1 00:00:09,418 --> 00:00:11,418 {\an8}‪妳如果有跟我一起作畫過 2 00:00:12,209 --> 00:00:15,793 ‪大概會知道我很愛畫大樹 3 00:00:16,543 --> 00:00:17,793 ‪有多大? 4 00:00:17,876 --> 00:00:18,834 ‪龐然大物 5 00:00:19,418 --> 00:00:24,918 ‪參天巨木,有著繁葉和美枝 6 00:00:25,001 --> 00:00:26,668 {\an8}‪我一直都覺得畫家鮑伯魯斯很性感 7 00:00:26,751 --> 00:00:27,584 {\an8}‪NETFLIX 出品 8 00:00:27,668 --> 00:00:29,251 {\an8}‪那頭蓬髮、老氣牛仔褲 9 00:00:29,334 --> 00:00:30,418 ‪我通通都喜歡 10 00:00:30,501 --> 00:00:32,543 ‪-我說真的 ‪-天啊 11 00:00:32,626 --> 00:00:33,876 ‪我完全忘了告訴妳 12 00:00:33,959 --> 00:00:35,751 ‪我之前在看凱蒂睡覺 13 00:00:36,251 --> 00:00:38,876 ‪然後我快轉到了未來 14 00:00:38,959 --> 00:00:41,709 ‪看到她長大的樣子,諸如此類 15 00:00:41,793 --> 00:00:44,126 ‪於是我就看了,真的很不可思議 16 00:00:44,209 --> 00:00:45,209 ‪她當了足科醫生 17 00:00:46,084 --> 00:00:47,709 ‪我們的孩子是足科醫生? 18 00:00:47,793 --> 00:00:48,834 ‪在克里夫蘭執業 19 00:00:49,459 --> 00:00:51,376 ‪事業非常順遂,在公司裡排第三 20 00:00:51,959 --> 00:00:53,168 ‪開凌志的車 21 00:00:53,251 --> 00:00:55,168 ‪車齡差不多四年,但還是很不錯 22 00:00:55,251 --> 00:00:58,209 ‪我一直以為她會當肉販之類的 23 00:00:58,293 --> 00:00:59,126 ‪肉販? 24 00:00:59,209 --> 00:01:00,709 ‪沒錯,就是肉販 25 00:01:00,793 --> 00:01:01,918 ‪素肉販 26 00:01:02,001 --> 00:01:05,126 ‪所以她會把胡蘿蔔雕成肋眼排 27 00:01:05,209 --> 00:01:08,418 ‪或是用花椰菜做的豬排 28 00:01:10,334 --> 00:01:12,126 ‪妳覺得要在上面畫隻鳥嗎? 29 00:01:12,626 --> 00:01:14,043 ‪鳥很難畫 30 00:01:14,543 --> 00:01:16,168 ‪只要溫柔地畫就好了 31 00:01:17,043 --> 00:01:17,918 ‪妳好 32 00:01:19,168 --> 00:01:20,626 ‪看看是誰醒了 33 00:01:20,709 --> 00:01:22,334 ‪睡得開心嗎,凱蒂? 34 00:01:22,834 --> 00:01:25,001 ‪-開心嗎? ‪-想視察妳的牆壁嗎? 35 00:01:26,709 --> 00:01:28,251 ‪-妳看 ‪-不錯吧 36 00:01:29,084 --> 00:01:31,251 ‪她看得出來我不是畫家,她好聰明 37 00:01:31,334 --> 00:01:33,084 ‪媽媽的寶貝肉販 38 00:01:33,168 --> 00:01:35,376 ‪誰是爸爸的寶貝足科醫生? 39 00:01:35,459 --> 00:01:36,668 ‪或是媽媽的寶貝肉販 40 00:01:36,751 --> 00:01:37,834 ‪對,就是妳 41 00:01:38,543 --> 00:01:39,626 ‪就是妳 42 00:01:40,959 --> 00:01:42,376 ‪妳很特別 43 00:02:14,959 --> 00:02:18,668 ‪你能相信他以前是治療師嗎? ‪他連跟動物說話都不會 44 00:02:18,751 --> 00:02:21,459 ‪現在他還得跟動物及飼主溝通 45 00:02:21,543 --> 00:02:23,626 ‪太令人沮喪了 46 00:03:06,709 --> 00:03:08,793 ‪(芬恩) 47 00:03:11,751 --> 00:03:12,584 ‪我來澆 48 00:04:32,376 --> 00:04:36,209 ‪(每天都省錢) 49 00:04:45,959 --> 00:04:47,043 ‪請莉莉到農產品區 50 00:04:48,418 --> 00:04:49,959 ‪莉莉到農產品區 51 00:05:00,209 --> 00:05:04,209 {\an8}‪(愛吃多雪球蛋糕) 52 00:05:07,334 --> 00:05:09,209 ‪往左 53 00:05:10,376 --> 00:05:12,043 ‪停,不過呢 54 00:05:12,126 --> 00:05:13,376 ‪-再往左 ‪-我的左邊? 55 00:05:13,459 --> 00:05:15,168 ‪對,你的左邊,好了 56 00:05:15,751 --> 00:05:17,293 ‪好,滑過來 57 00:05:17,376 --> 00:05:18,918 ‪再往這邊一點 58 00:05:19,418 --> 00:05:20,251 ‪太過來了 59 00:05:20,876 --> 00:05:21,918 ‪好,那裡就行 60 00:05:22,001 --> 00:05:24,876 ‪-我們不是應該要清點庫存嗎? ‪-這樣吧 61 00:05:25,959 --> 00:05:27,001 ‪來 62 00:05:27,084 --> 00:05:28,084 ‪給我兩包 63 00:05:28,168 --> 00:05:29,126 ‪來了 64 00:05:30,709 --> 00:05:31,626 ‪莉莉 65 00:05:31,709 --> 00:05:35,334 ‪我去超級商店 ‪可以用4元買到兩件這個 66 00:05:36,668 --> 00:05:37,501 ‪莉莉? 67 00:05:39,293 --> 00:05:40,376 ‪莉莉? 68 00:05:42,668 --> 00:05:43,501 ‪奧伯霍夫太太 69 00:05:43,584 --> 00:05:45,126 ‪吃那個牙齒會爛掉 70 00:05:45,209 --> 00:05:47,209 ‪除非一次吃十幾包才會 71 00:05:49,584 --> 00:05:51,793 ‪-你去清點存貨吧 ‪-好 72 00:05:53,793 --> 00:05:55,126 ‪妳好嗎,親愛的? 73 00:05:56,168 --> 00:05:57,459 ‪非常不錯 74 00:05:58,209 --> 00:05:59,668 ‪妳和傑克還好嗎? 75 00:06:00,501 --> 00:06:02,668 ‪他很好,我… 76 00:06:02,751 --> 00:06:05,584 ‪謝謝關心,我一定會幫妳向他問好 77 00:06:06,251 --> 00:06:08,209 ‪我之前找牧師談過 78 00:06:08,876 --> 00:06:12,793 ‪我們想去你們家拜訪 79 00:06:12,876 --> 00:06:14,001 ‪跟你們談談 80 00:06:14,626 --> 00:06:17,584 ‪我無法想像你們經歷了什麼煎熬 81 00:06:17,668 --> 00:06:19,293 ‪請莉莉到冷藏區 82 00:06:19,793 --> 00:06:21,418 ‪莉莉到冷藏區 83 00:06:21,959 --> 00:06:23,626 ‪請幫我向牧師問好 84 00:06:25,126 --> 00:06:26,543 ‪我就跟妳直說了,莉莉 85 00:06:27,126 --> 00:06:30,043 ‪大家都注意到妳的行為有點怪 86 00:06:30,626 --> 00:06:31,584 ‪怎麼個怪法? 87 00:06:32,293 --> 00:06:33,334 ‪就是… 88 00:06:34,959 --> 00:06:36,751 ‪因為那件事 89 00:06:37,584 --> 00:06:38,543 ‪妳心不在焉 90 00:06:39,126 --> 00:06:40,251 ‪我沒有心不在焉 91 00:06:40,334 --> 00:06:41,543 ‪拜託一下 92 00:06:42,126 --> 00:06:44,501 ‪那是在搞什麼鬼?口香糖自拍? 93 00:06:44,584 --> 00:06:46,209 ‪每個人都心不在焉 94 00:06:46,293 --> 00:06:47,959 ‪-沒人在工作 ‪-好啦,崔維斯 95 00:06:48,043 --> 00:06:51,126 ‪我今晚必須去羅斯伍參加那個聚會 96 00:06:51,209 --> 00:06:52,876 ‪-也許我們可以下次再… ‪-又要去? 97 00:06:52,959 --> 00:06:53,918 ‪那是… 98 00:06:54,584 --> 00:06:57,293 ‪每週二都要,一週至少一次 99 00:06:57,376 --> 00:06:58,209 ‪-所以… ‪-看到了吧 100 00:06:58,709 --> 00:07:00,209 ‪這就是我的意思 101 00:07:00,293 --> 00:07:01,584 ‪妳是我的得力助手,莉莉 102 00:07:02,251 --> 00:07:03,918 ‪但妳卻沒有用心 103 00:07:04,001 --> 00:07:06,834 ‪沒有左截鋒,要四分衛又有什麼用? 104 00:07:07,334 --> 00:07:08,626 ‪誰要擋閃電突擊? 105 00:07:08,709 --> 00:07:11,126 ‪我其實不太懂美式足球,所以… 106 00:07:12,293 --> 00:07:13,126 ‪聽好 107 00:07:14,876 --> 00:07:15,918 ‪振作一點 108 00:07:16,501 --> 00:07:17,376 ‪好了 109 00:07:19,834 --> 00:07:21,834 ‪雪莉,別再自拍了 110 00:07:21,918 --> 00:07:24,251 ‪不管是不是用口香糖都不行,好嗎? 111 00:07:24,334 --> 00:07:25,751 ‪這我們已經說過了 112 00:07:58,501 --> 00:08:00,751 ‪(傑克梅納德) 113 00:08:05,626 --> 00:08:07,209 ‪哎喲喂呀,妳是莉莉 114 00:08:10,209 --> 00:08:12,001 ‪對,我就叫這名字 115 00:08:13,209 --> 00:08:14,459 ‪-他能拿到這個吧? ‪-可以 116 00:08:15,168 --> 00:08:16,959 ‪每週都會,我再幫妳開門 117 00:08:21,251 --> 00:08:22,376 ‪你們好 118 00:08:22,459 --> 00:08:25,918 ‪嗨,看到你們真好 119 00:08:26,418 --> 00:08:27,876 ‪-嘿 ‪-你好嗎? 120 00:08:29,168 --> 00:08:30,584 ‪-我很好 ‪-是嗎? 121 00:08:31,209 --> 00:08:32,834 ‪-是 ‪-你的氣色很好 122 00:08:33,459 --> 00:08:36,126 ‪各位先坐下吧 123 00:08:36,209 --> 00:08:39,876 ‪我們上次應該是講到情緒觸發點 124 00:08:40,459 --> 00:08:43,418 ‪有人有任何想法或問題嗎? 125 00:08:44,209 --> 00:08:45,168 ‪沒有? 126 00:08:45,251 --> 00:08:47,459 ‪好,就跟往常一樣… 127 00:08:47,543 --> 00:08:49,793 ‪妳知道我就是容易受到同儕壓力影響 128 00:08:51,043 --> 00:08:52,709 ‪可是你明明討厭那種東西 129 00:08:54,709 --> 00:08:56,418 ‪現在有很多種口味 130 00:08:56,501 --> 00:09:00,376 ‪今晚我想談談信任 131 00:09:00,459 --> 00:09:03,168 ‪莉莉,就由妳和傑克先說 132 00:09:04,001 --> 00:09:05,168 ‪好,沒問題 133 00:09:05,751 --> 00:09:08,001 ‪有些家庭在長時間分離後 134 00:09:08,084 --> 00:09:10,584 ‪會很不容易調適 135 00:09:10,668 --> 00:09:13,251 ‪因為事情將會有所不同 136 00:09:13,334 --> 00:09:15,876 ‪我們應該不會有這種問題 137 00:09:15,959 --> 00:09:18,834 ‪我瞭解這對某些人會是困擾,但… 138 00:09:19,668 --> 00:09:20,751 ‪這個嘛 139 00:09:20,834 --> 00:09:24,209 ‪改變很可怕,但不見得是壞事 140 00:09:24,293 --> 00:09:26,126 ‪可怕?我們才不… 141 00:09:26,668 --> 00:09:29,126 ‪我們不害怕吧?畢竟那是… 142 00:09:30,418 --> 00:09:31,334 ‪她很好 143 00:09:32,918 --> 00:09:35,251 ‪我當然很好,你也很好 144 00:09:36,501 --> 00:09:37,501 ‪是這樣嗎,傑克? 145 00:09:38,293 --> 00:09:39,918 ‪可以繼續進行嗎? 146 00:09:40,001 --> 00:09:41,251 ‪還有很多人要講 147 00:09:42,001 --> 00:09:43,334 ‪只是我們… 148 00:09:43,876 --> 00:09:46,668 ‪我們還沒認真談過,不過我… 149 00:09:47,959 --> 00:09:49,543 ‪-我們沒談過,我是說… ‪-聽著 150 00:09:49,626 --> 00:09:52,209 ‪妳要談,我們就談,有話就說 151 00:09:52,293 --> 00:09:55,126 ‪很好,我們應該要談談 152 00:09:55,209 --> 00:09:57,709 ‪談談電子菸以外的事吧 153 00:09:58,376 --> 00:10:00,418 ‪下禮拜要換什麼?安非他命? 154 00:10:00,959 --> 00:10:02,668 ‪-不會吧? ‪-這話不恰當 155 00:10:02,751 --> 00:10:03,834 ‪很不恰當,莉莉 156 00:10:03,918 --> 00:10:06,584 ‪這只是句玩笑話,我不是認真的 157 00:10:06,668 --> 00:10:07,543 ‪別管他們了 158 00:10:07,626 --> 00:10:10,918 ‪她讓我的獨生子跟我反目成仇 159 00:10:11,001 --> 00:10:13,168 ‪-這又怎麼說? ‪-媽,妳知道我沒有… 160 00:10:13,251 --> 00:10:14,543 ‪我不是妳媽! 161 00:10:14,626 --> 00:10:15,918 ‪可以談談別的事嗎? 162 00:10:16,001 --> 00:10:18,918 ‪我還看到她上菲爾醫生的節目 163 00:10:19,001 --> 00:10:21,334 ‪-薇瑪 ‪-密謀要叫他把我結紮 164 00:10:21,418 --> 00:10:22,709 ‪-媽媽,冷靜 ‪-媽 165 00:10:22,793 --> 00:10:23,876 ‪我不是妳媽! 166 00:10:23,959 --> 00:10:25,751 ‪薇瑪,妳先坐下 167 00:10:25,834 --> 00:10:27,334 ‪妳別跟我說話 168 00:10:27,834 --> 00:10:31,584 ‪你幹嘛一直叫我冷靜?我很冷靜啊 169 00:10:35,209 --> 00:10:36,043 ‪莉莉 170 00:10:38,376 --> 00:10:39,251 ‪莉莉 171 00:10:41,293 --> 00:10:42,376 ‪妳有空嗎? 172 00:10:43,084 --> 00:10:45,001 ‪-有 ‪-剛才不太順利 173 00:10:46,459 --> 00:10:49,084 ‪是嗎?我覺得薇瑪倒是有不少進展 174 00:10:49,751 --> 00:10:50,793 ‪被妳諷刺是我活該 175 00:10:50,876 --> 00:10:53,459 ‪那可算不上心理照護的有效案例 176 00:10:55,168 --> 00:10:56,126 ‪他還好嗎? 177 00:10:56,793 --> 00:10:57,626 ‪說真的 178 00:10:58,168 --> 00:10:59,334 ‪他需要一些時間,莉莉 179 00:10:59,918 --> 00:11:00,918 ‪他受了很多煎熬 180 00:11:01,001 --> 00:11:02,876 ‪看起來是如此 181 00:11:03,418 --> 00:11:04,376 ‪那妳呢? 182 00:11:04,876 --> 00:11:07,668 ‪妳要回歸常規了嗎? 183 00:11:07,751 --> 00:11:09,834 ‪妳處理凱蒂的東西了嗎? 184 00:11:11,209 --> 00:11:12,459 ‪這跟那又有什麼關係? 185 00:11:12,543 --> 00:11:14,376 ‪那種情緒觸發點很難處理 186 00:11:14,959 --> 00:11:17,126 ‪妳是說我該把她的東西丟掉嗎? 187 00:11:17,209 --> 00:11:18,251 ‪我不知道 188 00:11:19,543 --> 00:11:20,751 ‪妳會有什麼感受? 189 00:11:22,918 --> 00:11:25,459 ‪時間不早了,我該走了 190 00:11:25,543 --> 00:11:29,001 ‪莉莉,妳來這裡有得到任何幫助嗎? 191 00:11:29,084 --> 00:11:32,584 ‪有,但還是把重點放在傑克身上吧 192 00:11:32,668 --> 00:11:34,834 ‪我們正在努力 ‪倒是妳有去看什麼人嗎? 193 00:11:36,418 --> 00:11:39,626 ‪我常看到人,現在就在看妳 194 00:11:40,459 --> 00:11:41,543 ‪好吧,莉莉 195 00:11:42,584 --> 00:11:44,168 ‪妳也要面對問題 196 00:11:45,168 --> 00:11:47,459 ‪好吧,很好 197 00:11:58,751 --> 00:12:02,168 ‪我有個老同事住在妳家附近 198 00:12:02,251 --> 00:12:03,334 ‪他是治療師 199 00:12:03,834 --> 00:12:05,543 ‪妳可以考慮打給他看看 200 00:12:06,376 --> 00:12:07,626 ‪賴瑞芬恩? 201 00:12:07,709 --> 00:12:09,251 ‪跟《三個臭皮匠》演員同名? 202 00:12:09,334 --> 00:12:10,709 ‪他是好人,莉莉 203 00:12:10,793 --> 00:12:12,126 ‪妳可以和他商量 204 00:12:12,626 --> 00:12:13,918 ‪沒問題,蕾吉娜 205 00:12:14,834 --> 00:12:17,876 ‪莉莉,防患於未然 ‪先見個人求助會比較好 206 00:12:17,959 --> 00:12:20,834 ‪那我們下週見 207 00:12:32,543 --> 00:12:33,459 ‪你好,傑克 208 00:12:33,543 --> 00:12:34,459 ‪謝謝 209 00:12:37,001 --> 00:12:37,918 ‪這是莉莉給的 210 00:12:38,959 --> 00:12:40,126 ‪她很堅持 211 00:12:40,834 --> 00:12:41,918 ‪這樣不好嗎? 212 00:12:48,834 --> 00:12:49,668 ‪謝謝妳 213 00:12:50,251 --> 00:12:51,209 ‪不客氣 214 00:13:55,251 --> 00:13:56,084 ‪別鬧了 215 00:14:48,293 --> 00:14:50,334 ‪小傢伙,飛的時候要看路 216 00:15:11,043 --> 00:15:12,001 ‪該死 217 00:15:32,668 --> 00:15:34,084 ‪王八蛋 218 00:15:37,376 --> 00:15:38,334 ‪你睡得好嗎? 219 00:15:38,918 --> 00:15:40,751 ‪非常好,謝謝關心 220 00:15:43,543 --> 00:15:45,793 ‪-吃得還行嗎? ‪-很好 221 00:15:45,876 --> 00:15:49,834 ‪這裡的食物簡直是山珍海味 222 00:15:51,001 --> 00:15:54,959 ‪不知道精神病院有沒有米其林評等 223 00:15:55,043 --> 00:15:56,168 ‪但如果有的話… 224 00:16:00,626 --> 00:16:01,751 ‪再來就是藥物 225 00:16:01,834 --> 00:16:02,959 ‪效果怎麼樣? 226 00:16:05,376 --> 00:16:06,876 ‪我真的不知道 227 00:16:07,876 --> 00:16:08,709 ‪你認為呢? 228 00:16:09,293 --> 00:16:10,543 ‪這跟我怎麼認為無關 229 00:16:11,209 --> 00:16:12,126 ‪好吧 230 00:16:12,751 --> 00:16:14,418 ‪你太太有來探望你嗎? 231 00:16:15,126 --> 00:16:16,001 ‪我太太? 232 00:16:17,334 --> 00:16:18,418 ‪她有來探望你嗎? 233 00:16:19,626 --> 00:16:22,584 ‪我其實一直想要問你 234 00:16:23,793 --> 00:16:25,626 ‪一定要那麼頻繁嗎? 235 00:16:25,709 --> 00:16:27,834 ‪我是指探訪 236 00:16:27,918 --> 00:16:31,668 ‪要她每週大老遠跑來,我很不好意思 237 00:16:35,376 --> 00:16:39,376 ‪你有夢到你女兒嗎? 238 00:16:41,126 --> 00:16:42,084 ‪我女兒? 239 00:16:45,751 --> 00:16:46,584 ‪沒有 240 00:20:16,043 --> 00:20:17,251 ‪不好意思,太太 241 00:20:20,251 --> 00:20:21,459 ‪嬰兒床要多少錢? 242 00:20:30,084 --> 00:20:31,793 ‪你拿那張躺椅有什麼特別用途嗎? 243 00:20:35,959 --> 00:20:36,876 ‪沒有 244 00:22:25,793 --> 00:22:27,209 {\an8}‪(賴瑞芬恩 ‪中央街1122號) 245 00:22:34,043 --> 00:22:35,959 {\an8}‪(摯友診所) 246 00:22:36,043 --> 00:22:37,376 ‪謝謝妳 247 00:22:37,459 --> 00:22:40,168 ‪金魚?天啊 248 00:22:40,251 --> 00:22:44,084 ‪不是,我想牠們一旦走了就… 249 00:22:44,168 --> 00:22:45,876 ‪請節哀順變 250 00:22:45,959 --> 00:22:47,126 ‪好,再見 251 00:22:48,251 --> 00:22:49,793 ‪-有什麼事嗎? ‪-沒事 252 00:22:49,876 --> 00:22:53,334 ‪-我好像搞錯了 ‪-妳是來看賴瑞醫生的嗎? 253 00:22:54,709 --> 00:22:58,043 ‪-是賴瑞芬恩嗎? ‪-我們都叫他賴瑞醫生 254 00:22:59,209 --> 00:23:00,501 ‪妳是莉莉梅納德? 255 00:23:00,584 --> 00:23:01,793 ‪對,就是… 256 00:23:02,584 --> 00:23:04,418 ‪好了啦,天啊 257 00:23:04,501 --> 00:23:07,334 ‪-海倫,拜託妳一下 ‪-乖啦 258 00:23:07,418 --> 00:23:09,543 ‪我又沒辦法,不然我幹嘛來這裡? 259 00:23:09,626 --> 00:23:10,459 ‪對不起 260 00:23:10,959 --> 00:23:12,543 ‪妳的寵物叫什麼名字? 261 00:23:12,626 --> 00:23:15,918 ‪問題就在這裡,我沒有寵物 262 00:23:16,584 --> 00:23:18,251 ‪-沒有寵物? ‪-不 263 00:23:19,209 --> 00:23:20,209 ‪賴瑞醫生 264 00:23:20,793 --> 00:23:22,793 ‪莉莉有預約,但她沒寵物 265 00:23:23,793 --> 00:23:24,626 ‪這倒是很新鮮 266 00:23:25,626 --> 00:23:28,126 ‪天啊,小狗狗,我已經結婚了 267 00:23:29,668 --> 00:23:31,709 ‪我整天都被這樣對待 268 00:23:32,209 --> 00:23:33,501 ‪我要切掉牠的蛋蛋 269 00:23:33,584 --> 00:23:34,751 ‪海倫,那叫絕育手術 270 00:23:34,834 --> 00:23:38,251 ‪沒人是要來切掉蛋蛋的,應該吧? 271 00:23:38,918 --> 00:23:41,334 ‪我是貨真價實的女人 272 00:23:41,418 --> 00:23:43,751 ‪妳有動物的問題要問嗎? 273 00:23:43,834 --> 00:23:45,751 ‪不是,我沒有 274 00:23:45,834 --> 00:23:49,584 ‪是有個女生轉介我來找你 275 00:23:49,668 --> 00:23:50,626 ‪女生? 276 00:23:51,918 --> 00:23:52,959 ‪蕾吉娜米勒? 277 00:23:54,751 --> 00:23:55,876 ‪她還在州立醫院嗎? 278 00:23:56,918 --> 00:23:58,584 ‪她在新視野 279 00:24:03,918 --> 00:24:07,418 ‪我已經佔用你太多時間,先告辭了 280 00:24:07,501 --> 00:24:09,543 ‪別走,妳跟我到後面吧 281 00:24:09,626 --> 00:24:10,959 ‪來嘛,牠也是 282 00:24:14,459 --> 00:24:15,459 ‪妳不用 283 00:24:15,543 --> 00:24:16,959 ‪坐下 284 00:24:17,584 --> 00:24:18,459 ‪坐好 285 00:24:18,543 --> 00:24:19,626 ‪別動 286 00:24:19,709 --> 00:24:20,793 ‪-來 ‪-好 287 00:24:24,168 --> 00:24:25,584 ‪我待在這裡好嗎? 288 00:24:26,376 --> 00:24:27,543 ‪牠不會介意 289 00:24:28,043 --> 00:24:29,709 ‪我不懂蕾吉娜為什麼要那麼做 290 00:24:30,376 --> 00:24:34,084 ‪我十年前就已經離開心理健康領域 291 00:24:34,168 --> 00:24:35,209 ‪為了當獸醫? 292 00:24:35,834 --> 00:24:37,376 ‪這不是有點奇怪嗎? 293 00:24:37,459 --> 00:24:38,793 ‪其實箇中道理很簡單 294 00:24:38,876 --> 00:24:41,543 ‪不過姑且當作奇怪就好 295 00:24:42,418 --> 00:24:44,834 ‪妳去新視野做什麼? 296 00:24:46,209 --> 00:24:47,043 ‪我沒去 297 00:24:47,126 --> 00:24:48,376 ‪我是有去啦 298 00:24:48,459 --> 00:24:50,668 ‪不過是因為我先生在那 299 00:24:52,126 --> 00:24:53,584 ‪-他有好轉嗎? ‪-應該吧 300 00:24:53,668 --> 00:24:55,543 ‪-他說他很好 ‪-那就好 301 00:24:56,501 --> 00:24:57,334 ‪那妳呢? 302 00:24:57,418 --> 00:24:59,334 ‪我?我也很好 303 00:25:00,459 --> 00:25:02,334 ‪所以蕾吉娜叫妳來,是因為妳很好 304 00:25:02,834 --> 00:25:04,084 ‪來這裡不是我的主意 305 00:25:04,668 --> 00:25:06,251 ‪-但妳還是來了 ‪-對 306 00:25:06,334 --> 00:25:07,293 ‪我… 307 00:25:08,209 --> 00:25:11,293 ‪她說如果我面對問題的話 308 00:25:11,376 --> 00:25:14,501 ‪可能會對我老公有點幫助,所以… 309 00:25:14,584 --> 00:25:18,751 ‪我也拿了一些家具跟別人交換 310 00:25:18,834 --> 00:25:20,584 ‪其實是大部分的家具 311 00:25:20,668 --> 00:25:23,459 ‪換了一張人造皮革躺椅 312 00:25:26,834 --> 00:25:28,209 ‪不是全部換掉,但… 313 00:25:30,293 --> 00:25:33,209 ‪我女兒,我們的寶寶過世了 314 00:25:33,709 --> 00:25:35,418 ‪才剛過一年多,所以… 315 00:25:35,918 --> 00:25:38,918 ‪醫生說是嬰兒猝死症 316 00:25:41,793 --> 00:25:42,668 ‪真不幸 317 00:25:45,043 --> 00:25:47,126 ‪我先生傑克不太能面對事實 318 00:25:48,376 --> 00:25:49,334 ‪妳就沒問題? 319 00:25:51,501 --> 00:25:52,668 ‪不是,我… 320 00:25:53,876 --> 00:25:54,709 ‪不是 321 00:25:58,918 --> 00:26:00,043 ‪這是個好問題 322 00:26:02,959 --> 00:26:04,084 ‪好吧 323 00:26:07,043 --> 00:26:09,209 ‪我已經不做這種事了 324 00:26:10,168 --> 00:26:12,251 ‪恕我直言,其實還蠻明顯的 325 00:26:15,959 --> 00:26:18,376 ‪或許蕾吉娜可以介紹別人給妳 326 00:26:19,293 --> 00:26:20,709 ‪嗯 327 00:26:21,376 --> 00:26:22,459 ‪瞭解 328 00:26:22,543 --> 00:26:24,959 ‪妳如果遇到動物問題,隨時找我 329 00:26:25,043 --> 00:26:26,084 ‪謝謝 330 00:26:26,626 --> 00:26:29,251 ‪小狗,你要撐住,以後只會每況愈下 331 00:26:35,793 --> 00:26:36,751 ‪莎拉,非常好,但… 332 00:26:36,834 --> 00:26:38,251 ‪好啦,不要… 333 00:26:38,751 --> 00:26:41,626 ‪別激動,要溫柔對待 ‪沒必要往死裡打 334 00:26:43,126 --> 00:26:45,001 ‪薇瑪,那是什麼? 335 00:26:45,084 --> 00:26:46,376 ‪這是表情符號 336 00:26:47,293 --> 00:26:48,209 ‪一坨便便 337 00:26:48,293 --> 00:26:49,418 ‪還原度很高 338 00:26:49,501 --> 00:26:53,043 ‪-我什麼時候能放進烤箱? ‪-就快了,親愛的 339 00:26:54,043 --> 00:26:56,668 ‪傑克,你做得太美了 340 00:26:58,543 --> 00:27:01,876 ‪那邊的櫃子後面有更精細的工具 341 00:27:04,751 --> 00:27:06,543 ‪做得很好,這次更平整了 342 00:27:07,293 --> 00:27:08,418 ‪繼續加油 343 00:27:21,834 --> 00:27:23,043 {\an8}‪(凱蒂) 344 00:27:23,126 --> 00:27:23,959 ‪你找到工具了 345 00:27:25,209 --> 00:27:26,084 ‪對 346 00:27:27,459 --> 00:27:28,459 ‪那是打哪來的? 347 00:27:28,543 --> 00:27:31,209 ‪以前這裡還是學校時留下來的垃圾 348 00:27:32,876 --> 00:27:33,793 ‪後來怎麼了? 349 00:27:34,376 --> 00:27:35,209 ‪學校嗎? 350 00:27:36,126 --> 00:27:37,459 ‪學生不夠 351 00:27:38,418 --> 00:27:40,126 ‪走吧,我們去幫你的花瓶收尾 352 00:27:41,793 --> 00:27:42,668 ‪已經做好了 353 00:28:24,209 --> 00:28:26,501 ‪走開!給我滾出去! 354 00:28:27,043 --> 00:28:29,418 ‪滾!這裡是我的菜園! 355 00:28:31,001 --> 00:28:32,584 ‪別再回來了 356 00:28:35,001 --> 00:28:35,918 ‪嗨,莉莉 357 00:28:36,501 --> 00:28:37,334 ‪妳在跟誰說話? 358 00:28:37,418 --> 00:28:38,626 ‪你啊,查克 359 00:28:40,459 --> 00:28:42,876 ‪不是,對不起,查克,我只是鬧著… 360 00:28:52,834 --> 00:28:54,418 ‪傷口沒必要縫 361 00:28:55,376 --> 00:28:56,709 ‪最近有打破傷風針嗎? 362 00:28:56,793 --> 00:28:57,793 ‪需要嗎? 363 00:28:57,876 --> 00:28:59,293 ‪單純為了安全起見 364 00:29:00,418 --> 00:29:01,959 ‪那隻鳥把妳看成是威脅 365 00:29:02,459 --> 00:29:04,168 ‪我現在真的要威脅牠了 366 00:29:05,709 --> 00:29:08,168 ‪其實現在是繁殖季節 367 00:29:09,251 --> 00:29:11,959 ‪蛋、雛鳥,諸如此類 368 00:29:12,043 --> 00:29:13,668 ‪妳可能還是暫時別靠近院子 369 00:29:13,751 --> 00:29:15,334 ‪那是我他媽的院子 370 00:29:18,084 --> 00:29:19,209 ‪妳一向都這麼火大嗎? 371 00:29:21,001 --> 00:29:22,126 ‪不然我是要報警嗎? 372 00:29:22,209 --> 00:29:25,793 ‪是你說有動物問題就找你 373 00:29:26,793 --> 00:29:29,751 ‪妳熟悉哀悼的第三階段嗎? 374 00:29:30,834 --> 00:29:33,334 ‪我猜是第二階段的下一階? 375 00:29:33,418 --> 00:29:34,709 ‪不一定 376 00:29:34,793 --> 00:29:36,043 ‪但一般來說是沒錯 377 00:29:36,126 --> 00:29:38,209 ‪就是“討價還價與憤怒” 378 00:29:38,834 --> 00:29:40,501 ‪沒人跟妳談過這個? 379 00:29:43,168 --> 00:29:44,001 ‪沒有 380 00:29:44,501 --> 00:29:45,793 ‪那之後呢? 381 00:29:46,959 --> 00:29:47,793 ‪憂鬱 382 00:29:47,876 --> 00:29:49,834 ‪太棒了,我迫不及待 383 00:29:50,418 --> 00:29:52,084 ‪妳可能不需要等太久了 384 00:29:55,334 --> 00:29:56,418 ‪包紮完畢 385 00:29:58,209 --> 00:29:59,126 ‪謝謝 386 00:29:59,626 --> 00:30:02,459 ‪-抱歉麻煩你了 ‪-不麻煩 387 00:30:04,168 --> 00:30:06,876 ‪我會去找幫人類看病的醫生 388 00:30:07,626 --> 00:30:08,543 ‪很好 389 00:30:15,043 --> 00:30:16,126 ‪不好意思 390 00:30:16,209 --> 00:30:18,126 ‪那隻鳥長什麼樣子? 391 00:30:20,043 --> 00:30:22,293 ‪我不太清楚,黑黑的、有翅膀 392 00:30:22,376 --> 00:30:23,876 ‪範圍縮小了不少 393 00:30:24,459 --> 00:30:25,293 ‪為什麼這麼問? 394 00:30:28,459 --> 00:30:31,168 ‪如果妳想要… 395 00:30:31,876 --> 00:30:32,834 ‪談談的話 396 00:30:32,918 --> 00:30:34,668 ‪談那隻鳥的事? 397 00:30:35,376 --> 00:30:36,543 ‪對,談那隻鳥的事 398 00:30:38,751 --> 00:30:39,876 ‪好啊 399 00:30:42,001 --> 00:30:42,876 ‪好,那麼… 400 00:30:44,126 --> 00:30:44,959 ‪下次見 401 00:30:45,043 --> 00:30:45,876 ‪好 402 00:30:45,959 --> 00:30:49,584 ‪還有,妳暫時離新鄰居遠一點 403 00:30:50,084 --> 00:30:52,418 ‪是,新鄰居,這個好笑 404 00:31:06,334 --> 00:31:07,668 ‪最好別挑那盆 405 00:31:10,126 --> 00:31:11,126 ‪有黴菌 406 00:31:12,751 --> 00:31:15,543 ‪我不想買長黴菌的辣椒 407 00:31:15,626 --> 00:31:16,626 ‪誰想啊? 408 00:31:18,084 --> 00:31:21,293 ‪妳有可以嚇跑鳥的東西嗎? 409 00:31:21,793 --> 00:31:23,334 ‪-驅鳥用的? ‪-對 410 00:31:23,418 --> 00:31:25,418 ‪-叫鳥滾開用的 ‪-真好笑 411 00:31:25,501 --> 00:31:26,959 ‪我喜歡好笑話 412 00:31:27,793 --> 00:31:28,918 ‪妳覺得尖刺怎麼樣? 413 00:31:30,209 --> 00:31:33,376 ‪不要,沒必要把牠們變串燒 414 00:31:35,918 --> 00:31:36,918 ‪有了 415 00:31:39,376 --> 00:31:40,209 ‪有點像… 416 00:31:40,793 --> 00:31:42,001 ‪亞洲沙灘球 417 00:31:42,084 --> 00:31:43,793 ‪我的泳池旁放了一顆 418 00:31:44,293 --> 00:31:45,126 ‪沒鳥會來 419 00:31:45,709 --> 00:31:46,834 ‪也沒人會靠近 420 00:31:48,709 --> 00:31:50,293 ‪等一下,我想到了 421 00:31:52,043 --> 00:31:53,834 ‪是要我跟過去嗎? 422 00:32:00,626 --> 00:32:01,626 ‪他媽… 423 00:32:02,543 --> 00:32:04,251 ‪鳥看到也會嚇死 424 00:32:07,001 --> 00:32:08,084 ‪我買了 425 00:32:20,418 --> 00:32:21,918 ‪小王八蛋,這招如何啊? 426 00:32:35,334 --> 00:32:38,084 ‪我太太過世時,我以為我走不下去了 427 00:32:38,168 --> 00:32:39,584 ‪我不知道該怎麼做 428 00:32:40,084 --> 00:32:42,751 ‪老實說,我現在還是不知道 429 00:32:42,834 --> 00:32:44,376 ‪但我走下去了 430 00:32:44,876 --> 00:32:49,543 ‪我每早都祈求向前邁進的力量與勇氣 431 00:32:49,626 --> 00:32:51,959 ‪並且要支持他人 432 00:32:52,043 --> 00:32:55,959 ‪阿們,牧師 ‪你對我已經有了那種影響 433 00:32:58,918 --> 00:32:59,793 ‪喂? 434 00:33:06,709 --> 00:33:08,376 ‪你絕不會相信我在看什麼 435 00:33:09,543 --> 00:33:12,709 ‪是一個宗教節目,《至高力量》 436 00:33:13,376 --> 00:33:15,334 ‪聽起來像公用事業公司 437 00:33:16,334 --> 00:33:17,376 ‪或是大麻店 438 00:33:17,876 --> 00:33:19,459 ‪年輕人還是稱之為大麻嗎? 439 00:33:19,543 --> 00:33:20,376 ‪感覺應該會有 440 00:33:20,459 --> 00:33:22,501 ‪更酷的名稱才對 441 00:33:23,001 --> 00:33:25,876 ‪或是有表情符號,一定有表情符號 442 00:33:26,376 --> 00:33:27,959 ‪什麼東西都有表情符號 443 00:33:30,418 --> 00:33:32,626 ‪你知道嗎?我又開始整理菜園了 444 00:33:33,501 --> 00:33:36,168 ‪我找到你和凱蒂一起塗鴉的澆水壺 445 00:33:37,084 --> 00:33:38,876 ‪埋在灌木叢裡 446 00:33:40,001 --> 00:33:41,668 ‪我差點用除草機輾過去 447 00:34:00,376 --> 00:34:05,168 ‪使他們因做苦工覺得命苦 448 00:34:05,751 --> 00:34:09,168 ‪無論是和泥、做田間各樣的工 449 00:34:09,668 --> 00:34:14,084 ‪在一切的工上都嚴厲地待他們 450 00:34:20,751 --> 00:34:22,126 ‪-要水嗎? ‪-不用 451 00:34:27,209 --> 00:34:28,043 ‪很好 452 00:34:28,626 --> 00:34:29,459 ‪再見 453 00:34:30,834 --> 00:34:31,751 ‪再見 454 00:35:06,418 --> 00:35:07,959 ‪就是牠,警察大人 455 00:35:09,168 --> 00:35:10,709 ‪大尾擬八哥 456 00:35:11,293 --> 00:35:15,709 ‪牠離家鄉佛州奧基丘比沼澤有點遠 457 00:35:15,793 --> 00:35:17,043 ‪可能是迷路了 458 00:35:19,751 --> 00:35:22,834 ‪看來你不常跟病患說話 459 00:35:23,959 --> 00:35:26,043 ‪因為牠們是動物嗎? ‪不會,我們常常聊天 460 00:35:26,126 --> 00:35:28,834 ‪通常是唱獨角戲,不過我不介意 461 00:35:32,501 --> 00:35:33,751 ‪傑克還好嗎? 462 00:35:34,418 --> 00:35:36,001 ‪應該不錯吧 463 00:35:36,084 --> 00:35:37,959 ‪我明天得去看他 464 00:35:38,043 --> 00:35:39,168 ‪“得”去看他? 465 00:35:39,626 --> 00:35:42,709 ‪明天是週二,週二晚上是家人之夜 466 00:35:42,793 --> 00:35:45,584 ‪我得去看他,因為是家人之夜 467 00:35:45,668 --> 00:35:46,793 ‪妳不想去嗎? 468 00:35:46,876 --> 00:35:48,918 ‪當然想,他是我先生 469 00:35:49,001 --> 00:35:53,293 ‪我每週提早下班,就為了準時到場 470 00:35:53,376 --> 00:35:55,584 ‪要是我早就瘋了 471 00:35:55,668 --> 00:35:58,084 ‪整天被關在那裡 472 00:35:59,209 --> 00:36:00,543 ‪不過他好像不介意 473 00:36:02,626 --> 00:36:04,959 ‪入院是傑克決定的嗎? 474 00:36:05,043 --> 00:36:05,959 ‪算是吧 475 00:36:07,626 --> 00:36:08,459 ‪算是? 476 00:36:11,251 --> 00:36:12,293 ‪我們就這樣進行嗎? 477 00:36:12,376 --> 00:36:13,543 ‪什麼是怎樣進行? 478 00:36:14,918 --> 00:36:16,459 ‪-這個 ‪-妳以為… 479 00:36:16,543 --> 00:36:18,543 ‪不是,如果我們在做那個,我會直說 480 00:36:18,626 --> 00:36:20,543 ‪“抱歉,時間到了,記得吃這個藥” 481 00:36:22,084 --> 00:36:23,418 ‪我們只是在閒聊 482 00:36:27,918 --> 00:36:31,334 ‪我們有時候把人推開 ‪只是想看看他們會不會回來 483 00:36:34,501 --> 00:36:35,543 ‪真的嗎? 484 00:36:36,626 --> 00:36:38,501 ‪這次說不定會比較好 485 00:36:39,959 --> 00:36:40,918 ‪你覺得會嗎? 486 00:36:42,001 --> 00:36:43,001 ‪或許吧 487 00:36:46,418 --> 00:36:47,709 ‪妳確定不是冠藍鴉? 488 00:36:47,793 --> 00:36:51,126 ‪我曾經幫一隻 ‪和冠藍鴉打架的貓縫傷口 489 00:36:51,209 --> 00:36:53,709 ‪那種禽鳥的攻擊性很強 490 00:36:54,459 --> 00:36:55,626 ‪應該不是冠藍鴉 491 00:36:55,709 --> 00:36:56,793 ‪那是什麼? 492 00:36:56,876 --> 00:36:58,751 ‪-那是老鷹 ‪-不對,不是老鷹 493 00:36:59,251 --> 00:37:00,418 ‪我認得老鷹 494 00:37:01,418 --> 00:37:02,626 ‪牠們以前是恐龍 495 00:37:03,876 --> 00:37:04,876 ‪鳥類都是 496 00:37:05,376 --> 00:37:07,043 ‪你大概知道,因為你是獸醫 497 00:37:07,126 --> 00:37:09,251 ‪我還沒當獸醫就知道了 498 00:37:14,501 --> 00:37:15,584 ‪妳的頭怎麼了? 499 00:37:17,251 --> 00:37:19,043 ‪有隻鳥把我當成是威脅 500 00:37:19,668 --> 00:37:20,584 ‪妳有威脅牠嗎? 501 00:37:21,084 --> 00:37:21,918 ‪沒有 502 00:37:22,668 --> 00:37:25,501 ‪我只是在埋頭處理菜園而已 503 00:37:28,543 --> 00:37:31,959 ‪我不管她是做什麼的 ‪很明顯她不會下廚,她那麼瘦 504 00:37:32,043 --> 00:37:33,418 ‪我們家多了一張新躺椅 505 00:37:34,918 --> 00:37:36,251 ‪以前那張有問題嗎? 506 00:37:38,293 --> 00:37:40,751 ‪沒問題,只是想說改變一下也好 507 00:38:02,709 --> 00:38:04,001 ‪開什麼鬼玩笑 508 00:38:08,584 --> 00:38:09,459 ‪走開 509 00:38:10,459 --> 00:38:11,959 ‪別踩我的貓頭鷹 510 00:38:27,043 --> 00:38:29,334 ‪那是椋鳥 511 00:38:31,043 --> 00:38:33,293 ‪有看到星星狀的小白斑嗎? 512 00:38:33,793 --> 00:38:35,834 ‪非常保護地盤 513 00:38:35,918 --> 00:38:38,876 ‪不可能輕易把牠嚇跑,牠太聰明了 514 00:38:38,959 --> 00:38:40,084 ‪聰明? 515 00:38:40,168 --> 00:38:41,001 ‪聰明絕頂 516 00:38:41,501 --> 00:38:43,918 ‪牠們是模仿高手 517 00:38:44,584 --> 00:38:46,251 ‪莫札特養了一隻當寵物 518 00:38:47,168 --> 00:38:51,543 ‪他的筆記裡有一段他寫的協奏曲 519 00:38:51,626 --> 00:38:54,751 ‪旁邊寫著那隻鳥唱出來的旋律 520 00:38:54,834 --> 00:38:55,793 ‪一模一樣 521 00:38:56,293 --> 00:38:58,084 ‪除了一兩個半音不太準以外 522 00:38:58,584 --> 00:39:02,459 ‪鳥死掉的時候他傷心欲絕 523 00:39:02,543 --> 00:39:03,668 ‪甚至還幫鳥辦了葬禮 524 00:39:05,251 --> 00:39:06,293 ‪這個主意不錯 525 00:39:07,043 --> 00:39:08,376 ‪在鳥葬的兩週之前 526 00:39:08,459 --> 00:39:11,459 ‪莫札特沒出席自己父親的葬禮 527 00:39:12,543 --> 00:39:14,459 ‪他父親很明顯是個混蛋 528 00:39:24,501 --> 00:39:26,168 ‪妳是被鳥騷擾的那位小姐? 529 00:39:27,293 --> 00:39:28,334 ‪對,就是我 530 00:39:28,418 --> 00:39:30,501 ‪好,陷阱在這邊 531 00:39:30,584 --> 00:39:32,501 ‪這其實是抓土狼用的 532 00:39:33,001 --> 00:39:35,251 ‪這不能賣妳,這不合法… ‪妳有執照嗎? 533 00:39:35,834 --> 00:39:36,709 ‪沒有 534 00:39:37,293 --> 00:39:38,668 ‪我可以租妳一張 535 00:39:38,751 --> 00:39:40,376 ‪只要妳盡快還給我 536 00:39:42,918 --> 00:39:44,626 ‪我是要抓一隻小鳥 537 00:39:45,126 --> 00:39:47,126 ‪妳可以用這個抓牠 538 00:39:47,209 --> 00:39:49,501 ‪但妳最好帶去墨西哥再放掉 539 00:39:49,584 --> 00:39:50,918 ‪不然牠會找到回來的路 540 00:39:51,584 --> 00:39:53,876 ‪我不想要牠飛回來 541 00:39:54,793 --> 00:39:56,418 ‪那只有一個辦法能辦到 542 00:39:57,751 --> 00:39:58,626 ‪整治 543 00:40:00,209 --> 00:40:01,751 ‪-你是說… ‪-撲滅 544 00:40:01,834 --> 00:40:02,668 ‪像是… 545 00:40:03,709 --> 00:40:04,543 ‪殺掉牠? 546 00:40:05,293 --> 00:40:07,959 ‪我們不喜歡用那個字,很不人道 547 00:40:08,043 --> 00:40:09,709 ‪好,那… 548 00:40:10,709 --> 00:40:13,751 ‪我懂,不過你就是那個意思吧? 549 00:40:14,251 --> 00:40:17,168 ‪這個星球上有四千億隻鳥 550 00:40:18,543 --> 00:40:19,751 ‪這個數字也太大了 551 00:40:19,834 --> 00:40:20,959 ‪並不會 552 00:40:22,126 --> 00:40:24,126 ‪-聽起來很大 ‪-並不會 553 00:40:25,209 --> 00:40:26,376 ‪我是做這行的 554 00:40:27,126 --> 00:40:28,376 ‪我告訴妳 555 00:40:28,959 --> 00:40:30,543 ‪上個月有個小姐來我店裡 556 00:40:31,584 --> 00:40:34,043 ‪有顆玻璃眼珠,她被鳥攻擊過 557 00:40:34,126 --> 00:40:35,334 ‪天啊 558 00:40:35,418 --> 00:40:36,793 ‪應該是麻雀 559 00:40:36,876 --> 00:40:39,126 ‪-你是說真的嗎? ‪-攻擊性超強 560 00:40:42,668 --> 00:40:43,709 ‪牠會死得毫無感覺 561 00:40:48,668 --> 00:40:50,084 ‪真的有四千億隻? 562 00:40:51,251 --> 00:40:52,376 ‪就跟瘟疫一樣 563 00:40:58,918 --> 00:41:01,626 ‪(商用殺蟲劑) 564 00:41:26,126 --> 00:41:27,376 ‪如果有浣熊吃到呢? 565 00:41:29,209 --> 00:41:30,751 ‪或是可愛的小幼熊 566 00:41:32,376 --> 00:41:33,543 ‪或是無尾熊寶寶 567 00:41:33,626 --> 00:41:35,959 ‪那是餵鳥器,非常小 568 00:41:36,043 --> 00:41:37,668 ‪沒有動物會跑進去 569 00:41:37,751 --> 00:41:40,959 ‪而且你知道北美沒有無尾熊吧? 570 00:41:41,043 --> 00:41:42,959 ‪對,那倒也是 571 00:41:44,501 --> 00:41:47,293 ‪我有一次看到負鼠爬上蜂鳥飲水器 572 00:41:47,376 --> 00:41:48,501 ‪牠瘦得皮包骨 573 00:41:49,459 --> 00:41:52,001 ‪身體彎得像暴風中的棕櫚樹一樣 574 00:41:52,751 --> 00:41:54,543 ‪這裡不會發生那種事 575 00:41:55,168 --> 00:41:56,959 ‪大概不會吧 576 00:41:57,043 --> 00:41:58,043 ‪但還是有可能 577 00:41:58,126 --> 00:42:00,084 ‪畢竟鳥為食亡嘛 578 00:42:00,168 --> 00:42:01,001 ‪說到糖水 579 00:42:01,084 --> 00:42:03,293 ‪-妳有喝過糖水嗎? ‪-沒有,迪奇 580 00:42:03,376 --> 00:42:06,126 ‪我沒喝過蜂鳥糖水 581 00:42:06,959 --> 00:42:07,918 ‪真的很甜 582 00:42:09,126 --> 00:42:11,376 ‪凡是動物,都會拼了命也要喝一口 583 00:42:11,459 --> 00:42:13,876 ‪我放的不是糖水,只是種子 584 00:42:14,709 --> 00:42:15,709 ‪對,只是種子 585 00:42:17,001 --> 00:42:18,334 ‪混進有毒種子 586 00:42:20,334 --> 00:42:23,501 ‪煩耶,我現在得回家把它撤掉了 587 00:42:23,584 --> 00:42:25,251 ‪我會幫妳在5點鐘打下班卡 588 00:43:13,043 --> 00:43:13,918 ‪對不起 589 00:43:14,751 --> 00:43:16,251 ‪你不該是這種下場 590 00:43:30,001 --> 00:43:31,793 ‪-你睡得好嗎? ‪-很好 591 00:43:32,751 --> 00:43:34,584 ‪-吃得還行嗎? ‪-還行 592 00:43:37,293 --> 00:43:40,043 ‪-你覺得憂鬱嗎? ‪-我們不用一一重來 593 00:43:40,126 --> 00:43:41,168 ‪不用… 594 00:43:42,834 --> 00:43:44,001 ‪所以你可以出院了? 595 00:43:47,084 --> 00:43:48,001 ‪相信我 596 00:43:49,043 --> 00:43:51,001 ‪我如果認為可以,一定馬上走 597 00:43:51,834 --> 00:43:53,126 ‪就算是假裝的也好 598 00:43:53,918 --> 00:43:56,668 ‪但我已經試過那招了 599 00:43:57,334 --> 00:43:59,334 ‪結果就淪落到了這裡,所以我該… 600 00:44:00,584 --> 00:44:01,626 ‪我該怎麼… 601 00:44:02,126 --> 00:44:03,751 ‪我要就這樣回去工作嗎? 602 00:44:04,418 --> 00:44:05,543 ‪知道我怎麼討生活嗎? 603 00:44:05,626 --> 00:44:06,834 ‪你知道我的工作嗎? 604 00:44:06,918 --> 00:44:08,334 ‪知道,你是教師 605 00:44:08,418 --> 00:44:10,293 ‪我是小學美術老師 606 00:44:12,418 --> 00:44:13,334 ‪所以… 607 00:44:15,793 --> 00:44:18,334 ‪你給我去每天看著那些小朋友 608 00:44:19,459 --> 00:44:20,584 ‪你去試試看 609 00:44:23,043 --> 00:44:24,209 ‪那你太太呢? 610 00:44:24,834 --> 00:44:26,418 ‪她一定很希望你回家 611 00:44:34,001 --> 00:44:35,501 ‪幾年前 612 00:44:38,168 --> 00:44:40,209 ‪我加入一個飛盤聯盟 613 00:44:40,918 --> 00:44:41,918 ‪沒什麼原因 614 00:44:43,418 --> 00:44:44,793 ‪我太太莉莉 615 00:44:44,876 --> 00:44:46,668 ‪她覺得自己被冷落 616 00:44:46,751 --> 00:44:50,584 ‪所以堅持要當我們唯一的啦啦隊 617 00:44:51,709 --> 00:44:54,751 ‪我先聲明,飛盤聯盟沒有啦啦隊 618 00:44:55,334 --> 00:44:56,793 ‪也沒有觀眾 619 00:44:59,084 --> 00:45:01,043 ‪但她會帶著彩球 620 00:45:02,793 --> 00:45:05,084 ‪我就裝一副運動猛男的樣子 621 00:45:07,418 --> 00:45:10,001 ‪她幫我買了一件校隊運動夾克 622 00:45:11,334 --> 00:45:12,168 ‪我們… 623 00:45:12,709 --> 00:45:13,834 ‪超蠢的 624 00:45:16,709 --> 00:45:18,459 ‪我不知道怎麼回到那時候 625 00:45:21,501 --> 00:45:22,626 ‪我沒辦法… 626 00:45:24,209 --> 00:45:25,751 ‪變回以前那樣跟她相處 627 00:45:29,959 --> 00:45:32,501 ‪那你有什麼計畫? 628 00:45:35,543 --> 00:45:38,751 ‪我只需要一點時間 ‪搞清楚接下來該怎麼辦 629 00:45:39,584 --> 00:45:42,334 ‪所以,如果你可以… 630 00:45:44,751 --> 00:45:47,376 ‪該寫什麼就寫 631 00:45:50,084 --> 00:45:50,959 ‪我們可以… 632 00:45:51,668 --> 00:45:53,251 ‪可以嗎?我們就… 633 00:45:54,376 --> 00:45:55,293 ‪沒問題吧? 634 00:45:56,334 --> 00:45:57,876 ‪我可以留下來吧? 635 00:46:01,293 --> 00:46:03,001 ‪我相信這是目前最好的做法 636 00:46:23,709 --> 00:46:25,418 ‪你在哪?你跑去哪了? 637 00:46:28,084 --> 00:46:30,793 ‪對,沒料到吧? 638 00:46:30,876 --> 00:46:35,334 ‪聽著,我們可以先正式澄清一下嗎? 639 00:46:35,418 --> 00:46:37,626 ‪我知道你在想什麼 640 00:46:37,709 --> 00:46:39,626 ‪你覺得我殺了… 641 00:46:39,709 --> 00:46:42,168 ‪我整治了那隻鳥,不過… 642 00:46:42,251 --> 00:46:43,834 ‪我把牠… 643 00:46:43,918 --> 00:46:45,209 ‪算了,反正也不重要 644 00:46:46,334 --> 00:46:48,126 ‪是我擺出來的 645 00:46:50,584 --> 00:46:52,043 ‪我做的很不對,很… 646 00:46:53,376 --> 00:46:54,293 ‪糟糕 647 00:46:55,001 --> 00:46:56,084 ‪我不該那麼做 648 00:46:58,709 --> 00:47:02,168 ‪提醒你,我正在面對很嚴重的問題 649 00:47:04,293 --> 00:47:05,751 ‪因為大家都過得很順利 650 00:47:05,834 --> 00:47:08,709 ‪過得好像若無其事的樣子 651 00:47:08,793 --> 00:47:11,751 ‪但我卻喊停 652 00:47:11,834 --> 00:47:13,584 ‪因為我想抽離一下 653 00:47:14,084 --> 00:47:15,209 ‪真的… 654 00:47:16,376 --> 00:47:19,293 ‪我竟然在和你講話 655 00:47:22,334 --> 00:47:23,459 ‪你還真的… 656 00:47:24,418 --> 00:47:25,418 ‪在傾聽 657 00:47:28,084 --> 00:47:29,126 ‪這樣就對了 658 00:47:33,209 --> 00:47:35,209 ‪好吧,我獲益良多 659 00:47:35,793 --> 00:47:37,084 ‪這是我的部分負擔費 660 00:48:01,543 --> 00:48:04,376 ‪讓我告訴你,孩子 661 00:48:04,459 --> 00:48:05,876 ‪學學看啊,賤人 662 00:48:05,959 --> 00:48:08,376 ‪讓我告訴你,親愛的孩子 663 00:48:10,418 --> 00:48:13,751 ‪早晨的太陽 664 00:48:13,834 --> 00:48:17,376 ‪已經出來迎接你 665 00:48:17,918 --> 00:48:19,834 ‪它躲在角落偷看 666 00:48:19,918 --> 00:48:22,668 ‪只等著見你一面 667 00:48:24,418 --> 00:48:29,584 ‪照耀著你的煩惱 668 00:48:30,334 --> 00:48:32,459 ‪讓我告訴你,孩子 669 00:48:33,001 --> 00:48:36,751 ‪讓我告訴你,親愛的孩子 670 00:48:37,376 --> 00:48:40,459 ‪因為這世界不是為了夢想而生 671 00:48:40,959 --> 00:48:44,043 ‪這世界不是為了你而生 672 00:48:44,543 --> 00:48:47,543 ‪這世界是為了相信 673 00:48:48,043 --> 00:48:50,626 ‪你所要做的事情而生 674 00:48:50,709 --> 00:48:54,709 ‪親愛的孩子 675 00:48:54,793 --> 00:48:55,668 ‪拿去 676 00:48:56,334 --> 00:48:58,793 ‪那個人造皮革會染色 677 00:48:58,876 --> 00:49:00,251 ‪謝謝 678 00:49:01,584 --> 00:49:02,668 ‪妳是怎麼找到我的? 679 00:49:03,876 --> 00:49:08,001 ‪電話簿裡只有一個“芬恩獸醫” 680 00:49:08,084 --> 00:49:09,834 ‪這會是很酷的饒舌歌手名,如果你… 681 00:49:09,918 --> 00:49:10,834 ‪我不會饒舌 682 00:49:14,793 --> 00:49:16,709 ‪我想說散步對我會有好處 683 00:49:16,793 --> 00:49:17,918 ‪雨中散步? 684 00:49:22,418 --> 00:49:23,876 ‪上週的探訪順利嗎? 685 00:49:23,959 --> 00:49:25,584 ‪非常順利 686 00:49:27,626 --> 00:49:29,376 ‪那就好,謝謝妳來拜訪 687 00:49:29,459 --> 00:49:31,084 ‪時候不早了,我要上床睡覺了 688 00:49:31,834 --> 00:49:33,668 ‪我不知道你要我說什麼 689 00:49:37,043 --> 00:49:38,043 ‪這整件事情 690 00:49:39,668 --> 00:49:41,501 ‪其實和凱蒂無關 691 00:49:42,209 --> 00:49:44,334 ‪妳以後會談到她,知道嗎? 692 00:49:44,418 --> 00:49:46,918 ‪重點是傑克和妳 693 00:49:47,001 --> 00:49:50,168 ‪你們要怎麼重新開始? ‪你們現在要怎麼面對婚姻? 694 00:49:55,209 --> 00:49:57,376 ‪傑克為什麼會入院? 695 00:49:59,959 --> 00:50:00,918 ‪他… 696 00:50:04,459 --> 00:50:05,543 ‪他那時… 697 00:50:07,418 --> 00:50:10,251 ‪他當時一直睡不好 698 00:50:31,876 --> 00:50:33,668 ‪他只想要睡著 699 00:50:34,501 --> 00:50:35,751 ‪然後一覺不醒 700 00:50:36,334 --> 00:50:37,293 ‪就像凱蒂一樣 701 00:50:41,209 --> 00:50:42,376 ‪妳一定很生氣 702 00:50:44,668 --> 00:50:45,626 ‪我沒生氣 703 00:50:46,126 --> 00:50:47,501 ‪他很憂鬱 704 00:50:48,501 --> 00:50:50,001 ‪而且也是情有可原 705 00:50:50,626 --> 00:50:53,751 ‪妳也是啊,但妳沒有想要自我了結 706 00:50:53,834 --> 00:50:56,001 ‪拋下妳的先生 707 00:50:56,709 --> 00:50:57,709 ‪獨自一人 708 00:51:00,459 --> 00:51:01,793 ‪妳責怪妳自己 709 00:51:02,626 --> 00:51:04,501 ‪誰有資格決定該責怪誰才對? 710 00:51:04,584 --> 00:51:06,709 ‪-我有 ‪-你這是屁話,賴瑞 711 00:51:06,793 --> 00:51:08,501 ‪我們那麼做不是為了對錯或好壞 712 00:51:08,584 --> 00:51:10,584 ‪而是因為那是我們的習性 713 00:51:11,626 --> 00:51:16,501 ‪我們無法接受慘劇發生得毫無來由 714 00:51:16,584 --> 00:51:20,293 ‪情緒必須找到出口,通常也都找得到 715 00:51:20,376 --> 00:51:23,168 ‪所以我們會虐貓、虐狗 716 00:51:23,251 --> 00:51:24,793 ‪或是對鳥下毒 717 00:51:26,334 --> 00:51:27,543 ‪最糟糕的是 718 00:51:28,834 --> 00:51:29,959 ‪我們會同類相殘 719 00:51:51,168 --> 00:51:52,918 ‪傑克知道妳的感受嗎? 720 00:51:57,543 --> 00:51:59,168 ‪廁所在走廊走到底左手邊 721 00:52:05,209 --> 00:52:06,251 ‪找他談談,莉莉 722 00:52:07,459 --> 00:52:08,293 ‪過來 723 00:52:27,876 --> 00:52:29,793 ‪你喜歡待在這裡嗎? 724 00:52:30,376 --> 00:52:31,543 ‪我喜歡嗎? 725 00:52:31,626 --> 00:52:33,334 ‪就是說,對你有幫助嗎? 726 00:52:35,459 --> 00:52:36,668 ‪有 727 00:52:36,751 --> 00:52:37,876 ‪大概有吧 728 00:52:38,918 --> 00:52:40,834 ‪我在想,等你回家後 729 00:52:40,918 --> 00:52:42,918 ‪我們或許可以再去湖邊過國慶日 730 00:52:43,959 --> 00:52:45,209 ‪-好啊 ‪-應該會很好玩吧? 731 00:52:45,293 --> 00:52:46,126 ‪對 732 00:52:46,626 --> 00:52:49,001 ‪就像從前一樣,好像什麼都沒發生過 733 00:52:49,501 --> 00:52:50,751 ‪我又沒那麼說 734 00:52:51,251 --> 00:52:52,293 ‪我知道 735 00:52:52,376 --> 00:52:54,376 ‪但那是我在這裡的原因,不是嗎? 736 00:52:54,459 --> 00:52:57,376 ‪我應該要恢復過去正常的樣子 737 00:52:57,459 --> 00:52:59,001 ‪我們就能繼續生活 738 00:52:59,084 --> 00:53:02,001 ‪-你只是需要一點時間而已 ‪-拜託別這麼說 739 00:53:03,251 --> 00:53:04,251 ‪妳真的認為 740 00:53:04,751 --> 00:53:06,668 ‪時間能撫平一切? 741 00:53:06,751 --> 00:53:07,959 ‪時間能讓我們放下? 742 00:53:08,043 --> 00:53:09,668 ‪我沒那麼說,我只是覺得 743 00:53:10,168 --> 00:53:12,001 ‪我們不能這樣停滯不前 744 00:53:12,084 --> 00:53:13,543 ‪-這樣不好 ‪-我知道 745 00:53:14,793 --> 00:53:17,501 ‪但我不知道自己該何去何從 746 00:53:19,126 --> 00:53:20,876 ‪不知道我們該何去何從 747 00:53:22,001 --> 00:53:23,959 ‪不知道一切有什麼道理 748 00:53:24,876 --> 00:53:27,334 ‪我跟妳不一樣,莉莉 749 00:53:27,418 --> 00:53:29,084 ‪你跟我不一樣? 750 00:53:30,251 --> 00:53:33,418 ‪我懷著她九個月 751 00:53:34,084 --> 00:53:35,459 ‪那為什麼是你在這裡? 752 00:53:38,793 --> 00:53:40,168 ‪我那天早上為什麼要賴床? 753 00:53:40,251 --> 00:53:43,126 ‪-別這樣 ‪-我大可以去把她叫醒 754 00:53:43,209 --> 00:53:44,501 ‪我大可以做點什麼 755 00:53:45,251 --> 00:53:46,959 ‪但我睡過頭了 756 00:53:47,793 --> 00:53:49,084 ‪我每天早上醒來 757 00:53:49,668 --> 00:53:51,834 ‪最先聽到的就是我們寶寶的哭聲 758 00:53:52,751 --> 00:53:54,584 ‪在那一瞬間 759 00:53:54,668 --> 00:53:57,043 ‪我能假裝我才剛醒來 760 00:53:58,084 --> 00:53:59,793 ‪一如往常 761 00:54:00,459 --> 00:54:03,543 ‪那段寶貴的痛苦一瞬間 762 00:54:03,626 --> 00:54:05,418 ‪是我一天最精采的部分 763 00:54:07,334 --> 00:54:10,126 ‪所以拜託別跟我說什麼時間 764 00:54:11,293 --> 00:54:13,459 ‪因為我有大把的時間,莉莉 765 00:54:14,209 --> 00:54:16,834 ‪而且我不喜歡,永遠沒有盡頭 766 00:54:16,918 --> 00:54:17,834 ‪親愛的,拜託你 767 00:54:17,918 --> 00:54:19,501 ‪真希望我知道怎麼停止 768 00:54:20,001 --> 00:54:22,043 ‪我很希望,但我不知道 769 00:54:25,668 --> 00:54:27,334 ‪我把她的東西都丟了 770 00:54:31,918 --> 00:54:34,293 ‪我不知道該怎麼辦 771 00:54:35,918 --> 00:54:38,293 ‪我就一直盯著緊閉的嬰兒房門 772 00:54:39,584 --> 00:54:41,293 ‪我把她的東西都丟了 773 00:54:43,501 --> 00:54:44,376 ‪我就是受不了 774 00:54:44,876 --> 00:54:46,251 ‪-我只是想… ‪-妳走吧 775 00:54:46,751 --> 00:54:48,668 ‪-不,我想… ‪-對不起 776 00:54:48,751 --> 00:54:50,459 ‪我不知道我為什麼會那麼做 777 00:54:50,959 --> 00:54:52,418 ‪我應該要先問過你 778 00:54:54,084 --> 00:54:55,001 ‪傑克? 779 00:54:58,584 --> 00:54:59,501 ‪傑克 780 00:55:08,876 --> 00:55:10,751 ‪你幫我準備了午餐? 781 00:55:10,834 --> 00:55:12,293 ‪裡面有什麼? 782 00:55:12,876 --> 00:55:13,918 ‪(愛吃多雪球蛋糕) 783 00:55:14,001 --> 00:55:14,834 ‪什麼? 784 00:55:14,918 --> 00:55:17,043 ‪我媽以前會在我的午餐裡放那個 785 00:55:17,626 --> 00:55:20,293 ‪愛吃多,因為我愛妳最多 786 00:55:57,376 --> 00:55:58,334 ‪這樣可以 787 00:55:58,418 --> 00:55:59,876 ‪-她又來了 ‪-往我這邊靠好了 788 00:55:59,959 --> 00:56:03,001 ‪真可憐,她的狀況不太好 789 00:56:05,959 --> 00:56:08,584 ‪放這邊好嗎?可能不該放這排 790 00:56:36,459 --> 00:56:38,834 ‪(傑克梅納德) 791 00:56:45,501 --> 00:56:46,668 ‪莉莉 792 00:56:46,751 --> 00:56:47,584 ‪他們不放我進去 793 00:56:47,668 --> 00:56:50,001 ‪我開始覺得是出問題了,他還好嗎? 794 00:56:50,084 --> 00:56:51,293 ‪我們先坐下吧 795 00:56:51,376 --> 00:56:52,418 ‪-他沒事吧? ‪-沒事 796 00:56:52,501 --> 00:56:55,084 ‪他很好,只是… 797 00:56:56,001 --> 00:56:57,543 ‪-我們先坐下吧 ‪-我不想坐 798 00:56:57,626 --> 00:56:58,959 ‪我想跟傑克說話 799 00:57:01,084 --> 00:57:03,876 ‪其實是他請求暫時不接見訪客 800 00:57:06,751 --> 00:57:09,709 ‪我不是訪客,我是他太太 801 00:57:09,793 --> 00:57:12,293 ‪病人想要一點空間是常有的事 802 00:57:12,376 --> 00:57:15,959 ‪空間?我開了一小時的車才到這裡 803 00:57:16,043 --> 00:57:18,001 ‪他已經有這麼大的空間了 804 00:57:18,084 --> 00:57:19,043 ‪他有法律上的權利 805 00:57:19,126 --> 00:57:20,793 ‪-我才懶得管什麼法律 ‪-莉莉 806 00:57:20,876 --> 00:57:22,126 ‪拜託妳坐下 807 00:57:22,209 --> 00:57:24,001 ‪好啦,坐就坐 808 00:57:24,084 --> 00:57:25,709 ‪坐下後真的好多了耶 809 00:57:26,376 --> 00:57:29,001 ‪-妳有去找我那個同事嗎? ‪-有 810 00:57:29,084 --> 00:57:31,376 ‪妳大可以先說他是治療貴賓狗的 811 00:57:32,043 --> 00:57:33,209 ‪有件事他絕不會告訴妳 812 00:57:33,293 --> 00:57:35,918 ‪賴瑞本來有望成為 ‪霍普金斯大學的系主任 813 00:57:36,001 --> 00:57:37,376 ‪但他沒當成,對吧? 814 00:57:38,626 --> 00:57:40,959 ‪所以他跟其他人一樣愛放棄 815 00:57:43,209 --> 00:57:46,584 ‪妳覺得我什麼時候才能見傑克? 816 00:57:48,084 --> 00:57:49,251 ‪我不知道 817 00:57:49,334 --> 00:57:50,668 ‪那要看傑克的意思 818 00:57:56,168 --> 00:57:57,168 ‪這樣好了 819 00:57:59,251 --> 00:58:00,418 ‪拿去,把這個給他 820 00:58:02,751 --> 00:58:04,751 ‪我開了一個小時的車,我就是這種人 821 00:58:04,834 --> 00:58:06,001 ‪為我們倆付出 822 00:58:06,084 --> 00:58:07,418 ‪你不想見我 823 00:58:07,501 --> 00:58:10,126 ‪你以為我喜歡來回各開一小時車嗎? 824 00:58:17,418 --> 00:58:18,293 ‪我懂 825 00:58:19,459 --> 00:58:20,793 ‪你想要空間 826 00:58:21,293 --> 00:58:22,918 ‪你想要空間?我就給你空間 827 00:58:23,001 --> 00:58:25,751 ‪我給你來回各一小時的空間 828 00:58:27,959 --> 00:58:31,084 ‪你從沒想過我的付出,對吧? 829 00:58:31,168 --> 00:58:32,209 ‪一次都沒有! 830 00:58:33,084 --> 00:58:34,209 ‪連一次都沒有! 831 00:58:35,543 --> 00:58:37,584 ‪我心裡也很苦,傑克! 832 00:58:40,168 --> 00:58:42,668 ‪你不想見我?我才不想見你! 833 00:58:43,459 --> 00:58:45,084 ‪我也不想見你! 834 00:58:45,168 --> 00:58:48,043 ‪你有想過我其實不想見你嗎? 835 00:58:49,084 --> 00:58:50,501 ‪自己再找一個訪客吧! 836 00:58:55,251 --> 00:58:56,334 ‪傑克? 837 00:58:57,168 --> 00:58:58,126 ‪傑克 838 00:59:17,793 --> 00:59:18,668 ‪天啊 839 00:59:23,209 --> 00:59:24,709 ‪我聽不到貓的聲音 840 00:59:25,251 --> 00:59:27,709 ‪什麼?牠在咕噥 ‪你聽得到咕噥聲嗎? 841 00:59:27,793 --> 00:59:29,543 ‪我只聽到一個大男人在嚎啕大哭 842 00:59:33,668 --> 00:59:34,501 ‪好,你聽好了 843 00:59:35,459 --> 00:59:36,626 ‪怎樣? 844 00:59:36,709 --> 00:59:39,959 ‪給牠吃藥,一天兩次,隨餐服用 845 00:59:40,043 --> 00:59:42,793 ‪不能再吃休息站食物,只能吃乾糧 846 00:59:43,293 --> 00:59:44,959 ‪-知道嗎? ‪-好,我知道了 847 00:59:45,043 --> 00:59:46,626 ‪-我是認真的 ‪-好,我會告訴牠 848 00:59:48,584 --> 00:59:49,584 ‪你聽到了嗎? 849 00:59:50,751 --> 00:59:51,959 ‪不能再吃玉米片 850 00:59:52,043 --> 00:59:53,876 ‪不能再吃玉米麵包 851 00:59:53,959 --> 00:59:55,209 ‪不能再吃炸熱狗 852 00:59:55,293 --> 00:59:56,376 ‪不能再吃奇多 853 00:59:56,459 --> 01:00:00,459 ‪別那樣看我,你幹嘛看我? 854 01:00:03,584 --> 01:00:06,584 ‪-你媽真的不在這? ‪-她晚點會來接我 855 01:00:06,668 --> 01:00:08,459 ‪我們先等她吧 856 01:00:08,959 --> 01:00:10,043 ‪我知道你要說什麼 857 01:00:10,126 --> 01:00:11,751 ‪牠常常都很疲倦 858 01:00:12,418 --> 01:00:14,584 ‪我哥也說牠越來越瘦 859 01:00:16,293 --> 01:00:17,293 ‪這… 860 01:00:19,626 --> 01:00:22,959 ‪牠很痛苦,生活品質也會… 861 01:00:23,501 --> 01:00:25,126 ‪我竟然在說牠的生活品質 862 01:00:25,209 --> 01:00:27,459 ‪我在對十歲小孩說生活品質 863 01:00:27,543 --> 01:00:29,751 ‪豪伊的媽媽沒提到… 864 01:00:29,834 --> 01:00:32,543 ‪我就說她事先批准過了,晚點會回來 865 01:00:32,626 --> 01:00:34,459 ‪-好嗎? ‪-這不是她的錯 866 01:00:35,168 --> 01:00:37,168 ‪她不擅長這些事 867 01:00:43,126 --> 01:00:44,751 ‪你確定真的沒問題嗎? 868 01:00:46,168 --> 01:00:47,126 ‪我確定 869 01:00:51,584 --> 01:00:52,418 ‪沒事的 870 01:01:02,293 --> 01:01:05,418 ‪妳不能再這樣突然出現了 871 01:01:05,918 --> 01:01:07,668 ‪我要請你幫忙,賴瑞 872 01:01:08,376 --> 01:01:10,501 ‪他不見我,他們也不讓我跟他說話 873 01:01:10,584 --> 01:01:12,501 ‪-那是他的權利 ‪-據說是這樣 874 01:01:12,584 --> 01:01:15,584 ‪不過你或許可以找蕾吉娜或別人談談 875 01:01:15,668 --> 01:01:17,709 ‪-這樣行不通的 ‪-但你知道怎樣才行得通 876 01:01:17,793 --> 01:01:21,209 ‪你一定還有一點資格吧? 877 01:01:21,293 --> 01:01:22,584 ‪這個時間點不太好,莉莉 878 01:01:22,668 --> 01:01:24,126 ‪還用你說,賴瑞 879 01:01:24,209 --> 01:01:28,376 ‪我被自己的先生 ‪從精神病院訪客名單上刪除 880 01:01:29,793 --> 01:01:30,668 ‪我建議妳 881 01:01:31,168 --> 01:01:33,376 ‪去找芳恩,預約一個時間 882 01:01:33,459 --> 01:01:34,418 ‪預約一個時間? 883 01:01:34,501 --> 01:01:36,001 ‪你不是應該要幫我嗎? 884 01:01:36,084 --> 01:01:37,376 ‪這不就是在幫我嗎? 885 01:01:38,168 --> 01:01:40,793 ‪非治療的治療 886 01:01:40,876 --> 01:01:42,418 ‪或是假裝治療,隨便啦 887 01:01:42,501 --> 01:01:43,959 ‪我們不是一直在努力嗎? 888 01:01:44,043 --> 01:01:46,001 ‪難道我只能自力更生嗎? 889 01:01:46,084 --> 01:01:48,168 ‪我已經不是治療師了 890 01:01:48,668 --> 01:01:50,793 ‪更不是妳的治療師 891 01:01:51,584 --> 01:01:52,793 ‪這點你說對了 892 01:01:53,709 --> 01:01:54,626 ‪因為你當得很爛 893 01:01:55,834 --> 01:01:57,126 ‪你可能就是因此才不幹了 894 01:01:57,626 --> 01:02:01,876 ‪畢竟這邊有哪裡比較好? 895 01:02:01,959 --> 01:02:04,418 ‪因為貓不會回嘴嗎? 896 01:02:06,293 --> 01:02:07,293 ‪的確不會 897 01:02:07,793 --> 01:02:09,668 ‪不過牠們會先預約 898 01:02:11,543 --> 01:02:12,459 ‪妳想要我怎樣? 899 01:02:13,709 --> 01:02:16,501 ‪妳想知道答案? 900 01:02:16,584 --> 01:02:18,543 ‪妳要我說一切都會沒事嗎? 901 01:02:18,626 --> 01:02:19,501 ‪對 902 01:02:20,168 --> 01:02:21,334 ‪沒錯,賴瑞 903 01:02:21,876 --> 01:02:24,543 ‪有答案很好,大家都想要答案 904 01:02:24,626 --> 01:02:26,334 ‪我沒有答案 905 01:02:27,584 --> 01:02:29,709 ‪從來就沒有,我只會空談 906 01:02:29,793 --> 01:02:31,084 ‪在意識到這一點的瞬間 907 01:02:31,168 --> 01:02:33,334 ‪我就放棄了,不再裝模作樣 908 01:02:33,959 --> 01:02:35,251 ‪妳以為妳能治好傑克? 909 01:02:35,751 --> 01:02:37,209 ‪妳以為那是解決辦法? 910 01:02:40,001 --> 01:02:41,251 ‪我該怎麼做? 911 01:02:42,751 --> 01:02:43,793 ‪我該放棄嗎? 912 01:02:44,834 --> 01:02:45,793 ‪像他一樣? 913 01:02:47,043 --> 01:02:47,959 ‪還是像你一樣? 914 01:02:49,793 --> 01:02:52,168 ‪至少放棄是一種主動的選擇 915 01:02:53,084 --> 01:02:54,084 ‪我們也放棄吧 916 01:02:54,168 --> 01:02:55,168 ‪很抱歉 917 01:02:55,251 --> 01:02:57,168 ‪我打從一開始 ‪就不該這麼做,是我不對 918 01:02:57,918 --> 01:03:01,418 ‪我們就到此為止,好嗎? 919 01:03:07,168 --> 01:03:08,293 ‪沒問題,賴瑞 920 01:03:55,793 --> 01:03:57,459 ‪你這個王八蛋! 921 01:04:09,168 --> 01:04:11,626 ‪你這個小混蛋,準備遭殃吧 922 01:04:52,876 --> 01:04:53,876 ‪天啊 923 01:05:01,543 --> 01:05:02,751 ‪妳好,莉莉 924 01:05:11,668 --> 01:05:13,001 ‪你好,傑克 925 01:05:14,668 --> 01:05:19,043 ‪支持別人正是我在尋找的答案 926 01:05:19,626 --> 01:05:21,793 ‪你今天幫助了別人 927 01:05:22,293 --> 01:05:23,418 ‪牧師,我能告訴你 928 01:05:23,501 --> 01:05:26,751 ‪你向我伸出援手時,改變了我的生命 929 01:05:27,584 --> 01:05:30,918 ‪在我找到信仰的當時,我… 930 01:05:31,001 --> 01:05:33,251 ‪我很迷失,我很頹廢 931 01:05:34,668 --> 01:05:35,709 ‪患有癮頭 932 01:05:36,543 --> 01:05:37,501 ‪性生活糜爛 933 01:05:38,168 --> 01:05:39,376 ‪我引以為恥 934 01:05:40,418 --> 01:05:42,793 ‪讓我想起以弗所書6章7節 935 01:05:42,876 --> 01:05:47,043 ‪“要甘心樂意地服事 ‪如同服事主,不是服事人” 936 01:05:47,126 --> 01:05:48,543 ‪不是服事人,阿們 937 01:05:48,626 --> 01:05:50,543 ‪不是服事人,這就是正途 938 01:05:50,626 --> 01:05:52,626 ‪那是我學到的重點 939 01:05:53,793 --> 01:05:56,001 ‪因為有太多人了 940 01:05:57,043 --> 01:05:58,959 ‪有好多人 941 01:06:00,043 --> 01:06:00,876 ‪很多人 942 01:06:02,251 --> 01:06:03,376 ‪假裝你是老虎 943 01:06:03,918 --> 01:06:05,043 ‪追著自己的尾巴 944 01:06:05,126 --> 01:06:06,084 ‪(新視野家庭日) 945 01:06:06,168 --> 01:06:07,668 ‪-我的頭好暈 ‪-坐起來 946 01:06:08,376 --> 01:06:10,043 ‪老虎好乖 947 01:06:10,126 --> 01:06:11,168 ‪吼一聲來聽聽 948 01:06:12,293 --> 01:06:14,418 ‪趴下,好乖 949 01:06:15,459 --> 01:06:17,168 ‪-真好玩 ‪-繼續 950 01:06:17,251 --> 01:06:18,209 ‪坐起來 951 01:06:19,126 --> 01:06:20,293 ‪轉圈 952 01:06:20,959 --> 01:06:21,959 ‪吼一聲 953 01:06:23,376 --> 01:06:24,293 ‪大聲一點 954 01:06:25,293 --> 01:06:26,251 ‪再來… 955 01:06:28,876 --> 01:06:31,293 ‪-乖老虎,好乖 ‪-我也想玩 956 01:06:31,793 --> 01:06:32,959 ‪-我可以玩嗎? ‪-好 957 01:06:33,043 --> 01:06:34,084 ‪我是馴獅師 958 01:06:34,168 --> 01:06:35,543 ‪妳很有一套 959 01:06:35,626 --> 01:06:37,626 ‪要不然我當另一頭獅子? 960 01:06:38,418 --> 01:06:39,709 ‪我是老虎 961 01:06:39,793 --> 01:06:40,959 ‪你是老虎啊 962 01:06:41,043 --> 01:06:42,543 ‪你會虎吼嗎? 963 01:06:43,793 --> 01:06:46,459 ‪嚇死我了,吼聲很有力 964 01:06:47,043 --> 01:06:49,709 ‪我們如果是馬戲團,就需要更多動物 965 01:06:50,918 --> 01:06:52,334 ‪我看到一頭長頸鹿 966 01:06:53,501 --> 01:06:55,209 ‪梅爾,你當長頸鹿 967 01:06:55,293 --> 01:06:56,834 ‪過來,你是長頸鹿 968 01:06:56,918 --> 01:06:58,043 ‪-我是長頸鹿? ‪-對 969 01:06:58,126 --> 01:07:00,084 ‪-好吧,我是長頸鹿 ‪-你是長頸鹿 970 01:07:00,168 --> 01:07:01,834 ‪好,我們有長頸鹿了 971 01:07:02,543 --> 01:07:03,668 ‪玩泥巴的是誰? 972 01:07:03,751 --> 01:07:05,293 ‪我找到大象了 973 01:07:05,376 --> 01:07:06,626 ‪我們需要大象,對吧? 974 01:07:06,709 --> 01:07:09,709 ‪鮑伯過來,你當大象,可以嗎? 975 01:07:09,793 --> 01:07:11,334 ‪-好 ‪-好,就是這樣 976 01:07:11,418 --> 01:07:12,959 ‪好了,大家聽著 977 01:07:13,043 --> 01:07:14,376 ‪-長頸鹿過來 ‪-好 978 01:07:14,459 --> 01:07:17,209 ‪有馴獅師會指揮我們,知道嗎? 979 01:07:17,293 --> 01:07:18,668 ‪我們可以發出吼聲嗎? 980 01:07:18,751 --> 01:07:20,334 ‪你的吼聲是什麼,鮑伯? 981 01:07:21,668 --> 01:07:22,918 ‪就是這樣 982 01:07:26,834 --> 01:07:27,668 ‪我們的老虎呢? 983 01:07:32,251 --> 01:07:35,376 ‪小小馴獅師,您有什麼指示? 984 01:07:39,209 --> 01:07:41,334 ‪-我不想玩了 ‪-小可愛,沒事的 985 01:07:41,418 --> 01:07:43,126 ‪沒事的,我只是在… 986 01:07:43,209 --> 01:07:47,418 ‪我只是鬧著玩,還是我們一起遊行… 987 01:07:47,501 --> 01:07:49,543 ‪-好了,傑克,你玩夠了 ‪-我只是… 988 01:07:49,626 --> 01:07:50,793 ‪那… 989 01:07:50,876 --> 01:07:52,459 ‪小丑來了 990 01:07:52,543 --> 01:07:54,001 ‪-想加入遊行隊伍嗎? ‪-好了 991 01:07:54,084 --> 01:07:54,959 ‪-大家走吧 ‪-等等 992 01:07:55,043 --> 01:07:56,793 ‪-我們先… ‪-別這樣 993 01:07:56,876 --> 01:07:57,918 ‪這是在… 994 01:07:59,334 --> 01:08:01,168 ‪-長頸鹿去哪了? ‪-傑克 995 01:08:01,251 --> 01:08:02,501 ‪你先進去裡面好不好? 996 01:08:02,584 --> 01:08:04,459 ‪梅爾,你怎麼了? 997 01:08:04,543 --> 01:08:06,543 ‪-傑克,你嚇到人了 ‪-別碰我 998 01:08:06,626 --> 01:08:08,876 ‪-你先進去好嗎? ‪-我不想進去 999 01:08:08,959 --> 01:08:10,459 ‪-好了,傑克… ‪-我不想進去! 1000 01:08:10,543 --> 01:08:11,584 ‪傑克 1001 01:08:11,668 --> 01:08:13,334 ‪-對不起 ‪-我沒事 1002 01:08:13,418 --> 01:08:14,626 ‪放開我! 1003 01:08:14,709 --> 01:08:16,293 ‪好啦,我不想進去 1004 01:08:16,376 --> 01:08:18,001 ‪蕾吉娜,我不想進去裡面 1005 01:08:18,584 --> 01:08:20,501 ‪我想玩,我們只是在玩 1006 01:08:20,584 --> 01:08:22,043 ‪我不想回去 1007 01:08:22,626 --> 01:08:23,543 ‪我的天啊 1008 01:08:37,501 --> 01:08:39,918 ‪有人能來二號收銀確認價格嗎? 1009 01:08:43,418 --> 01:08:46,001 ‪四號收銀需要確認價格 1010 01:08:48,501 --> 01:08:49,543 ‪-喂? ‪-嘿 1011 01:08:49,626 --> 01:08:53,251 ‪四號、三號、二號收銀都需要再確認 1012 01:08:59,043 --> 01:09:00,709 ‪崔維斯請到前台 1013 01:09:00,793 --> 01:09:01,626 ‪莉莉 1014 01:09:02,334 --> 01:09:03,418 ‪妳在幹什麼? 1015 01:09:03,501 --> 01:09:06,001 ‪這是你要我做的價格變動 1016 01:09:06,668 --> 01:09:09,501 ‪我們從什麼時候開始 1017 01:09:10,001 --> 01:09:12,709 ‪一包女性衛生用品只賣五分錢? 1018 01:09:14,584 --> 01:09:16,543 ‪還有酥炸魚排 1019 01:09:17,459 --> 01:09:19,959 ‪還有整間店裡所有商品都是 1020 01:09:21,043 --> 01:09:22,959 ‪我不知道,這… 1021 01:09:24,168 --> 01:09:25,584 ‪這一定有問題 1022 01:09:25,668 --> 01:09:29,543 ‪妳到底是活在哪個世界,夥伴? 1023 01:09:29,626 --> 01:09:32,084 ‪烘焙坊需要確認價格 1024 01:09:32,168 --> 01:09:34,959 ‪我還是先著手把價格換回來吧 1025 01:09:35,043 --> 01:09:38,834 ‪以免有人開始動歪腦筋 1026 01:09:38,918 --> 01:09:40,459 ‪這裡每樣東西都五分錢耶 1027 01:09:42,709 --> 01:09:44,293 ‪還是我該先休息一下 1028 01:09:44,376 --> 01:09:46,334 ‪妳今天先下班吧,姊妹 1029 01:09:47,834 --> 01:09:49,376 ‪這個得靠妳自己爭取回去 1030 01:09:50,168 --> 01:09:52,168 ‪妳現在如履薄冰,莉莉 1031 01:09:52,751 --> 01:09:55,084 ‪先生,店裡沒有五分錢的商品 1032 01:09:55,834 --> 01:09:58,168 ‪-沒那種商品 ‪-前台需要一名經理 1033 01:10:46,459 --> 01:10:48,543 ‪你已經認識我 1034 01:10:49,918 --> 01:10:51,959 ‪就好像你畫出了我 1035 01:10:52,043 --> 01:10:55,084 ‪然後為我著色 1036 01:10:55,168 --> 01:10:56,876 ‪我薄如紙張 1037 01:10:56,959 --> 01:11:00,418 ‪呈現我當時的心境 1038 01:11:00,501 --> 01:11:02,668 ‪我以為你會傷我 1039 01:11:04,084 --> 01:11:06,751 ‪我以為輪到我了,但是 1040 01:11:07,918 --> 01:11:08,918 ‪我應付得來 1041 01:11:09,418 --> 01:11:10,584 ‪也許我能學會 1042 01:11:10,668 --> 01:11:11,501 ‪莉莉梅納德 1043 01:11:11,584 --> 01:11:14,001 ‪愛情需要靠自己爭取 1044 01:11:14,084 --> 01:11:15,209 ‪莉莉梅納德 1045 01:11:15,293 --> 01:11:18,251 ‪我想要聽那首歌 1046 01:11:18,834 --> 01:11:21,584 ‪第一次聆聽 1047 01:11:22,418 --> 01:11:25,959 ‪我想要感受到 1048 01:11:26,043 --> 01:11:27,918 ‪我全盛時的狀態 1049 01:11:29,084 --> 01:11:30,501 ‪我想停下來 1050 01:11:30,584 --> 01:11:32,209 ‪快轉 1051 01:11:32,918 --> 01:11:35,334 ‪還要倒帶 1052 01:11:37,126 --> 01:11:40,334 ‪我不想知道何時會是 1053 01:11:40,834 --> 01:11:42,668 ‪最後一次 1054 01:11:43,251 --> 01:11:46,084 ‪我想聽那首歌 1055 01:11:46,626 --> 01:11:49,751 ‪第一次聆聽 1056 01:11:50,376 --> 01:11:52,584 ‪我不想知道 1057 01:11:53,334 --> 01:11:54,626 ‪何時會是 1058 01:11:54,709 --> 01:11:55,543 ‪(《賞鳥》) 1059 01:11:57,001 --> 01:11:59,043 ‪最後一次 1060 01:12:00,209 --> 01:12:01,293 {\an8}‪(歐洲椋鳥) 1061 01:12:01,376 --> 01:12:05,334 {\an8}‪面對椋鳥這種領域性動物的問題 1062 01:12:05,418 --> 01:12:07,418 ‪在於人們會生出私人恩怨 1063 01:12:07,501 --> 01:12:12,209 ‪我不認為自然法則有本質上的對錯 1064 01:12:12,293 --> 01:12:16,251 ‪直到你面對了如此… 1065 01:12:17,668 --> 01:12:20,334 ‪莫名其妙,如此無端野蠻的東西 1066 01:12:21,084 --> 01:12:25,376 ‪你會試圖找出一個理由 1067 01:12:25,459 --> 01:12:26,918 ‪當你找不到的時候 1068 01:12:27,001 --> 01:12:30,959 ‪大概就會開始生出私人恩怨 1069 01:12:35,459 --> 01:12:37,793 ‪她去找你談那隻鳥的事? 1070 01:12:38,793 --> 01:12:41,084 ‪嚴格來說是這樣沒錯 1071 01:12:41,168 --> 01:12:45,501 ‪現在你是來找我談那隻鳥的事? 1072 01:12:46,459 --> 01:12:47,834 ‪不是 1073 01:12:49,626 --> 01:12:53,376 ‪我其實是來請你 1074 01:12:54,293 --> 01:12:56,918 ‪和莉莉談談 1075 01:12:58,543 --> 01:13:01,751 ‪我認為懲罰她並不是你的本意 1076 01:13:03,834 --> 01:13:06,834 ‪不是,我只想要懲罰我自己 1077 01:13:12,001 --> 01:13:13,251 ‪她有說我的入院原因嗎? 1078 01:13:14,251 --> 01:13:15,084 ‪有 1079 01:13:19,959 --> 01:13:21,834 ‪所以她去找你求助 1080 01:13:21,918 --> 01:13:24,626 ‪因為你是她的心理醫生 1081 01:13:24,709 --> 01:13:26,834 ‪不過形式上是獸醫 1082 01:13:31,084 --> 01:13:31,918 ‪好吧 1083 01:13:32,793 --> 01:13:33,793 ‪她來… 1084 01:13:34,334 --> 01:13:35,376 ‪找我談 1085 01:13:37,293 --> 01:13:39,834 ‪恐怕我的表現並不是非常好 1086 01:13:42,168 --> 01:13:43,376 ‪那你為什麼要來這裡? 1087 01:13:43,459 --> 01:13:45,001 ‪我說過了 1088 01:13:45,084 --> 01:13:45,959 ‪這樣你才會… 1089 01:13:46,043 --> 01:13:48,459 ‪-我要請你… ‪-你來這裡是為了你自己 1090 01:13:49,334 --> 01:13:51,293 ‪是了 1091 01:13:54,751 --> 01:13:57,376 ‪你來這裡是為了讓自己心安 1092 01:13:57,959 --> 01:14:00,001 ‪你做到了,我們談過了 1093 01:14:00,084 --> 01:14:01,001 ‪所以… 1094 01:14:03,543 --> 01:14:04,751 ‪儘管心安吧 1095 01:14:15,209 --> 01:14:16,168 ‪要喝啤酒嗎? 1096 01:14:16,876 --> 01:14:18,418 ‪我自己很需要喝一杯 1097 01:14:18,918 --> 01:14:19,751 ‪謝了 1098 01:14:21,251 --> 01:14:22,709 ‪這個地方很不錯 1099 01:14:23,876 --> 01:14:25,376 ‪是我爺爺留下來的 1100 01:14:26,084 --> 01:14:27,293 ‪除草工作會要人命 1101 01:14:29,168 --> 01:14:31,793 ‪-是那隻嗎? ‪-對,就是牠 1102 01:14:32,376 --> 01:14:33,543 ‪牠看起來很沒殺傷力 1103 01:14:34,168 --> 01:14:35,251 ‪別被牠騙了 1104 01:14:35,918 --> 01:14:37,293 ‪妳對牠沒轍? 1105 01:14:37,918 --> 01:14:40,084 ‪有些事不是我們能掌控的 1106 01:14:41,459 --> 01:14:43,959 ‪越早認清楚這些事實 1107 01:14:44,043 --> 01:14:47,376 ‪就能越早放手 1108 01:14:51,043 --> 01:14:53,126 ‪你看,這就講出一套哲學了 1109 01:14:57,334 --> 01:14:59,543 ‪小傢伙往這邊來了,該死! 1110 01:15:00,501 --> 01:15:02,876 ‪哇靠,那隻鳥有病 1111 01:15:03,543 --> 01:15:05,001 ‪牠要回來了,牠在往回繞 1112 01:15:06,834 --> 01:15:08,251 ‪對,砸牠 1113 01:15:11,876 --> 01:15:14,334 ‪-糟糕 ‪-丟得漂亮,梅太太 1114 01:15:14,418 --> 01:15:16,168 ‪莉莉,妳做了什麼好事? 1115 01:15:16,251 --> 01:15:17,459 ‪妳正中紅心 1116 01:15:17,543 --> 01:15:19,293 ‪-帥呆了 ‪-不… 1117 01:15:20,293 --> 01:15:21,126 ‪去拿點東西給我 1118 01:15:21,209 --> 01:15:22,043 ‪好 1119 01:15:23,084 --> 01:15:24,001 ‪我要拿什麼? 1120 01:15:24,084 --> 01:15:25,793 ‪-毛巾之類的 ‪-好 1121 01:15:26,293 --> 01:15:28,376 ‪-毛巾放哪… ‪-迪奇,快點拿毛巾來! 1122 01:15:28,459 --> 01:15:29,668 ‪直接拿來?瞭解 1123 01:15:37,876 --> 01:15:41,376 ‪-牠休克了,無法呼吸 ‪-這是我一時能找到最有用的東西 1124 01:15:41,459 --> 01:15:43,668 ‪鳥類解剖學不是我們的專長 1125 01:15:43,751 --> 01:15:45,584 ‪-那看起來像蜂鳥 ‪-牠們都一樣 1126 01:15:45,668 --> 01:15:48,334 ‪是前氣囊受創 1127 01:15:48,418 --> 01:15:50,834 ‪我不知道怎麼進去,我不知道… 1128 01:15:51,459 --> 01:15:53,668 ‪-鳥類診療箱在哪? ‪-你沒有鳥類診療箱 1129 01:15:53,751 --> 01:15:55,168 ‪明明就有,裡面有各種工具 1130 01:15:55,251 --> 01:15:57,001 ‪太棒了,沒有鳥類診療箱的獸醫 1131 01:15:57,084 --> 01:15:58,293 ‪妳能去外面等嗎? 1132 01:15:58,376 --> 01:15:59,918 ‪-不要 ‪-用咖啡攪拌棒怎麼樣? 1133 01:16:00,001 --> 01:16:02,251 ‪-好主意 ‪-你以前沒做過這種治療嗎? 1134 01:16:02,334 --> 01:16:03,584 ‪我沒有,妳有嗎? 1135 01:16:03,668 --> 01:16:05,168 ‪妳想等專家來嗎? 1136 01:16:05,251 --> 01:16:06,084 ‪可以嗎? 1137 01:16:06,168 --> 01:16:08,251 ‪我很想等,因為你說要用咖啡攪拌棒 1138 01:16:08,334 --> 01:16:09,501 ‪-麻煩妳去外面等 ‪-不要 1139 01:16:09,584 --> 01:16:11,043 ‪-我不要去外面等 ‪-出去… 1140 01:16:11,126 --> 01:16:12,209 ‪請妳出去 1141 01:16:13,084 --> 01:16:14,001 ‪你需要什麼? 1142 01:16:15,584 --> 01:16:18,043 ‪這個嘛,手術皂、開刀巾 1143 01:16:18,126 --> 01:16:19,126 ‪還有伏特加 1144 01:16:19,209 --> 01:16:20,251 ‪伏特加? 1145 01:16:21,334 --> 01:16:22,251 ‪是你要喝的 1146 01:16:22,834 --> 01:16:24,043 ‪我們有一瓶琴酒 1147 01:16:24,126 --> 01:16:25,251 ‪也行 1148 01:16:37,543 --> 01:16:38,543 ‪傑克? 1149 01:19:02,293 --> 01:19:03,126 ‪今晚 1150 01:19:03,209 --> 01:19:06,459 ‪我想談談誠實的重要性 1151 01:19:07,168 --> 01:19:08,376 ‪對自己誠實 1152 01:19:09,084 --> 01:19:10,668 ‪薇瑪,妳想第一個講嗎? 1153 01:19:11,793 --> 01:19:14,501 ‪-我受夠整天坐在這邊講話了 ‪-好 1154 01:19:14,584 --> 01:19:15,876 ‪非常誠實 1155 01:19:15,959 --> 01:19:16,793 ‪我來 1156 01:19:18,501 --> 01:19:19,959 ‪如果可以的話 1157 01:19:21,251 --> 01:19:22,751 ‪當然可以 1158 01:19:34,126 --> 01:19:36,209 ‪我很憂鬱,所以才會來這裡 1159 01:19:47,834 --> 01:19:49,376 ‪我女兒過世了 1160 01:19:50,626 --> 01:19:53,876 ‪後來我想讓自己也過世 1161 01:19:55,626 --> 01:19:58,751 ‪不太好笑,但我就是那麼打算 1162 01:19:59,501 --> 01:20:01,418 ‪我以為是因為凱蒂 1163 01:20:02,043 --> 01:20:02,876 ‪那是我… 1164 01:20:04,584 --> 01:20:06,709 ‪那是我女兒的名字,她叫凱蒂 1165 01:20:09,543 --> 01:20:11,418 ‪但如果要我捫心自問 1166 01:20:12,084 --> 01:20:15,334 ‪我從20歲開始就時不時是這個狀態 1167 01:20:17,418 --> 01:20:19,084 ‪我不知道怎麼擺脫 1168 01:20:21,084 --> 01:20:22,001 ‪我… 1169 01:20:22,959 --> 01:20:26,043 ‪我看過治療師,也乖乖服用藥物 1170 01:20:26,668 --> 01:20:30,168 ‪有時候會有效果,我的狀況會好轉 1171 01:20:30,251 --> 01:20:31,543 ‪然後過了一陣子以後 1172 01:20:33,376 --> 01:20:34,334 ‪我就停了 1173 01:20:38,251 --> 01:20:40,626 ‪因為我不需要靠那種東西 1174 01:20:41,918 --> 01:20:46,709 ‪因為我能面對自己的人生 1175 01:20:50,918 --> 01:20:53,793 ‪我那麼快就放棄了自己 1176 01:20:55,334 --> 01:20:57,793 ‪然後我又放棄了愛我的人 1177 01:20:58,709 --> 01:21:01,084 ‪我是指我太太 1178 01:21:02,251 --> 01:21:03,543 ‪我太太… 1179 01:21:07,376 --> 01:21:08,918 ‪我太太不懂怎麼放棄 1180 01:21:12,168 --> 01:21:13,376 ‪連要從哪著手都不知道 1181 01:21:14,709 --> 01:21:15,876 ‪她只會堅持到底 1182 01:21:15,959 --> 01:21:18,876 ‪不停抱持希望與信心 1183 01:21:18,959 --> 01:21:21,293 ‪在世上不停努力著 1184 01:21:21,376 --> 01:21:22,793 ‪我痛恨她這一點 1185 01:21:26,834 --> 01:21:30,334 ‪但我同時又好愛她這一點 1186 01:21:32,918 --> 01:21:33,876 ‪我愛到… 1187 01:21:35,626 --> 01:21:38,459 ‪我想和她一起不放棄 1188 01:21:40,834 --> 01:21:41,918 ‪不是為了她 1189 01:21:46,293 --> 01:21:47,834 ‪我想和她一起不放棄 1190 01:21:58,626 --> 01:22:00,126 ‪這就是我的一天 1191 01:22:04,876 --> 01:22:05,959 ‪快樂的一天 1192 01:22:12,834 --> 01:22:13,959 ‪傑克 1193 01:22:15,126 --> 01:22:16,251 ‪你這臭小子 1194 01:22:17,751 --> 01:22:18,584 ‪衛生紙 1195 01:22:19,834 --> 01:22:20,834 ‪我知道 1196 01:22:23,168 --> 01:22:24,376 ‪謝謝你的分享,傑克 1197 01:22:29,084 --> 01:22:31,459 ‪乾脆帶牠回家吧 ‪在這裡待整夜也沒意義 1198 01:22:32,459 --> 01:22:33,293 ‪我要做什麼? 1199 01:22:33,376 --> 01:22:38,584 ‪每隔幾個小時在牠喉嚨滴上幾滴 1200 01:22:38,668 --> 01:22:39,709 ‪如果可以的話 1201 01:22:39,793 --> 01:22:40,668 ‪牠會醒來嗎? 1202 01:22:43,459 --> 01:22:44,709 ‪很難說 1203 01:22:46,168 --> 01:22:47,668 ‪牠翅膀上的是什麼東西? 1204 01:22:47,751 --> 01:22:49,543 ‪要綁著牠的翅膀,才不會飛走 1205 01:22:51,043 --> 01:22:54,626 ‪就算牠醒了,我可能還是必須… 1206 01:22:56,584 --> 01:22:59,126 ‪如果傷口沒有好好痊癒 ‪牠就無法保護自己 1207 01:22:59,209 --> 01:23:00,709 ‪讓牠在這個狀態回到野外 1208 01:23:02,043 --> 01:23:03,501 ‪並不合理 1209 01:23:07,001 --> 01:23:08,334 ‪那道理還真有趣 1210 01:23:09,001 --> 01:23:10,334 ‪什麼道理? 1211 01:23:10,418 --> 01:23:15,376 ‪這個小傢伙要靠自己 ‪在這個殘酷世界生存 1212 01:23:16,959 --> 01:23:19,084 ‪椋鳥跟其他鳥類不同 1213 01:23:19,793 --> 01:23:22,668 ‪牠們交配時,會一起築巢 1214 01:23:22,751 --> 01:23:24,501 ‪牠們會保護這個巢 1215 01:23:25,168 --> 01:23:26,001 ‪一起保護 1216 01:23:26,626 --> 01:23:28,918 ‪甚至會一起哺育雛鳥 1217 01:23:29,501 --> 01:23:33,584 ‪牠們本就不該獨自存活在世界上 1218 01:23:34,876 --> 01:23:35,834 ‪只靠自己 1219 01:23:39,876 --> 01:23:41,334 ‪這番話說得很巧妙,賴瑞 1220 01:23:43,001 --> 01:23:44,209 ‪我也是這麼認為 1221 01:23:54,251 --> 01:23:55,376 ‪好,喝下去 1222 01:23:58,043 --> 01:23:59,251 ‪喝一點就好 1223 01:24:10,293 --> 01:24:11,709 ‪你其實很喜歡這個 1224 01:24:26,001 --> 01:24:29,543 ‪我在書上讀過 ‪跟昏迷的人講話有助康復 1225 01:24:36,293 --> 01:24:38,251 ‪快喝 1226 01:24:47,043 --> 01:24:48,001 ‪喂? 1227 01:24:51,543 --> 01:24:53,543 ‪我現在有點忙,傑克 1228 01:24:53,626 --> 01:24:56,709 ‪所以我沒空聽你呼吸 1229 01:24:57,501 --> 01:25:00,251 ‪你知道不是只有你感到痛苦吧? 1230 01:25:00,793 --> 01:25:04,834 ‪自從凱蒂離開我們,一直都… 1231 01:25:05,418 --> 01:25:07,501 ‪然後你做了那件事 1232 01:25:07,584 --> 01:25:09,459 ‪這樣不行,傑克 1233 01:25:10,209 --> 01:25:13,959 ‪我已經守住這個家一年了,然後 1234 01:25:14,709 --> 01:25:16,126 ‪我連花一點點的時間 1235 01:25:16,834 --> 01:25:18,584 ‪來想想自己的感受都沒有 1236 01:25:18,668 --> 01:25:20,751 ‪我們似乎從沒處理到這部分吧? 1237 01:25:21,334 --> 01:25:22,959 ‪你實在很他媽的自私 1238 01:25:23,043 --> 01:25:24,043 ‪對吧,傑克? 1239 01:25:24,126 --> 01:25:27,001 ‪所以等你回來,情況就要改變 1240 01:25:27,084 --> 01:25:28,376 ‪該說的話要說 1241 01:25:28,459 --> 01:25:29,668 ‪該流的淚要流 1242 01:25:29,751 --> 01:25:33,293 ‪然後我們要向前邁進、向上提升 1243 01:25:33,376 --> 01:25:35,418 ‪我們要找到不同以往 1244 01:25:35,918 --> 01:25:38,501 ‪但又更勝以往的人生 1245 01:25:38,584 --> 01:25:42,709 ‪因為我對於橫向移動可沒興趣 1246 01:25:45,668 --> 01:25:46,709 ‪你要道歉 1247 01:25:47,751 --> 01:25:49,793 ‪為了想丟下我而向我道歉 1248 01:25:53,959 --> 01:25:55,543 ‪你每天都要道歉 1249 01:25:56,168 --> 01:25:58,418 ‪在我們剩下的日子裡,每天都要道歉 1250 01:25:58,501 --> 01:26:00,543 ‪那會是一段很長很長的時間 1251 01:26:02,251 --> 01:26:04,043 ‪因為我們會長命百歲,傑克 1252 01:26:04,543 --> 01:26:06,209 ‪我們要一起度過 1253 01:26:10,876 --> 01:26:12,418 ‪我現在要掛你電話了 1254 01:26:12,501 --> 01:26:14,168 ‪這樣我們才算扯平 1255 01:26:14,709 --> 01:26:16,751 ‪因為你上次掛我電話,所以… 1256 01:26:18,709 --> 01:26:19,959 ‪而且我還得去餵食 1257 01:26:21,251 --> 01:26:23,001 ‪我之前想殺掉的鳥 1258 01:26:55,584 --> 01:26:56,959 ‪你明白嗎? 1259 01:26:57,043 --> 01:27:00,168 ‪你結婚了吧?我猜你已經結婚了 1260 01:27:01,084 --> 01:27:03,084 ‪至少是一夫一妻制吧? 1261 01:27:03,168 --> 01:27:04,334 ‪至少?我不知道 1262 01:27:04,418 --> 01:27:07,043 ‪鳥是一夫一妻制嗎? 1263 01:27:12,418 --> 01:27:13,959 ‪我不知道那要怎麼運作 1264 01:27:18,376 --> 01:27:19,418 ‪餵食管來了 1265 01:27:20,168 --> 01:27:21,334 ‪喝吧 1266 01:27:22,501 --> 01:27:25,793 ‪(跟著你的心) 1267 01:27:27,543 --> 01:27:29,751 ‪非常好,莎拉,手指要小心 1268 01:27:34,626 --> 01:27:36,793 ‪跟圖片很相似,非常好 1269 01:27:40,459 --> 01:27:41,918 ‪薇瑪,妳做了什麼東西? 1270 01:27:42,418 --> 01:27:43,834 ‪你看,拿一個開關 1271 01:27:43,918 --> 01:27:45,793 ‪放進這裡 1272 01:27:45,876 --> 01:27:47,918 ‪打開以後,就會一直站著 1273 01:27:50,251 --> 01:27:51,334 ‪-挺著 ‪-很好 1274 01:27:51,418 --> 01:27:52,751 ‪很有創意,很好 1275 01:28:03,418 --> 01:28:04,626 ‪我想 1276 01:28:04,709 --> 01:28:06,209 ‪你忘了什麼東西嗎? 1277 01:28:07,168 --> 01:28:09,876 ‪-容納開關的洞呢? ‪-對喔 1278 01:28:12,626 --> 01:28:13,959 ‪可以這樣就好嗎? 1279 01:28:14,543 --> 01:28:15,959 ‪那要怎麼用? 1280 01:28:17,209 --> 01:28:18,918 ‪一定要有用嗎? 1281 01:28:22,168 --> 01:28:23,168 ‪應該可以不用 1282 01:28:24,668 --> 01:28:25,543 ‪很漂亮 1283 01:28:27,668 --> 01:28:28,584 ‪謝謝 1284 01:28:32,293 --> 01:28:33,376 ‪這棵樹很好看 1285 01:28:45,334 --> 01:28:46,251 ‪你睡得好嗎? 1286 01:28:46,834 --> 01:28:47,668 ‪很好 1287 01:28:48,168 --> 01:28:49,959 ‪你的心情怎麼樣? 1288 01:28:50,584 --> 01:28:52,293 ‪你真是個墨守成規的人 1289 01:28:52,376 --> 01:28:53,626 ‪所以你的心情很好 1290 01:28:54,168 --> 01:28:55,751 ‪對,我的心情很好 1291 01:28:59,168 --> 01:29:00,584 ‪但如果不好了怎麼辦? 1292 01:29:01,251 --> 01:29:02,543 ‪要是好心情無法長久呢? 1293 01:29:02,626 --> 01:29:04,209 ‪確實有這種可能性 1294 01:29:07,251 --> 01:29:10,501 ‪我能說我們在一起的時間 ‪普遍來說還蠻沒幫助的嗎? 1295 01:29:10,584 --> 01:29:11,709 ‪可是你有進步了 1296 01:29:12,459 --> 01:29:13,418 ‪沒錯 1297 01:29:13,501 --> 01:29:15,501 ‪我只是不確定能歸功於你 1298 01:29:19,834 --> 01:29:22,209 ‪未來的日子有好有壞,傑克 1299 01:29:22,293 --> 01:29:23,834 ‪我一定會想念這些名言佳句 1300 01:29:24,501 --> 01:29:26,834 ‪活著會有那種問題是可以預期的 1301 01:29:26,918 --> 01:29:28,209 ‪你要擁抱常規 1302 01:29:29,584 --> 01:29:30,459 ‪對你有好處 1303 01:29:31,584 --> 01:29:33,793 ‪對,活著的常規 1304 01:29:33,876 --> 01:29:37,543 ‪做晚餐、睡覺、起床 ‪整理床鋪、親吻太太 1305 01:29:38,168 --> 01:29:40,293 ‪但你終究還是會回去上班 1306 01:29:40,376 --> 01:29:41,626 ‪你會再次被小孩子圍繞 1307 01:29:42,668 --> 01:29:44,709 ‪也許你可以開始種植你的菜園 1308 01:29:45,293 --> 01:29:49,001 ‪有一天,你會無意間說出女兒的名字 1309 01:29:50,334 --> 01:29:51,709 ‪你會脫口而出 1310 01:29:52,334 --> 01:29:54,543 ‪是因為回憶,而不是因為痛苦 1311 01:29:56,418 --> 01:29:57,459 ‪然後就結束了 1312 01:30:07,876 --> 01:30:09,126 ‪這段話還蠻不錯的 1313 01:30:09,209 --> 01:30:10,209 ‪謝謝 1314 01:30:12,876 --> 01:30:14,418 ‪也許你還有希望 1315 01:30:31,959 --> 01:30:33,626 ‪你好 1316 01:30:35,001 --> 01:30:37,793 ‪不要… 1317 01:31:02,418 --> 01:31:04,126 ‪我會接你起來 1318 01:31:10,543 --> 01:31:11,751 ‪沒事的 1319 01:31:13,918 --> 01:31:15,043 ‪來吧 1320 01:31:23,293 --> 01:31:24,751 ‪我不怕你 1321 01:31:25,584 --> 01:31:27,209 ‪你很小隻 1322 01:31:28,876 --> 01:31:31,209 ‪而且我的頭盔就在旁邊 1323 01:31:33,043 --> 01:31:34,501 ‪我要帶你去外面 1324 01:31:57,001 --> 01:31:58,793 ‪我覺得他看錯你了 1325 01:32:00,751 --> 01:32:02,043 ‪我可能也錯了 1326 01:32:16,626 --> 01:32:19,001 ‪好,加油,飛吧 1327 01:32:22,793 --> 01:32:24,418 ‪加油,快飛,拜託你 1328 01:32:24,918 --> 01:32:26,168 ‪加油… 1329 01:32:27,084 --> 01:32:29,293 ‪飛啊…加油,快飛 1330 01:32:30,043 --> 01:32:31,501 ‪飛啊!就是這樣 1331 01:32:32,084 --> 01:32:34,043 ‪做得很好,小王八蛋 1332 01:32:53,834 --> 01:32:56,293 ‪我有提過我們有新躺椅嗎? 1333 01:32:56,376 --> 01:32:57,209 ‪可能有吧 1334 01:32:58,084 --> 01:32:59,709 ‪有點皮革的感覺 1335 01:32:59,793 --> 01:33:02,084 ‪聞起來有點像牛肉乾 1336 01:33:03,293 --> 01:33:05,418 ‪那是我通常會喜歡的味道 1337 01:33:08,668 --> 01:33:09,876 ‪我在想 1338 01:33:10,876 --> 01:33:13,001 ‪那個房間放組合式沙發應該行得通 1339 01:33:14,293 --> 01:33:15,376 ‪放哪? 1340 01:33:15,459 --> 01:33:17,709 ‪放在窗戶角落,朝內放 1341 01:33:18,334 --> 01:33:19,626 ‪以前凱蒂玩耍的地方 1342 01:33:22,001 --> 01:33:22,959 ‪應該行得通 1343 01:33:25,918 --> 01:33:26,751 ‪我… 1344 01:33:27,334 --> 01:33:28,418 ‪我做了東西要給妳 1345 01:33:30,418 --> 01:33:31,501 ‪好美喔 1346 01:33:33,459 --> 01:33:34,876 ‪妳不知道這是什麼東西 1347 01:33:35,584 --> 01:33:38,793 ‪-這東西有功用? ‪-有,這是電燈開關蓋 1348 01:33:40,876 --> 01:33:41,709 ‪可是 1349 01:33:42,459 --> 01:33:45,751 ‪上面沒有放開關的洞 1350 01:33:47,209 --> 01:33:48,543 ‪需要有洞才能用嗎? 1351 01:33:49,918 --> 01:33:50,834 ‪對啊 1352 01:33:50,918 --> 01:33:53,209 ‪總得有個洞露出開關 1353 01:33:53,293 --> 01:33:55,918 ‪不然就無法開燈或關燈 1354 01:33:56,418 --> 01:33:57,418 ‪然後呢? 1355 01:34:00,376 --> 01:34:01,209 ‪對不起 1356 01:34:01,293 --> 01:34:02,418 ‪我們再想辦法 1357 01:34:02,501 --> 01:34:03,543 ‪不是,我… 1358 01:34:05,543 --> 01:34:10,418 ‪我對所有的事情都很抱歉 1359 01:34:11,334 --> 01:34:13,709 ‪-妳不該被那樣對待 ‪-沒關係 1360 01:34:15,793 --> 01:34:16,834 ‪沒關係 1361 01:34:22,876 --> 01:34:24,001 ‪我認為 1362 01:34:26,001 --> 01:34:27,501 ‪這應該能彌補一切 1363 01:34:33,668 --> 01:34:34,834 ‪我們再挖個洞吧 1364 01:34:35,668 --> 01:34:36,709 ‪真聰明 1365 01:34:37,834 --> 01:34:38,876 ‪真聰明 1366 01:34:39,543 --> 01:34:40,793 ‪挖個洞就好 1367 01:34:41,376 --> 01:34:43,793 ‪不然就只能被逼著 1368 01:34:43,876 --> 01:34:47,418 ‪永遠黑暗無光或永遠光明四射 1369 01:34:47,501 --> 01:34:48,876 ‪那也太白癡了 1370 01:34:50,793 --> 01:34:51,918 ‪你別介意 1371 01:34:52,418 --> 01:34:53,418 ‪不會,這樣說很公道 1372 01:35:00,043 --> 01:35:01,168 ‪等一下 1373 01:35:01,251 --> 01:35:03,709 ‪先等一下 1374 01:35:03,793 --> 01:35:06,001 ‪我有話要說 1375 01:35:06,668 --> 01:35:08,334 ‪我不是要你 1376 01:35:08,418 --> 01:35:10,834 ‪向前邁進或從心上抹去 1377 01:35:10,918 --> 01:35:13,043 ‪但現在這時候 1378 01:35:13,959 --> 01:35:15,418 ‪比較適合犯錯 1379 01:35:15,501 --> 01:35:17,959 ‪自始至終,並加以承認 1380 01:35:18,043 --> 01:35:20,584 ‪不是奇異恩典 1381 01:35:20,668 --> 01:35:22,459 ‪但是受人所愛 1382 01:35:22,543 --> 01:35:25,126 ‪像你所記得的一首歌 1383 01:35:25,209 --> 01:35:28,793 ‪即使你已經改變 1384 01:35:29,584 --> 01:35:31,418 ‪告訴我 1385 01:35:33,168 --> 01:35:36,918 ‪我有切中主題嗎? 1386 01:35:37,001 --> 01:35:39,793 ‪我有睜眼說瞎話嗎? 1387 01:35:40,501 --> 01:35:46,418 ‪我有讓你步履蹣跚嗎? 1388 01:35:47,084 --> 01:35:51,001 ‪我有讓家人蒙羞嗎? 1389 01:35:51,084 --> 01:35:55,834 ‪我的軟弱有顯露在外嗎? 1390 01:35:55,918 --> 01:35:59,001 ‪不管你看到什麼 1391 01:35:59,584 --> 01:36:01,751 ‪都不是我 1392 01:36:01,834 --> 01:36:05,709 ‪都不是我 1393 01:36:06,668 --> 01:36:10,084 ‪我有讓自己成為 1394 01:36:10,584 --> 01:36:13,834 ‪所有人的幸運邂逅嗎? 1395 01:36:13,918 --> 01:36:15,584 ‪你跌倒的時候 1396 01:36:15,668 --> 01:36:20,084 ‪我會將你扶起 1397 01:36:20,584 --> 01:36:24,376 ‪我有陪伴家人嗎? 1398 01:36:24,459 --> 01:36:30,043 ‪我的軟弱有顯露在外嗎? 1399 01:36:30,126 --> 01:36:32,793 ‪我得承認我有點害怕 1400 01:36:32,876 --> 01:36:35,043 ‪當你看到的是那樣 1401 01:36:35,126 --> 01:36:36,084 ‪我也是 1402 01:36:36,668 --> 01:36:39,293 ‪那就是我 1403 01:36:40,334 --> 01:36:43,209 ‪那就是我 1404 01:36:43,876 --> 01:36:50,043 ‪那就是我 1405 01:36:50,126 --> 01:36:51,126 ‪戴上這個 1406 01:36:54,209 --> 01:36:55,209 ‪好 1407 01:36:55,293 --> 01:36:56,793 ‪胡蘿蔔、番茄、一顆生菜 1408 01:36:56,876 --> 01:36:58,584 ‪如果能碰到小黃瓜,抓個兩根 1409 01:36:58,668 --> 01:36:59,543 ‪知道了 1410 01:37:00,168 --> 01:37:01,209 ‪數到三嗎? 1411 01:37:01,876 --> 01:37:04,793 ‪一、二、三 1412 01:37:04,876 --> 01:37:08,376 ‪我有切中主題嗎? 1413 01:37:08,459 --> 01:37:11,501 ‪我有睜眼說瞎話嗎? 1414 01:37:12,001 --> 01:37:17,668 ‪我有讓你步履蹣跚嗎? 1415 01:37:18,834 --> 01:37:22,168 ‪我有讓家人蒙羞嗎? 1416 01:37:22,251 --> 01:37:27,293 ‪我的軟弱有顯露在外嗎? 1417 01:37:27,376 --> 01:37:30,376 ‪不管你看到什麼 1418 01:37:30,959 --> 01:37:34,876 ‪我有陪伴家人嗎? 1419 01:37:34,959 --> 01:37:40,418 ‪我的軟弱有顯露在外嗎? 1420 01:37:41,543 --> 01:37:44,751 ‪當你看到的是那樣 1421 01:37:45,459 --> 01:37:46,501 ‪那就是我 1422 01:37:46,584 --> 01:37:47,584 ‪什麼鬼? 1423 01:37:48,709 --> 01:37:50,043 ‪王八蛋 1424 01:42:45,168 --> 01:42:47,959 ‪字幕翻譯:韓仁耀