1 00:00:30,355 --> 00:00:35,355 ترجمة وتعديل // المهندسة العلا 2 00:00:35,954 --> 00:00:36,721 3 00:00:36,786 --> 00:00:40,288 4 00:00:45,961 --> 00:00:46,860 انا اشبهك تماما 5 00:00:47,330 --> 00:00:49,297 في معظم الاحيان حياتي طبيعية 6 00:00:49,365 --> 00:00:51,201 عيد ميلاد سعيد لا! 7 00:00:51,401 --> 00:00:53,467 والدي كان ظهير ربعي وسيم جدا 8 00:00:53,535 --> 00:00:55,669 الذي تزوج طالبة الشرف المثيرة . 9 00:00:56,540 --> 00:00:58,373 و لا , لم يصلا الى الذروة في المدرسة الثانوية . 10 00:00:58,674 --> 00:01:00,042 11 00:01:00,308 --> 00:01:01,507 لدي اخت في الواقع احبها . 12 00:01:01,608 --> 00:01:02,908 بالرغم من اني لم اخبرها بذلك ابدا 13 00:01:03,179 --> 00:01:04,079 وفي السنة السابقة 14 00:01:04,313 --> 00:01:05,481 وبعد مئتي حلقة من (تشوبيت) 15 00:01:05,548 --> 00:01:07,249 قررت بانها تريد ان تكون طاهية 16 00:01:07,481 --> 00:01:09,983 والذي يعني باننا جميعا اصبحنا عينات اختبار لها 17 00:01:10,052 --> 00:01:10,953 ♪ السر اللطيف الصغير ♪ 18 00:01:11,153 --> 00:01:13,553 ♪مع اخيك ذو القميص القذر ♪ 19 00:01:14,322 --> 00:01:17,024 ♪ اعترف انها فتاة , استطيع ان اتعمق ... ♪ 20 00:01:17,093 --> 00:01:18,325 هل هي حريفة , (جاك) ؟ 21 00:01:18,493 --> 00:01:21,261 - (ابصق) - يا للسماء. , يالهي 22 00:01:21,663 --> 00:01:22,862 وبعد ذلك هنالك اصدقائي . 23 00:01:25,067 --> 00:01:25,968 اثنان منهم , اعرفهم 24 00:01:26,234 --> 00:01:27,967 تقريبا منذ الازل 25 00:01:28,269 --> 00:01:30,170 - او على الاقل منذ الحضانة -لا , لا . 26 00:01:30,406 --> 00:01:31,840 - اسفة ! - حسنا , مارأيك بهذا؟? 27 00:01:31,974 --> 00:01:33,340 28 00:01:33,741 --> 00:01:35,776 احدهم , قابلتها منذ اشهر قليلة فقط , 29 00:01:35,845 --> 00:01:37,678 ولكني اشعر وكأني اعرفها منذ ازمن طويل . 30 00:01:37,978 --> 00:01:39,079 نقوم بكل مايفعله الاصدقاء . 31 00:01:39,181 --> 00:01:40,816 نحن نشرب الكثير من القهوة المثلجة 32 00:01:40,882 --> 00:01:43,316 نشاهد افلام التسعينات السيئة ونتسكع في (وافل هاوس) 33 00:01:43,385 --> 00:01:45,753 نحلم بالكلية والتهام الكربوهيدرات . 34 00:01:46,188 --> 00:01:47,520 35 00:01:47,589 --> 00:01:51,092 ♪ حصلت علي منهك ,شئ مضحك , كالمهرج ♪ 36 00:01:51,926 --> 00:01:53,061 ♪ فقط انظر إلي ♪ 37 00:01:55,698 --> 00:01:58,699 ♪عندما ترتدي بنطالك ذو زر الجرس ... ♪ 38 00:01:59,200 --> 00:02:00,601 لذا , كما قلت . 39 00:02:01,405 --> 00:02:02,437 انا فقط مثلكم . 40 00:02:02,672 --> 00:02:05,074 كليا لدي حياة مثالية وطبيعية 41 00:02:07,843 --> 00:02:10,079 ماعدا , لدي سر كبير وضخم . 42 00:02:11,880 --> 00:02:14,882 ♪ الان , استمر مع نفسك السيئة ♪ 43 00:02:21,691 --> 00:02:26,359 ♪ اوه , اوه , الان الرحمة ارحمني ♪ 44 00:02:26,428 --> 00:02:28,528 صباح الخير , اوه 45 00:02:29,231 --> 00:02:30,431 اسف 46 00:02:30,499 --> 00:02:31,966 لم اكن اعلم بانك كنت تمتع نفسك 47 00:02:32,035 --> 00:02:32,933 نعم , مضحك جدا 48 00:02:33,234 --> 00:02:34,267 اختك في الاسفل تعد بعض ... 49 00:02:34,438 --> 00:02:36,405 من فطائر(لا--دي-دا) شاهدتهم على (توب شيف) 50 00:02:36,472 --> 00:02:38,171 لذا علينا ان نذهب لتناولها 51 00:02:38,240 --> 00:02:39,606 عظيم , ساكون في الاسفل خلال ثانية 52 00:02:39,806 --> 00:02:42,940 حسنا , مباشرة بعد ان تكمل البحث على الانترنت عن 000 53 00:02:43,311 --> 00:02:45,412 صور الملابس الداخلية ل (جيجي حبيب)؟ 54 00:02:45,613 --> 00:02:48,080 اسمها (حديد) 55 00:02:48,449 --> 00:02:50,583 صحيح , لم اكن ادرك انها حبيبتك 56 00:02:50,652 --> 00:02:51,953 حسنا , انتهيت هنا 57 00:02:53,254 --> 00:02:54,155 نلت مني 0 58 00:03:01,098 --> 00:03:03,064 59 00:03:03,799 --> 00:03:05,799 صباح الخير (سايمون) , اجلس يا عزيزي 60 00:03:05,867 --> 00:03:07,201 صباح الخير (سايمون) يجب عليك تناول افطارك . 61 00:03:07,271 --> 00:03:08,170 ارجوك , لاتخبريني 62 00:03:08,604 --> 00:03:09,804 بان الفطور هو اهم وجبة في اليوم 63 00:03:09,938 --> 00:03:11,939 لانها فكرة مبتذلة جدا انت افضل من هذا 0 64 00:03:12,206 --> 00:03:14,272 كنت سأقول بان الفطور يقلل من الكوليسترول الضار 65 00:03:14,342 --> 00:03:16,178 ويمنع تقلب مستوى الغلوكوز 66 00:03:16,245 --> 00:03:17,878 الذي يؤدي الى النوع الثاني من مرض السكري اوه , 67 00:03:18,646 --> 00:03:19,546 صحيح . 68 00:03:20,115 --> 00:03:22,250 (نورا) . هذه لا توصف 69 00:03:22,350 --> 00:03:24,418 فطائر نشاء الذرة المحلاة مع كومبوت ثمرة العليق 70 00:03:25,319 --> 00:03:26,487 لكنها ليست هشة كفاية 71 00:03:26,589 --> 00:03:28,655 كفى . انها مثالية 72 00:03:28,857 --> 00:03:29,890 73 00:03:29,957 --> 00:03:30,925 التهم يا ( بيبر) 74 00:03:32,527 --> 00:03:33,627 اراكم لاحقا , يارفاق اراك لاحقا , (سايمون) 75 00:03:33,795 --> 00:03:35,897 عزيزي ارجع بحلول السابعة ,انها ليلة مشاهدة التلفاز 76 00:03:44,205 --> 00:03:45,940 77 00:03:48,910 --> 00:03:49,811 مرحبا ! 78 00:03:50,210 --> 00:03:51,110 صباح الخير ! 79 00:03:51,513 --> 00:03:53,580 ادعى (سايمون)! انا اعيش هنا 80 00:03:55,216 --> 00:03:56,684 يعجبني حذاؤك ! 81 00:04:00,088 --> 00:04:00,988 حسنا , وداعا ! 82 00:04:06,361 --> 00:04:07,994 83 00:04:09,364 --> 00:04:10,598 اللعنة . 84 00:04:15,804 --> 00:04:17,170 85 00:04:23,578 --> 00:04:25,980 ♪كان صيفا عندما رأيت وجهك ♪ 86 00:04:26,549 --> 00:04:28,882 ♪ بدا مثل المراهق الهارب 00 .. ♪ 87 00:04:30,017 --> 00:04:31,150 88 00:04:31,353 --> 00:04:32,987 راودني حلم مجنون ليلة البارحة 89 00:04:33,055 --> 00:04:35,088 (نيك) تراودك الاحلام المجنونة كل ليلة 90 00:04:35,189 --> 00:04:36,689 انت لا تفهم . كنت في هذا الكهف , حسنا؟ 91 00:04:36,759 --> 00:04:37,825 او ربما في الفضاء الخارجي .0 92 00:04:38,094 --> 00:04:39,661 (ديفيد بيكهام) كان هناك مع تلك العدستين اللاصقتين 93 00:04:39,729 --> 00:04:42,295 كما لو : الزرقاء او الحمراء كما لو انه 94 00:04:42,430 --> 00:04:43,596 (مورفيس ) مثير من فلم (ماتركس). 95 00:04:43,697 --> 00:04:44,898 ولم اكن اعرف ايهما اختار 96 00:04:44,966 --> 00:04:46,601 لم اكن اعرف ماافعله مع تلك العدسات 97 00:04:46,836 --> 00:04:49,270 يالهي , هل شاهدتم يارفاق (كريك سيكرتس) اليوم ؟ 98 00:04:49,371 --> 00:04:51,572 قبل كل شئ , انت مهووسة بتلك المدونة .لذا00 99 00:04:51,641 --> 00:04:53,307 حسنا , لكن كما يبدو (بيكا بيترسون) 100 00:04:53,375 --> 00:04:55,009 القي القبض عليها مع ( رايان اودونوفان ) 101 00:04:55,077 --> 00:04:56,010 يتداعبان في حوض السباحة 102 00:04:56,079 --> 00:04:57,778 هذا هو السبب الحقيقي لتجفيفهم حوض السباحة 103 00:04:57,847 --> 00:04:59,314 يارجل , البواب عندنا يحتاج لعلاوة 104 00:04:59,381 --> 00:05:00,281 يا إلهي 105 00:05:00,415 --> 00:05:01,716 ولقاح ضد فيروس الورم الحليمي 106 00:05:02,549 --> 00:05:03,650 (ليا) ,لقد راودني هذا الحلم , حسنا؟ 107 00:05:03,784 --> 00:05:05,253 (نيك), لدينا قاعدة , اتتذكر ؟ 108 00:05:05,322 --> 00:05:07,056 لاتحليل للاحلام قبل تناول القهوة 109 00:05:08,322 --> 00:05:10,056 110 00:05:10,992 --> 00:05:12,093 مرحبا , هل يمكننا الحصول على اربعة قهوة مثلجة , رجاءا ؟ , 111 00:05:12,260 --> 00:05:14,294 اوه , هل يمكنك الحصول ل(آبي) القهوة مع الحليب ؟ هي تحب الحليب . 112 00:05:14,696 --> 00:05:16,662 واحدة مع الحليب . ماأنت ؟ خبير مشروباتها . 113 00:05:17,197 --> 00:05:20,166 ليست صعبة لتذكرها (مع الحليب) 114 00:05:24,605 --> 00:05:25,706 شكرا . 115 00:05:26,208 --> 00:05:27,307 ♪ لم اكن على طبيعتي ابدا ♪ 116 00:05:27,507 --> 00:05:31,245 ♪ انها مائة ميل في الساعة تهرب على طريق ترابي ♪ 117 00:05:33,215 --> 00:05:34,282 مرحبا , 118 00:05:37,186 --> 00:05:38,219 مرحبا. مرحبا . 119 00:05:38,285 --> 00:05:41,155 اوه , شكرا انا احتضر بالمعنى المجازي 120 00:05:41,224 --> 00:05:42,956 اذن ,(آبي) ,ليلة البارحا حلمت 121 00:05:43,089 --> 00:05:44,656 باني وضعت العدسات اللاصقة الخطأ في عيني 122 00:05:44,726 --> 00:05:46,793 حلم اخر, انت تشبه 000 اممم 123 00:05:46,860 --> 00:05:48,061 انت تبدو كثمرة الحب 124 00:05:48,129 --> 00:05:50,530 ل(سيغموند فرويد) و (كريستيانو رونالدو ) 125 00:05:50,700 --> 00:05:52,233 يالهي . شكرا . 126 00:05:52,466 --> 00:05:53,866 انظري , انا لا استطيع ان ارى شئ 127 00:05:53,935 --> 00:05:55,536 واخذت اتعثر داخل الكهف 128 00:05:55,603 --> 00:05:58,037 مصطدما بالاشياء وبعد ذلك استيقضت . 129 00:05:58,406 --> 00:06:00,074 هذا كل شئ ؟ نعم . 130 00:06:00,675 --> 00:06:02,341 ربما هو شئ لا تستطيع رؤيته بوضوح . 131 00:06:02,409 --> 00:06:04,644 وكان شيئا مثلا امام وجهك مباشرة 132 00:06:05,181 --> 00:06:06,315 ماهو الشئ الذي لا اراه؟ 133 00:06:07,281 --> 00:06:08,882 ليس لدي اي فكرة 134 00:06:10,086 --> 00:06:12,253 135 00:06:14,455 --> 00:06:15,989 136 00:06:22,162 --> 00:06:23,929 137 00:06:31,942 --> 00:06:35,510 ♪ هل تحب ان00♪ 138 00:06:35,576 --> 00:06:39,479 ♪ تنظر للخارج في بعض الاحيان لا ♪ 139 00:06:39,547 --> 00:06:43,416 ♪ انا فقط مع اصدقائي على الخط000 ♪ 140 00:06:43,485 --> 00:06:46,654 ♪ وهناك اشياء نحب ان نغيرها0000♪ 141 00:06:46,921 --> 00:06:49,020 علينا ان نتنكر بزي (بوكيمون )مثير للهالوين 142 00:06:49,090 --> 00:06:49,823 نعم . 143 00:06:49,893 --> 00:06:51,260 لكن علي ان اكون (تشارماندر) المثيرة 144 00:06:51,359 --> 00:06:52,525 وشاح لطيف (ايثان) 145 00:06:52,726 --> 00:06:54,193 امل ان لايعلق في عضوك 146 00:06:54,329 --> 00:06:56,329 خياررائع لسروال فضفاض . بالمناسبة 147 00:06:56,399 --> 00:06:59,100 يبدو وكأن متجر العاب (تي - جاي ماكس) عاشرك 148 00:06:59,302 --> 00:07:00,636 ايا كان , ايها الشاذ 149 00:07:02,238 --> 00:07:05,373 بصراحة , انه ليس تحدي بعد الان 150 00:07:05,674 --> 00:07:06,606 اوغاد 151 00:07:06,907 --> 00:07:08,608 اتمنى فقط لو ان (ايثان) لايسهل الامر عليهم 152 00:07:08,911 --> 00:07:09,911 نعم , في مدرستي السابقة 153 00:07:10,178 --> 00:07:11,478 لكانوا قد سووا الامر بقتال السكاكين 154 00:07:11,879 --> 00:07:15,648 صباح الخير يا ثانوية (كريكوود)! 155 00:07:15,717 --> 00:07:17,051 هيا , اغلقوا الهواتف . 156 00:07:17,118 --> 00:07:18,618 هنالك العالم باكمله لتنظروا اليه 157 00:07:18,952 --> 00:07:20,687 يمكنكم النظر الى اعين الناس ! 158 00:07:20,822 --> 00:07:22,956 نعم. 159 00:07:23,158 --> 00:07:24,624 اوقف التقاط السيلفي لست بتلك الوسامة 160 00:07:24,725 --> 00:07:26,160 اراكم يارفاق على الغداء نعم 161 00:07:26,795 --> 00:07:28,795 ياللروعة (سيموني) 162 00:07:28,931 --> 00:07:30,365 انظر لتلك الحذاء الجديدة يااخي 163 00:07:30,431 --> 00:07:32,365 من اين حصلت عليها ؟ من اين استطيع الحصول على زوج منها؟ 164 00:07:32,732 --> 00:07:33,932 نسيت , انا اسف نسيت ؟ 165 00:07:33,999 --> 00:07:35,500 بربك , ستخبرني أية علامة هي ! 166 00:07:35,571 --> 00:07:36,838 اريد ان نكون اخوان بالاحذية 167 00:07:36,971 --> 00:07:40,906 اوه , ارى المزيد من الهواتف من اخذ هواتفكم الان ؟ 168 00:07:40,974 --> 00:07:45,676 انا , انا , انا, اخذت هواتفكم الان ! تستطيعون الحصول عليها في المكتب 169 00:07:46,113 --> 00:07:48,646 لايمكنني التصديق ,باننا يجب ان نكون بلا كتب في غضون اسبوعين 170 00:07:48,816 --> 00:07:50,818 جديا (سالي بولز) لاتصمت ابدا 171 00:07:51,119 --> 00:07:52,652 ألا تتمنين ان تكوني بلا موهبة مثلي ؟ 172 00:07:52,721 --> 00:07:53,820 هاك . دعني اريك شيئا اواثنين 173 00:07:54,156 --> 00:07:55,555 لان, بعدها تستطيعين عيش حياة سهلة 174 00:07:55,623 --> 00:07:56,724 كعضو الفرقة رقم ثمانية 175 00:07:56,825 --> 00:07:57,925 176 00:07:58,225 --> 00:07:59,893 حسنا , حسنا ,حسنا 000 177 00:08:00,360 --> 00:08:02,460 انهما رفيقا المسرح 178 00:08:03,498 --> 00:08:04,398 مرحبا , (مارتن) 179 00:08:04,599 --> 00:08:06,866 مرحبا (سبير) مرحبا (آبي) 180 00:08:07,235 --> 00:08:07,935 مرحبا . 181 00:08:08,170 --> 00:08:10,105 متحمس للتمرن معك لاحقا 182 00:08:11,439 --> 00:08:12,306 اوه , حقيقة مضحكة جدا 183 00:08:12,607 --> 00:08:14,541 هل تعلمين بانها الكباريه في الحقيقة تستند على مسرحية 184 00:08:14,609 --> 00:08:15,811 تدعى (انا كاميرا) 185 00:08:15,878 --> 00:08:17,577 من ثم (انا كاميرا) هذه تستند على 186 00:08:17,644 --> 00:08:19,812 رواية تدعى (وداعا برلين) . 187 00:08:19,880 --> 00:08:22,180 و (وداعا برلين) بالحقيقة مبنية على 188 00:08:22,316 --> 00:08:23,484 (كريستوفر اشروود) 189 00:08:23,919 --> 00:08:25,652 سنواته الاولى في برلين 190 00:08:25,920 --> 00:08:27,786 عجبا , كان ذلك رائعا لدي حصة 191 00:08:27,856 --> 00:08:28,756 نعم . حسنا 192 00:08:28,991 --> 00:08:30,457 حسنا , اعتقد بانها وجدت ذلك مثير للاهتمام 193 00:08:30,525 --> 00:08:31,424 وداعا , (مارتن) 194 00:08:31,892 --> 00:08:33,492 وداعا , ايها الفتى الضخم 195 00:08:34,829 --> 00:08:37,030 (سراج) , الان 196 00:08:38,499 --> 00:08:40,000 هيا , انت تعرف الاجراء 197 00:08:41,102 --> 00:08:43,603 احسست بالالهام ماذا عن (ذا افير)؟ 198 00:08:44,105 --> 00:08:46,507 لا , لا , لا ,لايمكننا مشاهدة (ذا افير ) كعائلة 199 00:08:46,609 --> 00:08:48,976 لم لا ؟ لانه متعلق حول الجنس 200 00:08:49,211 --> 00:08:51,513 اوه , حسنا , لاسامح الله , ان نشاهد الناس يمارسون الحب 201 00:08:51,579 --> 00:08:52,478 ياالهي 202 00:08:52,679 --> 00:08:54,948 ياالهي انتم يارفاق مكبوتين جدا 203 00:08:55,218 --> 00:08:58,184 لا تعالجينا نفسيا , اتفقنا ؟ نحن لسنا مرضاك 204 00:08:58,252 --> 00:08:59,453 نحن عائلتك 0 هذا صحيح 00 205 00:08:59,688 --> 00:09:01,855 لو كنتما مريضاي , لكنتما اكثر انضباطا 206 00:09:01,924 --> 00:09:04,191 اوه . علاج نفسي حارق , عزيزتي شكرا لك. 207 00:09:04,592 --> 00:09:05,859 لقد نالت منك اتعلم شيئا ؟ 208 00:09:05,994 --> 00:09:07,961 لم نشاهد الاسبوع الماضي حلقة من (ذا باتشيلور). 209 00:09:08,196 --> 00:09:10,062 نعم , كيف اختاروا ذلك الرجل لدور (العازب) حتى ؟ 210 00:09:10,130 --> 00:09:10,829 لماذا؟ 211 00:09:10,931 --> 00:09:12,531 حسنا , واضح انه مثلي الجنس 212 00:09:12,867 --> 00:09:14,535 لا هو ليس كذلك حقا ؟ 213 00:09:14,637 --> 00:09:15,603 انه وسيم . ذلك الموعد 214 00:09:15,671 --> 00:09:16,571 عندما اخذ الفتاة الى 215 00:09:16,705 --> 00:09:17,938 (متجر ؟(اصنع عطرك بنفسك 216 00:09:18,004 --> 00:09:19,837 ابي ! المنتجون يخططون تلك المواعيد 217 00:09:19,907 --> 00:09:21,108 هو يتدلع كثيرا هو يتدلع كثيرا 218 00:09:21,177 --> 00:09:23,243 انه مثال واضح للرجل المثلي هل تمزحان معي ؟ 219 00:09:23,377 --> 00:09:24,910 الدورملائم اكثر -كفى 220 00:09:24,978 --> 00:09:27,412 مع (كريس هاريسون) اكثر من هؤلاء الفتياة 221 00:09:28,949 --> 00:09:30,617 بعد هذا علي ان اريك شيئا ما . 222 00:09:31,052 --> 00:09:32,418 اتفقنا؟ دعونا نشاهد (ذي امريكانز) 223 00:09:32,486 --> 00:09:34,687 في كل حلقة تكون هنا بجانبي 224 00:09:34,756 --> 00:09:36,156 امك قررت انه يجب ان يعد 225 00:09:36,224 --> 00:09:37,590 احدنا للاخر هدية في ذكرى زواجنا هذا العام 226 00:09:37,657 --> 00:09:40,026 كما تعلم ,انها تاتي من القلب ,او شيئا من هذا الهراء 227 00:09:40,162 --> 00:09:42,595 باية حال , قررت ان اخرج بهذا الفتى الشقي 228 00:09:42,696 --> 00:09:43,596 انظر الى هذا 229 00:09:43,830 --> 00:09:46,498 اقدم لك انتاج (جاك سبير) 230 00:09:46,767 --> 00:09:48,001 231 00:09:48,371 --> 00:09:51,239 ♪لا احتاج ان اكون ملك العالم 00 ♪ 232 00:09:51,372 --> 00:09:52,271 انتظر . انتظر. 233 00:09:53,208 --> 00:09:54,107 انظر الى هذا 0 234 00:09:54,542 --> 00:09:55,976 انها جيدة جدا 235 00:09:56,043 --> 00:10:01,480 ♪مادمت انا البطل لهذه الفتاه 00 ♪ 236 00:10:01,683 --> 00:10:03,149 انظر الى هذا . انتظر . انتظر . انتظر 237 00:10:04,117 --> 00:10:06,219 ♪ النعيم ليس بالبعيد ♪ 238 00:10:06,290 --> 00:10:07,322 حسنا . 239 00:10:07,521 --> 00:10:08,421 (اوقف الفيديو) 240 00:10:08,823 --> 00:10:09,723 مالذي تقوم 000 241 00:10:09,958 --> 00:10:12,357 انظر , هذا عيد زواجك العشرين 242 00:10:12,427 --> 00:10:14,361 لذا يجب ان اكون واقعي جدا معك الان 243 00:10:14,862 --> 00:10:16,397 هذا يبدو وكانه طالب في الصف الرابع من اعد الفيديو 244 00:10:16,530 --> 00:10:19,097 وهو حتى ليس اذكى طالب في الصف الرابع . 245 00:10:19,235 --> 00:10:20,935 فقط كطالب اعتيادي جدا في الصف الرابع 246 00:10:21,001 --> 00:10:22,802 مالذي تتحدث عنه ؟ هذا مذهل . 247 00:10:22,936 --> 00:10:24,970 لدي هذه تتلاشى ولدي هذه تذوب 248 00:10:25,075 --> 00:10:26,609 هذه جميلة انهض قليلا 249 00:10:26,675 --> 00:10:27,975 سأساعدك . ثق بي 250 00:10:28,209 --> 00:10:30,210 بامكاننا جعل هذه جيدة . فقط يجب ان نضع 00 251 00:10:30,810 --> 00:10:32,410 كما تعلم , بعض مقاطع الفيديو البيتة 252 00:10:32,982 --> 00:10:35,717 وربما نضع موسيقى افضل 253 00:10:35,949 --> 00:10:38,351 موسيقى افضل ؟هذه كانت رائعة في فترة شبابنا 254 00:10:38,587 --> 00:10:40,621 نعم , كذلك بالنسبة ل (بيل كوزبي) 255 00:10:40,721 --> 00:10:42,956 256 00:10:46,529 --> 00:10:50,965 257 00:10:53,667 --> 00:10:54,567 مرحبا . 258 00:10:54,634 --> 00:10:55,668 هل رايت المنشور الجديد ؟ 259 00:10:55,835 --> 00:10:57,268 لا . ماذا ؟ يالهي 260 00:10:57,370 --> 00:10:58,871 تعلمين , باني ابدا لن اعود لحوض السباحة ذاك . 261 00:10:58,973 --> 00:11:01,309 انتظر , لا انها حول الفتى المثلي الغامض في المدرسة . 262 00:11:04,679 --> 00:11:05,579 ماذا ؟ 263 00:11:05,747 --> 00:11:07,012 نعم , انه على (غريك سيكرت) 264 00:11:07,080 --> 00:11:10,749 ♪الناس مشغولة جدا 00 تجعلني اشعر بالدوار 000 ♪ 265 00:11:11,086 --> 00:11:13,921 ♪ ضياء سيارة الاجرة ساطع جدا ... ♪ 266 00:11:16,924 --> 00:11:18,658 - من تعتقدين هو؟ 267 00:11:18,759 --> 00:11:19,927 اراهن بانه طالب السنة الثانية 268 00:11:19,994 --> 00:11:21,562 ذو النظارات بدون اطار حصلت على معلومة 269 00:11:21,995 --> 00:11:22,961 - في الواقع 270 00:11:23,062 --> 00:11:24,830 ربما هو (باركر اومالي ) 271 00:11:25,300 --> 00:11:26,866 سمعت بانه مهووس ب (لي ميس) 272 00:11:26,933 --> 00:11:28,434 اوه , يالهي , علي الذهاب 273 00:11:28,502 --> 00:11:30,436 (بيبر) تغوط على الارضية 274 00:11:30,572 --> 00:11:31,438 اوه ,(بيبز) 275 00:11:31,539 --> 00:11:33,106 - اطعمه بعض الرز 000 هل استطيع مكالمتك في وقت لاحق ؟ 276 00:11:36,512 --> 00:11:39,413 بعض الاحيان اشعر وكأني عالق في دولاب الملاهي 277 00:11:39,846 --> 00:11:41,180 في لحظة اشعر بانني في قمة العالم 278 00:11:41,248 --> 00:11:42,714 وفي لحظة اخرى اشعر كاني في القعر 279 00:11:42,882 --> 00:11:45,118 مرارا وتكرارا على طول اليوم 280 00:11:45,186 --> 00:11:47,120 لان الجزءالكبير من حياتي رائع 281 00:11:47,255 --> 00:11:48,689 لكن لا احد يعلم باني مثلي الجنس . 282 00:11:49,457 --> 00:11:50,357 (بلو) 283 00:11:51,360 --> 00:11:52,326 284 00:11:56,063 --> 00:12:00,266 ♪ طالما انا احدق على غروب شمس (وترلو)♪ 285 00:12:00,869 --> 00:12:02,703 ♪ انا في الجنة 00 ♪ 286 00:12:06,574 --> 00:12:11,543 ♪ كل يوم انظر الى العالم من نافذتي 00♪ 287 00:12:15,381 --> 00:12:18,949 ♪لكن , قارس , قارس هو وقت المساء 000♪ 288 00:12:19,354 --> 00:12:24,590 ♪الغروب في (وترلو) جميل الغروب في (وترلو) جميل ♪ 289 00:12:27,094 --> 00:12:31,397 (تيري) تلتقي (جولي) عند (محطة (وترلو)) 290 00:12:31,866 --> 00:12:34,434 ♪ كل ليلة جمعة ♪ 291 00:12:34,501 --> 00:12:35,435 292 00:12:36,573 --> 00:12:40,575 ♪ لكني كسول جدا لدرجة انني لااريد ان اتسائل00.. ♪ 293 00:12:41,041 --> 00:12:42,274 (بلو) , حسنا 294 00:12:43,745 --> 00:12:44,644 295 00:12:45,212 --> 00:12:51,615 ♪ لكني لا اشعر بالخوف ♪ 296 00:12:52,853 --> 00:12:54,887 عزيزي (بلو) انا مثلك تماما 297 00:12:55,291 --> 00:12:56,957 الجزء الاكبر من حياتي طبيعي . 298 00:12:57,025 --> 00:12:58,458 والدي كان الظهير الربعي الوسيم جدا 299 00:12:58,526 --> 00:12:59,659 الذي تزوج طالبة الشرف المثيرة 300 00:12:59,727 --> 00:13:01,060 ولا , هما لم يبلغا الذروة في المدرسة الثانوية . 301 00:13:01,127 --> 00:13:02,227 لدي اخت انا احبها في الواقع 302 00:13:02,329 --> 00:13:03,329 بالرغم من اني لم اخبرها بذلك ابدا 303 00:13:03,399 --> 00:13:05,099 ومن ثم , هنالك اصدقائي . 304 00:13:05,167 --> 00:13:07,333 يقومون بكل مايقوم به الاصدقاء نحن نشرب الكثير من 0000 ... 305 00:13:07,399 --> 00:13:09,300 وكما قلت انا مثلك تماما . 306 00:13:09,571 --> 00:13:11,970 كليا لدي حياة طبيعية ومثالية . 307 00:13:12,505 --> 00:13:14,507 ماعدا بان لدي سر كبير وضخم 308 00:13:20,479 --> 00:13:24,982 ♪ طالما هم يحدقون على غروب شمس (وترلو)♪ 309 00:13:25,285 --> 00:13:27,486 ♪ هم في الجنه ♪ 310 00:13:39,633 --> 00:13:40,532 (جاك). 311 00:13:41,637 --> 00:13:46,372 ♪ الغروب في ( وترلو) جميل الغروب في (وترلو) جميل ♪ 312 00:13:52,578 --> 00:13:54,346 (ارسال) 313 00:13:54,984 --> 00:13:56,551 صباح الخير 314 00:13:58,986 --> 00:14:00,086 315 00:14:10,297 --> 00:14:11,197 316 00:14:12,299 --> 00:14:13,198 لاشئ . 317 00:14:17,203 --> 00:14:19,037 الرياضيات هو مانتحدث عنه 318 00:14:19,471 --> 00:14:21,638 هل يستطيع اي احد اجابتي كيف نستطيع ايجاد قيمة 319 00:14:21,774 --> 00:14:25,913 (عين) ناقص (صاد) ضرب (عين ) ناقص (سين) المكتوبة على اللوحة ؟ 320 00:14:26,614 --> 00:14:28,815 هل هناك احد يريد ان 000. نعم (سايمون) 321 00:14:29,751 --> 00:14:30,818 هل استطيع الذهاب للحمام ؟ 322 00:14:31,618 --> 00:14:32,885 بالتاكيد ,لابأس 323 00:14:32,953 --> 00:14:33,853 شكرا 324 00:14:55,776 --> 00:14:56,742 325 00:14:58,545 --> 00:15:01,112 (سايمون) , (سايمون) 326 00:15:01,282 --> 00:15:03,249 نعم هل بامكاني الحصول على بعض البطاطا المقلية 327 00:15:03,650 --> 00:15:04,550 نعم , نعم 328 00:15:06,054 --> 00:15:07,285 انا اخبرك (فريق (اوكوود تايغر 329 00:15:07,354 --> 00:15:09,288 سجل العديد من الاهداف لانهم يحلقون سيقانهم 330 00:15:09,423 --> 00:15:11,256 (غاريت ) لن اقوم بحلق ساقي 331 00:15:11,424 --> 00:15:13,558 انها تجعل ركلاتهم اكثر انسيابية 332 00:15:13,960 --> 00:15:15,829 بامكاننا فقط القيام بتمارين ضغط اضافية 333 00:15:15,897 --> 00:15:16,796 ايا كان ,(برام) 334 00:15:17,132 --> 00:15:20,501 يارفاق , لقد وجدت ظفرا اصطناعيا في سلطتي 335 00:15:21,736 --> 00:15:22,636 (ديبي) 336 00:15:23,670 --> 00:15:24,737 337 00:15:27,674 --> 00:15:29,708 لماذا لايوجد اتصال بالشبكة في هذه المدرسة ؟ 338 00:15:30,077 --> 00:15:31,311 اقسم بالرب 339 00:15:37,850 --> 00:15:39,884 (سيموني ),(سيموني) مرحبا 340 00:15:39,955 --> 00:15:42,122 مذا تفعل ؟ لايمكنك ارسال رسائل نصية في الرواق 341 00:15:42,189 --> 00:15:43,322 كم عدد المرات التي يجب علي قول ذلك 342 00:15:43,456 --> 00:15:44,523 لن اسمح لجميع طلابي 343 00:15:44,592 --> 00:15:46,226 ان يستخدموا موقع (تندر) هذا قسمي 344 00:15:46,294 --> 00:15:47,594 صحيح 345 00:15:47,661 --> 00:15:48,393 في الحقيقة هو كذلك 346 00:15:48,594 --> 00:15:50,629 حصلت على موعد مع فتاة مثيرة على موقع (تندر) الليلة 347 00:15:50,830 --> 00:15:52,095 هي جذابة 348 00:15:52,601 --> 00:15:56,901 مقرف ,نائب المدير لايمكنك الذهاب في موعد غرامي هذا مقزز 349 00:15:56,903 --> 00:15:58,170 نحن اناس ايضا ,( سايمون) 350 00:15:58,572 --> 00:16:00,340 نحب ان نخرج بمواعيد ,نحب ان نحظى بوقت جيد 351 00:16:00,407 --> 00:16:02,274 نحب ممارسة الحب هذا ليس بالشئ الجلل , أليس كذلك ؟ 352 00:16:02,341 --> 00:16:03,576 نعم , ليس بالشئ الجلل على الاطلاق 353 00:16:03,643 --> 00:16:05,311 بالحقية , اتعلم انا كليا اراك كشخص 354 00:16:05,381 --> 00:16:06,546 شكرا لك , انا اقدر ذلك نعم 355 00:16:06,613 --> 00:16:08,047 شكرا جزيلا على الرحب والسعة 356 00:16:08,113 --> 00:16:09,314 جديا نعم , نعم 357 00:16:09,382 --> 00:16:10,449 هل بامكاني فقط استعادة هاتفي ؟ 358 00:16:10,550 --> 00:16:11,817 لا , لسوء الحظ , يجب علي الابقاء عليه 359 00:16:11,886 --> 00:16:12,986 الى مابعد تدريبات المسرحية 360 00:16:13,120 --> 00:16:14,421 لكنك ستحص على الهاتف الغالي 361 00:16:14,588 --> 00:16:16,256 بعد تدريبات المسرحية , اتفقنا ؟ اعدك . 362 00:16:16,523 --> 00:16:17,790 اذن كيف تجري تدريبات المسرحية ؟ 363 00:16:17,957 --> 00:16:19,857 عظيمة , نعم , انها 000 كيف حال الانسة (اولبرايت)؟ 364 00:16:19,995 --> 00:16:21,361 هي جيدة 365 00:16:21,428 --> 00:16:23,529 هي جيدة هي لاتحب الرجال 366 00:16:23,830 --> 00:16:27,599 اهلا بكم 367 00:16:27,768 --> 00:16:32,936 ♪ اهلا بكم في الكباريه ♪ 368 00:16:33,106 --> 00:16:34,007 369 00:16:34,174 --> 00:16:40,312 ♪ في الكباريه , في الكباريه ♪ 370 00:16:48,456 --> 00:16:49,922 371 00:16:50,658 --> 00:16:51,358 حسنا 372 00:16:51,858 --> 00:16:55,494 هذا ليس بتصفيق حقيقي ف يداي متعبة ! 373 00:16:56,363 --> 00:16:58,430 حسنا , اتفقنا 374 00:16:58,766 --> 00:16:59,766 كان ذلك 000 375 00:17:00,968 --> 00:17:02,567 (كال) ساعدني , كان ذلك 00 376 00:17:02,769 --> 00:17:03,501 كان ذلك البداية ؟ 377 00:17:03,571 --> 00:17:06,005 كان ذلك البداية ! انها ماكانت , كانت 378 00:17:06,207 --> 00:17:07,206 كانت تلك البداية 379 00:17:07,407 --> 00:17:09,942 كما تعلمون , سيد (ورث) اخبرني بان لااترك اي طالب 380 00:17:10,244 --> 00:17:12,011 مهما كان موهوبا 381 00:17:12,546 --> 00:17:15,180 خارج مسرحيتي . راودتني شكوكي 382 00:17:15,482 --> 00:17:17,316 نعم . فعلت 383 00:17:18,051 --> 00:17:18,952 نعم 384 00:17:20,088 --> 00:17:22,253 هذا كل شئ . هذا خطابي كله 385 00:17:22,320 --> 00:17:23,355 انسة (اولبرايت) 386 00:17:23,523 --> 00:17:26,225 مرحبا . هذا كان اسوء اداء لنا 387 00:17:26,292 --> 00:17:27,358 على مسرحنا على الاطلاق 388 00:17:27,426 --> 00:17:28,459 و (روب) و(براين) 389 00:17:28,595 --> 00:17:30,162 كانا عمليا يمارسان الحب من فوق الملابس طوال الاغنية 390 00:17:30,498 --> 00:17:31,765 اوه , شاهدت ذلك 391 00:17:32,266 --> 00:17:35,235 احتفظا بالقُبل حتى حفلة طاقم التمثيل , اتفقنا ؟ 392 00:17:35,535 --> 00:17:39,103 هذه حرب , انتما نازيان اتفقنا , المزيد من الغضب 393 00:17:39,506 --> 00:17:42,808 (سوراج), توقف عن التظاهر بان هذه الالة هي عضوك 394 00:17:43,044 --> 00:17:44,344 فتاي 395 00:17:45,013 --> 00:17:46,013 انها مستأجرة 396 00:17:48,115 --> 00:17:50,083 كنت على الاحتياط في مسرحية (ذي لاين كنغ) 397 00:17:50,150 --> 00:17:51,517 وها هنا انا الان 398 00:17:53,953 --> 00:17:55,354 كم الساعة الان ؟ 399 00:17:55,723 --> 00:17:58,291 عشر دقائق مرت عن آخر مرة سالتني بها , اذهب 400 00:17:58,892 --> 00:18:01,060 واحد ! اثنان ! ثلاثة ! اربعة ! 401 00:18:01,994 --> 00:18:03,362 ABBY: ♪ مرحبا000 ♪ 402 00:18:03,430 --> 00:18:04,797 سوف اقتلك 403 00:18:05,801 --> 00:18:07,701 404 00:18:07,934 --> 00:18:09,935 سيد (ورث) مرحبا , مالخطب , يااخي ؟ 405 00:18:10,003 --> 00:18:11,405 انا هنا فقط من اجل هاتفي 406 00:18:11,503 --> 00:18:13,539 اوه , بالطبع انت كذلك بالطبع انت كذلك 407 00:18:13,673 --> 00:18:15,173 هل استمتعت كونك بدون التكنلوجيا 408 00:18:15,309 --> 00:18:16,242 كان وقتا رائعا 409 00:18:16,544 --> 00:18:17,444 رائع , صحيح؟ -نعم . 410 00:18:17,612 --> 00:18:19,212 هذه ليست الحياة يارجل هذا هو الارتباط بالشئ 411 00:18:19,379 --> 00:18:20,946 هذا هو عدم الارتباط 412 00:18:21,047 --> 00:18:23,013 ارتباط ,عدم ارتباط 413 00:18:23,718 --> 00:18:25,920 حسنا ,(سايمون) انا اعلم باني قسوت عليك , لقد فعلت حقا 414 00:18:26,086 --> 00:18:27,152 415 00:18:27,354 --> 00:18:29,688 لكنه فقط , لاني حقا ارى نفسي فيك 416 00:18:30,024 --> 00:18:32,690 اوه , أتعلم , انا لا اعرف اذا كنت ساقول ذلك 417 00:18:32,892 --> 00:18:34,928 لا , انا ارى ذلك انه واضح 418 00:18:35,462 --> 00:18:36,361 انا اعلم بان هنالك الكثير 419 00:18:36,429 --> 00:18:37,663 لتفكر فيه هنا , يارجل نعم 420 00:18:37,797 --> 00:18:39,397 وانا اراهن بان لديك العديد من الاسئلة 421 00:18:39,465 --> 00:18:40,900 اهناك شيئا تريد ان تقوله لي ؟ 422 00:18:41,768 --> 00:18:42,468 لا . 423 00:18:42,670 --> 00:18:44,071 انت تعرف سياستي ماذا تقول ؟ 424 00:18:44,772 --> 00:18:46,739 - "باب مفتوح , اذنان مفتوحان" - "باب مفتوح ,اذنان مفتوحان" 425 00:18:47,540 --> 00:18:48,907 ألا يوجد شئ تريد ان تقوله لي ؟ 426 00:18:49,275 --> 00:18:50,677 لا . هل انت متأكد ؟ 427 00:18:50,978 --> 00:18:51,677 نعم . حسنا . 428 00:18:51,878 --> 00:18:53,012 انها علامة رائعة شكرا لك 429 00:18:53,245 --> 00:18:54,378 شكرا لك الان لاترسل رسائل نصية وانت تقود 430 00:18:54,447 --> 00:18:55,614 هكذ ا ماتت قطتي 431 00:18:56,083 --> 00:18:57,415 حسنا 432 00:18:57,550 --> 00:19:00,019 انا امزح فقط ليس لدي قطط ,لدي حساسية منها 433 00:19:15,202 --> 00:19:16,104 434 00:19:18,271 --> 00:19:19,237 سر ,هاا؟ 435 00:19:19,605 --> 00:19:21,207 هل هو مشابه لسري ؟ 436 00:19:21,708 --> 00:19:23,677 اذا كان كذلك , متى علمت ؟ 437 00:19:23,878 --> 00:19:26,712 - هل اخبرت اي احد ؟ (بلو) 438 00:19:28,949 --> 00:19:29,851 حسنا 439 00:19:42,695 --> 00:19:45,263 لا , يا (بلو) لم اخبر اي احد . 440 00:19:45,832 --> 00:19:48,166 وبصراحة , لا استطيع حتى تفسير لماذا ؟. 441 00:19:49,569 --> 00:19:51,904 في اعماقي , انا اعلم بان عائلتي ستكون جيدة مع الامر 442 00:19:52,203 --> 00:19:54,004 ما مرادف كلمة (أبوي)؟ 443 00:19:55,042 --> 00:19:56,475 اخطات بكلمة (ابوي) 444 00:19:57,042 --> 00:19:58,042 اوه , تبا 445 00:19:59,112 --> 00:20:01,179 والدتي تقريبا متحررة 446 00:20:01,547 --> 00:20:03,916 ووالدي ليس بالضبط ممن يفتخر بالرجولة . 447 00:20:04,785 --> 00:20:06,052 اعني , (غريك وودز) 448 00:20:06,118 --> 00:20:08,219 فتيان اعلنوا مثليتهم يبدو لي انهم يبلون حسنا . 449 00:20:08,488 --> 00:20:10,122 عندما صرح (ايثان ) لم يبالي احد . 450 00:20:10,257 --> 00:20:12,891 يارفاق , لدي شئ , لاخبركم اياه 451 00:20:13,826 --> 00:20:14,527 انا مثلي الجنس 452 00:20:15,062 --> 00:20:18,864 واو , حقا ؟ هذا رائع حقا , (ايثان) 453 00:20:19,132 --> 00:20:20,498 يالهي , مستحيل 454 00:20:20,868 --> 00:20:23,569 يالهي , هل انت كذلك ؟ ليس لدي اي فكرة 455 00:20:23,637 --> 00:20:25,405 يالها من مفاجئة تامة ! 456 00:20:25,571 --> 00:20:26,936 بالغت كثيرا ,(كلير) 457 00:20:27,507 --> 00:20:29,275 بالنسبة لكيف علمت بانني مثلي , 458 00:20:29,342 --> 00:20:30,811 انها مجموعة من الاشياء الصغيرة . 459 00:20:31,743 --> 00:20:33,279 كحلمي المتكرر 460 00:20:33,346 --> 00:20:35,214 الذي يراودني حول (دانيال رادكيلف) . 461 00:20:40,922 --> 00:20:43,457 وبعدها استمر الحلم كل ليلة لمدة شهر 462 00:20:50,029 --> 00:20:51,662 كنت مهووسا ب (بانيك)! في النادي الليلي. 463 00:20:51,729 --> 00:20:54,331 لا استطيع , هو جذاب جدا جذاب جدا 464 00:20:54,568 --> 00:20:55,536 465 00:20:55,636 --> 00:20:57,170 بربك , انه يبدو غاية في الوسامة 466 00:20:58,103 --> 00:20:59,071 فقط انظر اليه 467 00:20:59,239 --> 00:21:00,207 بعدها ادركت 468 00:21:00,308 --> 00:21:01,874 انها حقا لم تكن حول الموسيقى . 469 00:21:02,609 --> 00:21:03,908 وبعدها كان هنالك حبيبتي الاولى 470 00:21:03,977 --> 00:21:05,812 اعتقد باني اقع في حبك 471 00:21:06,479 --> 00:21:08,481 واو . شكرا , ساعود في الحال 472 00:21:12,118 --> 00:21:13,252 لم تكن لحظات افتخر بها 473 00:21:21,494 --> 00:21:23,396 ماذا عنك كيف علمت ذلك ؟ 474 00:21:23,663 --> 00:21:25,698 بحرارة ,(جاك). 475 00:21:30,503 --> 00:21:31,736 بمودة (جاك). 476 00:21:37,342 --> 00:21:38,243 (جاك). 477 00:21:45,452 --> 00:21:46,551 478 00:21:51,189 --> 00:21:52,524 (جاك), لا تقلق . 479 00:21:52,659 --> 00:21:54,560 اذا كانت لحضاتك الاكثر فخرا حصلت في المدرسة الثانوية , 480 00:21:54,727 --> 00:21:56,095 هذا سيكون محزن جدا . 481 00:21:56,661 --> 00:21:57,928 بالنسبة لي , ادركت باني احب الفتيان 482 00:21:58,165 --> 00:21:58,865 عند مشاهدتي ل ((صراع العروش)). 483 00:21:59,167 --> 00:22:00,501 اصدقائي جميعهم كانوا يحبسون انفاسهم 484 00:22:00,967 --> 00:22:03,200 بانتظار مشاهدة نهدي اميرة التنين . 485 00:22:03,971 --> 00:22:06,005 انا كنت معجبا بشدة ب (جون سنو). 486 00:22:06,573 --> 00:22:08,108 حسنا ,, انا ابدا لم اخبر اي احد 487 00:22:08,175 --> 00:22:11,010 حول عبارة (دانيال رادكليف) لذا الان نحن متعادلان . 488 00:22:11,242 --> 00:22:12,543 ولمعلوماتك 489 00:22:12,611 --> 00:22:13,979 اعتقد بان (جون سنو) كان خيار ممتاز 490 00:22:14,146 --> 00:22:14,945 حول صحوتك الجنسية . 491 00:22:15,147 --> 00:22:16,847 لذا انا اخمن , اذا اردت ايجادك في المدرسة 492 00:22:16,915 --> 00:22:19,117 فقط علي ان ابحث على ((صراع العروش))محبي. 493 00:22:31,097 --> 00:22:31,796 عجبا 494 00:22:32,198 --> 00:22:34,166 كنت استمع لتوي الى اغنية (ام 83) , (العودة)" 495 00:22:34,234 --> 00:22:35,468 وجعلتني افكر فيك . 496 00:22:35,869 --> 00:22:37,770 انك من المحتمل تعتقد ان ذوقي في الموسيقىى تافه. 497 00:22:38,305 --> 00:22:39,805 نوعا ما لدي نفس ذوق عمتي (سالي) 498 00:22:39,872 --> 00:22:41,506 التي تحب اغاني التلفزيون الاستعراضية 499 00:22:41,741 --> 00:22:43,675 واضح بان , البعض من الاشياء التي اخبرتك عنها حول نفسي 500 00:22:43,811 --> 00:22:46,278 هي اشياء , ابدا لم اتحدث عنها مع اي شخص 501 00:22:47,080 --> 00:22:48,812 هناك شئ مميز فيك يجعلني اريد الافصاح اليك . 502 00:22:49,081 --> 00:22:50,849 وهذا بعض الشئ يرعبني 503 00:22:50,917 --> 00:22:51,916 اذن , كنت افكر 00 504 00:22:52,051 --> 00:22:53,686 ربما يجب ان اتنكر بزي (جون سنو) للهالوين 505 00:22:53,919 --> 00:22:56,055 ماذا عنك ؟ من ستكون ؟ 506 00:22:57,190 --> 00:22:59,358 انا لن اتنكر بالنسبة لي , 507 00:22:59,592 --> 00:23:00,692 لان عيد الهالوين يتمحور كله حول حلى (الاوريو) 508 00:23:00,760 --> 00:23:02,328 مع كريمة البرتقال في المنتصف . 509 00:23:04,263 --> 00:23:05,831 انت , انت , انت مرحبا 510 00:23:05,899 --> 00:23:08,398 عجبا , انظر لتلك الابتسامة انت تتوهج , يارجل 511 00:23:08,467 --> 00:23:09,367 لا . 512 00:23:09,435 --> 00:23:10,435 انت تتوهج . انت تبدو سعيدا 513 00:23:10,503 --> 00:23:11,502 اوه , انا اعتيادي 514 00:23:11,572 --> 00:23:12,738 اوه , حقا ؟ نعم . 515 00:23:12,806 --> 00:23:15,040 انا ايضا , انا فاتر قليلا 516 00:23:16,142 --> 00:23:17,040 لمَ ؟ فاتر 517 00:23:17,277 --> 00:23:20,713 اوه , كان لدي موعدي الكبير مع فتاة ال (تندر) ليلة البارحا , ياالهي 518 00:23:20,847 --> 00:23:22,981 لم يعجبها الموعد 519 00:23:23,481 --> 00:23:24,749 على الاطلاق . 520 00:23:25,218 --> 00:23:26,317 521 00:23:26,387 --> 00:23:28,020 اوه . بحقك ,مبكرا جدا لا . 522 00:23:28,219 --> 00:23:29,420 الجرس يفسد المتعة 523 00:23:29,489 --> 00:23:30,957 اراك لاحقا (سيد ورث) حسنا 524 00:23:32,458 --> 00:23:33,357 525 00:23:33,591 --> 00:23:34,959 حسنا , شكرا لمساعدتك 526 00:23:35,029 --> 00:23:35,728 على الرحب والسعة 527 00:23:36,227 --> 00:23:39,697 اللكنة الالمانية من اجل (الكباريه) اعتني بنفسك آنسة (برادلي) 528 00:23:41,067 --> 00:23:41,966 سيداتي 529 00:23:43,471 --> 00:23:46,204 لنرى مالدينا على الانترنت 530 00:23:52,613 --> 00:23:53,779 هاك بطاطتك المحروقة 531 00:23:53,847 --> 00:23:55,781 لان لديك ذوق فضيع 532 00:23:56,683 --> 00:23:57,682 هاك موزتك الخضراء 533 00:23:57,750 --> 00:23:59,184 لانك تحبين الاشياء المقرفة 534 00:23:59,719 --> 00:24:00,619 عجبا , انتم يارفاق غريبي الاطوار 535 00:24:00,886 --> 00:24:03,386 نعم , انهما عمليا تؤام كانتوني 536 00:24:03,722 --> 00:24:05,658 سيامي نعم , سيامي 537 00:24:06,292 --> 00:24:07,025 نعم ,اتفق بان لا اتفق 538 00:24:07,226 --> 00:24:08,560 لا اعتقد تلك واحدة من الاشياء 539 00:24:08,628 --> 00:24:09,627 التي من الممكن ان تتفق او لا تتفق عليها 540 00:24:09,696 --> 00:24:10,597 اخالفك انها صحيحة 541 00:24:10,664 --> 00:24:11,864 لكل واحد اسلوبه 542 00:24:13,298 --> 00:24:14,198 بسكويت (اوريو) 543 00:24:15,401 --> 00:24:16,400 يارجل , احبه 544 00:24:16,901 --> 00:24:18,202 بسكويت الهالوين هو الافضل , صح؟ 545 00:24:18,270 --> 00:24:19,171 نعم 546 00:24:20,572 --> 00:24:21,907 يارفاق , لدي اخبار عظيمة 547 00:24:21,974 --> 00:24:23,742 حبيب عمتي قد رحل 548 00:24:23,811 --> 00:24:25,511 مع سيارتها وجميع مجوهراتها 549 00:24:25,578 --> 00:24:27,179 (برام), هذه اخبار فضيعة ! 550 00:24:27,244 --> 00:24:27,945 انا اعلم , ولكنها 551 00:24:28,115 --> 00:24:29,048 المرة الثالثة التي يحدث فيها هذا الامر 552 00:24:29,116 --> 00:24:30,816 انها حقا لديها ذوق شئ بالرجال 553 00:24:31,383 --> 00:24:34,886 باية حال , امي ستذهب الى (اورلاندو) لتتعامل مع الموضوع 554 00:24:34,954 --> 00:24:38,022 مما يعني باني سيتسنى لي اقامة حفلة الهالوين 555 00:24:38,626 --> 00:24:39,992 رائع ! 556 00:24:40,059 --> 00:24:40,759 جميل ! 557 00:24:40,927 --> 00:24:42,693 شكرا ياعمة (برام) الغبية ! 558 00:24:42,828 --> 00:24:44,430 حسنا , هذا سيكون ملحمي 559 00:24:44,529 --> 00:24:45,930 بوسعي احضار آلة الكاريكوكي خاصتي 560 00:24:46,065 --> 00:24:47,932 حسنا , يارفاق! !حفلة الهالوين , ليلة الجمعة 561 00:24:48,535 --> 00:24:50,036 ليلة الجمعة ,حفلة الهالوين اتفقنا , في منزل (برام) 562 00:24:50,103 --> 00:24:51,769 لقد وضعت ذلك في الحسبان , يارجل 563 00:24:51,837 --> 00:24:52,736 انا اعلم , 564 00:24:52,805 --> 00:24:53,805 ايها الفتى الصغير انا ؟ 565 00:24:54,140 --> 00:24:56,607 حفلة الهالوين ,ليلة الجمعة في منزل (برام) ,كن هناك 566 00:24:56,943 --> 00:24:58,076 سوف تثير ذعره , 567 00:24:58,143 --> 00:24:58,843 نعم . 568 00:24:59,112 --> 00:25:00,211 انا اعلم يبدو كصبي في عمر التاسعة 569 00:25:08,219 --> 00:25:10,654 مرتاح جدا لاننا متفقان على بسكويت (الاوريو) 570 00:25:10,724 --> 00:25:12,824 كان ذلك ليكسر الاتفاقية بيننا . 571 00:25:13,259 --> 00:25:17,295 في موضوع مختلف تماما ليس له علاقة بالبسكويت 00.. 572 00:25:17,830 --> 00:25:20,263 من الغريب بان ليس لدي ادنى فكرة كيف تبدو 573 00:25:20,332 --> 00:25:23,502 لكني لا اكف عن التفكير بتقبيلك 574 00:25:25,271 --> 00:25:27,438 (سايمون) , (سايمون) 575 00:25:28,774 --> 00:25:30,008 عينيك على ورقة الاختبار الخاصة بك 576 00:25:39,618 --> 00:25:41,351 لا تتوقفا بسببي (روب) و( براين) 577 00:25:41,421 --> 00:25:43,355 هذه اكثر اثارة رايتها منذ اسابيع 578 00:25:43,422 --> 00:25:45,524 ماذا لدينا هنا ؟ 579 00:25:45,591 --> 00:25:46,723 عندما ننتهي ستبدو 580 00:25:46,891 --> 00:25:49,761 مثل نادي الماني للجنس ,حقيقي لا تسالوني كيف لي ان اعلم 581 00:25:51,096 --> 00:25:54,198 انت ! انت ! رشاش الطلاء من اجل الطلاء 582 00:25:54,267 --> 00:25:55,200 وليس من اجل الشم 583 00:25:55,701 --> 00:25:56,900 انت لاتريد ان تنتشي بهذا 584 00:25:57,402 --> 00:25:58,970 حسنا , هل تعتقدون يارفاق بان علي طلاء شعري باللون الرمادي 585 00:25:59,037 --> 00:26:00,504 للعب دور الانسة شنايدر؟ بالتاكيد 586 00:26:01,174 --> 00:26:02,675 حقا؟ لكن شعري نوعا ما يشبه اشيائي 587 00:26:02,741 --> 00:26:03,975 ساذهب لاحضار زجاجة صودا 588 00:26:04,542 --> 00:26:05,511 هل تريدين اي شئ؟ 589 00:26:05,744 --> 00:26:06,642 لا . 590 00:26:06,712 --> 00:26:08,079 انت تقرفني 591 00:26:16,588 --> 00:26:18,822 (سايمون) , انت , انت , انت, 592 00:26:18,892 --> 00:26:20,159 مرحبا ( مارتن) صاحبي 593 00:26:20,626 --> 00:26:24,028 اممم, انا استعملت الحاسوب الذي كنت تستعمله في المكتبة مباشرة بعد انتهائك 594 00:26:24,896 --> 00:26:25,864 حسنا امممم 595 00:26:26,231 --> 00:26:29,634 حسنا دخلت على حساب (جي-ميل) وظهر حسابك 596 00:26:29,969 --> 00:26:31,802 وانا ااا, قرات بعض من رسائلك الشخصية 597 00:26:31,902 --> 00:26:33,036 انا اعلم ربما لم يجب علي فعل ذلك 598 00:26:33,106 --> 00:26:34,873 لكنها , كانما ظهرت امامي مباشرة 599 00:26:35,142 --> 00:26:37,242 لذا سيكون من المهم لديك ان تعلم بان اخي مثلي الجنس 600 00:26:40,946 --> 00:26:43,880 لا (مارتن), هذا لن يكون مهم بالنسبة لي لاعرفه 601 00:26:44,315 --> 00:26:46,149 حسنا , لاتقلق لن اريها لاي احد 602 00:26:47,520 --> 00:26:48,555 تُري اي احد ماذا ؟ 603 00:26:51,156 --> 00:26:52,691 هل قمت بطباعة رسائلي الالكترونية , او شيئا من هذا القبيل ؟ 604 00:26:52,824 --> 00:26:54,892 اوه , لا , لا , لا 605 00:26:55,427 --> 00:26:56,860 اخذت صورة لها بالهاتف 606 00:26:56,961 --> 00:26:59,128 صورت رسائلي الالكتورنية بهاتفك؟ اهااا, نهم 607 00:26:59,197 --> 00:27:00,431 دعني اتحدث اليك لبرهة 608 00:27:01,901 --> 00:27:03,735 اوه , انسة (برادلي) انسة(برادلي), مرحبا (مارتن) 609 00:27:03,802 --> 00:27:05,469 هل غيرت تسريحة شعرك لا. 610 00:27:06,338 --> 00:27:07,239 تبدين جميلة 611 00:27:08,442 --> 00:27:09,409 هذا قسم جيد 612 00:27:10,777 --> 00:27:11,674 يالهي 613 00:27:12,278 --> 00:27:14,278 الان , لماذا بحق السماء اخذت صورة لرسائلي الالكترونية بهاتفك 614 00:27:14,681 --> 00:27:17,748 حسنا انت و(آبي سوسو) صديقان مقربان ,صح؟ 615 00:27:17,817 --> 00:27:18,817 نعم ,يعرف احدنا الاخر 616 00:27:18,951 --> 00:27:19,884 وما علاقة هذا بكل شئ؟ 617 00:27:20,120 --> 00:27:22,853 حسنا و اريد مساعدتك لمساعدتي بالتكلم معها 000 618 00:27:23,288 --> 00:27:25,289 والتسكع معها واشياء اخرى ,انت تعرف؟ 619 00:27:25,525 --> 00:27:27,024 ولماذا قد اساعدك للقيام بهذا؟ 620 00:27:28,861 --> 00:27:29,994 هل تبتزني ؟ 621 00:27:30,062 --> 00:27:32,896 اوه , حسنا , لاتكن درامي , سايمون؟ 622 00:27:32,966 --> 00:27:33,933 كيف الحال , (تايلر) 623 00:27:34,199 --> 00:27:36,167 كيف الحال (تايلر)هل هذا (باتاغونيا)؟ 624 00:27:36,836 --> 00:27:39,371 جيد , انا معجب بها فقط 625 00:27:39,673 --> 00:27:42,474 واعتقد بامكانك مساعدتي . 626 00:27:42,941 --> 00:27:44,775 نعم , ماذا لو قلت لا مارتن؟ 627 00:27:44,845 --> 00:27:45,812 اعني , مالذي ستفعله ؟ 628 00:27:46,012 --> 00:27:47,146 ستخبر المدرسة بأكملها بانني00000 629 00:27:47,913 --> 00:27:49,047 هل ستقوم بتسريب رسائلي الالكترونية؟ 630 00:27:49,115 --> 00:27:50,815 ستقوم بنشرها على (كريك سيكرت)؟ 631 00:27:50,883 --> 00:27:52,784 انا اعتقد باننا في موقف هنا 632 00:27:53,420 --> 00:27:55,154 حيث بامكاننا مساعدة احدنا الاخر . 633 00:27:56,320 --> 00:27:57,254 لذا فكر في الامر 634 00:27:58,290 --> 00:27:59,191 حديث لطيف 635 00:28:06,865 --> 00:28:08,900 اتعلم , انا لم افكر قط في الفلفل 636 00:28:08,968 --> 00:28:10,067 كخضار 637 00:28:10,135 --> 00:28:11,102 لكنه يجعل الامر منطقي 638 00:28:11,536 --> 00:28:14,706 انا احب الكزبرة القليل من النكهة المكسيكية 639 00:28:14,939 --> 00:28:16,238 مبتكر جدا , ياصغيرتي 640 00:28:16,742 --> 00:28:18,744 انت تكره الفلفل اليس كذلك ؟ 641 00:28:19,245 --> 00:28:21,312 لا , الفلفل رائع 642 00:28:22,715 --> 00:28:24,015 انا فقط احتاج بعض الهواء 643 00:28:34,827 --> 00:28:37,627 (جاك) , اريد ان ازيح شيئا عن صدري 644 00:28:37,963 --> 00:28:39,097 في ذلك اليوم , سالتني 645 00:28:39,165 --> 00:28:40,332 ماذا ساتنكر للهالوين ؟ 646 00:28:40,399 --> 00:28:42,967 وانا قلت بانني لن اتنكر باي زي 647 00:28:43,568 --> 00:28:44,935 لقد كذبت , الحقيقة هي , 648 00:28:45,004 --> 00:28:46,538 لم اردك ان تعرف مالذي كنت سارتديه 649 00:28:46,605 --> 00:28:49,106 لاني لم اردك ان تعرف من اكون 650 00:28:50,843 --> 00:28:51,776 في الوقت الحالي , هذه الرسائل الالكترونية 651 00:28:51,977 --> 00:28:54,078 تبدو وكانها مكان امن جدا 652 00:28:54,712 --> 00:28:56,912 انا فقط لست مستعدا ليتغير عالمي باكمله . 653 00:28:57,181 --> 00:28:58,415 اتمنى بانك تتفهم 654 00:28:58,684 --> 00:29:00,519 655 00:29:06,123 --> 00:29:08,459 نعم ,(بلو) انا اتفهم 656 00:29:24,310 --> 00:29:26,211 657 00:29:27,113 --> 00:29:28,546 حسنا , اذا كنت تريد ان اساعدك مع (آبي) 658 00:29:28,713 --> 00:29:29,713 لايمكنك تناول هذه 659 00:29:30,183 --> 00:29:31,383 اذن هل ستقوم بمساعدتي 660 00:29:31,817 --> 00:29:32,719 نعم . 661 00:29:33,618 --> 00:29:35,153 662 00:29:35,854 --> 00:29:38,655 (سايمون) , هذه اخبار مذهلة 663 00:29:38,923 --> 00:29:40,891 انا حقا اعتقد ,(آبي) وانا مقدر لنا ان نكون معا 664 00:29:40,959 --> 00:29:42,192 حقا , هل تعتقد ؟ اهاا 665 00:29:42,260 --> 00:29:43,527 انها لا تتعلق بالمنظر دائما , (سايمون) 666 00:29:43,596 --> 00:29:46,130 حسنا , انت تعتمد على شخصيتك 667 00:29:46,197 --> 00:29:48,231 الرائعة الميالة الى ابتزاز الاخرين للحصول على ماتريد؟ 668 00:29:48,301 --> 00:29:50,269 الى اين نذهب؟ منزلك 669 00:29:50,402 --> 00:29:51,736 سنرى اذا كان لديك اي شئ 670 00:29:51,803 --> 00:29:53,237 لايبتز الاخرين يؤديني 671 00:29:53,406 --> 00:29:55,307 في الواقع , لدي دروس سباحة 672 00:29:55,806 --> 00:29:56,706 الغها ! 673 00:29:57,378 --> 00:29:59,579 حسنا , فقط علي ان اتصل بوالدتي اولا. 674 00:29:59,645 --> 00:30:02,113 يجب عليها ان توافق على كل شخص يدخل الى المنزل 675 00:30:03,215 --> 00:30:05,150 حسنا, ها نحن ذا 676 00:30:06,784 --> 00:30:09,253 حسنا , وها نحن ذا 677 00:30:10,755 --> 00:30:11,821 هنا يحدث كل السحر 678 00:30:11,889 --> 00:30:12,790 عجبا 679 00:30:13,125 --> 00:30:15,626 تصحيح 680 00:30:16,163 --> 00:30:18,463 هنا حيث يحدث كل السحر 681 00:30:20,031 --> 00:30:21,764 كنت اتمرن على الوهم القريب 682 00:30:22,099 --> 00:30:23,099 هل تحب (آبي) السحر ؟ 683 00:30:23,469 --> 00:30:25,303 لا , يا (مارتن) لا اظنها تحب السحر 684 00:30:25,372 --> 00:30:26,805 لكن , انا هنالك خطا رفيعا جدا 685 00:30:26,872 --> 00:30:30,106 بين ان تضحك مع احدا ما و ان تضحك على احد ما 686 00:30:30,576 --> 00:30:31,509 وانت على ذلك الخط 687 00:30:31,575 --> 00:30:33,076 اذن , اذا كنت تريد ات تحبك (آبي) 688 00:30:33,144 --> 00:30:34,377 كل ماعليك فعله هو ان 689 00:30:34,447 --> 00:30:35,980 تجعلها تراك على انك اكثر 000 690 00:30:36,047 --> 00:30:37,415 اثارة ! 691 00:30:38,050 --> 00:30:40,318 نعم و نعم , استطيع ان اكون مثيرا 692 00:30:42,656 --> 00:30:44,222 انت تحب الرجال , مارايك 693 00:30:44,524 --> 00:30:45,990 اي جزء مني تجده اكثر اثارة ؟ 694 00:30:46,056 --> 00:30:48,024 لا و انا لن اقوم بهذا لا , هيا 695 00:30:48,092 --> 00:30:49,427 لا , (مارتن) لا اريد ان اجيب على هذا 696 00:30:49,495 --> 00:30:50,928 انظر , اذا قلت انهما كتفاي 697 00:30:51,062 --> 00:30:53,465 سارتدي مايبرزهما . تفهم مااعني ؟ 698 00:30:54,001 --> 00:30:55,468 اتعلم شيئا؟ هذه الاملاحضة الاولى 699 00:30:55,768 --> 00:30:56,468 700 00:30:56,769 --> 00:30:59,771 الفتياة , لايردن قراءة مامكتوب على الملابس. 701 00:30:59,973 --> 00:31:01,373 اعتقد بانك مخطأ حول هذه الملاحظة 702 00:31:02,274 --> 00:31:03,442 كم قميص لديك كهذا ؟ 703 00:31:04,241 --> 00:31:07,211 رجاءا , توقف , انت توقف 704 00:31:07,579 --> 00:31:10,115 انظر , انا لا اريد مساعدتك لتغييري 705 00:31:10,816 --> 00:31:14,385 اريد مساعدتك لجعل (آبي) تحبني كما انا 706 00:31:16,954 --> 00:31:18,155 انظر , اناا000 707 00:31:20,026 --> 00:31:22,861 هناك حفلة هذا السبت في منزل (برام) 708 00:31:25,564 --> 00:31:27,198 هل تريد الذهاب مع اصدقائي ومعي ؟ 709 00:31:27,766 --> 00:31:28,667 نعم ! 710 00:31:29,069 --> 00:31:31,036 نعم ! بسيطة جدا 711 00:31:31,735 --> 00:31:33,570 ربما , لهذا السبب يدعونك (سايمون) البسيط 712 00:31:33,839 --> 00:31:35,407 لا احد يناديني بهذا (مارتن). 713 00:31:36,308 --> 00:31:38,710 انت , هل تريد ان تبيت هنا الليلة؟ 714 00:31:39,144 --> 00:31:40,245 لا . 715 00:31:50,489 --> 00:31:51,555 اوه , مرحبا 716 00:31:52,057 --> 00:31:53,256 مرحبا , كيف الحال 717 00:31:53,393 --> 00:31:54,794 جميل , صح؟ (نيك)؟ 718 00:31:54,860 --> 00:31:55,560 جيد 719 00:31:55,994 --> 00:31:58,061 هذا يبدو , كانه مستوى جديد من الكسل , حتى بالنسبة لك 720 00:31:58,261 --> 00:32:00,796 ماذا تعنين ؟ انا (كريستيانو رونالدو ) 721 00:32:00,865 --> 00:32:01,866 ولم تستطيع حتى ان تزعج نفسك 722 00:32:01,934 --> 00:32:03,402 لتملأ مابين الاحرف على ظهرك ؟ 723 00:32:03,835 --> 00:32:05,603 لا , هياا .اعطني ذلك 724 00:32:06,538 --> 00:32:08,672 انت متنمرة 725 00:32:08,740 --> 00:32:12,141 بلكنة بريطانية 00(انت, لايمكنك التحدث عن يوكو بهذه الطريقة)00 726 00:32:12,377 --> 00:32:14,712 لانك ان فعلت ستكون خارج الفرقة 727 00:32:14,980 --> 00:32:16,280 من يفترض يارفاق ان تكونا ؟ 728 00:32:18,082 --> 00:32:19,381 (جون لينون) و (يوكو اونو) 729 00:32:19,852 --> 00:32:21,919 اوه , اعتقدت بانها الفتاة من (ذا رينغ) 730 00:32:22,053 --> 00:32:23,220 وانت (اليسوع) 731 00:32:23,389 --> 00:32:26,622 (اليسوع)!, لا لماذا على (اليسوع) ان يرتدي بدلة بيضاء ؟ 732 00:32:26,925 --> 00:32:27,893 لا اعلم , انت اخبرني 733 00:32:28,327 --> 00:32:29,827 انت من قرر التنكر ك(يسوع) راقي 734 00:32:30,061 --> 00:32:31,294 اوه , ياالهي , تعال الى هنا 735 00:32:31,494 --> 00:32:32,695 التف انا هنا 736 00:32:32,764 --> 00:32:33,764 التف حسنا 737 00:32:34,434 --> 00:32:35,334 حسنا أليس جيدا ؟ 738 00:32:35,399 --> 00:32:36,299 افضل بكثير حقا؟ 739 00:32:36,667 --> 00:32:37,934 نعم , الان نحتاج للقيام بشئ مع هذا الشعر 740 00:32:37,970 --> 00:32:39,069 ربما نرجعه للخلف ؟ 741 00:32:39,239 --> 00:32:41,173 لن نقوم بدلك انه لايرجع للخلف 742 00:32:41,807 --> 00:32:42,839 (وندر ويمان)في المنزل 743 00:32:42,907 --> 00:32:43,908 مرحبا! 744 00:32:44,710 --> 00:32:45,542 اختلقت تلك العبارة 745 00:32:45,609 --> 00:32:47,310 لان (وندر وومان) ليس لديها اي عبارة 746 00:32:48,780 --> 00:32:49,681 (هيزي) تعني المنزل 747 00:32:49,914 --> 00:32:50,946 نعم نعم 748 00:32:51,015 --> 00:32:52,216 صحيح , نعم نعم 749 00:32:52,884 --> 00:32:54,385 اوه , (آبي) تبدين مذهلة 750 00:32:54,620 --> 00:32:55,520 شكرا لك ! 751 00:32:56,822 --> 00:32:58,256 نعم , تبدين رائعة 752 00:32:59,091 --> 00:33:00,624 انا سأعد هذه البيتزا المجمدة 753 00:33:01,127 --> 00:33:02,025 حسنا 754 00:33:02,127 --> 00:33:03,428 نعم , ساساعدك 755 00:33:05,163 --> 00:33:06,496 هذا زي جميل , بالفعل 756 00:33:06,565 --> 00:33:09,167 شكرا لك ماذا ؟ (كريستيانو رونالدو) 757 00:33:09,234 --> 00:33:10,335 758 00:33:11,070 --> 00:33:12,102 هل تتذكرين عندما ذهبنا الى المدرسة 759 00:33:12,168 --> 00:33:13,236 متنكرين بزي (ملائكة تشارلي ) 760 00:33:13,340 --> 00:33:14,572 اوه , ياالهي 761 00:33:14,707 --> 00:33:16,373 واعضاء نيك ,خرجت من تحت سرواله القصير 762 00:33:16,441 --> 00:33:18,275 عندما انحنى للاسفل ليقوم بوضعية المسدس ؟ 763 00:33:19,512 --> 00:33:21,412 هل تفتقدين حلوى ام خدعة؟ 764 00:33:21,546 --> 00:33:22,813 ماذا تعني بدلا عن . 765 00:33:22,880 --> 00:33:23,680 الذهاب الى حفلات صاخبة 766 00:33:23,749 --> 00:33:25,083 التظاهر بانك تعجبك مذاق الجعة 767 00:33:25,149 --> 00:33:26,715 وتشعر بالاحراج الشديد عند الرقص؟ 768 00:33:27,318 --> 00:33:28,519 لا اعلم , لماذا اشعر بالاحراج؟ 769 00:33:28,619 --> 00:33:31,053 اعني , بانه واضح جدا 770 00:33:31,123 --> 00:33:32,691 انك الشخص الاكثر لطافة في مدرستنا 771 00:33:34,027 --> 00:33:36,428 انا متاكدة تماما بانك الشخص الوحيد الذي يقول ذلك 772 00:33:37,630 --> 00:33:38,530 لكن , شكرا لك 773 00:33:41,098 --> 00:33:43,834 774 00:33:44,268 --> 00:33:45,370 من هذا ؟ 775 00:33:46,138 --> 00:33:47,170 دعوت (مارتن) 776 00:33:47,372 --> 00:33:48,973 (مارتن اديسون) لماذا؟ 777 00:33:49,108 --> 00:33:50,708 هل قمت بذلك من موضع تحقيق مايتمناه 778 00:33:50,976 --> 00:33:52,243 779 00:33:52,411 --> 00:33:53,511 لا , انه لطيف 780 00:33:55,580 --> 00:33:56,679 انت . 781 00:33:57,815 --> 00:33:59,250 اوه , تبدو انيق 782 00:33:59,752 --> 00:34:00,452 مالذي 000 783 00:34:00,752 --> 00:34:02,853 يارفاق ماذا من المفترض ان تكون ؟ 784 00:34:03,155 --> 00:34:04,388 أليس هذا واضحا؟ 785 00:34:05,257 --> 00:34:07,424 انا منزلق (فرويد) 786 00:34:09,494 --> 00:34:11,662 (آبي) , تكون (وندر وومان) 787 00:34:15,965 --> 00:34:17,299 اختاري اغنية بسرعة 788 00:34:17,701 --> 00:34:19,870 انت (نيك) , ألا يمكنك عدم استعجالي 789 00:34:20,005 --> 00:34:21,205 790 00:34:21,705 --> 00:34:23,205 صدقا , لا استطيع الاختيار , هنالك العديد 791 00:34:23,274 --> 00:34:24,174 انه يشبه (نتفليكس) 792 00:34:24,410 --> 00:34:26,277 وكانك الان , تحاول اختيار فيلم من على (نتفليكس) 793 00:34:26,579 --> 00:34:29,481 انا مثل000.. "هل انا في مزاج لمشاهدة (أباتو) 794 00:34:29,548 --> 00:34:32,182 ام في مزاج لمشاهدة (بيلي وايلدر ) اتعلمين؟ 795 00:34:32,250 --> 00:34:33,985 اوه , شغلي (درايك) 796 00:34:34,152 --> 00:34:37,287 اوه , لا (درايك) الاكثر تشغيلا الى الان 797 00:34:37,856 --> 00:34:40,159 لايمكنك تشغيل إله ال(راب) كثيرا 798 00:34:40,226 --> 00:34:41,156 مستحيل 799 00:34:41,257 --> 00:34:42,326 بداية هو ليس إله ال(الراب) 800 00:34:42,529 --> 00:34:44,429 وثانيا انا ابحث عن بعض اغاني (بيونسيه) 801 00:34:44,496 --> 00:34:46,064 اوه فقط لايمكنني ايجاد (ليمونيد) 802 00:34:46,131 --> 00:34:47,965 انت , اريد ان اسألك سؤال مهم 803 00:34:48,032 --> 00:34:48,731 انا احب (بيونسيه) 804 00:34:48,867 --> 00:34:50,033 مالذي يجعلكما يارفاق تشعران بالحنين ؟ 805 00:34:50,100 --> 00:34:51,000 حقا ؟ 806 00:34:51,337 --> 00:34:52,603 اعني , ان كل شخص يحب (بيونسيه) 807 00:34:53,237 --> 00:34:55,172 صودا العنب تجعلني اشعر بالحنين . 808 00:34:55,241 --> 00:34:57,808 مالذي تتكلم عنه ؟ مالذي يجعلك تشعر بالحنين ؟ 809 00:34:58,343 --> 00:34:59,242 (آبي) 810 00:34:59,611 --> 00:35:01,578 اراهن بانك ستكونين صاحبة افضل زي تنكري الليلة 811 00:35:02,313 --> 00:35:04,315 شكرا لا , على الرحب 812 00:35:05,152 --> 00:35:06,518 813 00:35:08,118 --> 00:35:09,218 ماذا دهاك بحق السماء يا (سبير)؟ 814 00:35:09,354 --> 00:35:11,821 انت , لماذا يستمر (نيك) بمغازلة (آبي)؟ 815 00:35:12,123 --> 00:35:13,057 لا اعلم (مارتن) 816 00:35:13,191 --> 00:35:14,793 ربما لم يكن عليك ارتداء ثوب 817 00:35:15,560 --> 00:35:16,759 تبدو مثل ملكة التنانين 818 00:35:16,826 --> 00:35:18,562 تبحث عن يتغزل بها 819 00:35:19,397 --> 00:35:21,063 820 00:35:21,132 --> 00:35:22,264 انت , (آبي) 821 00:35:22,534 --> 00:35:24,233 متى ما تحتاجين لاعادة ملئ شرابك 822 00:35:24,369 --> 00:35:25,969 سأكون ساقيك المخصص 823 00:35:26,136 --> 00:35:27,103 لذا لا تقلقلي 824 00:35:27,339 --> 00:35:29,540 حسنا , انت (كلوي) تعال الى هنا 825 00:35:29,774 --> 00:35:31,006 826 00:35:31,075 --> 00:35:33,510 مرحبا , (جون لينون)؟ 827 00:35:33,677 --> 00:35:35,178 نعم , اصبت جميل 828 00:35:35,380 --> 00:35:37,449 وانا 000(نيك) 829 00:35:38,549 --> 00:35:41,384 انت (نيك) لا , لا انا (رونالدو) 830 00:35:41,452 --> 00:35:43,287 اوه الخطا علي واضح 831 00:35:43,555 --> 00:35:44,455 من من المفترض ان تكون ؟ 832 00:35:44,756 --> 00:35:47,891 اوه انا (باراك اوباما) في مرحلة مابعد الرئاسة 833 00:35:48,025 --> 00:35:50,526 لذا انا استمتع في (هاواي) اشرب (ماي تاي) 834 00:35:50,595 --> 00:35:52,263 اكتب المذكرات واتأمل 835 00:35:52,330 --> 00:35:53,763 ان (دونالد ترامب ) لا يدمر ارثي 836 00:35:53,832 --> 00:35:56,099 هذا رائع 837 00:35:56,768 --> 00:35:58,836 شكرا , الان دعنا نذهب الى المشرب , هيا بنا 838 00:35:59,237 --> 00:36:00,137 نعم 839 00:36:00,370 --> 00:36:01,270 نعم رائع 840 00:36:02,006 --> 00:36:04,308 ♪ اسمي هو00 رقمي هو 00♪ 841 00:36:04,377 --> 00:36:05,776 لا (غاريت ) ,لا ♪ رقمي هو00 ♪ 842 00:36:05,909 --> 00:36:08,443 ♪ اسمح لها بالرحيل اسمح لها بالرحيل 000♪ 843 00:36:08,579 --> 00:36:09,713 ♪اسمح لها بالرحيل♪ 844 00:36:09,782 --> 00:36:12,181 ♪لا , لل ألم لا , لا , لا 000 ♪ 845 00:36:12,685 --> 00:36:14,018 ♪ ماذا ستقولين ? ♪ 846 00:36:14,286 --> 00:36:15,918 حسنا , يجب ان نشرب نخبا صغيرا 847 00:36:16,186 --> 00:36:17,087 لا ,شكرا , انا أقود 848 00:36:17,189 --> 00:36:18,055 وسايمون لا يشرب 849 00:36:18,122 --> 00:36:19,356 لا , انا اشرب , لابأس اشرب 850 00:36:19,657 --> 00:36:20,990 حسنا , هذا هو رجلي حقا ؟ 851 00:36:21,060 --> 00:36:22,025 انت حتى لم تأخذ كأس 852 00:36:22,094 --> 00:36:23,293 من النبيذ في حفل (ليا). 853 00:36:23,362 --> 00:36:25,829 انه الهالوين يارجل انها مناسبة خاصة 854 00:36:26,430 --> 00:36:27,530 صدقت ذلك 855 00:36:28,166 --> 00:36:29,066 نخبك 856 00:36:30,003 --> 00:36:30,902 857 00:36:33,337 --> 00:36:34,504 انت بخير ؟ 858 00:36:34,672 --> 00:36:38,307 859 00:36:38,410 --> 00:36:40,011 انت جيد في هدا 860 00:36:43,916 --> 00:36:47,817 (آبي) هي اجمل (وندر وومان) رايتها في حياتي 861 00:36:48,087 --> 00:36:48,786 نعم . 862 00:36:49,287 --> 00:36:50,887 ساسمح لها بفعل اي شئ معي بحبلها 863 00:36:50,954 --> 00:36:51,854 اوه , اعلم , يارجل 864 00:36:51,923 --> 00:36:54,424 كأن تربطني بذلك الشئ 865 00:36:54,626 --> 00:36:56,059 انت لست معجبا ب(آبي), , صح؟ 866 00:36:56,294 --> 00:36:57,327 لا , لا , لا 867 00:36:57,428 --> 00:36:59,763 اعني , انه ليس وكأني 000 هي جميلة 868 00:36:59,830 --> 00:37:00,529 نعم 869 00:37:00,664 --> 00:37:01,865 لكنها , ليست من النوع الذي احب 870 00:37:03,101 --> 00:37:06,168 ليس بسبب انها سوداء انا احب النساء السوداوات 871 00:37:06,504 --> 00:37:08,572 ليس بسبب , وكأن لدي شئ تجاه النساء السوداوات 872 00:37:08,641 --> 00:37:10,708 انا حب كل النساء 873 00:37:13,178 --> 00:37:14,979 اوه , اوه ’ اوه اوه 874 00:37:15,213 --> 00:37:18,615 انت, مرحبا انت 875 00:37:19,284 --> 00:37:21,819 مرحبا 876 00:37:23,455 --> 00:37:25,722 ساذهب لأسألها ان كانت تريد الخروج برفقتي ؟ ماذا , لا 877 00:37:26,224 --> 00:37:27,257 لا؟ لا؟ لا. 878 00:37:27,558 --> 00:37:29,192 لا تستطيع اخبار بالخروج معك؟ لمَ لا؟ 879 00:37:30,027 --> 00:37:34,096 لانها 00 ألم تخبرك عن (جوناثان)؟ 880 00:37:34,366 --> 00:37:35,298 ألم تخبرك عن ذلك ؟ 881 00:37:35,367 --> 00:37:36,333 لا هو اكبر سنا 882 00:37:36,566 --> 00:37:38,668 في الجامعة 883 00:37:39,036 --> 00:37:40,570 لديه خبرة اكثر 884 00:37:43,042 --> 00:37:44,442 انت تعلم , باني مارست الحب مرة واحدة فقط,صح؟ 885 00:37:44,509 --> 00:37:45,407 انا اعلم ذلك 886 00:37:45,575 --> 00:37:46,575 وكما انه لااحد يخبرك 887 00:37:46,642 --> 00:37:47,644 كم ان الامر صعب 888 00:37:47,912 --> 00:37:50,346 وكيف ان كل شئ يبدأ بالانزلاق و0000 889 00:37:50,413 --> 00:37:51,448 الجزء الي تعتقد انه الجزء الصحيح 890 00:37:51,515 --> 00:37:52,783 في الحقيقة هو الجزء الخطأ000 891 00:37:54,585 --> 00:37:56,653 حسنا , انا ساذهب لأتناسى مشاعري بالاكل . 892 00:37:58,088 --> 00:37:58,788 يارجل , انا آسف 893 00:37:59,057 --> 00:38:00,257 لا , لا باس . لا تقلق .... 894 00:38:02,960 --> 00:38:03,861 عجبا ,عجبا 895 00:38:08,633 --> 00:38:09,667 مرحبا (سايمون) مرحبا 896 00:38:09,800 --> 00:38:11,200 اتريد ان تلعب (بيروت)؟ 897 00:38:11,436 --> 00:38:12,468 نعم , بالطبع 898 00:38:12,869 --> 00:38:14,270 فقط نحتاج الى اثنين من الاشخاص بعد 899 00:38:14,340 --> 00:38:16,807 مارأيك , انا وانت ومن ثم 0000 900 00:38:17,841 --> 00:38:18,740 انا أصر 901 00:38:18,977 --> 00:38:19,978 (آبي) و (مارتن) ؟ 902 00:38:20,746 --> 00:38:21,878 حسنا , اتفقنا انت , (مارتن) 903 00:38:21,947 --> 00:38:23,146 نعم (آبي) 904 00:38:23,481 --> 00:38:24,381 لنلعب (بيروت) 905 00:38:24,516 --> 00:38:25,915 لا انا لا0000 نعم , لنلعبها 906 00:38:26,051 --> 00:38:28,619 هيا , لنلعبها ستكون ممتعة , ستكون ممتعة 907 00:38:28,787 --> 00:38:30,920 منافسة جيدة 908 00:38:31,387 --> 00:38:32,889 مستعد؟ نعم , انا مستعد 909 00:38:34,126 --> 00:38:35,525 (بيروت) , صح؟ 910 00:38:35,593 --> 00:38:36,527 نعم 911 00:38:36,727 --> 00:38:38,428 حسنا , هل لعبت (بيروت) من قبل ؟ 912 00:38:38,763 --> 00:38:40,096 اوه , بالتاكيد نعم 913 00:38:40,664 --> 00:38:43,800 عظيم , حسنا , ممنوع تحريك الكؤوس وممنوع النفخ 914 00:38:43,869 --> 00:38:44,834 وكرتين في الكأس تعني 915 00:38:44,903 --> 00:38:46,135 بان عليك ان تشرب ثلاثة كؤوس 916 00:38:46,237 --> 00:38:47,270 مفهوم ؟ جيد 917 00:38:47,739 --> 00:38:49,639 اعتقدت باننا نتحدث عن لعبة اخرى 918 00:38:50,074 --> 00:38:51,205 سنشرح لك اللعبة حالما نبدأ اللعب , اتفقنا؟ 919 00:38:51,276 --> 00:38:52,176 نعم حسنا , فهمت 920 00:38:52,376 --> 00:38:53,276 مستعدون؟ 921 00:38:53,412 --> 00:38:55,746 ربما عليك خلع هذه اوه 922 00:38:56,714 --> 00:38:59,181 سترى افضل , صحيح فكرة جيدة . نعم 923 00:39:00,218 --> 00:39:01,618 ابدأ موفقة 924 00:39:01,687 --> 00:39:03,354 ها نحن ذا , حسنا نجحت هذه المرة 925 00:39:03,687 --> 00:39:05,186 اوه , هل هذا 0000 هذا لي لاشربه ؟000 926 00:39:07,858 --> 00:39:08,759 يالهي 927 00:39:09,994 --> 00:39:10,893 اوه 928 00:39:12,596 --> 00:39:13,497 حسنا 929 00:39:13,564 --> 00:39:15,231 اشرب , اشرب , اشرب 930 00:39:16,400 --> 00:39:17,333 931 00:39:17,434 --> 00:39:19,067 هل نتصافح ؟ هل هذا .... 932 00:39:19,371 --> 00:39:20,304 ان اطحت بواحدة من الكرات , 933 00:39:20,404 --> 00:39:21,939 بالتأكيد ستحصل على مصافحة ! 934 00:39:22,607 --> 00:39:23,940 طيري , طيري 935 00:39:25,309 --> 00:39:27,043 اشرب , اشرب , اشرب 936 00:39:27,378 --> 00:39:28,445 جمييل حسنا 0 937 00:39:28,646 --> 00:39:29,746 938 00:39:30,781 --> 00:39:32,148 ♪ طالما انك تحبني ♪ 939 00:39:32,317 --> 00:39:35,685 ♪ يمكننا ان نتضور جوعا ,يمكننا ان نكون مشردين ♪ 940 00:39:35,753 --> 00:39:37,053 ♪ نستطيع الحصول على الحب ♪ 941 00:39:37,321 --> 00:39:38,722 ♪ طالما انك تحبني ♪ 942 00:39:39,291 --> 00:39:41,625 943 00:39:43,962 --> 00:39:46,495 ♪لمَ لا استطيع ممارسة الحب ♪ 944 00:39:46,564 --> 00:39:48,865 ♪ ياحبيبي ,اعلم ماعلي فعله ♪ 945 00:39:48,932 --> 00:39:51,966 ♪لكن شيئا ما يمنعني من مممارسة الحب معك ♪ 946 00:39:52,270 --> 00:39:56,272 ♪يوما بعد يوم ♪ 947 00:39:56,540 --> 00:40:01,242 ♪ازدادُ غضبا , وساقول ♪ 948 00:40:05,951 --> 00:40:09,9 مرحبا (برام) , انه انا (جاك) 949 00:40:12,423 --> 00:40:14,659 مرحبا (برام) , انا (جاك). 950 00:40:17,361 --> 00:40:21,197 مرحبا (باراك) انه انا (جاك) 951 00:40:22,733 --> 00:40:24,835 لم َاخترت اسم (جاك)؟ 952 00:40:26,237 --> 00:40:27,337 نعم , لا مشكلة 953 00:40:27,438 --> 00:40:28,705 954 00:40:29,308 --> 00:40:34,410 955 00:40:42,854 --> 00:40:43,753 اوه . 956 00:40:44,622 --> 00:40:46,722 انا اسف , ظننت ان هذا الحمام 957 00:40:48,960 --> 00:40:49,860 اسف 958 00:40:56,367 --> 00:40:58,802 بدأت اشعر بالتعب الشديد انا تعبان جدا 959 00:41:02,071 --> 00:41:03,906 انت (مارتن ) , ليس الان ,يارجل مفهوم ؟ 960 00:41:03,975 --> 00:41:05,075 حظيت بليلة عصيبة 961 00:41:07,278 --> 00:41:08,177 اوه 962 00:41:08,345 --> 00:41:10,913 حقا , حقا ؟ 963 00:41:12,150 --> 00:41:13,816 انا اسف 964 00:41:13,884 --> 00:41:15,751 بربك ! 965 00:41:18,557 --> 00:41:20,157 مالذي تفعله ؟ لا اعلم 966 00:41:21,458 --> 00:41:22,358 967 00:41:23,195 --> 00:41:24,595 ♪ اهلا ♪ 968 00:41:24,663 --> 00:41:27,263 هل انت جاد - 969 00:41:27,665 --> 00:41:31,034 ♪ اهلا 00 ♪ عجبا , احذر 970 00:41:31,269 --> 00:41:33,137 حسنا , هيا بنا علينا ادخالك للمنزل 971 00:41:37,042 --> 00:41:39,410 انظر , اننا قريبين جدا اوه , يالهي 972 00:41:39,477 --> 00:41:40,376 انتظر ,ماذا ؟ 973 00:41:40,610 --> 00:41:43,045 والداي مازالا مستيقضان . اوه , يالهي 974 00:41:43,113 --> 00:41:45,047 اوه حسنا , اتعلم ماذا , هيا بنا 975 00:41:45,982 --> 00:41:47,917 اريد منك التفكير في شئ محزن جدا 00000 976 00:41:47,984 --> 00:41:48,684 اها 0 977 00:41:48,986 --> 00:41:50,819 مثل , الوثائقي حول كم ان كل الحيتان , تكره 978 00:41:50,887 --> 00:41:51,988 العيش في (سي وورلد) 979 00:41:52,055 --> 00:41:52,756 محزن جدا 980 00:41:52,923 --> 00:41:53,989 ياالهي , حسنا , ثم بعد ذلك اتعلم شيئا ؟ 981 00:41:54,057 --> 00:41:54,991 لا تقل اي شئ على الاطلاق 982 00:41:55,259 --> 00:41:57,560 وسنرمي القميص ذو القئ حتى الغد 983 00:41:57,629 --> 00:41:58,730 اتفقنا 984 00:41:59,830 --> 00:42:00,829 (ساي)؟ نعم . 985 00:42:01,032 --> 00:42:02,832 القليل فقط كلام قليل جدا 986 00:42:02,901 --> 00:42:04,135 على قدر ماتستطيع تحدث قليييلا 987 00:42:05,203 --> 00:42:08,170 988 00:42:12,843 --> 00:42:14,243 كيف ممكن ان يتم ذلك ؟ 989 00:42:14,312 --> 00:42:16,346 انا اعلم , اتذكر حين ذهبت 000 990 00:42:16,681 --> 00:42:17,882 مرحبا يارفاق! 991 00:42:18,617 --> 00:42:20,383 مرحبا ! مرحبا! 992 00:42:20,616 --> 00:42:21,750 تعالا وتحدثا معنا مرحبا 993 00:42:21,884 --> 00:42:23,953 كيف كانت الحفلة ؟ كانت ممتعة حقا 994 00:42:24,187 --> 00:42:25,086 أهي كذلك ؟ نعم 995 00:42:25,489 --> 00:42:26,389 رهيبة 996 00:42:27,492 --> 00:42:29,861 997 00:42:30,960 --> 00:42:33,228 اوه , حسنا شكرا لانك سمحت لي بالمبيت هنا 998 00:42:33,297 --> 00:42:34,897 نعم , نعم نعم 999 00:42:35,164 --> 00:42:36,499 انت تنامين هنا من عشر سنوات 1000 00:42:37,601 --> 00:42:38,735 ليس عليك شكرنا 1001 00:42:38,802 --> 00:42:40,902 نعم , شكرا 1002 00:42:41,571 --> 00:42:43,005 توقفي 1003 00:42:47,044 --> 00:42:48,378 (جون لينون) كان يرتدي سترة نسائية 1004 00:42:48,445 --> 00:42:49,812 وهو ثمل 1005 00:42:50,214 --> 00:42:51,781 بكل تأكيد كيف نشعر حيال هذا؟ 1006 00:42:51,848 --> 00:42:53,583 حسنا , هو لم يقد وهو ثمل 1007 00:42:53,650 --> 00:42:55,283 وعاد للمنزل قبل حظر التجوال 1008 00:42:55,919 --> 00:42:58,021 جيد , هذا راينا بالموضوع 1009 00:42:58,088 --> 00:42:59,954 نعم هذا رأينا بالموضوع صح؟ 1010 00:43:00,025 --> 00:43:01,559 نعم نحن والدان جيدان . نعم , نحن والدان جيدان 1011 00:43:01,625 --> 00:43:02,525 صح؟ 1012 00:43:03,427 --> 00:43:05,327 1013 00:43:07,531 --> 00:43:08,832 الغرفة توقفت عن الدوران 1014 00:43:19,976 --> 00:43:21,243 هل انتابك شعور بانك غريب ؟ 1015 00:43:23,247 --> 00:43:25,281 غريب؟ نعم 1016 00:43:28,453 --> 00:43:30,887 بعض الاحيان اشعر وكانني دائما في الخارج 1017 00:43:34,858 --> 00:43:35,957 ماذا تعنين ؟ 1018 00:43:36,493 --> 00:43:38,196 كالليلة , مثلا . 1019 00:43:38,764 --> 00:43:40,729 كنت في تلك الحفلة وكانت ممتعة , لكن . 1020 00:43:41,298 --> 00:43:44,067 نوعا ما شعرت وكأنني اراقبها 000 1021 00:43:44,133 --> 00:43:45,266 من الطرف الاخر للغرفة 1022 00:43:47,971 --> 00:43:49,572 لا اعلم ! هناك خط غير مرئي 1023 00:43:49,641 --> 00:43:50,540 علي ان اتجاوزه 1024 00:43:50,673 --> 00:43:51,674 لكي اكون حقا , جزء من كل شئ 1025 00:43:51,741 --> 00:43:53,410 ولكني ابدا لم استطع عبوره 1026 00:43:56,012 --> 00:43:57,847 اشعر بذلك الشعور في بعض الاحيان , ايضا 1027 00:43:58,817 --> 00:43:59,815 ليس الليلة , لم تشعر كذلك 1028 00:44:00,049 --> 00:44:01,618 نعم , كنت اجرب شيئا ما . 1029 00:44:03,087 --> 00:44:04,689 نعم , بعض الاحيان اعتقد بانه من الاسهل 1030 00:44:04,756 --> 00:44:07,356 ان تكون واحد من اولئك الناس الذين يشربون البعض من الجرعات 1031 00:44:07,425 --> 00:44:09,392 ومن ثم يقبلون اي شخص قريب منهم 1032 00:44:11,562 --> 00:44:13,130 نعم , اظن باني غير محظوظة 1033 00:44:13,330 --> 00:44:14,231 غير محظوظة ؟ 1034 00:44:16,066 --> 00:44:16,967 لماذا؟ 1035 00:44:18,035 --> 00:44:20,237 لاني شخص رسمي 1036 00:44:21,705 --> 00:44:23,908 اي نوع من الاشخاص انت؟ 1037 00:44:28,845 --> 00:44:29,944 اعتقد بانني ذلك النوع من الاشخاص 1038 00:44:30,012 --> 00:44:32,014 الذي مصيره ان يهتم اكثر من اللازم 1039 00:44:32,081 --> 00:44:34,083 بشخص واحد ان ذلك تقريبا يكاد يقتلني 1040 00:44:39,490 --> 00:44:40,389 انا ايضا . 1041 00:44:48,399 --> 00:44:49,299 تاخر الوقت 1042 00:45:05,516 --> 00:45:06,416 (ساي)؟ 1043 00:45:07,484 --> 00:45:08,384 نعم ؟ 1044 00:45:08,587 --> 00:45:09,487 تصبح على خير 1045 00:45:11,521 --> 00:45:12,421 تصبحين على خير 1046 00:45:16,025 --> 00:45:19,928 1047 00:45:34,444 --> 00:45:35,344 عزيزي (بلو) 1048 00:45:36,079 --> 00:45:37,881 اذن , احد صديقاتي تحب صديقا اخر , 1049 00:45:38,481 --> 00:45:41,549 وليس لديه اي فكرة0 اظن باننا جميعا لدينا اسرار . 1050 00:45:42,319 --> 00:45:43,686 باية حال ,كنت افكر بِ 1051 00:45:43,754 --> 00:45:45,155 لماذا لم اعلن مثليتي بعد. 1052 00:45:45,990 --> 00:45:47,523 ربما انها بسبب لا تبدو منصفة 1053 00:45:47,590 --> 00:45:49,659 فقط على الاشخاص المثليين ان يعلنوا ميولهم 1054 00:45:49,726 --> 00:45:51,160 لماذا الاستقامة هي المقياس؟ 1055 00:45:52,062 --> 00:45:53,329 لدي شئ علي اخباركم به . 1056 00:45:53,632 --> 00:45:56,332 امي , هنالك شئ علي اخبارك به 1057 00:45:56,534 --> 00:45:57,434 أنستطيع التحدث؟ 1058 00:45:57,501 --> 00:45:58,435 نعم اها 1059 00:45:59,037 --> 00:45:59,935 انا مستقيمة جنسيا 1060 00:46:00,002 --> 00:46:00,902 انا مستقيمة جنسيا 1061 00:46:01,103 --> 00:46:02,739 انا آسفة امي , انها الحقيقة 1062 00:46:03,540 --> 00:46:04,439 احب الفتيات 1063 00:46:04,507 --> 00:46:05,407 1064 00:46:06,910 --> 00:46:07,810 احب الرجال 1065 00:46:07,945 --> 00:46:09,312 اخذت ذلك من عائلة والدك 1066 00:46:10,112 --> 00:46:11,647 انا مغرمة ب (نيك) 1067 00:46:13,916 --> 00:46:15,616 اشعر بانني كنت اربي شخص غريب 1068 00:46:15,687 --> 00:46:17,421 نعم بكل تأكيد 1069 00:46:17,687 --> 00:46:18,720 احب الجنس الاخر 1070 00:46:18,857 --> 00:46:21,591 اوه , ياالهي ساعدني . ارجوك 1071 00:46:21,757 --> 00:46:23,524 او ربما بسبب لااستطيع التأكد 1072 00:46:23,594 --> 00:46:25,393 من كوني ساظل مثلي الجنس للابد 1073 00:46:25,462 --> 00:46:27,096 او ربما , لانه لم يتبقى الكثير 1074 00:46:27,163 --> 00:46:28,064 على نهاية الثانوية 1075 00:46:28,232 --> 00:46:29,398 وجزء مني يريد التمسك بالحياة 1076 00:46:29,466 --> 00:46:31,766 التي عشتها لبعض الوقت . 1077 00:46:32,202 --> 00:46:34,170 ومن ثم , عندما اذهب للجامعة في (لوس انجلس) 1078 00:46:34,304 --> 00:46:36,071 ساكون مثلي الجنس وسأفتخر بالامر اعدك 1079 00:46:36,172 --> 00:46:38,207 1080 00:46:43,648 --> 00:46:44,582 1081 00:46:47,917 --> 00:46:50,385 ♪ اوه , نعم ♪ 1082 00:46:52,390 --> 00:46:53,290 ♪نعم ♪ 1083 00:46:55,659 --> 00:46:56,358 ♪ اريد ان ارقص00 ♪ 1084 00:46:56,692 --> 00:47:00,194 ♪ اوه , اريد ان ارقص مع شخص ما000 ♪ 1085 00:47:01,098 --> 00:47:04,234 ♪اريد ان اشعر بشخص ما000 ♪ 1086 00:47:05,001 --> 00:47:08,238 ♪ نعم , اريد ان ارقص مع شخصا ما ♪ 1087 00:47:09,474 --> 00:47:12,274 ♪ مع شخص يحبني00 ♪ 1088 00:47:12,341 --> 00:47:14,209 ♪ ألا تريد ان ترقص قل اريد ان ارقص 000 ♪ 1089 00:47:14,278 --> 00:47:15,512 ♪ ألا تريد ان ترقص ♪ 1090 00:47:18,083 --> 00:47:21,551 ♪ مع شخصا ما يحبني 00♪ 1091 00:47:21,884 --> 00:47:23,319 ♪اوه ♪ 1092 00:47:25,988 --> 00:47:28,189 ♪ اوه ♪ 1093 00:47:30,060 --> 00:47:31,193 نعم , ربما ليس مثلي من هذا النوع 1094 00:47:31,460 --> 00:47:32,861 SIMON: انا لست متاكدا من الذي اعدك به 1095 00:47:33,362 --> 00:47:34,630 سأستمر بالتأمل 1096 00:47:35,064 --> 00:47:36,165 مع حبي (جاك) 1097 00:47:44,675 --> 00:47:46,109 تبا 1098 00:47:50,514 --> 00:47:52,280 نعم , بعد السباحة مع الدلافين 1099 00:47:52,349 --> 00:47:54,450 سنطير الى (سانت مارتن) من اجل رأس السنة 1100 00:47:55,151 --> 00:47:57,153 هل سيمضي اي احد اخر عيد راس السنة في (الكاريبي) 1101 00:47:57,787 --> 00:47:58,487 سنبقى هنا 1102 00:47:58,589 --> 00:48:00,488 لدينا تقليد في عائلة (سبير) 1103 00:48:00,556 --> 00:48:02,356 وهو تناول الخبز الفرنسي عشية عيد الميلاد 1104 00:48:02,559 --> 00:48:04,360 ساذهب الى منزل الاجازات الذي بلا تدفئة 1105 00:48:04,429 --> 00:48:05,361 في منتصف اللامكان 1106 00:48:05,596 --> 00:48:07,797 كتقليد لعائلتنا كئيب 1107 00:48:08,165 --> 00:48:10,799 1108 00:48:12,001 --> 00:48:12,900 اوه , يارجل 1109 00:48:12,970 --> 00:48:13,870 هل انت بخير؟ 1110 00:48:13,938 --> 00:48:15,438 اوه , نعم , انه جرح بسبب ورقة 1111 00:48:16,140 --> 00:48:17,140 تبالغ بردة فعلك 1112 00:48:17,641 --> 00:48:21,042 (سايمون), اتعلم اين اجد الضمادات ؟ 1113 00:48:21,510 --> 00:48:23,911 نعم , انها في خزانة المؤن. 1114 00:48:24,314 --> 00:48:25,514 حسنا , اتمانع ان تريني ؟ 1115 00:48:28,719 --> 00:48:29,618 سأعود على الفور 1116 00:48:30,821 --> 00:48:32,288 يشبه الممرضة , هذا الرجل 1117 00:48:33,758 --> 00:48:35,558 حسنا , لم اصب بجرح بالورق في الحقيقة 1118 00:48:35,659 --> 00:48:37,760 اعلم ذلك (مارتن) انت ممثل رديئ جدا 1119 00:48:37,828 --> 00:48:39,595 ماذالا , اتعتقد بان ذلك مضحك 1120 00:48:41,231 --> 00:48:43,332 (سايمون) , انظر لا اريد ان 1121 00:48:43,399 --> 00:48:45,232 اسرب رسائلك الالكترونية . مفهوم ؟ لكني سافعل 1122 00:48:45,400 --> 00:48:48,169 انظر , ليس من حقك اقحام (بلو) في هذا , مفهوم؟ 1123 00:48:48,237 --> 00:48:49,471 ان اكتشف بان رسائلي الالكترونية تم تسريبها 1124 00:48:49,541 --> 00:48:51,274 سيصاب كليا بالذعر اتفقنا؟ 1125 00:48:51,341 --> 00:48:52,241 ولن يتحدث الي بعدها ابدا 1126 00:48:52,310 --> 00:48:53,877 نعم , على الارجح لا 1127 00:48:54,143 --> 00:48:55,943 الانترنت مكان مخيف للقاء الناس 1128 00:48:56,046 --> 00:48:57,514 مرحبا ! 1129 00:48:57,581 --> 00:48:58,280 مرحبا! 1130 00:48:58,449 --> 00:48:59,714 فلم ممتع - الجمعة المرعبة 1131 00:48:59,783 --> 00:49:01,784 انه فلم ممتع ! مرعب , مرعب , مرعب 1132 00:49:01,850 --> 00:49:04,285 نعم , مرعبة للغاية - ♪ انها مرعبة للغاية ♪ 1133 00:49:04,420 --> 00:49:05,787 ♪مرعبة للغاية ♪ انتما يارفاق غريبا الاطوار. 1134 00:49:06,389 --> 00:49:08,857 احتاج الى ضمادة هذه البرامج فاشلة 1135 00:49:10,859 --> 00:49:13,360 لدى (مارتن) مشكلة في حفظ اسطره 1136 00:49:13,429 --> 00:49:14,829 وكنا نفكر باننا نستطيع الذهاب 1137 00:49:14,899 --> 00:49:17,401 الى (وافل هاوس) وحفظها 1138 00:49:18,570 --> 00:49:19,336 حقا؟ نعم 1139 00:49:19,403 --> 00:49:20,502 سيكون هذا رائع 1140 00:49:21,036 --> 00:49:22,270 سأكون هناك 1141 00:49:24,342 --> 00:49:26,743 عمل جيد (سبير) اذهب للجحيم (مارتن). 1142 00:49:31,882 --> 00:49:32,782 1143 00:49:35,819 --> 00:49:37,987 (جاك) لو كنت رجل يحب الرهان 1144 00:49:38,122 --> 00:49:39,388 كنت ساقول بانك كنت ثملا عند ارسالك 1145 00:49:39,455 --> 00:49:40,387 اخر رسالة لي 1146 00:49:40,557 --> 00:49:42,291 لا تقلق ,لقد اعجبتني. 1147 00:49:42,693 --> 00:49:44,494 اما بخصوص رغبتك في الاعتراف بمثليتك انا اعلم ماذا تعني 1148 00:49:44,560 --> 00:49:45,861 بانتظارك حتى دخول الكلية 1149 00:49:46,029 --> 00:49:47,697 لكن رسائلنا الالكترونية قد الهمتني 1150 00:49:48,265 --> 00:49:50,832 بان اذهب لاخبر عائلتي لذا شكرا لك يا (جاك) , 1151 00:49:51,336 --> 00:49:53,237 مع حبي (بلو) 1152 00:50:06,248 --> 00:50:07,714 1153 00:50:07,918 --> 00:50:08,819 نعم 1154 00:50:11,287 --> 00:50:12,387 مرحبا 1155 00:50:12,789 --> 00:50:15,224 سيدتي اوه 1156 00:50:16,994 --> 00:50:18,528 (سايمون) 1157 00:50:19,562 --> 00:50:21,563 كيف يتدرب , صح ؟ 1158 00:50:21,631 --> 00:50:22,664 مرحبا يا رفاق 1159 00:50:23,232 --> 00:50:24,165 ماذا احضر لكم؟ 1160 00:50:24,499 --> 00:50:27,135 (لايل) هل تعرفان (لايل) اخذنا دروس اللاتينية سوية 1161 00:50:27,304 --> 00:50:28,570 لا اعتقد ذلك 1162 00:50:28,905 --> 00:50:29,771 مرحبا , كيف الحال ؟ 1163 00:50:29,837 --> 00:50:32,540 في الحقيقة اخذنا دروس العلوم سويا السنة الماضية 1164 00:50:32,674 --> 00:50:34,075 اوه , حقا ؟ اسمك (سايمون) , صح ؟ 1165 00:50:34,411 --> 00:50:37,246 نعم , نعم انا لا 000 1166 00:50:37,314 --> 00:50:39,115 لا بأس بذلك كان صفا كبيرا 1167 00:50:39,182 --> 00:50:40,649 ولدي ذاكرة جيدة في حفظ الوجوه 1168 00:50:42,018 --> 00:50:43,217 ماذا احضر لكم يارفاق ؟ 1169 00:50:43,353 --> 00:50:45,387 حسنا , نخطط ان نبقى هنا لفترة من الزمن 1170 00:50:45,622 --> 00:50:48,324 لذا سنبدأ بطلب القليل ومن ثم نزيده مع الوقت 1171 00:50:48,858 --> 00:50:52,192 ربما , بعض اللحم المقدد في البداية وبعض النقانق , كنت ساقول 000 1172 00:50:52,962 --> 00:50:56,031 "انت محق ,انا غريبة كثيرا وغير اعتيادية . 1173 00:50:56,298 --> 00:50:58,899 كثيرا واعمل الكثير من الالهاء 1174 00:50:59,236 --> 00:51:00,134 عجبا ! 1175 00:51:00,904 --> 00:51:02,771 وانت لم تقومي ابدا بالتمثيل في المدرسة القديمة ؟ 1176 00:51:03,907 --> 00:51:05,673 لا . ايمكننا العودة مجددا00 1177 00:51:05,740 --> 00:51:07,407 ومع ذلك انت من (واشنطن) , اليس كذلك ؟ 1178 00:51:07,477 --> 00:51:08,978 نعم , ايمكنك اعطائي جملتي التالية ,لأُكمل ؟ 1179 00:51:09,046 --> 00:51:10,778 اذن لماذا انتقلتي هنا ؟ 1180 00:51:11,514 --> 00:51:13,282 لان والدي تطلقا 1181 00:51:13,351 --> 00:51:15,183 وخالتي وجدت لنا شقة في مبناها 1182 00:51:15,350 --> 00:51:16,384 لماذا تطلقا ؟ 1183 00:51:16,685 --> 00:51:17,585 هل هذا مهم , (مارتن)؟ 1184 00:51:17,720 --> 00:51:18,955 هل تكتب كتاب عن فتيات 1185 00:51:19,022 --> 00:51:20,322 لديهن عائلات مفككة في واشنطن ؟ 1186 00:51:21,891 --> 00:51:22,791 اذن؟ 1187 00:51:24,293 --> 00:51:26,060 اعتقدت بان والدي 1188 00:51:26,129 --> 00:51:28,997 هو اعظم رجل على الكوكب 1189 00:51:30,467 --> 00:51:34,302 لكن اتضح انه , مجرد حزين , متعب وفاشل 1190 00:51:34,370 --> 00:51:36,871 الذي يكره عمله ويشرب الكثير من الجعة 1191 00:51:37,072 --> 00:51:38,206 ويخون زوجته 1192 00:51:38,607 --> 00:51:41,141 ليعوض عن كل الامور التي ذكرتها للتو , لذا 00 1193 00:51:41,311 --> 00:51:42,778 حسنا , انا اسف لسماع ذلك 1194 00:51:43,579 --> 00:51:44,279 نعم . 1195 00:51:44,646 --> 00:51:46,514 تستحقين الاب الذي اعتقدت انك تملكينه 0 1196 00:51:49,186 --> 00:51:50,720 اتعلمين شيئا (آبي) ؟ 1197 00:51:52,388 --> 00:51:54,222 انت تستحقين بطلا خارقا 1198 00:51:54,925 --> 00:51:57,526 حسنا , شكرا لك دعنا نعود الى 0000 1199 00:51:57,759 --> 00:51:58,660 قوليها 1200 00:52:00,095 --> 00:52:00,995 ماذا ؟ 1201 00:52:01,799 --> 00:52:02,965 اريد ان اسمعك تقولين 1202 00:52:03,401 --> 00:52:07,068 انا ,( آبي سوسو) انا شابة مذهلة 1203 00:52:07,737 --> 00:52:10,438 واستحق بطلا خارقا 1204 00:52:10,772 --> 00:52:12,841 لن اقول ذلك (مارتن) 1205 00:52:13,843 --> 00:52:15,177 اتفقنا , حسنا , انا000 1206 00:52:15,746 --> 00:52:17,546 لن اتوقف حتى تقوليها 1207 00:52:18,280 --> 00:52:19,380 حسنا 1208 00:52:20,415 --> 00:52:21,949 مالذي 000 اعذروني 00 1209 00:52:22,051 --> 00:52:23,886 يارواد (وافل هاوس) (مارتن) (مارتن) ,توقف 1210 00:52:23,953 --> 00:52:25,285 اعذروني لمقاطعتي (مارتن) 1211 00:52:25,354 --> 00:52:27,923 اود فقط ان اقول بان (آبي سوسو) هذه 1212 00:52:28,158 --> 00:52:29,357 هي شابة مذهلة 1213 00:52:29,426 --> 00:52:30,491 (مارتن) , رجاءا 1214 00:52:30,560 --> 00:52:32,628 وتستحق بطلا خارقا 1215 00:52:32,728 --> 00:52:35,095 حسنا , حسنا 00 هذا صحيح , (آبي سوسو) 1216 00:52:35,531 --> 00:52:37,133 (آبي سوسو) شابة مذهلة ! 1217 00:52:37,198 --> 00:52:38,198 انا (آبي سوسو) 1218 00:52:38,769 --> 00:52:41,035 شابة مذهلة وتستحق 0000 1219 00:52:41,503 --> 00:52:42,837 بطلا خارقا بطلا خارقا 1220 00:52:42,971 --> 00:52:44,905 بطلا خارقا! بطلا خارقا ! 1221 00:52:45,207 --> 00:52:46,675 بطلا خارقا ! 1222 00:52:53,215 --> 00:52:54,116 نعم 1223 00:52:55,051 --> 00:52:56,384 حسنا 1224 00:52:57,120 --> 00:52:58,719 انتهى , نعم 1225 00:52:59,555 --> 00:53:02,057 حسنا , بامكانكم جميعا العودة الى وجباتكم , شكرا 1226 00:53:02,124 --> 00:53:03,726 رجاءا , اجلس 1227 00:53:04,826 --> 00:53:06,995 1228 00:53:07,263 --> 00:53:08,164 حسنا 000 1229 00:53:08,732 --> 00:53:11,466 حسنا , لنعود الى 000 1230 00:53:12,035 --> 00:53:14,036 مدخلي لاغنيتك سأرتاح ل خمس دقائق 1231 00:53:15,038 --> 00:53:17,173 نادي ال (كت كات) يقدم وبفخر0000 1232 00:53:17,375 --> 00:53:18,275 سأعود على الفور 00 1233 00:53:18,674 --> 00:53:19,673 ...امراة جميلة من انكلترا 1234 00:53:19,675 --> 00:53:21,977 (سالي باولز) ,كل يوم" 1235 00:53:33,256 --> 00:53:34,156 مرحبا . 1236 00:53:35,757 --> 00:53:38,792 اكنت في صف العلوم عندما قاموا بعمل اختبار تحديد نوعية الاوراق؟؟ 1237 00:53:39,028 --> 00:53:41,529 نعم , و(جويل وينسلو) اكل السماق السام 1238 00:53:41,832 --> 00:53:43,431 لان (دوغ فوغرتي) اخبره انه ماريوانا 1239 00:53:43,634 --> 00:53:45,201 صحيح (جويل) المسكين. 1240 00:53:45,767 --> 00:53:47,568 اعتقد بانه يريد ان يكون محبوبا بسبب000 1241 00:53:48,338 --> 00:53:51,371 هل انتبهت بانه يحمل اقلام اضافية في حقيبة ظهره ؟ 1242 00:53:51,440 --> 00:53:54,341 وكانه , فقط ينتطر اليوم 1243 00:53:54,410 --> 00:53:56,311 ليظهر شخصا ما ويستعير قلم . 1244 00:53:56,847 --> 00:54:00,114 ليكون ذلك الرجل الذي اعطاه قلم 1245 00:54:01,384 --> 00:54:02,819 انت ترى كل شئ , اليس كذلك يا (سايمون)؟ 1246 00:54:03,219 --> 00:54:04,485 لا اعلم . 1247 00:54:05,354 --> 00:54:06,855 لكن (سايمون) تعني (من يسمع) 1248 00:54:06,957 --> 00:54:09,225 و(سبير) تعني (من يرى) 1249 00:54:09,291 --> 00:54:11,460 لذا , ان وضعناها معا 1250 00:54:11,527 --> 00:54:14,494 انا واثق جدا بانه سيكون مصيري 1251 00:54:14,562 --> 00:54:15,963 التدخل في شؤون الجميع 1252 00:54:18,734 --> 00:54:19,733 علي العودة للداخل 1253 00:54:19,802 --> 00:54:21,603 وتنظيف بعض صواني (الوافل) 1254 00:54:22,137 --> 00:54:24,039 نداء الواجب بالفعل 1255 00:54:25,174 --> 00:54:26,174 اراك في الداخل 1256 00:54:26,975 --> 00:54:27,876 نعم , سأراك 1257 00:54:34,951 --> 00:54:35,852 1258 00:54:43,927 --> 00:54:44,826 مرحبا 1259 00:54:45,596 --> 00:54:48,264 اذن , والدي سياتي من السفر الليلة بمناسبة عيد الانوار ( 1260 00:54:48,598 --> 00:54:49,564 اذا كنت تفكر 1261 00:54:49,798 --> 00:54:51,099 "لكن عيد الانوار بعد شهر !" 1262 00:54:51,166 --> 00:54:52,533 حسنا , انت محق 1263 00:54:52,903 --> 00:54:55,103 اهلا بك في التعامل مع طلاق الوالدين . 1264 00:54:55,804 --> 00:54:57,138 تتقبل الاعياد في اي وقت 1265 00:54:57,340 --> 00:55:00,442 ووالدي سيقيم في نفس الفندق الرخيص الذي يقيم فيه دوما 1266 00:55:00,510 --> 00:55:02,710 وسنقوم بكل طقوسنا الغريبة والفضيعة. 1267 00:55:03,613 --> 00:55:05,947 سنوقد الشموع وسأصلي بصمت 1268 00:55:06,016 --> 00:55:07,884 حتى لاتعمل المرشات المائية 1269 00:55:08,184 --> 00:55:09,718 ذلك حصل مرتين من قبل 1270 00:55:11,187 --> 00:55:13,555 هل تصدق باني انظر في مضاعفة الرهان 1271 00:55:13,723 --> 00:55:15,023 وتحويل كل هذه الفوضى الغريبة 1272 00:55:15,090 --> 00:55:16,791 الى مناسبة للاعتراف بمثليتي ؟ 1273 00:55:17,760 --> 00:55:19,027 اتظن باني مجنون؟ 1274 00:55:19,995 --> 00:55:21,730 لا , (بلو) لا أظن انك مجنون؟. 1275 00:55:22,165 --> 00:55:24,033 اعتقد بانك شجاع للغاية 1276 00:55:38,282 --> 00:55:40,949 بصراحة , اعتاد (مارتن ) ان يلقي تفاهاته علي 1277 00:55:41,016 --> 00:55:43,285 لكنه في الحقيقة شخص لطيف نوعا ما 1278 00:55:45,689 --> 00:55:47,656 كنت انوي ان اسألك عن والديك 1279 00:55:48,356 --> 00:55:49,590 لكني لم ارد ان اقل اي شئ 1280 00:55:49,657 --> 00:55:50,757 عندما كنا في المطعم بصراحة 1281 00:55:50,826 --> 00:55:52,693 لم اكن متاكد فيما ذا كنت ترغبين بالحديث عن الامر 1282 00:55:53,061 --> 00:55:55,328 نعم , انا لا اذكر الامر كثيرا 1283 00:55:55,665 --> 00:55:58,100 لانه نوعا ما يخرب صورتي التي صنعتها لنفسي 1284 00:55:59,102 --> 00:56:00,235 اي نوع من الصورة ؟ 1285 00:56:02,103 --> 00:56:04,071 الفتاة المتحمسة 1286 00:56:04,140 --> 00:56:06,275 للبدء في مدرسة جديدة في سنتها الدراسية الاخيرة 1287 00:56:06,841 --> 00:56:09,342 فتلة حياتها لم تنتهي للتو 1288 00:56:09,411 --> 00:56:10,512 قبل ثلاثة اشهر 1289 00:56:10,579 --> 00:56:12,981 والتي هي غضبانة وحزينة طوال الوقت 1290 00:56:15,585 --> 00:56:17,053 فتاة مازالت تؤمن بالحب 1291 00:56:17,953 --> 00:56:20,921 ,هيا امازلت تؤمنين بالحب ؟ 1292 00:56:22,057 --> 00:56:22,957 ربما 1293 00:56:23,559 --> 00:56:24,926 هل سبق وان احببت؟ 1294 00:56:28,697 --> 00:56:29,798 على مااظن 1295 00:56:44,478 --> 00:56:45,379 (آبي) 1296 00:56:46,583 --> 00:56:47,682 نعم ؟ 1297 00:56:51,087 --> 00:56:51,988 انا مثلي الجنس 1298 00:56:53,957 --> 00:56:54,856 اوه . 1299 00:56:57,659 --> 00:56:59,093 لكن لا يمكنك اخبار اي احد . 1300 00:57:00,297 --> 00:57:01,129 لا احد يعلم بالامر 1301 00:57:01,263 --> 00:57:03,297 وانا حقا لا اريد ان تعرف الناس ذلك . 1302 00:57:03,366 --> 00:57:04,899 لن اقول , انا اعدك 1303 00:57:05,235 --> 00:57:06,135 حسنا . 1304 00:57:11,473 --> 00:57:12,373 هل تفاجئت ؟ 1305 00:57:14,045 --> 00:57:14,944 لا . 1306 00:57:16,312 --> 00:57:17,947 اذن انت تعرفين ؟ لا . 1307 00:57:19,449 --> 00:57:20,715 لكنك لست متفاجئة ؟ 1308 00:57:21,750 --> 00:57:23,150 هل تريدني ان اتفاجأ؟ 1309 00:57:24,720 --> 00:57:25,819 لا اعلم 1310 00:57:27,156 --> 00:57:28,057 حسنا . 1311 00:57:28,857 --> 00:57:30,025 حسنا , انا احبك . 1312 00:57:31,492 --> 00:57:32,393 لذا . 1313 00:57:41,706 --> 00:57:42,806 احبك ايضا . 1314 00:57:49,544 --> 00:57:50,445 1315 00:57:50,813 --> 00:57:54,181 لا يوجد احد خلفنا 1316 00:57:54,250 --> 00:57:55,516 لا داعي لان تشغل مصابيح الاشارة 1317 00:57:55,585 --> 00:57:56,952 حسنا , فقط لكي اتوخى الحذر نعم . 1318 00:58:10,999 --> 00:58:13,868 عزيزي (بلو) ارجو ان تجري الامور على نحو جيد مع والدك 1319 00:58:14,168 --> 00:58:16,670 ايا كان ماسيحدث انت الهمتني 1320 00:58:17,038 --> 00:58:18,839 لقد افصحت عن مثليتي لصديقة لي الليلة 1321 00:58:18,942 --> 00:58:20,841 وانا ابدا لن اقوم بذلك لولاك. 1322 00:58:20,977 --> 00:58:22,877 ربما يجب علينا ان نركب موجة الشجاعة هذه 1323 00:58:22,979 --> 00:58:24,479 وان نصرح بهويتينا 1324 00:58:24,981 --> 00:58:27,483 انا اتحرق شوقا لمعرفة هويتك مع حبي , (جاك) 1325 00:58:33,957 --> 00:58:35,222 1326 00:58:38,394 --> 00:58:40,361 اخبرت والدي 1327 00:58:41,230 --> 00:58:44,932 كان الامر فضيع للغاية لكن ايضا , جرت الامور على نحو جيد . 1328 00:58:45,834 --> 00:58:47,468 وانت اسأت الفهم 1329 00:58:47,936 --> 00:58:49,803 انه انت من الهمني . 1330 00:58:51,641 --> 00:58:52,840 لكني اسف 1331 00:58:53,442 --> 00:58:56,109 انا فقط لست مستعدا لكشف هوياتنا احدنا للاخر 1332 00:58:56,278 --> 00:58:57,412 مع حبي (بلو) 1333 00:58:59,780 --> 00:59:01,849 1334 00:59:01,918 --> 00:59:04,585 مالذي تفعله ؟ انا قرش البطاطا المقلية ! 1335 00:59:04,785 --> 00:59:06,287 نعم ! 1336 00:59:08,323 --> 00:59:10,357 -هذا جيد انت قرش بطاطا جيد 1337 00:59:10,425 --> 00:59:11,826 شكرا لك , شكرا لك احببت ذلك . 1338 00:59:11,893 --> 00:59:13,093 لم اكن اعلم حتى انك اقتربت 1339 00:59:13,161 --> 00:59:14,060 اتعلمين اي يوم هو اليوم ؟ 1340 00:59:14,361 --> 00:59:15,762 ماهو اليوم ؟ يجب ان يكون الجمعة ! 1341 00:59:15,830 --> 00:59:16,730 اوه! 1342 00:59:17,167 --> 00:59:18,834 اظن بأنني اصبح محبوب صح؟ صح ؟ 1343 00:59:19,034 --> 00:59:19,733 نعم . 1344 00:59:20,369 --> 00:59:22,304 اسمعي , على ماذا تحصلين عندما تدمجين (اسود) مع (يهودي)؟ 1345 00:59:22,438 --> 00:59:23,338 ماذا ؟ (أسٌودي) 1346 00:59:23,905 --> 00:59:25,006 هذا لئيم . 1347 00:59:25,073 --> 00:59:25,772 (سايمون)؟ 1348 00:59:26,140 --> 00:59:28,776 منذ متى و (آبي) تجد (مارتن) مضحك ؟ 1349 00:59:29,543 --> 00:59:30,511 نعم , انه جنون . 1350 00:59:30,847 --> 00:59:32,080 اتعلم هذا غباء ! 1351 00:59:32,213 --> 00:59:33,880 سأذهب لاخبارها باني معجب بها . 1352 00:59:33,947 --> 00:59:34,848 كنت افكر 1353 00:59:34,949 --> 00:59:35,982 التجربة الجنسية باكملها 1354 00:59:36,049 --> 00:59:37,185 ليست بالشئ المهم 1355 00:59:37,286 --> 00:59:38,687 و في الحقيقة كنت اتمرن ,اتفقنا ؟ 1356 00:59:38,754 --> 00:59:39,787 ووجدت شيئا على الانترنت 1357 00:59:39,990 --> 00:59:40,955 هو جيد حقا . يدعى جيب ال00000 1358 00:59:41,024 --> 00:59:42,124 (آبي) تحب (مارتن) 1359 00:59:43,325 --> 00:59:44,324 هي اخبرتني بنفسها 1360 00:59:44,759 --> 00:59:46,927 لكنه (مارتن) اعلم 1361 00:59:48,598 --> 00:59:49,497 انظر , انا لا اهتم 1362 00:59:49,598 --> 00:59:50,865 ساذهب للمحاولة انت , انتظر , انتظر . 1363 00:59:50,932 --> 00:59:52,199 ماذا عن (ليا)؟ 1364 00:59:52,935 --> 00:59:54,168 ماذا عن (ليا)؟ 1365 00:59:54,871 --> 00:59:55,971 ياصاح . 1366 00:59:58,141 --> 01:00:00,274 (ليا) واقعة في حبك . لا , هي ليست كذلك 1367 01:00:00,575 --> 01:00:01,509 هل تمازحني؟ 1368 01:00:01,643 --> 01:00:03,109 اعني , هيا الطريقة التي تنظربها اليك 1369 01:00:03,180 --> 01:00:05,814 وكيف اصبحت شديدة الغيرة عندما ظهرت (آبي) في الارجاء 1370 01:00:05,882 --> 01:00:08,550 وانها تحمر كلما دخلت انت للصف 1371 01:00:10,085 --> 01:00:11,586 انظر , انت و(آبي) . 1372 01:00:12,690 --> 01:00:13,923 لن تحدث ابدا 00 1373 01:00:14,490 --> 01:00:15,756 لكن انت و (ليا) 1374 01:00:16,459 --> 01:00:18,327 اعني ,انكما قد تكونا رائعين سويا 000 1375 01:00:29,170 --> 01:00:30,337 مرحبا . مالامر؟ 1376 01:00:32,308 --> 01:00:34,108 لدي شيئا علي اخبارك به 1377 01:00:36,011 --> 01:00:37,513 (سالني (نيك للخروج معه لتناول العشاء 1378 01:00:37,579 --> 01:00:38,580 قبل مباراة عودة الخريجين 1379 01:00:40,215 --> 01:00:41,116 حسنا . 1380 01:00:41,782 --> 01:00:43,950 لا , (ساي) , بدا وكان 000 1381 01:00:44,185 --> 01:00:45,352 جاء الي وقال 00 1382 01:00:45,687 --> 01:00:46,688 هل تريدين تناول العشاء معي؟ 1383 01:00:46,921 --> 01:00:47,821 قلت بالتاكيد 1384 01:00:48,124 --> 01:00:49,423 وهل (آبي) و(سايمون) سيخرجان معنا وهو كما لو 000 1385 01:00:49,691 --> 01:00:52,961 كنت افكر انه من الافضل ان نكون نحن الاثنين فقط , كموعد غرامي ؟ 1386 01:00:53,995 --> 01:00:55,095 هذا رائع 1387 01:00:56,431 --> 01:00:57,332 اهو كذلك ؟ 1388 01:00:58,835 --> 01:00:59,934 نعم 1389 01:01:00,769 --> 01:01:02,035 (ليا) , بربك . 1390 01:01:05,107 --> 01:01:06,341 اعرف بانك معجبة به . 1391 01:01:06,542 --> 01:01:07,442 ماذا ؟ 1392 01:01:08,011 --> 01:01:09,209 كل تلك الامور التي كنت تتحدثين عنها 1393 01:01:09,276 --> 01:01:10,811 حول تلك الليلة بعد حفلة (برام) 1394 01:01:10,878 --> 01:01:13,613 حول , كما تعلمين 00 كونك تتعلقين بشخص واحد 1395 01:01:13,682 --> 01:01:15,014 والذي على الاغلب سيقتلك 1396 01:01:16,685 --> 01:01:17,986 كنت تتحدثين عن (نيك) 1397 01:01:20,488 --> 01:01:21,388 اه00 1398 01:01:22,156 --> 01:01:24,291 اذن انت تظن بان علي الخروج بموعد معه ؟ 1399 01:01:25,295 --> 01:01:27,029 نعم . نعم 1400 01:01:29,231 --> 01:01:30,131 حسنا . 1401 01:01:31,598 --> 01:01:32,299 نعم ! -نعم ! 1402 01:01:32,702 --> 01:01:34,101 اعدك بانك لن تندمين على ذلك . 1403 01:01:34,168 --> 01:01:35,269 سيكون شيئا عظيما 1404 01:01:35,971 --> 01:01:37,505 1405 01:01:38,906 --> 01:01:41,675 اخرجوا مخالبكم يافريق (غريزليز) 1406 01:01:42,279 --> 01:01:45,546 اوه 1407 01:01:50,085 --> 01:01:53,387 (سايون) , ذلك الظهير الربعي ل (ألمونت) . مثير جدا 1408 01:01:53,921 --> 01:01:55,722 بامكاننا التحدث عن امور كتلك , الان , 1409 01:01:55,789 --> 01:01:57,256 نعم , مازلت اجهل 1410 01:01:57,325 --> 01:01:58,693 كيف 000 اقوم بالامر ؟ 1411 01:02:00,663 --> 01:02:02,798 جديا ؟ نعم 1412 01:02:02,864 --> 01:02:05,798 تحتاج للتدريب حسنا , (سايمون) 1413 01:02:06,033 --> 01:02:07,033 ماذا اتظن ؟ 1414 01:02:07,336 --> 01:02:12,105 بان ذلك الظهير الربعي يبدو لطيف بذالك السراول الضيق 1415 01:02:13,543 --> 01:02:14,609 انه يبدو , مثير 1416 01:02:16,812 --> 01:02:18,980 لا , لا , لا 1417 01:02:19,414 --> 01:02:23,051 مثيييييير ! اضف تعابير الجسد 1418 01:02:23,519 --> 01:02:24,817 مثييييير 1419 01:02:25,187 --> 01:02:26,121 هذا كان جيد حقا 1420 01:02:26,187 --> 01:02:27,288 ذلك كا ن جيد جدا شكرا 1421 01:02:27,656 --> 01:02:29,623 انظر انه رجل (الوافل هاوس) 1422 01:02:31,693 --> 01:02:32,592 اوه , نعم 1423 01:02:33,595 --> 01:02:34,495 اووه 1424 01:02:35,763 --> 01:02:38,131 (لايل)؟ لا اعلم , ربما 1425 01:02:38,201 --> 01:02:39,967 لا اعلم اتعتقد بانه 00000 1426 01:02:40,035 --> 01:02:41,235 لا اعلم ! 1427 01:02:42,204 --> 01:02:43,537 حسنا ,اذن , عليك التحدث اليه . 1428 01:02:43,606 --> 01:02:44,605 ساذهب لاحضار القهوة . 1429 01:02:44,672 --> 01:02:46,239 انظر , تبدو مثييير 1430 01:02:46,574 --> 01:02:47,576 يمكنك تولي الامر 1431 01:02:48,478 --> 01:02:49,377 مرحبا . 1432 01:02:50,945 --> 01:02:53,380 مرحبا , اليس هذا نادلي المفضل 1433 01:02:53,582 --> 01:02:56,616 اه , هاهو ذا الرجل الذي يرى كل شئ 1434 01:02:56,886 --> 01:02:57,853 نعم . 1435 01:02:58,286 --> 01:03:00,086 لم اكن لأخمن مجيئك لمباراة عودة الخريجين . 1436 01:03:00,187 --> 01:03:01,454 اوه , انا هنا من اجل القهوة 1437 01:03:01,790 --> 01:03:04,123 بالطبع , نعم , المهم هو (الكابتشينو) 1438 01:03:04,192 --> 01:03:05,693 والزمالة لهذا الرجل 1439 01:03:07,027 --> 01:03:09,095 1440 01:03:11,866 --> 01:03:12,767 انا سعيد كونك هنا 1441 01:03:13,969 --> 01:03:15,068 حقا ؟ 1442 01:03:15,737 --> 01:03:16,637 نعم . 1443 01:03:17,438 --> 01:03:19,338 لاني اردت ان اسألك شيئا ؟ 1444 01:03:21,042 --> 01:03:22,176 كنت سأسالك ذلك اليوم 1445 01:03:22,245 --> 01:03:24,711 ومن ثم , اصبحت وكانني 00 جبنت 1446 01:03:27,014 --> 01:03:28,248 ما الخطب مع (آبي)؟ 1447 01:03:30,351 --> 01:03:31,884 اعلم بانك وهي تتسكعان سويا 1448 01:03:31,953 --> 01:03:33,787 هل كلاكما في علاقة او ماشابه 000 1449 01:03:34,789 --> 01:03:35,689 لا . 1450 01:03:36,224 --> 01:03:38,124 لا , اوه . نحن مجرد اصدقاء 1451 01:03:38,461 --> 01:03:40,228 لن استطع ان اكون مجرد صديق لفتاة مثيره كهذه 1452 01:03:40,295 --> 01:03:40,994 نعم ! 1453 01:03:41,161 --> 01:03:42,397 كل يوم هو معاناة 1454 01:03:44,196 --> 01:03:46,733 علي ان اذهب , اراك لاحقا . 1455 01:03:50,737 --> 01:03:52,472 انت .! 1456 01:03:53,440 --> 01:03:55,740 عصفور صغير اخبرني بانك تحب الدببة ! 1457 01:03:55,944 --> 01:03:57,279 1458 01:03:57,745 --> 01:03:58,645 1459 01:03:59,148 --> 01:04:00,515 ياصاح , انه انا 1460 01:04:00,949 --> 01:04:02,050 1461 01:04:02,617 --> 01:04:04,217 انا دب (غريكوود) 1462 01:04:04,988 --> 01:04:05,986 بالطبع انت كذلك 1463 01:04:06,055 --> 01:04:07,154 شكرا لك 1464 01:04:07,589 --> 01:04:08,390 ليس اطراء 1465 01:04:08,591 --> 01:04:10,757 انا 0000 عرفت ماهي خطوتي التالية مع (آبي) 1466 01:04:11,124 --> 01:04:12,626 عظيم , هنيئا لك (مارتن) 1467 01:04:13,362 --> 01:04:15,462 اردت فقط ان اخبرك بها على وجه السرعة 1468 01:04:15,631 --> 01:04:16,964 لا ,(مارتن) ,انظر 1469 01:04:17,466 --> 01:04:18,565 لقد كنت اساعدك لاسابيع 1470 01:04:18,634 --> 01:04:20,133 وانا متعب ومنقرف من مساعدتي لك 1471 01:04:20,200 --> 01:04:21,167 للعبث بحياة اصدقائي 1472 01:04:21,236 --> 01:04:22,302 لذا لمَ لا تقوم بذلك القرف ؟ 1473 01:04:22,370 --> 01:04:23,670 الذي قمت به في (الوافل هاوس)؟ 1474 01:04:24,139 --> 01:04:25,038 جرى ذلك على نحو رائع 1475 01:04:25,572 --> 01:04:27,107 اذن , رايك ان اقوم بتلك الخطوة؟ 1476 01:04:27,375 --> 01:04:28,408 انها نوعا ما خطوة كبيرة 1477 01:04:28,476 --> 01:04:30,845 اما عمل كبير او اذهب للمنزل صح (مارتن)؟ 1478 01:04:31,780 --> 01:04:32,847 عمل كبير او اذهب للمنزل 1479 01:04:33,082 --> 01:04:35,450 اعجبني ذلك شكرا على الكلام الحماسي يارجل . 1480 01:04:36,250 --> 01:04:37,417 يجب ان اتحمس 1481 01:04:38,119 --> 01:04:39,886 هيا ! 1482 01:04:40,222 --> 01:04:41,356 1483 01:04:41,524 --> 01:04:42,924 1484 01:04:43,024 --> 01:04:45,125 1485 01:04:46,193 --> 01:04:47,360 سنهزمكم ! 1486 01:04:47,663 --> 01:04:49,428 ♪ مخالب , مخالب ,مخالب ♪ 1487 01:04:49,497 --> 01:04:51,299 ♪ مخالب , مخالب مخالب ♪ 1488 01:04:56,572 --> 01:04:57,470 (ايثان) 1489 01:04:58,173 --> 01:04:59,707 لم اعلم بانك تحب كرة القدم 1490 01:05:00,109 --> 01:05:01,875 هو هنا فقط ليتفقد اعضاء اللاعبين 1491 01:05:01,942 --> 01:05:03,075 الم تخبرك والدتك ابدا 1492 01:05:03,143 --> 01:05:05,278 ان لا تمسك عضوك النقطي امام العلن ؟ 1493 01:05:05,680 --> 01:05:08,015 هل بامكانكم جلب البعض من (الحمص) لتلك الجزرة الصغيرة . 1494 01:05:08,217 --> 01:05:09,616 اخرس يارجل 1495 01:05:14,289 --> 01:05:16,457 مرحبا يارفاق مالاخبار ؟ مرحبا 1496 01:05:19,860 --> 01:05:21,695 كيف كان العشاء ؟ كان جيدا 1497 01:05:22,297 --> 01:05:24,629 نعم . حصلنا على حساء الكفتة 1498 01:05:25,265 --> 01:05:27,367 في مطعم الكفتة الذي اخبرتني عنه . 1499 01:05:28,104 --> 01:05:29,003 نعم . 1500 01:05:29,235 --> 01:05:31,137 اتعلمين , ربما بامكانك الذهاب مع (مارتن). 1501 01:05:32,942 --> 01:05:34,208 ولماذا اذهب برفقة (مارتن)؟ 1502 01:05:34,910 --> 01:05:38,145 الرجاء الوقوف للنشيد الوطني 1503 01:05:42,182 --> 01:05:44,283 هذا مهدى لجميع اللاجئين 1504 01:05:45,053 --> 01:05:47,255 ولمدربت الصوت الخاصة بي (مونيكا لويس) 1505 01:05:47,756 --> 01:05:48,655 نعم ! 1506 01:05:49,691 --> 01:05:54,726 ♪ ايمكنك ان ترى ♪ 1507 01:05:55,163 --> 01:06:00,599 ♪من ضوء الفجر المبكر ♪ 1508 01:06:01,035 --> 01:06:02,836 ♪ امة فخورة جدا 000 ♪ 1509 01:06:03,405 --> 01:06:04,739 مالذي تفعله بحق السماء ؟ 1510 01:06:06,507 --> 01:06:07,340 اسف . مرحبا .. 1511 01:06:07,744 --> 01:06:09,676 مرحبا جميعا اه , اسف للمقاطعة 1512 01:06:09,743 --> 01:06:11,444 لماذا نقوم بمقاطعة النشيد الوطني؟ 1513 01:06:11,513 --> 01:06:12,946 لكن لدي شئ اريد ان اقوله 1514 01:06:13,581 --> 01:06:15,916 هذا اهم بقليل من النشيد الوطني 1515 01:06:16,918 --> 01:06:18,286 بلا اساءة , يا(امريكا) 1516 01:06:20,287 --> 01:06:23,223 (آبيغيل كاثرين سوسو) 1517 01:06:23,757 --> 01:06:26,058 عندما انتقلتي الى مدرسة (غريكوود) الثانوية . 1518 01:06:26,494 --> 01:06:28,696 فقط من ثلاثة اشهر ونصف مضت 1519 01:06:29,830 --> 01:06:32,131 انت لم تتحولي الى مدرسة جديدة فقط 1520 01:06:32,533 --> 01:06:35,534 حولتي طريقك في المدرسة الجديدة الى قلب جديد 1521 01:06:36,204 --> 01:06:38,938 يعود إلي قلبي .هنا تماما 1522 01:06:39,574 --> 01:06:42,609 سواء اكنت شريكك في لعبة شرب الجعة 1523 01:06:43,045 --> 01:06:44,712 او محاربك في (الوافل هاوس) 1524 01:06:45,747 --> 01:06:46,914 فقد تعلقت 000 1525 01:06:47,381 --> 01:06:52,551 ب (135,300 )دقيقة قضيناها سويا 1526 01:06:53,121 --> 01:06:54,287 اوه ,انا آسف 1527 01:06:54,890 --> 01:06:58,958 ب(135,301)دقيقة 1528 01:06:59,393 --> 01:07:02,395 وانا اعلم بانك الموهوبة والجميلة 1529 01:07:03,232 --> 01:07:04,598 مخلوق مثالي 1530 01:07:05,466 --> 01:07:10,835 ا ,اه , انا مجرد احمق متعرق بزي الدب 1531 01:07:11,572 --> 01:07:13,442 ولكن كما اعتاد (بوغي) العجوز ان يقول 1532 01:07:14,341 --> 01:07:15,842 انه (عالم مجنون مختلط) 1533 01:07:17,145 --> 01:07:18,247 لذا , (آبي) 1534 01:07:18,880 --> 01:07:19,947 بدون اضافات اخرى 00000 1535 01:07:22,217 --> 01:07:23,451 هل تخرجين معي بموعد؟ 1536 01:07:24,886 --> 01:07:26,987 انها جميلة جدا بالنسبة اليك , وجه المؤخرة 1537 01:07:28,089 --> 01:07:30,357 اعذروني , آسفة 1538 01:07:33,327 --> 01:07:34,993 فقط قولي نعم , قولي نعم 1539 01:07:35,163 --> 01:07:36,264 (مارتن) 1540 01:07:37,232 --> 01:07:38,999 انا آسفة جدا 1541 01:07:40,066 --> 01:07:41,869 لا اشعر بتلك الطريقة نحوك 1542 01:07:43,871 --> 01:07:44,839 لا تشعرين ؟ 1543 01:07:46,775 --> 01:07:47,675 لا . 1544 01:07:48,177 --> 01:07:49,643 لكني حقا احب التسكع معك 1545 01:07:49,711 --> 01:07:53,913 ولا اعرف , ربما نستطيع ان نبقى اصدقاء 1546 01:07:54,382 --> 01:07:55,549 نعم . 1547 01:07:57,320 --> 01:07:58,619 هل تلك طيور حمام .؟ 1548 01:08:02,223 --> 01:08:03,721 1549 01:08:03,990 --> 01:08:05,659 لا , لا , لا , (سوراج) 1550 01:08:05,827 --> 01:08:08,428 انت , لا , لا قالت لا , لا ت00000 1551 01:08:09,230 --> 01:08:11,364 1552 01:08:16,671 --> 01:08:18,339 ظننت قلت , انها تحبه 1553 01:08:18,871 --> 01:08:23,276 لم يكن اطلاق الحمام الاحتفالي الذي كنت ارجوه 1554 01:08:23,578 --> 01:08:26,614 لكن مازال من المشجع اطلاق سراح بعض الطيور . 1555 01:08:27,015 --> 01:08:27,914 نعم . 1556 01:08:28,748 --> 01:08:29,648 حسنا , اه0000. 1557 01:08:31,086 --> 01:08:32,053 استمتعوا بالمباراة . 1558 01:08:34,188 --> 01:08:36,222 مجاولة جيدة (مارتن) 1559 01:08:36,291 --> 01:08:38,424 الامر يستحق المحاولة , صحيح ؟ 1560 01:08:38,759 --> 01:08:40,393 1561 01:08:49,537 --> 01:08:50,738 كان ذلك فضيعا 1562 01:08:51,605 --> 01:08:53,906 لا تقلقي , الناس ستتجاوز الامر خلال عدة اسابيع . 1563 01:08:59,546 --> 01:09:00,647 1564 01:09:03,052 --> 01:09:03,984 1565 01:09:14,694 --> 01:09:15,929 (فشل ملحمي ): هنا (دونالد جي ترامب) 1566 01:09:16,032 --> 01:09:18,232 (مارتن أديسون) لايستطيع الرد على الهاتف الان . 1567 01:09:18,299 --> 01:09:20,832 مرحبا , (مارتن) ,انه (سايمون) من جديد . 1568 01:09:21,001 --> 01:09:24,404 اسمع , اود التاكد من انك بخير 1569 01:09:24,472 --> 01:09:26,206 اعلم انك تمر بوقت صعب منذ , اه 000 1570 01:09:27,108 --> 01:09:30,142 حسنا انت تعلم منذ متى 0000 1571 01:09:31,278 --> 01:09:32,378 فقط عاود الاتصال بي اتفقنا؟ 1572 01:09:32,580 --> 01:09:33,980 اردت فقط التاكد بانك بخير 1573 01:09:35,083 --> 01:09:36,083 1574 01:09:36,251 --> 01:09:39,051 انت , مالذي يجري هناك ؟ 1575 01:09:39,219 --> 01:09:40,119 حقا ؟ 1576 01:09:40,687 --> 01:09:42,421 اريدك ان تساعدني , في التزيين وفك هذه نيابة عني 1577 01:09:42,425 --> 01:09:43,724 هذا ليس جيدا , ساكون في الاسفل بعد قليل , اتفقنا ؟ 1578 01:09:43,825 --> 01:09:45,726 ماقصدك ؟ سأكون في الاسفل بعد قليل 1579 01:09:45,794 --> 01:09:48,028 في الحقيقة , كونك على السلم بجوار غرفتي . 1580 01:09:48,095 --> 01:09:49,329 مازلت لااستطيع ان اراك بوضوح 1581 01:09:49,829 --> 01:09:53,865 حسنا , ها انت ذا , عيد ميلاد سعيد 1582 01:09:54,401 --> 01:09:55,502 1583 01:09:59,840 --> 01:10:00,539 BLUE: (جاك) 1584 01:10:00,608 --> 01:10:01,809 لنا اشرب (اغنوغ) واحزم امتعتي 1585 01:10:01,876 --> 01:10:03,409 للذهاب الى منزل عطلات ابي على بحيرة (رابون) . 1586 01:10:03,609 --> 01:10:04,576 انا متاكد جدا بان هناك صورة له 1587 01:10:04,879 --> 01:10:07,548 على موقع (ويكيبيديا) باسم (منتصف اللامكان ) 1588 01:10:07,916 --> 01:10:09,115 (منتصف اللامكان) 1589 01:10:09,784 --> 01:10:11,451 انا ذاهب الى منزل اجازة بلا تدفئة 1590 01:10:11,520 --> 01:10:12,788 في منتصف اللامكان 1591 01:10:14,055 --> 01:10:15,289 اوه , تبا 1592 01:10:15,757 --> 01:10:17,190 بالكاد هناك كهرباء 1593 01:10:17,257 --> 01:10:18,456 وبالتاكيد لاتوجد تغطية للهواتف الخلوية 1594 01:10:18,525 --> 01:10:20,993 لذا هذه ستكون اخر رسالة الكترونية لفترة من الزمن . 1595 01:10:21,494 --> 01:10:23,229 يجب ان تكون طقوس مرور حقيقية. 1596 01:10:23,397 --> 01:10:25,029 الاب وابنه المثلي يتظاهرون بانهم يحبون 1597 01:10:25,099 --> 01:10:27,367 الصيد ويحاولان ايجاد شئ للتحدث عنه . 1598 01:10:27,669 --> 01:10:28,969 انها ستكون اسبوعين مؤلميين 1599 01:10:29,036 --> 01:10:31,237 بدونك يا(جاك) مع حبي (بلو). 1600 01:10:31,638 --> 01:10:33,039 على مايبدو انك ستحتاج بعض الموسيقى الجيدة . 1601 01:10:33,107 --> 01:10:35,341 لذا سارسل لك قائمة بأفضل سبع اغاني 1602 01:10:35,409 --> 01:10:37,243 اعياد ميلاد على الاطلاق 1603 01:10:37,545 --> 01:10:39,113 وبالطبع ستتضمن (ديفيد باوي) 1604 01:10:39,179 --> 01:10:39,912 "منها (ليتل درامر بوي)" 1605 01:10:40,114 --> 01:10:41,615 و(سموكي روبنسون) و(ذا ميريكلز)' 1606 01:10:41,681 --> 01:10:42,749 و(كريسماس إفريداي) 1607 01:10:42,917 --> 01:10:44,483 لكن اغنية المركز الاول ستحتاج لان تسمع 1608 01:10:44,551 --> 01:10:45,920 وثق بي اعرف ان هذا يبدو 1609 01:10:45,987 --> 01:10:46,987 محببا بعض الشئ 1610 01:10:47,523 --> 01:10:48,921 (سام داي آت كريسماس) 1611 01:10:48,988 --> 01:10:53,258 ♪ يوما ما في الكريسماس الرجل لم يعد صبيا 00♪ 1612 01:10:53,661 --> 01:10:57,731 ♪ يلعب ب القنابل كالطفل الذي يلعب بالعابه 000 ♪ 1613 01:10:57,999 --> 01:11:01,367 ♪ في ديسمبر دافئ قلوبنا سترى000 1614 01:11:01,703 --> 01:11:06,139 ♪ العالم حيث الرجال احرار اوه 000 ♪ 1615 01:11:06,208 --> 01:11:10,576 ♪ يوما ما في الكريسماس لن تكون هنالك حروب 00 ♪ 1616 01:11:10,879 --> 01:11:14,848 ♪ عندما تعلمنا ماهو عيد الميلاد 000 ♪ 1617 01:11:15,116 --> 01:11:18,551 ♪ عندما وجدنا ماهي الحياة بالفعل 000 ♪ 1618 01:11:18,886 --> 01:11:22,254 ♪ سيعم السلام في الارض ♪ 1619 01:11:23,156 --> 01:11:27,626 ♪ يوما ما جميع احلامنا ستتحقق0000 ♪ 1620 01:11:27,863 --> 01:11:31,699 ♪ يوما ما في عالم عندما يكون الرجال احرار 000 ♪ 1621 01:11:32,167 --> 01:11:35,735 ♪قد لا يكون في وقتنا انا وانت 00♪ 1622 01:11:35,869 --> 01:11:39,971 ♪ لكن يوما ما في وقت عيد الميلاد00 ♪ 1623 01:11:40,674 --> 01:11:44,542 ♪يوما ما في عيد الميلاد سنرى الارض00000.. ♪ 1624 01:11:44,610 --> 01:11:47,546 1625 01:11:50,284 --> 01:11:52,051 - (ساي), هل رايت ذ مرحبا 1626 01:11:52,586 --> 01:11:53,685 ارى ماذا ؟ 1627 01:11:54,153 --> 01:11:55,053 (غريك سيكرت) 1628 01:11:55,957 --> 01:11:57,858 يجب ان تنظر الى كمبيوترك في الحال . 1629 01:12:00,829 --> 01:12:02,730 اعزائي المتابعين طلاب ثانوية (غريكوود) 1630 01:12:02,897 --> 01:12:05,531 (سايون سبير ) لديه صديق ذكر يراسله 1631 01:12:05,601 --> 01:12:06,767 لانه مثلي الجنس . 1632 01:12:07,134 --> 01:12:09,502 للمهتمين بالامر ربما عليهم الاتصال به مباشرة 1633 01:12:09,569 --> 01:12:11,505 لمناقشة امر ممارسة جنس المؤخرة 1634 01:12:11,806 --> 01:12:13,639 السيدات لاداعي للاتصال . 1635 01:12:14,141 --> 01:12:16,175 على الارجح علينا جميعا التحدث بهذا الامر 1636 01:12:16,243 --> 01:12:18,477 بدلا من الحديث عن كارثة(مارتن اديسون) في مباراة عودة الخريجين 1637 01:12:18,879 --> 01:12:20,647 والتي هي بالحقيقة كانت لطيفة 1638 01:12:20,880 --> 01:12:22,881 ورومانسية لو فكرتم بالامر . 1639 01:12:23,383 --> 01:12:25,285 المخلص , مجهول . 1640 01:12:31,726 --> 01:12:34,194 (ساي) , هل قراته ؟ ? 1641 01:12:34,528 --> 01:12:35,594 لا استطيع التحدث الان . 1642 01:12:35,762 --> 01:12:37,297 لا , (ساي) , انتظر علي الذهاب 1643 01:12:38,365 --> 01:12:39,264 (ساي)؟ 1644 01:12:40,000 --> 01:12:40,700 لقد رايته 1645 01:12:41,368 --> 01:12:44,169 ابلغت عنه بالفعل سيقومون بازالته 1646 01:12:44,371 --> 01:12:45,605 فات الاوان لا , هناك اناس 1647 01:12:45,673 --> 01:12:47,040 رأوه بالفعل 000 1648 01:12:47,440 --> 01:12:48,339 لذلك لا يهم حقا 1649 01:12:50,512 --> 01:12:51,613 انها الحقيقة 1650 01:12:54,881 --> 01:12:55,782 انا مثلي الجنس 1651 01:12:56,515 --> 01:12:57,616 اوه 000 1652 01:12:58,185 --> 01:12:59,586 اذن مالذي ستفعله ؟ 1653 01:13:00,654 --> 01:13:01,755 لا اعلم . 1654 01:13:02,255 --> 01:13:03,221 بامكانك انكار الامر . 1655 01:13:04,025 --> 01:13:05,759 لماذا بحق السماء انكر الامر يا (نورا)؟ 1656 01:13:05,826 --> 01:13:07,327 انا لست خجلا منه 1657 01:13:07,562 --> 01:13:09,829 انت ابدا لم تقل شيئا ابدا 1658 01:13:09,963 --> 01:13:10,663 وماذا في ذلك ؟ 1659 01:13:10,897 --> 01:13:11,964 وما علاقة هذا بكل شئ ؟ 1660 01:13:12,033 --> 01:13:13,465 عن ماذا تتحدثين بحق السماء ؟ 1661 01:13:13,533 --> 01:13:14,834 اسفة . 1662 01:13:20,939 --> 01:13:22,040 انا اعلم بانك لست متصلا على الشبكة 1663 01:13:22,109 --> 01:13:23,575 ولن ترى هذا حتى عودتك, 1664 01:13:23,643 --> 01:13:24,643 لكن شيئا ما حدث 1665 01:13:25,179 --> 01:13:26,880 ستكتشف من اكون. 1666 01:13:27,314 --> 01:13:28,815 واحد ما نشر رسائلنا الالكترونية . 1667 01:13:28,982 --> 01:13:31,617 ارجوك , لاتفزع رجاءا (بلو) 1668 01:13:31,953 --> 01:13:34,119 اريدك ان تعدني بان لن تختفي . 1669 01:13:36,190 --> 01:13:37,357 1670 01:13:42,063 --> 01:13:43,696 1671 01:14:09,924 --> 01:14:11,090 امي اسمحي لي ان افتح هديتي 1672 01:14:11,457 --> 01:14:14,092 عزيزتي , احاول اخبارك انه عليك ان تحلقي 1673 01:14:14,928 --> 01:14:16,328 هل يعني ذلك بانك ستواصلين الطبخ ؟ 1674 01:14:16,397 --> 01:14:18,464 نعم ,بالطبع بامكاني اعداد العشاء الليلة ,ايضا0 1675 01:14:18,531 --> 01:14:19,463 رائع مالغرض من هذه؟ 1676 01:14:19,531 --> 01:14:20,432 اوه . 1677 01:14:20,868 --> 01:14:22,803 هذه , هديتك ايها المحقق تفضل وافتحها 1678 01:14:28,207 --> 01:14:29,207 ماهذا؟ 1679 01:14:30,611 --> 01:14:31,912 سماعات (بلوتوث) 1680 01:14:31,979 --> 01:14:33,646 هل اعجبك اللون الاسود ؟ اوه , لقد احببته. 1681 01:14:33,981 --> 01:14:35,280 لاني لم اعلم اذا كان سيعجبك 1682 01:14:35,349 --> 01:14:36,049 هذا رائع 1683 01:14:36,351 --> 01:14:37,451 لديهم الوان اخرى قال بانها اعجبته00 1684 01:14:37,818 --> 01:14:39,016 لا , لقد احببتها حسنا , لدي الايصال 1685 01:14:39,018 --> 01:14:39,886 هو بخير 1686 01:14:46,394 --> 01:14:49,796 في الحقيقة اردت التحدث معكما يارفاق حول شئ ما . 1687 01:14:51,096 --> 01:14:51,997 مالامر؟ 1688 01:14:54,100 --> 01:14:55,201 اوه , حسنا 000 1689 01:14:55,301 --> 01:14:56,202 دعني اخمن 00 1690 01:14:57,972 --> 01:14:59,237 تسببت بحبالة فتاة 1691 01:15:00,606 --> 01:15:01,506 لا , انت حامل 1692 01:15:01,977 --> 01:15:04,544 نعم , نعم , انا حامل علمت ذلك 1693 01:15:04,610 --> 01:15:05,644 لديه ذلك البريق ياعزيزتي 1694 01:15:05,713 --> 01:15:06,612 عزيزي 1695 01:15:06,680 --> 01:15:07,815 لا,اوه 1696 01:15:14,054 --> 01:15:14,953 انا مثلي الجنس 1697 01:15:17,258 --> 01:15:18,156 عزيزي. 1698 01:15:21,062 --> 01:15:23,296 ولا اريدكما ان تفكرا بأن اي شئ قد اختلف 1699 01:15:24,263 --> 01:15:25,163 انا مازلت نفسي 1700 01:15:25,231 --> 01:15:26,231 بالطبع انت كذلك 1701 01:15:26,299 --> 01:15:27,801 اوه , (سايمون) نعم . 1702 01:15:28,703 --> 01:15:29,602 اذن انت مثلي الجنس 1703 01:15:30,471 --> 01:15:32,172 اي واحدة من حبيباتك السابقات حولتك ؟ 1704 01:15:32,239 --> 01:15:34,038 اكانت تلك ذات الحواجب السميكة 00 1705 01:15:34,108 --> 01:15:35,175 (جاك) بحق المسيح 1706 01:15:35,242 --> 01:15:36,742 ابي لايمكنك ابدا ان تصمت ؟ 1707 01:15:36,810 --> 01:15:37,710 انا امزح 1708 01:15:37,845 --> 01:15:39,011 هذا ليس مضحكا انا امزح (نورا) 1709 01:15:39,080 --> 01:15:41,014 فقط افتح هديتك ,رجاء 1710 01:15:46,520 --> 01:15:47,521 لابأس عزيزي 1711 01:15:47,589 --> 01:15:48,855 جلبت لك هذه (نورا) (سايمون) 1712 01:15:48,922 --> 01:15:50,322 انها من اجلك لا ,انها من اجلك 1713 01:15:50,390 --> 01:15:51,289 انها هدية مني 1714 01:15:56,764 --> 01:15:57,898 انها آلة الخفق (كويسنارت) 1715 01:15:59,064 --> 01:16:00,933 احبها , شكرا لك (سايمون) 1716 01:16:04,737 --> 01:16:07,406 عزيزي (بلو) سنة جديدة سعيدة. 1717 01:16:07,608 --> 01:16:08,775 لم اتلقى رسالة منك 1718 01:16:09,008 --> 01:16:11,344 لذا سافترض بانه لاتوجد لديك تغطية . 1719 01:16:11,945 --> 01:16:14,212 اعلنت مثليتي لعائلتي باكملها في عيد الميلاد. 1720 01:16:14,715 --> 01:16:15,649 انها لم تسر بشكل رائع 1721 01:16:15,983 --> 01:16:17,115 كنت اتجنب اصدقائي 1722 01:16:17,182 --> 01:16:20,085 طوال الوقت لمختلف الاسباب 1723 01:16:20,720 --> 01:16:22,054 التغير مرهق 1724 01:16:22,422 --> 01:16:23,789 اشعر وكأن لايوجد مكان للاختباء 1725 01:16:23,857 --> 01:16:25,890 من كل الامور المستحدثة . 1726 01:16:26,360 --> 01:16:27,561 ماعدا هنا , معك . 1727 01:16:28,328 --> 01:16:29,262 رجاءا اكتب لي 1728 01:16:29,797 --> 01:16:32,098 مباشرة حالما يصلك ولو خط واحد من الشبكة 1729 01:16:33,300 --> 01:16:34,267 الفطور شطيرة (البوريتو) 1730 01:16:35,302 --> 01:16:36,202 شكرا 1731 01:16:36,369 --> 01:16:37,336 مرحبا (ساي) 1732 01:16:39,608 --> 01:16:40,574 تعال واجلس 1733 01:16:43,343 --> 01:16:44,242 ساتاخر 1734 01:17:00,161 --> 01:17:01,127 1735 01:17:16,276 --> 01:17:17,176 مرحبا يا رفاق 1736 01:17:17,710 --> 01:17:18,977 مرحبا (سايمون) , يجب ان نتحدث معك 1737 01:17:19,913 --> 01:17:22,582 انا و(آبي) خرجنا معا في عشية عيد الميلاد 000 1738 01:17:23,850 --> 01:17:24,750 كما ترى , الان نحن سويا 1739 01:17:24,985 --> 01:17:26,920 هذا رائع , هذا ممتاز 1740 01:17:26,988 --> 01:17:27,886 نعم 1741 01:17:28,688 --> 01:17:31,022 لكن بعدها اخذنا بالحديث لماذا استغرق الامر وقتا طويلا 1742 01:17:31,992 --> 01:17:33,092 لماذا اخبرت نيك بان لدي 1743 01:17:33,160 --> 01:17:34,693 حبيب في الكلية يدعى (جوناثان)؟ 1744 01:17:34,762 --> 01:17:36,396 لماذا اختلقت الامر؟ اسمعي , (مارتن) 1745 01:17:36,830 --> 01:17:37,964 كان الشخص الذي كتب في 1746 01:17:38,030 --> 01:17:39,597 (غريك سيكرت) ذلك المنشور عني . 1747 01:17:40,033 --> 01:17:41,566 قام بتصوير رسائلي الالكترونية 1748 01:17:41,668 --> 01:17:44,636 وكان يستعملها لابتزازي لأشهر 1749 01:17:45,172 --> 01:17:47,140 وما علاقة ذلك بنا (سايمون)؟ 1750 01:17:47,974 --> 01:17:49,074 اخبرني اذا لم اقم بمساعدته 1751 01:17:49,139 --> 01:17:51,276 في التقرب من (آبي) , بانه سيفضحني 1752 01:17:54,246 --> 01:17:55,146 وانا 0000 1753 01:17:56,015 --> 01:17:57,650 لذلك كان علي ان افرق بينكم يارفاق 1754 01:17:57,718 --> 01:17:59,252 لذا , اختلقت مجموعة من الاكاذيب 1755 01:18:00,855 --> 01:18:01,788 ولهذا السبب اقنعتني 1756 01:18:01,856 --> 01:18:02,821 بالخروج لذلك الموعد مع (ليا ) 1757 01:18:03,323 --> 01:18:04,757 لتبقيني بعيدا عن (آبي)؟ 1758 01:18:04,926 --> 01:18:06,927 مهلا , مراجعة الاسطر في (الوافل هاوس) 1759 01:18:06,993 --> 01:18:08,693 ولعبة الجعة في منزل برام 1760 01:18:08,862 --> 01:18:11,195 كل ذلك لتعلقني ب(مارتن)؟ 1761 01:18:11,864 --> 01:18:13,531 انا لست قطعة من اللحم ,(سايمون) 1762 01:18:14,334 --> 01:18:16,434 تعلم كم كان صعبا علي ان ابدا من جديد 1763 01:18:18,705 --> 01:18:19,972 لقد وثقت بك 1764 01:18:20,508 --> 01:18:21,575 1765 01:18:24,211 --> 01:18:25,979 هيا , (ليا) ساصطحبك للمدرسة 1766 01:18:32,118 --> 01:18:34,886 (ليا ) , (ليا),ارجوك اسمعي , اسمعي 1767 01:18:35,020 --> 01:18:36,287 اعلم بأنني اخفقت , حسنا 1768 01:18:36,357 --> 01:18:37,790 لكني كنت اعلم بانك مغرمة ب (نيك) 1769 01:18:37,858 --> 01:18:39,625 واعتقدت انه ربما0000 فقط توقف 00 1770 01:18:40,594 --> 01:18:42,428 اتعلم ماذا ؟ انت غبي للغاية (سايمون) 1771 01:18:42,496 --> 01:18:45,697 لم اكن مغرمة ب(نيك) ابدا كنت مغرمة بك ! 1772 01:18:47,401 --> 01:18:48,301 1773 01:18:49,269 --> 01:18:50,168 انظر 0000 1774 01:18:51,437 --> 01:18:53,205 لكننا نحن صديقين 1775 01:18:53,406 --> 01:18:54,506 نعم , حسنا 000 1776 01:18:55,009 --> 01:18:57,010 اسفة 1777 01:18:59,277 --> 01:19:00,946 كنت احاول اخبارك 1778 01:19:02,383 --> 01:19:06,384 في تلك الليلة التي بت عندك كنت احاول اخبارك 1779 01:19:09,021 --> 01:19:10,789 اتريد ان تعرف ماهو الجزء المضحك؟ 1780 01:19:11,592 --> 01:19:13,959 طوال كل تلك السنوات وكنك نيقا في اختيار الفتيات 1781 01:19:14,025 --> 01:19:16,094 اعتقدت , 1782 01:19:16,162 --> 01:19:18,295 ربما بسبب انك تحبني ,ايضا 1783 01:19:18,898 --> 01:19:20,265 وبعدها اخبرتني 1784 01:19:20,332 --> 01:19:21,232 بان علي الخروج مع (نيك) 1785 01:19:21,734 --> 01:19:23,468 بعدها ادركت بانك ابدا لن تراني كحبيبة 1786 01:19:24,870 --> 01:19:27,138 استطيع تقبل كونك مثلي الجنس (ساي) 1787 01:19:27,940 --> 01:19:29,475 لكنك اوصلتني لمرحلة ان ينفطر قلبي 1788 01:19:29,543 --> 01:19:30,976 باعتقادك باني مغرمة ب(نيك) 1789 01:19:31,044 --> 01:19:32,578 وهذا يجعلك قاسي القلب 1790 01:19:38,417 --> 01:19:41,019 1791 01:19:46,993 --> 01:19:50,562 1792 01:20:02,609 --> 01:20:03,508 اانت بخير؟ 1793 01:20:03,778 --> 01:20:04,678 احاول الصمود 1794 01:20:05,246 --> 01:20:07,214 اوه , لتوضيح الامر 1795 01:20:07,281 --> 01:20:09,882 عندما قلت باننا لدينا العديد من الصفات المشتركة 1796 01:20:09,950 --> 01:20:12,219 لم اكن حقا 0000لم يكن هذا مااعنيه 1797 01:20:12,685 --> 01:20:13,584 فهمتك 1798 01:20:14,088 --> 01:20:15,288 اعني فقط للتوضيح 1799 01:20:15,355 --> 01:20:16,757 حسنا , عظيم , شكرا لك حسنا 1800 01:20:27,533 --> 01:20:28,767 مرحبا (جاكي) 1801 01:20:29,001 --> 01:20:29,968 هل واعدتني 1802 01:20:30,070 --> 01:20:31,504 لانك تعتقد باني ابدو كصبي 1803 01:20:32,240 --> 01:20:34,440 لا , لا , انا في الحقيقة انفصلت عنك 1804 01:20:34,507 --> 01:20:36,241 لانك لم تشبهي الصبي 1805 01:20:36,642 --> 01:20:39,811 اوه , اوه , حسنا ,شكرا 1806 01:20:40,480 --> 01:20:41,380 العفو 1807 01:20:53,326 --> 01:20:54,293 1808 01:20:54,460 --> 01:20:56,429 1809 01:20:56,595 --> 01:20:58,128 نعم , مرحبا (غريكوود) 1810 01:21:00,633 --> 01:21:02,200 هذه لك (سبير) 1811 01:21:03,802 --> 01:21:04,836 مرحبا (إيثان) 1812 01:21:05,671 --> 01:21:06,806 اوه , حقا اوه , حقا 1813 01:21:11,010 --> 01:21:12,543 اوه , اوه 1814 01:21:12,613 --> 01:21:14,647 تحب هذا , أليس كذلك (سبير)؟ 1815 01:21:15,883 --> 01:21:18,750 نعم . نعم ,(ايثان) ,(سايمون) يحب ذلك 1816 01:21:18,984 --> 01:21:21,719 1817 01:21:23,222 --> 01:21:24,589 هل لديكما ماتقولاه لي؟ 1818 01:21:26,293 --> 01:21:27,759 قلت هل لديكما ماتقولاه لي ؟ 1819 01:21:27,827 --> 01:21:28,994 1820 01:21:29,061 --> 01:21:30,795 ساتولى الامرالان مرحبا يا آنسة (اولبرايت) 1821 01:21:31,029 --> 01:21:32,197 إياك ان تناديني آنسة(اولبرايت) 1822 01:21:32,265 --> 01:21:33,430 لسنا اصدقاء انت لن 1823 01:21:33,500 --> 01:21:35,068 تجدل لي شعري او تطلي اظافري 1824 01:21:35,135 --> 01:21:36,702 انزلا من على المنضدة الان . 1825 01:21:36,871 --> 01:21:39,171 ايتها البتولان المتعرقان 1826 01:21:39,504 --> 01:21:41,507 اتعلمان شيئا ,سيادتم فصلكما لفترة طويلة 1827 01:21:41,776 --> 01:21:43,375 لدرجة انكما بعد عودتكما ستكونان 1828 01:21:43,476 --> 01:21:45,844 بدينان , اصلعان ,, تعيسان بزواجكما 1829 01:21:45,913 --> 01:21:49,213 وتعيشان حياة تافهة جدا , كما هو مقدر لكما 1830 01:21:49,282 --> 01:21:50,748 لايمكنك التحدث لنا بهذه الطريقة . 1831 01:21:50,984 --> 01:21:52,450 في الحقيقة , استطيع لاني فعلت للتو 1832 01:21:52,618 --> 01:21:54,318 واتعلمان لماذا لانكما فقط الاحمقان 1833 01:21:54,388 --> 01:21:55,755 اللذان قاما اللذان قاما بذلك الفعل السخيف 1834 01:21:55,854 --> 01:21:58,555 امام المدرسة كلها وخمنا ماذا؟ 1835 01:21:58,924 --> 01:22:02,059 لا احد يشعر بالاسف على هذين الاحمقين بالخصوص انا 1836 01:22:02,594 --> 01:22:04,896 الان , سيرا الى مكتب السيد (ورث) 1837 01:22:04,963 --> 01:22:05,864 مع السلامة 1838 01:22:06,834 --> 01:22:08,033 اوه , اوه ,هذا لي الان 1839 01:22:08,468 --> 01:22:10,803 ربما سأبيعه . لااريد ان يكون لي اطفال مثلكما 1840 01:22:11,372 --> 01:22:13,806 1841 01:22:24,316 --> 01:22:26,517 1842 01:22:27,286 --> 01:22:29,521 لماذا السيد (ورث) يريد التحدث الينا ؟ 1843 01:22:30,455 --> 01:22:32,257 اعني ,الا يمكن على الاقل زوال تلك الامور 1844 01:22:35,863 --> 01:22:37,230 انا آسف (إيثان) 1845 01:22:39,466 --> 01:22:41,934 لم يحدث اي شئ من هذا عندما بحت بميولك الجنسية 1846 01:22:43,634 --> 01:22:45,503 تعلم شيئا ,يقولون مثلي الجنس واحد يثير الملل 1847 01:22:45,572 --> 01:22:47,406 اثنان فستقع جريمة كراهية 1848 01:22:52,578 --> 01:22:54,480 كان بامكانك اخباري بانك مثلي الجنس 1849 01:22:56,849 --> 01:22:58,549 اظن اني لم افكر بان لدينا قواسم مشتركة كثيرة 1850 01:22:58,685 --> 01:23:00,686 واضح (سايمون) 1851 01:23:00,753 --> 01:23:02,553 ليس وكأن ملابسك ذات القلنسوة 1852 01:23:02,621 --> 01:23:03,722 ستحطم عالمي 1853 01:23:04,057 --> 01:23:05,256 1854 01:23:10,129 --> 01:23:11,230 لااعلم 1855 01:23:11,866 --> 01:23:13,199 ربما لاني شعرت بالغيرة 1856 01:23:14,301 --> 01:23:15,767 اعلنت مثليتك منذ ان كنت بسن السادسة عشر 1857 01:23:18,270 --> 01:23:20,005 انها بدت غاية في السهولة دائما بالنسبة اليك 1858 01:23:20,239 --> 01:23:21,340 سهلة؟ 1859 01:23:22,074 --> 01:23:23,308 اتمزح معي؟ 1860 01:23:26,046 --> 01:23:27,912 والدتي مازالت تخبر جدي 1861 01:23:27,979 --> 01:23:29,280 حول كل الفتيات اللاتي واعدتهن 1862 01:23:29,381 --> 01:23:32,351 عندما نذهب لتناول العشاء كل يوم احد , 1863 01:23:33,253 --> 01:23:35,652 تقول انها تقول ذلك لهما لانهما عجائز ومتدينان 1864 01:23:36,155 --> 01:23:37,655 ولان الامر اسهل هكذا 1865 01:23:39,159 --> 01:23:40,525 لا اعلم ربما ذلك صحيحا 1866 01:23:41,526 --> 01:23:44,394 لكن يجب ان تسمع صوتها عندما تتحدث عن الفتيات 1867 01:23:50,001 --> 01:23:51,769 حسنا يارفاق , تعالا 1868 01:23:52,839 --> 01:23:53,739 تعالا 1869 01:23:55,174 --> 01:23:56,574 حسنا , فقط قفا هنا 1870 01:23:56,843 --> 01:23:57,742 1871 01:23:59,177 --> 01:24:00,278 انهضا 1872 01:24:03,614 --> 01:24:05,015 حسنا , هذان السيدان لديهما شئ 1873 01:24:05,085 --> 01:24:06,217 يودان ان يخبراكما به 1874 01:24:06,586 --> 01:24:08,252 نحن اسفان خطأنا 1875 01:24:08,486 --> 01:24:10,287 هذا رائع لا في مدرسة (غريكوود) 1876 01:24:10,355 --> 01:24:11,290 بماذا نؤمن؟ 1877 01:24:11,392 --> 01:24:12,291 (التسامح) 1878 01:24:12,624 --> 01:24:14,759 و(التسامح) تعني باننا نحترم 1879 01:24:14,826 --> 01:24:16,593 اختيار(سايمون) و (إيثان) لان يكوناحبيبين 1880 01:24:16,662 --> 01:24:18,362 نحن لسنا حبيبين نعم ,لا 1881 01:24:18,664 --> 01:24:20,265 ايا كان ماتودان تسميته 1882 01:24:20,333 --> 01:24:21,433 لابأس بالنسبة لي 1883 01:24:21,534 --> 01:24:23,601 نسميه شخصان ليس 1884 01:24:23,671 --> 01:24:25,437 بينهما اي علاقة رومانسية 1885 01:24:25,506 --> 01:24:26,940 نعم , فهمت تريد ابقاء العلاقة غير رسمية 1886 01:24:27,006 --> 01:24:28,339 اتفهمك , حقا 1887 01:24:30,143 --> 01:24:32,943 اوه (سايمون) , مرحبا , نحتاج للتحدث 1888 01:24:33,545 --> 01:24:34,579 ليس لدي اي شئ لاقوله لك 1889 01:24:34,647 --> 01:24:36,381 الرجاء , الرجاء اريد فقط القول 1890 01:24:36,447 --> 01:24:37,348 بانني اسف , اتفقنا 1891 01:24:37,416 --> 01:24:39,183 لم اكن اعلم او اعتقد 1892 01:24:39,251 --> 01:24:40,451 ان الناس مازالوا يفعلون امور كهذه 1893 01:24:40,585 --> 01:24:42,154 واجهت العديد من المصاعب بعد مباراة عودة الخريجين 1894 01:24:42,223 --> 01:24:44,656 وارت ان يركز الجميع على شئ آخر , اتفهم قصدي ؟ 1895 01:24:44,723 --> 01:24:46,290 انا لم افكر بانه سيكون شيئا مهما 1896 01:24:46,491 --> 01:24:48,192 لايهمني ان كنت تعتقد بان الكشف عن ميولي 1897 01:24:48,261 --> 01:24:49,795 سيكون شيئا مهما (مارتن) 1898 01:24:51,131 --> 01:24:52,298 اسمع , ليس لديك الحق لتقرر ذلك 1899 01:24:52,697 --> 01:24:55,066 انا من المفروض ان اقرر متى 1900 01:24:55,134 --> 01:24:56,835 واين وكيف ومن اريد ان اقول له 1901 01:24:56,903 --> 01:24:57,736 وكيف ابوح بالامر 1902 01:24:57,804 --> 01:24:59,338 يفترض ان يكون هذا خاص بي 1903 01:24:59,437 --> 01:25:01,039 وانت سابت هذا الامر مني 1904 01:25:02,209 --> 01:25:04,910 لذا , هل يمكنك فقط ان تبتعد عن طريقي ؟ 1905 01:25:14,184 --> 01:25:15,085 1906 01:25:27,967 --> 01:25:28,866 1907 01:25:36,909 --> 01:25:39,978 رأيت منشوراتك انا اعلم من تكون 1908 01:25:40,979 --> 01:25:41,679 (جاك) اللعبة 1909 01:25:41,983 --> 01:25:44,050 هذا مايسمونه يا (سايمون) في فرنسا 1910 01:25:44,416 --> 01:25:45,383 اختيار ذكي جدا . 1911 01:25:45,852 --> 01:25:48,419 آسف يا(سايمون) لا استطيع الاستمرار في ذلك بعد الان 1912 01:25:48,487 --> 01:25:50,321 ارجوك يا (بلو) انا اسف جدا . 1913 01:25:50,624 --> 01:25:53,425 لايمكنك ان تتركني وحدي كل شئ يتداعى . 1914 01:25:55,962 --> 01:25:57,362 1915 01:26:23,423 --> 01:26:24,756 فشل نهائي في ايصال الرسالة 1916 01:26:45,577 --> 01:26:46,644 اعني باني لم ارها لم اتحدث اليها 1917 01:26:46,712 --> 01:26:48,080 حتى لم ارها في المدرسة 1918 01:26:50,415 --> 01:26:52,283 على كل حال , اظن باني ساراك في الصف , اتفقنا ؟ 1919 01:26:52,348 --> 01:26:53,548 نعم , بالتاكيد حسنا 1920 01:26:53,752 --> 01:26:54,652 لاحقا. 1921 01:26:55,923 --> 01:26:57,756 مرحبا مرحبا (سايمون) 1922 01:27:00,360 --> 01:27:01,461 أهو انت ؟ 1923 01:27:03,496 --> 01:27:04,596 هل انت (بلو)؟ 1924 01:27:05,463 --> 01:27:08,832 لا , لا , انه ليس انا ,آسف 1925 01:27:12,338 --> 01:27:13,972 اعلم بانك مررت ببضعة ايام عصيبة 1926 01:27:14,040 --> 01:27:15,041 اتريد التحدث بالامر ؟ 1927 01:27:15,275 --> 01:27:17,374 لا , انا آسف لم يكن علي سؤالك 1928 01:27:17,708 --> 01:27:19,643 لا , لاتقلق ىسف على إزعاجك 1929 01:27:39,331 --> 01:27:40,499 1930 01:28:00,853 --> 01:28:01,753 هل كنت تعلمين ؟ 1931 01:28:07,359 --> 01:28:09,060 علمت بان لديك سرا 1932 01:28:14,134 --> 01:28:16,870 اعني ,عندما كنت صغيرا , كنت بلا هموم 1933 01:28:18,137 --> 01:28:22,572 لكن في هذه السنوات الاخيرة ازدادت همومك اكثر واكثر 1934 01:28:24,042 --> 01:28:26,843 على الاغلب ,وكانه كنت استطيع ان اشعر بك تحبس انفاسك 1935 01:28:34,586 --> 01:28:36,522 اردت ان اسالك عن الامر , لكن 0000 1936 01:28:37,421 --> 01:28:39,055 لم ارغب بالتطفل 1937 01:28:42,094 --> 01:28:45,796 ربما اقترفت خطاً لا , لا , ياامي 1938 01:28:47,565 --> 01:28:48,932 لم تقترفي اي خطا 1939 01:28:53,337 --> 01:28:55,372 كونك مثلي الجنس أمر يعود إليك 1940 01:28:56,173 --> 01:28:59,276 هناك امور يجب اان تخوضها خلالها وحدك 1941 01:28:59,880 --> 01:29:00,880 انا اكره ذلك 1942 01:29:02,147 --> 01:29:05,182 حالما خرجت وقلت امي (انا مازلت نفسي) 1943 01:29:09,120 --> 01:29:10,556 اريدك ان تسمع هذا 1944 01:29:12,691 --> 01:29:15,260 مازلت كما انت (سايمون) 1945 01:29:17,596 --> 01:29:22,363 وستبقى بالنسبة لي ,نفس الابن الذي احب ان اضايقه 1946 01:29:23,267 --> 01:29:26,871 والذي والدي يعتمد عليه ل لكل شئ تقريبا 1947 01:29:27,539 --> 01:29:28,839 وانت نفس الاخ 1948 01:29:29,139 --> 01:29:32,108 الذي يطري دوما على طعام اخته 1949 01:29:32,177 --> 01:29:34,111 حتى وان كان ردئ 1950 01:29:37,749 --> 01:29:40,118 ولكن بامكانك الان تنفس الصعداء يا (سايمون) 1951 01:29:42,087 --> 01:29:45,656 يجب عليك ان تكون على سجيتك اكثر من اي وقت 000 1952 01:29:47,759 --> 01:29:49,660 منذ زمن طويل 1953 01:29:56,869 --> 01:29:58,903 انت تستحق كلماتريد 1954 01:30:13,617 --> 01:30:14,718 ياولدي 1955 01:30:31,536 --> 01:30:33,136 مرحبا (ليا) 1956 01:30:33,470 --> 01:30:34,437 مرحبا مالاخبار؟ 1957 01:30:34,873 --> 01:30:35,973 ماذا تفعل؟ 1958 01:30:36,744 --> 01:30:38,276 اقوم بالركض كما تعلمين 1959 01:30:39,177 --> 01:30:41,412 النشاط اليومي نعم , انت لم تقم بذلك ابدا 1960 01:30:42,346 --> 01:30:43,246 انا مضطر 1961 01:30:43,748 --> 01:30:45,117 لكنك ترتدي الجينز 1962 01:30:46,685 --> 01:30:47,617 انه (الجينز) الخاص بالركض 1963 01:30:47,685 --> 01:30:49,418 (سايمون) انت على وشك ان يغمى عليك 1964 01:30:50,221 --> 01:30:52,122 حسنا , انا لست ذاهب للركض 1965 01:30:53,392 --> 01:30:55,093 (ليا) , ارجوكي اسمعي 1966 01:30:55,161 --> 01:30:56,261 انا اعرف , اتفقنا؟ 1967 01:30:56,330 --> 01:30:57,896 انت لم ترد اي احد ان يعلم بانك مثلي الجنس . 1968 01:30:57,963 --> 01:30:59,364 لا , ليس هذا فقط 1969 01:31:02,901 --> 01:31:04,270 لقد وقعت بحب شخصا ما 1970 01:31:05,805 --> 01:31:07,238 ذلك الشخص في الرسائل الالكترونية 1971 01:31:09,241 --> 01:31:10,141 انا احبه 1972 01:31:11,211 --> 01:31:13,611 علمت ان (مارتن) سرب لاسائلنا الالكترونية 1973 01:31:13,678 --> 01:31:14,879 فمن شأن ذلك ان يخيفه 1974 01:31:16,116 --> 01:31:17,015 انا اسف 1975 01:31:19,785 --> 01:31:21,285 اعلم بان مافعلته كان فوضى 1976 01:31:25,223 --> 01:31:26,123 انت صديقتي المقربة 1977 01:31:26,557 --> 01:31:27,457 اذا كنت صديقتك المقربة 1978 01:31:27,792 --> 01:31:29,192 اذن لماذا اخبرت (آبي) بميولك ولم تخبرني انا ؟ 1979 01:31:32,264 --> 01:31:33,163 اعتقد بانه كان اسهل 1980 01:31:35,001 --> 01:31:36,636 اعرف (آبي) من ستة أشهر 1981 01:31:37,201 --> 01:31:40,271 واعرفك من ثلاثة عشر سنة 1982 01:31:42,606 --> 01:31:43,807 واعرف اني ان اخبرتك 1983 01:31:43,875 --> 01:31:45,877 فكل شئ سيتغير 1984 01:31:47,812 --> 01:31:49,914 حقا اردت الامور ان تبقى على ماهي عليه . 1985 01:31:54,519 --> 01:31:56,153 حدثني عن ذلك الشخص الذي تحب 1986 01:32:00,292 --> 01:32:01,759 هل انت متأكدة ؟ نعم . 1987 01:32:02,361 --> 01:32:04,562 يساعدني ذلك في قتل (سايمون) المستقيم جنسيا في ذهني 1988 01:32:05,196 --> 01:32:07,763 ليس عليك قتله انه ميت (ساي) 1989 01:32:08,133 --> 01:32:10,302 اضربه بساطور في ذهني كلما تحدثنا 1990 01:32:11,503 --> 01:32:12,601 1991 01:32:12,970 --> 01:32:15,005 حسنا , هذا عادل 1992 01:32:17,841 --> 01:32:19,042 اذن , اناديه (بلو) 1993 01:32:29,620 --> 01:32:30,855 انت , (ساي) 1994 01:32:33,025 --> 01:32:33,925 نعم ؟ 1995 01:32:39,430 --> 01:32:40,396 1996 01:32:44,669 --> 01:32:45,870 منذ متى وانت تعلم ؟ 1997 01:32:48,139 --> 01:32:51,976 انا بدات حقا في استيعاب الامر عندما كنت بعمر 000 1998 01:32:54,245 --> 01:32:55,145 ثلاثة عشر؟ 1999 01:32:55,446 --> 01:32:57,113 اربع سنوات ؟ اربع سنوات من000 2000 01:32:58,916 --> 01:32:59,883 تناول العشاء سويا 2001 01:33:00,052 --> 01:33:01,487 اربع سنوات من الذهاب لمشاهدة الافلام سويا 2002 01:33:01,622 --> 01:33:04,389 اربع سنوات من تنزيه (بيبر) سويا 2003 01:33:06,794 --> 01:33:07,893 انا آسف 2004 01:33:08,760 --> 01:33:10,094 لم يكن علي ان اغفل عن الامر. 2005 01:33:10,463 --> 01:33:12,263 لا , لا ابي 2006 01:33:12,396 --> 01:33:13,563 كل تلك النكات الغبية . 2007 01:33:14,633 --> 01:33:15,632 حسنا , انا اعرف بانك لم تكن تعنيها 2008 01:33:15,869 --> 01:33:17,302 لايهم لم يكن علي ان اغفل عن الامر 2009 01:33:21,472 --> 01:33:22,371 لكن 000. 2010 01:33:22,907 --> 01:33:25,176 في حال ان كلامي ضاع مني في مكان ما000 2011 01:33:26,845 --> 01:33:28,879 اريد منك فقط ان تعرف باني احبك 2012 01:33:30,982 --> 01:33:32,415 وانا حقا فخور بك . 2013 01:33:33,919 --> 01:33:36,087 وما كنت لاغير اي شئ فيك 2014 01:33:39,225 --> 01:33:40,424 تبا , ابي 2015 01:33:43,426 --> 01:33:44,327 توقف عن البكاء 2016 01:33:44,561 --> 01:33:46,363 انا احاول , احاول 2017 01:33:47,565 --> 01:33:48,599 اوه , ياالهي 2018 01:33:51,202 --> 01:33:52,101 تعال الي 2019 01:34:01,945 --> 01:34:03,546 مااخبار الفيديو الذي تعده لامي؟ 2020 01:34:03,913 --> 01:34:05,349 جيد جيد . جيد 2021 01:34:05,418 --> 01:34:06,319 جيد 2022 01:34:09,121 --> 01:34:10,186 لم تعرف كم تخرجه , اليس كذلك ؟ 2023 01:34:10,255 --> 01:34:11,422 ايمكنك مساعدتي , بذلك ,رجاءا؟ 2024 01:34:11,489 --> 01:34:12,388 نعم . 2025 01:34:12,825 --> 01:34:13,925 حسنا لنذهب 2026 01:34:14,426 --> 01:34:15,326 اسمع 2027 01:34:15,992 --> 01:34:18,260 اعتقد انه بامكاننا تسجيل الدخول في موقع (غريندر) سويا 2028 01:34:19,331 --> 01:34:21,099 انت لا تعرف ماهو (غريندر), أليس كذلك 2029 01:34:22,031 --> 01:34:24,067 انه اشبه بموقع (فيسبوك)للاشخاص المثليين 2030 01:34:24,636 --> 01:34:25,535 لا ماهو 2031 01:34:29,474 --> 01:34:30,172 سيداتي وسادتي 2032 01:34:30,274 --> 01:34:32,475 اقدم لكم عشرين سنة من النعمة 2033 01:34:33,877 --> 01:34:37,179 2034 01:34:41,152 --> 01:34:42,886 هل قمتم يارفاق بعمل هذا ؟ 2035 01:34:43,887 --> 01:34:45,388 (سايمون) وانا قمنا به , نعم 2036 01:34:46,325 --> 01:34:47,992 فقط ساعدته انا من قام باغلب العمل 2037 01:34:48,191 --> 01:34:49,659 نعم , صحيح 2038 01:34:53,866 --> 01:34:55,367 حقا؟ حقا؟ 2039 01:34:57,033 --> 01:34:58,602 لا استطيع تصديق انك قمت بهذا 2040 01:34:59,371 --> 01:35:01,438 اصبت بالهلع واشتريت لك ساعة 2041 01:35:01,905 --> 01:35:02,905 لابأس بذلك 2042 01:35:03,206 --> 01:35:04,540 بامكانك اعطائي شيئا في وقت لاحق 2043 01:35:04,611 --> 01:35:05,678 الذي لايمكنني شراؤه من المتجر 2044 01:35:05,878 --> 01:35:06,944 هذا مقرف حقا 2045 01:35:07,278 --> 01:35:09,445 اوه , يارفاق ,انظروا عذرا , فقط للفت الانتباه 2046 01:35:09,948 --> 01:35:11,048 انظروا الى (بيبر) الصغير ! 2047 01:35:11,116 --> 01:35:12,216 كان جميل جدا ! 2048 01:35:12,283 --> 01:35:14,152 انظرو الى صغيرنا ! 2049 01:35:18,023 --> 01:35:19,956 اعزائي الطلبة في مدرسة (غريكوود) الثانوية 2050 01:35:20,392 --> 01:35:23,259 اي احد بمعلومات بسيطة واشتراك انترنت ضعيف اصبح يعرف بالفعل 2051 01:35:23,830 --> 01:35:25,831 من المنشور على هذه الصفحة 2052 01:35:26,031 --> 01:35:27,331 اعلن بانني مثلي الجنس 2053 01:35:28,066 --> 01:35:29,566 طريقة الايصال كانت كارثية 2054 01:35:29,634 --> 01:35:31,035 لكن الرسالة كانت صحيحة . 2055 01:35:31,637 --> 01:35:33,636 انا ....مثلي الجنس 2056 01:35:34,171 --> 01:35:37,239 لوقت طويل , كنت اجهد نفسي في محاولة لاخفاءالامر 2057 01:35:38,042 --> 01:35:39,242 لدي كل تلك الاسباب . 2058 01:35:39,411 --> 01:35:41,812 انه ليس من العدل اعتراف الاشخاص المثليين بميولهم فقط . 2059 01:35:41,879 --> 01:35:43,079 كنت منزعجا من التغيير . 2060 01:35:43,313 --> 01:35:44,813 لكن الحقيقة كنت خائفا 2061 01:35:44,883 --> 01:35:45,950 هيا يا(غاريت ) دعنا نذهب ! 2062 01:35:46,218 --> 01:35:47,717 في البداية اعتقدت انها فقط امور خاصة بالمثليين . 2063 01:35:47,985 --> 01:35:49,786 لكن بعدها ادركت ايا كان ما 2064 01:35:49,955 --> 01:35:51,089 تود اعلانه كونك من تكون e 2065 01:35:51,157 --> 01:35:52,789 للعالم انه مرعب جدا 2066 01:35:52,990 --> 01:35:55,491 وذلك لان ,ماذا لو ان العالم لايتقبلك 2067 01:35:55,994 --> 01:35:58,627 لذا قمت بكل مااستطيع للابقاء غلى سري 2068 01:35:59,096 --> 01:36:01,666 اذيت افضل واهم اناس ابالنسبة إلي 2069 01:36:02,064 --> 01:36:03,566 واريدهم ان يعرفوا باني آسف 2070 01:36:04,135 --> 01:36:05,669 سئمت من كوني خائف 2071 01:36:06,272 --> 01:36:07,504 اكتفيت من العيش في عالم 2072 01:36:07,571 --> 01:36:09,373 حيث لا استطيع ان اكون فيه على طبيعتي 2073 01:36:09,674 --> 01:36:11,342 استحق قصة حب رائعة 2074 01:36:11,544 --> 01:36:14,076 للتوضيح , سيصبح المقال جدا رومانسي 2075 01:36:14,378 --> 01:36:16,413 لذا فأي شخص يعترضش على المشاعر المجانية 2076 01:36:16,482 --> 01:36:18,382 من فضلك اضغط على زر (باز فيد) 2077 01:36:18,450 --> 01:36:20,651 او عُد الى الافلام الاباحية التي اوقفتها لكي تقرا هذا . 2078 01:36:20,717 --> 01:36:21,917 هل استخدمتم السلم اصلا؟ 2079 01:36:21,985 --> 01:36:23,452 هذا الشخص الذي احببته , كتب مرة 2080 01:36:23,555 --> 01:36:25,923 بانه يشعر وكأنه عالق في دولاب الملاهي . 2081 01:36:26,492 --> 01:36:27,890 في قمة العالم للحظة 2082 01:36:28,191 --> 01:36:29,591 وفي القعر لحظة اخرى. 2083 01:36:30,262 --> 01:36:31,563 هذا مااشعر به الان . 2084 01:36:33,030 --> 01:36:35,331 لايمكن ان اطلب اصدقاء رائعين اكثر مما لدي , 2085 01:36:35,735 --> 01:36:37,368 وعائلة متفهمة اكثر مما لدي . 2086 01:36:37,869 --> 01:36:39,202 لكنه سيكون من الافضل كثيرا 2087 01:36:39,270 --> 01:36:40,704 لو ان هناك شخص ليشاركني الامر . 2088 01:36:43,641 --> 01:36:44,541 لذا (بلو) ..... 2089 01:36:45,243 --> 01:36:47,611 ربما لا اعرف اسمك او كيف يبدو شكلك 2090 01:36:49,049 --> 01:36:50,282 لكن اعرف طبيعتك . 2091 01:36:51,416 --> 01:36:53,083 اعرف بانك ممتع وتفكر بالاخرين 2092 01:36:53,616 --> 01:36:55,151 وانك تختار كلماتك بعناية 2093 01:36:55,220 --> 01:36:56,719 بحيث تكون ممتازة دائما . 2094 01:36:57,488 --> 01:37:00,056 واعلم بانك كنت تتظاهر لوقت طويل 2095 01:37:00,124 --> 01:37:01,691 من الصعب عليك التصديق انه بامكانك التوقف . 2096 01:37:02,593 --> 01:37:03,493 انا افهم ذلك . 2097 01:37:04,229 --> 01:37:06,164 كما اخبرتك منذ البداية , 2098 01:37:06,698 --> 01:37:07,397 انا اشبهك تماما 2099 01:37:07,564 --> 01:37:09,299 مرحبا (سايمون). مالاخبار؟ 2100 01:37:09,801 --> 01:37:10,701 لذا (بلو)..... 2101 01:37:11,303 --> 01:37:13,268 بعد المسرحيةيوم الجمعة الساعة العاشرة 2102 01:37:13,336 --> 01:37:14,571 انت تعرف اين سأكون 2103 01:37:15,508 --> 01:37:17,974 بدون ان ا ضغط عليك لتأتي لكن اتمنى ان تأتي . 2104 01:37:18,743 --> 01:37:21,145 لانك تستحق قصة حب رائعة ايضا . 2105 01:37:21,747 --> 01:37:24,048 مع حبي (سايمون) 2106 01:37:35,194 --> 01:37:37,061 ♪اهلا ♪ 2107 01:37:37,126 --> 01:37:38,827 ♪ اهلااااااا ♪ 2108 01:37:39,129 --> 01:37:45,132 ♪ اهلا بكم في الكباريه ♪ 2109 01:37:45,735 --> 01:37:47,202 ♪ كبارية ♪ 2110 01:37:48,073 --> 01:37:55,212 ♪ في الكباريه ♪ 2111 01:37:59,649 --> 01:38:01,517 2112 01:38:06,124 --> 01:38:07,690 2113 01:38:08,293 --> 01:38:11,129 حسنا , انهم لايدفعون لي كفاية لهذا ! 2114 01:38:12,996 --> 01:38:14,630 2115 01:38:19,303 --> 01:38:20,202 -مرحبا اوه , ياالهي 2116 01:38:20,273 --> 01:38:21,307 ياالهي! كنت مذهلة 2117 01:38:21,374 --> 01:38:22,306 انا حتى لاامزح 2118 01:38:22,406 --> 01:38:23,941 كنت ,لاتصدقين . شكرا 2119 01:38:24,008 --> 01:38:25,642 مالاخبار عزيزي! 2120 01:38:25,742 --> 01:38:26,708 2121 01:38:29,948 --> 01:38:31,182 نعم , نعم 2122 01:38:35,622 --> 01:38:36,521 2123 01:38:36,987 --> 01:38:38,589 مرحبا (سايمون) مرحبا 2124 01:38:41,659 --> 01:38:43,759 هل تريد الذهاب الى الكرنفال معنا الليلة ؟ 2125 01:38:49,000 --> 01:38:49,900 نعم . 2126 01:38:50,133 --> 01:38:51,167 حقا؟ نعم 2127 01:38:51,235 --> 01:38:52,133 رائع 2128 01:38:52,302 --> 01:38:53,636 تعالي هنا (ليا) 2129 01:38:54,071 --> 01:38:55,340 الحب ! 2130 01:38:55,740 --> 01:38:56,706 شكرا 2131 01:39:16,227 --> 01:39:17,126 سنكون هنا نعم 2132 01:39:17,193 --> 01:39:18,761 عليك به حسنا 2133 01:39:18,895 --> 01:39:20,496 نعم ! رائع ,نعم 2134 01:39:20,565 --> 01:39:21,298 هيا (سايمون) 2135 01:39:21,367 --> 01:39:23,334 (سبير) , (سبير) , (سبير) 2136 01:39:24,135 --> 01:39:25,569 من المفترض ان تدوم هذه لبعض الوقت 2137 01:39:29,307 --> 01:39:30,208 ياالهي , انظري 2138 01:39:30,442 --> 01:39:32,108 اراهن على انه بانتظار الشاب الاخر 2139 01:39:32,276 --> 01:39:33,911 اين (دانا) ستحب هذا 2140 01:39:35,678 --> 01:39:37,979 يمكنك النجاح انا فخورة بك 2141 01:39:38,048 --> 01:39:39,548 2142 01:39:39,885 --> 01:39:41,150 نعم , ياصاحبي نعم! 2143 01:39:41,218 --> 01:39:42,484 بامكانك النجاح! 2144 01:39:42,686 --> 01:39:43,586 هذه هي اللحظة 2145 01:39:48,160 --> 01:39:49,327 نعم ! 2146 01:39:49,727 --> 01:39:50,727 2147 01:39:56,101 --> 01:39:57,534 نحن نحبك (سايمون) 2148 01:39:58,302 --> 01:40:00,269 2149 01:40:02,172 --> 01:40:04,340 ايمكنك 0000 بربك , لا 2150 01:40:09,680 --> 01:40:11,281 2151 01:40:32,536 --> 01:40:35,472 حسنا هذه جولتك الاخيرة ياصاحبي 2152 01:40:37,407 --> 01:40:38,808 انتظر , انتظر 2153 01:40:42,747 --> 01:40:44,615 (سايمون) انه انا 2154 01:40:46,351 --> 01:40:48,719 انا (بلو) , انا احبك 2155 01:40:50,320 --> 01:40:52,889 لا انت لست 00 لا انا لست هو , انا فقط 000 2156 01:40:53,956 --> 01:40:56,259 هذا مؤلم للغاية 2157 01:40:57,995 --> 01:40:59,429 اسمع , أأُخبرك بشئ ؟ 2158 01:40:59,798 --> 01:41:02,499 لدي بعض ال000 كم ثمن الجولة ؟ 2159 01:41:03,066 --> 01:41:06,135 اربع بطاقات , اربعة دولارات ممتاز , اتفقنا , هاك 2160 01:41:06,237 --> 01:41:07,337 واحدة على حسابي 2161 01:41:08,905 --> 01:41:09,805 تفضل 2162 01:41:11,541 --> 01:41:13,710 اخر نداء لدولاب الملاهي 2163 01:41:15,979 --> 01:41:18,648 اوه , لا استطيع مشاهدة هذا لا استطيع مشاهدة هذا , عزيزتي لا 2164 01:41:19,183 --> 01:41:20,083 هذا مريع 2165 01:41:20,651 --> 01:41:22,550 حسنا (دورا) انتظر , انتظر 2166 01:41:24,289 --> 01:41:25,490 ايمكنني الجلوس هنا؟ 2167 01:41:26,324 --> 01:41:27,891 كنت انتظر احدهم 2168 01:41:29,293 --> 01:41:30,394 نعلم , اعرف 2169 01:41:35,265 --> 01:41:36,499 انه (برام) 2170 01:41:42,741 --> 01:41:43,641 انه انت 2171 01:41:45,309 --> 01:41:46,409 انه انا . 2172 01:41:49,547 --> 01:41:51,115 لكن تلك الليلة في الحفلة 0000 2173 01:41:51,316 --> 01:41:53,984 نعم كنت ثملا ومشوشا 2174 01:41:54,051 --> 01:41:56,918 وانتهى الامر بعد دقيقة مباشرة بعد رحيلك 2175 01:42:00,257 --> 01:42:01,390 وانك يهودي 2176 01:42:02,091 --> 01:42:02,992 نعم 2177 01:42:04,063 --> 01:42:04,996 وهذا رائع 2178 01:42:06,130 --> 01:42:07,530 وانا اسود ايضا 2179 01:42:08,831 --> 01:42:09,732 ومثلي الجنس 2180 01:42:11,136 --> 01:42:12,135 انه , ضرب من الجنون , ها؟ 2181 01:42:12,369 --> 01:42:13,537 لم اعتقد بانك ستأتي 2182 01:42:14,805 --> 01:42:15,504 انا ايضا 2183 01:42:16,074 --> 01:42:19,409 الى ان بدأت بالسير باتجاهك لم اكن اعتقد بان لدي الحافز 2184 01:42:27,818 --> 01:42:29,619 2185 01:42:40,264 --> 01:42:41,863 هل خاب ظنك انني هو ؟ 2186 01:42:45,804 --> 01:42:46,702 لا . 2187 01:42:50,274 --> 01:42:53,709 2188 01:43:27,245 --> 01:43:28,944 2189 01:43:33,282 --> 01:43:34,182 مرحبا 2190 01:43:34,353 --> 01:43:35,385 هل شاهدت (غريك سيكرت)؟ 2191 01:43:35,553 --> 01:43:37,888 هنالك ستة اعترافات جديدة كلها موقعة . 2192 01:43:38,422 --> 01:43:39,321 استمع لهذا . 2193 01:43:39,956 --> 01:43:42,356 "لم ياتي والدي لمشاهدتي في (الكباريه) 2194 01:43:42,559 --> 01:43:44,327 انهما يكرهان ذلك اريد ان اصبح ممثلا. 2195 01:43:44,494 --> 01:43:46,894 لا اعلم اذا كان سيشعران بالفخر بي يوما ما. 2196 01:43:47,198 --> 01:43:48,466 (تايلور ميترينج)" 2197 01:43:48,800 --> 01:43:49,699 عجبا ! 2198 01:43:50,335 --> 01:43:51,701 لقد اطلقت موضة يا(سبير) 2199 01:43:52,634 --> 01:43:54,669 الان , هيا اركب سيارة . نريد الذهاب . 2200 01:44:04,882 --> 01:44:06,548 صباح الخير ! اوه , ها هو ذا 2201 01:44:06,615 --> 01:44:08,318 صباح الخير (سايمون) صباح الخير يافتى 2202 01:44:08,554 --> 01:44:09,453 ماهذا ؟ 2203 01:44:09,853 --> 01:44:11,687 اختصاص (نورا) امممم , جوز هند 2204 01:44:11,755 --> 01:44:13,188 نعم تبدو وسيما 2205 01:44:13,559 --> 01:44:15,093 يوما طيبا ياعزيزي وانت ايضا 2206 01:44:15,160 --> 01:44:16,491 أليس جيد ؟ انه لذيذ 2207 01:44:16,727 --> 01:44:18,428 اراكم لاحقا يارفاق ماذا ؟ الن تأكل ؟ 2208 01:44:18,562 --> 01:44:19,461 مع السلامة (سايمون) 2209 01:44:19,528 --> 01:44:23,632 2210 01:44:32,809 --> 01:44:34,043 صباح الخير صباح الخير ياصاحبي 2211 01:44:35,980 --> 01:44:37,513 ♪ لا احد سيقرا الرسائل ابدا 000 ♪ 2212 01:44:37,679 --> 01:44:39,613 ♪ او الكذبات التي اطلقتها 000 ♪ 2213 01:44:39,917 --> 01:44:42,485 ♪ من سنين تغيرت .. ♪ 2214 01:44:42,852 --> 01:44:44,719 صباح الخير صباح الخير , كيف تبلين (ليا)؟ 2215 01:44:44,788 --> 01:44:46,254 جيدة جدا , جيدة جدا 2216 01:44:47,490 --> 01:44:49,225 ♪ لم عليهم الرحيل والهرب 0000 ♪ 2217 01:44:49,293 --> 01:44:51,927 ♪ بعيدا عن الاحلام 000 ♪ 2218 01:44:52,429 --> 01:44:54,896 ♪ اين نحن هناك ,أكنت شجاعا ؟0000 ♪ 2219 01:44:55,265 --> 01:44:57,500 ♪اوه , اوه ♪ 2220 01:44:57,934 --> 01:44:58,868 مرحبا 2221 01:45:06,310 --> 01:45:07,209 مرحبا 2222 01:45:11,579 --> 01:45:12,981 صباح الخير صباح الخير 2223 01:45:16,586 --> 01:45:17,485 هل ركب الجميع؟ 2224 01:45:17,554 --> 01:45:18,453 نعم . نعم 2225 01:45:18,622 --> 01:45:19,422 حسنا , انه يوم جميل 2226 01:45:20,091 --> 01:45:21,992 في الحقيقة اعتقد باني ساخذكم في مغامرة صغيرة 2227 01:45:22,326 --> 01:45:23,460 نعم ! عجبا! 2228 01:45:23,526 --> 01:45:25,126 هذا مااحتاجه بالحقيقة 2229 01:45:25,296 --> 01:45:26,230 نعم , مغامرة 2230 01:45:28,331 --> 01:45:30,133 ♪ قلب شجاع ♪ 2231 01:45:31,433 --> 01:45:32,735 ♪قلب شجاع ♪ 2232 01:45:34,306 --> 01:45:35,705 ترجمة وتعديل //المهندسة العلا 2233 01:45:37,306 --> 01:45:38,673 ترجمة وتعديل ///المهندسة العلا 2234 01:45:40,211 --> 01:45:41,645 ترجمة وتعديل ////المهندسة العلا 2235 01:45:43,313 --> 01:45:44,647 مشاهدة ممتعة للجميع 2236 01:45:44,649 --> 01:45:46,582 ترجمة وتعديل // المهندسة العلا 2237 01:45:46,584 --> 01:45:50,287 ترجمة وتعديل ///المهندسة العلا 2238 01:45:52,990 --> 01:45:54,991 ترجمة وتعديل ///المهندسة العلا 2239 01:45:55,058 --> 01:45:57,059 2240 01:45:59,997 --> 01:46:03,666 2241 01:46:06,771 --> 01:46:10,372 2242 01:46:11,009 --> 01:46:13,910 2243 01:46:14,911 --> 01:46:17,412 2244 01:46:17,681 --> 01:46:20,650 2245 01:46:21,884 --> 01:46:24,019 2246 01:46:24,288 --> 01:46:27,223 2247 01:46:28,558 --> 01:46:31,027 2248 01:46:31,262 --> 01:46:34,164 2249 01:46:35,132 --> 01:46:37,632 2250 01:46:37,936 --> 01:46:40,838 2251 01:46:42,104 --> 01:46:43,739 2252 01:46:49,644 --> 01:46:51,378 2253 01:46:54,183 --> 01:46:56,316 2254 01:46:56,384 --> 01:46:58,152 2255 01:47:00,458 --> 01:47:03,290 2256 01:47:03,360 --> 01:47:05,128 2257 01:47:07,829 --> 01:47:11,165 2258 01:47:14,371 --> 01:47:18,173 2259 01:47:18,509 --> 01:47:21,343 2260 01:47:22,678 --> 01:47:25,212 2261 01:47:25,482 --> 01:47:28,350 2262 01:47:29,521 --> 01:47:31,721 2263 01:47:32,055 --> 01:47:34,991 2264 01:47:36,125 --> 01:47:38,561 2265 01:47:38,929 --> 01:47:41,797 2266 01:47:43,067 --> 01:47:45,468 2267 01:47:45,703 --> 01:47:48,337 2268 01:47:48,770 --> 01:47:55,943