16:21,064 We had to split because you let that dumb-ass Garrett 386 00:16:21,273 --> 00:16:22,273 get rid of the Van. 387 00:16:22,441 --> 00:16:23,601 Then all of these cops are... 388 00:16:23,650 --> 00:16:25,485 Oh! Oh... 389 00:16:30,240 --> 00:16:31,908 Get the girl a blanket. 390 00:16:33,452 --> 00:16:35,221 I need her to record a message to the husband. 391 00:16:35,245 --> 00:16:36,580 It'd be nice if she could speak. 392 00:16:38,039 --> 00:16:39,479 Now, do you have any more complaints? 393 00:16:39,541 --> 00:16:41,793 (Lisa shuddering) 394 00:16:52,262 --> 00:16:54,347 J'j' mi-mi-mi-mi-mi-mi-mi. J'j' 395 00:16:54,681 --> 00:16:56,558 check. This is monty. 396 00:16:56,808 --> 00:16:58,435 Is that... is that short for Montgomery? 397 00:16:58,643 --> 00:16:59,978 - Monty Jenkins. - Just monty? 398 00:17:00,187 --> 00:17:01,998 Okay, 'cause I know there were civil rights atrocities 399 00:17:02,022 --> 00:17:03,398 in Montgomery, and I'm woke. 400 00:17:04,191 --> 00:17:04,941 What the hell is this? 401 00:17:05,150 --> 00:17:06,651 Oh, captain, won't you join us? 402 00:17:06,860 --> 00:17:09,529 This is perfect timing because I'm just deposing Montgomery 403 00:17:09,738 --> 00:17:11,031 in the class action lawsuit. 404 00:17:11,239 --> 00:17:12,866 The lawsuit against me and riggs? 405 00:17:13,074 --> 00:17:14,451 No, actually, correction. 406 00:17:14,659 --> 00:17:16,578 The lawsuit is against detective Murtaugh, 407 00:17:16,786 --> 00:17:18,497 not captain Murtaugh, so you're fine. 408 00:17:18,705 --> 00:17:21,333 And, uh, monty here was just telling me about the grenades 409 00:17:21,541 --> 00:17:23,293 that you borrowed from property. 410 00:17:23,502 --> 00:17:25,128 - That was riggs. - Mm-hmm. 411 00:17:25,337 --> 00:17:26,671 I don't remember it like that. 412 00:17:26,880 --> 00:17:27,880 Leo: Oh, by the way, 413 00:17:28,006 --> 00:17:28,798 I'm also adding Mark conlon 414 00:17:29,007 --> 00:17:30,091 to the class action suit. 415 00:17:30,300 --> 00:17:32,469 Leo, please tell me you are not harassing 416 00:17:32,677 --> 00:17:34,721 a guy whose wife was just abducted. 417 00:17:34,930 --> 00:17:36,199 - (Switches off tape recorder) - No. No. 418 00:17:36,223 --> 00:17:37,383 First of all, we don't say... 419 00:17:37,432 --> 00:17:38,892 We don't say "harassment" anymore. 420 00:17:39,100 --> 00:17:41,228 'Cause that means... Touching stuff. 421 00:17:41,436 --> 00:17:43,605 But, no, I've just been starting a dialogue with him, 422 00:17:43,813 --> 00:17:45,666 trying to... mostly I'm just following him around. 423 00:17:45,690 --> 00:17:46,930 But I tell you, he's not happy. 424 00:17:46,983 --> 00:17:48,818 And you can see it in his posture. 425 00:17:49,319 --> 00:17:50,362 Like yours. 426 00:17:50,862 --> 00:17:51,862 Shut up, monty. 427 00:17:52,405 --> 00:17:54,592 Actually, we followed conlon to three different pawnshops, 428 00:17:54,616 --> 00:17:56,243 and he was very brusque with the owners. 429 00:17:56,451 --> 00:17:58,078 That is not a happy man. 430 00:17:59,120 --> 00:18:01,831 Pawnshops? What was he doing? 431 00:18:02,040 --> 00:18:03,976 Mostly just selling art, but now he's got a great big duffel bag 432 00:18:04,000 --> 00:18:05,085 full of cash. 433 00:18:05,293 --> 00:18:06,378 We know what that means. 434 00:18:06,586 --> 00:18:08,922 The duffel bag of litigiousness. 435 00:18:09,130 --> 00:18:10,257 Show me that cheddar. 436 00:18:10,674 --> 00:18:12,467 He's making a ransom drop. 437 00:18:12,676 --> 00:18:13,969 What were the pawnshops? 438 00:18:14,386 --> 00:18:17,305 Ooh, um, casa empefia? 439 00:18:17,847 --> 00:18:18,932 - Write 'em down. - Okay. 440 00:18:19,891 --> 00:18:21,309 (Car horn honking) 441 00:18:28,733 --> 00:18:29,943 Are my feelings hurt? 442 00:18:30,694 --> 00:18:31,694 A little. 443 00:18:32,153 --> 00:18:33,905 You were supposed to get in touch with me 444 00:18:34,114 --> 00:18:36,408 - if the kidnappers called. - You can't be here. 445 00:18:36,783 --> 00:18:39,619 So, that's a yes, they were in touch? 446 00:18:40,495 --> 00:18:42,038 They e-mailed a video of Lisa. 447 00:18:42,622 --> 00:18:44,874 Told me to bring $600,000 in small bills, 448 00:18:45,083 --> 00:18:47,168 and they didn't want to see a single cop. 449 00:18:47,961 --> 00:18:49,480 They say anything about, like, two cops? 450 00:18:49,504 --> 00:18:50,690 'Cause we could have a loophole. 451 00:18:50,714 --> 00:18:53,466 (Phone ringing) 452 00:18:53,675 --> 00:18:55,093 I guess that would be for you. 453 00:18:55,302 --> 00:18:56,928 (Phone continues ringing) 454 00:19:05,020 --> 00:19:05,645 Hello. 455 00:19:05,895 --> 00:19:07,135 Man (on phone): Get on the bus. 456 00:19:08,690 --> 00:19:09,941 Now, conlon. 457 00:19:12,986 --> 00:19:15,405 (Coins clinking) 458 00:19:24,122 --> 00:19:25,540 You stay with conlon. 459 00:19:34,883 --> 00:19:36,134 Uh, excuse me. 460 00:19:36,343 --> 00:19:37,010 Shh, shh. 461 00:19:37,218 --> 00:19:39,054 Driver: Sir, you need to step behind the line. 462 00:19:45,935 --> 00:19:47,479 It's the cops. Get out of here, go! 463 00:19:48,480 --> 00:19:50,690 (Tires screeching) 464 00:19:52,692 --> 00:19:53,692 Yeah, excuse me, 465 00:19:53,777 --> 00:19:55,445 I-I need you to follow that car. 466 00:19:55,654 --> 00:19:56,934 Sir, that car is not on my route. 467 00:19:56,988 --> 00:19:58,448 And this bus is not going anywhere 468 00:19:58,657 --> 00:20:00,200 until you step behind the line. 469 00:20:00,408 --> 00:20:01,701 I am a police captain. 470 00:20:01,910 --> 00:20:03,190 I don't care if you're a general, 471 00:20:03,495 --> 00:20:05,580 you step behind the line! 472 00:20:05,789 --> 00:20:07,540 I'm behind the line. Follow the car. 473 00:20:07,749 --> 00:20:08,851 Okay, I'm calling the police. 474 00:20:08,875 --> 00:20:09,959 Riggs: Garrett! 475 00:20:10,710 --> 00:20:12,128 - Hey! - Woman: Hey. 476 00:20:12,671 --> 00:20:13,838 Man: Watch out, man. 477 00:20:14,089 --> 00:20:15,249 - Man 2: Easy, man. - Garrett! 478 00:20:15,382 --> 00:20:16,549 Hey, Garrett! 479 00:20:16,758 --> 00:20:17,758 Woman 2: Hey! 480 00:20:28,353 --> 00:20:30,313 Garrett! Hey! 481 00:20:31,981 --> 00:20:33,250 Woman 3: Somebody call the cops! 482 00:20:33,274 --> 00:20:34,776 Driver: He says he is the police. 483 00:20:35,026 --> 00:20:36,319 We've been commandeered, people. 484 00:20:36,528 --> 00:20:38,446 (Panicked shouting) 485 00:20:38,655 --> 00:20:40,156 Murtaugh: Hey, no cause for alarm. 486 00:20:40,365 --> 00:20:43,284 This is being handled by a LAPD captain. 487 00:20:43,493 --> 00:20:45,453 Who's never driven a bus before. 488 00:20:50,834 --> 00:20:52,585 Not gonna make it. You're not gonna make it! 489 00:20:53,837 --> 00:20:54,837 (Alarmed cries) 490 00:20:54,963 --> 00:20:55,963 Help me! 491 00:20:56,715 --> 00:20:57,924 (Tires screeching) 492 00:20:58,133 --> 00:21:00,468 - (Screaming) - (Horn honking) 493 00:21:12,981 --> 00:21:14,524 (Driver screaming) 494 00:21:14,774 --> 00:21:16,192 Oh. Whoa! 495 00:21:16,443 --> 00:21:17,527 Oh! 496 00:21:18,194 --> 00:21:19,529 Man: Yo, you crazy, man! 497 00:21:19,738 --> 00:21:21,448 Driver: Everybody, get off the bus! 498 00:21:22,240 --> 00:21:23,366 Get off the bus. 499 00:21:23,783 --> 00:21:26,911 Are you all right? Look at this... 500 00:21:27,412 --> 00:21:29,664 Oh, my god. (Clears throat) 501 00:21:30,749 --> 00:21:32,500 Driver: He said his name was Murtaugh. 502 00:21:32,709 --> 00:21:33,710 Captain Murtaugh. 503 00:21:33,918 --> 00:21:36,838 M-u-r-t-a-u-g-h. 504 00:21:37,046 --> 00:21:38,486 - Don't call him. - Captain Murtaugh! 505 00:21:39,174 --> 00:21:41,801 Murtaugh, people. Murtaugh! 506 00:21:42,135 --> 00:21:44,179 - It's Murtaugh. - Murtaugh: Huh. 507 00:21:44,637 --> 00:21:46,931 So, not... I didn't hit nothing over there. 508 00:21:48,141 --> 00:21:49,141 Riggs: Hey! 509 00:21:52,687 --> 00:21:54,147 Garrett! Hey! 510 00:21:56,316 --> 00:21:57,066 Garrett. 511 00:21:57,275 --> 00:21:59,155 I didn't want to do it. They-they made me do it. 512 00:21:59,694 --> 00:22:01,112 Look, I just want to talk to you. 513 00:22:02,405 --> 00:22:03,531 I didn't have a choice. 514 00:22:05,784 --> 00:22:06,784 (Tires screeching) 515 00:22:07,952 --> 00:22:09,913 (Groans) 516 00:22:20,089 --> 00:22:23,092 The fallout has been monsoon-like. 517 00:22:23,301 --> 00:22:25,261 The kidnappers remain unidentified. 518 00:22:25,470 --> 00:22:26,846 Exceptforthe one in a coma. 519 00:22:27,055 --> 00:22:28,973 And Lisa conlon? Still missing. 520 00:22:29,182 --> 00:22:30,892 Her husband is raising hell with everyone, 521 00:22:31,100 --> 00:22:33,460 - and the governor himself is now involved. - If-if I might. 522 00:22:34,479 --> 00:22:35,479 Debra, 523 00:22:35,605 --> 00:22:36,605 Ted... 524 00:22:37,273 --> 00:22:38,399 Guy with glasses, 525 00:22:38,608 --> 00:22:39,608 the world 526 00:22:40,151 --> 00:22:41,361 is an imperfect place. 527 00:22:42,070 --> 00:22:43,571 Were mistakes made? 528 00:22:44,197 --> 00:22:44,823 Perhaps. 529 00:22:45,073 --> 00:22:46,991 But to save Mrs. Conlon, 530 00:22:47,200 --> 00:22:49,536 we had to be able to act at a moment's notice. 531 00:22:49,744 --> 00:22:51,037 And I think we can all agree, 532 00:22:51,246 --> 00:22:52,330 that as captain, 533 00:22:52,539 --> 00:22:54,415 I improvised a solid plan. 534 00:22:54,624 --> 00:22:55,708 Now, 535 00:22:55,917 --> 00:22:58,294 did my detectives hit a few speed bumps? 536 00:22:58,503 --> 00:22:59,838 You were one of the detectives. 537 00:23:00,129 --> 00:23:01,129 You destroyed a city bus 538 00:23:01,256 --> 00:23:02,296 and half a dozen vehicles. 539 00:23:02,423 --> 00:23:04,634 Yes, but as detective, 540 00:23:05,134 --> 00:23:07,178 I am heartbroken 541 00:23:07,387 --> 00:23:08,888 that I let my captain down. 542 00:23:09,097 --> 00:23:10,890 - But next time, I... - Debra: Oh, no! No. 543 00:23:11,099 --> 00:23:12,433 There will be no next time. 544 00:23:13,017 --> 00:23:14,894 - The FBI is taking over. - (Mouthing) 545 00:23:15,103 --> 00:23:17,355 So, interim captain Murtaugh, 546 00:23:17,689 --> 00:23:20,441 detective Murtaugh, any other murtaughs 547 00:23:20,650 --> 00:23:23,194 that might be in rhd are to stand down. 548 00:23:23,486 --> 00:23:24,486 Is that clear? 549 00:23:27,574 --> 00:23:28,575 Say the words. 550 00:23:29,075 --> 00:23:30,451 "Stand down" or "it's clear"? 551 00:23:32,078 --> 00:23:34,122 (Lock buzzes, latch clicks) 552 00:23:37,250 --> 00:23:38,250 Did you find him? 553 00:23:39,752 --> 00:23:40,752 (Clears throat) 554 00:23:40,920 --> 00:23:41,921 What happened? 555 00:23:42,297 --> 00:23:43,631 What'd you do? 556 00:23:44,591 --> 00:23:45,717 What did I do? 557 00:23:47,969 --> 00:23:50,388 It was a ransom drop-off. 558 00:23:50,638 --> 00:23:52,390 And he was right in the middle of it. 559 00:23:52,599 --> 00:23:54,267 No, I don't believe that. 560 00:23:54,475 --> 00:23:56,978 Hey. He was holding the money bag. 561 00:23:58,897 --> 00:23:59,898 Well, where is he? 562 00:24:00,523 --> 00:24:01,774 Did you arrest him? 563 00:24:06,446 --> 00:24:07,697 He ran out into the street. 564 00:24:08,072 --> 00:24:09,072 (Groans) 565 00:24:09,449 --> 00:24:10,575 Never saw the car coming. 566 00:24:12,368 --> 00:24:13,119 How bad? 567 00:24:13,328 --> 00:24:14,328 Doctors don't know. 568 00:24:14,370 --> 00:24:15,663 He still ain't woke up yet. 569 00:24:16,789 --> 00:24:17,874 I want to see him now. 570 00:24:18,082 --> 00:24:19,459 - You can't. - The hell I can't. 571 00:24:19,667 --> 00:24:21,586 The agreement was: I help you, 572 00:24:21,836 --> 00:24:22,836 and you get me out. 573 00:24:22,962 --> 00:24:25,131 Now, I held up my end of the bargain, Martin. 574 00:24:25,340 --> 00:24:27,800 You messed it up, and then you got my boy run over! 575 00:24:30,803 --> 00:24:32,305 You're not gonna blame this on me. 576 00:24:32,513 --> 00:24:35,350 (Chuckles) Oh, man. 577 00:24:35,558 --> 00:24:37,478 This is like Christmas morning for you, isn't it? 578 00:24:37,685 --> 00:24:39,187 You've been lying in wait for a chance 579 00:24:39,395 --> 00:24:41,481 to get back at me for such a long time. 580 00:24:41,773 --> 00:24:42,899 How does it feel? 581 00:24:46,569 --> 00:24:47,904 I'm sorry about your son. 582 00:24:48,488 --> 00:24:49,948 You're sorry about my son? 583 00:24:50,865 --> 00:24:52,200 Well, how about me, Martin? 584 00:24:52,408 --> 00:24:54,202 You think the a.F.T. Guys haven't figured out 585 00:24:54,410 --> 00:24:55,662 who's talking? 586 00:24:56,037 --> 00:24:57,205 It's on you! 587 00:24:58,873 --> 00:25:00,333 (Siren wailing in distance) 588 00:25:02,210 --> 00:25:04,045 (Monitor beeping steadily) 589 00:25:07,173 --> 00:25:09,217 Murtaugh: Hey. I heard you were still here. 590 00:25:10,760 --> 00:25:12,178 Trying to figure out what you used 591 00:25:12,387 --> 00:25:13,846 to look like without the mustache? 592 00:25:18,726 --> 00:25:20,406 Just wanted to see if there was any change. 593 00:25:20,603 --> 00:25:21,603 So? 594 00:25:21,729 --> 00:25:22,729 Any change? 595 00:25:23,481 --> 00:25:24,107 No. 596 00:25:24,399 --> 00:25:26,319 Doctor said maybe a few weeks before he wakes up. 597 00:25:26,401 --> 00:25:29,153 Hey, riggs, you know, he put himself here, right? 598 00:25:34,450 --> 00:25:38,037 Anyway, the executive floor took us off the kidnapping. 599 00:25:38,246 --> 00:25:39,831 It's just the FBI now. 600 00:25:41,791 --> 00:25:43,459 And are we gonna stand for that? 601 00:25:47,380 --> 00:25:48,380 Sure. 602 00:25:48,840 --> 00:25:49,840 Why not? 603 00:25:50,550 --> 00:25:52,343 Because we never stand for that. 604 00:25:53,386 --> 00:25:54,386 Look, I know this deal 605 00:25:54,470 --> 00:25:55,763 with your dad got complicated. 606 00:25:56,180 --> 00:25:57,265 No. 607 00:25:57,473 --> 00:25:58,599 It's not complicated. 608 00:25:59,767 --> 00:26:01,060 Like you said, rog, 609 00:26:02,478 --> 00:26:03,938 the kid had it coming. 610 00:26:04,564 --> 00:26:05,564 I'm fine with that. 611 00:26:05,690 --> 00:26:07,150 Okay, maybe you are. 612 00:26:07,358 --> 00:26:09,569 But the point is, I'm still captain. 613 00:26:09,944 --> 00:26:13,656 So if you're interested, we can ignore the executive floor, 614 00:26:13,865 --> 00:26:15,783 and bring Lisa conlon in ourselves. 615 00:26:16,117 --> 00:26:17,117 You know? 616 00:26:17,243 --> 00:26:19,746 Give you a shot at holding up your end of the deal 617 00:26:19,954 --> 00:26:21,122 with your dad. 618 00:26:30,882 --> 00:26:32,008 I'm not interested. 619 00:26:33,051 --> 00:26:34,260 Thanks, though, rog. 620 00:26:46,898 --> 00:26:48,191 What are you doing in here? 621 00:26:48,775 --> 00:26:49,942 Oh, I got up early. 622 00:26:50,234 --> 00:26:53,905 So I started pulling names of llewyn Cooke's associates, 623 00:26:54,113 --> 00:26:56,193 - anyone with local a.F.T... - No, what are you doing 624 00:26:56,240 --> 00:26:57,240 out here? 625 00:26:57,366 --> 00:26:58,366 Oh. 626 00:26:59,202 --> 00:27:00,842 (Quietly): Kind of felt out of the action. 627 00:27:00,912 --> 00:27:02,497 - Ah. - You know, it's a gilded cage 628 00:27:02,705 --> 00:27:03,705 in there. 629 00:27:06,042 --> 00:27:07,210 I'm gonna take your office. 630 00:27:07,752 --> 00:27:08,461 You got a couch in there. 631 00:27:08,669 --> 00:27:09,669 I can go take a nap. 632 00:27:10,338 --> 00:27:12,381 Yeah, it was getting crowded in there. 633 00:27:13,549 --> 00:27:14,801 Also, I, uh, 634 00:27:15,426 --> 00:27:17,261 ran out of wall space. 635 00:27:17,887 --> 00:27:21,891 Hey, riggs, you wouldn't believe what I can requisition. 636 00:27:22,391 --> 00:27:23,619 Avery's been holding out on us. 637 00:27:23,643 --> 00:27:24,763 Look at this: Battering ram. 638 00:27:24,894 --> 00:27:27,105 - A... - Bailey: $31,000 in small bills. 639 00:27:28,815 --> 00:27:30,691 - What? - Mark conlon's duffel bag 640 00:27:30,900 --> 00:27:32,151 can't hold more than $31,000. 641 00:27:32,485 --> 00:27:33,277 That's impossible. 642 00:27:33,486 --> 00:27:34,821 He said the kidnappers demanded... 643 00:27:35,029 --> 00:27:36,029 $600,000. 644 00:27:36,948 --> 00:27:37,948 Need to talk to conlon. 645 00:27:38,116 --> 00:27:39,116 Bailey: Uh, wait. 646 00:27:39,283 --> 00:27:40,803 I thought they said we're off the case. 647 00:27:40,952 --> 00:27:43,072 Yeah, but he's captain, so we can do whatever we want. 648 00:27:43,538 --> 00:27:44,747 You acknowledge I'm captain. 649 00:27:44,956 --> 00:27:47,142 - As long as I can do whatever I want. - Yeah, but I'm captain, though. 650 00:27:47,166 --> 00:27:48,227 I really just want to do whatever I want. 651 00:27:48,251 --> 00:27:48,960 The captain will let you do 652 00:27:49,168 --> 00:27:50,437 - whatever you want. - Okay, yeah, bye, I'm walking. 653 00:27:50,461 --> 00:27:54,590 (Truck beeping in distance) 654 00:27:54,799 --> 00:27:56,384 Sean? Sean! 655 00:27:56,634 --> 00:27:57,635 Sean banks? 656 00:27:58,219 --> 00:27:59,637 Sean banks. Hey. 657 00:27:59,846 --> 00:28:00,930 Leo getz, attorney at law. 658 00:28:01,222 --> 00:28:02,222 Today is your lucky day, 659 00:28:02,265 --> 00:28:04,350 'cause I'm about to make you a bunch of money. 660 00:28:05,017 --> 00:28:06,203 Yeah, I'm not interested, all right? 661 00:28:06,227 --> 00:28:08,107 Well, were you, were you on a city bus yesterday 662 00:28:08,271 --> 00:28:11,274 that was negligently commandeered by the LAPD? 663 00:28:11,774 --> 00:28:13,252 - You've got the wrong guy. - No, I don't think I do, 664 00:28:13,276 --> 00:28:14,419 lucky for you, because, actually, 665 00:28:14,443 --> 00:28:16,603 I got a shot of you here from the bus' security camera. 666 00:28:16,654 --> 00:28:18,090 And, uh, my friend at the NSA can use that... 667 00:28:18,114 --> 00:28:19,740 What the hell do you want, huh? 668 00:28:20,158 --> 00:28:22,358 I've got a class action lawsuit with all the passengers. 669 00:28:22,410 --> 00:28:24,120 And all I want to do is make you 670 00:28:24,328 --> 00:28:26,998 a $40,000 to $50,000 cash settlement. 671 00:28:27,206 --> 00:28:28,249 I said I'm not interested. 672 00:28:28,457 --> 00:28:29,457 - Okay. - Don't... 673 00:28:30,042 --> 00:28:30,835 Make me say it again. 674 00:28:31,043 --> 00:28:31,669 Okay. 675 00:28:31,878 --> 00:28:33,379 - Okay? - Check. 676 00:28:35,464 --> 00:28:36,464 Okay. 677 00:28:37,717 --> 00:28:38,968 That-that is you, though. 678 00:28:41,721 --> 00:28:43,556 Hey, Sean, if you change your mind... 679 00:28:44,557 --> 00:28:46,142 (Engine starts) 680 00:28:56,277 --> 00:28:57,629 Llewyn: When I leave here, my first call 681 00:28:57,653 --> 00:28:59,013 will be to the mayor, the governor, 682 00:28:59,071 --> 00:29:00,132 and the police commissioner. 683 00:29:00,156 --> 00:29:01,156 Then, that's three calls. 684 00:29:01,282 --> 00:29:02,722 - (Knocking on door) - Hey, hey. Hey. 685 00:29:02,867 --> 00:29:04,160 - Let me out of here. - Hey. 686 00:29:04,744 --> 00:29:05,744 There was way less 687 00:29:05,786 --> 00:29:07,455 than $600,000 in that bag. 688 00:29:07,663 --> 00:29:09,290 So, either you were lying, 689 00:29:09,707 --> 00:29:11,876 or you thought these guys just couldn't count. 690 00:29:12,084 --> 00:29:13,084 Which one? 691 00:29:14,128 --> 00:29:15,488 Bailey: Or you expect us to believe 692 00:29:15,671 --> 00:29:17,840 they threw her in a Van at gunpoint for 31 grand? 693 00:29:18,049 --> 00:29:19,209 Murtaugh: What did they want? 694 00:29:19,258 --> 00:29:20,258 What was in that bag? 695 00:29:22,720 --> 00:29:24,138 A truck route. 696 00:29:24,889 --> 00:29:25,640 The route, 697 00:29:25,890 --> 00:29:27,141 departure time, 698 00:29:27,725 --> 00:29:29,936 the ID number for one of my trucks. 699 00:29:30,353 --> 00:29:32,355 Conlon pharma makes a decongestant 700 00:29:32,563 --> 00:29:33,856 that contains a compound... 701 00:29:34,065 --> 00:29:35,233 That makes meth. 702 00:29:35,775 --> 00:29:37,575 Riggs said the a.F.T. Pipeline just shut down. 703 00:29:37,735 --> 00:29:39,004 And they want to hijack your truck 704 00:29:39,028 --> 00:29:40,571 so they can make their own. 705 00:29:40,780 --> 00:29:41,948 - What truck? - No. 706 00:29:42,198 --> 00:29:43,199 You can't. 707 00:29:43,407 --> 00:29:45,493 They said they'd let go of Lisa once they have it. 708 00:29:45,701 --> 00:29:46,786 Mr. Conlon, 709 00:29:47,203 --> 00:29:48,704 if you want to get Lisa back, 710 00:29:49,372 --> 00:29:51,457 then you have to tell us what truck it is. 711 00:30:12,853 --> 00:30:13,896 (Phone rings) 712 00:30:15,147 --> 00:30:17,400 Leo? This better not be about your lawsuit. 713 00:30:17,608 --> 00:30:18,317 Leo: Murtaugh, 714 00:30:18,526 --> 00:30:20,444 I found the 19th bus passenger for my lawsuit. 715 00:30:20,653 --> 00:30:21,946 Okay, I'm hanging up. 716 00:30:22,154 --> 00:30:23,507 No, no, no, wait, wait, wait, wait. 717 00:30:23,531 --> 00:30:24,811 Conlon pharmaceuticals beach bag. 718 00:30:25,449 --> 00:30:26,158 What? 719 00:30:26,367 --> 00:30:28,160 He's got a conlon pharmaceuticals beach bag 720 00:30:28,869 --> 00:30:30,621 in his car. I'm following him right now. 721 00:30:30,830 --> 00:30:32,873 A fairly unpleasant man named Sean banks. 722 00:30:33,541 --> 00:30:37,295 Okay. He must've been on the bus monitoring the ransom drop. 723 00:30:37,586 --> 00:30:40,131 Okay, Leo? I'm gonna regret saying this... 724 00:30:40,673 --> 00:30:41,882 Keep following that car. 725 00:30:42,174 --> 00:30:44,014 Does this mean you're officially deputizing me? 726 00:30:44,135 --> 00:30:44,802 No. 727 00:30:45,011 --> 00:30:47,138 Uh, does it mean I can get a bubble light for the car? 728 00:30:47,888 --> 00:30:48,556 No. 729 00:30:48,848 --> 00:30:50,368 If I have a bubble light, can I use it? 730 00:30:50,474 --> 00:30:51,474 (Phone beeps) 731 00:30:51,642 --> 00:30:53,561 Hello? Hello, hello? 732 00:31:12,872 --> 00:31:14,415 Bailey: You sure you need all of this? 733 00:31:14,623 --> 00:31:16,542 Mm, about to find out. 734 00:31:16,751 --> 00:31:17,751 Got the grenades, too. 735 00:31:17,835 --> 00:31:19,195 Do you even know what you're doing? 736 00:31:19,920 --> 00:31:21,672 So, two things. 737 00:31:21,881 --> 00:31:24,342 You requisitioned the LAPD Ferrari? 738 00:31:24,550 --> 00:31:26,611 I thought you were making that up. LAPD has a Ferrari? 739 00:31:26,635 --> 00:31:27,845 - Yes, it does. - Second, 740 00:31:28,054 --> 00:31:30,556 the commission is dumbstruck and furious, 741 00:31:30,765 --> 00:31:33,392 because you brought Mark conlon in. 742 00:31:33,601 --> 00:31:35,061 And it's a good thing we did. 743 00:31:35,394 --> 00:31:37,646 Because now we know why his wife was kidnapped. 744 00:31:37,855 --> 00:31:39,055 They're going after his truck. 745 00:31:39,273 --> 00:31:40,593 - So we need to get out... - Stop. 746 00:31:41,233 --> 00:31:43,903 Tell me you understand what "the FBI is taking over" means. 747 00:31:44,111 --> 00:31:45,654 Murtaugh: Listen, you sent riggs 748 00:31:45,863 --> 00:31:47,323 to find out what his father knows. 749 00:31:47,531 --> 00:31:49,367 Well, here's what he found out: 750 00:31:49,575 --> 00:31:51,118 These people, they don't mess around. 751 00:31:51,494 --> 00:31:53,555 Once they know the truck is clear, they're gonna make 752 00:31:53,579 --> 00:31:55,873 that one phone call, and she will be dead. 753 00:31:57,083 --> 00:31:59,001 So if you want Lisa back alive, 754 00:31:59,210 --> 00:32:01,670 let us do what we do. 755 00:32:11,347 --> 00:32:14,850 (Siren wailing) 756 00:32:16,852 --> 00:32:18,687 - (Phone beeps) - Leo. 757 00:32:18,896 --> 00:32:19,896 Where are you now? 758 00:32:20,106 --> 00:32:21,106 Okay, I followed him 759 00:32:21,190 --> 00:32:24,735 into the citrus grove motel on Evans road. 760 00:32:24,944 --> 00:32:28,322 There is a tiny bit of citrus, and a very diminutive grove. 761 00:32:29,240 --> 00:32:30,408 Okay. Damn. 762 00:32:30,658 --> 00:32:31,784 He's stopping the car. 763 00:32:32,660 --> 00:32:33,411 Parking. 764 00:32:33,619 --> 00:32:35,621 Leo, we're ten minutes away. Sit tight. 765 00:32:35,830 --> 00:32:37,206 Five. Remember what you're driving? 766 00:32:37,415 --> 00:32:38,165 (Engine roars) 767 00:32:38,374 --> 00:32:40,418 (Siren wailing) 768 00:32:52,054 --> 00:32:53,094 Llewyn: The truck is mine. 769 00:32:53,222 --> 00:32:55,492 As soon as I tell you I'm in the clear, take care of the girl. 770 00:32:55,516 --> 00:32:56,516 (Phone beeps) 771 00:32:57,601 --> 00:32:58,954 Murtaugh (on phone): Leo, you still there? 772 00:32:58,978 --> 00:33:00,312 I'm gonna follow him, okay? 773 00:33:00,604 --> 00:33:02,773 No, Leo, get back in your car. 774 00:33:03,065 --> 00:33:05,568 - Shelter in place. - Don't you worry about me. 775 00:33:06,610 --> 00:33:08,154 Leo getz is a chameleon. 776 00:33:08,654 --> 00:33:10,573 I move like the night. 777 00:33:10,781 --> 00:33:12,741 And he's talking to somebody. 778 00:33:13,325 --> 00:33:14,565 Maybe he's heading into a room. 779 00:33:14,869 --> 00:33:16,221 - But I can't see what... - (Gun cocks) 780 00:33:16,245 --> 00:33:17,788 Move and you're dead. 781 00:33:19,123 --> 00:33:20,791 Is this where the mendelbaum bris is? 782 00:33:21,000 --> 00:33:22,561 I'm looking for the bris. I'm so... okay. 783 00:33:22,585 --> 00:33:24,753 Okay, guy. Okay. Okay. 784 00:33:38,434 --> 00:33:39,434 Leo: Easy, easy. 785 00:33:39,602 --> 00:33:41,604 Easy, easy. Hey, hey, hey! Hey. 786 00:33:42,855 --> 00:33:44,732 - Get up. Get in there. - (Screams) 787 00:33:44,982 --> 00:33:45,608 This is as fast as I can go. 788 00:33:45,816 --> 00:33:48,444 - Don't move. - It's cool, it's cool. 789 00:33:50,779 --> 00:33:51,779 (Phone beeps) 790 00:33:51,906 --> 00:33:52,906 All good. 791 00:33:53,240 --> 00:33:54,240 All good. 792 00:33:54,533 --> 00:33:56,053 It's gonna be okay. It's gonna be okay. 793 00:33:56,118 --> 00:33:59,038 Look, I don't know, okay? It-it's some lawyer. 794 00:33:59,246 --> 00:34:01,206 Llewyn: You let a lawyer follow you from glendale? 795 00:34:01,290 --> 00:34:02,625 Who'd he call, the cops? 796 00:34:03,083 --> 00:34:04,561 Sean: Look, who knows, okay? All I know is 797 00:34:04,585 --> 00:34:05,770 I'm not sticking around here to find out, 798 00:34:05,794 --> 00:34:06,938 so what do you want me to do with them? 799 00:34:06,962 --> 00:34:08,322 I want you to take the both of them 800 00:34:08,422 --> 00:34:10,299 - out the back... - Hi! 801 00:34:12,301 --> 00:34:13,886 Hey, I didn't hear what you said. 802 00:34:18,224 --> 00:34:19,266 (Screams) 803 00:34:20,100 --> 00:34:21,602 (Tires screeching) 804 00:34:22,811 --> 00:34:23,854 (Horn honking) 805 00:34:24,063 --> 00:34:25,105 (Yelling) 806 00:34:25,981 --> 00:34:26,981 (Horn blares) 807 00:34:27,650 --> 00:34:28,650 Whoa. 808 00:34:38,619 --> 00:34:40,746 (Tires screeching) 809 00:34:46,210 --> 00:34:47,253 (Gunshots) 810 00:34:57,846 --> 00:35:00,140 (Tires screeching) 811 00:35:04,520 --> 00:35:05,271 (Yells) 812 00:35:05,479 --> 00:35:07,106 (Tires screeching) 813 00:35:07,356 --> 00:35:08,356 (Yelling) 814 00:35:24,790 --> 00:35:25,790 Hey. 815 00:35:26,917 --> 00:35:28,252 I just want to take a moment 816 00:35:28,460 --> 00:35:30,379 to tell you that this is your last chance 817 00:35:30,671 --> 00:35:32,431 to join into an amazing class action lawsuit. 818 00:35:32,840 --> 00:35:34,133 Okay? That is, I guarantee, 819 00:35:34,341 --> 00:35:36,385 going to make you more than you're making right now. 820 00:35:36,594 --> 00:35:39,972 (Engine revving, tires screeching) 821 00:36:01,827 --> 00:36:02,828 (Grunts) 822 00:36:09,627 --> 00:36:11,879 - Lisa conlon, are you okay? - Lisa: I think so. 823 00:36:12,087 --> 00:36:13,565 Bailey: All right, the emts are on their way. 824 00:36:13,589 --> 00:36:14,798 I got your back, Murtaugh. 825 00:36:18,218 --> 00:36:19,218 Hey! 826 00:36:19,386 --> 00:36:21,466 - Don't point it at me. - I found it fair and square. 827 00:36:21,513 --> 00:36:25,267 Mrs. Conlon, you are a really amazing, amazing hostage. 828 00:36:25,476 --> 00:36:27,037 If you got to be a hostage with somebody, 829 00:36:27,061 --> 00:36:28,062 boom, this lady. 830 00:36:28,687 --> 00:36:30,230 Hostage numero uno. 831 00:36:30,606 --> 00:36:32,316 I'm gonna get you a cash settlement, 832 00:36:32,524 --> 00:36:34,628 or at least, maybe, a couple nights here at the hotel, 833 00:36:34,652 --> 00:36:36,129 -(scoffs) -Whatever... Whatever works out. 834 00:36:36,153 --> 00:36:38,405 Okay, thank you, Leo. Are you okay? 835 00:36:40,074 --> 00:36:41,074 (Groans) 836 00:36:52,378 --> 00:36:53,378 (Gun cocks) 837 00:36:59,510 --> 00:37:00,510 (Spits) 838 00:37:09,061 --> 00:37:10,437 So what do we do now, Martin? 839 00:37:13,899 --> 00:37:15,317 We got a car coming for you. 840 00:37:15,567 --> 00:37:17,653 Yeah, it's like an uber, only with handcuffs, so... 841 00:37:18,278 --> 00:37:21,240 You just sit there and be quiet. 842 00:37:22,825 --> 00:37:24,493 You know he's a dead man, right? 843 00:37:25,994 --> 00:37:27,121 Your dad. 844 00:37:28,247 --> 00:37:29,957 In jail, out of jail, it doesn't matter, 845 00:37:30,165 --> 00:37:31,365 someone will get close to him. 846 00:37:32,000 --> 00:37:34,753 As soon as I'm booked, that's the first call I make. 847 00:37:35,212 --> 00:37:37,005 You see, the thing is, Martin, 848 00:37:38,465 --> 00:37:39,800 doesn't have to be that way. 849 00:37:41,176 --> 00:37:43,554 You let me go, I guarantee nobody touches him. 850 00:37:44,012 --> 00:37:47,433 Old Nathan gets to live along, long life. 851 00:37:50,102 --> 00:37:51,353 (Chuckles) 852 00:37:52,312 --> 00:37:53,312 Oh. 853 00:37:54,690 --> 00:37:57,109 Maybe you don't want him hanging around, huh? Is that it? 854 00:37:58,861 --> 00:38:00,112 I mean, who could blame you? 855 00:38:01,822 --> 00:38:03,407 Like I said, I heard the stories. 856 00:38:04,158 --> 00:38:06,201 Oh, he was quite a piece of work. 857 00:38:06,410 --> 00:38:08,370 You must carry a lot of anger. 858 00:38:09,747 --> 00:38:11,081 Do you ever get rid of that? 859 00:38:20,966 --> 00:38:22,606 I don't think that car's coming after all. 860 00:38:24,386 --> 00:38:25,386 No? 861 00:38:27,014 --> 00:38:28,014 No. 862 00:38:30,934 --> 00:38:31,935 Good luck. 863 00:38:58,003 --> 00:39:00,214 Debra: Well, for the record, I voted no. 864 00:39:01,006 --> 00:39:03,675 That this committee would offer you the actual, 865 00:39:03,884 --> 00:39:06,512 for-real captain job is... (Laughs) 866 00:39:06,720 --> 00:39:09,306 Even you must admit that that is insane. 867 00:39:09,681 --> 00:39:11,721 Captain Murtaugh, can you at least please look at me 868 00:39:11,809 --> 00:39:13,435 while you gloat? No? 869 00:39:15,020 --> 00:39:17,064 Wait, did I hear correctly? 870 00:39:17,356 --> 00:39:19,983 The commission is offering me the captain position? 871 00:39:20,192 --> 00:39:21,360 Avery's job? 872 00:39:22,069 --> 00:39:23,069 Yup. 873 00:39:24,905 --> 00:39:27,074 Avery's continuing education was actually him 874 00:39:27,282 --> 00:39:29,743 taking two days off to interview campaign managers. 875 00:39:29,952 --> 00:39:31,620 Wait, Avery's stepping down to... 876 00:39:31,829 --> 00:39:32,996 To run for office. Yes. 877 00:39:33,205 --> 00:39:35,123 And the plan was to use his absence 878 00:39:35,332 --> 00:39:37,584 to quietly test drive his replacement, 879 00:39:38,210 --> 00:39:40,838 and there were so, so many better candidates. 880 00:39:41,213 --> 00:39:43,423 But you brought Lisa conlon back. 881 00:39:43,632 --> 00:39:46,385 And results are what matters around here, so whatever. 882 00:39:49,179 --> 00:39:50,179 Congratulations. 883 00:40:00,899 --> 00:40:02,150 When does he get out? 884 00:40:04,194 --> 00:40:05,904 Uh... right about now. 885 00:40:06,113 --> 00:40:08,991 - (Door buzzing) - Cahill: You okay with it? 886 00:40:10,742 --> 00:40:12,911 Riggs: If nothing else, the man has survival instincts. 887 00:40:13,620 --> 00:40:15,080 Trust me, he won't stick around. 888 00:40:15,289 --> 00:40:16,915 - (Door buzzing) - Cahill: Maybe. 889 00:40:17,124 --> 00:40:18,792 But on the other hand, he's family. 890 00:40:19,084 --> 00:40:20,878 And family has a way of surprising you. 891 00:40:22,379 --> 00:40:25,257 J'j' don't know what we should do j'j' 892 00:40:25,799 --> 00:40:27,217 there she is. 893 00:40:27,551 --> 00:40:28,844 Baby, you wouldn't believe 894 00:40:29,094 --> 00:40:30,721 - the day I had. - You and me both. 895 00:40:30,971 --> 00:40:32,171 I just want to crawl into bed. 896 00:40:32,222 --> 00:40:33,241 They offered me the captain's job. 897 00:40:33,265 --> 00:40:34,558 Both: What? 898 00:40:34,766 --> 00:40:36,327 - No, no, no. No. - Wait a minute, no, hold... 899 00:40:36,351 --> 00:40:38,312 You first, you first. They offered... 900 00:40:39,563 --> 00:40:42,274 Avery is leaving to run for office, 901 00:40:42,566 --> 00:40:46,153 and the commission wants me as rhd captain. 902 00:40:46,361 --> 00:40:48,322 Not interim, permanent. 903 00:40:48,530 --> 00:40:49,865 -Mm-hmm. 904 00:40:50,073 --> 00:40:51,742 - Honey, that's huge. - I know. 905 00:40:51,950 --> 00:40:52,950 What did you say? 906 00:40:53,118 --> 00:40:54,369 I didn't say nothing yet. 907 00:40:54,578 --> 00:40:56,288 I wanted to talk to riggs and Avery 908 00:40:56,496 --> 00:40:58,332 and, of course, I wanted to talk to you. 909 00:40:59,416 --> 00:41:03,086 I want to hear about this whole captain 910 00:41:03,295 --> 00:41:04,671 thing, baby, come on! 911 00:41:04,880 --> 00:41:09,760 Like, who made the offer? Are you thinking about it, baby? 912 00:41:09,968 --> 00:41:11,845 - Tell me. - I think I'm thinking about it. 913 00:41:12,054 --> 00:41:13,180 You should. 914 00:41:13,388 --> 00:41:14,806 I mean, it would be a big change. 915 00:41:15,015 --> 00:41:16,642 - Yeah. - But... 916 00:41:17,392 --> 00:41:18,602 Maybe I'm ready for that. 917 00:41:19,811 --> 00:41:20,437 Mm-hmm. 918 00:41:20,646 --> 00:41:22,522 - And there's also the whole... - Oh. 919 00:41:22,814 --> 00:41:24,107 The people calling you "captain." 920 00:41:24,316 --> 00:41:26,985 - Yeah, that thing, you know what I'm saying. - Yes. (Laughs) 921 00:41:27,194 --> 00:41:30,155 - I do. - Of course, you and the kids 922 00:41:30,364 --> 00:41:32,157 will not have to call me that. 923 00:41:32,532 --> 00:41:34,993 Except maybe, uh, on the weekdays 924 00:41:35,202 --> 00:41:36,787 when it would be official. 925 00:41:36,995 --> 00:41:38,997 (Laughs) Not a chance. 926 00:41:40,999 --> 00:41:41,708 Captain. 927 00:41:41,917 --> 00:41:43,669 See, see how good that sounds? 928 00:41:43,877 --> 00:41:46,254 (Laughs) I do. I'm so proud of you. 929 00:41:54,763 --> 00:41:56,598 (Monitor beeping rhythmically) 930 00:42:12,656 --> 00:42:13,824 Hey, junior. 931 00:42:17,703 --> 00:42:18,787 You, uh... 932 00:42:19,579 --> 00:42:20,998 You didn't want to come in? 933 00:42:26,461 --> 00:42:28,541 Looks like you got everything under control in there. 934 00:42:30,215 --> 00:42:31,275 Well, in case you're worried, 935 00:42:31,299 --> 00:42:33,677 the doctors say he's out of the woods. 936 00:42:34,761 --> 00:42:35,761 Good. 937 00:42:36,054 --> 00:42:38,223 Give this one a chance, okay? 938 00:42:39,683 --> 00:42:40,684 Look, son, 939 00:42:42,811 --> 00:42:46,773 I appreciate everything you done for me. 940 00:42:48,150 --> 00:42:50,027 You went over and above. 941 00:42:50,527 --> 00:42:53,113 Getting me out of prison, taking care of llewyn Cooke. 942 00:42:54,614 --> 00:42:57,117 It couldn't have gone better if I'd planned it. 943 00:43:02,414 --> 00:43:03,498 Did you? 944 00:43:08,670 --> 00:43:10,338 I'll be seeing you, son.