1 00:00:09,343 --> 00:00:11,261 [Shouting, whooping] 2 00:00:18,852 --> 00:00:19,852 [Speaking slovak] 3 00:00:20,395 --> 00:00:22,272 What are we doing? It's christmastime. 4 00:00:25,025 --> 00:00:25,776 [Grunts] 5 00:00:25,943 --> 00:00:28,028 [Shouting, cheering] 6 00:00:31,698 --> 00:00:32,898 Woman: Tell me if this stings. 7 00:00:34,034 --> 00:00:35,034 [Hisses, groans] 8 00:00:35,077 --> 00:00:36,119 Yeah, it stings. 9 00:00:36,286 --> 00:00:37,286 Good. 10 00:00:37,329 --> 00:00:38,372 Not expired. 11 00:00:39,164 --> 00:00:40,164 So, what happened? 12 00:00:40,457 --> 00:00:41,457 Same as every day. 13 00:00:42,125 --> 00:00:44,002 Tomas and his dumb-ass crew gave me crap 14 00:00:44,169 --> 00:00:45,712 'cause I don't know the language yet. 15 00:00:46,296 --> 00:00:47,381 I just hate it here. 16 00:00:47,548 --> 00:00:49,758 Remember you said the same thing in Cairo? 17 00:00:49,925 --> 00:00:51,969 And before that, in Athens. 18 00:00:52,844 --> 00:00:54,346 Ten bucks says, by next Christmas, 19 00:00:54,513 --> 00:00:56,932 - you and Tomas will be best friends. - [Hisses] 20 00:00:57,099 --> 00:00:59,184 - [Groaning] Ow. - Oh, sorry. That one's deep. 21 00:00:59,351 --> 00:01:00,978 - Ow. - Okay, just hold still, baby. 22 00:01:01,478 --> 00:01:02,478 Close your eyes. 23 00:01:03,355 --> 00:01:04,022 If you could be 24 00:01:04,189 --> 00:01:06,549 anywhere in the world right now, where would you want to be? 25 00:01:07,526 --> 00:01:08,569 Armenia. 26 00:01:09,486 --> 00:01:10,571 I liked Armenia. 27 00:01:10,737 --> 00:01:11,737 Okay, so... 28 00:01:12,489 --> 00:01:14,866 Picture the mountains above jermuk. 29 00:01:15,450 --> 00:01:16,994 There's two feet of fresh snow. 30 00:01:17,578 --> 00:01:19,246 You're skiing from hot spring 31 00:01:19,621 --> 00:01:20,789 to hot spring. 32 00:01:23,208 --> 00:01:24,251 Done. 33 00:01:24,418 --> 00:01:25,418 Better? 34 00:01:27,337 --> 00:01:28,338 Put on the hat. 35 00:01:30,299 --> 00:01:31,717 Every year. Why? 36 00:01:31,883 --> 00:01:33,802 It's a Cole family tradition. 37 00:01:35,220 --> 00:01:36,430 'Cause some memories 38 00:01:37,139 --> 00:01:38,265 are worth holding on to. 39 00:01:42,644 --> 00:01:44,062 Aw, you blinked. 40 00:01:44,688 --> 00:01:45,688 Gonna try another one. 41 00:01:45,731 --> 00:01:47,232 We already did another one. 42 00:01:47,941 --> 00:01:49,210 Why do we have to keep doing this? 43 00:01:49,234 --> 00:01:50,485 Cole family tradition. 44 00:01:50,986 --> 00:01:52,571 Some memories are worth holding on to. 45 00:01:53,113 --> 00:01:54,473 I thought the Cole family tradition 46 00:01:54,573 --> 00:01:57,618 was a phone call each Christmas from a different war zone. 47 00:02:00,662 --> 00:02:03,081 This is a year of new traditions. 48 00:02:03,248 --> 00:02:04,248 I'm here. 49 00:02:04,833 --> 00:02:06,001 Your mom's engaged. 50 00:02:08,879 --> 00:02:10,130 You're not sorry you're... 51 00:02:10,631 --> 00:02:13,342 Not celebrating Christmas with Andrew's parents, are you? 52 00:02:13,592 --> 00:02:14,885 Are you kidding? 53 00:02:15,052 --> 00:02:17,054 They live on a golf course in San Diego. 54 00:02:17,596 --> 00:02:19,931 That's basically, like, a retirement community. 55 00:02:20,098 --> 00:02:20,932 [Chuckles] 56 00:02:21,099 --> 00:02:22,309 Okay, here's the plan. 57 00:02:22,684 --> 00:02:23,894 We're gonna have a Christmas 58 00:02:24,061 --> 00:02:26,021 that makes up for all the ones that I missed. 59 00:02:26,188 --> 00:02:29,483 It's gonna be the best Christmas ever. 60 00:02:30,150 --> 00:02:31,485 You don't have to say that. 61 00:02:32,110 --> 00:02:34,655 Mom told me to keep my expectations low. 62 00:02:36,114 --> 00:02:37,949 Okay. Well, I'm doubling down. 63 00:02:38,742 --> 00:02:40,243 Best Christmas ever. 64 00:02:41,119 --> 00:02:42,120 [Knocking] 65 00:02:46,875 --> 00:02:48,710 Hey, buddy. Cool flippers. 66 00:02:49,336 --> 00:02:50,855 I think Jacques cousteau's here to see you. 67 00:02:50,879 --> 00:02:51,922 [Chuckles] Hey, Sam. 68 00:02:52,214 --> 00:02:53,965 Are you coming? My dad chucked 69 00:02:54,132 --> 00:02:55,801 a bunch of quarters into the deep end. 70 00:02:55,967 --> 00:02:57,552 Dad, can I go swimming already? 71 00:02:57,719 --> 00:02:58,720 Yeah, of course. 72 00:02:59,179 --> 00:03:00,179 After one more picture. 73 00:03:00,305 --> 00:03:01,305 [Sighs] 74 00:03:01,640 --> 00:03:03,183 [Grunts]: Here we go. 75 00:03:06,269 --> 00:03:07,269 All right. 76 00:03:13,527 --> 00:03:14,611 I'm loving it, man. 77 00:03:14,778 --> 00:03:15,987 I'm there six weeks, 78 00:03:16,154 --> 00:03:18,740 and they already put me in charge of tires and brake pads. 79 00:03:18,907 --> 00:03:20,426 It's just a matter of time before they name you 80 00:03:20,450 --> 00:03:22,327 - the third pep boy. - [Chuckles] 81 00:03:22,869 --> 00:03:24,538 Oscar: Yeah, my parole officer's happy 82 00:03:24,705 --> 00:03:25,705 about it. 83 00:03:26,415 --> 00:03:27,642 Sam and I will be able to move out 84 00:03:27,666 --> 00:03:28,706 of this place pretty soon. 85 00:03:29,376 --> 00:03:31,503 Well, you got to make sure you come say goodbye first. 86 00:03:32,045 --> 00:03:33,213 We're gonna miss you guys. 87 00:03:33,588 --> 00:03:34,965 Well, it won't be for a while. 88 00:03:35,465 --> 00:03:37,300 I mean, I got to save some more money. 89 00:03:38,093 --> 00:03:40,679 Can't even afford to buy this guy Christmas gifts right now. 90 00:03:40,846 --> 00:03:42,326 [Vehicle approaching, hip-hop playing] 91 00:03:45,767 --> 00:03:46,977 Hey, this is a guy from work. 92 00:03:47,144 --> 00:03:48,624 You mind keeping an eye on Sam for me? 93 00:03:48,687 --> 00:03:49,855 Yeah, of course. 94 00:03:51,189 --> 00:03:53,442 [Kids chatting indistinctly] 95 00:04:09,166 --> 00:04:10,166 Murtaugh: Did you pack? 96 00:04:10,292 --> 00:04:11,652 How are you getting to the airport? 97 00:04:11,793 --> 00:04:12,793 Rj: Uh, I think 98 00:04:12,919 --> 00:04:14,689 - there's a bus from downtown. - Murtaugh: Don't think. 99 00:04:14,713 --> 00:04:15,922 And don't take the bus. 100 00:04:16,089 --> 00:04:17,249 Take a cab. We 71 pay for it. 101 00:04:17,382 --> 00:04:18,818 - It's rj. Look. It's your mother. - Hi. 102 00:04:18,842 --> 00:04:20,194 - Yup, dad, we can see him. Yup. - Murtaugh: Say hi. 103 00:04:20,218 --> 00:04:21,279 Well, give it to me when you're done. 104 00:04:21,303 --> 00:04:22,387 - Yeah. - Oh, rj, 105 00:04:22,554 --> 00:04:23,656 bring back Costa Rica t-shirts, please. 106 00:04:23,680 --> 00:04:24,765 Murtaugh: Hey, did you, 107 00:04:24,931 --> 00:04:27,184 um, print out your boarding pass? 108 00:04:27,392 --> 00:04:29,519 Yeah, yeah. I-I printed my boarding pass. I'm good. 109 00:04:29,686 --> 00:04:30,979 Don't just open up the e-mail. 110 00:04:31,146 --> 00:04:33,082 - You have to print it. - He just said he printed it. 111 00:04:33,106 --> 00:04:35,108 Okay, and when is your return flight? 112 00:04:35,275 --> 00:04:36,777 Uh, I don't know. I haven't booked it. 113 00:04:36,943 --> 00:04:38,945 Um, I was gonna do that when I got home. 114 00:04:39,112 --> 00:04:40,112 Okay. 115 00:04:40,238 --> 00:04:41,907 That's-that's a good idea, son. 116 00:04:42,365 --> 00:04:44,701 All right. Love you, and I will see you tomorrow. 117 00:04:46,411 --> 00:04:47,162 Did you hear that? 118 00:04:47,329 --> 00:04:49,080 The part where you didn't hand me the phone? 119 00:04:49,247 --> 00:04:50,999 No. The return flight. 120 00:04:51,166 --> 00:04:53,710 He didn't make one. Maybe he's given up on Costa Rica, 121 00:04:53,877 --> 00:04:56,254 and maybe we can convince him to stay. 122 00:04:56,421 --> 00:04:58,840 Baby, we can't convince rj to do anything. 123 00:04:59,007 --> 00:05:00,927 - It is not ourjob. He is an adu... - Yes, it is. 124 00:05:01,092 --> 00:05:02,302 - No, it's not. - It is. 125 00:05:02,761 --> 00:05:03,970 Roger, he's an adult. 126 00:05:04,137 --> 00:05:05,972 But that gives me an idea. 127 00:05:06,139 --> 00:05:07,933 - Hmm? - We can do a family dinner. 128 00:05:08,099 --> 00:05:10,060 Family dinner? No, we got to go bigger. 129 00:05:10,227 --> 00:05:11,436 I'm thinking a partay. 130 00:05:11,603 --> 00:05:12,771 - A partay? - Yes. 131 00:05:12,938 --> 00:05:14,332 - Roger, I don't kn... - With the get down, 132 00:05:14,356 --> 00:05:15,666 - like the kids are doing. - Oh, my gosh. 133 00:05:15,690 --> 00:05:16,850 - No. - Uh... wait, seriously? 134 00:05:16,942 --> 00:05:18,735 A partay for coming home? 135 00:05:19,236 --> 00:05:21,363 - I'm here all the time. - Yeah, and we'll have 136 00:05:21,530 --> 00:05:23,698 a party for you when you're 35 years old 137 00:05:23,865 --> 00:05:25,826 and married to the guy that we both approve. 138 00:05:26,493 --> 00:05:28,078 - Thank you. - In the meantime, 139 00:05:28,245 --> 00:05:31,206 let's make this a night that rj remembers. 140 00:05:31,373 --> 00:05:32,749 Okay. Fine. 141 00:05:32,916 --> 00:05:34,000 Fine. 142 00:05:34,167 --> 00:05:35,252 A small party. 143 00:05:35,418 --> 00:05:36,837 - Yes. - Okay? 144 00:05:37,003 --> 00:05:39,214 Okay. Wh... you act like I'm gonna go overboard. 145 00:05:46,596 --> 00:05:47,596 [Clatter in distance] 146 00:05:48,348 --> 00:05:49,015 [Quietly]: Alan, 147 00:05:49,349 --> 00:05:50,684 I heard something downstairs. 148 00:05:51,142 --> 00:05:52,769 Probably just the house settling. 149 00:05:52,936 --> 00:05:54,771 That's not a real thing. Go look. 150 00:05:55,355 --> 00:05:56,815 [Clattering, shattering in distance] 151 00:05:59,276 --> 00:06:01,152 - I'm calling 911. - Screw that. 152 00:06:04,406 --> 00:06:05,407 Sorry, hon, 153 00:06:05,574 --> 00:06:07,294 you're getting your Christmas present early. 154 00:06:09,411 --> 00:06:11,496 You got me a shotgun for Christmas? 155 00:06:11,663 --> 00:06:13,582 You always return the sweaters. 156 00:06:19,713 --> 00:06:20,713 Nobody move! 157 00:06:35,145 --> 00:06:36,688 Those firearm lessons really paid off. 158 00:06:36,855 --> 00:06:38,148 I mean, who knew? 159 00:06:38,398 --> 00:06:39,876 I'm assuming you have a permit for that thing. 160 00:06:39,900 --> 00:06:41,693 Yeah, she does. A permit to splatter a guy 161 00:06:41,860 --> 00:06:43,963 all over our Christmas tree and soak all the ornaments. 162 00:06:43,987 --> 00:06:45,107 Brenda: Okay, doc, let's go. 163 00:06:45,238 --> 00:06:46,478 You've got teeth to straighten. 164 00:06:48,074 --> 00:06:49,451 Are you okay, Roger? 165 00:06:49,951 --> 00:06:51,191 You're very quiet this morning. 166 00:06:51,328 --> 00:06:52,704 Very banter-free. 167 00:06:52,871 --> 00:06:53,871 Yeah, me, I'm good. 168 00:06:53,997 --> 00:06:55,457 Just a little pensive. 169 00:06:55,624 --> 00:06:57,667 You know, thinking about things, things like... 170 00:06:57,834 --> 00:07:01,004 How hard is it for you to rsvp to a party 171 00:07:01,171 --> 00:07:02,881 to which you were invited? 172 00:07:03,423 --> 00:07:04,692 Roger, did you invite me to a party? 173 00:07:04,716 --> 00:07:05,884 Yeah, don't. It's digital, 174 00:07:06,051 --> 00:07:07,552 which means I know you read it. 175 00:07:07,719 --> 00:07:09,220 I know when you read it. 176 00:07:09,638 --> 00:07:10,638 Early this morning. 177 00:07:11,014 --> 00:07:12,557 Oh. That party. 178 00:07:12,724 --> 00:07:14,184 - Yeah, that party. - Yeah. 179 00:07:14,601 --> 00:07:15,601 Yeah, I can't make that. 180 00:07:16,478 --> 00:07:17,997 It's my first holiday season with Maya. 181 00:07:18,021 --> 00:07:19,105 So bring her. 182 00:07:19,272 --> 00:07:21,399 There's a space on the rsvp for guests. 183 00:07:21,566 --> 00:07:23,109 Just that one click, 184 00:07:23,276 --> 00:07:25,528 and I get that satisfying ding. 185 00:07:25,695 --> 00:07:27,614 - [Ding] - Like that. 186 00:07:28,114 --> 00:07:29,282 [Chuckles] 187 00:07:29,866 --> 00:07:30,867 Scorsese. 188 00:07:31,284 --> 00:07:32,284 Plus four?! 189 00:07:32,369 --> 00:07:33,578 W... I don't know exactly 190 00:07:33,745 --> 00:07:35,425 who they're gonna be yet. Is that too many? 191 00:07:35,705 --> 00:07:37,207 You didn't cap off the invite list. 192 00:07:37,374 --> 00:07:38,416 Do you mind if I... 193 00:07:38,792 --> 00:07:40,168 It is my favorite part, but... 194 00:07:40,585 --> 00:07:41,585 Yeah. 195 00:07:48,218 --> 00:07:50,053 I'm giving you your rsvp. 196 00:07:50,804 --> 00:07:52,924 I'm not gonna be able to make it to that party, Roger. 197 00:08:00,063 --> 00:08:01,832 Avery: Three home invasions in the last month, 198 00:08:01,856 --> 00:08:03,900 and you got him. How is this not open-and-shut? 199 00:08:04,067 --> 00:08:05,547 You have your dead perp, Lewis Fowler, 200 00:08:05,694 --> 00:08:07,070 and you know who his partner is. 201 00:08:07,237 --> 00:08:09,048 Actually, we don't. There's a lot of nuances here. 202 00:08:09,072 --> 00:08:11,658 Wait, you saw your dead home invader conspiring yesterday 203 00:08:11,825 --> 00:08:12,993 at your hotel with an ex-con. 204 00:08:13,159 --> 00:08:14,619 "Conspiring" is a loaded term. 205 00:08:14,786 --> 00:08:15,620 Oscar's a good man. 206 00:08:15,745 --> 00:08:17,038 He is an ex-con 207 00:08:17,205 --> 00:08:18,933 who literally did time for breaking and entering. 208 00:08:18,957 --> 00:08:20,458 I know the guy. 209 00:08:20,625 --> 00:08:22,627 Our kids are friends. He's turned his life around. 210 00:08:22,794 --> 00:08:24,421 Huh. And what does your partner think? 211 00:08:24,587 --> 00:08:25,587 He thinks he did it. 212 00:08:26,006 --> 00:08:28,091 But, between us, Roger's a little preoccupied 213 00:08:28,258 --> 00:08:29,467 with this party he's throwing. 214 00:08:29,634 --> 00:08:30,634 What party? 215 00:08:31,052 --> 00:08:32,095 He didn't invite me. 216 00:08:32,887 --> 00:08:33,722 Well, that's because you and Todd go 217 00:08:33,888 --> 00:08:34,928 to Wyoming every Christmas 218 00:08:34,973 --> 00:08:36,973 - to see his parents. - I'm sorry, is this Wyoming? 219 00:08:37,350 --> 00:08:39,352 Are we in Wyoming right now? 220 00:08:40,270 --> 00:08:41,980 No. It's not Wyoming. 221 00:08:42,689 --> 00:08:43,732 Are you okay, captain? 222 00:08:44,232 --> 00:08:45,552 Everything good with you and Todd? 223 00:08:46,401 --> 00:08:48,004 And now I'm being interrogated about the status 224 00:08:48,028 --> 00:08:49,088 of my relationship on Christmas Eve? 225 00:08:49,112 --> 00:08:50,112 That's perfect. 226 00:08:50,155 --> 00:08:51,155 Okay. 227 00:08:51,990 --> 00:08:54,743 So we'll, uh, just go to the motel and talk to Oscar. 228 00:08:55,785 --> 00:08:57,638 I'll let Roger know you're in town for the holidays. 229 00:08:57,662 --> 00:08:58,663 Awesome. 230 00:08:58,830 --> 00:08:59,830 Okay. 231 00:09:01,124 --> 00:09:02,292 [Exhales] 232 00:09:02,500 --> 00:09:04,544 [Whistling "deck the halls"] 233 00:09:09,174 --> 00:09:10,216 Ah, detectives. 234 00:09:10,383 --> 00:09:11,843 It's a pre-Christmas miracle. 235 00:09:12,177 --> 00:09:14,763 Let me guess... you guys heard about my holiday cookies. 236 00:09:16,681 --> 00:09:17,801 We need to borrow your slab. 237 00:09:18,016 --> 00:09:18,850 What do we got? 238 00:09:19,017 --> 00:09:20,018 Chopped-up body parts. 239 00:09:20,185 --> 00:09:21,978 Ajogger found them in Griffith park. 240 00:09:22,145 --> 00:09:23,539 Bailey: It's the holidays, so, of course, 241 00:09:23,563 --> 00:09:25,065 Murtaugh and Cole catch a simple case, 242 00:09:25,231 --> 00:09:26,667 and we get to spend the day putting together 243 00:09:26,691 --> 00:09:27,984 some random guy's bits. 244 00:09:28,151 --> 00:09:30,195 The patriarchy strikes again. 245 00:09:30,445 --> 00:09:31,654 I think we got the better gig. 246 00:09:31,821 --> 00:09:33,865 Come on, guys, we get to make a puzzle 247 00:09:34,032 --> 00:09:35,700 out of body parts. 248 00:09:35,825 --> 00:09:38,036 You're kind of a weirdo, 249 00:09:38,203 --> 00:09:39,203 aren't you? 250 00:09:39,704 --> 00:09:42,373 Hey, you're both going to Murtaugh's, right? 251 00:09:42,749 --> 00:09:44,709 Any interest in a little pre-game action? 252 00:09:45,168 --> 00:09:47,045 I know this spicy, spicy kombucha joint. 253 00:09:47,212 --> 00:09:48,630 - Zero interest. - I'm in. 254 00:09:50,423 --> 00:09:51,925 All right. I'll text you the details. 255 00:09:54,177 --> 00:09:55,177 Ran out of gloves. 256 00:09:55,220 --> 00:09:56,220 Be right back. 257 00:09:57,639 --> 00:09:59,015 [Doors open, close] 258 00:09:59,349 --> 00:10:02,227 Just so you know, you don't have to be polite to scorsese. 259 00:10:02,644 --> 00:10:05,063 You'll want to, you know, shut him down earlier in the day, 260 00:10:05,230 --> 00:10:06,439 before he gets his hopes up. 261 00:10:06,606 --> 00:10:07,941 Oh, I wasn't gonna shut him down. 262 00:10:08,900 --> 00:10:10,235 I love kombucha. 263 00:10:11,236 --> 00:10:12,612 [Chuckles] Everybody does. 264 00:10:12,779 --> 00:10:13,779 But it's scorsese. 265 00:10:13,905 --> 00:10:14,739 So... [chuckles] 266 00:10:14,906 --> 00:10:16,407 Dude seems interesting. 267 00:10:17,075 --> 00:10:18,451 I keep forgetting that you're new. 268 00:10:19,202 --> 00:10:20,722 Some people have to learn the hard way. 269 00:10:21,371 --> 00:10:22,664 I like the hard way. 270 00:10:25,500 --> 00:10:26,602 Manager: Listen, the only reason 271 00:10:26,626 --> 00:10:28,562 I'm letting you guys in here is 'cause of my respect 272 00:10:28,586 --> 00:10:30,004 and affection for your partner. 273 00:10:30,171 --> 00:10:31,297 Also, we have a warrant. 274 00:10:31,464 --> 00:10:32,298 Well, yeah, you have that, too, 275 00:10:32,465 --> 00:10:34,318 - but a lot of it's 'cause of the respect - yeah. 276 00:10:34,342 --> 00:10:35,986 - And affection for your partner. - For the-for the partner. Yeah. 277 00:10:36,010 --> 00:10:37,262 - Yeah. - Open the door. 278 00:10:37,428 --> 00:10:38,763 Okay. Yeah, yeah, I can do that. 279 00:10:38,930 --> 00:10:40,598 I've got a magnetic personality. 280 00:10:40,765 --> 00:10:42,701 - The Howard Hughes of this place. - [Phone ringing] 281 00:10:42,725 --> 00:10:43,725 I am. 282 00:10:45,228 --> 00:10:47,540 Why don't you and the president of your fan club get started. 283 00:10:47,564 --> 00:10:48,940 I got to take this. 284 00:10:50,108 --> 00:10:52,569 - Hey, baby. How you doing? - Trish: Roger, 285 00:10:52,777 --> 00:10:56,823 remember when you said we were keeping rj's party small? 286 00:10:57,407 --> 00:10:58,408 Now... [clears throat] 287 00:10:58,825 --> 00:11:00,660 Did you order an ice sculpture? 288 00:11:00,827 --> 00:11:02,704 [Chuckles]: Of course I didn't. 289 00:11:02,996 --> 00:11:06,207 Now, did I make a call and get a quote 290 00:11:06,374 --> 00:11:09,460 from a guy for a ice sculpture? Uh... 291 00:11:09,627 --> 00:11:11,296 Ah... maybe. [Chuckles] 292 00:11:11,462 --> 00:11:13,899 Roger, if you called just to get a quote, why is the guy here? 293 00:11:13,923 --> 00:11:15,466 With a block ofice and a chisel? 294 00:11:15,633 --> 00:11:18,678 And two DJs, Roger. Really? Two DJs?! 295 00:11:19,137 --> 00:11:20,138 I don't hear you. 296 00:11:20,597 --> 00:11:22,140 Baby, I'm gonna have to call you back. 297 00:11:22,974 --> 00:11:23,683 Oscar Ripley? 298 00:11:23,850 --> 00:11:25,970 - LAPD. We need to ta... - [Engine revs, tires squeal] 299 00:11:32,942 --> 00:11:33,942 [Tires squeal] 300 00:11:40,700 --> 00:11:42,785 - Sam: Dad? - He's not gonna stop. 301 00:11:42,952 --> 00:11:44,204 Roger, don't shoot! 302 00:11:45,747 --> 00:11:47,040 Oscar, hit the brakes! 303 00:11:55,548 --> 00:11:57,175 Maya: Dad, your room. 304 00:11:57,550 --> 00:11:59,385 Don't worry, sweetie. It's just a little mess, 305 00:11:59,552 --> 00:12:01,346 - we'll clean it all up. - Get your hands 306 00:12:01,512 --> 00:12:03,912 - behind your back. - Still gonna be the best Christmas ever. 307 00:12:05,642 --> 00:12:06,642 Dad? 308 00:12:19,197 --> 00:12:20,698 Cole: It's not just the room. 309 00:12:21,741 --> 00:12:23,326 It's what was in the room. 310 00:12:23,660 --> 00:12:26,287 Tree, decorations. 311 00:12:26,996 --> 00:12:29,374 I had these little cute dancing elves. 312 00:12:29,874 --> 00:12:31,417 You just wind 'em up, and they're... 313 00:12:33,044 --> 00:12:34,212 Not a single one survived. 314 00:12:34,754 --> 00:12:36,381 Look, i-I'm sorry, man. 315 00:12:36,547 --> 00:12:39,050 I truly am. I panicked. 316 00:12:39,926 --> 00:12:41,302 Not a good look on an innocent man. 317 00:12:42,095 --> 00:12:43,763 I heard about the burglary, all right, 318 00:12:44,138 --> 00:12:45,658 and I know you saw me talking to Lewis. 319 00:12:45,765 --> 00:12:47,809 I was worried that you would think I was involved. 320 00:12:49,560 --> 00:12:50,770 Guess what I think now. 321 00:12:51,729 --> 00:12:54,399 Lewis offered me the job, but I said no. 322 00:12:55,066 --> 00:12:56,734 I got Sam to look after now. 323 00:12:56,901 --> 00:12:58,069 Speaking of which... 324 00:12:59,404 --> 00:13:00,613 Found this in your room. 325 00:13:02,073 --> 00:13:03,825 Stolen from a home invasion last week. 326 00:13:04,284 --> 00:13:06,828 Oh, see, I bought that off of Lewis. 327 00:13:07,370 --> 00:13:09,580 I'm just trying to give Sam a great Christmas, 328 00:13:09,998 --> 00:13:12,458 especially since I've missed so many already. 329 00:13:13,876 --> 00:13:15,962 I'm not the guy you're looking for, Wes. 330 00:13:16,170 --> 00:13:19,424 Would you please tell Cole that this is exactly the guy 331 00:13:19,590 --> 00:13:22,010 that we're looking for, and we want to go home? 332 00:13:22,176 --> 00:13:23,656 Not me. I never want to go home again. 333 00:13:25,013 --> 00:13:27,640 Okay, Mr. Dark and stormy, what's going on? 334 00:13:28,099 --> 00:13:31,227 - Cole told me that you and Todd cancelled your trip. - Not cancelled. 335 00:13:31,394 --> 00:13:33,998 - Todd's in Wyoming. You know, I don't want to talk about it. - Perfect, because I don't like... 336 00:13:34,022 --> 00:13:34,856 I mean, if he wants to be apart 337 00:13:35,023 --> 00:13:36,303 for the holidays, we'll be apart. 338 00:13:36,482 --> 00:13:38,484 Solo. Some people find that peaceful. 339 00:13:38,651 --> 00:13:41,946 They do. And that's the right attitude. Relax. 340 00:13:42,113 --> 00:13:45,283 All alone in a big, quiet, empty house, room 341 00:13:45,825 --> 00:13:47,201 after room of... 342 00:13:47,368 --> 00:13:49,787 Okay, look, hey, you want to come over early 343 00:13:49,996 --> 00:13:51,372 and help me prep for rj's party? 344 00:13:51,664 --> 00:13:52,874 Oh, god, please, yes. 345 00:13:53,333 --> 00:13:54,334 Okay, yeah. 346 00:13:55,168 --> 00:13:56,336 Can you let me go, man? 347 00:13:56,502 --> 00:13:58,629 Like, just-just for tonight? I promised Sam 348 00:13:58,796 --> 00:14:01,299 that i-I'd take him to the parade tomorrow 349 00:14:01,466 --> 00:14:02,550 to meet Santa. 350 00:14:05,970 --> 00:14:06,971 I can't. 351 00:14:07,805 --> 00:14:09,325 Everything's pointing to you right now. 352 00:14:14,145 --> 00:14:15,605 Then can you do this? 353 00:14:17,106 --> 00:14:19,317 Don't let Sam go to some foster family, 354 00:14:20,318 --> 00:14:21,861 not for Christmas, man. 355 00:14:25,615 --> 00:14:27,283 J'j' hark! The herald... j'j' 356 00:14:27,450 --> 00:14:29,869 why can't you get him out? Dad, you know him. 357 00:14:30,036 --> 00:14:32,038 - He's innocent. - My dad promised. 358 00:14:32,205 --> 00:14:33,998 He doesn't do the stuff he did before. 359 00:14:34,207 --> 00:14:37,085 - I believe him. It's just not enough to get him out of jail. - Okay, 360 00:14:37,251 --> 00:14:38,544 well, what would be enough? 361 00:14:38,961 --> 00:14:40,022 Well, we'd have to find the burglar 362 00:14:40,046 --> 00:14:41,482 who was at the scene to prove it wasn't 363 00:14:41,506 --> 00:14:42,826 Sam's dad, but that's a long shot. 364 00:14:45,593 --> 00:14:46,593 What about him? 365 00:14:47,053 --> 00:14:49,213 He's the guy in the car with my dad's friend yesterday. 366 00:14:50,139 --> 00:14:50,932 While you were swimming? 367 00:14:51,099 --> 00:14:52,899 There was somebody else in the car with Lewis? 368 00:14:53,017 --> 00:14:55,436 Yeah. We saw him when we went in to grab snacks. 369 00:14:56,687 --> 00:14:57,956 That looks a lot like Santa, buddy. 370 00:14:57,980 --> 00:14:59,020 Maya: It's not Santa, dad. 371 00:14:59,232 --> 00:15:00,232 We're 12. 372 00:15:00,983 --> 00:15:02,318 You left out the birthmark. 373 00:15:02,485 --> 00:15:03,778 White beard, red cheeks 374 00:15:03,945 --> 00:15:05,822 and a peanut-shaped birthmark. 375 00:15:06,697 --> 00:15:08,699 - Like this. - Yeah. Just like that. 376 00:15:10,284 --> 00:15:12,620 You said this was gonna be the best Christmas ever. 377 00:15:13,204 --> 00:15:17,125 Well, I don't want a tree or wind-up dancing elves. 378 00:15:17,291 --> 00:15:18,291 Find him. 379 00:15:18,835 --> 00:15:20,711 Get Sam's dad out. 380 00:15:29,470 --> 00:15:31,180 J'j' everybody knows j'j' 381 00:15:31,848 --> 00:15:33,558 n a man is supposed to be so strong... j'j' 382 00:15:34,559 --> 00:15:35,560 all right, just tell me. 383 00:15:35,726 --> 00:15:36,886 I can tell something's wrong. 384 00:15:37,437 --> 00:15:38,855 Ever since I lost the election, 385 00:15:39,021 --> 00:15:41,691 Todd's disappointment has been palpable. 386 00:15:41,858 --> 00:15:43,961 - That does not sound like Todd. - You'd be surprised. 387 00:15:43,985 --> 00:15:46,779 Hey, hey, we're at party in minus 50 minutes, people. 388 00:15:46,946 --> 00:15:48,739 Can I get some help here? 389 00:15:48,906 --> 00:15:51,200 Okay, Roger, Brooks is in a crisis. 390 00:15:51,409 --> 00:15:53,129 He needs someone to listen to him right now. 391 00:15:53,202 --> 00:15:55,538 Well, can we listen while he dices onions? 392 00:15:55,705 --> 00:15:57,373 It'll help mask his tears. 393 00:15:58,583 --> 00:15:59,250 Rogefl 394 00:15:59,417 --> 00:16:01,711 - [doorbell rings] - That's probably the photo booth. 395 00:16:01,878 --> 00:16:03,439 He... by the way, he left early today to do this. 396 00:16:03,463 --> 00:16:04,463 Trish: He did. 397 00:16:06,048 --> 00:16:08,759 Ah. I had you down for a "will not attend." 398 00:16:09,177 --> 00:16:11,012 Plus zero, by the way. 399 00:16:11,429 --> 00:16:12,489 Change of plans. Do you mind 400 00:16:12,513 --> 00:16:13,993 if these guys hang out here for a bit? 401 00:16:14,348 --> 00:16:15,348 Uh, Murtaugh, 402 00:16:15,391 --> 00:16:17,101 this is my best friend Sam. 403 00:16:17,268 --> 00:16:18,728 Hey, Sam. Do you dice vegetables? 404 00:16:18,895 --> 00:16:20,188 Trish: Honey. What? 405 00:16:20,354 --> 00:16:21,564 - [Laughs] - I'm serious. 406 00:16:21,731 --> 00:16:22,875 Maya, come on. Bring your friend in. 407 00:16:22,899 --> 00:16:24,775 Come on. [Laughs] 408 00:16:24,942 --> 00:16:25,985 Thanks for helping my dad. 409 00:16:26,527 --> 00:16:27,527 You got it. 410 00:16:30,656 --> 00:16:32,742 Hey, Oscar's kid... What did he mean? 411 00:16:32,909 --> 00:16:34,535 He gave us a lead. Let's go. 412 00:16:34,744 --> 00:16:37,580 I can't. I got a party. I can't just go. 413 00:16:37,747 --> 00:16:39,624 No problem. Why don't you tell his kid, then? 414 00:16:39,790 --> 00:16:40,830 I'm sure he'll understand. 415 00:16:42,084 --> 00:16:43,753 All right. What's the lead? 416 00:16:46,255 --> 00:16:47,507 That's not a lead. 417 00:16:47,673 --> 00:16:50,134 That's a kid killing time between French fries. 418 00:16:50,760 --> 00:16:51,840 It's exactly what I thought 419 00:16:51,969 --> 00:16:53,804 until I scoured about a half-dozen mug books, 420 00:16:53,971 --> 00:16:56,682 and I found this. Calvin marks. 421 00:16:56,849 --> 00:16:57,892 Armed robbery, assault, 422 00:16:58,518 --> 00:16:59,560 home invasion. 423 00:16:59,769 --> 00:17:01,979 Plus, he shared a halfway house with our doa, Lewis. 424 00:17:02,605 --> 00:17:03,605 Look at the birthmark. 425 00:17:07,401 --> 00:17:10,238 - Okay, we got to be back here by 8:00, all right? - Okay. 426 00:17:10,404 --> 00:17:12,031 And I drive. Let's go. 427 00:17:20,498 --> 00:17:21,791 This is the last known address. 428 00:17:21,958 --> 00:17:23,558 Looks like nobody's been here in forever. 429 00:17:25,461 --> 00:17:26,741 Well, this thing is bolted shut. 430 00:17:27,296 --> 00:17:28,941 No one's getting through that door tonight. 431 00:17:28,965 --> 00:17:30,174 I have a pitch. 432 00:17:30,341 --> 00:17:32,552 We come back tomorrow with some warrants 433 00:17:32,718 --> 00:17:34,220 and heavy machinery. 434 00:17:36,097 --> 00:17:37,848 Hey, Tarzan, where you going? 435 00:17:38,140 --> 00:17:39,350 Looking for another way in. 436 00:17:45,481 --> 00:17:47,817 Hey, Rogen do you believe in miracles? 437 00:17:48,859 --> 00:17:50,139 Come on. You've never heard of... 438 00:17:50,194 --> 00:17:51,354 A fictional character. Get... 439 00:17:52,238 --> 00:17:53,364 See you downstairs. 440 00:18:01,080 --> 00:18:02,080 Come on down, rog. 441 00:18:02,164 --> 00:18:03,164 Piece of cake. 442 00:18:03,291 --> 00:18:05,167 [Panting] 443 00:18:06,502 --> 00:18:07,795 [Grunts] 444 00:18:07,962 --> 00:18:09,046 [Grunting] 445 00:18:09,630 --> 00:18:10,630 Roger, what's happening? 446 00:18:10,715 --> 00:18:12,174 [Grunting] 447 00:18:12,675 --> 00:18:13,384 [Yells] 448 00:18:13,551 --> 00:18:14,760 [Groans] 449 00:18:16,053 --> 00:18:17,221 Piece of cake? 450 00:18:17,471 --> 00:18:18,598 I'm stuck. 451 00:18:18,764 --> 00:18:20,224 Get me out of here. 452 00:18:20,391 --> 00:18:22,143 All right, all right, settle down. 453 00:18:22,602 --> 00:18:23,603 [Groaning] Come on! 454 00:18:23,769 --> 00:18:24,895 Come on. 455 00:18:25,062 --> 00:18:26,564 Maybe a piece of cake was the problem. 456 00:18:26,731 --> 00:18:27,815 [Groans] 457 00:18:27,898 --> 00:18:29,400 All right, you stay right here. 458 00:18:29,734 --> 00:18:30,860 I'll be right back, buddy. 459 00:18:31,152 --> 00:18:33,380 I'm gonna get some, uh, cooking spray or something slippery 460 00:18:33,404 --> 00:18:34,572 to get you out of there. 461 00:18:34,697 --> 00:18:36,907 Murtaugh: Where you going?! Don't leave me here! 462 00:18:48,878 --> 00:18:50,713 [Grunting] 463 00:18:52,089 --> 00:18:53,090 Hey, rogeh 464 00:18:53,674 --> 00:18:55,384 [grunts] 465 00:18:55,551 --> 00:18:57,928 [Cole grunting] 466 00:19:06,187 --> 00:19:07,438 Oh, boy. 467 00:19:10,858 --> 00:19:12,777 [Grunting] 468 00:19:17,198 --> 00:19:18,658 - [Groans] - [Chainsaw buzzing] 469 00:19:27,583 --> 00:19:28,626 [Groans] 470 00:19:35,049 --> 00:19:36,592 Oh! Cole! 471 00:19:47,687 --> 00:19:49,063 [Buzzing stops] 472 00:19:50,606 --> 00:19:52,191 [Tires screech, car departing] 473 00:19:53,067 --> 00:19:54,067 Huh. 474 00:19:54,860 --> 00:19:56,278 Cole, where did they go?! 475 00:19:58,989 --> 00:20:00,324 In a surprising turn of events, 476 00:20:00,491 --> 00:20:02,284 it looks like the front door opens after all. 477 00:20:03,703 --> 00:20:06,455 You know you're not invited to my party, right? 478 00:20:07,540 --> 00:20:08,540 Rogen 479 00:20:13,587 --> 00:20:14,731 Cole: We call the arraignmentjudge 480 00:20:14,755 --> 00:20:15,982 at home and tell him to spring Oscar 481 00:20:16,006 --> 00:20:17,275 because we have two better suspects. 482 00:20:17,299 --> 00:20:18,843 Except we don't, do we? 483 00:20:19,343 --> 00:20:20,821 No, I mean, technically, we don't have them. 484 00:20:20,845 --> 00:20:22,138 Technically, that's what we need. 485 00:20:22,304 --> 00:20:24,464 You have no... you have no perps, you have no evidence. 486 00:20:24,724 --> 00:20:26,308 We have a thumb. A human thumb. 487 00:20:26,517 --> 00:20:28,644 Right. The, uh, missing digit, 488 00:20:28,811 --> 00:20:31,011 which, even if you did have it, would prove what, again? 489 00:20:31,272 --> 00:20:32,273 I don't know. 490 00:20:33,482 --> 00:20:35,335 But the wrong guy's in jail, captain. I'm sure of it. 491 00:20:35,359 --> 00:20:36,359 You're probably right. 492 00:20:36,610 --> 00:20:37,987 But without suspects or evidence, 493 00:20:38,195 --> 00:20:40,406 there is no way he's getting released. 494 00:20:40,823 --> 00:20:42,658 I'm sorry, Cole. Merry Christmas. 495 00:20:47,413 --> 00:20:48,164 We're gonna get him out. 496 00:20:48,414 --> 00:20:49,457 But not tonight. 497 00:20:50,166 --> 00:20:51,167 I did everything I could. 498 00:20:51,333 --> 00:20:52,334 Well, it wasn't enough. 499 00:20:52,501 --> 00:20:54,879 I promised Sam you would get his dad out by tomorrow. 500 00:20:55,045 --> 00:20:56,273 Honey, why would you promise him that? 501 00:20:56,297 --> 00:20:57,840 Because I know what it's like 502 00:20:58,007 --> 00:20:59,607 to not have your dad there for Christmas. 503 00:20:59,842 --> 00:21:02,344 I've done it my entire life, and it sucks. 504 00:21:03,262 --> 00:21:04,262 Maya. 505 00:21:05,222 --> 00:21:06,307 Let her go. 506 00:21:06,974 --> 00:21:07,974 This'll pass. 507 00:21:08,976 --> 00:21:10,704 I don't even have a place for her to sleep tonight. 508 00:21:10,728 --> 00:21:12,646 Cole, come on. You both will stay here. 509 00:21:12,813 --> 00:21:14,733 You go back to the motel, get some of your stuff. 510 00:21:15,983 --> 00:21:17,359 She knows you're doing your best. 511 00:21:19,278 --> 00:21:20,278 Maybe. 512 00:21:21,280 --> 00:21:22,907 Deep down, I know she's right. 513 00:21:24,575 --> 00:21:25,618 It's not enough. 514 00:21:34,210 --> 00:21:35,210 How's your body? 515 00:21:36,212 --> 00:21:36,962 The one in the morgue. 516 00:21:37,129 --> 00:21:39,215 The one you're... Piecing together. 517 00:21:39,381 --> 00:21:40,049 Has...? You got an ID? 518 00:21:40,216 --> 00:21:42,718 Uh, well, we're up to the waist, so we know it's a male. 519 00:21:42,927 --> 00:21:44,220 [Chuckles] 520 00:21:44,386 --> 00:21:45,906 We should have all the DNA by tomorrow. 521 00:21:47,515 --> 00:21:49,266 But, cap, what do you think about this? 522 00:21:49,725 --> 00:21:50,952 The gute and scorsese... she says 523 00:21:50,976 --> 00:21:52,296 she's having fun with him tonight. 524 00:21:53,521 --> 00:21:54,980 Fun. With scorsese. 525 00:21:55,147 --> 00:21:56,899 It's easy to misunderstand people. 526 00:21:58,234 --> 00:21:59,610 Wait, what am I misunderstanding? 527 00:21:59,777 --> 00:22:00,777 We're flawed. 528 00:22:01,320 --> 00:22:02,320 We make mistakes, 529 00:22:02,363 --> 00:22:04,156 we push away the people we love. 530 00:22:05,074 --> 00:22:06,994 We're not talking about scorsese anymore, are we? 531 00:22:07,326 --> 00:22:09,495 Todd wasn't disappointed in me. 532 00:22:10,621 --> 00:22:12,540 [Sighs]: I was disappointed in myself. 533 00:22:14,124 --> 00:22:15,268 I think I've become difficult to live with. 534 00:22:15,292 --> 00:22:17,103 Okay, you know what? I'm gonna get you some coffee. 535 00:22:17,127 --> 00:22:18,462 That's probably a good idea. 536 00:22:18,629 --> 00:22:21,549 [Phone ringing] 537 00:22:23,092 --> 00:22:24,092 - Hey. - Roger Jr.: Hey. 538 00:22:24,134 --> 00:22:25,928 - Uh, dad, listen... - You landed! 539 00:22:26,345 --> 00:22:28,097 Huh? Well, listen, you're a little late, 540 00:22:28,264 --> 00:22:30,558 but you'll make up some time on the freeway, right? 541 00:22:30,933 --> 00:22:32,977 No, no, I'm-I'm still in, uh, Costa Rica. 542 00:22:33,143 --> 00:22:34,603 Say what? Come again? 543 00:22:34,770 --> 00:22:36,063 Roger Jr.: Yeah, my-my, uh, 544 00:22:36,230 --> 00:22:38,232 airline ticket got, uh, messed up. 545 00:22:38,399 --> 00:22:39,709 - [Door opens, closes] - Just a technical glitch. 546 00:22:39,733 --> 00:22:41,485 A glitch? What kind of glitch? 547 00:22:41,652 --> 00:22:43,012 Roger Jr.: Um, well, they had me... 548 00:22:43,153 --> 00:22:45,030 On a flight for yesterday and-and not today, 549 00:22:45,197 --> 00:22:47,032 on account of the time zone. 550 00:22:47,199 --> 00:22:49,910 Time zones? It's a one-hour difference. 551 00:22:50,119 --> 00:22:51,161 That's not technical. 552 00:22:51,370 --> 00:22:54,707 It sounds like a human glitch, one very specific human. 553 00:22:57,126 --> 00:22:59,295 Fool missed his flight. This is so typical 554 00:22:59,461 --> 00:23:01,505 - of him. - Dad, I'm still on the phone. 555 00:23:01,672 --> 00:23:03,549 Well, listen, it'll... Honey, it'll be fine. 556 00:23:04,008 --> 00:23:05,088 When's the next flight out? 557 00:23:06,093 --> 00:23:08,137 Maybe tomorrow, end of the week. 558 00:23:09,179 --> 00:23:11,015 I'm not sure... You know, flights are spotty. 559 00:23:11,181 --> 00:23:13,100 Sp... you know what's spotty? You're spotty! 560 00:23:13,267 --> 00:23:14,267 And flaky! 561 00:23:14,435 --> 00:23:16,061 That's the perfect country for you. 562 00:23:16,353 --> 00:23:19,398 Okay, i-it happens, and you are not helping. 563 00:23:19,565 --> 00:23:21,942 Yeah, it happens to this kid, all the time. 564 00:23:22,234 --> 00:23:25,029 We got 40 people downstairs. What are we supposed 565 00:23:25,195 --> 00:23:27,007 to tell them, you can't make it to your own party? 566 00:23:27,031 --> 00:23:29,658 A party? Wha... what party? 567 00:23:29,825 --> 00:23:30,910 This is ridiculous. 568 00:23:31,243 --> 00:23:33,621 Do I have to come down there and fly you back myself? 569 00:23:33,787 --> 00:23:36,040 Wha...? I didn't call you to get yelled at. 570 00:23:36,206 --> 00:23:37,541 Okay, give me the phone. 571 00:23:38,292 --> 00:23:40,210 Rj, honey, why don't you look into... 572 00:23:40,377 --> 00:23:41,377 You know what? 573 00:23:41,712 --> 00:23:44,673 New rule: You can't go to another foreign country 574 00:23:44,840 --> 00:23:46,008 until you can read the clock. 575 00:23:46,300 --> 00:23:48,719 - Roger, stop it. - I'm serious. 576 00:23:49,720 --> 00:23:51,156 Look, if this is how you're gonna be, 577 00:23:51,180 --> 00:23:52,640 maybe I shouldn't come back at all. 578 00:23:53,015 --> 00:23:55,517 Oh. Well, it's a moot point now, isn't it? 579 00:23:55,684 --> 00:23:56,936 Because even if you wanted to, 580 00:23:57,311 --> 00:23:59,063 your flight left yesterday! 581 00:23:59,313 --> 00:24:00,313 [Beep] 582 00:24:03,275 --> 00:24:05,194 Hmm! Can you believe that? 583 00:24:06,111 --> 00:24:07,112 He hung up on me. 584 00:24:07,279 --> 00:24:09,365 Oh. I can't believe it took him that long. 585 00:24:10,699 --> 00:24:13,327 You act like, somehow, this is my fault. 586 00:24:13,661 --> 00:24:16,830 Oh, there is no somehow about it. 587 00:24:17,831 --> 00:24:18,916 Why do you always do that? 588 00:24:19,625 --> 00:24:20,793 [Squeaks]: Why... do what? 589 00:24:20,960 --> 00:24:22,336 Try to control him. 590 00:24:22,753 --> 00:24:24,505 Give him no margin for error. 591 00:24:24,755 --> 00:24:25,756 Rj is an adult. 592 00:24:25,923 --> 00:24:27,800 Well, then he needs to act like one. 593 00:24:27,967 --> 00:24:29,051 - Hmm. - He forgets 594 00:24:29,218 --> 00:24:31,053 to register his passport, 595 00:24:31,303 --> 00:24:33,183 then he books the wrong flight coming back home, 596 00:24:33,263 --> 00:24:36,809 and now, to top it all off, he's missing his party. 597 00:24:37,726 --> 00:24:39,019 - His party? - His party. 598 00:24:41,188 --> 00:24:42,398 This is your party. 599 00:24:45,359 --> 00:24:48,404 I wanted a nice dinner with our son. 600 00:24:49,238 --> 00:24:51,865 But I got an ice sculpture 601 00:24:52,032 --> 00:24:54,785 and 12 gallons of gazpacho. 602 00:24:55,786 --> 00:24:57,121 They had a sale. 603 00:24:57,663 --> 00:24:58,723 And why are you acting like 604 00:24:58,747 --> 00:24:59,999 it's my fault that 605 00:25:00,165 --> 00:25:01,333 - he missed his... - Missed... 606 00:25:02,042 --> 00:25:03,252 His flight, Roger. 607 00:25:05,921 --> 00:25:08,298 You have got to find a new gear for him. 608 00:25:08,632 --> 00:25:12,094 Because if you keep giving rj reasons not to come home... 609 00:25:12,928 --> 00:25:14,680 He won't come home. 610 00:25:16,974 --> 00:25:17,975 [Door closes] 611 00:25:44,043 --> 00:25:45,643 Young Cole: Come on, we're gonna be late. 612 00:25:45,669 --> 00:25:48,047 Tomas said we decorate the tree before dinner. 613 00:25:48,464 --> 00:25:51,050 I'm excited, too. I-I'll see you tomorrow. 614 00:25:54,178 --> 00:25:56,430 We're leaving again, aren't we? 615 00:25:58,682 --> 00:25:59,767 Indonesia. 616 00:26:00,517 --> 00:26:04,063 They've asked me to cover a separatist uprising. 617 00:26:05,439 --> 00:26:06,774 This is good news. 618 00:26:06,982 --> 00:26:08,484 We're gonna be living on the beach. 619 00:26:09,443 --> 00:26:10,694 When are we going? 620 00:26:10,861 --> 00:26:12,301 They want me there Christmas morning, 621 00:26:12,404 --> 00:26:13,405 so, um... 622 00:26:13,989 --> 00:26:14,989 We leave tonight. 623 00:26:16,992 --> 00:26:20,329 Hey. We're gonna be surfing at sunrise. 624 00:26:20,496 --> 00:26:21,955 I don't care. 625 00:26:22,790 --> 00:26:25,042 We're supposed to have Christmas with Tomas's family. 626 00:26:25,209 --> 00:26:26,689 I don't want to wake up somewhere new. 627 00:26:26,835 --> 00:26:28,962 So... you'll make new friends. 628 00:26:29,421 --> 00:26:31,632 You know how long it took me to make these friends? 629 00:26:32,049 --> 00:26:33,675 I don't want to start over. 630 00:26:34,176 --> 00:26:36,470 I know that this is disappointing, 631 00:26:37,179 --> 00:26:39,223 but you have to see the bigger picture. 632 00:26:39,640 --> 00:26:41,558 We have never seen Indonesia, 633 00:26:41,725 --> 00:26:43,268 and it is gonna be awesome. 634 00:26:43,477 --> 00:26:44,477 I promise. 635 00:26:45,270 --> 00:26:46,647 What do I always tell you, huh? 636 00:26:47,773 --> 00:26:49,983 Another adventure awaits. 637 00:26:54,780 --> 00:26:55,948 Dude. 638 00:26:56,115 --> 00:26:58,367 I went to the mat for you, man, but... 639 00:26:58,492 --> 00:27:00,494 Owner's real mad about the whole... 640 00:27:00,661 --> 00:27:02,412 Car-in-the-hotel thing. 641 00:27:02,579 --> 00:27:03,705 He wants you Audi. 642 00:27:03,872 --> 00:27:05,457 He called you a chaos magnet. 643 00:27:05,624 --> 00:27:07,000 Yeah. I get that. 644 00:27:07,251 --> 00:27:08,085 I don't. 645 00:27:08,252 --> 00:27:10,295 You didn't drive your car into the wall. 646 00:27:10,504 --> 00:27:11,880 You're the victim here. 647 00:27:12,214 --> 00:27:14,424 Super badass victim. 648 00:27:14,758 --> 00:27:15,509 I mean... 649 00:27:15,676 --> 00:27:17,219 No room at the inn? 650 00:27:17,845 --> 00:27:18,971 On Christmas Eve? 651 00:27:19,680 --> 00:27:20,764 What have we become? 652 00:27:21,306 --> 00:27:22,306 Gus... 653 00:27:23,225 --> 00:27:24,726 Don't worry, I'll be fine. 654 00:27:25,894 --> 00:27:26,895 Yeah, but... 655 00:27:27,396 --> 00:27:28,396 Where are you gonna go? 656 00:27:29,648 --> 00:27:31,024 Another adventure awaits. 657 00:27:38,949 --> 00:27:41,743 Roger Jr.: Hey. It's rj's phone. Say what's up and I'll hit you back. 658 00:27:41,910 --> 00:27:45,622 Hey-hey! Rj, listen, um... 659 00:27:46,123 --> 00:27:48,417 I know I got a little carried away last night. 660 00:27:48,542 --> 00:27:50,252 May have scared you off coming home. 661 00:27:50,794 --> 00:27:52,171 I hope not. 662 00:27:52,379 --> 00:27:55,340 I mean, you know, people book the wrong flights all the time. 663 00:27:55,841 --> 00:27:57,885 I'm sure it's a common mistake. 664 00:27:58,051 --> 00:28:01,013 I just personally don't know anybody that is dumb enough 665 00:28:01,180 --> 00:28:03,140 to do something... Wait, that's not what I meant. 666 00:28:03,724 --> 00:28:05,284 - [Groans] - Murtaugh, you got a second? 667 00:28:05,309 --> 00:28:07,394 Yeah. How do you delete a voice mail 668 00:28:07,561 --> 00:28:08,854 that you sent to somebody? 669 00:28:09,062 --> 00:28:11,023 You go to Costa Rica and steal rj's phone. 670 00:28:11,523 --> 00:28:12,523 Come on. 671 00:28:12,608 --> 00:28:13,692 You need to see this. 672 00:28:16,153 --> 00:28:17,529 Geez. 673 00:28:18,405 --> 00:28:20,908 Looks like a manson family Jigsaw puzzle. 674 00:28:21,074 --> 00:28:22,701 Exactly. You see, this guy gets it. 675 00:28:22,868 --> 00:28:24,786 No, do you notice anything missing? 676 00:28:24,953 --> 00:28:26,598 Here's a hint: The day you got stuck in a chimney. 677 00:28:26,622 --> 00:28:27,873 I didn't get stuck. 678 00:28:28,415 --> 00:28:30,292 I was descending slowly. 679 00:28:30,500 --> 00:28:32,187 - It was a gentleman's entry. - Gute: Yeah, well, 680 00:28:32,211 --> 00:28:34,171 we all heard what Cole said he found in a freezer. 681 00:28:35,839 --> 00:28:36,839 His left thumb? 682 00:28:38,175 --> 00:28:40,677 Okay, so, who is this guy? 683 00:28:41,970 --> 00:28:44,473 No. No, no, no, no. Get up. Up. 684 00:28:44,640 --> 00:28:47,410 I don't even like people sitting on my couch for extended periods of time. 685 00:28:47,434 --> 00:28:48,602 Sorry, captain. 686 00:28:48,727 --> 00:28:50,395 I was up late working on the Oscar case. 687 00:28:51,772 --> 00:28:52,439 What are you doing here? 688 00:28:52,606 --> 00:28:53,899 - It's Christmas. - No, it's not. 689 00:28:54,066 --> 00:28:55,776 Out there, it's Christmas. 690 00:28:55,943 --> 00:28:57,778 But in here, it's just another day. 691 00:28:57,945 --> 00:29:00,030 - Where is that holiday spirit? - It's in Wyoming. 692 00:29:00,280 --> 00:29:02,050 Well, I have something that might cheer you up. 693 00:29:02,074 --> 00:29:03,742 I had a little breakthrough last night. 694 00:29:04,326 --> 00:29:05,762 - Look at this. - The home invasion file? 695 00:29:05,786 --> 00:29:07,496 I read it. It's three random victims. 696 00:29:07,663 --> 00:29:08,997 An orthodontist, a night janitor 697 00:29:09,206 --> 00:29:11,142 and a commercial real estate agent... no connection. 698 00:29:11,166 --> 00:29:13,543 Wrong. All three of them used the same parking garage 699 00:29:13,710 --> 00:29:15,921 on prospect street. Boom. Breakthrough. 700 00:29:16,338 --> 00:29:18,966 Barely. That's probably where the crew found their victims. 701 00:29:19,174 --> 00:29:21,468 Let the garage management know and go find another couch. 702 00:29:21,635 --> 00:29:23,235 I feel like there's more to it than that. 703 00:29:23,637 --> 00:29:25,681 There's some kind of design with these robberies. 704 00:29:25,847 --> 00:29:27,075 I just can't put my finger on it. 705 00:29:27,099 --> 00:29:28,308 'Cause it's not any finger. 706 00:29:28,517 --> 00:29:29,517 It's your thumb. 707 00:29:30,519 --> 00:29:33,039 - The body me and gute just put together. - It's missing a left thumb? 708 00:29:33,063 --> 00:29:34,743 - Right. - Well, then it can't be the same. 709 00:29:34,940 --> 00:29:36,459 No, it is the left thumb. I'm saying he's right. 710 00:29:36,483 --> 00:29:37,609 But he... 711 00:29:37,776 --> 00:29:38,920 - What are we doing? - Okay, well, 712 00:29:38,944 --> 00:29:40,362 who-whose finger is it? W-Was it? 713 00:29:40,779 --> 00:29:43,615 It's... is Dan Underwood. 714 00:29:43,782 --> 00:29:46,994 - He managed the global initiative currency exchange on... - Prospect street. 715 00:29:47,452 --> 00:29:49,389 Prospect and 3rd. It's the biggest currency exchange 716 00:29:49,413 --> 00:29:51,665 in the state. During the holiday season, 717 00:29:51,915 --> 00:29:53,851 we're talking three to four million in vault cash. 718 00:29:53,875 --> 00:29:55,144 Those two lunatics from the cabin... 719 00:29:55,168 --> 00:29:55,961 They're hitting that vault. 720 00:29:56,128 --> 00:29:57,128 On prospect and 3rd? 721 00:29:57,587 --> 00:29:59,267 Could not have picked a worse day to do it. 722 00:29:59,298 --> 00:30:01,174 [Marching band playing "joy to the world"] 723 00:30:01,341 --> 00:30:03,218 [Lively chatter] 724 00:30:13,645 --> 00:30:15,522 Ho, ho, ho! 725 00:30:29,578 --> 00:30:32,414 [Indistinct chatter] 726 00:30:32,581 --> 00:30:33,832 Are you sure this is okay? 727 00:30:33,999 --> 00:30:35,584 100%. You're with me. 728 00:30:35,959 --> 00:30:37,520 You were promised a Christmas day parade, 729 00:30:37,544 --> 00:30:39,338 so you're getting a Christmas day parade. 730 00:30:49,973 --> 00:30:53,226 [Indistinct chatter] 731 00:31:06,239 --> 00:31:08,950 [Alarm beeping] 732 00:31:09,117 --> 00:31:10,117 [Alarm stops] 733 00:31:19,961 --> 00:31:20,961 [Lock clicks] 734 00:31:37,729 --> 00:31:40,690 Roger Jr.: Hey. It's rj's phone. Say what's up and I'll hit you back. 735 00:31:41,066 --> 00:31:43,652 Hey, rj. Yeah, it's your dad. 736 00:31:43,819 --> 00:31:45,695 Ignore the last three messages. 737 00:31:45,862 --> 00:31:47,489 Uh, just listen to this one. 738 00:31:51,868 --> 00:31:54,371 What-what I've been trying to say is... 739 00:31:54,538 --> 00:31:56,123 Rj, your dad's sorry, he loves you, 740 00:31:56,289 --> 00:31:57,082 he misses you like crazy, 741 00:31:57,249 --> 00:31:58,917 and that's why he's acting like a jackass. 742 00:31:59,126 --> 00:32:01,002 Hey. Thanks. 743 00:32:01,837 --> 00:32:02,837 I think. 744 00:32:02,963 --> 00:32:04,190 Turns out it's a whole lot easier 745 00:32:04,214 --> 00:32:05,614 to apologize to somebody else's kid. 746 00:32:05,799 --> 00:32:08,218 Now, can we focus, catch some bad guys? 747 00:32:21,106 --> 00:32:22,106 Murtaugh: Huh. 748 00:32:22,691 --> 00:32:24,693 Now, that doesn't seem right, does it? 749 00:32:24,860 --> 00:32:25,860 No, it doesn't. 750 00:32:32,742 --> 00:32:33,743 Gentlemen. 751 00:32:34,286 --> 00:32:35,370 What's in the bags? 752 00:32:35,662 --> 00:32:36,496 Murtaugh: Were we exchanging 753 00:32:36,663 --> 00:32:37,747 some currency, maybe? 754 00:32:41,877 --> 00:32:43,962 [Santas laughing] 755 00:32:44,421 --> 00:32:46,548 - Excuse me. Excuse me. - Pardon me, excuse me. 756 00:32:46,715 --> 00:32:48,049 [Laughing, indistinct chatter] 757 00:33:02,814 --> 00:33:03,940 I'll get that one. 758 00:33:05,734 --> 00:33:07,569 Cole: LAPD, stop! 759 00:33:08,195 --> 00:33:09,195 I said stop! 760 00:33:09,279 --> 00:33:10,280 Dad? 761 00:33:11,239 --> 00:33:12,425 Maya, what are you doing here? 762 00:33:12,449 --> 00:33:14,159 Sam wanted to see the parade, so we came. 763 00:33:14,576 --> 00:33:15,576 Sam? 764 00:33:15,660 --> 00:33:18,580 - Where is he? - Um, he was just with me a second ago. 765 00:33:20,665 --> 00:33:21,665 Cole? 766 00:33:23,627 --> 00:33:26,004 Hey, who are you? Let me go! 767 00:33:26,171 --> 00:33:27,964 - Stay here. Don't move. - Sam: Cole! Cole! 768 00:33:30,842 --> 00:33:33,386 Hi! Merry Christmas. 769 00:34:01,915 --> 00:34:03,166 [Grunts] 770 00:34:04,793 --> 00:34:06,503 [Indistinct chatter] 771 00:34:06,670 --> 00:34:08,171 [Grunting] 772 00:34:10,173 --> 00:34:11,341 Crowd: Ooh! 773 00:34:16,638 --> 00:34:17,931 [Indistinct chatter, clamoring] 774 00:34:27,857 --> 00:34:28,984 Man: Santa's got a gun! 775 00:34:41,788 --> 00:34:43,540 [Handcuffs clicking] 776 00:34:44,874 --> 00:34:45,874 He started it. 777 00:34:48,336 --> 00:34:50,505 Cole, help! Cole, help! 778 00:34:50,714 --> 00:34:52,007 Please, let me go! 779 00:34:52,215 --> 00:34:53,215 Cole, help! 780 00:34:56,177 --> 00:34:57,177 Come on, man. 781 00:34:57,637 --> 00:34:59,347 - Let the kid go. - Back off! 782 00:35:00,098 --> 00:35:02,309 Sam, it's gonna be all right. 783 00:35:06,771 --> 00:35:07,939 No one has to get hurt today. 784 00:35:08,106 --> 00:35:09,816 You want the money? It's yours. 785 00:35:10,525 --> 00:35:13,445 Okay? Just drop the gun. We'll walk out of here. 786 00:35:13,778 --> 00:35:14,938 You're gonna let me walk out? 787 00:35:14,988 --> 00:35:17,115 - Just like that? - Yeah. 788 00:35:17,782 --> 00:35:20,076 Release the kid. I give you my word. 789 00:35:20,452 --> 00:35:22,203 You're full of crap, man! Get on the ground. 790 00:35:23,288 --> 00:35:24,288 Okay. 791 00:35:28,001 --> 00:35:29,001 Do you trust me? 792 00:35:31,254 --> 00:35:32,254 Close your eyes. 793 00:35:33,923 --> 00:35:35,443 If you could be anywhere in the world right now, 794 00:35:35,467 --> 00:35:36,467 where would you be? 795 00:35:37,344 --> 00:35:38,845 Hawaii, with my dad. 796 00:35:39,012 --> 00:35:40,096 I said get on the ground! 797 00:35:40,263 --> 00:35:41,263 On the ground, now. 798 00:35:44,225 --> 00:35:45,477 You're in Hawaii. 799 00:35:46,311 --> 00:35:48,146 You and your dad. 800 00:35:49,147 --> 00:35:50,398 Kapalua beach. 801 00:35:51,441 --> 00:35:52,525 Bodysurfing in the waves. 802 00:35:56,237 --> 00:35:57,572 - [Gunshot] - Aah! 803 00:35:59,991 --> 00:36:00,991 It's okay, buddy. 804 00:36:01,034 --> 00:36:02,619 [Sniffling] 805 00:36:03,620 --> 00:36:04,829 You're gonna be okay. 806 00:36:08,500 --> 00:36:09,500 Want to go see your dad? 807 00:36:31,481 --> 00:36:33,024 Thank you. 808 00:36:33,191 --> 00:36:34,818 That was the Ada. 809 00:36:34,943 --> 00:36:37,278 All charges were dropped against Oscar. 810 00:36:37,404 --> 00:36:39,164 - He just got released. - Thank you, captain. 811 00:36:39,531 --> 00:36:41,451 - I appreciate you making that call. - Of course. 812 00:36:41,866 --> 00:36:43,326 Almost forgot. This is for you. 813 00:36:44,035 --> 00:36:45,078 What's this? 814 00:36:45,245 --> 00:36:46,639 Well, it's definitely not a Christmas gift. 815 00:36:46,663 --> 00:36:47,706 Not in here, anyway. 816 00:36:48,748 --> 00:36:49,791 Plane ticket? 817 00:36:52,210 --> 00:36:55,839 To... laramie, Wyoming. 818 00:36:56,673 --> 00:36:57,733 Flight leaves in two hours. 819 00:36:57,757 --> 00:36:59,092 [Chuckles softly] 820 00:37:00,969 --> 00:37:02,196 Cole, you didn't have to do this. 821 00:37:02,220 --> 00:37:03,221 Ten years in the CIA, 822 00:37:03,388 --> 00:37:05,188 I've got a truckload of frequent-flyer points. 823 00:37:05,348 --> 00:37:07,410 - Really? So is there any chance we could... - No. You're flying coach. 824 00:37:07,434 --> 00:37:08,935 Okay, coach. Coach is good. 825 00:37:09,102 --> 00:37:10,102 Foryou. 826 00:37:11,187 --> 00:37:12,187 Merry Christmas. 827 00:37:12,647 --> 00:37:15,608 No! [Laughs] 828 00:37:17,235 --> 00:37:19,070 You shouldn't have. 829 00:37:19,487 --> 00:37:21,448 [Laughs] 830 00:37:22,741 --> 00:37:24,659 Nothing like finishing a puzzle. 831 00:37:24,826 --> 00:37:26,035 Best feeling in the world. 832 00:37:29,330 --> 00:37:31,458 Congratulations, weirdos. 833 00:37:33,209 --> 00:37:34,209 Oh, I almost forgot. 834 00:37:34,252 --> 00:37:35,920 Holiday cookies. 835 00:37:38,465 --> 00:37:40,300 Okay, a thumb in a box? 836 00:37:40,425 --> 00:37:42,611 - Yeah, that may have crossed a line. - Tried to tell you. 837 00:37:42,635 --> 00:37:44,471 Still, the guy's got a lot going for him. 838 00:37:44,637 --> 00:37:46,765 - Okay, and we're back to this. - Come on, a coroner 839 00:37:46,973 --> 00:37:48,725 who makes movies, designs his own socks... 840 00:37:48,892 --> 00:37:50,518 You know, he wrote a book about hummus. 841 00:37:50,685 --> 00:37:51,746 He made you read the hummus book? 842 00:37:51,770 --> 00:37:54,689 Also, he's really into you. 843 00:37:59,110 --> 00:38:00,570 [Sighs] Forgot the cookies at home. 844 00:38:03,239 --> 00:38:04,866 Oh, no. Do I have something in my teeth? 845 00:38:05,033 --> 00:38:06,826 Or my nose? Please, tell me it's my teeth. 846 00:38:06,993 --> 00:38:08,513 It's my teeth, right? [Inhales sharply] 847 00:38:08,995 --> 00:38:11,372 Seriously, what are you looking at? 848 00:38:12,040 --> 00:38:14,709 I have no idea. Merry Christmas, scorsese. 849 00:38:18,713 --> 00:38:19,982 Roger Jr.: Hey, it's rj's phone. 850 00:38:20,006 --> 00:38:21,758 Say what's up and I'll hit you back. 851 00:38:24,469 --> 00:38:26,262 It keeps going to voice mail. 852 00:38:27,222 --> 00:38:28,306 [Sighs] 853 00:38:32,811 --> 00:38:34,562 You really think I'm driving him away? 854 00:38:35,188 --> 00:38:37,398 What I think is... 855 00:38:38,608 --> 00:38:40,777 We need to let him grow up. 856 00:38:41,486 --> 00:38:44,239 Make mistakes. Get lost, get stuck. 857 00:38:44,823 --> 00:38:47,617 Get hurt a little. 858 00:38:48,201 --> 00:38:49,369 I know. 859 00:38:50,245 --> 00:38:52,580 I just-i just love that kid so much. 860 00:38:53,039 --> 00:38:54,833 It-it kills me to see him fail. 861 00:38:54,999 --> 00:38:56,417 I know it does, honey. 862 00:38:56,584 --> 00:38:58,264 If it were up to you, rj wouldn't even know 863 00:38:58,336 --> 00:38:59,337 how to ride a bike. 864 00:38:59,504 --> 00:39:01,589 Why do we put kids 865 00:39:01,756 --> 00:39:04,217 on bikes on the roads next to cars? 866 00:39:04,384 --> 00:39:05,384 - Right. - They're like... 867 00:39:05,468 --> 00:39:07,822 - Death machines on two wheels. - Death machines on two wheels. 868 00:39:07,846 --> 00:39:09,013 - Yes. - I know. 869 00:39:10,765 --> 00:39:12,141 I love him, too. 870 00:39:13,601 --> 00:39:15,603 - And maybe I overstated myself - [door opens] 871 00:39:15,770 --> 00:39:17,814 When I said you were driving him away. 872 00:39:18,815 --> 00:39:21,651 - [Door closes] - Roger Jr.: Hello? Anyone home? 873 00:39:21,818 --> 00:39:22,962 - [Murtaugh sputters] - Riana: Oh, my god! 874 00:39:22,986 --> 00:39:25,280 Rj! I missed you so much. 875 00:39:25,738 --> 00:39:27,216 Things have been terrible without you. 876 00:39:27,240 --> 00:39:30,159 Mom and dad have just been on me 24/7 because... 877 00:39:30,994 --> 00:39:32,137 Because they're awesome parents. 878 00:39:32,161 --> 00:39:33,806 - Come here, give your mom a hug. - Good to see you guys. 879 00:39:33,830 --> 00:39:35,498 - Hug your mama. [Laughs] - Look at you. 880 00:39:35,623 --> 00:39:38,126 - Hey! - Oh, oh, ri, I got you a shirt. 881 00:39:38,293 --> 00:39:41,754 - It's in my bag... if you bring it upstairs. - Done. 882 00:39:44,883 --> 00:39:46,923 She falls for that every time. You know that, right? 883 00:39:47,093 --> 00:39:49,178 - [Laughs] Look at you. - Yeah. 884 00:39:49,345 --> 00:39:51,115 - Did you get bigger? - I think he did get bigger. 885 00:39:51,139 --> 00:39:53,850 - He got bigger. Look at you. - He did get bigger. Oh. 886 00:39:54,017 --> 00:39:55,577 - And how's the coffee business? - Yeah. 887 00:39:55,643 --> 00:39:57,645 - Oh, well, I'm done with that. - Oh. - Okay. 888 00:39:57,812 --> 00:40:00,040 - You know, moving on to something much bigger now. You ready? - What? 889 00:40:00,064 --> 00:40:01,064 Oh, okay. 890 00:40:01,816 --> 00:40:02,816 Timeshares. 891 00:40:03,776 --> 00:40:05,945 Huh? Timeshares. 892 00:40:06,654 --> 00:40:07,654 - Timeshare. - Timeshare. 893 00:40:07,697 --> 00:40:09,657 - Yeah. - Son. No, no, no. 894 00:40:09,824 --> 00:40:10,944 Let me stop you right there. 895 00:40:11,075 --> 00:40:13,119 The timeshares... It's a Ponzi scheme. 896 00:40:13,286 --> 00:40:14,847 - No one has ever made money... - No, but I met a guy. 897 00:40:14,871 --> 00:40:16,432 - What are you gonna do? - He's, like, a timeshare guru... 898 00:40:16,456 --> 00:40:17,896 - It's an investment. - Guru? Invest? 899 00:40:18,041 --> 00:40:19,876 - What, in time? - [Whispers]: We're back. 900 00:40:20,043 --> 00:40:22,629 - How do you invest in timesharing? - It's a, um... 901 00:40:25,298 --> 00:40:26,424 Gus: So isay to the owner, 902 00:40:26,633 --> 00:40:29,552 "you got to give my guy a new room, or I walk. 903 00:40:29,719 --> 00:40:32,055 "No more Gus cleaning up your hotel messes. How you like 904 00:40:32,221 --> 00:40:34,098 - them jingle bells?" - Gus, thank you. 905 00:40:34,933 --> 00:40:36,601 - We appreciate it. - No worries, dude. 906 00:40:36,768 --> 00:40:38,895 I got your back, Cole. Semper fi. 907 00:40:39,020 --> 00:40:40,229 Merry Christmas. 908 00:40:40,396 --> 00:40:41,689 Merry Christmas to you guys. 909 00:40:41,814 --> 00:40:43,149 [Chuckles] Hey, dad. 910 00:40:43,316 --> 00:40:45,234 - Thanks. - Don't thank me yet. 911 00:40:45,401 --> 00:40:47,195 Our Christmas dinner kind of got, uh... 912 00:40:47,362 --> 00:40:49,238 - Run over? - Yeah. 913 00:40:49,405 --> 00:40:52,408 I!“ the only words that I could think of... n“ 914 00:40:56,120 --> 00:40:58,414 oh, I ordered these pineapple butterjam cookies, 915 00:40:58,539 --> 00:40:59,582 Indonesian delight. 916 00:41:00,375 --> 00:41:01,375 Sounds good. 917 00:41:01,417 --> 00:41:03,753 Not a single one survived. All smushed to bits. 918 00:41:03,920 --> 00:41:06,214 As was the Slovakian beet horseradish sauce. 919 00:41:06,381 --> 00:41:07,757 Sounds less good, 920 00:41:07,924 --> 00:41:10,385 but the important thing is that we're together. 921 00:41:11,678 --> 00:41:13,721 Hey, that's my line. 922 00:41:13,888 --> 00:41:15,223 I!“ just in time... j'j' 923 00:41:15,390 --> 00:41:16,975 best Christmas ever. 924 00:41:18,476 --> 00:41:20,144 I!“ my memories... I!“ 925 00:41:20,269 --> 00:41:22,188 best Christmas ever. 926 00:41:25,942 --> 00:41:28,027 I!“ come to me j'j' 927 00:41:28,569 --> 00:41:30,029 I!“ the remembrance of n 928 00:41:30,196 --> 00:41:31,948 put your bags down and come on over here. 929 00:41:32,115 --> 00:41:33,741 I thought we had a flight to catch. 930 00:41:34,534 --> 00:41:35,910 Wes, come on. 931 00:41:42,542 --> 00:41:44,419 I know how hard this is for you. 932 00:41:45,420 --> 00:41:46,740 I know it feels like we don't have 933 00:41:46,838 --> 00:41:48,548 what everybody else has. 934 00:41:48,715 --> 00:41:50,091 But the truth is 935 00:41:50,258 --> 00:41:51,718 as long as we're together, 936 00:41:52,593 --> 00:41:53,761 we have something better. 937 00:41:55,304 --> 00:41:56,472 Look. 938 00:41:58,266 --> 00:41:59,517 All of those stars? 939 00:42:00,268 --> 00:42:02,186 Those are our Christmas lights. 940 00:42:03,271 --> 00:42:05,440 We get to take them wherever we go. 941 00:42:09,777 --> 00:42:11,195 It's a big world, Wes, 942 00:42:11,404 --> 00:42:13,239 and you and I get to see it all 943 00:42:13,698 --> 00:42:15,867 and be at home anywhere in it. 944 00:42:16,951 --> 00:42:19,704 J'j' I've come in this way j'j' 945 00:42:21,456 --> 00:42:24,375 I!“ and here now I'll stay I!” 946 00:42:24,542 --> 00:42:27,378 I!“ if the unknown j'j' 947 00:42:29,380 --> 00:42:30,465 I!“ have to wait I!” 948 00:42:30,631 --> 00:42:33,676 J'j' one more day I!” 949 00:42:33,843 --> 00:42:35,636 - Hey. - I know the party was last night, 950 00:42:35,762 --> 00:42:37,740 but I thought we could help you with some leftovers. 951 00:42:37,764 --> 00:42:39,244 What do you think, I'm the kind of guy 952 00:42:39,348 --> 00:42:40,908 that miscalculates the amount of food... 953 00:42:41,017 --> 00:42:42,477 Oh, hey, Maya. Perfect timing. 954 00:42:42,685 --> 00:42:44,437 We have, like, 14 pounds of ice cream cake. 955 00:42:44,562 --> 00:42:46,481 - [Maya chuckles] - Yeah, and it's melting, 956 00:42:46,689 --> 00:42:48,566 - so come on in. - [Chuckles] 957 00:42:49,108 --> 00:42:51,069 - Thanks, Murtaugh. - You're welcome. 958 00:42:51,736 --> 00:42:54,363 You sure this is okay? It's not a bad time? 959 00:42:54,530 --> 00:42:56,908 Nah. I mean, rj's back. 960 00:42:57,408 --> 00:43:00,536 We think he gave his savings to a south American grifter. 961 00:43:01,037 --> 00:43:03,539 Trish has been on the phone with Interpol all night, 962 00:43:03,706 --> 00:43:05,500 and somehow it's all my fault. 963 00:43:05,666 --> 00:43:07,376 Hmm, I hear you. 964 00:43:07,794 --> 00:43:08,836 - Hey. - Hey. 965 00:43:09,003 --> 00:43:10,922 Yeah, that sounds kind of messy. 966 00:43:11,130 --> 00:43:13,674 - [Chuckles] - It is messy, but it's family. 967 00:43:14,258 --> 00:43:16,719 And I wouldn't have it any other way. 968 00:43:17,428 --> 00:43:18,471 Thank you. 969 00:43:18,846 --> 00:43:20,264 Perfect. So, let's eat!