1 00:00:45,004 --> 00:00:48,591 W gruncie rzeczy moje życie niczym się nie wyróżnia. 2 00:00:49,384 --> 00:00:50,301 Nie! 3 00:00:50,343 --> 00:00:52,637 Tata był przystojnym rozgrywającym, 4 00:00:52,679 --> 00:00:55,014 a mama klasową prymuską. 5 00:00:55,682 --> 00:00:57,684 I wcale nie stoczyli się po szkole. 6 00:00:58,768 --> 00:01:00,520 Nie powiem jej tego, 7 00:01:00,770 --> 00:01:02,272 ale lubię swoją siostrę. 8 00:01:02,313 --> 00:01:04,649 W zeszłym roku pod wpływem telewizji 9 00:01:04,691 --> 00:01:06,568 uznała, że zostanie kucharką. 10 00:01:06,609 --> 00:01:09,487 W efekcie testuje wszystko na nas. 11 00:01:16,119 --> 00:01:17,203 Ostre? 12 00:01:17,829 --> 00:01:20,290 Rany boskie. 13 00:01:20,790 --> 00:01:23,042 Mam też przyjaciół. 14 00:01:23,960 --> 00:01:27,172 Z dwojgiem znam się od zarania dziejów. 15 00:01:27,213 --> 00:01:29,215 Czy tam od przedszkola. 16 00:01:32,927 --> 00:01:36,848 Trzecia doszła niedawno, ale czuję się, jakbym znał ją od zawsze. 17 00:01:36,890 --> 00:01:38,099 Jak każda paczka, 18 00:01:38,141 --> 00:01:40,268 pijemy za dużo mrożonej kawy. 19 00:01:40,310 --> 00:01:44,731 oglądamy kiepskie filmy, obżeramy się słodyczami i rozmyślamy o studiach. 20 00:01:53,281 --> 00:01:55,325 208 DNI DO KOŃCA SZKOŁY 21 00:01:58,119 --> 00:01:59,370 Jak już mówiłem, 22 00:02:00,330 --> 00:02:01,497 jestem całkiem jak wy. 23 00:02:01,539 --> 00:02:04,334 Wiodę zwyczajne, pospolite życie. 24 00:02:07,044 --> 00:02:09,464 Tyle tylko, że coś ukrywam. 25 00:02:25,813 --> 00:02:27,482 Dzień dobry! 26 00:02:28,858 --> 00:02:30,985 Nie wiedziałem, że się dotykasz. 27 00:02:31,027 --> 00:02:32,237 Boki zrywać. 28 00:02:32,278 --> 00:02:35,532 Twoja siostra robi na dole jakieś fikuśne placki. 29 00:02:35,573 --> 00:02:37,242 Wypada spróbować. 30 00:02:37,283 --> 00:02:38,785 Zaraz zejdę. 31 00:02:38,826 --> 00:02:42,330 Jak skończysz oglądać zdjęcia Gigi Habib 32 00:02:42,372 --> 00:02:44,541 w samej bieliźnie? 33 00:02:46,042 --> 00:02:46,918 Hadid. 34 00:02:47,460 --> 00:02:49,712 Nie wiedziałem, że chodzicie. 35 00:02:49,754 --> 00:02:51,130 Kończ. 36 00:02:52,173 --> 00:02:53,341 Wpadłem. 37 00:03:02,809 --> 00:03:03,768 Cześć. 38 00:03:03,810 --> 00:03:05,103 Siadaj, Simon. 39 00:03:05,144 --> 00:03:06,271 Zjedz śniadanie. 40 00:03:06,312 --> 00:03:11,234 Tylko nie ta śpiewka, że to najważniejszy posiłek dnia. Poniżasz się. 41 00:03:11,276 --> 00:03:13,361 Reguluje też poziom cholesterolu 42 00:03:13,403 --> 00:03:16,489 i zapobiega wahaniom glukozy, a w efekcie cukrzycy. 43 00:03:17,407 --> 00:03:18,408 Pas. 44 00:03:19,117 --> 00:03:21,369 Świetnie ci wyszły. 45 00:03:21,411 --> 00:03:23,872 Kukurydziane naleśniki z musem z jagód. 46 00:03:24,247 --> 00:03:25,665 Nie są dość kruche. 47 00:03:25,707 --> 00:03:27,584 Dla mnie - idealne. 48 00:03:29,002 --> 00:03:30,628 Wcinaj, Bieber. 49 00:03:31,504 --> 00:03:32,630 To nara. 50 00:03:32,672 --> 00:03:34,799 Wróć przed siódmą na film! 51 00:03:49,147 --> 00:03:50,356 Dzień dobry! 52 00:03:50,398 --> 00:03:52,358 Jestem Simon, mieszkam tu! 53 00:03:54,235 --> 00:03:55,695 Fajne buty! 54 00:03:58,865 --> 00:04:00,325 Pa! 55 00:04:08,416 --> 00:04:09,876 Kurna. 56 00:04:16,882 --> 00:04:20,136 TWÓJ SIMON 57 00:04:28,978 --> 00:04:30,355 Siema! 58 00:04:30,396 --> 00:04:32,357 Miałem taki zryty sen. 59 00:04:32,398 --> 00:04:34,400 Ty masz same zryte sny. 60 00:04:34,442 --> 00:04:37,028 Byłem w jaskini albo w kosmosie. 61 00:04:37,070 --> 00:04:38,821 David Beckham miał czerwone 62 00:04:38,863 --> 00:04:41,282 i niebieskie szkła kontaktowe, 63 00:04:41,324 --> 00:04:42,951 jak przystojny Morfeusz. 64 00:04:42,992 --> 00:04:45,662 Nie miałem pojęcia, co zrobić. 65 00:04:45,995 --> 00:04:48,623 Wchodziliście na CreekSecrets? 66 00:04:48,665 --> 00:04:50,708 Ty znowu o tym blogu? 67 00:04:50,750 --> 00:04:52,377 Podobno Becca Peterson 68 00:04:52,418 --> 00:04:55,255 zjeżdżała Ryanowi na ręcznym w basenie. 69 00:04:55,296 --> 00:04:57,090 Dlatego go opróżnili. 70 00:04:57,131 --> 00:04:59,050 Dajcie cieciowi podwyżkę. 71 00:04:59,092 --> 00:05:00,593 I szczepionkę na HPV! 72 00:05:01,636 --> 00:05:02,887 Miałem zryty sen! 73 00:05:02,929 --> 00:05:05,557 Żadnego opowiadania snów przed kawą, pamiętasz? 74 00:05:09,561 --> 00:05:11,229 Cztery mrożone kawy. 75 00:05:11,604 --> 00:05:13,231 Dla Abby - z mlekiem. 76 00:05:13,690 --> 00:05:16,192 A ty kto, barista? 77 00:05:16,901 --> 00:05:19,237 Dziwne, że wiem, co lubi? 78 00:05:23,449 --> 00:05:25,034 Dzięki. 79 00:05:32,250 --> 00:05:33,209 Cześć! 80 00:05:38,256 --> 00:05:40,175 Dzięki, jestem ledwo żywa. 81 00:05:40,216 --> 00:05:43,803 Śniło mi się, że wsadziłem sobie złe soczewki. 82 00:05:43,845 --> 00:05:45,972 Kolejny sen? 83 00:05:46,014 --> 00:05:49,767 Jesteś jak syn Freuda i Ronalda. 84 00:05:49,809 --> 00:05:51,477 Dzięki. 85 00:05:51,519 --> 00:05:53,062 Potykam się w jaskini 86 00:05:53,104 --> 00:05:57,233 o własne nogi, a potem... się budzę. 87 00:05:57,275 --> 00:05:58,359 I tyle? 88 00:05:58,401 --> 00:05:59,569 No. 89 00:05:59,611 --> 00:06:01,654 Może masz coś przed nosem, 90 00:06:01,696 --> 00:06:03,489 ale tego nie dostrzegasz. 91 00:06:04,032 --> 00:06:05,491 Co na przykład? 92 00:06:06,784 --> 00:06:07,911 Bo ja wiem. 93 00:06:45,949 --> 00:06:48,326 Przebierzmy się za seksowne pokemony. 94 00:06:48,368 --> 00:06:50,328 Zaklepuję zdzirowatego Charmandera. 95 00:06:50,370 --> 00:06:51,788 Fajny szalik. 96 00:06:51,829 --> 00:06:53,540 Oby ci nie wpadł do szparki. 97 00:06:53,581 --> 00:06:55,625 A ty masz świetne bojówki. 98 00:06:55,667 --> 00:06:58,002 Jakby wydymali cię w TK Maxxie. 99 00:06:58,294 --> 00:06:59,629 Spadaj, cioto. 100 00:07:02,006 --> 00:07:04,509 Robię to z palcem w nosie. 101 00:07:04,551 --> 00:07:05,802 Buce. 102 00:07:05,844 --> 00:07:07,971 Ethan sam się prosi. 103 00:07:08,012 --> 00:07:11,057 U nas wyjaśniliby to sobie na noże. 104 00:07:11,099 --> 00:07:14,769 Dzieńdoberek, uczniowie! 105 00:07:14,811 --> 00:07:17,689 Gaście komórki, reszta świata czeka! 106 00:07:18,106 --> 00:07:19,732 Spójrzcie sobie w oczy! 107 00:07:20,483 --> 00:07:23,778 Daruj, nie jesteś taki piękny. 108 00:07:23,820 --> 00:07:25,113 To na razie. 109 00:07:26,281 --> 00:07:28,032 Siema, Simon! 110 00:07:28,074 --> 00:07:29,576 Gdzie dorwałeś te buty? 111 00:07:29,617 --> 00:07:31,369 Ja też chcę. 112 00:07:31,828 --> 00:07:33,121 Nie pamiętam. 113 00:07:33,162 --> 00:07:34,455 Zdradź mi markę, 114 00:07:34,497 --> 00:07:36,082 będziemy braćmi! 115 00:07:36,124 --> 00:07:40,086 Znów te komórki! Wiecie, kto je zabierze? 116 00:07:40,128 --> 00:07:44,757 Do odebrania w gabinecie! 117 00:07:45,175 --> 00:07:47,886 Tylko dwa tygodnie, by wbańczyć cały tekst? 118 00:07:47,927 --> 00:07:50,138 Sally mogłaby zamknąć dziób. 119 00:07:50,180 --> 00:07:51,681 Wolę być beztalenciem. 120 00:07:51,723 --> 00:07:53,099 Obczaj to. 121 00:07:53,141 --> 00:07:54,350 Mam lekko w roli 122 00:07:54,392 --> 00:07:56,477 ”pracownika numer 8”. 123 00:07:57,187 --> 00:08:01,608 No, no... Toż to moi koledzy ze sceny! 124 00:08:02,483 --> 00:08:03,484 Cześć, Martin. 125 00:08:03,526 --> 00:08:05,695 Cześć. Abby... 126 00:08:06,196 --> 00:08:07,071 Siema. 127 00:08:07,363 --> 00:08:09,407 Nie mogę się doczekać próby. 128 00:08:10,450 --> 00:08:11,576 Wiedzieliście, 129 00:08:11,618 --> 00:08:14,954 że Kabaret to adaptacja sztuki Jestem aparatem, 130 00:08:14,996 --> 00:08:19,000 którą oparto na książce Pożegnanie z Berlinem 131 00:08:19,042 --> 00:08:21,252 Christophera Isherwooda, opowiadającej 132 00:08:21,294 --> 00:08:25,006 o jego wczesnych latach w Berlinie? 133 00:08:25,048 --> 00:08:26,925 Ekstra. Spadam. 134 00:08:26,966 --> 00:08:28,092 Cześć. 135 00:08:28,134 --> 00:08:29,511 Chyba ją zaciekawiłem. 136 00:08:29,552 --> 00:08:30,929 Pa. 137 00:08:30,970 --> 00:08:32,639 Cześć, wielkoludzie. 138 00:08:33,847 --> 00:08:35,933 Suraj, chodź. 139 00:08:37,352 --> 00:08:39,020 Wiesz, co robić. 140 00:08:40,145 --> 00:08:43,232 Olśniło mnie. A może The Affair? 141 00:08:43,274 --> 00:08:45,610 To nie jest rodzinny serial. 142 00:08:45,652 --> 00:08:48,238 - Bo? - Bo to sam seks! 143 00:08:48,279 --> 00:08:50,073 Kochający się ludzie, zgroza. 144 00:08:51,741 --> 00:08:54,244 To oznaka frustracji. 145 00:08:54,285 --> 00:08:57,080 Żadnych terapii! Jesteśmy twoją rodziną, 146 00:08:57,121 --> 00:08:58,748 - nie pacjentami. - Fakt. 147 00:08:58,790 --> 00:09:00,959 Oni nie mają takich kompleksów. 148 00:09:01,000 --> 00:09:03,711 - Ładnie, kochanie. - Dzięki. 149 00:09:04,170 --> 00:09:05,338 Nie widzieliśmy 150 00:09:05,380 --> 00:09:07,340 ostatniego Kawalera do wzięcia. 151 00:09:07,382 --> 00:09:08,842 Jak wybrali tego typa? 152 00:09:08,883 --> 00:09:09,926 A co? 153 00:09:09,968 --> 00:09:11,511 Widać, że to gej. 154 00:09:11,803 --> 00:09:13,555 - Nieprawda. - Czyżby? 155 00:09:13,972 --> 00:09:16,808 Poszedł z babką robić własne perfumy! 156 00:09:16,850 --> 00:09:20,270 - Producenci mu kazali! - Straszny laluś. 157 00:09:20,311 --> 00:09:22,564 Facet to jednoosobowa parada! 158 00:09:22,605 --> 00:09:24,023 Bardziej leci 159 00:09:24,065 --> 00:09:26,526 na prowadzącego niż na te panienki. 160 00:09:28,027 --> 00:09:29,612 Potem coś ci pokażę. 161 00:09:30,196 --> 00:09:31,698 Obejrzyjmy Zawód: Amerykanin. 162 00:09:31,739 --> 00:09:33,783 Słyszę to co tydzień. 163 00:09:33,825 --> 00:09:36,911 W tym roku sami robimy prezenty na rocznicę, 164 00:09:36,953 --> 00:09:39,289 by były bardziej od serca, czy coś. 165 00:09:39,330 --> 00:09:41,708 Ja wymyśliłem coś takiego. 166 00:09:41,749 --> 00:09:45,670 Przed tobą film produkcji Jacka Spiera. 167 00:09:47,172 --> 00:09:48,089 20. ROCZNICA 168 00:09:50,341 --> 00:09:51,384 Czekaj... 169 00:09:52,135 --> 00:09:53,178 Patrz teraz. 170 00:09:53,469 --> 00:09:55,138 Rewelacja. 171 00:10:00,643 --> 00:10:02,478 Albo teraz. 172 00:10:07,901 --> 00:10:09,027 Co jest? 173 00:10:09,068 --> 00:10:13,865 To wasza 20. rocznica, więc będę z tobą szczery. 174 00:10:13,907 --> 00:10:15,742 To jak praca czwartoklasisty. 175 00:10:15,783 --> 00:10:18,369 I to przeciętnego czwartoklasisty, 176 00:10:18,411 --> 00:10:19,913 nie jakiegoś geniusza. 177 00:10:19,954 --> 00:10:21,998 Co ty gadasz? Jest super. 178 00:10:22,040 --> 00:10:24,167 Przejścia są śliczne. 179 00:10:24,209 --> 00:10:25,668 - To cudo! - Wstań. 180 00:10:25,710 --> 00:10:27,337 Pomogę ci. Zaufaj mi. 181 00:10:27,378 --> 00:10:29,088 Można to odratować. 182 00:10:29,756 --> 00:10:35,011 Trzeba wstawić jakieś domowe nagrania i lepszy podkład. 183 00:10:35,053 --> 00:10:37,555 Dawniej ludzie to uwielbiali! 184 00:10:37,597 --> 00:10:40,225 Billa Cosby'ego też. 185 00:10:52,695 --> 00:10:53,446 Cześć. 186 00:10:53,696 --> 00:10:54,864 Widziałeś nowy wpis? 187 00:10:54,906 --> 00:10:56,574 Nie, a co? 188 00:10:56,616 --> 00:10:58,034 Nie wejdę do basenu. 189 00:10:58,076 --> 00:11:00,203 Nie, o tym skrytym geju. 190 00:11:03,623 --> 00:11:04,832 Co? 191 00:11:04,874 --> 00:11:06,376 Wejdź i przeczytaj. 192 00:11:16,010 --> 00:11:17,720 Jak myślisz, kto to? 193 00:11:17,762 --> 00:11:20,515 Pewnie ten z drugiej klasy, w okularach. 194 00:11:20,932 --> 00:11:22,141 A może... 195 00:11:22,183 --> 00:11:24,102 Parker O'Malley? 196 00:11:24,143 --> 00:11:26,062 Gość uwielbia Nędzników. 197 00:11:26,437 --> 00:11:29,524 Szlag, spadam! Bieber nafajdał na podłogę. 198 00:11:29,566 --> 00:11:30,692 O rany. 199 00:11:30,733 --> 00:11:32,360 Oddzwonię! 200 00:11:35,697 --> 00:11:38,867 ”Czasami czuję się jak na diabelskim młynie. 201 00:11:38,908 --> 00:11:41,911 W jednej chwili sięgam chmur, w drugiej - dna. 202 00:11:41,953 --> 00:11:44,289 I tak przez cały dzień. 203 00:11:44,330 --> 00:11:47,959 Mam wspaniałe życie, ale nikt nie wie, że jestem gejem. 204 00:11:48,459 --> 00:11:49,377 Smutny”. 205 00:11:57,760 --> 00:11:59,137 Odpisz 206 00:12:02,348 --> 00:12:03,975 Wybierz nazwę 207 00:12:40,094 --> 00:12:41,721 Smutny... Dobra. 208 00:12:51,731 --> 00:12:53,942 Drogi Smutny. Znam to uczucie. 209 00:12:54,234 --> 00:12:55,610 Moje życie niczym się... 210 00:12:55,652 --> 00:12:58,780 Tata był przystojnym rozgrywającym, a mama klasową prymuską. 211 00:12:58,821 --> 00:12:59,864 Nie stoczyli się... 212 00:12:59,906 --> 00:13:02,534 Nie powiem jej tego, ale lubię swoją siostrę. 213 00:13:02,575 --> 00:13:04,118 Mam też przyjaciół. 214 00:13:04,160 --> 00:13:05,662 Jak każda paczka, 215 00:13:05,703 --> 00:13:06,788 pijemy za dużo... 216 00:13:06,829 --> 00:13:08,748 Jak pisałem, jestem całkiem jak ty. 217 00:13:08,790 --> 00:13:11,125 Wiodę zwyczajne, pospolite życie. 218 00:13:11,668 --> 00:13:13,753 Tyle tylko, że coś ukrywam. 219 00:13:38,486 --> 00:13:39,779 Jacques. 220 00:13:39,821 --> 00:13:40,697 Wyślij 221 00:13:54,043 --> 00:13:55,837 Cześć. 222 00:14:05,013 --> 00:14:06,723 Witaj na swoim profilu 223 00:14:11,186 --> 00:14:12,187 Nic. 224 00:14:16,316 --> 00:14:18,026 Skupmy się na obliczeniach. 225 00:14:18,067 --> 00:14:20,987 Kto wie, ile wynosi d od y 226 00:14:21,029 --> 00:14:25,074 dzielone przez d od x? 227 00:14:25,825 --> 00:14:27,785 Czy ktoś...? Tak, Simon? 228 00:14:28,620 --> 00:14:29,996 Mogę do łazienki? 229 00:14:30,580 --> 00:14:31,956 Proszę. 230 00:14:31,998 --> 00:14:33,333 Dzięki. 231 00:14:51,351 --> 00:14:52,227 Brak wiadomości 232 00:14:57,690 --> 00:14:59,567 Simon? 233 00:15:00,360 --> 00:15:02,570 Dasz parę frytek? 234 00:15:02,612 --> 00:15:03,613 Tak. 235 00:15:05,114 --> 00:15:07,367 Tygrysy grają tak dobrze, 236 00:15:07,408 --> 00:15:08,535 bo golą nogi. 237 00:15:08,576 --> 00:15:10,537 Ja nie zamierzam. 238 00:15:10,578 --> 00:15:12,789 Mniejsze opory powietrza. 239 00:15:12,830 --> 00:15:14,749 Możemy więcej ćwiczyć. 240 00:15:14,791 --> 00:15:15,750 Jak chcesz. 241 00:15:15,792 --> 00:15:19,629 Znalazłam tipsa w sałatce! 242 00:15:20,547 --> 00:15:21,756 Debbie. 243 00:15:26,719 --> 00:15:28,763 Dlaczego tu nie ma zasięgu? 244 00:15:28,805 --> 00:15:30,473 Na litość boską. 245 00:15:36,855 --> 00:15:39,107 Simon! 246 00:15:39,148 --> 00:15:42,569 Co robisz? Mówiłem, że jest zakaz pisania na korytarzu! 247 00:15:42,610 --> 00:15:45,280 Tylko mnie wolno siać postrach na Tinderze. 248 00:15:45,321 --> 00:15:46,573 Jasne. 249 00:15:46,614 --> 00:15:47,699 Powaga. 250 00:15:47,740 --> 00:15:51,536 Umówiłem się dziś na randkę z taką jedną. Cudna jest! 251 00:15:51,578 --> 00:15:55,874 ”Fuj, wice dyro na randce? Ohyda!” 252 00:15:55,915 --> 00:15:57,709 Też jesteśmy ludźmi. 253 00:15:57,750 --> 00:16:01,171 Też lubimy się spotykać i bzykać. Czaisz? 254 00:16:01,462 --> 00:16:02,797 Pewnie. 255 00:16:02,839 --> 00:16:04,465 Ja widzę w panu człowieka. 256 00:16:04,507 --> 00:16:05,633 Dzięki, miło mi. 257 00:16:05,675 --> 00:16:06,885 - Naprawdę. - Proszę. 258 00:16:06,926 --> 00:16:08,469 Serio. 259 00:16:08,511 --> 00:16:09,762 - Dostałbym...? - Nie. 260 00:16:09,804 --> 00:16:12,140 Zostaje u mnie do końca próby. 261 00:16:12,182 --> 00:16:15,351 Później go sobie odbierzesz. Obiecuję. 262 00:16:15,852 --> 00:16:17,020 Jak wam idzie? 263 00:16:17,812 --> 00:16:18,813 Co u pani Albright? 264 00:16:18,855 --> 00:16:20,315 W porządku. 265 00:16:20,356 --> 00:16:22,650 Dała mi kosza, wiesz? 266 00:16:50,678 --> 00:16:54,390 Nie biję mocniej, bo ręce mi wysiadają. 267 00:16:55,308 --> 00:16:57,477 Dobrze. 268 00:16:57,519 --> 00:16:59,187 To było... 269 00:16:59,979 --> 00:17:01,773 Cal, ratuj. 270 00:17:01,814 --> 00:17:05,234 - Zawsze coś? - Właśnie: coś. 271 00:17:05,276 --> 00:17:06,319 Coś. 272 00:17:06,361 --> 00:17:09,071 Miałam słuszne obawy, gdy pan Worth 273 00:17:09,113 --> 00:17:11,074 kazał mi włączyć do obsady 274 00:17:11,699 --> 00:17:14,577 każdego chętnego, bez względu na talent. 275 00:17:14,618 --> 00:17:16,119 Oj miałam. 276 00:17:19,123 --> 00:17:21,376 To tyle. Cała mowa. 277 00:17:21,416 --> 00:17:22,627 Proszę pani? 278 00:17:22,669 --> 00:17:26,005 To był największy gniot, jaki tu wystawiono, 279 00:17:26,297 --> 00:17:29,300 a Rob i Brianne stale się migdalili. 280 00:17:29,634 --> 00:17:30,802 Widziałam. 281 00:17:31,135 --> 00:17:34,430 Całować to się można za kulisami. 282 00:17:34,472 --> 00:17:38,476 Trwa wojna. Jesteście nazistami. Bądźcie źli. 283 00:17:38,518 --> 00:17:42,021 A ty nie udawaj, że trąbka to twój wacek! 284 00:17:42,063 --> 00:17:43,106 Dajesz. 285 00:17:43,940 --> 00:17:45,233 Jest wynajęta. 286 00:17:47,151 --> 00:17:51,197 Oto, jak kończy statystka z Króla lwa. 287 00:17:52,782 --> 00:17:54,742 Która jest? 288 00:17:54,784 --> 00:17:57,829 Dopiero co pytałeś. Idź. 289 00:17:57,871 --> 00:18:00,707 Raz, dwa, trzy, cztery! 290 00:18:02,458 --> 00:18:04,002 Zabiję. 291 00:18:07,130 --> 00:18:08,882 - Panie Worth? - Co tam, ziomek? 292 00:18:08,923 --> 00:18:10,675 Ja po komórkę. 293 00:18:10,717 --> 00:18:12,886 Jasne, jasne. 294 00:18:12,927 --> 00:18:14,429 Jak się żyło bez niej? 295 00:18:14,470 --> 00:18:15,346 Świetnie. 296 00:18:15,638 --> 00:18:16,556 No nie? 297 00:18:16,598 --> 00:18:19,309 To żadne życie. Trzeba się odpiąć. 298 00:18:20,143 --> 00:18:22,937 Przypięty... odpięty. 299 00:18:22,979 --> 00:18:24,981 Wiem, że dałem ci w kość. 300 00:18:26,357 --> 00:18:29,152 Ale to dlatego, że widzę w tobie siebie. 301 00:18:29,694 --> 00:18:32,030 Nie powiedziałbym. 302 00:18:32,071 --> 00:18:34,032 Ależ to oczywiste. 303 00:18:34,824 --> 00:18:37,035 Wiem, że masz mętlik w głowie. 304 00:18:37,076 --> 00:18:40,205 Pewnie masz sporo pytań. Chcesz mi jakieś zadać? 305 00:18:40,246 --> 00:18:41,122 Nie. 306 00:18:41,539 --> 00:18:43,208 Jak brzmi moja dewiza? 307 00:18:44,083 --> 00:18:45,668 Otwarte drzwi, otwarte uszy. 308 00:18:46,503 --> 00:18:48,379 Nic mi nie powiesz? 309 00:18:48,421 --> 00:18:50,006 - Nie. - Na pewno? 310 00:18:50,048 --> 00:18:50,965 Tak. 311 00:18:51,007 --> 00:18:52,425 Świetny plakat. 312 00:18:52,467 --> 00:18:55,011 Nie pisz za kółkiem jak ten, co zabił mi kota. 313 00:18:56,638 --> 00:18:59,682 Żartuję, nie mogę mieć kotów! Mam astmę! 314 00:19:11,069 --> 00:19:12,612 Nowa wiadomość 315 00:19:17,283 --> 00:19:18,743 Ukrywasz coś? 316 00:19:18,785 --> 00:19:20,662 To samo co ja? 317 00:19:20,703 --> 00:19:22,956 Kiedy byłeś pewien? 318 00:19:22,997 --> 00:19:25,583 Mówiłeś komuś? Smutny. 319 00:19:27,877 --> 00:19:28,795 No już! 320 00:19:41,724 --> 00:19:44,853 Nie, nie mówiłem nikomu. 321 00:19:44,894 --> 00:19:47,856 W sumie nie wiem dlaczego. 322 00:19:48,815 --> 00:19:51,067 Rodzina na pewno by mnie przyjęła. 323 00:19:51,109 --> 00:19:53,236 Co się rymuje z ”patriarchat”? 324 00:19:53,945 --> 00:19:55,405 Zjadłaś drugie ”R”. 325 00:19:55,905 --> 00:19:57,115 Kurna. 326 00:19:58,366 --> 00:20:00,410 Trudno o bardziej liberalną matkę, 327 00:20:00,451 --> 00:20:03,288 a ojciec też nie jest typem twardziela. 328 00:20:03,788 --> 00:20:07,250 Nasz dyżurny gej nie ma żadnych problemów. 329 00:20:07,292 --> 00:20:09,252 Nikt się nim nie przejął. 330 00:20:09,294 --> 00:20:13,506 Muszę wam coś wyznać. Jestem gejem. 331 00:20:15,175 --> 00:20:17,719 Serio? Fajowo. 332 00:20:18,052 --> 00:20:19,679 Nie gadaj. 333 00:20:20,138 --> 00:20:22,807 Nie miałam pojęcia! 334 00:20:22,849 --> 00:20:24,726 Co za niespodzianka! 335 00:20:24,767 --> 00:20:26,060 Przegięłaś. 336 00:20:26,561 --> 00:20:28,438 Moje wątpliwości 337 00:20:28,479 --> 00:20:30,231 rozwiało kilka rzeczy. 338 00:20:30,899 --> 00:20:33,902 Na przykład, że w kółko śnił mi się Daniel Radcliffe. 339 00:20:40,200 --> 00:20:42,785 Noc w noc, przez okrągły miesiąc. 340 00:20:49,334 --> 00:20:51,294 Szalałem za Panic! at the Disco. 341 00:20:51,336 --> 00:20:53,379 Ale słodziak. 342 00:20:54,756 --> 00:20:56,591 Jak Jezusek z czekolady! 343 00:20:56,925 --> 00:20:58,301 Patrz tylko! 344 00:20:58,343 --> 00:21:01,596 I raczej nie chodziło o muzykę. 345 00:21:01,638 --> 00:21:03,223 Była i pierwsza dziewczyna. 346 00:21:03,264 --> 00:21:05,475 Chyba cię kocham. 347 00:21:05,517 --> 00:21:07,727 Dzięki. Zaraz wracam. 348 00:21:11,189 --> 00:21:13,358 Nie byłem z siebie dumny. 349 00:21:13,399 --> 00:21:17,278 Odbierzcie mnie, piją alkohol. 350 00:21:18,112 --> 00:21:19,864 O matko! Już jadę. 351 00:21:20,573 --> 00:21:22,700 A ty jak się dowiedziałeś? 352 00:21:22,742 --> 00:21:25,245 Pozdrawiam ciepło, Jacques. 353 00:21:29,582 --> 00:21:30,875 Pozdrawiam, Jacques. 354 00:21:36,172 --> 00:21:37,173 Jacques. 355 00:21:50,061 --> 00:21:51,813 Nie łam się. 356 00:21:51,855 --> 00:21:53,731 Każdy w gimnazjum robił coś, 357 00:21:53,773 --> 00:21:55,775 z czego nie jest zbytnio dumny. 358 00:21:55,817 --> 00:21:58,194 Mnie upewniła Gra o tron. 359 00:21:58,236 --> 00:21:59,404 Wszyscy kumple chcieli 360 00:22:00,154 --> 00:22:03,032 zobaczyć cycki smoczej księżniczki, 361 00:22:03,074 --> 00:22:05,285 a ja leciałem na Jona Snowa. 362 00:22:05,618 --> 00:22:08,788 Nikt nie wiedział o mojej fazie na Radcliffe'a, 363 00:22:08,830 --> 00:22:10,164 więc jesteśmy kwita. 364 00:22:10,206 --> 00:22:11,624 Swoją drogą, 365 00:22:11,666 --> 00:22:14,169 Jon Snow to świetny kandydat. 366 00:22:14,210 --> 00:22:15,879 Czyli muszę wypatrywać 367 00:22:15,920 --> 00:22:18,089 na korytarzu maniaka Gry o tron. 368 00:22:21,718 --> 00:22:24,429 JESTEM W NOCNEJ STRAŻY 369 00:22:30,977 --> 00:22:33,188 Kojarzysz mi się z utworem 370 00:22:33,229 --> 00:22:35,064 Reunion M83. 371 00:22:35,106 --> 00:22:37,525 Pewnie objedziesz mój gust. 372 00:22:37,567 --> 00:22:40,904 Mam go po ciotce, która uwielbia motywy z seriali. 373 00:22:40,945 --> 00:22:42,739 Jesteś pierwszym, któremu mówię 374 00:22:43,072 --> 00:22:45,241 o sobie z takimi szczegółami. 375 00:22:46,367 --> 00:22:48,328 Z jakiegoś powodu chcę się otworzyć. 376 00:22:48,369 --> 00:22:50,121 Trochę mnie to przeraża. 377 00:22:50,163 --> 00:22:52,957 Chyba przebiorę się na Halloween za Jona Snowa. 378 00:22:52,999 --> 00:22:55,710 Ty już masz kostium? 379 00:22:56,252 --> 00:22:58,671 Nie przebieram się. Dla mnie liczą się 380 00:22:58,713 --> 00:23:01,216 tylko Oreo z tęczowym lukrem. 381 00:23:05,053 --> 00:23:07,472 Patrzcie, jaki uśmiechnięty! 382 00:23:07,514 --> 00:23:09,599 Chyba ci wesoło. 383 00:23:09,641 --> 00:23:10,642 Bez szaleństw. 384 00:23:10,683 --> 00:23:11,935 Tak? 385 00:23:11,976 --> 00:23:15,146 U mnie też. 386 00:23:15,188 --> 00:23:16,564 Dlaczego? 387 00:23:16,606 --> 00:23:20,026 Wczoraj miałem tamtą randkę. 388 00:23:20,068 --> 00:23:21,903 Nie podszedłem jej. 389 00:23:22,612 --> 00:23:23,571 Ani trochę. 390 00:23:25,490 --> 00:23:27,033 No weźcie! 391 00:23:27,075 --> 00:23:28,535 Ten dzwonek to lipa. 392 00:23:28,576 --> 00:23:29,827 Na razie. 393 00:23:32,080 --> 00:23:35,083 - Dzięki za pomoc, Fräulein. - Proszę. 394 00:23:35,124 --> 00:23:38,628 Ćwiczę akcent do roli. Do widzenia. 395 00:23:39,879 --> 00:23:41,339 Moje panie... 396 00:23:42,590 --> 00:23:45,385 Co masz dla mnie, Internecie? 397 00:23:51,558 --> 00:23:55,144 Spalone ziemniaki, bo nie masz gustu. 398 00:23:55,520 --> 00:23:58,064 Zielony banan, bo lubisz ohydztwa. 399 00:23:58,731 --> 00:24:02,402 - Dziwacy z was. - Istne kantońskie bliźnięta. 400 00:24:02,735 --> 00:24:04,737 - Syjamskie. - No. 401 00:24:05,280 --> 00:24:06,155 Jeden pies. 402 00:24:06,489 --> 00:24:08,449 Chyba nie w tym przypadku. 403 00:24:08,491 --> 00:24:09,492 Właśnie. 404 00:24:09,534 --> 00:24:10,910 Jak chcecie. 405 00:24:12,328 --> 00:24:13,538 Oreo! 406 00:24:14,414 --> 00:24:17,125 Uwielbiam te halloweenowe. 407 00:24:19,711 --> 00:24:21,171 Dobre wieści. 408 00:24:21,212 --> 00:24:24,674 Chłopak ciotki gwizdnął jej brykę i całą biżuterię. 409 00:24:24,716 --> 00:24:25,967 Fatalnie! 410 00:24:26,009 --> 00:24:28,178 Wiem, ale to już trzeci taki. 411 00:24:28,219 --> 00:24:29,929 Kobieta ma straszny gust. 412 00:24:30,430 --> 00:24:34,142 Matka jedzie do niej do Orlando, 413 00:24:34,184 --> 00:24:37,020 więc robię imprezę na Halloween. 414 00:24:37,437 --> 00:24:38,813 Odlot! 415 00:24:40,148 --> 00:24:41,983 Dzięki, durna ciotko! 416 00:24:42,025 --> 00:24:43,318 Będzie odjazdowo. 417 00:24:43,651 --> 00:24:45,278 Wezmę maszynę do karaoke. 418 00:24:45,320 --> 00:24:47,030 Wbijajcie w piątek! 419 00:24:47,822 --> 00:24:49,616 Impreza u Brama! 420 00:24:49,657 --> 00:24:51,451 - To się doigrałeś. - No nie? 421 00:24:51,492 --> 00:24:52,994 - Te, chudy! - Ja? 422 00:24:53,036 --> 00:24:55,955 Wpadaj w piątek do Brama. 423 00:24:55,997 --> 00:24:56,998 Wystraszysz go. 424 00:24:57,373 --> 00:24:59,125 Chłopak ma dziewięć lat. 425 00:25:07,509 --> 00:25:09,844 Dobrze, że lubisz te same Oreo, 426 00:25:09,886 --> 00:25:12,388 bo mogło być kiepsko. 427 00:25:12,430 --> 00:25:16,976 Odbiegając teraz na chwilę od ciasteczek... 428 00:25:17,018 --> 00:25:20,230 Czy to dziwne, że nie wiem, jak wyglądasz, ale... 429 00:25:20,271 --> 00:25:23,233 bardzo chcę cię pocałować? 430 00:25:24,067 --> 00:25:25,318 Simon? 431 00:25:25,860 --> 00:25:27,153 Simon. 432 00:25:27,737 --> 00:25:28,988 Patrz na kartkę. 433 00:25:38,498 --> 00:25:40,625 Nie przeszkadzajcie sobie, 434 00:25:40,667 --> 00:25:42,418 też bym tak chciała. 435 00:25:42,460 --> 00:25:44,629 Co ja widzę? 436 00:25:44,671 --> 00:25:47,423 Wygląda prawie jak prawdziwy niemiecki burdel. 437 00:25:47,465 --> 00:25:49,467 Nie pytajcie, skąd wiem. 438 00:25:50,343 --> 00:25:54,681 Farba jest do malowania, nie do wąchania. 439 00:25:54,722 --> 00:25:56,558 Nie polecam. 440 00:25:56,599 --> 00:25:59,644 Powinnam się ufarbować do swojej roli? 441 00:25:59,686 --> 00:26:01,688 - No. - Kojarzą mnie po włosach. 442 00:26:01,729 --> 00:26:02,981 Idę po colę. 443 00:26:03,523 --> 00:26:04,774 Wy coś chcecie? 444 00:26:04,816 --> 00:26:05,775 Nie. 445 00:26:05,817 --> 00:26:06,985 Ohyda. 446 00:26:15,535 --> 00:26:18,037 Simon! 447 00:26:18,079 --> 00:26:19,622 Cześć, Martin. 448 00:26:19,873 --> 00:26:23,376 Korzystałem z komputera tuż po tobie. 449 00:26:25,336 --> 00:26:29,007 Wszedłem na Gmaila i wyskoczyło twoje konto. 450 00:26:29,048 --> 00:26:31,050 Przeczytałem parę wiadomości. 451 00:26:31,092 --> 00:26:34,220 Wiem, że nie wypada, ale co zrobić. 452 00:26:34,262 --> 00:26:36,598 Zaciekawi cię, że mój brat jest gejem? 453 00:26:40,018 --> 00:26:43,146 Nie, w ogóle mnie to nie ciekawi. 454 00:26:43,479 --> 00:26:45,190 Nikomu nie pokażę. 455 00:26:46,441 --> 00:26:47,817 Czego? 456 00:26:50,236 --> 00:26:51,946 Wydrukowałeś te maile, czy co? 457 00:26:51,988 --> 00:26:53,364 Nie... 458 00:26:54,282 --> 00:26:55,992 Zrobiłem screeny. 459 00:26:56,034 --> 00:26:58,411 Moich maili? 460 00:26:58,453 --> 00:26:59,787 Chodź na słówko. 461 00:27:00,955 --> 00:27:02,916 - Pani Bradley! - Witaj. 462 00:27:02,957 --> 00:27:04,584 - Czy to pasemka? - Nie. 463 00:27:05,543 --> 00:27:07,045 Ładnie. 464 00:27:07,420 --> 00:27:09,339 Dobry dział. 465 00:27:09,797 --> 00:27:10,798 Rany. 466 00:27:11,382 --> 00:27:13,551 Co ci do łba strzeliło? 467 00:27:13,968 --> 00:27:16,930 Kumplujesz się z Abby Susso. 468 00:27:16,971 --> 00:27:19,057 Tak, i co z tego? 469 00:27:19,098 --> 00:27:22,310 Powiedz mi, jak z nią gadać... 470 00:27:22,352 --> 00:27:24,187 co z nią robić i tak dalej. 471 00:27:24,521 --> 00:27:25,855 Dlaczego miałbym? 472 00:27:27,857 --> 00:27:29,234 Ty mnie szantażujesz? 473 00:27:29,275 --> 00:27:31,945 No już, nie unoś się. 474 00:27:31,986 --> 00:27:33,196 Cześć, Tyler. 475 00:27:33,238 --> 00:27:35,156 Kamizelka od Patagonii? Niezła. 476 00:27:35,782 --> 00:27:38,368 Git. Lecę na nią. 477 00:27:38,701 --> 00:27:41,496 A ty mógłbyś mi pomóc. 478 00:27:41,996 --> 00:27:43,790 A jeśli odmówię? 479 00:27:43,831 --> 00:27:46,334 Powiesz o mnie całej szkole? 480 00:27:46,793 --> 00:27:50,004 Wrzucisz te maile na CreekSecrets? 481 00:27:50,046 --> 00:27:54,175 Mówię tylko, że obaj możemy na tym skorzystać. 482 00:27:55,134 --> 00:27:56,344 Zastanów się. 483 00:27:57,303 --> 00:27:58,721 Fajnie się gadało. 484 00:28:05,895 --> 00:28:09,274 Nie wiedziałem, że papryka to warzywo. 485 00:28:09,315 --> 00:28:11,776 - Ale to ma sens. - Kolendra pasuje. 486 00:28:11,818 --> 00:28:13,945 Daje meksykańską nutkę. 487 00:28:13,987 --> 00:28:15,822 Ciekawe danie. 488 00:28:15,864 --> 00:28:18,157 Papryka ci nie smakuje? 489 00:28:18,408 --> 00:28:20,451 Skąd, jest super. 490 00:28:21,828 --> 00:28:23,288 Idę się przewietrzyć. 491 00:28:34,007 --> 00:28:36,926 Muszę ci coś wyznać, Jacques. 492 00:28:36,968 --> 00:28:40,096 Gdy spytałeś, za kogo się przebiorę, 493 00:28:40,138 --> 00:28:42,515 odparłem, że za nikogo. 494 00:28:42,557 --> 00:28:44,142 To kłamstwo. 495 00:28:44,184 --> 00:28:45,894 Nie chcę ci tego zdradzić, 496 00:28:45,935 --> 00:28:48,062 żebyś mnie nie poznał. 497 00:28:49,814 --> 00:28:53,860 Czuję się bezpiecznie, pisząc te maile. 498 00:28:53,902 --> 00:28:56,154 Nie chcę, by świat stanął na głowie. 499 00:28:56,196 --> 00:28:57,697 Liczę, że rozumiesz. 500 00:29:04,662 --> 00:29:08,124 Tak, rozumiem. 501 00:29:26,059 --> 00:29:29,145 Nie jedz tego, bo ci nie pomogę. 502 00:29:29,187 --> 00:29:30,688 Czyli pomożesz? 503 00:29:30,730 --> 00:29:31,773 Tak. 504 00:29:34,776 --> 00:29:38,279 To wspaniałe wieści! 505 00:29:38,321 --> 00:29:39,864 Jesteśmy sobie pisani. 506 00:29:39,906 --> 00:29:41,449 Czyżby? 507 00:29:41,491 --> 00:29:43,034 Wygląd to nie wszystko. 508 00:29:43,076 --> 00:29:47,497 Jasne. Poleci na to, że jesteś szantażystą? 509 00:29:47,539 --> 00:29:49,624 - Dokąd idziemy? - Do ciebie. 510 00:29:49,666 --> 00:29:52,544 Może tam się opanuję i cię nie walnę. 511 00:29:52,585 --> 00:29:54,295 Ale mam dziś basen. 512 00:29:54,838 --> 00:29:55,922 Odwołaj! 513 00:29:56,589 --> 00:29:58,883 Tylko spytam matki. 514 00:29:58,925 --> 00:30:01,344 Bez jej zgody cię nie wpuszczę. 515 00:30:02,428 --> 00:30:04,764 Zapraszam. 516 00:30:05,765 --> 00:30:08,726 Proszę. Jesteśmy. 517 00:30:09,811 --> 00:30:12,105 To tu odprawiają się czary. 518 00:30:12,146 --> 00:30:13,898 Poprawka. 519 00:30:15,275 --> 00:30:17,402 Tu się odprawiają. 520 00:30:19,028 --> 00:30:21,030 Trenuję proste iluzje. 521 00:30:21,072 --> 00:30:22,156 Abby lubi magików? 522 00:30:22,532 --> 00:30:24,576 Nie wydaje mi się. 523 00:30:24,617 --> 00:30:26,202 Niewiele trzeba, 524 00:30:26,244 --> 00:30:29,372 by zacząć śmiać się z kogoś, a nie z kimś. 525 00:30:29,414 --> 00:30:30,832 Ty stoisz na granicy. 526 00:30:30,874 --> 00:30:32,250 Jeśli Abby ma cię dostrzec, 527 00:30:32,292 --> 00:30:35,170 musisz się jej zaprezentować... 528 00:30:35,211 --> 00:30:36,462 Z seksownej strony? 529 00:30:37,046 --> 00:30:39,883 Nie ma sprawy. 530 00:30:41,634 --> 00:30:45,180 Ty wolisz facetów. Co ci się we mnie podoba? 531 00:30:45,221 --> 00:30:47,223 - Spadaj. - No weź. 532 00:30:47,265 --> 00:30:50,185 - Nie powiem ci. - Bo jeśli bary, 533 00:30:50,226 --> 00:30:52,478 to je odsłonię. 534 00:30:53,146 --> 00:30:54,606 Rada numer jeden. 535 00:30:54,647 --> 00:30:55,565 Paker. 536 00:30:55,607 --> 00:30:59,068 Laski nie lubią ciuchów z napisami. 537 00:30:59,110 --> 00:31:00,612 Tu się nie zgodzę. 538 00:31:01,321 --> 00:31:02,780 Ile tego masz? 539 00:31:03,281 --> 00:31:06,409 Mógłbyś? Przestań! 540 00:31:06,743 --> 00:31:09,621 Nie chcę, żebyś mnie zmieniał... 541 00:31:09,913 --> 00:31:13,416 tylko sprawił, by Abby mnie polubiła. 542 00:31:16,044 --> 00:31:17,045 Słuchaj. 543 00:31:18,922 --> 00:31:22,258 W sobotę jest impreza u Brama. 544 00:31:24,719 --> 00:31:26,304 Chcesz się z nami zabrać? 545 00:31:26,679 --> 00:31:27,972 Tak! 546 00:31:28,014 --> 00:31:30,391 Łatwizna. 547 00:31:30,934 --> 00:31:32,727 Dlatego mówią ci ”Łatwy Simon”. 548 00:31:32,769 --> 00:31:34,395 Nie mówią. 549 00:31:36,231 --> 00:31:37,899 Nie przenocujesz? 550 00:31:37,941 --> 00:31:38,983 Nie. 551 00:31:49,035 --> 00:31:50,495 Witamy. 552 00:31:50,954 --> 00:31:52,330 Siema! 553 00:31:52,372 --> 00:31:53,748 Nieźle, co? 554 00:31:53,790 --> 00:31:54,749 Spoko? 555 00:31:54,791 --> 00:31:57,168 Przeszedłeś w lenistwie samego siebie. 556 00:31:57,210 --> 00:31:59,671 No co ty. Jestem Ronaldo. 557 00:31:59,712 --> 00:32:02,423 Nie chciało ci się pokolorować liter? 558 00:32:02,465 --> 00:32:04,968 Chodź tu. Dawaj to. 559 00:32:05,552 --> 00:32:07,762 Wredna jesteś. 560 00:32:07,804 --> 00:32:11,224 Nie mów tak o Yoko, stary, 561 00:32:11,266 --> 00:32:13,560 bo cię wykopię z kapeli. 562 00:32:13,852 --> 00:32:15,103 Kim macie być? 563 00:32:16,980 --> 00:32:18,481 Johnem Lennonem i Yoko Ono. 564 00:32:18,773 --> 00:32:22,318 Myślałem, że laską z The Ring i Jezusem. 565 00:32:22,360 --> 00:32:25,613 Na co Jezusowi biały gajer? 566 00:32:25,655 --> 00:32:26,781 Mnie pytasz? 567 00:32:26,823 --> 00:32:28,533 Ty się odstrzeliłeś jak on. 568 00:32:28,575 --> 00:32:30,535 Chodź tu. 569 00:32:30,577 --> 00:32:31,619 Odwróć się. 570 00:32:31,661 --> 00:32:32,579 Odwróć. 571 00:32:33,329 --> 00:32:34,289 Lepiej? 572 00:32:34,330 --> 00:32:35,290 O wiele. 573 00:32:35,331 --> 00:32:36,916 Tylko ta fryzura... 574 00:32:36,958 --> 00:32:38,168 Zaczeszemy? 575 00:32:38,209 --> 00:32:40,003 Moich nie zaczeszesz. 576 00:32:40,628 --> 00:32:41,754 Wonder Woman na kwadracie! 577 00:32:43,339 --> 00:32:46,509 Brakowało hasła, to wymyśliłam. 578 00:32:47,594 --> 00:32:48,595 Inaczej ”w okolicy”. 579 00:32:51,973 --> 00:32:53,391 Świetnie wyglądasz. 580 00:32:53,433 --> 00:32:55,101 Dzięki. 581 00:32:55,518 --> 00:32:57,437 No, wystrzałowo. 582 00:32:57,478 --> 00:32:59,772 Idę rozmrozić pizzę. 583 00:33:01,024 --> 00:33:02,483 A ja pomogę. 584 00:33:04,068 --> 00:33:05,486 Powaga, fajny kostium. 585 00:33:05,528 --> 00:33:08,990 - Dzięki... Ronaldo? - Zgadłaś. 586 00:33:09,949 --> 00:33:12,243 Pamiętasz nasze Aniołki Charliego? 587 00:33:12,285 --> 00:33:13,703 Rany, tak. 588 00:33:13,745 --> 00:33:17,165 Nickowi wyszły jajka, gdy kucnął ze spluwą. 589 00:33:19,250 --> 00:33:20,627 Tęsknisz za słodyczami? 590 00:33:20,668 --> 00:33:22,795 Czy wolę stać w hałasie, 591 00:33:22,837 --> 00:33:25,632 udawać, że lubię piwo, i wstydzić się tańczyć? 592 00:33:26,257 --> 00:33:28,510 Czego się wstydzisz? 593 00:33:29,135 --> 00:33:31,596 W szkole nie ma nikogo fajniejszego. 594 00:33:33,264 --> 00:33:35,308 Chyba tylko według ciebie. 595 00:33:36,392 --> 00:33:37,519 Dzięki. 596 00:33:43,191 --> 00:33:44,526 Kto to? 597 00:33:45,026 --> 00:33:46,319 Zaprosiłem Martina. 598 00:33:46,361 --> 00:33:47,946 - Addisona? - Po co? 599 00:33:47,987 --> 00:33:49,781 Akcja ”spełniamy marzenia”? 600 00:33:51,449 --> 00:33:52,659 Jest spoko. 601 00:33:56,621 --> 00:33:58,456 Odstrzeliłeś się! 602 00:33:59,749 --> 00:34:02,001 - Cześć. - Co to za strój? 603 00:34:02,043 --> 00:34:03,670 Nie widać? 604 00:34:05,004 --> 00:34:06,297 Freudowskie przejęzyczenie. 605 00:34:08,507 --> 00:34:11,010 Abby to Wonder Woman. 606 00:34:14,556 --> 00:34:16,516 No wybierz coś! 607 00:34:16,558 --> 00:34:19,268 Weź mnie nie poganiaj. 608 00:34:21,103 --> 00:34:22,897 Nie mogę się zdecydować. 609 00:34:22,938 --> 00:34:25,525 Jak ze mną i Netflixem. 610 00:34:25,567 --> 00:34:27,235 Chcę coś wybrać i nie wiem, 611 00:34:27,277 --> 00:34:31,114 czy mam ochotę na Apatowa, czy na Billy'ego Wildera. 612 00:34:31,155 --> 00:34:33,574 Puść Drake'a. 613 00:34:33,616 --> 00:34:36,536 Drake jest już całkiem ograny. 614 00:34:37,078 --> 00:34:39,163 Nie da się ograć boga rapu. 615 00:34:39,205 --> 00:34:41,291 Raz, że nim nie jest, 616 00:34:41,331 --> 00:34:43,501 a dwa, że szukam Beyoncé, 617 00:34:43,543 --> 00:34:44,960 tylko nie ma Lemonade. 618 00:34:45,003 --> 00:34:47,045 Mam ciekawe pytanko. 619 00:34:47,088 --> 00:34:48,547 - Lubię Beyoncé. - Co wywołuje w was nostalgię? 620 00:34:48,590 --> 00:34:49,549 Tak? 621 00:34:49,591 --> 00:34:51,467 Zresztą kto nie lubi? 622 00:34:52,135 --> 00:34:54,219 Bo ja - winogronowe picie. 623 00:34:54,262 --> 00:34:55,304 Że co? 624 00:34:55,346 --> 00:34:56,598 Co wspominasz? 625 00:34:57,473 --> 00:34:58,683 Abby? 626 00:34:58,725 --> 00:35:01,019 Będziesz miała najlepszy kostium. 627 00:35:01,060 --> 00:35:02,020 Dzięki. 628 00:35:02,061 --> 00:35:03,438 Nie ma za co. 629 00:35:06,983 --> 00:35:08,234 Co jest grane? 630 00:35:08,276 --> 00:35:10,612 Dlaczego Nick do niej zarywa? 631 00:35:11,154 --> 00:35:13,948 Nie wiem. Może było nie zakładać kiecki. 632 00:35:14,532 --> 00:35:17,660 Jakby drag queen wpadł do beczki ze słowami. 633 00:35:19,996 --> 00:35:21,497 Abby? 634 00:35:21,539 --> 00:35:24,959 Gdybyś chciała dolewkę, będę twoim barmanem. 635 00:35:25,001 --> 00:35:26,211 Nic się nie martw. 636 00:35:26,252 --> 00:35:28,379 Chloe, chodź! 637 00:35:29,923 --> 00:35:32,467 John Lennon? 638 00:35:32,759 --> 00:35:34,260 - Brawo. - Super. 639 00:35:34,302 --> 00:35:36,262 I Nick... 640 00:35:37,430 --> 00:35:40,350 - Jako Nick? - Nie, Ronaldo. 641 00:35:40,391 --> 00:35:42,435 - No jasne. - Nie widać? 642 00:35:42,477 --> 00:35:43,353 Ty kim jesteś? 643 00:35:44,479 --> 00:35:47,065 Obamą na emeryturze. 644 00:35:47,106 --> 00:35:49,526 Wypoczywam na Hawajach, piszę biografię 645 00:35:49,567 --> 00:35:52,779 i trzymam kciuki, by Trump wszystkiego nie sknocił. 646 00:35:53,363 --> 00:35:55,740 Gites. 647 00:35:55,782 --> 00:35:57,951 Dzięki. Chodźcie się napić. 648 00:36:13,174 --> 00:36:14,634 Wznieśmy mały toast. 649 00:36:15,176 --> 00:36:16,678 Ja prowadzę, a on nie pije. 650 00:36:16,719 --> 00:36:18,555 Piję, spoko. 651 00:36:18,596 --> 00:36:19,848 - Dajesz. - Serio? 652 00:36:19,889 --> 00:36:22,225 Nie chciałeś nawet koszernego wina. 653 00:36:22,267 --> 00:36:25,353 Halloween to co innego, stary. 654 00:36:25,395 --> 00:36:27,105 Racja. 655 00:36:27,146 --> 00:36:28,648 Zdrówko. 656 00:36:32,235 --> 00:36:33,528 Żyjesz? 657 00:36:42,996 --> 00:36:46,749 W życiu nie widziałem ponętniejszej Wonder Woman. 658 00:36:46,791 --> 00:36:47,750 Ta... 659 00:36:47,792 --> 00:36:49,752 Dałbym się jej złapać na lasso. 660 00:36:49,794 --> 00:36:53,548 Jasne, stary. Niech mnie wiąże! 661 00:36:53,590 --> 00:36:55,258 Lecisz na nią? 662 00:36:55,300 --> 00:36:56,259 Nie. 663 00:36:56,301 --> 00:36:58,678 Znaczy, jest ładna, 664 00:36:58,720 --> 00:37:00,722 ale nie w moim typie. 665 00:37:02,223 --> 00:37:03,183 Nie przez rasę. 666 00:37:03,808 --> 00:37:05,393 Uwielbiam czarne kobiety. 667 00:37:05,435 --> 00:37:09,647 To jest, nie same czarne, tylko wszystkie. 668 00:37:22,577 --> 00:37:23,786 Umówię się z nią. 669 00:37:23,828 --> 00:37:25,038 Nie. 670 00:37:25,079 --> 00:37:26,289 - Nie? - Nie. 671 00:37:26,331 --> 00:37:27,498 Nie wolno ci. 672 00:37:27,540 --> 00:37:28,625 Dlaczego? 673 00:37:28,666 --> 00:37:33,338 Nie mówiła ci o Jonathanie? 674 00:37:33,379 --> 00:37:34,422 - Nie mówiła? - Nie. 675 00:37:34,464 --> 00:37:35,340 Jest starszy. 676 00:37:36,132 --> 00:37:37,342 Studiuje. 677 00:37:37,842 --> 00:37:39,302 Ma doświadczenie. 678 00:37:42,096 --> 00:37:43,389 Bzykałem się raz. 679 00:37:43,431 --> 00:37:44,474 Wiem. 680 00:37:44,516 --> 00:37:46,768 Nikt nie mówi o tym, że będzie 681 00:37:46,809 --> 00:37:49,270 tak ciemno i ślisko. 682 00:37:49,312 --> 00:37:51,898 Myślisz, że robisz dobrze, a robisz źle. 683 00:37:53,525 --> 00:37:56,027 Pójdę się zatkać żarciem. 684 00:37:56,903 --> 00:37:59,405 - Wybacz. - Nie przejmuj się. 685 00:38:07,580 --> 00:38:08,748 Simon! 686 00:38:08,790 --> 00:38:10,291 Rzucamy do kubków? 687 00:38:10,333 --> 00:38:11,835 Jasne. 688 00:38:11,876 --> 00:38:13,503 Ale potrzeba czworo. 689 00:38:13,545 --> 00:38:15,880 Ty i ja... 690 00:38:17,757 --> 00:38:18,967 na Abby i Martina. 691 00:38:19,717 --> 00:38:20,969 - Spoko. - Martin. 692 00:38:21,010 --> 00:38:21,886 Abby. 693 00:38:22,220 --> 00:38:23,346 Gramy. 694 00:38:23,388 --> 00:38:25,348 - Nie chcę. - No chodź. 695 00:38:25,390 --> 00:38:27,725 Dawaj. Fajnie będzie. 696 00:38:27,767 --> 00:38:29,269 Współzawodnictwo! 697 00:38:30,228 --> 00:38:32,146 - Gotów? - Tak. 698 00:38:32,856 --> 00:38:34,732 Rzucamy? 699 00:38:34,774 --> 00:38:35,859 Tak. 700 00:38:35,900 --> 00:38:37,777 Grałeś w to kiedyś? 701 00:38:37,819 --> 00:38:39,237 No jasne. 702 00:38:39,612 --> 00:38:42,907 Super. Dwie rundy, bez dmuchania, 703 00:38:42,949 --> 00:38:44,909 a dwie piłeczki to trzy kolejki. 704 00:38:45,201 --> 00:38:46,369 Spoko. 705 00:38:46,828 --> 00:38:48,454 To myślałem o czym innym. 706 00:38:48,496 --> 00:38:49,747 Załapiesz w trakcie. 707 00:38:49,789 --> 00:38:51,291 Jasne. 708 00:38:51,332 --> 00:38:53,793 - Gotów? - Lepiej zdejmij. 709 00:38:55,670 --> 00:38:57,338 - Żebyś lepiej widział. - Racja. 710 00:38:59,132 --> 00:39:00,508 - Dajesz. - Leci! 711 00:39:00,550 --> 00:39:02,594 Trafiłeś! 712 00:39:02,635 --> 00:39:04,762 Czyli ja piję? 713 00:39:12,896 --> 00:39:14,063 Duszkiem! 714 00:39:16,608 --> 00:39:18,234 A ty podasz mi rękę? 715 00:39:18,276 --> 00:39:21,070 Traf chociaż raz, to podam. 716 00:39:21,112 --> 00:39:22,906 Lecisz. 717 00:39:24,240 --> 00:39:25,200 Pij, pij! 718 00:39:25,867 --> 00:39:27,785 Git! 719 00:40:05,031 --> 00:40:08,910 Cześć, Bram, to ja, Jacques. 720 00:40:11,371 --> 00:40:13,873 Bram, jestem Jacques. 721 00:40:16,251 --> 00:40:20,547 Barack, to ja, Jacques. 722 00:40:22,465 --> 00:40:23,967 Musiał być Jacques? 723 00:40:25,468 --> 00:40:26,636 Spoko. 724 00:40:43,570 --> 00:40:46,030 Myślałem, że to łazienka. 725 00:40:47,365 --> 00:40:48,241 Wybacz. 726 00:41:01,254 --> 00:41:03,756 Daruj, zmęczony jestem. 727 00:41:07,343 --> 00:41:09,888 Serio? Serio? 728 00:41:11,806 --> 00:41:12,807 Sorki. 729 00:41:12,849 --> 00:41:14,017 No weź! 730 00:41:17,270 --> 00:41:19,355 - Co ty robisz? - Nie wiem. 731 00:41:23,568 --> 00:41:24,944 Powaga? 732 00:41:28,573 --> 00:41:30,283 Ojej. 733 00:41:30,325 --> 00:41:32,285 Chodź, idziemy do domu. 734 00:41:36,080 --> 00:41:37,248 Prawie jesteśmy. 735 00:41:37,290 --> 00:41:38,499 O kurna! 736 00:41:38,541 --> 00:41:39,667 Co jest? 737 00:41:39,709 --> 00:41:41,503 Rodzice nie śpią. 738 00:41:41,544 --> 00:41:42,504 Szlag. 739 00:41:42,545 --> 00:41:44,506 Dobra tam, chodź. 740 00:41:45,215 --> 00:41:47,133 Pomyśl o czymś smutnym. 741 00:41:48,301 --> 00:41:50,512 Jak ten dokument o wielorybach. 742 00:41:50,553 --> 00:41:51,596 Za smutne! 743 00:41:51,638 --> 00:41:54,224 Dobra, to lepiej nic nie mów. 744 00:41:54,265 --> 00:41:56,184 Zarzyganą koszulę oddam ci jutro. 745 00:42:00,188 --> 00:42:02,899 Mów jak najmniej, dobra? 746 00:42:15,787 --> 00:42:17,205 Cześć! 747 00:42:19,624 --> 00:42:20,792 Chodźcie do nas. 748 00:42:20,834 --> 00:42:22,752 - Jak było? - Fajowo. 749 00:42:22,794 --> 00:42:23,962 - Tak? - No. 750 00:42:24,295 --> 00:42:25,463 W dechę. 751 00:42:31,052 --> 00:42:32,679 Dzięki za gościnę. 752 00:42:34,264 --> 00:42:35,974 Nocujesz od 10 lat. 753 00:42:36,599 --> 00:42:37,809 Nie dziękuj. 754 00:42:37,851 --> 00:42:39,769 Dzięki. 755 00:42:40,562 --> 00:42:41,604 Cicho. 756 00:42:45,358 --> 00:42:47,485 John Lennon w babskim sweterku. 757 00:42:47,986 --> 00:42:49,404 Pijany. 758 00:42:49,445 --> 00:42:50,655 - Ano. - Co my na to? 759 00:42:50,697 --> 00:42:54,492 Nie jechał samochodem i wrócił na czas. 760 00:42:54,826 --> 00:42:57,078 Dobrze. Tak myślałem, że to. 761 00:42:57,120 --> 00:42:58,913 Ja też. 762 00:42:58,955 --> 00:43:01,207 Dobrzy z nas rodzice, nie? 763 00:43:06,296 --> 00:43:07,547 Pokój się nie kręci. 764 00:43:18,933 --> 00:43:20,226 Jest ci czasem dziwnie? 765 00:43:22,103 --> 00:43:23,563 Dziwnie? 766 00:43:23,605 --> 00:43:24,731 No. 767 00:43:27,525 --> 00:43:29,819 Ja czuję się, jakbym stała na uboczu. 768 00:43:33,740 --> 00:43:34,782 W sensie? 769 00:43:35,450 --> 00:43:37,702 Jak dziś. 770 00:43:37,744 --> 00:43:40,288 Bawiłam się na imprezie, ale... 771 00:43:40,330 --> 00:43:44,417 miałam uczucie, jakbym oglądała ją spod ściany. 772 00:43:47,086 --> 00:43:49,047 Jakbym stała za niewidzialną barierą 773 00:43:49,297 --> 00:43:52,759 i nie mogła jej przekroczyć. 774 00:43:54,844 --> 00:43:56,971 Też mi się zdarza. 775 00:43:57,639 --> 00:43:59,015 Raczej nie dziś. 776 00:43:59,057 --> 00:44:00,975 Starałem się. 777 00:44:02,060 --> 00:44:03,645 Czasem żałuję, 778 00:44:03,686 --> 00:44:08,358 że nie umiem się napić i zacząć się lizać z pierwszą lepszą osobą. 779 00:44:10,401 --> 00:44:12,195 Chyba mam pecha. 780 00:44:12,237 --> 00:44:13,446 Pecha? 781 00:44:14,822 --> 00:44:15,698 Dlaczego? 782 00:44:17,116 --> 00:44:19,452 Bo nie jestem taka swobodna. 783 00:44:20,662 --> 00:44:22,789 Tylko jaka? 784 00:44:27,752 --> 00:44:29,045 Chyba jest mi pisane 785 00:44:29,087 --> 00:44:33,091 wzdychać do kogoś tak mocno, że prawie mnie to zabije. 786 00:44:38,304 --> 00:44:39,389 Mnie też. 787 00:44:47,230 --> 00:44:48,439 Późno już. 788 00:45:04,414 --> 00:45:05,415 Simon? 789 00:45:06,332 --> 00:45:07,292 Tak? 790 00:45:07,333 --> 00:45:08,626 Dobranoc. 791 00:45:10,378 --> 00:45:11,504 Dobranoc. 792 00:45:33,151 --> 00:45:37,280 Drogi Smutny. Moja koleżanka leci na kolegę, 793 00:45:37,322 --> 00:45:40,783 a ten niczego się nie domyśla. Każdy coś ukrywa. 794 00:45:40,825 --> 00:45:44,162 Myślałem nad tym, dlaczego się nie przyznałem. 795 00:45:45,038 --> 00:45:48,666 Chyba nie pasuje mi, że oczekuje się tego tylko od gejów. 796 00:45:48,708 --> 00:45:50,502 A tamci, to co? 797 00:45:51,044 --> 00:45:52,378 Muszę wam coś wyznać. 798 00:45:53,046 --> 00:45:55,298 Mamo, coś ci powiem. 799 00:45:55,340 --> 00:45:56,216 Pogadamy? 800 00:45:57,550 --> 00:45:58,551 Jestem hetero. 801 00:45:58,593 --> 00:45:59,552 Jestem hetero. 802 00:46:00,178 --> 00:46:02,222 Przykro mi. 803 00:46:02,514 --> 00:46:03,973 Wolę laski. 804 00:46:05,600 --> 00:46:06,643 Lecę na facetów. 805 00:46:06,684 --> 00:46:08,144 Masz to po tacie. 806 00:46:09,187 --> 00:46:10,980 Kocham się w Nicku. 807 00:46:12,941 --> 00:46:14,359 Nie poznaję swojego dziecka! 808 00:46:14,400 --> 00:46:16,152 Prawda? 809 00:46:16,611 --> 00:46:18,154 Jestem hetero. 810 00:46:18,196 --> 00:46:20,740 Boże, dopomóż! 811 00:46:20,782 --> 00:46:24,494 Może nie jestem pewien tego, co czuję? 812 00:46:24,536 --> 00:46:27,330 A może wolę, by wszystko zostało po staremu, 813 00:46:27,372 --> 00:46:31,209 bo nie chcę niczego zmieniać tuż przed końcem szkoły? 814 00:46:31,251 --> 00:46:33,294 Otworzę się na bycie gejem, 815 00:46:33,336 --> 00:46:35,463 gdy już wyjadę na studia do Los Angeles. 816 00:47:28,975 --> 00:47:30,393 No, bez przesady. 817 00:47:30,435 --> 00:47:32,187 Nie wiem, komu to obiecuję. 818 00:47:32,228 --> 00:47:33,771 Będę myślał dalej. 819 00:47:33,813 --> 00:47:35,231 Twój Jacques. 820 00:47:37,984 --> 00:47:38,860 Wysłano 821 00:47:43,531 --> 00:47:45,074 Szlag! 822 00:47:49,454 --> 00:47:53,541 Popływamy z delfinami, a potem sylwester w Saint Martin. 823 00:47:54,250 --> 00:47:56,085 Kto jeszcze ma Gwiazdkę na Karaibach? 824 00:47:56,586 --> 00:47:57,754 Ja zostaję. 825 00:47:57,795 --> 00:48:01,966 Grzanki na słodko w Wigilię to rodzinna tradycja. 826 00:48:02,008 --> 00:48:04,719 Ja jadę do chłodnego domku na zadupiu. 827 00:48:04,761 --> 00:48:06,763 Też rodzinna tradycja. 828 00:48:12,060 --> 00:48:13,311 Żyjesz? 829 00:48:13,353 --> 00:48:15,188 Zaciąłem się. 830 00:48:15,522 --> 00:48:16,898 Wyluzuj. 831 00:48:18,274 --> 00:48:20,109 Wiesz, gdzie są opatrunki? 832 00:48:20,735 --> 00:48:22,946 Jasne, w schowku. 833 00:48:23,321 --> 00:48:24,864 Pokażesz mi? 834 00:48:27,742 --> 00:48:28,785 Zaraz wracam. 835 00:48:29,786 --> 00:48:31,371 Istny pielęgniarz! 836 00:48:32,914 --> 00:48:34,749 Wcale się nie zaciąłem. 837 00:48:34,791 --> 00:48:36,793 Wiem, grasz jak noga! 838 00:48:36,835 --> 00:48:38,920 Bawi cię to? 839 00:48:40,213 --> 00:48:44,634 Nie chcę pokazywać twoich maili, ale to zrobię. 840 00:48:44,676 --> 00:48:47,262 Nie mieszaj w to Smutnego. 841 00:48:47,303 --> 00:48:51,391 Przerazi się, jeśli to zobaczy, i już się do mnie nie odezwie. 842 00:48:51,432 --> 00:48:54,936 Raczej nie. Internet to pokręcone miejsce. 843 00:48:57,647 --> 00:48:59,399 Zakręcony piątek! 844 00:48:59,440 --> 00:49:00,650 Śmieszny film! 845 00:49:01,401 --> 00:49:03,278 Bardzo śmieszny. 846 00:49:03,653 --> 00:49:05,196 Świry. 847 00:49:05,613 --> 00:49:07,866 Też się pocięłam tymi kartkami. 848 00:49:10,535 --> 00:49:12,787 Martin chciał przećwiczyć kwestie. 849 00:49:12,829 --> 00:49:16,791 Może pójdziemy potem do Waffle House? 850 00:49:17,417 --> 00:49:18,334 Serio? 851 00:49:18,376 --> 00:49:19,669 Chętnie. 852 00:49:20,003 --> 00:49:21,421 Wchodzę w to. 853 00:49:23,423 --> 00:49:24,757 Brawo, Spier. 854 00:49:24,799 --> 00:49:26,301 Goń się. 855 00:49:34,976 --> 00:49:39,522 Idę o zakład, że pisałeś ostatniego maila po pijaku. 856 00:49:39,564 --> 00:49:41,941 Spoko, podobał mi się. 857 00:49:41,983 --> 00:49:45,069 Rozumiem, dlaczego chciałbyś czekać do studiów, 858 00:49:45,111 --> 00:49:47,322 ale natchnąłeś mnie. 859 00:49:47,363 --> 00:49:49,824 Dziś powiem swoim bliskim. Dzięki. 860 00:49:50,325 --> 00:49:52,285 Twój Smutny. 861 00:50:11,596 --> 00:50:12,764 Madame. 862 00:50:16,893 --> 00:50:18,186 Simon. 863 00:50:18,645 --> 00:50:20,355 Próbę czas zacząć. 864 00:50:20,396 --> 00:50:21,481 Cześć. 865 00:50:22,106 --> 00:50:23,441 Co podać? 866 00:50:23,858 --> 00:50:26,152 Kojarzycie Lyle'a? Chodzę z nim na łacinę. 867 00:50:26,653 --> 00:50:27,904 Niezbyt. 868 00:50:27,946 --> 00:50:29,072 Jak leci? 869 00:50:29,113 --> 00:50:31,908 Rok temu mieliśmy razem biologię. 870 00:50:31,950 --> 00:50:33,326 - Tak? - Simon, prawda? 871 00:50:33,368 --> 00:50:36,120 Tak. Wybacz, ale... 872 00:50:36,412 --> 00:50:39,832 Była pełna sala, ale mam pamięć do twarzy. 873 00:50:41,125 --> 00:50:42,627 Co chcecie? 874 00:50:42,669 --> 00:50:44,712 Trochę tu zabawimy, 875 00:50:44,754 --> 00:50:47,465 więc zaczniemy od czegoś małego. 876 00:50:48,007 --> 00:50:50,343 Trochę boczku, jakąś kiełbaskę... 877 00:50:52,345 --> 00:50:55,139 ”Słusznie! Jestem zbyt przedziwna! 878 00:50:55,181 --> 00:50:58,142 I zbytnio cię kłopoczę!” 879 00:51:00,144 --> 00:51:01,771 I ty w niczym nie grałaś? 880 00:51:02,939 --> 00:51:04,649 Nie. Wróćmy do... 881 00:51:04,691 --> 00:51:06,401 Jesteś ze stolicy? 882 00:51:06,442 --> 00:51:07,986 Tak. Daj nową kwestię. 883 00:51:08,027 --> 00:51:09,946 Dlaczego się wyniosłaś? 884 00:51:10,572 --> 00:51:12,574 Rodzice się rozwiedli 885 00:51:12,615 --> 00:51:14,284 i ciotka znalazła nam lokal. 886 00:51:14,325 --> 00:51:15,785 Czemu? 887 00:51:15,827 --> 00:51:18,997 A bo co? Piszesz o dzieciach rozwodników ze stolicy? 888 00:51:20,874 --> 00:51:21,749 No? 889 00:51:23,209 --> 00:51:28,214 Miałam ojca za najfajniejszego faceta świata... 890 00:51:29,591 --> 00:51:33,553 ale okazało się, że jest żałosnym frajerem, 891 00:51:33,595 --> 00:51:37,765 który nie znosi swojej pracy, chla piwsko i zdradza żonę, 892 00:51:37,807 --> 00:51:40,351 by to sobie wynagrodzić. 893 00:51:40,393 --> 00:51:41,978 Przykro mi. 894 00:51:43,688 --> 00:51:45,982 Należy ci się lepszy. 895 00:51:48,151 --> 00:51:50,069 Wiesz co? 896 00:51:51,487 --> 00:51:53,656 Należy ci się superbohater. 897 00:51:53,948 --> 00:51:56,409 Dzięki. Wracajmy do... 898 00:51:56,868 --> 00:51:57,994 Powiedz to. 899 00:51:59,120 --> 00:52:00,121 Co? 900 00:52:00,580 --> 00:52:02,498 Powiedz: 901 00:52:02,540 --> 00:52:06,169 ”Ja, Abby Susso, jestem wspaniałą kobietą 902 00:52:06,878 --> 00:52:09,672 i należy mi się superbohater”. 903 00:52:09,714 --> 00:52:12,217 Zapomnij. 904 00:52:12,800 --> 00:52:14,052 Dobra. 905 00:52:14,928 --> 00:52:16,846 Będę powtarzał do skutku. 906 00:52:19,641 --> 00:52:21,267 Co ty...? 907 00:52:21,309 --> 00:52:22,977 Szanowni państwo! 908 00:52:23,019 --> 00:52:24,729 Przepraszam na chwilę. 909 00:52:24,771 --> 00:52:28,483 Chciałem tylko powiedzieć, że Abby Susso to wspaniała kobieta... 910 00:52:28,775 --> 00:52:31,319 która zasługuje na superbohatera! 911 00:52:31,361 --> 00:52:34,614 Jeszcze raz! Abby Susso! 912 00:52:34,656 --> 00:52:37,992 - Wspaniała kobieta! - Jestem Abby Susso! 913 00:52:38,034 --> 00:52:40,537 I zasługuje na... 914 00:52:40,578 --> 00:52:41,996 Superbohatera. 915 00:52:42,288 --> 00:52:44,165 Superbohatera! 916 00:52:44,207 --> 00:52:46,209 Superbohatera! 917 00:52:54,133 --> 00:52:55,218 Ekstra. 918 00:52:56,219 --> 00:52:57,887 Mamy przełom! 919 00:52:58,555 --> 00:53:01,349 Nie przeszkadzajcie sobie. 920 00:53:01,391 --> 00:53:02,642 Siadaj. 921 00:53:08,147 --> 00:53:09,482 Wróćmy do... 922 00:53:11,276 --> 00:53:13,278 Idę na przerwę. 923 00:53:14,279 --> 00:53:17,073 ”Mamy zaszczyt przedstawić piękną Angielkę”. 924 00:53:17,115 --> 00:53:18,783 Zaraz wracam. 925 00:53:18,825 --> 00:53:20,994 ”Przed państwem Sally Bowles”. 926 00:53:34,966 --> 00:53:38,219 Byłeś na tej lekcji, jak uczyli nas rozpoznawać liście? 927 00:53:38,261 --> 00:53:40,972 Joel zjadł trujący bluszcz. 928 00:53:41,014 --> 00:53:42,765 Bo Doug wmówił mu, że to zielsko. 929 00:53:42,807 --> 00:53:44,893 Biedak. 930 00:53:44,934 --> 00:53:46,936 Bardzo chce, żeby ktoś go polubił. 931 00:53:47,645 --> 00:53:50,982 Widziałeś, że nosi całą paczkę długopisów? 932 00:53:51,441 --> 00:53:55,486 Tylko czeka, aż ktoś spyta, czy mu pożyczy. 933 00:53:56,154 --> 00:53:57,197 Jest zawsze gotowy, 934 00:53:57,947 --> 00:53:59,616 żeby ci go dać. 935 00:54:00,200 --> 00:54:02,118 Nic ci nie umknie. 936 00:54:02,160 --> 00:54:04,245 Czy ja wiem. 937 00:54:04,287 --> 00:54:08,750 ”Simon” znaczy ”słyszący”, a ”Spier” - ”widzący”, 938 00:54:09,334 --> 00:54:11,794 więc chyba los chciał, 939 00:54:11,836 --> 00:54:15,006 żebym wtykał nos w cudze sprawy. 940 00:54:17,842 --> 00:54:20,512 Muszę wracać szorować gofrownice. 941 00:54:21,054 --> 00:54:23,389 - Praca wzywa. - Właśnie. 942 00:54:24,224 --> 00:54:25,433 To na razie. 943 00:54:25,892 --> 00:54:27,352 Cześć. 944 00:54:37,904 --> 00:54:40,406 Ojciec przylatuje dziś na Chanukę. 945 00:54:44,702 --> 00:54:47,664 Ojciec przylatuje dziś na Chanukę. 946 00:54:47,705 --> 00:54:50,208 Jeśli myślisz, że to dopiero za miesiąc, 947 00:54:50,250 --> 00:54:52,001 masz rację. 948 00:54:52,043 --> 00:54:54,754 Tak wygląda życie z rodzicami po rozwodzie. 949 00:54:54,796 --> 00:54:56,548 Bierze urlop, kiedy może, 950 00:54:56,589 --> 00:54:59,592 i nocuje w zapyziałym motelu, w którym 951 00:54:59,634 --> 00:55:01,427 odprawiamy nasz obciachowy rytuał. 952 00:55:02,679 --> 00:55:06,891 Zapalamy menorę i modlimy się, by spryskiwacze jej nie zgasiły. 953 00:55:06,933 --> 00:55:09,227 Zrobiły tak już dwa razy. 954 00:55:10,228 --> 00:55:12,856 Dasz wiarę, że chcę dolać oliwy do ognia 955 00:55:12,897 --> 00:55:16,276 i na domiar złego jeszcze się przyznać? 956 00:55:16,860 --> 00:55:19,028 Masz mnie za świra? 957 00:55:19,070 --> 00:55:21,114 Nie, nie oszalałeś. 958 00:55:21,155 --> 00:55:23,408 Myślę, że jesteś szalenie odważny. 959 00:55:37,630 --> 00:55:40,341 Martin wkurzał mnie jak diabli, 960 00:55:40,383 --> 00:55:43,094 ale wychodzi, że jest całkiem spoko. 961 00:55:44,804 --> 00:55:46,723 Miałem spytać o twoich rodziców, 962 00:55:47,473 --> 00:55:52,061 ale nie wiedziałem, czy chcesz o tym gadać przy stole. 963 00:55:52,103 --> 00:55:54,564 Rzadko o nich mówię. 964 00:55:54,606 --> 00:55:57,483 Zepsułabym sobie wizerunek. 965 00:55:58,067 --> 00:55:59,903 Jaki? 966 00:56:01,070 --> 00:56:05,658 Dziewczyny, która cieszy się na ostatni rok w nowej szkole. 967 00:56:05,700 --> 00:56:09,704 Która wcale nie jest zła i smutna, że jej życie dobiegło końca 968 00:56:09,746 --> 00:56:12,498 i teraz zaczyna je od nowa. 969 00:56:14,542 --> 00:56:16,252 Która nadal wierzy w miłość. 970 00:56:17,086 --> 00:56:20,089 Weź. Na pewno wierzysz. 971 00:56:20,965 --> 00:56:21,925 Może. 972 00:56:22,717 --> 00:56:23,968 Ty byłeś zakochany? 973 00:56:27,680 --> 00:56:28,890 Chyba tak. 974 00:56:43,488 --> 00:56:44,489 Abby? 975 00:56:45,532 --> 00:56:46,616 No? 976 00:56:49,869 --> 00:56:50,995 Jestem gejem. 977 00:56:52,705 --> 00:56:53,748 Aha. 978 00:56:56,626 --> 00:56:58,461 Tylko nikomu ani słowa. 979 00:56:59,379 --> 00:57:02,382 Nie chcę, by ktoś się dowiedział. 980 00:57:02,423 --> 00:57:03,925 Spoko, nie powiem. 981 00:57:10,306 --> 00:57:11,599 Dziwisz się? 982 00:57:12,976 --> 00:57:14,227 Nie. 983 00:57:15,186 --> 00:57:16,271 Czyli wiedziałaś? 984 00:57:16,312 --> 00:57:17,438 Też nie. 985 00:57:18,314 --> 00:57:19,691 Ale się nie dziwisz. 986 00:57:20,650 --> 00:57:22,360 Powinnam? 987 00:57:23,778 --> 00:57:24,821 Nie wiem. 988 00:57:28,032 --> 00:57:29,325 Kocham cię. 989 00:57:40,712 --> 00:57:42,046 Ja ciebie też. 990 00:57:52,557 --> 00:57:54,184 Zostaw migacz, nikt nie jedzie. 991 00:57:54,225 --> 00:57:55,768 Nie zaszkodzi. 992 00:58:10,200 --> 00:58:13,411 Drogi Smutny. Liczę, że ojciec cię zrozumie. 993 00:58:13,453 --> 00:58:17,373 Natchnąłeś mnie dziś, bym wyznał wszystko przyjaciółce. 994 00:58:17,957 --> 00:58:20,084 Bez ciebie nie dałbym rady. 995 00:58:20,126 --> 00:58:24,130 Może pojedźmy na tej fali i zdradźmy swoje imiona? 996 00:58:24,172 --> 00:58:26,799 Bardzo chcę cię poznać. Twój Jacques. 997 00:58:37,393 --> 00:58:40,396 Powiedziałem ojcu. 998 00:58:40,438 --> 00:58:44,275 Było strasznie dziwnie, ale do przeżycia. 999 00:58:44,567 --> 00:58:46,736 I odwrotnie: 1000 00:58:46,778 --> 00:58:49,239 to ty natchnąłeś mnie. 1001 00:58:50,782 --> 00:58:51,991 Wybacz, 1002 00:58:52,283 --> 00:58:55,328 ale nie jestem gotów, by się zdradzić. 1003 00:58:55,370 --> 00:58:56,621 Twój Smutny. 1004 00:58:58,873 --> 00:59:00,041 Frytka. 1005 00:59:00,875 --> 00:59:03,753 - Co jest? - Frytkowy rekin! 1006 00:59:07,423 --> 00:59:09,467 - Smaczne. - Zdolny z ciebie rekin. 1007 00:59:09,509 --> 00:59:10,969 - Dzięki. - Dobre. 1008 00:59:11,010 --> 00:59:11,928 Zaskoczyłeś mnie. 1009 00:59:11,970 --> 00:59:13,012 Jaki mamy dzień? 1010 00:59:13,054 --> 00:59:15,098 - Jaki? - Frytorek! 1011 00:59:16,349 --> 00:59:18,393 Wreszcie ktoś mnie kocha! 1012 00:59:19,727 --> 00:59:21,145 Jak się nazywa czarny żyd? 1013 00:59:21,187 --> 00:59:22,522 - Jak? - Mużydek. 1014 00:59:23,022 --> 00:59:23,940 Wstydź się. 1015 00:59:23,982 --> 00:59:25,024 Simon? 1016 00:59:25,066 --> 00:59:27,610 Od kiedy Abby śmieje się z jego żartów? 1017 00:59:28,486 --> 00:59:29,362 Dziwne, nie? 1018 00:59:29,863 --> 00:59:31,406 Do chrzanu z tym. 1019 00:59:31,447 --> 00:59:33,032 Powiem jej, że mi się podoba. 1020 00:59:33,074 --> 00:59:34,033 I myślę, 1021 00:59:34,075 --> 00:59:36,661 że to nic, że nie mam doświadczenia. 1022 00:59:36,703 --> 00:59:40,123 Ćwiczyłem trochę w domu. Kupiłem sobie taką ręczną... 1023 00:59:40,164 --> 00:59:41,332 Abby woli Martina. 1024 00:59:42,166 --> 00:59:43,668 Sama mi powiedziała. 1025 00:59:43,710 --> 00:59:45,170 Ale to Martin. 1026 00:59:45,211 --> 00:59:46,129 Wiem. 1027 00:59:47,672 --> 00:59:48,840 Chrzanić. 1028 00:59:48,882 --> 00:59:50,008 - Spróbuję. - Czekaj. 1029 00:59:50,300 --> 00:59:51,509 A co z Leah? 1030 00:59:52,010 --> 00:59:53,303 Właśnie? 1031 00:59:53,928 --> 00:59:54,804 Stary. 1032 00:59:57,056 --> 00:59:58,266 Ona się w tobie kocha. 1033 00:59:58,308 --> 00:59:59,601 Wcale nie. 1034 00:59:59,642 --> 01:00:00,727 Nie gadaj. 1035 01:00:00,768 --> 01:00:02,353 Widzę, jak na ciebie patrzy 1036 01:00:02,395 --> 01:00:05,023 i jak jest zazdrosna o Abby. 1037 01:00:05,064 --> 01:00:07,609 Stale rumieni się na twój widok. 1038 01:00:09,152 --> 01:00:10,028 Serio. Z Abby... 1039 01:00:11,571 --> 01:00:12,864 nie masz szans. 1040 01:00:13,323 --> 01:00:17,285 Ale z Leah... to może wypalić. 1041 01:00:28,379 --> 01:00:29,797 Co jest? 1042 01:00:31,299 --> 01:00:33,301 Słuchaj tylko. 1043 01:00:34,844 --> 01:00:37,847 Nick chce ze mną iść na kolację. 1044 01:00:40,767 --> 01:00:43,102 To nie tak. 1045 01:00:43,144 --> 01:00:46,105 Podbił i spytał, czy pójdziemy coś zjeść. 1046 01:00:46,147 --> 01:00:48,691 Ja na to, czy ty i Abby też, a on: 1047 01:00:48,733 --> 01:00:52,403 ”Liczyłem, że będziemy sami. Jak na randce”. 1048 01:00:53,154 --> 01:00:54,364 W dechę. 1049 01:00:55,365 --> 01:00:56,241 Tak? 1050 01:00:57,575 --> 01:00:58,493 No. 1051 01:00:59,744 --> 01:01:01,287 Daj spokój. 1052 01:01:04,165 --> 01:01:05,458 Wiem, że na niego lecisz. 1053 01:01:05,500 --> 01:01:06,668 Co? 1054 01:01:07,085 --> 01:01:09,879 Po imprezie u Brama mówiłaś, 1055 01:01:09,921 --> 01:01:14,217 że wzdychasz do kogoś tak mocno, że ledwo żyjesz. 1056 01:01:15,552 --> 01:01:16,928 Ten ktoś to Nick. 1057 01:01:21,182 --> 01:01:24,185 Czyli mam się z nim umówić? 1058 01:01:24,227 --> 01:01:26,104 Tak! 1059 01:01:28,231 --> 01:01:29,107 Dobra. 1060 01:01:31,609 --> 01:01:34,112 Daję słowo, że nie pożałujesz. 1061 01:01:37,323 --> 01:01:40,910 Pokażcie pazurki, niedźwiadki! 1062 01:01:49,085 --> 01:01:50,336 Simon? 1063 01:01:50,378 --> 01:01:52,964 Ten rozgrywający to taki ogier. 1064 01:01:53,006 --> 01:01:54,966 Już możemy o tym gadać. 1065 01:01:55,008 --> 01:01:57,886 Ja chyba jeszcze nie umiem. 1066 01:01:59,679 --> 01:02:00,763 Powaga? 1067 01:02:01,931 --> 01:02:05,059 To poćwiczmy. Simon? 1068 01:02:05,101 --> 01:02:07,270 - No? - Też myślisz, że gość... 1069 01:02:07,312 --> 01:02:11,274 wygląda bosko w tych trykotach? 1070 01:02:12,483 --> 01:02:13,985 Całkiem, całkiem. 1071 01:02:15,904 --> 01:02:18,114 Źle! 1072 01:02:18,573 --> 01:02:22,202 Bosko. Wczuj się. 1073 01:02:22,243 --> 01:02:23,536 Bosko! 1074 01:02:24,078 --> 01:02:25,288 Brawo! 1075 01:02:25,330 --> 01:02:26,831 Dzięki. 1076 01:02:26,873 --> 01:02:29,334 Patrz, to ten z Waffle House. 1077 01:02:30,710 --> 01:02:31,711 Aha. 1078 01:02:34,714 --> 01:02:37,217 - Lyle? - Nie wiem. Możliwe. 1079 01:02:37,258 --> 01:02:39,135 Też jest...? 1080 01:02:39,177 --> 01:02:40,261 Nie wiem. 1081 01:02:41,179 --> 01:02:43,723 Zagadaj. Idę po kawę. 1082 01:02:43,765 --> 01:02:45,391 Poradzisz sobie. 1083 01:02:45,433 --> 01:02:46,684 Dasz radę. 1084 01:02:47,435 --> 01:02:48,561 Cześć. 1085 01:02:50,063 --> 01:02:52,565 Toż to mój ulubiony kelner. 1086 01:02:53,191 --> 01:02:55,777 I facet, który widzi wszystko. 1087 01:02:55,818 --> 01:02:57,320 No... 1088 01:02:57,362 --> 01:02:59,280 Nie spodziewałem się ciebie. 1089 01:02:59,322 --> 01:03:00,823 Ja tylko po kawkę. 1090 01:03:01,157 --> 01:03:05,119 Patrzcie go! Tylko cappuccino i piłka mu w głowie. 1091 01:03:10,750 --> 01:03:12,085 Fajnie, że jesteś. 1092 01:03:12,961 --> 01:03:13,962 Tak? 1093 01:03:14,796 --> 01:03:15,880 Tak. 1094 01:03:16,589 --> 01:03:18,883 Chciałem cię o coś spytać. 1095 01:03:20,176 --> 01:03:23,972 Miałem już wtedy, ale stchórzyłem. 1096 01:03:26,140 --> 01:03:27,517 Kręcisz z Abby? 1097 01:03:29,477 --> 01:03:33,147 Często widzę was razem. Chodzicie ze sobą? 1098 01:03:33,565 --> 01:03:34,732 Nie. 1099 01:03:35,483 --> 01:03:37,193 Przyjaźnimy. 1100 01:03:37,485 --> 01:03:38,987 Nie wytrzymałbym z taką laską. 1101 01:03:39,028 --> 01:03:40,321 Tja. 1102 01:03:40,363 --> 01:03:41,948 Nie ma lekko. 1103 01:03:43,950 --> 01:03:45,952 Lecę. Na razie. 1104 01:03:49,747 --> 01:03:50,748 Ej! 1105 01:03:50,790 --> 01:03:51,833 Ty! 1106 01:03:52,584 --> 01:03:54,711 Podobno lecisz na miśków! 1107 01:03:58,298 --> 01:03:59,924 To ja. 1108 01:04:01,426 --> 01:04:03,136 Ja jestem maskotką. 1109 01:04:03,970 --> 01:04:05,263 No jasne. 1110 01:04:05,305 --> 01:04:06,598 Dzięki. 1111 01:04:06,639 --> 01:04:07,807 Nie schlebiam ci. 1112 01:04:08,433 --> 01:04:10,435 Wiem, co powiedzieć Abby. 1113 01:04:10,476 --> 01:04:11,644 Powinszować. 1114 01:04:12,645 --> 01:04:14,647 Chciałem spytać, co myślisz. 1115 01:04:14,689 --> 01:04:16,524 Nie, Martin. Słuchaj. 1116 01:04:16,566 --> 01:04:17,942 Mam dość tego, 1117 01:04:17,984 --> 01:04:20,361 jak mieszasz w życiu moich kumpli. 1118 01:04:20,403 --> 01:04:23,198 Zrób to samo, co w Waffle House. 1119 01:04:23,239 --> 01:04:24,282 Tam się sprawdziło. 1120 01:04:24,741 --> 01:04:27,827 Mam iść na całość? To spory gest. 1121 01:04:27,869 --> 01:04:30,163 Wszystko albo nic! 1122 01:04:30,705 --> 01:04:32,123 Wszystko albo nic! 1123 01:04:32,165 --> 01:04:34,751 Dzięki, stary! Zmotywowałeś mnie! 1124 01:04:35,418 --> 01:04:36,920 Ale będzie! 1125 01:04:38,254 --> 01:04:39,255 Jazda! 1126 01:04:45,261 --> 01:04:46,638 Załatwimy was! 1127 01:04:46,679 --> 01:04:49,974 Pazurami! 1128 01:04:55,522 --> 01:04:56,689 Ethan? 1129 01:04:57,148 --> 01:04:58,691 Też lubisz futbol? 1130 01:04:59,275 --> 01:05:00,944 Raczej te obcisłe gacie. 1131 01:05:00,985 --> 01:05:04,656 Nie wiesz, że nieładnie łapać się za siurka przy ludziach? 1132 01:05:04,697 --> 01:05:07,116 Zanurz tę marcheweczkę w hummusie. 1133 01:05:07,408 --> 01:05:08,952 Morda. 1134 01:05:13,373 --> 01:05:15,458 - Cześć. - Co tam? 1135 01:05:18,795 --> 01:05:19,963 Jak kolacja? 1136 01:05:20,004 --> 01:05:21,005 Dobrze. 1137 01:05:21,464 --> 01:05:23,883 Poszliśmy na pierożki. 1138 01:05:24,300 --> 01:05:26,678 Ja ci poleciłam ten lokal. 1139 01:05:27,178 --> 01:05:28,137 Wiem. 1140 01:05:28,179 --> 01:05:30,223 Spytaj Martina, pójdziemy wszyscy. 1141 01:05:31,975 --> 01:05:34,018 Na co tam Martin? 1142 01:05:34,060 --> 01:05:37,063 Do hymnu - powstań. 1143 01:05:41,276 --> 01:05:43,570 Dedykuję to wykonanie uchodźcom... 1144 01:05:44,028 --> 01:05:46,364 i pani od muzyki, Monice Lewis. 1145 01:06:02,088 --> 01:06:03,840 Czego tu?! 1146 01:06:05,133 --> 01:06:06,676 Wybacz. 1147 01:06:06,718 --> 01:06:08,845 Siema, przepraszam. 1148 01:06:08,887 --> 01:06:10,430 Przerywamy hymn? 1149 01:06:10,471 --> 01:06:12,223 Hymn chowa się przy tym, 1150 01:06:12,724 --> 01:06:14,893 co zaraz powiem. 1151 01:06:15,894 --> 01:06:17,353 Bez urazy, ojczyzno. 1152 01:06:19,439 --> 01:06:22,442 Abigail Katherine Susso! 1153 01:06:22,817 --> 01:06:25,612 Gdy przeniosłaś się do tej szkoły 1154 01:06:25,653 --> 01:06:27,989 zaledwie trzy i pół miesiąca temu, 1155 01:06:28,865 --> 01:06:31,451 nie zawitałaś tylko do nowej szkoły, 1156 01:06:31,492 --> 01:06:34,871 ale i do nowego serca. 1157 01:06:34,913 --> 01:06:38,416 Mojego serca. Tego tutaj. 1158 01:06:38,875 --> 01:06:41,961 Bez względu na to, czy graliśmy w beer ponga, 1159 01:06:42,003 --> 01:06:43,922 czy darliśmy się w Waffle House, 1160 01:06:44,714 --> 01:06:46,424 naszych 135 300 1161 01:06:46,466 --> 01:06:51,638 wspólnych minut minęło mi bardzo miło. 1162 01:06:52,138 --> 01:06:53,598 Wybacz. 1163 01:06:53,932 --> 01:06:58,478 Już 135 301 minut. 1164 01:06:58,520 --> 01:07:01,898 Wiem, że jesteś bystra, zdolna 1165 01:07:02,315 --> 01:07:03,858 i na wskroś doskonała... 1166 01:07:04,692 --> 01:07:09,906 a ja - zapocony, brudny i przebrany za niedźwiedzia. 1167 01:07:10,657 --> 01:07:12,992 Ale jak mawiał Bogart, 1168 01:07:13,451 --> 01:07:15,370 to szalony, pokręcony świat. 1169 01:07:16,120 --> 01:07:17,580 Dobra, Abby. 1170 01:07:17,622 --> 01:07:19,290 Kawa na ławę: 1171 01:07:21,209 --> 01:07:22,460 chcesz ze mną chodzić? 1172 01:07:23,336 --> 01:07:26,381 Za wysokie progi, lamusie! 1173 01:07:27,006 --> 01:07:29,342 Przepraszam. 1174 01:07:32,512 --> 01:07:34,138 Zgódź się. 1175 01:07:34,180 --> 01:07:35,306 Martin... 1176 01:07:36,224 --> 01:07:38,268 Strasznie mi przykro... 1177 01:07:39,102 --> 01:07:41,187 ale nie myślę tak o tobie. 1178 01:07:42,772 --> 01:07:44,232 Nie? 1179 01:07:45,608 --> 01:07:46,484 Nie. 1180 01:07:47,318 --> 01:07:49,279 Ale lubię z tobą gadać. 1181 01:07:49,612 --> 01:07:52,907 Możemy dalej być przyjaciółmi? 1182 01:07:53,366 --> 01:07:54,492 Ta... 1183 01:07:56,452 --> 01:07:57,745 To gołębie? 1184 01:08:02,917 --> 01:08:05,044 Suraj, nie! 1185 01:08:05,086 --> 01:08:08,006 Dostałem kosza! Zostaw! 1186 01:08:15,930 --> 01:08:17,390 Miała na niego lecieć. 1187 01:08:17,974 --> 01:08:22,437 Liczyłem, że wylecą w nieco innej atmosferze, 1188 01:08:22,478 --> 01:08:25,648 ale przynajmniej są wolne. 1189 01:08:30,028 --> 01:08:31,404 Wesołego meczu. 1190 01:08:33,198 --> 01:08:37,785 Brawo, Martin, spróbowałeś! No nie? 1191 01:08:48,546 --> 01:08:49,881 Ale kaszana. 1192 01:08:50,840 --> 01:08:53,176 Zapomną za parę tygodni. 1193 01:08:58,640 --> 01:08:59,515 MIŁOSNA WTOPA 1194 01:09:01,225 --> 01:09:03,560 NIEDŹWIEDŹ ATAKUJE 1195 01:09:13,904 --> 01:09:15,281 Mówi Donald Trump. 1196 01:09:15,323 --> 01:09:17,367 Martin Addison nie może odebrać. 1197 01:09:17,408 --> 01:09:19,953 Cześć, tu znowu Simon. 1198 01:09:20,995 --> 01:09:23,413 Chciałem spytać, jak się masz, 1199 01:09:23,456 --> 01:09:27,502 bo wiem, że nie było lekko od... Wiesz od kiedy. 1200 01:09:28,336 --> 01:09:29,337 Słuchaj. 1201 01:09:30,212 --> 01:09:33,174 Oddzwoń, dobra? Daj znać, że wszystko gra. 1202 01:09:35,426 --> 01:09:38,136 Co tam robisz? 1203 01:09:38,179 --> 01:09:39,096 Serio? 1204 01:09:39,138 --> 01:09:41,140 Pomożesz to rozsupłać? 1205 01:09:41,182 --> 01:09:43,017 Słabe. Zaraz zejdę. 1206 01:09:43,059 --> 01:09:44,935 - Co słabe? - Zaczekaj. 1207 01:09:44,978 --> 01:09:47,063 Że zaglądasz mi przez okno! 1208 01:09:47,104 --> 01:09:49,148 Dalej cię widzę. 1209 01:09:49,189 --> 01:09:52,277 Teraz już nie. Wesołych. 1210 01:09:58,324 --> 01:09:59,200 Jacques, 1211 01:09:59,492 --> 01:10:02,787 szykuję się z ojcem do wyjazdu nad jezioro Rabun. 1212 01:10:02,829 --> 01:10:06,332 Zdjęcie znajdziesz na Wikipedii, pod hasłem ”Zadupie”. 1213 01:10:07,000 --> 01:10:08,376 Zadupie. 1214 01:10:08,918 --> 01:10:12,005 Jadę do chłodnego domku na zadupiu. 1215 01:10:13,047 --> 01:10:14,841 O szlag! 1216 01:10:14,883 --> 01:10:17,385 Nie ma tam prądu ani zasięgu, 1217 01:10:17,635 --> 01:10:20,221 więc zniknę na jakiś czas. 1218 01:10:20,263 --> 01:10:22,765 Czeka nas niezły sprawdzian. 1219 01:10:22,807 --> 01:10:24,642 Ojciec i syn-gej udający, 1220 01:10:24,684 --> 01:10:26,769 że lubią wędkować i rozmawiać. 1221 01:10:26,811 --> 01:10:30,565 Bez ciebie to będą zabójcze dwa tygodnie. Twój Smutny. 1222 01:10:30,607 --> 01:10:32,567 Potrzebujesz tylko dobrej muzy. 1223 01:10:32,609 --> 01:10:36,654 Wysyłam ci siedem najlepszych gwiazdkowych kawałków wszechczasów. 1224 01:10:36,696 --> 01:10:39,282 Na liście znaleźli się David Bowie 1225 01:10:39,324 --> 01:10:41,993 i Smokey Robinson & The Miracles, 1226 01:10:42,035 --> 01:10:43,661 ale największy szlagier 1227 01:10:43,703 --> 01:10:46,372 może brzmieć nieco ckliwie. 1228 01:11:46,432 --> 01:11:47,725 Łączę 1229 01:11:49,185 --> 01:11:51,145 Widziałeś? 1230 01:11:51,646 --> 01:11:52,730 Co? 1231 01:11:52,981 --> 01:11:54,065 CreekSecrets. 1232 01:11:55,024 --> 01:11:57,193 Siadaj do komputera, i to już. 1233 01:11:59,988 --> 01:12:04,659 Drodzy koledzy ze szkoły. Simon Spier jest gejem i pisze po kryjomu 1234 01:12:04,701 --> 01:12:06,369 z drugim facetem. 1235 01:12:06,411 --> 01:12:10,874 Chętni mogą się z nim ustawić na dymanie, 1236 01:12:10,915 --> 01:12:13,251 ale paniom dziękujemy. 1237 01:12:13,293 --> 01:12:17,839 To o wiele ciekawsze od tamtej wpadki Martina Addisona - 1238 01:12:17,881 --> 01:12:21,759 dla porównania całkiem słodkiej i romantycznej. 1239 01:12:22,302 --> 01:12:25,054 Z poważaniem, anonim. 1240 01:12:30,602 --> 01:12:33,438 I co? Czytałeś? 1241 01:12:33,479 --> 01:12:34,606 Nie mogę teraz. 1242 01:12:34,647 --> 01:12:36,482 - Czekaj! - Lecę. 1243 01:12:38,818 --> 01:12:39,819 Widziałam to. 1244 01:12:40,612 --> 01:12:43,281 Zgłosiłam wpis i go zdejmą. 1245 01:12:43,323 --> 01:12:45,950 Po ptakach. Ludzie już przeczytali. 1246 01:12:46,451 --> 01:12:48,244 Mniejsza z tym. 1247 01:12:49,370 --> 01:12:51,080 To prawda. 1248 01:12:53,541 --> 01:12:54,667 Jestem gejem. 1249 01:12:57,212 --> 01:12:58,505 Co teraz zrobisz? 1250 01:12:59,797 --> 01:13:00,924 Nie wiem. 1251 01:13:00,965 --> 01:13:02,467 Wyprzesz się? 1252 01:13:03,259 --> 01:13:06,638 Niby dlaczego miałbym? Nie wstydzę się. 1253 01:13:06,679 --> 01:13:08,806 Nigdy nic nie mówiłeś. 1254 01:13:08,848 --> 01:13:09,974 No i co? 1255 01:13:10,016 --> 01:13:11,226 Co to ma do rzeczy? 1256 01:13:11,267 --> 01:13:12,560 O co ci chodzi? 1257 01:13:12,602 --> 01:13:13,770 Wybacz. 1258 01:13:20,068 --> 01:13:21,486 Wiem, że dowiesz się 1259 01:13:21,528 --> 01:13:23,613 dopiero po powrocie, ale wpadliśmy. 1260 01:13:24,364 --> 01:13:26,324 Poznasz moją tożsamość. 1261 01:13:26,366 --> 01:13:28,076 Nie świruj, 1262 01:13:28,117 --> 01:13:31,037 ale ujawnili nasze maile. Proszę cię. 1263 01:13:31,079 --> 01:13:33,039 Obiecaj mi, że nie znikniesz. 1264 01:13:38,127 --> 01:13:39,045 Przejdziemy się? 1265 01:13:46,636 --> 01:13:47,846 Proszę, zadzwoń. 1266 01:14:08,950 --> 01:14:10,785 Otwieram swój prezent. 1267 01:14:10,827 --> 01:14:12,996 Tak sugeruję, byś zaczął się golić. 1268 01:14:13,830 --> 01:14:15,707 A ty dalej będziesz gotować? 1269 01:14:15,748 --> 01:14:17,083 Zrobię coś dzisiaj. 1270 01:14:17,125 --> 01:14:18,418 Na co to? 1271 01:14:20,003 --> 01:14:22,172 Na to, geniuszu. 1272 01:14:27,093 --> 01:14:28,761 Co to? 1273 01:14:29,512 --> 01:14:30,889 Słuchawki. 1274 01:14:30,930 --> 01:14:33,057 - Mogą być czarne? - Jasne. 1275 01:14:33,099 --> 01:14:34,726 Bo są inne kolory. 1276 01:14:34,767 --> 01:14:36,019 Pasują mu. 1277 01:14:36,060 --> 01:14:37,729 Mam paragon. 1278 01:14:37,770 --> 01:14:38,980 Spoko. 1279 01:14:45,403 --> 01:14:48,907 Właściwie to chciałbym o czymś pogadać. 1280 01:14:49,866 --> 01:14:50,867 Słuchamy. 1281 01:14:54,245 --> 01:14:55,330 Niech zgadnę. 1282 01:14:56,998 --> 01:14:58,249 Zapłodniłeś kogoś. 1283 01:14:59,667 --> 01:15:00,960 Nie, ciebie zapłodnili. 1284 01:15:01,211 --> 01:15:03,296 - Zgadłeś. - Wiedziałem! 1285 01:15:03,338 --> 01:15:05,298 Miał to w oczach. 1286 01:15:05,340 --> 01:15:06,841 Nie. 1287 01:15:12,889 --> 01:15:14,182 Jestem gejem. 1288 01:15:16,017 --> 01:15:17,435 Kochanie... 1289 01:15:20,104 --> 01:15:22,899 Nie myślcie o mnie inaczej. 1290 01:15:22,941 --> 01:15:24,067 To nadal ja. 1291 01:15:24,108 --> 01:15:25,109 Pewnie, że tak. 1292 01:15:27,654 --> 01:15:28,947 Serio? 1293 01:15:29,739 --> 01:15:31,699 Która obrzydziła ci dziewczyny? 1294 01:15:31,741 --> 01:15:33,368 Ta z wielkimi brwiami? 1295 01:15:33,409 --> 01:15:34,494 Jezus Maria. 1296 01:15:34,536 --> 01:15:36,538 - Cicho bądź, tato! - Żartuję. 1297 01:15:36,579 --> 01:15:38,206 To nie jest śmieszne! 1298 01:15:38,248 --> 01:15:39,999 Otwórz prezent. 1299 01:15:45,380 --> 01:15:46,631 W porządku. 1300 01:15:46,673 --> 01:15:48,258 To dla ciebie, Nora. 1301 01:15:48,299 --> 01:15:50,134 Trzymaj, to ode mnie. 1302 01:15:55,723 --> 01:15:57,016 Mikser. 1303 01:15:58,142 --> 01:16:00,270 Świetny. Dziękuję. 1304 01:16:03,731 --> 01:16:05,650 Szczęśliwego nowego roku. 1305 01:16:05,692 --> 01:16:06,818 Jak się noszą geje 1306 01:16:06,860 --> 01:16:08,027 Nie odzywasz się, 1307 01:16:08,069 --> 01:16:10,655 więc pewnie wciąż nie masz zasięgu. 1308 01:16:11,072 --> 01:16:13,491 Przyznałem się przed całą rodziną. 1309 01:16:13,825 --> 01:16:15,118 Nie poszło zbyt gładko. 1310 01:16:15,159 --> 01:16:19,455 Z różnych powodów unikałem wszystkich swoich znajomych. 1311 01:16:19,497 --> 01:16:21,583 Zmiany są męczące. 1312 01:16:21,624 --> 01:16:25,253 Nie wiem, dokąd przed nimi wszystkimi uciec. 1313 01:16:25,295 --> 01:16:26,421 Tęsknię za tobą. 1314 01:16:27,046 --> 01:16:28,464 Napisz do mnie, 1315 01:16:28,506 --> 01:16:31,843 jak tylko złapiesz zasięg. 1316 01:16:31,885 --> 01:16:33,303 Burrito? 1317 01:16:34,053 --> 01:16:35,054 Dzięki. 1318 01:16:35,388 --> 01:16:36,848 Si. 1319 01:16:38,266 --> 01:16:40,059 Usiądź z nami. 1320 01:16:42,312 --> 01:16:43,730 Spóźnię się. 1321 01:17:15,011 --> 01:17:16,012 Cześć. 1322 01:17:16,387 --> 01:17:18,097 Pogadajmy, Simon. 1323 01:17:18,765 --> 01:17:21,601 Spotkaliśmy się z Abby w sylwestra i... 1324 01:17:22,560 --> 01:17:24,020 chodzimy ze sobą. 1325 01:17:24,062 --> 01:17:25,939 To świetnie! 1326 01:17:25,980 --> 01:17:27,482 No. 1327 01:17:27,941 --> 01:17:30,109 I wiemy, dlaczego wcześniej nie wyszło. 1328 01:17:31,069 --> 01:17:34,781 Po co zmyśliłeś, że chodzę z jakimś Jonathanem? 1329 01:17:34,822 --> 01:17:38,701 Martin napisał o mnie na stronie. 1330 01:17:38,952 --> 01:17:40,745 Miał zdjęcia maili 1331 01:17:40,787 --> 01:17:43,706 i miesiącami mnie szantażował. 1332 01:17:44,207 --> 01:17:46,626 Ale co nam do tego? 1333 01:17:46,876 --> 01:17:50,380 Groził, że mnie zdradzi, jeśli nie wyswatam go z Abby. 1334 01:17:55,093 --> 01:17:56,678 Chciałem was rozdzielić. 1335 01:17:56,719 --> 01:17:58,513 I stąd te kłamstwa? 1336 01:17:59,681 --> 01:18:01,766 Kazałeś mi iść na randkę z Leah, 1337 01:18:02,433 --> 01:18:03,977 żebym zostawił Abby? 1338 01:18:04,018 --> 01:18:07,897 Ćwiczenie roli w Waffle House i gra w beer ponga u Brama... 1339 01:18:07,939 --> 01:18:10,316 Wszystko, bym zbliżyła się do Martina? 1340 01:18:10,942 --> 01:18:12,569 Nie jestem workiem mięsa. 1341 01:18:13,361 --> 01:18:16,239 Wiesz, jak trudno było mi zacząć od nowa. 1342 01:18:17,615 --> 01:18:19,033 Zaufałam ci. 1343 01:18:23,204 --> 01:18:25,164 Chodź, odprowadzę cię. 1344 01:18:31,087 --> 01:18:34,007 Leah, słuchaj. Proszę cię. 1345 01:18:34,048 --> 01:18:36,801 Wiem, że nawaliłem. Ale skoro kochasz Nicka, 1346 01:18:36,843 --> 01:18:38,636 - myślałem, że... - Przestań! 1347 01:18:39,596 --> 01:18:41,598 Ty skończony matole. 1348 01:18:41,639 --> 01:18:45,226 Nie kochałam się w nim, tylko w tobie! 1349 01:18:50,523 --> 01:18:52,066 Ale... my to my. 1350 01:18:52,108 --> 01:18:53,568 Cóż... 1351 01:18:55,069 --> 01:18:56,279 przykro mi. 1352 01:18:58,239 --> 01:19:00,283 Chciałam ci to wyznać. 1353 01:19:01,409 --> 01:19:05,663 Wtedy, gdy u ciebie nocowałam. 1354 01:19:07,957 --> 01:19:10,668 Wiesz, co jest najgorsze? 1355 01:19:10,710 --> 01:19:13,004 Przez te wszystkie lata łudziłam się, 1356 01:19:13,046 --> 01:19:17,467 że nie chciałeś innych dziewczyn, bo czułeś coś do mnie. 1357 01:19:17,967 --> 01:19:20,470 Gdy kazałeś mi umówić się z Nickiem, 1358 01:19:20,512 --> 01:19:23,181 pojęłam, że nigdy tak na mnie nie spojrzysz. 1359 01:19:23,932 --> 01:19:26,267 Przeżyję, że jesteś gejem. 1360 01:19:26,976 --> 01:19:29,938 Ale to okrutne, swatać mnie z Nickiem, 1361 01:19:29,979 --> 01:19:31,606 wiedząc, że pęknie mi serce. 1362 01:20:01,302 --> 01:20:02,512 Wszystko gra? 1363 01:20:02,554 --> 01:20:03,638 Trzymam się. 1364 01:20:04,806 --> 01:20:06,432 Tak swoją drogą. 1365 01:20:06,474 --> 01:20:09,060 Gdy mówiłem, że wiele nas łączy, 1366 01:20:09,102 --> 01:20:11,604 miałem na myśli co innego. 1367 01:20:11,646 --> 01:20:13,106 Spoko. 1368 01:20:13,147 --> 01:20:14,816 - Gwoli ścisłości. - Jasne. 1369 01:20:26,327 --> 01:20:27,871 Cześć. 1370 01:20:27,912 --> 01:20:30,707 Chodziłeś ze mną, bo wyglądam jak facet? 1371 01:20:31,332 --> 01:20:35,461 Nie. Zerwałem z tobą, bo nie wyglądasz. 1372 01:20:35,503 --> 01:20:38,923 Aha. Dzięki. 1373 01:20:39,340 --> 01:20:40,550 Proszę. 1374 01:20:55,690 --> 01:20:57,233 Siema, Creekwood! 1375 01:20:59,611 --> 01:21:01,070 To dla ciebie, Spier! 1376 01:21:02,864 --> 01:21:04,365 Cześć, Ethan. 1377 01:21:11,956 --> 01:21:13,666 Lubisz tak, co? 1378 01:21:15,752 --> 01:21:17,879 Simon mówi: ”Mocniej!” 1379 01:21:22,217 --> 01:21:23,760 Coś wam nie pasuje? 1380 01:21:25,386 --> 01:21:27,096 Coś nie pasuje?! 1381 01:21:27,972 --> 01:21:30,016 - Zostaw ich mnie. - Dobry. 1382 01:21:30,058 --> 01:21:31,351 Żadne ”dobry”! 1383 01:21:31,392 --> 01:21:34,187 Nie będziemy malować pazurków jak psiapsióły. 1384 01:21:34,229 --> 01:21:35,772 Jazda ze stołu, 1385 01:21:35,813 --> 01:21:38,650 wy spocone, napalone prawiczki. 1386 01:21:38,691 --> 01:21:40,652 Pójdziecie do kozy na tak długo, 1387 01:21:40,902 --> 01:21:44,572 że wyjdziecie stamtąd jako dwa grube, łyse zera 1388 01:21:44,614 --> 01:21:48,368 z nijakimi posadami i nieszczęśliwymi małżeństwami. 1389 01:21:48,409 --> 01:21:49,953 Nie wolno pani tak mówić! 1390 01:21:49,994 --> 01:21:51,663 Pewnie, że wolno. 1391 01:21:51,704 --> 01:21:53,831 To wy jesteście palantami, 1392 01:21:53,873 --> 01:21:56,918 którzy właśnie wydurniali się przed całą szkołą. 1393 01:21:56,960 --> 01:21:58,169 I wiecie co? 1394 01:21:58,211 --> 01:22:01,673 Nikt nie żałuje palantów. Ja na pewno nie. 1395 01:22:01,714 --> 01:22:03,716 Marsz do gabinetu pana Wortha. 1396 01:22:06,177 --> 01:22:07,387 Zabieram. 1397 01:22:07,428 --> 01:22:10,348 Sprzedam i podwiążę sobie jajniki. 1398 01:22:26,364 --> 01:22:29,033 O czym chce z nami gadać? 1399 01:22:29,659 --> 01:22:31,703 Darujmy to sobie. 1400 01:22:34,706 --> 01:22:36,708 Wybacz, Ethan. 1401 01:22:38,626 --> 01:22:41,087 Z tobą nie było takiego cyrku. 1402 01:22:42,797 --> 01:22:46,676 Dwóch gejów to już zbrodnia, nie wiedziałeś? 1403 01:22:51,764 --> 01:22:53,433 Mogłeś coś powiedzieć. 1404 01:22:56,060 --> 01:22:57,729 Myślałem, że za mało nas łączy. 1405 01:22:58,605 --> 01:22:59,939 Odezwał się! 1406 01:22:59,981 --> 01:23:02,859 Mnie też nie kręci twoja kolekcja bluz. 1407 01:23:09,157 --> 01:23:10,742 Sam nie wiem. 1408 01:23:10,783 --> 01:23:12,493 Może ci zazdrościłem. 1409 01:23:13,286 --> 01:23:14,996 Przyznałeś się, mając 16 lat. 1410 01:23:17,290 --> 01:23:19,375 Dla ciebie to takie proste. 1411 01:23:19,417 --> 01:23:20,960 Proste? 1412 01:23:21,002 --> 01:23:22,378 Żartujesz? 1413 01:23:25,048 --> 01:23:28,343 Matka co niedziela przechwala się dziadkom, 1414 01:23:28,384 --> 01:23:32,263 z iloma dziewczynami naraz chodzę. 1415 01:23:32,305 --> 01:23:35,099 Twierdzi, że tak jest łatwiej, 1416 01:23:35,141 --> 01:23:37,268 bo są zbyt starzy i pobożni. 1417 01:23:37,894 --> 01:23:39,771 Może i tak. 1418 01:23:40,730 --> 01:23:43,650 Ale wiesz, jakim głosem to mówi? 1419 01:23:48,988 --> 01:23:50,990 Dobra, chodźcie. 1420 01:23:54,202 --> 01:23:55,662 Stańcie tutaj. 1421 01:23:58,164 --> 01:23:59,165 Wstawać. 1422 01:24:02,585 --> 01:24:05,630 Ci dwaj mają wam coś do powiedzenia. 1423 01:24:05,672 --> 01:24:07,382 Przepraszamy. 1424 01:24:07,423 --> 01:24:10,385 Właśnie. Czego uczy nasza szkoła? 1425 01:24:10,426 --> 01:24:11,469 Tolerancji. 1426 01:24:11,719 --> 01:24:15,682 Uszanujcie to, że Simon i Ethan są razem. 1427 01:24:15,723 --> 01:24:17,767 Nie są. 1428 01:24:17,809 --> 01:24:20,603 Jak zwał, tak zwał. To nic złego. 1429 01:24:20,645 --> 01:24:24,357 Nazywamy to dwójką ludzi, którzy nic do siebie nie czują. 1430 01:24:24,399 --> 01:24:27,193 Jasne, bez zobowiązań. Czaję. 1431 01:24:29,237 --> 01:24:32,574 Pogadamy? 1432 01:24:32,615 --> 01:24:33,950 Nie mamy o czym. 1433 01:24:33,992 --> 01:24:36,703 Proszę cię. Daj się przeprosić. 1434 01:24:36,744 --> 01:24:39,622 Myślałem, że ludzie już tak nie robią. 1435 01:24:39,664 --> 01:24:41,624 Narobiłem sobie obciachu 1436 01:24:41,666 --> 01:24:43,877 i chciałem zmienić temat. 1437 01:24:43,918 --> 01:24:45,336 Myślałem, że to nic. 1438 01:24:45,378 --> 01:24:48,965 Mam gdzieś, że według ciebie moja orientacja to ”nic”. 1439 01:24:50,091 --> 01:24:51,551 To nie twoja sprawa. 1440 01:24:51,593 --> 01:24:54,512 Ja miałem zdecydować, kiedy, gdzie, 1441 01:24:54,554 --> 01:24:56,764 komu i w jaki sposób się przyznam. 1442 01:24:56,806 --> 01:25:00,310 To powinna być moja chwila! A ty mi ją odebrałeś! 1443 01:25:01,394 --> 01:25:04,022 Odwal się ode mnie, dobra? 1444 01:25:36,221 --> 01:25:39,015 Widziałem posty. Wiem, kim jesteś. 1445 01:25:39,933 --> 01:25:43,144 ”Jacques a Dit” to po francusku ”Simon mówi”. 1446 01:25:43,603 --> 01:25:44,687 Cwane. 1447 01:25:44,979 --> 01:25:47,315 Wybacz, ale dłużej tego nie zniosę. 1448 01:25:47,357 --> 01:25:49,526 - Błagam. - Wybacz. 1449 01:25:49,567 --> 01:25:52,737 Nie zostawiaj mnie. Wszystko się posypało. 1450 01:25:57,158 --> 01:25:58,785 Wiadomość niedostarczona 1451 01:26:03,039 --> 01:26:05,166 Niewłaściwy adres 1452 01:26:49,294 --> 01:26:51,171 To do zobaczenia. 1453 01:26:52,547 --> 01:26:53,548 Pa. 1454 01:26:54,674 --> 01:26:55,633 Cześć. 1455 01:26:55,675 --> 01:26:56,801 Cześć, Simon. 1456 01:26:59,304 --> 01:27:00,263 To ty? 1457 01:27:02,223 --> 01:27:03,600 Ty jesteś Smutny? 1458 01:27:04,350 --> 01:27:07,896 Nie, pudło. Przykro mi. 1459 01:27:11,357 --> 01:27:13,985 Wiem, że ci ciężko. Pogadamy o tym? 1460 01:27:14,027 --> 01:27:16,863 Nie, nieważne. Głupio, że pytam. 1461 01:27:16,905 --> 01:27:18,698 Dam ci spokój. 1462 01:27:59,614 --> 01:28:00,990 Wiedziałaś? 1463 01:28:06,412 --> 01:28:08,039 Wiedziałam, że coś ukrywasz. 1464 01:28:13,253 --> 01:28:15,880 Dawniej byłeś taki beztroski. 1465 01:28:17,298 --> 01:28:21,636 Ale w ostatnich latach coraz bardziej... 1466 01:28:23,263 --> 01:28:25,932 czułam, że dusisz coś w sobie. 1467 01:28:33,606 --> 01:28:35,692 Spytałabym cię, ale... 1468 01:28:36,401 --> 01:28:38,486 nie chciałam być wścibska. 1469 01:28:41,155 --> 01:28:42,407 Może powinnam była. 1470 01:28:42,448 --> 01:28:45,034 Nie, mamo. 1471 01:28:46,661 --> 01:28:48,371 Nie mam ci nic za złe. 1472 01:28:52,208 --> 01:28:54,586 Orientacja to sprawa osobista. 1473 01:28:55,253 --> 01:28:59,841 Złości mnie to, ale niestety musisz to przetrawić sam. 1474 01:29:01,176 --> 01:29:04,512 Gdy się przyznałeś, stwierdziłeś, że dalej jesteś sobą. 1475 01:29:07,932 --> 01:29:10,101 Też ci to mówię. 1476 01:29:11,811 --> 01:29:14,522 Nadal jesteś sobą. 1477 01:29:16,566 --> 01:29:21,779 Tym samym synkiem, któremu dokuczam... 1478 01:29:22,322 --> 01:29:25,742 i na którym ojciec polega w niemal każdej sprawie. 1479 01:29:26,451 --> 01:29:28,411 Tym samym bratem, 1480 01:29:28,453 --> 01:29:33,374 który zawsze chwali potrawy siostry - nawet te okropne. 1481 01:29:36,669 --> 01:29:39,130 Wreszcie możesz odetchnąć. 1482 01:29:41,174 --> 01:29:44,469 I poczuć się sobą po raz pierwszy od... 1483 01:29:46,930 --> 01:29:49,015 bardzo dawna. 1484 01:29:56,022 --> 01:29:57,941 Należy ci się to, czego pragniesz. 1485 01:30:12,789 --> 01:30:13,957 Mój synku. 1486 01:30:30,390 --> 01:30:32,225 Cześć, Leah. 1487 01:30:32,267 --> 01:30:33,852 Co tam? 1488 01:30:33,893 --> 01:30:35,144 Co robisz? 1489 01:30:35,687 --> 01:30:37,522 Wyszedłem pobiegać, 1490 01:30:38,231 --> 01:30:39,274 jak co dzień. 1491 01:30:39,315 --> 01:30:40,733 Jak nigdy. 1492 01:30:41,317 --> 01:30:42,318 Bzdura. 1493 01:30:42,777 --> 01:30:44,195 W jeansach? 1494 01:30:45,697 --> 01:30:46,739 Te są do biegania. 1495 01:30:46,781 --> 01:30:48,533 Zaraz padniesz. 1496 01:30:49,409 --> 01:30:51,286 Dobra, nie biegam. 1497 01:30:52,287 --> 01:30:53,663 Posłuchaj mnie. 1498 01:30:53,705 --> 01:30:55,415 Rozumiem. 1499 01:30:55,456 --> 01:30:57,458 Nie chciałeś, by się wydało. 1500 01:30:57,500 --> 01:30:59,419 Nie tylko. 1501 01:31:01,880 --> 01:31:03,715 Zakochałem się. 1502 01:31:04,841 --> 01:31:06,509 W tym gościu, 1503 01:31:08,261 --> 01:31:09,554 z którym pisałem. 1504 01:31:10,263 --> 01:31:13,933 Wiedziałem, że się wystraszy, jeśli Martin nas wyda. 1505 01:31:14,851 --> 01:31:16,019 Przykro mi. 1506 01:31:18,646 --> 01:31:20,773 Wiem, że źle zrobiłem. 1507 01:31:23,902 --> 01:31:25,236 Jesteśmy przyjaciółmi. 1508 01:31:25,278 --> 01:31:28,198 To dlaczego najpierw powiedziałeś Abby? 1509 01:31:30,992 --> 01:31:32,368 Tak było łatwiej. 1510 01:31:34,037 --> 01:31:36,289 Ją znam pół roku, 1511 01:31:36,331 --> 01:31:39,542 a ciebie - 13 lat. 1512 01:31:41,586 --> 01:31:45,423 Wiedziałem, że tak bym wszystko zmienił. 1513 01:31:46,841 --> 01:31:49,052 A chciałem, by było po staremu. 1514 01:31:53,389 --> 01:31:55,600 Opowiedz o tym kochasiu. 1515 01:31:58,853 --> 01:32:00,230 Na pewno? 1516 01:32:00,271 --> 01:32:01,147 Tak. 1517 01:32:01,606 --> 01:32:03,900 Wtedy hetero-Simon zginie do reszty. 1518 01:32:04,192 --> 01:32:05,401 Nie morduj go. 1519 01:32:05,443 --> 01:32:06,903 Za późno. 1520 01:32:06,945 --> 01:32:09,531 Właśnie rąbię go w myślach maczetą. 1521 01:32:11,991 --> 01:32:14,118 Niech będzie. 1522 01:32:16,788 --> 01:32:18,206 Nazywa się ”Smutny”. 1523 01:32:28,508 --> 01:32:30,009 Synu? 1524 01:32:31,803 --> 01:32:32,804 No? 1525 01:32:43,565 --> 01:32:45,066 Od dawna wiedziałeś? 1526 01:32:46,943 --> 01:32:48,945 Zaczęło się, 1527 01:32:49,863 --> 01:32:51,531 gdy miałem jakieś... 1528 01:32:53,116 --> 01:32:54,117 13 lat. 1529 01:32:54,450 --> 01:32:56,244 Cztery lata. Cztery lata 1530 01:32:57,745 --> 01:33:00,540 jadłem z tobą obiad, chodziłem do kina 1531 01:33:00,582 --> 01:33:03,626 i wyprowadzałem psa. 1532 01:33:05,837 --> 01:33:09,007 Wybacz, że mi to umknęło. 1533 01:33:09,382 --> 01:33:11,217 Tato, weź. 1534 01:33:11,259 --> 01:33:12,719 Te durne żarty... 1535 01:33:13,469 --> 01:33:14,804 Nie obrażam się. 1536 01:33:14,846 --> 01:33:16,890 Nieważne. Przeoczyłem to. 1537 01:33:20,435 --> 01:33:21,853 Ale... 1538 01:33:21,895 --> 01:33:24,355 Jeśli w to zwątpiłeś... 1539 01:33:25,857 --> 01:33:28,067 wiedz, że dalej cię kocham. 1540 01:33:29,986 --> 01:33:31,946 I jestem z ciebie dumny. 1541 01:33:32,947 --> 01:33:35,366 Niczego bym w tobie nie zmienił. 1542 01:33:37,785 --> 01:33:39,579 Tato, weź. 1543 01:33:42,081 --> 01:33:43,291 Nie rycz. 1544 01:33:43,333 --> 01:33:45,502 Staram się! 1545 01:33:49,881 --> 01:33:50,924 Chodź. 1546 01:34:01,059 --> 01:34:02,602 Jak ten filmik dla mamy? 1547 01:34:02,644 --> 01:34:04,145 Dobrze. 1548 01:34:04,187 --> 01:34:05,396 Dobrze. 1549 01:34:07,941 --> 01:34:09,108 Wyeksportowałeś? 1550 01:34:09,150 --> 01:34:10,151 Pomożesz mi? 1551 01:34:11,861 --> 01:34:12,737 Chodź. 1552 01:34:15,031 --> 01:34:17,617 Zapiszemy się razem na Grindra? 1553 01:34:18,368 --> 01:34:20,245 Chyba nie wiesz, co to jest. 1554 01:34:21,162 --> 01:34:22,956 Taki Facebook dla gejów. 1555 01:34:23,414 --> 01:34:24,707 Otóż nie. 1556 01:34:28,294 --> 01:34:31,673 Szanowni państwo, oto 20 lat czystego szczęścia. 1557 01:34:40,390 --> 01:34:41,766 To wasza robota? 1558 01:34:42,892 --> 01:34:44,561 Moja i Simona. 1559 01:34:45,395 --> 01:34:47,021 Głównie moja. 1560 01:34:47,814 --> 01:34:48,690 Jasne. 1561 01:34:53,027 --> 01:34:54,279 Serio? 1562 01:34:56,239 --> 01:34:58,157 Nie do wiary. 1563 01:34:58,199 --> 01:35:00,910 A ja zgłupiałam i kupiłam ci zegarek. 1564 01:35:00,952 --> 01:35:02,412 W porządku. 1565 01:35:02,453 --> 01:35:04,831 Potem dasz mi coś innego. 1566 01:35:04,873 --> 01:35:06,374 Wstyd! 1567 01:35:06,416 --> 01:35:07,333 Oglądajcie! 1568 01:35:07,375 --> 01:35:08,418 Patrzcie. 1569 01:35:08,459 --> 01:35:10,128 Mały Bieber. 1570 01:35:10,170 --> 01:35:11,796 Jaki słodziak! 1571 01:35:11,838 --> 01:35:13,047 Patrz tylko! 1572 01:35:17,093 --> 01:35:18,928 Drodzy koledzy ze szkoły. 1573 01:35:19,387 --> 01:35:22,891 Każdy z przyzwoitym łączem mógł niedawno 1574 01:35:22,932 --> 01:35:26,352 przeczytać na tej stronie, że jestem gejem. 1575 01:35:27,103 --> 01:35:29,731 Mam uwagi co do formy, ale nie wypieram się tego. 1576 01:35:30,565 --> 01:35:32,734 Jestem gejem. 1577 01:35:33,276 --> 01:35:36,738 Choć od dawna próbowałem to zataić. 1578 01:35:37,155 --> 01:35:41,284 Wmawiałem sobie, że to niesprawiedliwe, 1579 01:35:41,326 --> 01:35:43,953 że nie lubię zmian, ale zwyczajnie się bałem. 1580 01:35:44,871 --> 01:35:47,040 Myślałem, że dotyczy to tylko gejów, 1581 01:35:47,081 --> 01:35:48,875 jednak z czasem pojąłem, 1582 01:35:48,917 --> 01:35:51,920 że nikt nie chce obnażać się tak przed światem 1583 01:35:51,961 --> 01:35:54,881 z obawy, że ten go odtrąci. 1584 01:35:54,923 --> 01:35:57,592 Robiłem wszystko, by dochować tajemnicy. 1585 01:35:58,176 --> 01:36:01,012 Zraniłem najważniejszych ludzi 1586 01:36:01,054 --> 01:36:03,097 w moim życiu i przepraszam. 1587 01:36:03,139 --> 01:36:05,183 Kończę ze strachem. 1588 01:36:05,225 --> 01:36:09,103 Kończę z życiem jako ktoś inny. 1589 01:36:09,145 --> 01:36:10,605 Też zasługuję na miłość. 1590 01:36:10,647 --> 01:36:13,316 Zaraz zrobi się strasznie ckliwie, 1591 01:36:13,358 --> 01:36:15,735 więc jeśli was to mierzi, 1592 01:36:15,777 --> 01:36:19,489 wracajcie do quizu lub pornosa, który przerwaliście. 1593 01:36:19,531 --> 01:36:20,990 Po co ci drabina? 1594 01:36:21,032 --> 01:36:25,286 Mój ukochany napisał kiedyś, że czuł się jak na diabelskim młynie: 1595 01:36:25,328 --> 01:36:29,374 raz sięgał chmur, a raz - dna. 1596 01:36:29,415 --> 01:36:30,542 Tak czuję się dziś. 1597 01:36:32,085 --> 01:36:34,879 Mam wspaniałych znajomych 1598 01:36:34,921 --> 01:36:36,798 i kochającą rodzinę, 1599 01:36:36,840 --> 01:36:39,676 ale chciałbym wiedzieć, że nie jestem sam. 1600 01:36:42,512 --> 01:36:43,555 Smutny... 1601 01:36:44,305 --> 01:36:47,517 Nie wiem, jak się nazywasz i jak wyglądasz... 1602 01:36:48,017 --> 01:36:49,602 ale znam cię. 1603 01:36:50,562 --> 01:36:52,939 Jesteś zabawny, życzliwy 1604 01:36:52,981 --> 01:36:56,109 i zawsze starannie dobierasz słowa. 1605 01:36:56,484 --> 01:36:59,237 Udawałeś od tak dawna, 1606 01:36:59,279 --> 01:37:01,489 że trudno będzie ci z tym skończyć. 1607 01:37:01,531 --> 01:37:02,407 Rozumiem to. 1608 01:37:03,324 --> 01:37:05,577 Jak mówiłem na początku, 1609 01:37:05,618 --> 01:37:06,578 jestem całkiem jak ty. 1610 01:37:08,830 --> 01:37:10,331 Słuchaj. 1611 01:37:10,373 --> 01:37:14,043 Będę czekał o 22, po piątkowej sztuce. Wiesz gdzie. 1612 01:37:14,627 --> 01:37:17,463 Nie oczekuję, że przyjdziesz, ale trzymam kciuki. 1613 01:37:18,047 --> 01:37:19,966 Też zasłużyłeś na wielką miłość. 1614 01:37:20,717 --> 01:37:23,219 Twój Simon. 1615 01:37:25,471 --> 01:37:26,723 Zamieszczono 1616 01:38:08,515 --> 01:38:09,933 Za mało mi płacą. 1617 01:38:18,316 --> 01:38:19,359 Cześć! 1618 01:38:19,400 --> 01:38:21,569 - Rany! - Byłaś super. 1619 01:38:21,611 --> 01:38:22,862 - Obłęd. - Dzięki! 1620 01:38:22,904 --> 01:38:24,656 - Co tam? - Kochanie! 1621 01:38:36,042 --> 01:38:38,002 Simon? 1622 01:38:40,630 --> 01:38:43,174 Idziesz z nami do wesołego miasteczka? 1623 01:38:48,012 --> 01:38:49,138 Tak. 1624 01:38:49,180 --> 01:38:50,515 Tak! 1625 01:38:51,683 --> 01:38:52,725 Chodź do nas! 1626 01:38:53,560 --> 01:38:54,561 Tulu! 1627 01:39:14,956 --> 01:39:15,915 Czekamy tutaj. 1628 01:39:15,957 --> 01:39:17,667 Dajesz! 1629 01:39:23,089 --> 01:39:24,382 Starczy na trochę. 1630 01:39:28,386 --> 01:39:29,387 Rany, patrzcie. 1631 01:39:29,429 --> 01:39:31,306 Pewnie czeka na tego drugiego. 1632 01:39:31,347 --> 01:39:33,057 Dana oszaleje. 1633 01:39:34,767 --> 01:39:37,353 Brawo! Jesteśmy dumni! 1634 01:39:40,315 --> 01:39:41,524 Jazda! 1635 01:39:41,566 --> 01:39:42,734 Start! 1636 01:39:54,662 --> 01:39:56,539 Kochamy cię! 1637 01:40:01,169 --> 01:40:03,213 Daj spokój. 1638 01:40:31,491 --> 01:40:34,369 To była ostatnia rundka. 1639 01:40:36,621 --> 01:40:37,830 Zaraz! 1640 01:40:41,626 --> 01:40:42,544 Simon. 1641 01:40:42,961 --> 01:40:46,381 Smutny to ja. 1642 01:40:46,756 --> 01:40:47,632 Kocham cię. 1643 01:40:49,092 --> 01:40:50,051 W życiu. 1644 01:40:50,093 --> 01:40:51,928 Racja, ale... 1645 01:40:52,887 --> 01:40:55,765 nie mogę na to patrzeć. 1646 01:40:56,850 --> 01:40:58,935 Zróbmy tak. 1647 01:40:58,977 --> 01:41:02,230 Mam tu trochę... Ile się należy? 1648 01:41:02,272 --> 01:41:04,983 - Cztery dolce. - Masz. 1649 01:41:05,024 --> 01:41:06,276 Ja stawiam! 1650 01:41:07,861 --> 01:41:09,195 Super. 1651 01:41:10,530 --> 01:41:12,824 Ktoś jeszcze wsiada? 1652 01:41:15,243 --> 01:41:17,829 Nie wyrobię. 1653 01:41:17,871 --> 01:41:19,622 Koszmar. 1654 01:41:19,664 --> 01:41:20,748 Zjazd. 1655 01:41:20,790 --> 01:41:21,833 Chwila. 1656 01:41:23,293 --> 01:41:24,502 Można? 1657 01:41:25,086 --> 01:41:26,921 Czekam na kogoś. 1658 01:41:28,298 --> 01:41:29,924 Wiem. 1659 01:41:34,137 --> 01:41:35,805 To Bram! 1660 01:41:41,644 --> 01:41:42,770 To ty. 1661 01:41:44,063 --> 01:41:45,440 No. 1662 01:41:48,401 --> 01:41:49,527 Ale tamtej nocy... 1663 01:41:50,361 --> 01:41:53,114 Byłem pijany i nie ogarniałem. 1664 01:41:53,156 --> 01:41:55,867 Skończyliśmy minutę później. 1665 01:41:59,120 --> 01:42:00,288 I jesteś żydem. 1666 01:42:02,957 --> 01:42:04,125 W porządku. 1667 01:42:05,043 --> 01:42:06,419 Czarny, żyd. 1668 01:42:07,670 --> 01:42:08,922 no i gej. 1669 01:42:09,964 --> 01:42:11,382 Obłęd, co? 1670 01:42:11,424 --> 01:42:13,009 Myślałem, że nie przyjdziesz. 1671 01:42:13,676 --> 01:42:14,928 Ja też. 1672 01:42:14,969 --> 01:42:19,224 Do końca myślałem, że się na to nie zdobędę. 1673 01:42:38,952 --> 01:42:41,329 Zawiodłeś się? 1674 01:42:44,582 --> 01:42:45,750 Nie. 1675 01:43:26,082 --> 01:43:28,459 17 DNI DO KOŃCA SZKOŁY 1676 01:43:33,089 --> 01:43:34,299 Widziałeś stronę? 1677 01:43:34,340 --> 01:43:37,468 Sześć nowych, podpisanych wyznań. 1678 01:43:37,510 --> 01:43:39,095 Słuchaj. 1679 01:43:39,137 --> 01:43:41,389 ”Rodzice nie przyszli na Kabaret, 1680 01:43:41,431 --> 01:43:44,017 bo nie chcą, bym została aktorką. 1681 01:43:44,058 --> 01:43:47,437 Chyba nigdy nie będą dumni”. Taylor Metternich. 1682 01:43:49,314 --> 01:43:50,773 Zacząłeś nową modę. 1683 01:43:51,733 --> 01:43:53,568 A teraz wsiadaj i jedźmy. 1684 01:44:03,912 --> 01:44:05,580 Dzień dobry. 1685 01:44:05,622 --> 01:44:07,624 - Cześć. - Siema, młody. 1686 01:44:07,665 --> 01:44:09,125 Co to? 1687 01:44:09,167 --> 01:44:10,835 - Specjał Nory. - Z kokosem? 1688 01:44:10,877 --> 01:44:12,629 Dobrze wyglądasz. 1689 01:44:12,670 --> 01:44:13,922 Miłego dnia! 1690 01:44:13,963 --> 01:44:15,757 - Dobre? - Pyszne. 1691 01:44:15,798 --> 01:44:17,300 - Nara. - Nie jesz? 1692 01:44:17,342 --> 01:44:18,218 Pa. 1693 01:44:31,856 --> 01:44:33,566 Siema. 1694 01:44:41,950 --> 01:44:43,535 - Cześć. - Jak tam, Leah? 1695 01:44:43,576 --> 01:44:45,537 Nieźle, nieźle. 1696 01:45:10,520 --> 01:45:12,063 Siema. 1697 01:45:15,233 --> 01:45:16,150 Wsiadłaś? 1698 01:45:16,192 --> 01:45:17,110 Tak. 1699 01:45:17,151 --> 01:45:18,403 Jest tak ładnie, 1700 01:45:18,444 --> 01:45:20,905 że przejedziemy się nieco dalej. 1701 01:45:21,155 --> 01:45:22,156 Tak! 1702 01:45:22,448 --> 01:45:23,616 Tego mi było trzeba! 1703 01:45:23,658 --> 01:45:24,826 Wycieczka! 1704 01:49:21,396 --> 01:49:25,358 KONIEC 1705 01:49:38,079 --> 01:49:40,081 Tłumaczenie: Piotr Kacprzak