1 00:00:08,091 --> 00:00:09,885 [Whistles] 2 00:00:10,511 --> 00:00:11,511 Man: Larry. 3 00:00:13,180 --> 00:00:15,057 J“ I'm having a ball... I 4 00:00:15,224 --> 00:00:16,224 what am I looking at? 5 00:00:17,100 --> 00:00:18,810 That's a fork, Mr. Cusumano. 6 00:00:19,019 --> 00:00:21,522 No, it's crusted marinara. 7 00:00:22,648 --> 00:00:24,608 Now get your head out of your ass, Larry, 8 00:00:24,775 --> 00:00:26,902 and go rewash all the flatware. 9 00:00:28,779 --> 00:00:30,197 Nah. I'm not in the mood. 10 00:00:31,615 --> 00:00:32,658 Excuse me? 11 00:00:33,408 --> 00:00:34,488 You want to say that again? 12 00:00:34,826 --> 00:00:36,036 I don't feel like it. 13 00:00:37,955 --> 00:00:38,955 I quit. 14 00:00:39,623 --> 00:00:40,332 Really? 15 00:00:40,624 --> 00:00:43,085 Well, who the hell's gonna give you another job? 16 00:00:43,377 --> 00:00:44,628 I don't need it. 17 00:00:46,046 --> 00:00:46,797 I've got this. 18 00:00:47,005 --> 00:00:48,006 J“ I'm havin' a ball j“ 19 00:00:48,215 --> 00:00:49,466 [laughs] 20 00:00:49,633 --> 00:00:52,344 Well, excuse me, Mr. Rockefeller. 21 00:00:52,636 --> 00:00:54,596 I didn't realize you were playing the lottery. 22 00:00:54,763 --> 00:00:57,641 But what happens if you miraculously... 23 00:00:58,433 --> 00:00:59,433 Don't win? 24 00:00:59,560 --> 00:01:00,769 Oh, I'm gonna win. 25 00:01:01,353 --> 00:01:02,437 I've got a hunch. 26 00:01:03,897 --> 00:01:04,897 Excuse me. 27 00:01:04,940 --> 00:01:06,525 J“ I'm just... j“ 28 00:01:06,984 --> 00:01:08,235 a hunch, he says. 29 00:01:08,402 --> 00:01:12,489 Yeah. I got a feeling today's gonna be my lucky day. [Laughs] 30 00:01:12,656 --> 00:01:15,033 J“ I'm having a ball. I 31 00:01:18,745 --> 00:01:20,581 - [whistles a tune] - Man: Larry! 32 00:01:38,599 --> 00:01:40,058 J“ I've been losing sleep... I 33 00:01:40,225 --> 00:01:41,244 Roger Jr.: Did riana make this? 34 00:01:41,268 --> 00:01:42,787 - Mm-hmm. - [Chuckles] Looks like someone's 35 00:01:42,811 --> 00:01:45,105 feeling guilty about missing that big 30 shindig, huh? 36 00:01:45,272 --> 00:01:46,898 Or she loves her dad. 37 00:01:47,065 --> 00:01:48,942 And wants to contribute something. 38 00:01:49,109 --> 00:01:50,444 I'm contributing my presence. 39 00:01:50,611 --> 00:01:51,611 - [Scoffs] - Also, 40 00:01:51,737 --> 00:01:52,737 I'm working on a roast. 41 00:01:52,779 --> 00:01:54,031 Yeah, that's not gonna happen. 42 00:01:54,197 --> 00:01:56,325 Besides, what is there to roast? 43 00:01:56,491 --> 00:01:58,327 Hey, rj, can you give us the room, please? 44 00:01:58,493 --> 00:01:59,493 Roger Jr.: Sure. 45 00:01:59,578 --> 00:02:00,954 I'm gonna go work on that roast. 46 00:02:02,080 --> 00:02:03,665 - So, um... - Hey. 47 00:02:04,374 --> 00:02:05,459 We have a situation. 48 00:02:05,626 --> 00:02:06,626 I know. 49 00:02:06,710 --> 00:02:09,713 The boy wants to mock me publicly tomorrow. 50 00:02:09,921 --> 00:02:11,882 No, a different situation. 51 00:02:12,299 --> 00:02:13,634 My dad called. 52 00:02:14,009 --> 00:02:16,345 And he is coming to la. 53 00:02:16,511 --> 00:02:18,347 - For a few days. - When? 54 00:02:18,805 --> 00:02:20,182 Well, he is coming today. 55 00:02:20,349 --> 00:02:22,267 - Today?! - Listen, I didn't want to tell you 56 00:02:22,434 --> 00:02:24,034 because I did not want to ruin your week. 57 00:02:24,061 --> 00:02:25,562 You invited him to my 30th? 58 00:02:25,729 --> 00:02:27,064 He invited himself. 59 00:02:27,356 --> 00:02:29,941 And, honey, he just wants to be supportive. 60 00:02:30,150 --> 00:02:33,403 He is rearranging a lot of things to be here. 61 00:02:33,570 --> 00:02:36,573 Yeah, I know, and I'm sure he'll tell us all about them. 62 00:02:36,907 --> 00:02:38,367 Lunch with the bidens, 63 00:02:38,533 --> 00:02:41,161 soulecle class with Ruth bader ginsburg. 64 00:02:41,328 --> 00:02:43,121 Honey, listen, he is my dad, okay? 65 00:02:43,330 --> 00:02:46,625 Can you please try not to get the way you get around him. 66 00:02:46,792 --> 00:02:48,377 - How I get with him? - The way you get. 67 00:02:48,502 --> 00:02:50,128 He's always trying to show me up. 68 00:02:50,671 --> 00:02:51,671 Our wedding. 69 00:02:51,755 --> 00:02:52,923 That was a beautiful toast. 70 00:02:53,090 --> 00:02:54,341 During our vows. 71 00:02:54,508 --> 00:02:56,927 Who interrupts the groom to give a toast? 72 00:02:57,135 --> 00:02:58,135 He always tries 73 00:02:58,261 --> 00:03:00,305 - to steal my thunder. - Really? 74 00:03:00,472 --> 00:03:02,325 - And you know he does. - Roger. He doesn't need 75 00:03:02,349 --> 00:03:03,183 to steal your thunder 76 00:03:03,350 --> 00:03:06,228 - because he was a federal judge. - Federal judge. 77 00:03:06,395 --> 00:03:08,355 I know. I can't forget. 78 00:03:08,522 --> 00:03:09,523 - You know why? - Why? 79 00:03:09,606 --> 00:03:10,607 Because he won't let me. 80 00:03:10,774 --> 00:03:11,854 - [Sighs] - [Doorbell rings] 81 00:03:13,276 --> 00:03:14,695 - That's him. - [Sighs] 82 00:03:14,861 --> 00:03:18,156 I bet you five dollars he leads off with a hairjoke. 83 00:03:20,283 --> 00:03:23,537 My favorite son-in-law. [Laughs] 84 00:03:23,662 --> 00:03:26,039 Hair still hasn't grown back, I see. [Laughs] 85 00:03:26,581 --> 00:03:27,874 Patricia Jane. 86 00:03:28,208 --> 00:03:29,626 Radiant as ever. 87 00:03:29,793 --> 00:03:31,420 And five dollars poorer. 88 00:03:31,586 --> 00:03:33,255 Daddy, we are so happy that you're here 89 00:03:33,422 --> 00:03:35,062 - to celebrate with us. - Are you kidding? 90 00:03:35,132 --> 00:03:36,216 I wouldn't miss it. 91 00:03:36,466 --> 00:03:38,969 30 years in the same place, that's quite an achievement. 92 00:03:39,136 --> 00:03:40,738 - [Chuckles softly] - I'm just happy I was able 93 00:03:40,762 --> 00:03:42,055 to fit it in with my book tour. 94 00:03:42,222 --> 00:03:44,266 Oh, the big book tour. 95 00:03:44,933 --> 00:03:48,103 Roger, have I got a treat for you. 96 00:03:48,478 --> 00:03:50,897 - Really? - I wrote down a few thoughts on the plane. 97 00:03:51,064 --> 00:03:52,149 And it would be my pleasure 98 00:03:52,315 --> 00:03:54,651 to present your little plaque to you tomorrow. 99 00:03:54,818 --> 00:03:56,212 Yeah, well, you know what? That's... 100 00:03:56,236 --> 00:03:58,155 Such a generous offer, daddy. 101 00:03:58,321 --> 00:03:59,561 - Wh... right? - Such a gener... 102 00:03:59,614 --> 00:04:02,492 But, however, we, uh, unfortunately, 103 00:04:02,659 --> 00:04:05,912 just, uh, locked in a presenter. Yep. 104 00:04:06,079 --> 00:04:07,998 - Uh, bad timing. - Mm. - Mm-hmm. 105 00:04:08,165 --> 00:04:09,165 Who'd you line up? 106 00:04:09,541 --> 00:04:12,919 It's... [laughs] It's not finalized yet, 107 00:04:13,128 --> 00:04:15,148 and you know I'm supposed to be kind of hush-hush about it, 108 00:04:15,172 --> 00:04:17,340 - but, um, it's the mayor. - Mm-hmm. 109 00:04:18,300 --> 00:04:19,468 - 0h. - Right. 110 00:04:19,801 --> 00:04:20,801 The mayor. 111 00:04:21,011 --> 00:04:22,331 - [Mouthing] - Well, in that case, 112 00:04:22,471 --> 00:04:23,722 objection overruled, 113 00:04:24,139 --> 00:04:25,265 as I've been known to say. 114 00:04:25,432 --> 00:04:28,185 [Laughing]: Because you're a federal judge. 115 00:04:31,563 --> 00:04:32,647 [Knocking] 116 00:04:34,733 --> 00:04:35,733 Natalie. 117 00:04:36,276 --> 00:04:37,276 Can I...? 118 00:04:37,402 --> 00:04:38,487 Yes, please. Come in. 119 00:04:42,657 --> 00:04:43,825 So, what do you think? 120 00:04:44,993 --> 00:04:45,994 It's not so bad, right? 121 00:04:46,161 --> 00:04:48,747 Yeah. Uh, I know I'm a few minutes early, 122 00:04:48,955 --> 00:04:50,707 but Andrew wanted to beat the traffic. 123 00:04:50,874 --> 00:04:51,875 Andy the proctologist? 124 00:04:52,751 --> 00:04:53,751 Anesthesiologist. 125 00:04:53,794 --> 00:04:55,962 Right. Right. The guy who puts everyone to sleep. 126 00:04:57,088 --> 00:04:58,965 So how's Maya? Is she, uh, excited 127 00:04:59,132 --> 00:05:00,492 about her first night in the motel? 128 00:05:00,926 --> 00:05:02,344 Um, yeah. 129 00:05:02,511 --> 00:05:04,513 Sort of. Look, it's not you. 130 00:05:04,679 --> 00:05:07,390 She just has trouble sleeping in unfamiliar places. 131 00:05:07,557 --> 00:05:08,659 Yeah, I know. That's why I got her 132 00:05:08,683 --> 00:05:10,227 the same sheets from her bed at home. 133 00:05:11,478 --> 00:05:13,563 [Laughs] My little pony? 134 00:05:13,730 --> 00:05:15,524 Cole, she hasn't had these sheets in years. 135 00:05:17,859 --> 00:05:18,944 Why would she? 136 00:05:19,027 --> 00:05:20,195 That's so silly. 137 00:05:20,529 --> 00:05:21,947 - Yeah. - They're comfy, though. 138 00:05:22,697 --> 00:05:25,200 So, maddie's mom is dropping her at your office after school. 139 00:05:25,367 --> 00:05:28,537 These are her pjs, inhaler and allergy meds. 140 00:05:30,455 --> 00:05:32,958 Look, Ojai is just a couple of hours away, 141 00:05:33,124 --> 00:05:34,251 so if anything happens... 142 00:05:34,417 --> 00:05:35,544 Nothing's gonna happen. 143 00:05:36,169 --> 00:05:37,169 I got this. 144 00:05:37,420 --> 00:05:38,420 Okay. 145 00:05:40,006 --> 00:05:41,686 You know, if something's going on with you, 146 00:05:41,800 --> 00:05:42,800 or you're not ready... 147 00:05:42,926 --> 00:05:44,344 She's my daughter, okay? 148 00:05:44,761 --> 00:05:46,054 I can handle one night. 149 00:05:46,221 --> 00:05:48,849 You go and party your ass off with Andy, 150 00:05:49,182 --> 00:05:50,267 the proctologist. 151 00:05:50,767 --> 00:05:51,767 Anesthesiologist. 152 00:05:51,852 --> 00:05:52,561 Proctologist. 153 00:05:52,727 --> 00:05:53,854 Anesthesiologist. 154 00:05:54,020 --> 00:05:55,146 Proctologist. 155 00:06:00,861 --> 00:06:03,446 [Whistling a tune] 156 00:06:04,698 --> 00:06:05,698 Morning, Roger. 157 00:06:05,949 --> 00:06:06,949 We got a gunshot victim. 158 00:06:07,033 --> 00:06:09,452 - Single bullet to the chest. - Whoa, whoa, whoa. 159 00:06:09,953 --> 00:06:10,953 What are you doing? 160 00:06:11,830 --> 00:06:12,956 Telling you about the case. 161 00:06:13,123 --> 00:06:15,125 Yeah, but you don't just dive in. 162 00:06:15,542 --> 00:06:17,294 We got to banter a little. 163 00:06:17,627 --> 00:06:19,629 You know, grease the wheel, prime the pump. 164 00:06:19,838 --> 00:06:21,423 Share some things on your mind. 165 00:06:22,883 --> 00:06:23,883 Is he for real? 166 00:06:23,967 --> 00:06:24,967 Unfortunately. 167 00:06:25,010 --> 00:06:26,511 0h, here's something. 168 00:06:27,137 --> 00:06:28,137 I just found out 169 00:06:28,305 --> 00:06:30,181 that my father-in-law is staying with us. 170 00:06:30,640 --> 00:06:32,159 Well, that's funny, my daughter's staying with me. 171 00:06:32,183 --> 00:06:34,060 No, no. You don't 172 00:06:34,227 --> 00:06:36,605 change topics mid-banter. 173 00:06:37,147 --> 00:06:38,648 You have to wait for the lull. 174 00:06:39,149 --> 00:06:40,901 Bailey, help me out here. 175 00:06:41,234 --> 00:06:42,378 You do have to wait for the lull. 176 00:06:42,402 --> 00:06:44,029 Wow. So many rules. 177 00:06:44,195 --> 00:06:45,822 Okay, you know what? Let's just dive in. 178 00:06:45,989 --> 00:06:47,032 Bailey, what do we got? 179 00:06:47,157 --> 00:06:49,284 All right, our victim is Larry mandel. 180 00:06:49,451 --> 00:06:51,202 Worked at a restaurant around the corner. 181 00:06:51,369 --> 00:06:53,329 This morning, out of the blue, he decides to quit. 182 00:06:53,371 --> 00:06:55,332 Walks out and employees hear a gunshot. 183 00:06:55,540 --> 00:06:56,820 As if someone's waiting for him. 184 00:06:57,334 --> 00:06:58,585 Sobriety medallion. 185 00:06:59,085 --> 00:07:01,245 Bailey: Sober living and halfway houses give those out. 186 00:07:02,547 --> 00:07:05,592 Cole, I know that you think banter 187 00:07:05,759 --> 00:07:06,759 is just idle chatter, 188 00:07:06,885 --> 00:07:08,136 but it's not. 189 00:07:08,345 --> 00:07:09,763 It's communing, listening, 190 00:07:09,930 --> 00:07:12,432 - creating a rapport. - Hey, look at that, Roger... 191 00:07:12,724 --> 00:07:13,808 Today's lottery drawing. 192 00:07:15,143 --> 00:07:17,896 He doesn't get the concept of the lull. 193 00:07:19,522 --> 00:07:21,900 Next two numbers are 40 and 47. 194 00:07:27,656 --> 00:07:29,491 How the hell did you do that? 195 00:07:30,617 --> 00:07:32,035 Looks like Larry's number came up. 196 00:07:41,294 --> 00:07:43,171 He had the winning numbers written on his arm. 197 00:07:43,380 --> 00:07:44,756 Killer must've grabbed the ticket. 198 00:07:44,923 --> 00:07:46,683 So the theory is somebody rigged the lottery. 199 00:07:46,716 --> 00:07:48,551 Or there's a special sharpie out there 200 00:07:48,885 --> 00:07:49,946 that can predict the future. 201 00:07:49,970 --> 00:07:51,221 Magic sharpie theory. 202 00:07:51,471 --> 00:07:52,806 Well, let's start digging. 203 00:07:56,309 --> 00:07:57,309 Is there something else? 204 00:07:58,269 --> 00:07:59,562 Actually, yeah. 205 00:08:00,063 --> 00:08:00,730 [Clears throat] 206 00:08:00,897 --> 00:08:03,483 - Okay, you know how tomorrow is my 30th? - Mm. 207 00:08:04,025 --> 00:08:05,318 Who's presenting the plaque? 208 00:08:05,944 --> 00:08:07,696 No one. The plaque's just kind of there. 209 00:08:07,862 --> 00:08:10,615 - Okay, good. Because you're friends with the mayor, right? - Roger. 210 00:08:10,824 --> 00:08:12,843 No offense, but if I'm gonna call in a favor to the mayor, 211 00:08:12,867 --> 00:08:14,744 it's not gonna be to present you with a plaque. 212 00:08:15,328 --> 00:08:16,121 What's going on? 213 00:08:16,287 --> 00:08:17,664 Trish's dad is in town. 214 00:08:17,831 --> 00:08:19,082 The judge is here? I love him. 215 00:08:19,249 --> 00:08:21,376 Formerjudge. Not a judge anymore. 216 00:08:21,543 --> 00:08:23,086 Problem solved; Have Don do it. 217 00:08:23,336 --> 00:08:25,731 I still get misty when I think about his toast at your wedding. 218 00:08:25,755 --> 00:08:28,466 "Love is like a painting that's never finished." 219 00:08:28,633 --> 00:08:30,427 That toast is the exact reason 220 00:08:30,593 --> 00:08:32,095 why Don can't speak at my ceremony. 221 00:08:32,262 --> 00:08:35,241 - He's a shameless spotlight thief whose mission in life - wh... oh, come on. 222 00:08:35,265 --> 00:08:37,892 Is to make me look this small in front of Trish. 223 00:08:38,059 --> 00:08:40,645 Roger, with family, generosity of spirit 224 00:08:40,854 --> 00:08:42,605 is our most valuable resource. 225 00:08:43,023 --> 00:08:43,857 Do you know where I heard that? 226 00:08:43,982 --> 00:08:46,568 If you say Don's toast, I might have to shoot you. 227 00:08:47,485 --> 00:08:48,236 I'll make some calls. 228 00:08:48,445 --> 00:08:49,529 - Thank you. - Thank you. 229 00:08:51,072 --> 00:08:52,365 It was Don's toast. 230 00:08:52,991 --> 00:08:54,868 We call this the bullpen. 231 00:08:55,285 --> 00:08:56,369 It's cool, right? 232 00:08:57,287 --> 00:09:00,457 And this is daddy's desk. 233 00:09:01,041 --> 00:09:02,208 And this is my mug. 234 00:09:02,625 --> 00:09:04,377 [Laughs] Yeah, I've seen a mug before. 235 00:09:05,420 --> 00:09:07,088 Okay. So, uh... 236 00:09:07,630 --> 00:09:10,425 How about I, uh, take you for a tour in the precinct? 237 00:09:10,717 --> 00:09:12,552 I just want to do my homework. 238 00:09:14,721 --> 00:09:17,223 Oh, studious. I like it. 239 00:09:18,141 --> 00:09:19,141 What subject? 240 00:09:19,267 --> 00:09:20,267 Why do you care? 241 00:09:21,561 --> 00:09:22,395 Well, because I'm your dad 242 00:09:22,562 --> 00:09:24,647 and dads care about these things. 243 00:09:25,523 --> 00:09:27,358 I don't know. Math. 244 00:09:28,485 --> 00:09:29,736 Well, is it math or not? 245 00:09:32,614 --> 00:09:33,774 Why didn't you just say math? 246 00:09:34,032 --> 00:09:35,032 I don't know. 247 00:09:36,409 --> 00:09:37,619 Should we start over? 248 00:09:38,078 --> 00:09:39,221 Did I do something wrong here? 249 00:09:39,245 --> 00:09:41,057 'Cause the last time you spent the night, it was so fun. 250 00:09:41,081 --> 00:09:42,832 Dad. I was nine. 251 00:09:43,291 --> 00:09:44,334 That was a long time ago. 252 00:09:45,418 --> 00:09:46,896 Bailey: Hey, Cole, I've got something. 253 00:09:46,920 --> 00:09:48,838 Rocco ricci. Lived in a halfway house 254 00:09:49,005 --> 00:09:50,006 with our dead dishwasher. 255 00:09:50,423 --> 00:09:51,925 And he won the lottery six months ago. 256 00:09:52,092 --> 00:09:53,301 Can't be a coincidence. 257 00:09:53,510 --> 00:09:54,830 Murtaugh wants to pick him up now. 258 00:09:54,928 --> 00:09:57,055 Already? Maya just got here. 259 00:09:57,222 --> 00:09:59,099 I don't need a babysitter, dad. I'm 12. 260 00:09:59,265 --> 00:10:02,477 Okay, I know, but I just don't want anything to happen to you. 261 00:10:02,644 --> 00:10:03,978 I'm in a police station. 262 00:10:04,145 --> 00:10:05,814 Literally the safest place I could be. 263 00:10:06,189 --> 00:10:08,399 Okay, well, you have my cell, right? 264 00:10:08,942 --> 00:10:10,151 I'm gonna be back soon. 265 00:10:10,318 --> 00:10:12,570 And I just want to say that, Maya, having you here, 266 00:10:12,862 --> 00:10:14,322 it is great. 267 00:10:15,615 --> 00:10:16,699 It's a nightmare. 268 00:10:17,158 --> 00:10:18,677 Put me in a room with a guerilla insurgent 269 00:10:18,701 --> 00:10:20,203 and I can break him, no problem. 270 00:10:20,370 --> 00:10:21,788 Can't crack my 12-year-old daughter. 271 00:10:21,996 --> 00:10:23,873 Well, see, that's your first mistake. 272 00:10:24,165 --> 00:10:25,834 You underestimate the enemy. 273 00:10:26,084 --> 00:10:28,419 12's tough. Not quite an adult, 274 00:10:28,670 --> 00:10:30,421 hate to be treated like a kid. 275 00:10:30,588 --> 00:10:32,298 [Exhales] I'm drowning, man. 276 00:10:32,966 --> 00:10:33,633 What do I do? 277 00:10:33,800 --> 00:10:35,635 There's nothing you can do. 278 00:10:35,844 --> 00:10:37,470 She's gonna hate you till she's 16. 279 00:10:37,637 --> 00:10:38,805 And then she'll need money. 280 00:10:39,556 --> 00:10:40,807 No, I'm not giving up yet. 281 00:10:40,974 --> 00:10:42,559 All I need is a little luck. 282 00:10:42,725 --> 00:10:44,477 Ha. Good luck with luck. 283 00:10:44,644 --> 00:10:46,020 There's no such thing as luck. 284 00:10:46,354 --> 00:10:47,522 Life is just a slew 285 00:10:47,856 --> 00:10:49,732 of random, meaningless events, 286 00:10:50,024 --> 00:10:53,444 one after the other, interrupted by Don. 287 00:10:54,112 --> 00:10:55,280 Great pep talk, Roger. 288 00:10:58,700 --> 00:11:00,827 So Bailey says this Rocco guy lived with Larry 289 00:11:00,994 --> 00:11:02,745 in a halfway house six months ago, 290 00:11:02,912 --> 00:11:04,472 then he wins the lottery and moves here. 291 00:11:04,914 --> 00:11:06,666 - Must've cost a fortune. - Not surprised. 292 00:11:06,833 --> 00:11:08,501 Statistically, most lottery winners 293 00:11:08,710 --> 00:11:10,587 end up broke within five years. 294 00:11:11,212 --> 00:11:12,422 Aren't you a ray of sunshine. 295 00:11:12,589 --> 00:11:13,589 It's true. 296 00:11:13,756 --> 00:11:14,756 [Glass breaking] 297 00:11:14,883 --> 00:11:16,050 [Man groaning] 298 00:11:16,217 --> 00:11:18,428 [Clattering] 299 00:11:23,933 --> 00:11:25,852 [Grunting, clattering continues] 300 00:11:35,111 --> 00:11:37,322 LAPD! Drop him! Now! 301 00:11:38,072 --> 00:11:39,282 [Gunshots] 302 00:11:49,417 --> 00:11:51,002 [Grunting] 303 00:11:51,669 --> 00:11:53,504 I got him! Get the little guy. 304 00:11:55,006 --> 00:11:56,132 [Elevator chimes] 305 00:12:01,054 --> 00:12:02,054 [Both grunting] 306 00:12:13,983 --> 00:12:14,983 [Groans] 307 00:12:28,581 --> 00:12:30,250 - [Gun cocks] - Drop it, or he dies. 308 00:12:32,627 --> 00:12:33,670 Hey, don't shoot, man. 309 00:12:34,837 --> 00:12:36,089 I'm getting a plaque tomorrow. 310 00:12:37,799 --> 00:12:38,799 [Shouts] 311 00:12:43,554 --> 00:12:45,056 [Grunts] 312 00:12:48,434 --> 00:12:49,434 [Cole gasps] 313 00:12:49,936 --> 00:12:51,312 Cole: Oh, man! 314 00:12:53,398 --> 00:12:54,857 And you don't believe in luck? 315 00:13:00,196 --> 00:13:01,396 Cole: Any luck iding the body? 316 00:13:01,614 --> 00:13:04,242 I sent the photos to the gang unit so they can decode these tats. 317 00:13:04,409 --> 00:13:06,661 - Nothing yet. - Cole: Oh, they're eastside ap. 318 00:13:07,036 --> 00:13:08,079 Says it on his arm. 319 00:13:08,997 --> 00:13:09,789 You speak Armenian? 320 00:13:09,956 --> 00:13:12,083 No. I can read it a little bit. 321 00:13:12,250 --> 00:13:13,293 Whoa, who are they? 322 00:13:13,459 --> 00:13:15,459 Maya, what are you doing? You shouldn't be in here. 323 00:13:15,545 --> 00:13:17,338 - Get out. Now. - [Sighs] 324 00:13:17,505 --> 00:13:19,007 I just want to see. How'd he die? 325 00:13:19,173 --> 00:13:22,051 Out now. Okay? Or you're gonna be in big trouble. 326 00:13:22,218 --> 00:13:23,636 No. I didn't do anything. 327 00:13:23,845 --> 00:13:24,887 That's it. 328 00:13:25,054 --> 00:13:26,472 You're going back to the motel. 329 00:13:26,889 --> 00:13:27,889 I'm punishing you. 330 00:13:28,141 --> 00:13:29,267 What does that mean? 331 00:13:29,434 --> 00:13:30,601 Well, it means... 332 00:13:33,563 --> 00:13:35,648 - Bailey? - Uh, don't drag me into this. 333 00:13:35,815 --> 00:13:37,918 Okay, fine. You know what? You're going straight to bed. 334 00:13:37,942 --> 00:13:39,902 It's 4:00. What about dinner? 335 00:13:40,528 --> 00:13:43,072 Well, then dinner first, and then no dessert. 336 00:13:43,239 --> 00:13:44,907 - I never have dessert. - Then no TV. 337 00:13:45,074 --> 00:13:46,993 No phone. And then you're gonna eat 338 00:13:47,160 --> 00:13:48,828 - all your vegetables. - Fine. 339 00:13:48,995 --> 00:13:51,331 You know, you suck at this dad thing. 340 00:13:55,001 --> 00:13:55,668 Murtaugh: So, Rocco, 341 00:13:55,835 --> 00:13:57,962 - who were those guys? - No idea. 342 00:13:58,129 --> 00:13:59,130 But all I can say 343 00:13:59,339 --> 00:14:01,341 is 300 pounds of human drops out of the sky 344 00:14:01,466 --> 00:14:02,675 and lands on the dude... 345 00:14:02,925 --> 00:14:04,719 You and me, luckiest guys on earth. 346 00:14:04,844 --> 00:14:07,004 - Don't forget you were strangled this morning. - Sure. 347 00:14:07,096 --> 00:14:09,349 But still, I won the lottery. 348 00:14:09,557 --> 00:14:11,184 That's not luck. You cheated. 349 00:14:11,351 --> 00:14:12,351 I didn't cheat. 350 00:14:12,477 --> 00:14:13,770 A stranger came up to me in aa, 351 00:14:13,936 --> 00:14:16,016 told me he could give me numbers, guaranteed winners. 352 00:14:16,064 --> 00:14:17,940 Said all I had to do is split the jackpot. 353 00:14:18,107 --> 00:14:20,526 This stranger... did he give you a name? 354 00:14:20,818 --> 00:14:23,821 Nope. Called himself my guardian angel. 355 00:14:23,988 --> 00:14:26,240 [Both chuckle] 356 00:14:28,284 --> 00:14:29,284 Murtaugh: No. 357 00:14:29,619 --> 00:14:31,162 No, this is not happening. 358 00:14:32,163 --> 00:14:34,141 - No, I got... I got plenty of time for this. - Murtaugh: Don. 359 00:14:34,165 --> 00:14:36,085 - Don, what are you doing here? - I had a meeting 360 00:14:36,167 --> 00:14:38,503 downtown with my publisher, so I thought I'd pop in. 361 00:14:38,669 --> 00:14:39,938 You didn't tell me that the judge 362 00:14:39,962 --> 00:14:41,047 was a published author. 363 00:14:41,422 --> 00:14:42,422 Formerjudge. 364 00:14:42,507 --> 00:14:43,734 It's a lifetime honorific. You know, 365 00:14:43,758 --> 00:14:46,386 like "general" or-or "president." 366 00:14:46,552 --> 00:14:48,429 California penal code, pocket edition. 367 00:14:48,638 --> 00:14:50,765 Edited by the honorable Donald Bennett. 368 00:14:51,849 --> 00:14:54,268 So more editor than an author. 369 00:14:55,478 --> 00:14:56,558 Well, I wrote the foreword, 370 00:14:56,687 --> 00:14:58,314 but Elena kagan, uh, 371 00:14:58,481 --> 00:15:00,775 I think she called it, "groundbreaking." 372 00:15:00,942 --> 00:15:01,960 [Whispers]: "Groundbreaking." 373 00:15:01,984 --> 00:15:03,528 - [Chuckles] - Yeah, listen, Don, 374 00:15:03,736 --> 00:15:05,446 we're glad you dropped by, 375 00:15:05,613 --> 00:15:07,824 but we're in the middle of taking a witness statement. 376 00:15:07,990 --> 00:15:09,200 Yeah, I know. Brooks told me 377 00:15:09,409 --> 00:15:11,994 that you're, uh, looking into lottery rigging? 378 00:15:13,329 --> 00:15:14,414 May I make a suggestion? 379 00:15:14,580 --> 00:15:15,873 - Not right... - Please, yeah. 380 00:15:16,416 --> 00:15:17,959 Follow the money. 381 00:15:19,001 --> 00:15:20,586 Little phrase I coined during the days 382 00:15:20,711 --> 00:15:22,255 when I was on the criminal court bench. 383 00:15:23,047 --> 00:15:24,048 Follow the money? 384 00:15:24,215 --> 00:15:26,509 - Follow the money. It-it means looking into... - I-I know 385 00:15:26,801 --> 00:15:27,927 what it means. 386 00:15:28,094 --> 00:15:30,888 It is the bedrock of criminal investigation. 387 00:15:31,097 --> 00:15:32,348 Everybody says it. 388 00:15:32,765 --> 00:15:34,100 After I coined it. 389 00:15:34,684 --> 00:15:35,724 Avery: [Did not know that. 390 00:15:35,768 --> 00:15:37,437 - That is awesome. - [Chuckles] 391 00:15:40,690 --> 00:15:41,983 Cole: Silent treatment, huh? 392 00:15:43,234 --> 00:15:44,234 Okay. 393 00:15:44,527 --> 00:15:47,071 I lasted a week in a sleep deprivation box in Caracas, 394 00:15:47,280 --> 00:15:48,698 so this is nothing. 395 00:15:52,618 --> 00:15:54,120 Okay, fine, you're unpunished. 396 00:15:54,537 --> 00:15:56,164 But you have to talk to me. 397 00:15:57,957 --> 00:15:58,957 Still? 398 00:16:01,794 --> 00:16:04,130 Man, you could teach classes at Langley. 399 00:16:04,297 --> 00:16:05,673 [Phone chimes] 400 00:16:08,968 --> 00:16:11,304 Texting and driving. Great example. 401 00:16:11,929 --> 00:16:12,929 I wasn't. 402 00:16:13,014 --> 00:16:15,016 I was gonna ask you to read it for me. 403 00:16:15,558 --> 00:16:17,059 - Do you mind? - Whatever. 404 00:16:17,560 --> 00:16:18,561 It's from Murtaugh. 405 00:16:18,769 --> 00:16:20,730 He says he's got a lead at the frabble shack. 406 00:16:21,689 --> 00:16:22,689 What's the frabble shack? 407 00:16:23,024 --> 00:16:25,735 You don't know? They have, like, the best milkshakes in la. 408 00:16:26,569 --> 00:16:27,569 Can I come? 409 00:16:28,863 --> 00:16:30,198 Maya, it's an investigation. 410 00:16:30,364 --> 00:16:32,116 - Please? - Wait, hold on, 411 00:16:32,325 --> 00:16:33,885 you actually want to spend time with me? 412 00:16:34,160 --> 00:16:35,453 I want a frabble. 413 00:16:37,497 --> 00:16:38,497 I'll take it. 414 00:16:44,045 --> 00:16:45,671 - Stay in the car, okay? - Okay. 415 00:16:48,341 --> 00:16:49,133 What flavor do you want? 416 00:16:49,300 --> 00:16:50,426 You decide. 417 00:16:51,135 --> 00:16:52,303 Hey, dad. 418 00:16:54,180 --> 00:16:55,180 Thanks. 419 00:16:56,641 --> 00:16:57,808 J“ for some I 420 00:16:57,975 --> 00:16:59,268 j“ this is all a game... j“ 421 00:16:59,435 --> 00:17:00,520 excuse me. 422 00:17:02,271 --> 00:17:03,856 Hi. Welcome to frabble shack. 423 00:17:04,357 --> 00:17:06,150 Looks like a good kid. How old is he? 424 00:17:06,734 --> 00:17:07,734 Woman: He's eight. 425 00:17:08,736 --> 00:17:09,922 Tell him not to get any older. 426 00:17:09,946 --> 00:17:12,281 I do, but he just won't listen. 427 00:17:12,532 --> 00:17:13,366 What can I get you? 428 00:17:13,533 --> 00:17:16,244 I would like two strawberry frabbles. 429 00:17:16,452 --> 00:17:17,452 Biggest you got. 430 00:17:17,537 --> 00:17:19,017 Murtaugh: Why don't you make it three. 431 00:17:21,040 --> 00:17:22,542 Did I just see your daughter 432 00:17:22,708 --> 00:17:24,043 in a car on an investigation? 433 00:17:24,210 --> 00:17:26,712 It's fine. The morgue was way worse. 434 00:17:27,338 --> 00:17:29,098 So, we got a lead, or you just craving dairy? 435 00:17:29,715 --> 00:17:33,010 This is where Rocco would come meet his, uh, guardian angel. 436 00:17:33,177 --> 00:17:34,345 And the victim's credit card 437 00:17:34,554 --> 00:17:35,721 was charged here last week. 438 00:17:35,888 --> 00:17:36,888 Woman: Victim? 439 00:17:37,390 --> 00:17:38,432 Did something happen? 440 00:17:39,100 --> 00:17:40,540 Have you seen either of these two men 441 00:17:40,601 --> 00:17:42,770 - in here before? - Uh... 442 00:17:43,062 --> 00:17:44,689 I think so. 443 00:17:44,855 --> 00:17:47,483 Yeah, they-they were meeting one of our regulars. 444 00:17:47,650 --> 00:17:49,235 Guy's in here almost every day. 445 00:17:49,652 --> 00:17:50,812 Mateo. He's right over there. 446 00:17:52,530 --> 00:17:53,781 Cole: Mateo. LAPD. 447 00:17:53,948 --> 00:17:55,116 We have a few questions. 448 00:18:01,330 --> 00:18:02,810 Stay in the car. I got you strawberry. 449 00:18:22,977 --> 00:18:24,228 Hey, that could be evidence. 450 00:18:24,395 --> 00:18:25,414 One of us should go down there 451 00:18:25,438 --> 00:18:26,748 and get it before it gets run over. 452 00:18:26,772 --> 00:18:27,940 Good call. Thanks, Roger. 453 00:18:28,107 --> 00:18:29,442 No, I don't... okay. 454 00:18:30,735 --> 00:18:31,735 Mateo. 455 00:18:33,279 --> 00:18:34,405 [Screams, panting] 456 00:18:34,947 --> 00:18:35,947 Come on down, buddy. 457 00:18:37,074 --> 00:18:38,242 You don't need to do this. 458 00:18:39,201 --> 00:18:40,578 No, this is what I deserve. 459 00:18:41,871 --> 00:18:44,373 No, whatever you did, we can talk about this, okay? 460 00:18:44,540 --> 00:18:47,060 - Hey, that's close enough! Come on! - Okay. Okay, I'm stopping. 461 00:18:48,461 --> 00:18:49,670 [Horns honking] 462 00:18:54,425 --> 00:18:55,509 Just tell me what happened. 463 00:18:56,385 --> 00:18:57,385 Is this about Larry? 464 00:19:00,097 --> 00:19:01,182 I didn't kill him. 465 00:19:01,891 --> 00:19:02,891 But it's all my fault. 466 00:19:03,476 --> 00:19:05,454 Look, I work for the lottery, and I tried to make up 467 00:19:05,478 --> 00:19:07,438 for what I did, but it just made everything worse. 468 00:19:09,148 --> 00:19:10,274 Make up for what? 469 00:19:11,484 --> 00:19:12,693 Come on, just talk to me, 470 00:19:12,860 --> 00:19:13,860 all right? 471 00:19:14,528 --> 00:19:17,365 30 years on the force, and it ends like this? 472 00:19:17,990 --> 00:19:20,284 [Horns honking] 473 00:19:23,204 --> 00:19:24,288 What did you do? 474 00:19:24,747 --> 00:19:26,248 I promise you, I'll understand. 475 00:19:27,333 --> 00:19:28,333 I killed someone. 476 00:19:29,335 --> 00:19:30,335 I was drunk. 477 00:19:30,795 --> 00:19:32,129 I shouldn't have been driving. 478 00:19:32,713 --> 00:19:35,758 And I've been... I've been c-carrying that for years! 479 00:19:36,717 --> 00:19:38,037 Do you even know what that's like? 480 00:19:38,135 --> 00:19:39,178 Yes, I do. I do. 481 00:19:39,303 --> 00:19:40,503 Okay? I've killed people, too. 482 00:19:43,057 --> 00:19:44,183 Too many to count. 483 00:19:45,768 --> 00:19:47,269 Not all of them deserved it. 484 00:19:49,146 --> 00:19:50,231 Because of me, a... 485 00:19:50,856 --> 00:19:51,896 Nine-year-old boy is dead. 486 00:19:53,526 --> 00:19:54,318 I have to live with that 487 00:19:54,485 --> 00:19:55,820 every day of my life. 488 00:19:56,696 --> 00:19:57,738 But I live with it. 489 00:19:59,073 --> 00:20:00,157 And so can you. 490 00:20:01,325 --> 00:20:02,325 Maya: Dad? 491 00:20:04,328 --> 00:20:05,328 Maya. 492 00:20:05,454 --> 00:20:07,665 [Horns honking] 493 00:20:07,832 --> 00:20:09,643 - [Tires screeching] - Man: What's wrong with you?! 494 00:20:09,667 --> 00:20:10,667 [Honking] 495 00:20:10,793 --> 00:20:11,793 What are you doing here? 496 00:20:12,712 --> 00:20:13,712 Maya! 497 00:20:15,965 --> 00:20:18,467 [Honking] 498 00:20:23,389 --> 00:20:24,682 Holy crap. 499 00:20:26,016 --> 00:20:27,852 Hey, Cole, did you see that? 500 00:20:28,310 --> 00:20:29,520 What are the odds? 501 00:20:31,188 --> 00:20:32,188 Cole: Maya! 502 00:20:38,320 --> 00:20:41,031 After the accident, I, uh... 503 00:20:41,282 --> 00:20:43,951 Changed my name, and I got clean. 504 00:20:44,994 --> 00:20:47,621 I got a job working it for the lottery commission 505 00:20:48,038 --> 00:20:50,750 and decided I needed to make amends, so... 506 00:20:51,375 --> 00:20:54,420 I saw a-a loophole in the lottery code, 507 00:20:54,670 --> 00:20:56,505 and I started finding people 508 00:20:56,672 --> 00:20:57,691 who were down on their luck 509 00:20:57,715 --> 00:20:59,425 and giving them winning numbers. 510 00:21:00,426 --> 00:21:01,260 Wow. 511 00:21:01,427 --> 00:21:03,929 You're like a real-life Robin hood. 512 00:21:04,680 --> 00:21:06,223 Except he didn't keep half. 513 00:21:06,682 --> 00:21:08,002 Rocco said you split the winnings. 514 00:21:09,018 --> 00:21:10,227 - Not with me. - Really? 515 00:21:10,978 --> 00:21:11,978 Then with who? 516 00:21:13,439 --> 00:21:14,231 Mateo: Um... 517 00:21:14,398 --> 00:21:16,066 Mateo's alibi checks out. 518 00:21:16,233 --> 00:21:17,902 But he was working with someone. 519 00:21:18,444 --> 00:21:19,737 Might be our killer. 520 00:21:21,363 --> 00:21:22,363 How's Maya? 521 00:21:23,783 --> 00:21:24,783 I don't know. 522 00:21:25,034 --> 00:21:27,179 She was just staring out the window the whole way back. 523 00:21:27,203 --> 00:21:29,121 Oh, kids are resilient. 524 00:21:29,288 --> 00:21:31,373 I once lost rj at the zoo. 525 00:21:31,540 --> 00:21:34,460 I found him three hours later doing laps in the otter tank. 526 00:21:34,627 --> 00:21:36,629 They bounce back, although that smell 527 00:21:36,796 --> 00:21:38,464 - never went away. - [Door opens] 528 00:21:39,298 --> 00:21:40,591 No need for the applause. 529 00:21:41,175 --> 00:21:41,842 What happened? 530 00:21:42,134 --> 00:21:43,803 I just got Mateo to give up his partner. 531 00:21:44,220 --> 00:21:45,322 Were you guys even listening? 532 00:21:45,346 --> 00:21:47,666 - I didn't hear. - I didn't even know you were in the room. 533 00:21:47,723 --> 00:21:49,075 Okay, I need to work with more women. 534 00:21:49,099 --> 00:21:51,811 Wait, wait, wait, wait. You gonna tell us or not? 535 00:21:52,144 --> 00:21:53,979 Who was Mateo working with? 536 00:21:57,775 --> 00:21:58,775 [Gun cocks] 537 00:21:59,235 --> 00:22:01,946 Man: Rowdy Rodney, Mr. Lottery commissioner. 538 00:22:04,615 --> 00:22:05,741 Where you going, pal? 539 00:22:06,575 --> 00:22:09,328 Me? Just... headed to the gym. 540 00:22:09,495 --> 00:22:11,372 Ugh. What a relief. 541 00:22:12,206 --> 00:22:13,433 See, levon here was thinking that 542 00:22:13,457 --> 00:22:15,377 you were skipping town with the money you owe us. 543 00:22:16,335 --> 00:22:17,895 You do have our money, don't you, buddy? 544 00:22:18,337 --> 00:22:19,463 I had it. I did, 545 00:22:20,214 --> 00:22:21,632 but someone hacked the account. 546 00:22:22,299 --> 00:22:23,968 The money is... gone. 547 00:22:24,134 --> 00:22:26,637 Gone? Is that a joke? 548 00:22:26,929 --> 00:22:28,472 'Cause serj isn't laughing. 549 00:22:28,639 --> 00:22:29,849 Serj laughs at everything. 550 00:22:30,266 --> 00:22:32,142 Give me time. I can get it back. 551 00:22:32,601 --> 00:22:34,270 You know, first the loudmouth dishwasher, 552 00:22:34,436 --> 00:22:35,604 and now this? 553 00:22:36,230 --> 00:22:38,310 Got to tell you, Rodney, don't think you're worth it. 554 00:22:38,482 --> 00:22:40,025 Please. I'll get the money. I will. 555 00:22:42,152 --> 00:22:43,737 [Laughs] 556 00:22:43,863 --> 00:22:45,239 You see that, Rodney? 557 00:22:45,322 --> 00:22:46,323 The man loves comedy. 558 00:22:47,575 --> 00:22:48,575 Find the money, Rodney. 559 00:22:49,201 --> 00:22:50,494 Next time, no one's laughing. 560 00:22:54,915 --> 00:22:56,184 Didn't know what kind of pizza you like, 561 00:22:56,208 --> 00:22:57,793 so I got you four different kinds. 562 00:22:58,586 --> 00:22:59,666 I can get you more, though. 563 00:23:00,462 --> 00:23:01,714 I just want to go to bed. 564 00:23:03,340 --> 00:23:04,925 It's our only night together. 565 00:23:05,467 --> 00:23:08,888 I thought we could hang, maybe watch pay-per-view. 566 00:23:09,972 --> 00:23:10,972 You want to hang out? 567 00:23:11,348 --> 00:23:12,975 Fine. Let's talk. 568 00:23:14,977 --> 00:23:16,854 I want to know about the people you killed. 569 00:23:17,980 --> 00:23:20,941 Maya, sometimes adults have to say things that are not true. 570 00:23:21,108 --> 00:23:22,192 So you were lying? 571 00:23:22,902 --> 00:23:24,445 Dad, you worked in the CIA. 572 00:23:24,612 --> 00:23:25,905 I know you're not perfect. 573 00:23:26,530 --> 00:23:27,781 Maya, can we just drop it? 574 00:23:28,490 --> 00:23:29,491 That kid, 575 00:23:30,075 --> 00:23:31,201 the one who died... 576 00:23:32,453 --> 00:23:33,662 What was his name? 577 00:23:34,330 --> 00:23:35,581 [Gasping] 578 00:23:37,750 --> 00:23:39,084 Hey, how about a night swim? 579 00:23:39,752 --> 00:23:41,271 I'll bet your mom never lets you do that. 580 00:23:41,295 --> 00:23:43,047 You're ignoring me. Very mature. 581 00:23:43,213 --> 00:23:45,049 - I'm not ignoring you. - Then talk to me. 582 00:23:45,215 --> 00:23:47,176 I am. I will. I just... 583 00:23:52,598 --> 00:23:54,141 I have to go to the bathroom. 584 00:23:56,769 --> 00:23:57,769 [Door closes] 585 00:24:11,241 --> 00:24:12,241 Dad? 586 00:24:13,577 --> 00:24:15,913 Come on. You can't hide in there forever. 587 00:24:27,716 --> 00:24:29,218 I just want to know what happened. 588 00:24:30,469 --> 00:24:31,469 Woman: Get up! 589 00:24:32,596 --> 00:24:33,722 Get up now! 590 00:24:35,349 --> 00:24:36,349 Woman: He's gone. 591 00:24:36,433 --> 00:24:37,726 You got to let go. 592 00:24:44,483 --> 00:24:45,234 Fine. 593 00:24:45,401 --> 00:24:47,695 Guess I'll just keep making it up in my head. 594 00:24:54,785 --> 00:24:56,078 His name was hanni. 595 00:24:57,621 --> 00:24:59,790 I called him velcro. He, uh... 596 00:25:01,125 --> 00:25:02,835 He used to follow me everywhere. 597 00:25:06,088 --> 00:25:08,007 Never let me get away with anything. 598 00:25:09,425 --> 00:25:10,509 Lot like you. 599 00:25:22,062 --> 00:25:23,062 Dad? 600 00:25:35,826 --> 00:25:36,869 He was shot. 601 00:25:40,247 --> 00:25:41,832 I didn't see him there, but... 602 00:25:44,668 --> 00:25:46,170 He was there because of me. 603 00:25:54,261 --> 00:25:56,638 Have you ever killed anyone on purpose? 604 00:25:59,725 --> 00:26:00,893 I have. 605 00:26:02,728 --> 00:26:04,313 It was part of the job. 606 00:26:06,190 --> 00:26:07,900 I never hurt anyone unless I had to. 607 00:26:08,901 --> 00:26:09,901 To protect people. 608 00:26:14,239 --> 00:26:15,365 Do you understand? 609 00:26:17,826 --> 00:26:19,244 I think so. 610 00:26:23,582 --> 00:26:26,043 You're one of the good guys, right? 611 00:26:27,711 --> 00:26:29,254 I try to be, Maya. 612 00:26:29,880 --> 00:26:31,215 I really try. 613 00:26:35,010 --> 00:26:36,178 Any more questions? 614 00:26:38,347 --> 00:26:41,725 Yeah. We still going for a night swim? 615 00:26:49,525 --> 00:26:51,819 - [Trish laughing] - Hey, hope nobody's hungry. 616 00:26:52,069 --> 00:26:53,362 [Music playing] 617 00:26:53,529 --> 00:26:54,529 I see no one's hungry. 618 00:26:54,613 --> 00:26:56,532 Baby, I didn't know you were coming for dinner. 619 00:26:56,698 --> 00:26:58,635 - Yeah. - Dad said he saw you at work, and you were working 620 00:26:58,659 --> 00:27:00,244 - through dinner. - Don: Well, I just 621 00:27:00,410 --> 00:27:01,770 assumed you'd be running down leads 622 00:27:01,829 --> 00:27:03,139 after I pointed you in the right direction 623 00:27:03,163 --> 00:27:04,766 - on your, uh... - After you did what now? 624 00:27:04,790 --> 00:27:06,750 Yeah, pop-pop's just telling us how he helped you. 625 00:27:06,792 --> 00:27:08,127 Judge, jury and executioner. 626 00:27:08,335 --> 00:27:10,563 - [Laughter] - Trish: Yeah, baby, sit down. We 7! Get a plate. 627 00:27:10,587 --> 00:27:11,713 Don: Yeah, plenty of food. 628 00:27:11,880 --> 00:27:12,923 Grab a seat, Roger. 629 00:27:13,715 --> 00:27:15,155 Actually, that's my seat right there. 630 00:27:16,844 --> 00:27:19,012 You know what? I want to take you guys out to dinner 631 00:27:19,179 --> 00:27:20,722 tomorrow after the ceremony. 632 00:27:21,056 --> 00:27:22,641 I talked to Wolfgang, and, uh, 633 00:27:22,808 --> 00:27:24,226 he said we could have the back room. 634 00:27:24,643 --> 00:27:26,728 Is the mayor going to be joining us? 635 00:27:27,896 --> 00:27:28,605 I don't know. 636 00:27:28,772 --> 00:27:30,708 - The mayor's coming to your shindig? - It's pending. 637 00:27:30,732 --> 00:27:32,734 Don't tell me he's canceling at the last minute. 638 00:27:32,901 --> 00:27:33,901 I mean, that's not right. 639 00:27:33,944 --> 00:27:35,380 He's a friend of mine. Let me give him a call. 640 00:27:35,404 --> 00:27:37,298 - Dad, daddy. - No, don't, don't, don't. Don't. Don't. It's okay. 641 00:27:37,322 --> 00:27:40,033 You only have one 30th. That's disrespectful. 642 00:27:40,200 --> 00:27:41,469 - I got to call. - Hey, look, look. 643 00:27:41,493 --> 00:27:43,662 Hey, ah, okay, the mayor's not coming. 644 00:27:43,829 --> 00:27:44,829 You happy? 645 00:27:45,122 --> 00:27:46,582 He never was coming. 646 00:27:47,499 --> 00:27:49,168 Why do you always do this? 647 00:27:49,376 --> 00:27:51,003 What is your thing, man? 648 00:27:51,170 --> 00:27:52,170 What? What do I do? 649 00:27:52,212 --> 00:27:54,252 - Okay. - Murtaugh: You show up, and you show me up. 650 00:27:54,339 --> 00:27:55,619 That's what you do all the time. 651 00:27:55,757 --> 00:27:56,550 You're doing it right now. 652 00:27:56,675 --> 00:27:58,111 Trish: Let's... You are sitting in my chair, 653 00:27:58,135 --> 00:27:59,136 you know it's my chair. 654 00:27:59,303 --> 00:28:01,930 However, you remain seated in my chair. 655 00:28:02,097 --> 00:28:03,640 Roger, it is not a big deal. 656 00:28:03,807 --> 00:28:05,243 Murtaugh: Don, dol come to your house, 657 00:28:05,267 --> 00:28:06,727 and sit on your throne? 658 00:28:07,060 --> 00:28:08,520 - Hmm? - I'm a guest. 659 00:28:08,896 --> 00:28:10,981 Are you actually saying you want me to move? 660 00:28:11,148 --> 00:28:13,358 - Yes! He understands. - No, he's not saying that. 661 00:28:13,483 --> 00:28:15,068 Would it kill you 662 00:28:15,277 --> 00:28:18,655 to give me just one thing, man? 663 00:28:18,989 --> 00:28:21,366 One thing! 664 00:28:28,373 --> 00:28:29,374 Oh, no, it's too cold. 665 00:28:29,541 --> 00:28:30,977 Oh, you think that's cold? You should try 666 00:28:31,001 --> 00:28:32,841 - freediving in the arctic. - You've done that? 667 00:28:33,378 --> 00:28:35,130 No. But I'm just saying you should try it. 668 00:28:37,299 --> 00:28:38,759 Maybe we should go back inside. 669 00:28:39,468 --> 00:28:42,179 What? No way. 670 00:28:42,554 --> 00:28:45,265 A Cole never backs down from a challenge, okay? 671 00:28:45,682 --> 00:28:46,850 Come on. It'll be fun. 672 00:28:48,227 --> 00:28:49,329 Come on, Maya. You can do this. 673 00:28:49,353 --> 00:28:50,020 I know you can. 674 00:28:50,187 --> 00:28:51,355 Ready? 675 00:28:55,525 --> 00:28:56,525 Two... 676 00:28:57,569 --> 00:28:58,569 Three. 677 00:28:59,905 --> 00:29:01,323 All right! 678 00:29:01,740 --> 00:29:02,950 Nice dive. 679 00:29:03,158 --> 00:29:04,158 [Water gurgling] 680 00:29:10,374 --> 00:29:11,416 Dad? 681 00:29:12,459 --> 00:29:15,963 Okay, you know what else sounds fun? The emergency room. 682 00:29:19,591 --> 00:29:22,094 Okay, breakfast time. You got a choice of 683 00:29:22,261 --> 00:29:24,513 nougat, caramel, gummy... for me. 684 00:29:24,680 --> 00:29:25,681 This is my breakfast. 685 00:29:26,598 --> 00:29:27,724 Every day. 686 00:29:28,058 --> 00:29:30,269 Maya is gonna be having muesli and prunes. 687 00:29:30,811 --> 00:29:31,478 Gross. 688 00:29:31,645 --> 00:29:33,085 Cole, can I talk to you for a second? 689 00:29:33,522 --> 00:29:34,522 Sure. 690 00:29:41,238 --> 00:29:44,449 Okay, listen, I know I screwed up, all right? 691 00:29:44,741 --> 00:29:46,785 But to be fair, I think that the "no diving" signs 692 00:29:46,952 --> 00:29:48,179 at the motel are not up to code. 693 00:29:48,203 --> 00:29:50,998 Six stitches, Cole, in her head. 694 00:29:52,124 --> 00:29:53,625 And that's not even the worst part. 695 00:29:54,960 --> 00:29:56,253 She told me what happened. 696 00:29:57,170 --> 00:29:57,838 She told you? 697 00:29:58,088 --> 00:30:00,424 Of course. She's 12. 698 00:30:00,674 --> 00:30:03,427 I think she's still working through it. 699 00:30:03,677 --> 00:30:06,138 [Sighs] That's why I wanted to come clean, you know? 700 00:30:06,305 --> 00:30:08,682 I wanted to tell her about the kid and how he died. 701 00:30:10,267 --> 00:30:12,436 Wait. What kid? What are you talking about? 702 00:30:12,602 --> 00:30:14,021 Wait, what are you talking about? 703 00:30:14,187 --> 00:30:15,605 She told me she accidentally 704 00:30:15,772 --> 00:30:18,775 wandered into the morgue. You told her about a dead kid? 705 00:30:20,527 --> 00:30:22,779 I mean, yes, but only because she overheard me 706 00:30:22,946 --> 00:30:23,986 try to talk down a jumper. 707 00:30:24,114 --> 00:30:25,198 She saw a jumper?! 708 00:30:25,574 --> 00:30:28,243 Wow, this conversation got away from me fast. 709 00:30:28,618 --> 00:30:30,018 - Let me try to explain. - Cole, no. 710 00:30:30,078 --> 00:30:32,039 No, no, no. You don't need to explain. 711 00:30:32,205 --> 00:30:33,206 This is my fault. 712 00:30:33,373 --> 00:30:34,916 I should never have let you watch her. 713 00:30:35,542 --> 00:30:38,420 I ignored my instincts, which I never do. 714 00:30:38,962 --> 00:30:40,881 I guess I was just hoping that... 715 00:30:41,673 --> 00:30:42,716 That what? 716 00:30:42,924 --> 00:30:44,176 [Sighs] 717 00:30:44,801 --> 00:30:46,345 That you're someone you're not. 718 00:30:50,432 --> 00:30:52,225 [Door opens, closes] 719 00:30:59,232 --> 00:31:01,193 Permission to approach the bench? 720 00:31:01,860 --> 00:31:02,860 You may. 721 00:31:02,986 --> 00:31:03,986 [Laughs] 722 00:31:05,572 --> 00:31:06,239 You know, 723 00:31:06,448 --> 00:31:08,575 this has been one of the more... 724 00:31:10,660 --> 00:31:13,372 Eventful visits, has it not? 725 00:31:15,707 --> 00:31:17,227 And about what Roger said last night... 726 00:31:17,334 --> 00:31:19,252 No, don't even think about it. 727 00:31:19,419 --> 00:31:21,755 - He's a very excitable man. - He is. 728 00:31:22,130 --> 00:31:23,882 And that's one of the reasons I love him. 729 00:31:25,842 --> 00:31:27,302 He's my husband, daddy. 730 00:31:27,469 --> 00:31:29,346 - Mmm. - And he's not wrong. 731 00:31:30,305 --> 00:31:31,765 - You provoke him. - What? 732 00:31:31,890 --> 00:31:34,267 Daddy, the mayor? You knew 733 00:31:34,434 --> 00:31:36,478 the mayor wasn't coming to Roger's ceremony, because 734 00:31:36,645 --> 00:31:37,729 I told you he wasn't. 735 00:31:37,938 --> 00:31:39,981 Uh, sweetheart, uh, uh, I forgot. 736 00:31:40,148 --> 00:31:41,274 No, you did not forget. 737 00:31:41,566 --> 00:31:42,901 You don't forget anything. 738 00:31:43,068 --> 00:31:45,153 And I think you know exactly what you were doing, 739 00:31:45,278 --> 00:31:46,780 even if you don't know why. 740 00:31:48,990 --> 00:31:49,990 Daddy? 741 00:31:50,742 --> 00:31:53,328 Don't make me choose between the two of you. 742 00:31:54,287 --> 00:31:55,497 Okay? 743 00:32:04,256 --> 00:32:05,256 I heard what happened. 744 00:32:05,715 --> 00:32:07,384 How are things with the judge? 745 00:32:07,551 --> 00:32:09,219 Trish still has me in the doghouse. 746 00:32:09,386 --> 00:32:12,013 Wouldn't let me leave without carrying this. 747 00:32:12,180 --> 00:32:13,460 Pocket penal code. You never know 748 00:32:13,598 --> 00:32:14,826 when that might come in handy, rog. 749 00:32:14,850 --> 00:32:16,035 - You want it? - Mine's signed. 750 00:32:16,059 --> 00:32:17,602 Yeah. Anyway, 751 00:32:17,769 --> 00:32:19,769 where are we with Rodney, the lottery commissioner? 752 00:32:19,855 --> 00:32:21,541 He's in the wind. But according to his brother, 753 00:32:21,565 --> 00:32:23,984 he's a gambler, in debt big-time with the Armenians. 754 00:32:24,151 --> 00:32:25,420 And your human frogger act paid off. 755 00:32:25,444 --> 00:32:26,754 Tell him what you found on the laptop. 756 00:32:26,778 --> 00:32:27,978 Well, before you caught Mateo, 757 00:32:28,071 --> 00:32:30,258 he hacked into Rodney's bank account and emptied it all. 758 00:32:30,282 --> 00:32:31,450 All seven million dollars. 759 00:32:31,616 --> 00:32:33,994 Okay, well, the Armenians are gonna be after it. 760 00:32:34,453 --> 00:32:35,453 So, Bailey, we need to... 761 00:32:35,537 --> 00:32:36,705 Follow the money? 762 00:32:37,789 --> 00:32:39,416 We need to find the funds. 763 00:32:39,624 --> 00:32:41,144 You're right. That's totally different. 764 00:32:41,293 --> 00:32:43,373 - Totally different. - You might've coined something. 765 00:32:49,009 --> 00:32:50,403 Max, go grab your lunch from the fridge. 766 00:32:50,427 --> 00:32:51,827 - Your ride 71 be here soon. - Okay. 767 00:32:53,638 --> 00:32:54,723 [Phone chimes] 768 00:33:06,151 --> 00:33:07,444 [Bell tinkles] 769 00:33:07,611 --> 00:33:08,987 S-Sorry, we're-we're not open yet. 770 00:33:09,571 --> 00:33:11,448 That's okay. We're not here to eat. 771 00:33:13,158 --> 00:33:15,243 - No, no. - Don't be scared, sweetheart. 772 00:33:16,119 --> 00:33:17,746 I hear you have a guardian angel. 773 00:33:21,583 --> 00:33:24,085 Bridget gerhart, the waitress from the frabble shack? She said 774 00:33:24,252 --> 00:33:25,795 that Mateo ate there all the time. 775 00:33:26,213 --> 00:33:27,839 Her husband's the one that Mateo killed. 776 00:33:28,006 --> 00:33:29,317 He called himself a guardian angel. 777 00:33:29,341 --> 00:33:30,781 I wonder if he was watching over her. 778 00:33:30,842 --> 00:33:31,861 Bailey: Someonejust initiated a 779 00:33:31,885 --> 00:33:33,905 seven million dollar withdrawal from Bridget's account. 780 00:33:33,929 --> 00:33:35,529 The ip address matches the frabble shack. 781 00:33:35,597 --> 00:33:36,598 They must've found her. 782 00:33:36,765 --> 00:33:37,885 Did you call the restaurant? 783 00:33:37,933 --> 00:33:38,933 The line's dead. 784 00:33:39,100 --> 00:33:40,310 Bailey, call the bank. 785 00:33:40,477 --> 00:33:41,829 Tell 'em to put a hold on the account. 786 00:33:41,853 --> 00:33:42,853 We need to stall. 787 00:33:48,068 --> 00:33:49,068 You're stalling. 788 00:33:49,694 --> 00:33:50,694 Get it done. 789 00:33:51,404 --> 00:33:53,114 Mateo told me what he did to your husband. 790 00:33:53,823 --> 00:33:56,463 - You don't want to make your kid an orphan, do you? - [Clattering] 791 00:33:57,452 --> 00:33:58,452 What was that? 792 00:34:00,830 --> 00:34:01,830 Go check. 793 00:34:03,291 --> 00:34:04,751 Max, run! 794 00:34:06,628 --> 00:34:08,296 [Siren approaching] 795 00:34:14,636 --> 00:34:16,638 - I'll go after the kid. You find Bridget. - Okay. 796 00:34:35,699 --> 00:34:36,950 LAPD! [Gunshot] 797 00:34:37,200 --> 00:34:37,951 Get down! 798 00:34:38,118 --> 00:34:39,286 - [Gunshots] - [Shouts] 799 00:34:45,000 --> 00:34:46,084 You stay there. 800 00:34:55,552 --> 00:34:57,470 [Grunting] 801 00:34:59,014 --> 00:35:00,014 Hey, fatty! 802 00:35:10,734 --> 00:35:12,527 [Grunting] 803 00:35:15,196 --> 00:35:16,323 [Grunting] 804 00:35:30,045 --> 00:35:31,504 You stabbed me. 805 00:35:35,675 --> 00:35:37,010 [Panting, groaning] 806 00:35:37,260 --> 00:35:37,969 [Grunts] 807 00:35:38,178 --> 00:35:40,055 [Panting] 808 00:35:45,310 --> 00:35:47,062 Don can never know. 809 00:35:48,480 --> 00:35:49,147 Natalie: So you can have 810 00:35:49,314 --> 00:35:52,567 any breakfast you want and you are picking a frabble? 811 00:35:53,276 --> 00:35:55,820 Dad got one for me yesterday, but I never got to have it. 812 00:35:56,279 --> 00:35:57,599 Yesterday was a little crazy, huh? 813 00:35:57,906 --> 00:35:59,074 Maya: Yeah, kinda. 814 00:36:00,450 --> 00:36:02,827 He really has no idea how to be a dad. 815 00:36:02,994 --> 00:36:05,330 [Grunting] 816 00:36:06,456 --> 00:36:08,249 [Whimpering] 817 00:36:15,965 --> 00:36:17,092 That's my fault. 818 00:36:17,258 --> 00:36:19,302 I should've taken things slower with the two of you. 819 00:36:19,469 --> 00:36:20,845 No, mom, it's a good thing. 820 00:36:21,721 --> 00:36:22,430 At least now I know 821 00:36:22,597 --> 00:36:23,890 he wants to try. 822 00:36:26,851 --> 00:36:29,270 [Grunting] 823 00:36:35,485 --> 00:36:37,737 [Screaming] 824 00:36:41,157 --> 00:36:42,157 Hold on, kid! 825 00:36:42,200 --> 00:36:43,200 [Grunts] 826 00:36:45,078 --> 00:36:46,121 You okay? 827 00:36:46,371 --> 00:36:47,851 We're gonna climb down now, all right? 828 00:36:51,793 --> 00:36:52,793 We're not climbing down. 829 00:36:53,878 --> 00:36:56,358 We have to find-find another way to get out of here, all right? 830 00:37:01,928 --> 00:37:04,281 Natalie: Oh, there's something going on at the frabble shack. 831 00:37:04,305 --> 00:37:06,182 - Looks like it's closed. - Move it, let's go. 832 00:37:06,349 --> 00:37:08,184 I'm sorry, sweetie. No frabble today. 833 00:37:08,435 --> 00:37:09,144 That's okay. 834 00:37:09,310 --> 00:37:10,895 Maybe dad can take me another time. 835 00:37:11,855 --> 00:37:13,732 Maya, I know he's not like other dads... 836 00:37:17,777 --> 00:37:19,028 Anything for you. 837 00:37:19,529 --> 00:37:20,947 I want you to know that. 838 00:37:22,407 --> 00:37:23,158 It's okay. 839 00:37:23,324 --> 00:37:24,951 I'm one of the good guys. I promise. 840 00:37:26,536 --> 00:37:27,787 There you go. 841 00:37:39,883 --> 00:37:40,967 I got you. 842 00:37:42,135 --> 00:37:44,220 Don't worry, mom. I know. 843 00:37:48,683 --> 00:37:49,994 J“ put the candles on the cake j“ 844 00:37:50,018 --> 00:37:51,644 you see how the balloons move? 845 00:37:52,395 --> 00:37:53,795 And it says for daddy. You see that? 846 00:37:53,938 --> 00:37:55,648 - That's so beautiful. - Hi. 847 00:37:55,815 --> 00:37:56,815 Hey! [Chuckles] 848 00:37:56,941 --> 00:37:59,027 - Hi. - This looks so good. 849 00:37:59,235 --> 00:38:00,236 You went all out, Avery. 850 00:38:00,403 --> 00:38:01,922 Don't tell anybody, but I might have scooped some money 851 00:38:01,946 --> 00:38:02,781 out of the motor poolbudgel 852 00:38:02,906 --> 00:38:04,073 - [laughs] - Hey, hey, cap. 853 00:38:04,240 --> 00:38:05,509 - Look, I need your help. - Okay. 854 00:38:05,533 --> 00:38:07,243 Should I hit him with a "dad's old" joke 855 00:38:07,410 --> 00:38:08,828 or hit him with a bald joke? 856 00:38:09,078 --> 00:38:10,514 Ooh, I feel like you got to go with the old joke first. 857 00:38:10,538 --> 00:38:13,166 - Old joke? - Uh, neither. There will be 858 00:38:13,541 --> 00:38:15,502 no roasting. 859 00:38:15,752 --> 00:38:17,212 {giggles} Walk away. 860 00:38:17,921 --> 00:38:18,921 What happened to Don? 861 00:38:18,963 --> 00:38:21,049 What do you mean? He was just... uh... 862 00:38:21,216 --> 00:38:22,342 So, I told Johnnie, 863 00:38:22,634 --> 00:38:25,220 "what rhymes with 'acquit'?" 864 00:38:25,386 --> 00:38:29,224 - And the rest is history, as they say. [Laughs] - [Chuckling] 865 00:38:29,390 --> 00:38:32,560 Hey, guys, can I, uh, get a minute with the judge, please? 866 00:38:34,103 --> 00:38:36,397 Hey, uh, I appreciate you coming, Don. 867 00:38:36,564 --> 00:38:38,650 Oh, your big day? I wouldn't miss it. 868 00:38:39,442 --> 00:38:41,194 And this is not easy for me to say, 869 00:38:41,361 --> 00:38:43,947 but I want to thank you 870 00:38:44,280 --> 00:38:45,490 for saving my life. 871 00:38:45,824 --> 00:38:48,201 You know, Dershowitz said my forward was a little long, 872 00:38:48,368 --> 00:38:51,371 - but thank god it was. [Chuckles] - Yeah, right? 873 00:38:55,291 --> 00:38:56,793 I'm sorry about... 874 00:38:57,585 --> 00:38:59,170 How I spoke to you the other day. 875 00:39:00,255 --> 00:39:01,714 For better or worse, you're the... 876 00:39:02,298 --> 00:39:03,424 One person on planet earth 877 00:39:03,591 --> 00:39:06,052 that makes me feel that insecure. 878 00:39:06,219 --> 00:39:08,221 Oh. So you think you've cornered 879 00:39:08,388 --> 00:39:10,014 the world's market on insecurity? 880 00:39:10,723 --> 00:39:12,225 Come on. You, Don? 881 00:39:12,684 --> 00:39:14,978 [Chuckles] You were a federal judge. 882 00:39:15,144 --> 00:39:18,565 I was a lot of things. I was a judge, a husband, a father. 883 00:39:18,940 --> 00:39:21,985 [Sighs] But that all falls away. You'll see. 884 00:39:23,403 --> 00:39:25,780 When I was a young... [chuckles] 885 00:39:26,072 --> 00:39:29,534 Patricia thought the sun Rose and set with me. 886 00:39:31,119 --> 00:39:32,620 [Whispers]: She still does. 887 00:39:34,664 --> 00:39:35,665 You know what's funny, 888 00:39:35,832 --> 00:39:38,084 when you're young, you worry that your kids 889 00:39:38,251 --> 00:39:41,588 will wind up with someone not good enough for them. 890 00:39:42,505 --> 00:39:44,424 But I tell you, the real fear 891 00:39:46,217 --> 00:39:48,970 is that they'll wind up with someone better than you. 892 00:39:54,809 --> 00:39:56,144 You'll always be her father. 893 00:39:57,645 --> 00:39:59,314 That's a lifetime honorific. 894 00:39:59,439 --> 00:40:01,608 - [Chuckles] - [Chuckles]: Th-that's a good one. 895 00:40:01,816 --> 00:40:02,816 That's a good one. 896 00:40:02,942 --> 00:40:04,402 Let's go enjoy this party. 897 00:40:06,404 --> 00:40:08,656 J“ did you have fun j“ 898 00:40:08,823 --> 00:40:09,863 [indistinct conversations] 899 00:40:10,742 --> 00:40:12,160 J“ breaking my heart... I 900 00:40:12,327 --> 00:40:13,870 hell of a party, Roger. 901 00:40:14,495 --> 00:40:15,496 Happy 30th. 902 00:40:16,748 --> 00:40:17,790 Well, what's this? 903 00:40:18,374 --> 00:40:19,375 I made you a frabble. 904 00:40:19,542 --> 00:40:20,877 We got some strawberry ice cream, 905 00:40:21,127 --> 00:40:22,837 some half-and-half from the break room, 906 00:40:23,004 --> 00:40:24,164 and your personal favorite... 907 00:40:24,297 --> 00:40:25,632 A buttload of schnapps. 908 00:40:25,882 --> 00:40:26,882 Cheers. 909 00:40:27,634 --> 00:40:28,676 You drink first. 910 00:40:31,721 --> 00:40:32,721 Hey. 911 00:40:32,889 --> 00:40:35,683 I'm only gonna say this once, so listen close. 912 00:40:36,351 --> 00:40:37,435 You were right. 913 00:40:38,436 --> 00:40:39,896 I'm a very lucky man. 914 00:40:41,940 --> 00:40:43,691 J“ did you have fun j“ 915 00:40:44,484 --> 00:40:47,445 j“ my, my, oh, my I 916 00:40:48,613 --> 00:40:49,613 j“ maybe I... j' 917 00:40:49,739 --> 00:40:50,739 you sure are, Roger. 918 00:40:50,949 --> 00:40:52,700 J“ don't have maybe j“ 919 00:40:52,867 --> 00:40:54,410 don't take it for granted. 920 00:40:55,536 --> 00:40:56,871 J“ maybe yes j“ 921 00:40:57,246 --> 00:40:58,831 j“ maybe no j“ 922 00:40:59,123 --> 00:41:01,876 j“ maybe yeah. J“ 923 00:41:02,043 --> 00:41:03,169 [knocking] 924 00:41:06,047 --> 00:41:07,047 Hey. 925 00:41:07,632 --> 00:41:08,633 Hey. 926 00:41:09,342 --> 00:41:10,382 Did Maya forget something? 927 00:41:10,927 --> 00:41:12,720 No. I was just... 928 00:41:14,472 --> 00:41:16,552 Actually, you want to know what I was thinking about? 929 00:41:17,016 --> 00:41:18,810 You remember that date we had in Tripoli? 930 00:41:20,770 --> 00:41:21,770 The kafta place, right? 931 00:41:22,522 --> 00:41:23,522 Yes. 932 00:41:25,149 --> 00:41:26,359 Yeah, how could I forget? 933 00:41:26,818 --> 00:41:29,487 During that dinner, these fireworks went off 934 00:41:29,570 --> 00:41:31,406 and I got a little scared. 935 00:41:31,864 --> 00:41:32,657 A little? 936 00:41:32,865 --> 00:41:34,325 You full-on dove under the table. 937 00:41:34,534 --> 00:41:36,160 I did not dive. 938 00:41:36,327 --> 00:41:37,495 Crouched, maybe. 939 00:41:37,745 --> 00:41:39,497 I've seen crouches. You dove. 940 00:41:39,580 --> 00:41:40,748 Okay, fine, I dove. 941 00:41:41,916 --> 00:41:43,835 And even though it was nothing, 942 00:41:44,877 --> 00:41:46,295 you got down there with me. 943 00:41:47,880 --> 00:41:48,880 Cole, 944 00:41:49,298 --> 00:41:52,260 I forgot how safe 945 00:41:52,802 --> 00:41:54,387 you made me feel. 946 00:41:54,929 --> 00:41:57,807 And I know that when Maya's around you, she feels that, too. 947 00:41:58,391 --> 00:41:59,183 Maya: You guys done talking 948 00:41:59,350 --> 00:42:00,350 about me yet? 949 00:42:00,727 --> 00:42:02,520 Uh, you were supposed to wait in the car. 950 00:42:02,687 --> 00:42:04,147 Yeah, that's her move. 951 00:42:05,481 --> 00:42:06,858 Maya reminded me 952 00:42:07,025 --> 00:42:09,277 that she was promised a night at her dad's. 953 00:42:09,444 --> 00:42:12,822 And, technically, she spent it in the er, so... 954 00:42:12,989 --> 00:42:13,989 You owe me. 955 00:42:14,741 --> 00:42:15,741 I owe her. 956 00:42:16,325 --> 00:42:17,702 Sounds like my hands are tied. 957 00:42:18,786 --> 00:42:19,786 Natalie: Great. 958 00:42:20,872 --> 00:42:21,872 Have fun, you two. 959 00:42:22,248 --> 00:42:23,248 Just, um, 960 00:42:23,750 --> 00:42:25,230 maybe stay away from the water sports? 961 00:42:25,960 --> 00:42:26,960 Thank you. 962 00:42:28,337 --> 00:42:29,630 My lady. 963 00:42:33,801 --> 00:42:35,928 Ah, you're making a big mistake, son. 964 00:42:36,262 --> 00:42:38,056 [Chuckles] You keep talking. 965 00:42:38,306 --> 00:42:40,546 I already have one of your bishops and both your knights. 966 00:42:40,683 --> 00:42:42,977 That's because I'm using the Petrov defense, 967 00:42:43,144 --> 00:42:44,937 and you're walking right on into it. 968 00:42:45,104 --> 00:42:46,147 Yeah, right. [Chuckles] 969 00:42:46,314 --> 00:42:48,042 Don: I learned it from the great Bobby fischer. 970 00:42:48,066 --> 00:42:49,859 - Murtaugh: [Sputters] Please. - [Laughs] 971 00:42:50,026 --> 00:42:51,026 Good night, boys. 972 00:42:51,152 --> 00:42:52,945 [Laughs] 973 00:42:53,446 --> 00:42:54,655 Let's rack it up again. 974 00:42:55,573 --> 00:42:57,158 All right, all right. 975 00:42:59,952 --> 00:43:03,873 J“ and tied around me j“ 976 00:43:05,124 --> 00:43:08,920 j“ again, begin to give j“ 977 00:43:09,587 --> 00:43:12,507 j“ your life. J“