1 00:00:09,418 --> 00:00:11,418 {\an8}初の共同制作だね 2 00:00:12,168 --> 00:00:15,709 ‪僕は大きな木を ‪描くのが好きだ 3 00:00:15,793 --> 00:00:17,751 ‪大きな木? 4 00:00:17,834 --> 00:00:18,834 ‪巨木だよ 5 00:00:19,418 --> 00:00:24,876 ‪とてつもなく大きな木だ ‪大枝に葉が茂ってる 6 00:00:24,959 --> 00:00:26,584 {\an8}「ボブの絵画教室」の ボブはセクシー 7 00:00:26,584 --> 00:00:29,251 {\an8}「ボブの絵画教室」の ボブはセクシー ‪NETFLIX プレゼンツ 8 00:00:29,334 --> 00:00:31,709 ‪髪形も服装も大好き 9 00:00:31,793 --> 00:00:33,834 ‪言い忘れてたが 10 00:00:33,918 --> 00:00:38,834 ‪ケイティの寝顔を見ながら ‪将来を予想した 11 00:00:38,918 --> 00:00:41,709 ‪あの子が何になるか分かった 12 00:00:41,793 --> 00:00:45,209 ‪驚いたよ 足の専門医だ 13 00:00:46,084 --> 00:00:47,709 ‪うちの娘が? 14 00:00:47,793 --> 00:00:51,376 ‪クリーブランドの病院で ‪働く名医 15 00:00:51,959 --> 00:00:55,126 ‪中古だが高級車に乗ってる 16 00:00:55,209 --> 00:00:58,209 ‪精肉店で働くかと思ってた 17 00:00:58,293 --> 00:00:59,084 ‪精肉店? 18 00:00:59,168 --> 00:01:00,293 ‪そうよ 19 00:01:00,793 --> 00:01:02,751 ‪ビーガン向け精肉店 20 00:01:02,834 --> 00:01:05,459 ‪ニンジンで作った ‪ステーキ肉や 21 00:01:05,543 --> 00:01:08,418 ‪カリフラワー由来の ‪豚肉を売る 22 00:01:10,334 --> 00:01:12,543 ‪枝に鳥を描こうか 23 00:01:12,626 --> 00:01:14,459 ‪鳥は煩わしいわ 24 00:01:14,543 --> 00:01:16,293 ‪仲良くしてやれ 25 00:01:17,043 --> 00:01:17,918 ‪起きた? 26 00:01:19,168 --> 00:01:20,626 ‪お目覚めね 27 00:01:20,709 --> 00:01:23,668 ‪よく寝たかい? ケイティ 28 00:01:23,751 --> 00:01:25,543 ‪壁を見る? 29 00:01:26,709 --> 00:01:27,626 ‪ほら 30 00:01:27,709 --> 00:01:28,959 ‪いいだろ 31 00:01:29,084 --> 00:01:31,251 ‪“ママは下手”ですって 32 00:01:31,334 --> 00:01:33,084 ‪お肉を売る? 33 00:01:33,168 --> 00:01:35,376 ‪足のお医者さんだ 34 00:01:35,459 --> 00:01:36,668 ‪お肉売りよね 35 00:01:36,751 --> 00:01:39,626 ‪パパには分かるよ 36 00:01:40,918 --> 00:01:42,751 ‪将来有望だ 37 00:02:14,959 --> 00:02:17,668 ‪元は心理療法家らしいけど 38 00:02:17,751 --> 00:02:21,459 ‪飼い主はおろか ‪動物とも話せない 39 00:02:21,543 --> 00:02:23,626 ‪本当にイラつくわ 40 00:03:06,709 --> 00:03:08,793 ‪“L・ファイン” 41 00:03:11,959 --> 00:03:13,168 ‪結構だ 42 00:04:32,376 --> 00:04:36,209 ‪“毎日 節約を!” 43 00:04:45,876 --> 00:04:47,043 ‪リリー 44 00:04:48,376 --> 00:04:50,293 ‪リリー 青果コーナーへ 45 00:05:00,209 --> 00:05:04,209 {\an8}〝スノーボール〞 46 00:05:07,293 --> 00:05:09,209 ‪左へ移動して 47 00:05:10,334 --> 00:05:11,043 ‪そこ 48 00:05:11,543 --> 00:05:13,001 ‪もう少し左 49 00:05:13,084 --> 00:05:13,584 ‪左? 50 00:05:13,668 --> 00:05:15,168 ‪そこでいい 51 00:05:15,251 --> 00:05:17,293 ‪前に出して 52 00:05:17,376 --> 00:05:18,918 ‪もう少し 53 00:05:19,418 --> 00:05:20,251 ‪出しすぎ 54 00:05:20,876 --> 00:05:21,918 ‪そこよ 55 00:05:22,001 --> 00:05:24,376 ‪在庫確認の時間では? 56 00:05:24,459 --> 00:05:25,459 ‪そうだ 57 00:05:25,959 --> 00:05:26,584 ‪持つよ 58 00:05:26,668 --> 00:05:28,084 ‪2つ取って 59 00:05:28,168 --> 00:05:29,126 ‪どうぞ 60 00:05:30,709 --> 00:05:31,626 ‪リリー 61 00:05:31,709 --> 00:05:35,918 ‪これ 別の店では ‪2個4ドルよ 62 00:05:36,626 --> 00:05:37,501 ‪リリー? 63 00:05:39,209 --> 00:05:40,376 ‪聞いてる? 64 00:05:42,668 --> 00:05:43,501 ‪どうも 65 00:05:43,584 --> 00:05:45,126 ‪虫歯になる 66 00:05:45,209 --> 00:05:47,209 ‪食べ過ぎればね 67 00:05:49,584 --> 00:05:51,793 ‪在庫確認してきて 68 00:05:53,751 --> 00:05:55,126 ‪調子はどう? 69 00:05:56,126 --> 00:05:57,459 ‪問題ないわ 70 00:05:58,126 --> 00:05:59,668 ‪ジャックは? 71 00:06:00,418 --> 00:06:02,584 ‪元気にしてます 72 00:06:02,668 --> 00:06:05,584 ‪“気にしてくれてた”と ‪伝えるわ 73 00:06:06,209 --> 00:06:08,209 ‪牧師と話したの 74 00:06:08,876 --> 00:06:14,001 ‪ゆっくり話したいから ‪ぜひ家を訪ねたいそうよ 75 00:06:14,584 --> 00:06:17,584 ‪つらい経験だったでしょ? 76 00:06:17,668 --> 00:06:21,418 ‪リリー ‪今すぐ冷凍コーナーへ 77 00:06:21,959 --> 00:06:23,626 ‪牧師様によろしく 78 00:06:25,043 --> 00:06:26,543 ‪皆 気づいてる 79 00:06:26,626 --> 00:06:30,043 ‪最近 君の様子が変だって 80 00:06:30,626 --> 00:06:31,584 ‪どこが? 81 00:06:32,293 --> 00:06:33,334 ‪つまり― 82 00:06:34,959 --> 00:06:38,543 ‪何をするにも‪上(うわ)‪の空 ‪気が散ってる 83 00:06:38,626 --> 00:06:40,251 ‪集中してます 84 00:06:40,334 --> 00:06:41,543 ‪あれは何だ 85 00:06:42,126 --> 00:06:44,501 ‪ガムで自撮りか? 86 00:06:44,584 --> 00:06:46,834 ‪みんな集中して働けよ 87 00:06:46,918 --> 00:06:47,959 ‪店長 88 00:06:48,043 --> 00:06:51,918 ‪今から夫の病院に行くので ‪続きは… 89 00:06:52,001 --> 00:06:52,876 ‪また? 90 00:06:52,959 --> 00:06:57,293 ‪毎週火曜は ‪家族集会があるんです 91 00:06:57,376 --> 00:06:59,626 ‪そういうとこだよ 92 00:06:59,709 --> 00:07:03,918 ‪主要メンバーが ‪試合に集中していない 93 00:07:04,001 --> 00:07:08,626 ‪クオーターバックのパスを ‪受ける左タックルが不在だ 94 00:07:08,709 --> 00:07:11,126 ‪フットボールは詳しくない 95 00:07:12,251 --> 00:07:13,084 ‪そうか 96 00:07:14,793 --> 00:07:15,918 ‪集中しろ 97 00:07:16,501 --> 00:07:17,376 ‪頼むよ 98 00:07:19,709 --> 00:07:23,668 ‪シェリ ガムはともかく ‪自撮りはやめろ 99 00:07:23,751 --> 00:07:25,751 ‪前にも話したよな 100 00:07:58,501 --> 00:08:00,751 ‪“ジャック・メイナード” 101 00:08:05,584 --> 00:08:07,209 ‪“リリー”さん? 102 00:08:10,209 --> 00:08:11,959 ‪付けっぱなしね 103 00:08:13,126 --> 00:08:14,459 ‪夫に渡してる? 104 00:08:14,543 --> 00:08:16,959 ‪ええ 毎週 入って 105 00:08:21,209 --> 00:08:22,376 ‪ようこそ 106 00:08:22,459 --> 00:08:25,834 ‪来てくれてうれしいわ 107 00:08:27,001 --> 00:08:27,876 ‪どう? 108 00:08:28,668 --> 00:08:29,626 ‪元気だよ 109 00:08:29,709 --> 00:08:30,584 ‪本当? 110 00:08:31,668 --> 00:08:32,876 ‪元気そう 111 00:08:33,459 --> 00:08:36,126 ‪皆さん 席について 112 00:08:36,209 --> 00:08:39,876 ‪前回のテーマ ‪“感情の引き金”について 113 00:08:40,459 --> 00:08:43,418 ‪何か意見や質問は? 114 00:08:44,168 --> 00:08:45,168 ‪ない? 115 00:08:45,251 --> 00:08:47,459 ‪では いつものように… 116 00:08:47,543 --> 00:08:50,168 ‪周りに影響された 117 00:08:51,043 --> 00:08:52,709 ‪嫌ってたのに 118 00:08:54,709 --> 00:08:56,418 ‪今は種類が豊富だ 119 00:08:56,501 --> 00:09:00,376 ‪今回のテーマは“信頼”です 120 00:09:00,459 --> 00:09:03,459 ‪ではリリーとジャックから 121 00:09:03,959 --> 00:09:05,168 ‪分かりました 122 00:09:05,751 --> 00:09:10,584 ‪別居状態が長引くことで ‪変化が生まれ 123 00:09:10,668 --> 00:09:13,251 ‪戸惑う家族もあります 124 00:09:13,334 --> 00:09:15,876 ‪そういう家族もいるけど 125 00:09:15,959 --> 00:09:18,834 ‪うちは大丈夫 126 00:09:19,584 --> 00:09:20,751 ‪確かに― 127 00:09:20,834 --> 00:09:24,209 ‪変化は怖いけど ‪いい面もあります 128 00:09:24,293 --> 00:09:26,084 ‪変化が怖い? 129 00:09:26,626 --> 00:09:29,376 ‪私たち夫婦は大丈夫よね 130 00:09:30,418 --> 00:09:31,543 ‪妻は平気だ 131 00:09:32,876 --> 00:09:35,209 ‪もちろん あなたも 132 00:09:36,376 --> 00:09:37,501 ‪本当に? 133 00:09:38,126 --> 00:09:41,251 ‪僕らのことはいいから ‪先へ進めて 134 00:09:41,959 --> 00:09:46,668 ‪うちの場合 単に ‪今後の話をしてないだけ 135 00:09:47,918 --> 00:09:48,543 ‪その… 136 00:09:48,626 --> 00:09:52,209 ‪話したいなら ‪もちろん話すさ 137 00:09:52,293 --> 00:09:55,126 ‪よかった 話すべきよ 138 00:09:55,209 --> 00:09:57,709 ‪電子タバコのこと以外も 139 00:09:58,334 --> 00:10:00,418 ‪次は覚せい剤を吸う? 140 00:10:01,459 --> 00:10:02,668 ‪リリー 141 00:10:02,751 --> 00:10:04,334 ‪不適切な発言よ 142 00:10:04,418 --> 00:10:06,543 ‪冗談よ 悪かったわ 143 00:10:06,626 --> 00:10:10,918 ‪私から息子を奪った ‪この女よりマシさ 144 00:10:11,001 --> 00:10:13,168 ‪お母さん 誤解よ 145 00:10:13,251 --> 00:10:14,543 ‪“お母さん”? 146 00:10:14,626 --> 00:10:15,918 ‪別の話題を 147 00:10:16,001 --> 00:10:18,918 ‪この女 テレビで相談してた 148 00:10:19,001 --> 00:10:19,668 ‪ベルマ 149 00:10:19,751 --> 00:10:22,709 ‪あたしに避妊手術を… 150 00:10:22,793 --> 00:10:23,876 ‪お黙り! 151 00:10:23,959 --> 00:10:24,626 ‪ベルマ 152 00:10:24,709 --> 00:10:25,751 ‪座って 153 00:10:25,834 --> 00:10:27,751 ‪“落ち着け”だって? 154 00:10:27,834 --> 00:10:31,584 ‪あたしは落ち着いてるだろ! 155 00:10:35,209 --> 00:10:36,043 ‪リリー 156 00:10:38,334 --> 00:10:39,209 ‪待って 157 00:10:41,209 --> 00:10:42,376 ‪少し いい? 158 00:10:43,668 --> 00:10:45,251 ‪今回は失敗ね 159 00:10:46,376 --> 00:10:49,084 ‪ベルマには効いたかも 160 00:10:49,668 --> 00:10:53,459 ‪心理療法の大切さを ‪伝えるのは難しい 161 00:10:55,126 --> 00:10:57,543 ‪夫は回復してる? 162 00:10:58,168 --> 00:11:00,918 ‪大変だったもの ‪時間が必要よ 163 00:11:01,001 --> 00:11:02,876 ‪そうよね 164 00:11:03,418 --> 00:11:07,668 ‪あなた自身は ‪普段の生活に戻った? 165 00:11:07,751 --> 00:11:09,834 ‪ケイティの物は? 166 00:11:11,168 --> 00:11:12,459 ‪何か関係が? 167 00:11:12,543 --> 00:11:14,376 ‪見ると思い出す 168 00:11:14,959 --> 00:11:17,126 ‪娘の物を捨てろと? 169 00:11:17,209 --> 00:11:20,751 ‪もしかしたら ‪気持ちが楽になるかも 170 00:11:22,834 --> 00:11:25,459 ‪遅くなるから帰る 171 00:11:25,543 --> 00:11:28,959 ‪リリー ‪自分のことも大事にして 172 00:11:29,043 --> 00:11:32,584 ‪でもジャックの治療が先よ 173 00:11:32,668 --> 00:11:34,834 ‪あなたは人と話を? 174 00:11:36,376 --> 00:11:39,626 ‪してるわ 今はあなたと 175 00:11:40,459 --> 00:11:44,168 ‪そうだけど ‪あなたも治療が必要 176 00:11:45,126 --> 00:11:47,459 ‪分かった では失礼 177 00:11:58,751 --> 00:12:02,168 ‪以前の同僚を紹介するわ 178 00:12:02,251 --> 00:12:03,751 ‪心理療法家よ 179 00:12:03,834 --> 00:12:05,543 ‪電話してみて 180 00:12:05,626 --> 00:12:06,293 {\an8}〝L・ファイン博士〞 181 00:12:06,293 --> 00:12:07,626 {\an8}〝L・ファイン博士〞 ‪ラリー・ファイン? 182 00:12:07,709 --> 00:12:09,251 ‪コメディアンみたい 183 00:12:09,334 --> 00:12:10,709 ‪いい人よ 184 00:12:10,793 --> 00:12:12,543 ‪話してみて 185 00:12:12,626 --> 00:12:13,918 ‪分かったわ 186 00:12:14,834 --> 00:12:17,876 ‪深刻になる前に診てもらって 187 00:12:17,959 --> 00:12:20,834 ‪そうする ‪じゃあ また来週 188 00:12:32,418 --> 00:12:33,459 ‪ジャック 189 00:12:33,543 --> 00:12:34,751 ‪ありがとう 190 00:12:36,501 --> 00:12:37,918 ‪奥さんから 191 00:12:38,918 --> 00:12:40,126 ‪毎回 同じ 192 00:12:40,876 --> 00:12:41,918 ‪いけない? 193 00:12:48,751 --> 00:12:49,668 ‪どうも 194 00:12:50,251 --> 00:12:51,209 ‪いいえ 195 00:14:48,293 --> 00:14:50,334 ‪前を見て飛びなさい 196 00:15:11,043 --> 00:15:12,043 ‪まったく 197 00:15:32,668 --> 00:15:34,001 ‪クソ鳥め! 198 00:15:37,251 --> 00:15:38,334 ‪眠れてる? 199 00:15:38,918 --> 00:15:40,793 ‪毎晩 ぐっすりと 200 00:15:43,543 --> 00:15:45,043 ‪食欲はある? 201 00:15:45,126 --> 00:15:45,793 ‪ええ 202 00:15:45,876 --> 00:15:49,834 ‪ここの料理は絶品ですからね 203 00:15:51,001 --> 00:15:54,918 ‪ミシュランガイドに ‪病院が載るなら 204 00:15:55,001 --> 00:15:56,501 ‪星がもらえる 205 00:16:00,584 --> 00:16:02,959 ‪薬は効いてる? 206 00:16:05,334 --> 00:16:08,709 ‪どうだろう 効いてますかね 207 00:16:08,793 --> 00:16:10,543 ‪君に聞いてるんだ 208 00:16:12,751 --> 00:16:15,001 ‪奥さんは面会に? 209 00:16:15,084 --> 00:16:15,959 ‪妻が? 210 00:16:17,209 --> 00:16:18,834 ‪会いに来た? 211 00:16:19,626 --> 00:16:22,668 ‪聞こうと思ってたんだ 212 00:16:23,751 --> 00:16:28,334 ‪毎週 妻と ‪会う必要があります? 213 00:16:28,418 --> 00:16:31,668 ‪はるばる来させるのは ‪気の毒でね 214 00:16:35,334 --> 00:16:39,376 ‪娘さんの夢を よく見る? 215 00:16:41,084 --> 00:16:42,084 ‪娘の夢? 216 00:16:45,626 --> 00:16:46,626 ‪見ません 217 00:20:16,043 --> 00:20:17,293 ‪すみません 218 00:20:20,126 --> 00:20:21,459 ‪ベッドの値段は? 219 00:20:30,043 --> 00:20:32,209 ‪椅子の引き取り手は? 220 00:20:35,876 --> 00:20:36,876 ‪特には 221 00:22:25,793 --> 00:22:27,209 {\an8}〝ファイン博士 セントロ通り〞 222 00:22:34,043 --> 00:22:35,959 ‪“ベストフレンド診療所” 223 00:22:37,459 --> 00:22:40,084 ‪金魚が? 何てこと 224 00:22:40,168 --> 00:22:44,001 ‪いえ 死んだものは ‪どうにも… 225 00:22:44,084 --> 00:22:45,793 ‪お気の毒です 226 00:22:45,876 --> 00:22:47,126 ‪それでは 227 00:22:48,168 --> 00:22:49,084 ‪何か? 228 00:22:49,168 --> 00:22:51,418 ‪いえ 間違えたみたい 229 00:22:51,501 --> 00:22:53,334 ‪ラリー先生に用事? 230 00:22:54,626 --> 00:22:56,834 ‪ラリー・ファイン? 231 00:22:56,918 --> 00:22:58,084 ‪ラリー先生よ 232 00:22:59,168 --> 00:23:00,501 ‪リリーね? 233 00:23:00,584 --> 00:23:01,793 ‪はい あの… 234 00:23:02,584 --> 00:23:04,293 ‪あら やだ 235 00:23:04,376 --> 00:23:05,584 ‪ヘレン 236 00:23:05,668 --> 00:23:06,584 ‪止めて 237 00:23:06,668 --> 00:23:09,543 ‪無理よ だから来てるの 238 00:23:09,626 --> 00:23:10,876 ‪すみません 239 00:23:10,959 --> 00:23:12,543 ‪ペットの名前は? 240 00:23:12,626 --> 00:23:15,918 ‪ペットはいません 241 00:23:16,584 --> 00:23:17,418 ‪いない? 242 00:23:17,501 --> 00:23:18,251 ‪ええ 243 00:23:19,209 --> 00:23:20,209 ‪先生 244 00:23:20,293 --> 00:23:22,793 ‪ペットなしの診察希望者が 245 00:23:23,793 --> 00:23:24,626 ‪初めてだ 246 00:23:25,626 --> 00:23:28,126 ‪私 既婚者よ 247 00:23:29,668 --> 00:23:31,709 ‪1日中 この調子 248 00:23:32,209 --> 00:23:33,501 ‪ビー玉‪を取って 249 00:23:33,584 --> 00:23:34,751 ‪“去勢”だ 250 00:23:34,834 --> 00:23:38,251 ‪ビー玉を取りには来ない 251 00:23:38,876 --> 00:23:41,126 ‪私も違うわ 252 00:23:41,209 --> 00:23:43,751 ‪動物について質問でも? 253 00:23:43,834 --> 00:23:45,834 ‪そうじゃなくて 254 00:23:46,459 --> 00:23:49,584 ‪ある女性に紹介されたの 255 00:23:49,668 --> 00:23:50,626 ‪女性? 256 00:23:51,834 --> 00:23:52,959 ‪レジーナ・ミラー 257 00:23:54,709 --> 00:23:56,459 ‪彼女は今も? 258 00:23:56,959 --> 00:23:58,584 ‪ニューホライズンズに 259 00:24:03,834 --> 00:24:07,418 ‪お時間を取らせました ‪では これで 260 00:24:07,501 --> 00:24:09,543 ‪いや 中へどうぞ 261 00:24:09,626 --> 00:24:10,959 ‪その犬も 262 00:24:14,459 --> 00:24:15,459 ‪犬だけ 263 00:24:15,543 --> 00:24:16,959 ‪お座り 264 00:24:17,501 --> 00:24:18,459 ‪座って 265 00:24:18,543 --> 00:24:19,626 ‪待て 266 00:24:19,709 --> 00:24:20,376 ‪来い 267 00:24:24,043 --> 00:24:25,584 ‪お邪魔では? 268 00:24:26,376 --> 00:24:29,709 ‪いいんだ ‪なぜレジーナは紹介を? 269 00:24:30,293 --> 00:24:34,084 ‪10年前に ‪心理療法家から転職した 270 00:24:34,168 --> 00:24:35,209 ‪獣医に? 271 00:24:35,834 --> 00:24:37,334 ‪変わってる 272 00:24:37,418 --> 00:24:41,543 ‪理由はあるが ‪変わり者でいいさ 273 00:24:42,418 --> 00:24:44,918 ‪君はニューホライズンズに? 274 00:24:46,209 --> 00:24:50,668 ‪私じゃなくて ‪夫が入院してます 275 00:24:52,126 --> 00:24:53,001 ‪回復中? 276 00:24:53,084 --> 00:24:54,626 ‪ええ まあ 277 00:24:54,709 --> 00:24:55,543 ‪よかった 278 00:24:56,501 --> 00:24:57,334 ‪君は? 279 00:24:57,418 --> 00:24:59,334 ‪私? 大丈夫よ 280 00:25:00,418 --> 00:25:02,751 ‪なのにレジーナが紹介を? 281 00:25:02,834 --> 00:25:04,084 ‪不要だった 282 00:25:04,668 --> 00:25:05,626 ‪でも来た 283 00:25:05,709 --> 00:25:07,459 ‪彼女に言われた 284 00:25:08,168 --> 00:25:11,418 ‪私が治療を受けることで 285 00:25:11,501 --> 00:25:14,418 ‪夫の回復が早まるかもと 286 00:25:14,501 --> 00:25:18,751 ‪家具の処分も ‪勧められたから 287 00:25:18,834 --> 00:25:23,459 ‪合皮の安楽椅子と ‪交換してもらった 288 00:25:26,793 --> 00:25:28,293 ‪大半の家具を 289 00:25:30,293 --> 00:25:33,126 ‪幼い娘を亡くしたの 290 00:25:33,668 --> 00:25:35,418 ‪1年と少し前 291 00:25:35,918 --> 00:25:38,918 ‪死んだと告げられたの 292 00:25:41,793 --> 00:25:42,668 ‪つらいな 293 00:25:45,043 --> 00:25:47,126 ‪夫は耐えられなかった 294 00:25:48,334 --> 00:25:49,293 ‪君は? 295 00:25:51,501 --> 00:25:52,793 ‪私も… 296 00:25:53,876 --> 00:25:54,709 ‪無理 297 00:25:58,918 --> 00:26:00,251 ‪いい質問ね 298 00:26:02,918 --> 00:26:04,043 ‪そうか 299 00:26:06,959 --> 00:26:09,209 ‪心理療法家はやめた 300 00:26:10,043 --> 00:26:12,251 ‪向いてなさそうね 301 00:26:15,918 --> 00:26:18,376 ‪別の人を紹介してもらって 302 00:26:19,209 --> 00:26:20,709 ‪そうする 303 00:26:21,376 --> 00:26:22,334 ‪それじゃ 304 00:26:22,418 --> 00:26:24,959 ‪動物のことなら連絡を 305 00:26:25,043 --> 00:26:26,084 ‪どうも 306 00:26:26,626 --> 00:26:29,418 ‪頑張りな ワンちゃん 307 00:26:35,709 --> 00:26:36,626 ‪いいね 308 00:26:36,709 --> 00:26:38,626 ‪おっと 優しく 309 00:26:38,709 --> 00:26:42,001 ‪叩(たた)‪きのめさなくていい 310 00:26:42,543 --> 00:26:45,001 ‪ベルマ それは何? 311 00:26:45,084 --> 00:26:46,376 ‪絵文字よ 312 00:26:47,293 --> 00:26:48,334 ‪ウンチのね 313 00:26:48,418 --> 00:26:49,418 ‪うまいな 314 00:26:49,501 --> 00:26:51,043 ‪窯には? 315 00:26:51,126 --> 00:26:53,043 ‪すぐ入れるよ 316 00:26:53,959 --> 00:26:56,584 ‪ジャック 素晴らしい 317 00:26:58,543 --> 00:27:02,043 ‪向こうの棚に ‪上等な道具がある 318 00:27:04,751 --> 00:27:07,168 ‪前より上達してるね 319 00:27:07,251 --> 00:27:08,418 ‪その調子 320 00:27:21,834 --> 00:27:23,168 ‪“ケイティ” 321 00:27:23,251 --> 00:27:24,626 ‪道具はあった? 322 00:27:25,209 --> 00:27:26,084 ‪ええ 323 00:27:27,459 --> 00:27:28,459 ‪あれは? 324 00:27:28,543 --> 00:27:31,459 ‪学校だった頃の名残だ 325 00:27:32,876 --> 00:27:34,251 ‪なぜ廃校に? 326 00:27:34,334 --> 00:27:35,168 ‪理由? 327 00:27:35,959 --> 00:27:37,459 ‪少子化だ 328 00:27:38,293 --> 00:27:40,376 ‪花瓶を完成させよう 329 00:27:41,751 --> 00:27:42,751 ‪完成してる 330 00:28:24,126 --> 00:28:26,418 ‪行け! 出てって 331 00:28:27,001 --> 00:28:29,418 ‪ここは私の庭よ 332 00:28:31,001 --> 00:28:32,501 ‪二度と来るな 333 00:28:34,959 --> 00:28:37,334 ‪リリー 誰に言ってる? 334 00:28:37,418 --> 00:28:38,626 ‪あなたよ 335 00:28:40,459 --> 00:28:42,876 ‪ごめん 冗談よ 336 00:28:52,751 --> 00:28:54,418 ‪縫わずに済む 337 00:28:55,334 --> 00:28:56,709 ‪破傷風ワクチンは? 338 00:28:56,793 --> 00:28:57,793 ‪必要? 339 00:28:57,876 --> 00:28:59,251 ‪念のためだ 340 00:29:00,418 --> 00:29:02,334 ‪鳥に敵と思われた 341 00:29:02,418 --> 00:29:04,168 ‪そうでしょうね 342 00:29:05,626 --> 00:29:08,168 ‪今は繁殖期だ 343 00:29:09,251 --> 00:29:11,959 ‪卵をかえしヒナを育てる 344 00:29:12,043 --> 00:29:13,668 ‪庭に近づかないで 345 00:29:13,751 --> 00:29:15,709 ‪私の庭なのに? 346 00:29:18,001 --> 00:29:19,501 ‪怒りっぽい? 347 00:29:21,001 --> 00:29:25,793 ‪“動物のことなら連絡を”と ‪言ってた 348 00:29:26,709 --> 00:29:29,751 ‪悲嘆のプロセスの3番目は? 349 00:29:30,834 --> 00:29:32,834 ‪第2段階の次ね? 350 00:29:32,918 --> 00:29:34,626 ‪基本的にはね 351 00:29:34,709 --> 00:29:38,209 ‪第3段階は“取引と怒り” 352 00:29:38,793 --> 00:29:41,001 ‪聞いてない? 353 00:29:43,126 --> 00:29:45,793 ‪そして第4段階は? 354 00:29:46,959 --> 00:29:47,793 ‪うつ‪だ 355 00:29:47,876 --> 00:29:49,834 ‪楽しみだわ 356 00:29:50,418 --> 00:29:52,668 ‪きっとすぐ来る 357 00:29:55,334 --> 00:29:56,418 ‪これでよし 358 00:29:58,126 --> 00:30:01,584 ‪ありがとう ‪面倒をおかけしました 359 00:30:01,668 --> 00:30:02,459 ‪いいさ 360 00:30:04,126 --> 00:30:06,876 ‪人間を診る医者を探すわ 361 00:30:07,626 --> 00:30:08,543 ‪そうだな 362 00:30:15,043 --> 00:30:16,126 ‪リリー 363 00:30:16,209 --> 00:30:18,126 ‪どんな鳥だった? 364 00:30:20,001 --> 00:30:22,293 ‪翼が黒っぽかった 365 00:30:22,376 --> 00:30:23,876 ‪曖昧すぎるな 366 00:30:24,459 --> 00:30:25,293 ‪なぜ? 367 00:30:28,459 --> 00:30:32,834 ‪もし君が話したければ ‪また来てくれ 368 00:30:32,918 --> 00:30:34,668 ‪鳥の話を? 369 00:30:35,376 --> 00:30:36,626 ‪そう 鳥だ 370 00:30:38,709 --> 00:30:39,876 ‪分かった 371 00:30:42,001 --> 00:30:42,876 ‪じゃあ 372 00:30:44,043 --> 00:30:44,959 ‪また 373 00:30:45,043 --> 00:30:49,584 ‪新たな隣人には ‪近づかないように 374 00:30:50,084 --> 00:30:52,626 ‪“新たな隣人” うまいわね 375 00:31:06,251 --> 00:31:07,668 ‪それはダメ 376 00:31:10,126 --> 00:31:11,126 ‪うどんこ病よ 377 00:31:12,751 --> 00:31:15,543 ‪病気のパプリカは要らない 378 00:31:15,626 --> 00:31:16,626 ‪当然よ 379 00:31:18,084 --> 00:31:21,209 ‪鳥を怖がらせる物はある? 380 00:31:21,751 --> 00:31:22,376 ‪鳥を? 381 00:31:23,418 --> 00:31:24,584 ‪トリ‪しまる 382 00:31:24,668 --> 00:31:26,959 ‪いいジョークね 383 00:31:27,751 --> 00:31:29,501 ‪鳥よけスパイク 384 00:31:30,209 --> 00:31:33,376 ‪串焼きにはしない 385 00:31:35,918 --> 00:31:36,918 ‪いい物が 386 00:31:39,376 --> 00:31:42,001 ‪東洋のビーチボール? 387 00:31:42,084 --> 00:31:44,168 ‪プールにつるしたら 388 00:31:44,251 --> 00:31:46,834 ‪鳥も人も来なくなった 389 00:31:48,668 --> 00:31:50,293 ‪そうだ あれよ 390 00:31:52,043 --> 00:31:54,043 ‪私も一緒に行く? 391 00:32:00,626 --> 00:32:01,626 ‪やだ 392 00:32:02,543 --> 00:32:04,251 ‪鳥も怖がる 393 00:32:06,918 --> 00:32:08,084 ‪これにする 394 00:32:20,418 --> 00:32:22,126 ‪これで どう? 395 00:32:35,334 --> 00:32:39,543 ‪妻を亡くした時は ‪途方に暮れました 396 00:32:40,084 --> 00:32:44,793 ‪どうすればいいか ‪今も分からないが 397 00:32:44,876 --> 00:32:46,751 ‪毎朝 祈ります 398 00:32:46,834 --> 00:32:51,959 ‪皆を救うため ‪力と勇気を与えたまえと 399 00:32:52,043 --> 00:32:55,959 ‪アーメン ‪私は牧師様に救われました 400 00:32:58,876 --> 00:32:59,876 ‪もしもし 401 00:33:06,626 --> 00:33:08,668 ‪驚かないでね 402 00:33:09,543 --> 00:33:12,876 ‪「ハイ・パワー」って ‪宗教番組を見てる 403 00:33:13,376 --> 00:33:15,751 ‪番組名が電力会社か‪― 404 00:33:16,334 --> 00:33:17,751 ‪大麻の店っぽい 405 00:33:17,834 --> 00:33:20,376 ‪“大麻”って今も呼ぶ? 406 00:33:20,459 --> 00:33:22,876 ‪最近はオシャレな別名や 407 00:33:22,959 --> 00:33:26,209 ‪絵文字があるんじゃない? 408 00:33:26,293 --> 00:33:27,959 ‪若者は絵文字よね 409 00:33:30,418 --> 00:33:32,626 ‪庭仕事を再開した 410 00:33:33,501 --> 00:33:38,876 ‪ケイティのお花の‪じょうろ‪を ‪見つけたわ 411 00:33:39,959 --> 00:33:41,793 ‪危うく芝刈り機で… 412 00:33:58,043 --> 00:34:00,209 ‪「出エジプト記」の言葉 413 00:34:00,293 --> 00:34:05,668 ‪“粘土こね れんが作り ‪あらゆる農作業などの―” 414 00:34:05,751 --> 00:34:09,501 ‪“重い労役で ‪彼らの生活を苦しめた” 415 00:34:09,584 --> 00:34:12,251 ‪“彼らがやらされる仕事は” 416 00:34:12,334 --> 00:34:14,376 ‪“過酷を極めた” 417 00:34:20,668 --> 00:34:21,293 ‪水は? 418 00:34:21,376 --> 00:34:22,376 ‪要らない 419 00:34:27,168 --> 00:34:29,168 ‪そう おやすみ 420 00:34:30,834 --> 00:34:31,751 ‪どうも 421 00:35:06,376 --> 00:35:07,959 ‪この鳥よ 422 00:35:09,126 --> 00:35:10,709 ‪違うな 423 00:35:10,793 --> 00:35:15,709 ‪オナガクロムクドリモドキは ‪この辺りにはいない 424 00:35:15,793 --> 00:35:17,043 ‪迷子かも 425 00:35:19,709 --> 00:35:22,834 ‪患者さんと話さないでしょ 426 00:35:23,584 --> 00:35:26,043 ‪動物とは話してる 427 00:35:26,126 --> 00:35:29,001 ‪一方通行だが問題ない 428 00:35:32,501 --> 00:35:33,918 ‪ジャックは? 429 00:35:34,418 --> 00:35:37,959 ‪元気そう ‪明日 会いに行かないと 430 00:35:38,043 --> 00:35:39,168 ‪義務か? 431 00:35:39,668 --> 00:35:44,376 ‪火曜の晩は ‪患者の家族が集まるの 432 00:35:44,459 --> 00:35:45,543 ‪行かなきゃ 433 00:35:45,626 --> 00:35:46,626 ‪会いたい? 434 00:35:46,709 --> 00:35:48,918 ‪私の夫だもの 435 00:35:49,001 --> 00:35:53,293 ‪毎週火曜は早退して ‪病院に向かう 436 00:35:53,376 --> 00:35:58,126 ‪ずっと入院なんて ‪私なら気が変になるけど 437 00:35:59,126 --> 00:36:00,543 ‪夫は平気みたい 438 00:36:02,584 --> 00:36:04,918 ‪入院は彼の希望? 439 00:36:05,001 --> 00:36:05,918 ‪まあね 440 00:36:07,543 --> 00:36:08,459 ‪“まあね”? 441 00:36:11,209 --> 00:36:12,293 ‪これがそう? 442 00:36:12,376 --> 00:36:13,543 ‪何が? 443 00:36:14,918 --> 00:36:15,626 ‪これ 444 00:36:15,709 --> 00:36:16,459 ‪違うよ 445 00:36:16,543 --> 00:36:20,793 ‪治療なら ‪“この薬を飲んで”で終わり 446 00:36:22,043 --> 00:36:23,668 ‪これは対話だ 447 00:36:27,918 --> 00:36:31,334 ‪時には患者を突き放し ‪様子を見る 448 00:36:34,459 --> 00:36:35,543 ‪そう? 449 00:36:36,584 --> 00:36:38,501 ‪今回はそれがいい 450 00:36:39,918 --> 00:36:40,918 ‪そう? 451 00:36:41,959 --> 00:36:43,001 ‪多分 452 00:36:46,334 --> 00:36:47,709 ‪アオカケスでは? 453 00:36:47,793 --> 00:36:51,126 ‪アオカケスに ‪襲われた猫を治療した 454 00:36:51,209 --> 00:36:53,709 ‪攻撃的な鳥だよ 455 00:36:54,459 --> 00:36:56,793 ‪違う鳥よ これは? 456 00:36:56,876 --> 00:36:57,959 ‪タカだ 457 00:36:58,043 --> 00:37:00,626 ‪タカじゃなかった 458 00:37:01,376 --> 00:37:02,626 ‪鳥も昔は恐竜 459 00:37:03,834 --> 00:37:07,043 ‪獣医なら知ってるでしょ 460 00:37:07,126 --> 00:37:09,251 ‪獣医になる前からね 461 00:37:14,459 --> 00:37:15,959 ‪頭にケガを? 462 00:37:17,209 --> 00:37:19,501 ‪鳥に襲われたの 463 00:37:19,584 --> 00:37:21,001 ‪威嚇した? 464 00:37:21,084 --> 00:37:21,918 ‪まさか 465 00:37:22,668 --> 00:37:25,626 ‪庭仕事をしてただけよ 466 00:37:32,001 --> 00:37:33,626 ‪安楽椅子を変えた 467 00:37:34,918 --> 00:37:36,376 ‪前のが嫌で? 468 00:37:38,209 --> 00:37:40,751 ‪変化が必要だからよ 469 00:38:02,709 --> 00:38:04,168 ‪ウソでしょ 470 00:38:08,584 --> 00:38:09,459 ‪どいて 471 00:38:10,459 --> 00:38:11,959 ‪私のフクロウよ 472 00:38:27,043 --> 00:38:29,334 ‪ムクドリだ 473 00:38:31,001 --> 00:38:33,709 ‪星みたいな斑点がある 474 00:38:33,793 --> 00:38:35,793 ‪縄張り意識が強い 475 00:38:35,876 --> 00:38:38,876 ‪賢いから脅しても逃げない 476 00:38:38,959 --> 00:38:40,043 ‪賢い? 477 00:38:40,126 --> 00:38:43,918 ‪実に頭がいい ‪まねるのも得意だ 478 00:38:44,584 --> 00:38:46,543 ‪モーツァルトが飼ってた 479 00:38:47,084 --> 00:38:50,959 ‪彼が残した協奏曲の ‪楽譜の横に 480 00:38:51,043 --> 00:38:54,709 ‪その鳥の鳴き声が ‪旋律で書かれてた 481 00:38:54,793 --> 00:38:58,459 ‪わずかの誤差で ‪協奏曲をそっくりまねてた 482 00:38:58,543 --> 00:39:02,418 ‪鳥が死ぬと ‪モーツァルトは悲しみ 483 00:39:02,501 --> 00:39:03,876 ‪葬儀をした 484 00:39:05,168 --> 00:39:06,293 ‪いい話ね 485 00:39:06,918 --> 00:39:11,543 ‪その2週間前 ‪彼は父親の葬儀を欠席してた 486 00:39:12,543 --> 00:39:14,793 ‪嫌な父だったらしい 487 00:39:24,418 --> 00:39:26,501 ‪鳥の件で電話くれた? 488 00:39:27,251 --> 00:39:28,334 ‪ええ 489 00:39:28,418 --> 00:39:30,459 ‪これで捕獲できる 490 00:39:30,543 --> 00:39:32,876 ‪本来はコヨーテ用だ 491 00:39:32,959 --> 00:39:35,251 ‪これは違法品 免許は? 492 00:39:35,834 --> 00:39:36,709 ‪ないわ 493 00:39:37,293 --> 00:39:40,793 ‪貸してやろう ‪済んだら返して 494 00:39:42,918 --> 00:39:45,001 ‪たかが小鳥よ 495 00:39:45,084 --> 00:39:47,126 ‪これで捕まえても 496 00:39:47,209 --> 00:39:50,918 ‪メキシコで放さなきゃ ‪戻ってくる 497 00:39:51,543 --> 00:39:53,876 ‪戻ってほしくない 498 00:39:54,751 --> 00:39:58,626 ‪取るべき手段は1つ ‪強硬策だ 499 00:40:00,209 --> 00:40:01,751 ‪駆除しかない 500 00:40:01,834 --> 00:40:04,543 ‪殺すってことよね? 501 00:40:05,293 --> 00:40:07,959 ‪非人道的な表現は避けてる 502 00:40:08,043 --> 00:40:09,709 ‪それは分かる 503 00:40:10,626 --> 00:40:13,668 ‪でも そういう意味だわ 504 00:40:13,751 --> 00:40:17,251 ‪地球上には ‪4000億羽の鳥がいる 505 00:40:18,543 --> 00:40:19,751 ‪多すぎる 506 00:40:19,834 --> 00:40:20,959 ‪事実だ 507 00:40:22,126 --> 00:40:23,293 ‪そんなに? 508 00:40:23,376 --> 00:40:24,126 ‪本当さ 509 00:40:25,209 --> 00:40:26,376 ‪俺はプロだ 510 00:40:27,126 --> 00:40:28,376 ‪聞いてくれ 511 00:40:28,959 --> 00:40:30,543 ‪先月来た女性は 512 00:40:31,543 --> 00:40:34,043 ‪義眼だった ‪鳥にやられてね 513 00:40:34,126 --> 00:40:34,834 ‪やだ 514 00:40:34,918 --> 00:40:36,793 ‪スズメだ 515 00:40:36,876 --> 00:40:37,584 ‪本当? 516 00:40:37,668 --> 00:40:39,126 ‪攻撃的だよ 517 00:40:42,668 --> 00:40:43,876 ‪苦しまない 518 00:40:48,626 --> 00:40:50,084 ‪4000億羽も? 519 00:40:51,251 --> 00:40:52,376 ‪厄介(やっかい)‪者だ 520 00:40:58,918 --> 00:41:01,626 ‪“有害生物 駆除剤” 521 00:41:26,126 --> 00:41:27,876 ‪アライグマが来たら? 522 00:41:29,126 --> 00:41:30,751 ‪子熊とか 523 00:41:32,293 --> 00:41:33,543 ‪コアラも 524 00:41:33,626 --> 00:41:37,668 ‪鳥のエサ箱は ‪小さくて入れないし 525 00:41:37,751 --> 00:41:40,959 ‪北米にコアラはいない 526 00:41:41,043 --> 00:41:42,959 ‪確かにそうだ 527 00:41:44,418 --> 00:41:48,501 ‪ハチドリの給水器から ‪オポッサムが飲んでた 528 00:41:49,459 --> 00:41:52,209 ‪ヤシの木みたいに ‪体を曲げてた 529 00:41:52,709 --> 00:41:55,043 ‪今回 それはないわ 530 00:41:55,126 --> 00:41:56,793 ‪多分ね 531 00:41:56,876 --> 00:42:00,043 ‪でも動物は何でも食べる 532 00:42:00,126 --> 00:42:02,209 ‪砂糖水を飲んだことは? 533 00:42:02,709 --> 00:42:06,126 ‪ないわ ハチドリ用のはね 534 00:42:06,834 --> 00:42:08,084 ‪すごく甘い 535 00:42:09,126 --> 00:42:11,376 ‪どんな動物も欲しがる 536 00:42:11,459 --> 00:42:13,959 ‪砂糖水じゃない 種よ 537 00:42:14,668 --> 00:42:15,709 ‪そう 種だ 538 00:42:16,959 --> 00:42:18,334 ‪毒入りの種 539 00:42:20,334 --> 00:42:23,501 ‪家に戻って片づける 540 00:42:23,584 --> 00:42:25,459 ‪タイムカードは任せて 541 00:43:12,959 --> 00:43:13,959 ‪ごめんね 542 00:43:14,668 --> 00:43:16,251 ‪やりすぎたわ 543 00:43:29,876 --> 00:43:31,168 ‪眠れてる? 544 00:43:31,251 --> 00:43:31,793 ‪ええ 545 00:43:32,709 --> 00:43:33,626 ‪食欲は? 546 00:43:33,709 --> 00:43:34,709 ‪あります 547 00:43:37,251 --> 00:43:38,293 ‪気分は? 548 00:43:38,376 --> 00:43:41,168 ‪もう質問はたくさんだ 549 00:43:42,751 --> 00:43:44,293 ‪退院できそう? 550 00:43:47,043 --> 00:43:51,001 ‪そう思えたら退院しますよ 551 00:43:51,751 --> 00:43:53,418 ‪治ったフリしてね 552 00:43:53,918 --> 00:43:56,668 ‪試してみたけど― 553 00:43:57,293 --> 00:43:59,334 ‪ここに舞い戻った 554 00:44:00,584 --> 00:44:03,751 ‪仕事に復帰すべきだと? 555 00:44:04,334 --> 00:44:06,834 ‪僕の仕事を知ってます? 556 00:44:06,918 --> 00:44:07,918 ‪教師だね 557 00:44:08,418 --> 00:44:10,418 ‪小学校の美術教師 558 00:44:12,376 --> 00:44:13,293 ‪そうだ 559 00:44:15,709 --> 00:44:20,584 ‪毎日 子供たちを見るなんて ‪耐えられない 560 00:44:23,043 --> 00:44:26,834 ‪奥さんは? 君が戻れば喜ぶ 561 00:44:33,959 --> 00:44:35,418 ‪数年前に― 562 00:44:38,126 --> 00:44:41,876 ‪僕はフリスビーのチームに ‪入った 563 00:44:43,376 --> 00:44:45,918 ‪妻は一緒にいたいからと 564 00:44:46,001 --> 00:44:50,584 ‪たった1人で ‪チアリーダーになった 565 00:44:51,668 --> 00:44:54,751 ‪通常 フリスビーに ‪チアリーダーはいない 566 00:44:55,334 --> 00:44:56,793 ‪観客もね 567 00:44:59,084 --> 00:45:01,376 ‪でも妻はポンポンで応援し 568 00:45:02,793 --> 00:45:05,293 ‪僕もアスリート気取り 569 00:45:07,293 --> 00:45:10,376 ‪妻がくれた ‪スタジャンを着た 570 00:45:11,293 --> 00:45:13,834 ‪バカみたいにね 571 00:45:16,626 --> 00:45:18,501 ‪あの頃に戻りたい 572 00:45:21,501 --> 00:45:23,043 ‪戻れないんだ 573 00:45:24,209 --> 00:45:25,959 ‪妻が愛した僕に 574 00:45:29,918 --> 00:45:32,501 ‪君は どうしたい? 575 00:45:35,543 --> 00:45:38,751 ‪もう少し様子を見たい 576 00:45:39,543 --> 00:45:42,334 ‪今まで通り質問して― 577 00:45:44,709 --> 00:45:47,459 ‪答えをメモしてください 578 00:45:50,043 --> 00:45:53,251 ‪そうしてくれます? 579 00:45:54,376 --> 00:45:57,876 ‪僕は ここにいたいんです 580 00:46:01,209 --> 00:46:03,001 ‪それが一番だ 581 00:46:23,626 --> 00:46:25,418 ‪どこへ行った? 582 00:46:28,043 --> 00:46:30,793 ‪ビックリした? 583 00:46:30,876 --> 00:46:36,376 ‪この際だから ‪はっきりさせましょう 584 00:46:36,459 --> 00:46:39,418 ‪ひどい人だと思ったでしょ 585 00:46:39,501 --> 00:46:42,168 ‪あの鳥を駆除… 586 00:46:42,251 --> 00:46:45,376 ‪いいえ 殺した 同じことね 587 00:46:46,251 --> 00:46:48,418 ‪私は鳥を殺した 588 00:46:50,543 --> 00:46:52,168 ‪悪かったわ 589 00:46:53,334 --> 00:46:54,293 ‪本当に 590 00:46:54,918 --> 00:46:56,501 ‪間違いだった 591 00:46:58,668 --> 00:47:02,584 ‪私は今 すごく ‪つらい時期なの 592 00:47:04,251 --> 00:47:08,626 ‪皆 何事もないような ‪顔をして生きてる 593 00:47:08,709 --> 00:47:13,584 ‪でも私には少し ‪立ち止まる時間が要るの 594 00:47:14,084 --> 00:47:15,376 ‪こんなこと― 595 00:47:16,376 --> 00:47:19,293 ‪あんたに話すのも変ね 596 00:47:22,251 --> 00:47:25,418 ‪当然 あんたは聞いてないし 597 00:47:28,043 --> 00:47:29,126 ‪行くのね 598 00:47:33,126 --> 00:47:35,209 ‪気が楽になったわ 599 00:47:35,793 --> 00:47:37,084 ‪心理療法ね 600 00:48:00,251 --> 00:48:04,251 ‪教えてあげよう ‪  かわいいお前に 601 00:48:04,334 --> 00:48:06,418 ‪まねして歌いな! 602 00:48:10,418 --> 00:48:13,751 ‪あの朝の太陽が 603 00:48:13,834 --> 00:48:17,168 ‪お前にあいさつに来たよ 604 00:48:17,918 --> 00:48:22,584 ‪そっとのぞいて ‪  あの角で待ってる 605 00:48:24,418 --> 00:48:29,459 ‪お前の悩みすべてに ‪  光を投げかけながら 606 00:48:30,293 --> 00:48:32,459 ‪教えてあげよう 607 00:48:33,001 --> 00:48:36,751 ‪かわいいお前に 608 00:48:37,334 --> 00:48:40,876 ‪世界は夢見るための ‪     場所じゃない 609 00:48:40,959 --> 00:48:44,418 ‪お前のために ‪  作られてはいない 610 00:48:44,501 --> 00:48:47,918 ‪世界は信じるため作られた 611 00:48:48,001 --> 00:48:53,251 ‪かわいいお前が ‪  自信を持てるように 612 00:48:54,709 --> 00:48:55,668 ‪使って 613 00:48:56,251 --> 00:48:58,793 ‪シミが付いてるが 614 00:48:58,876 --> 00:49:00,251 ‪ありがとう 615 00:49:01,584 --> 00:49:02,876 ‪家を調べた? 616 00:49:03,876 --> 00:49:07,918 ‪“L・ファイン”は ‪電話帳に1件だけ 617 00:49:08,001 --> 00:49:09,834 ‪ラッパーの名と同じ 618 00:49:09,918 --> 00:49:11,251 ‪ラップはしない 619 00:49:14,709 --> 00:49:16,709 ‪散歩がてら寄ったの 620 00:49:16,793 --> 00:49:17,918 ‪雨なのに? 621 00:49:22,418 --> 00:49:23,876 ‪先週の面会は? 622 00:49:23,959 --> 00:49:25,584 ‪順調だった 623 00:49:27,584 --> 00:49:31,251 ‪だったら私はもう寝るよ 624 00:49:31,751 --> 00:49:33,668 ‪何を話せばいい? 625 00:49:37,043 --> 00:49:41,501 ‪今 聞きたいのは ‪ケイティの件じゃない 626 00:49:42,126 --> 00:49:46,834 ‪話すべきなのは ‪ジャックと君のこと 627 00:49:46,918 --> 00:49:50,418 ‪再出発や ‪夫婦の現状についてだ 628 00:49:55,168 --> 00:49:57,459 ‪なぜ彼は入院した? 629 00:49:59,876 --> 00:50:00,918 ‪夫は… 630 00:50:04,459 --> 00:50:05,543 ‪ずっと― 631 00:50:07,418 --> 00:50:10,251 ‪眠れてなかった 632 00:50:31,376 --> 00:50:33,626 ‪眠りたかったのね 633 00:50:34,501 --> 00:50:37,584 ‪ケイティみたいに永遠に 634 00:50:41,168 --> 00:50:42,376 ‪腹が立った? 635 00:50:44,543 --> 00:50:47,376 ‪夫は苦しんでたから 636 00:50:48,459 --> 00:50:50,001 ‪無理もないわ 637 00:50:50,626 --> 00:50:53,751 ‪君も同じ状況だったのに 638 00:50:53,834 --> 00:50:57,626 ‪彼を残して死のうとは ‪しなかった 639 00:51:00,459 --> 00:51:01,793 ‪自分を責めてる 640 00:51:02,584 --> 00:51:04,501 ‪誰がそんなこと… 641 00:51:04,584 --> 00:51:05,626 ‪そうだろ? 642 00:51:05,709 --> 00:51:06,709 ‪違うわ 643 00:51:06,793 --> 00:51:10,584 ‪仕方ないさ ‪それが人間ってものだ 644 00:51:11,626 --> 00:51:16,418 ‪こんな悲劇が理由もなく ‪起こるなんて許せない 645 00:51:16,501 --> 00:51:20,168 ‪その怒りを別の何かに向け 646 00:51:20,251 --> 00:51:24,793 ‪猫や犬を蹴ったり ‪鳥を毒殺したりする 647 00:51:26,251 --> 00:51:29,959 ‪最悪の場合 ‪自分を痛めつける 648 00:51:51,084 --> 00:51:53,209 ‪ジャックに話した? 649 00:51:57,459 --> 00:51:59,459 ‪バスルームは廊下の左 650 00:52:05,084 --> 00:52:06,251 ‪彼と話せ 651 00:52:07,459 --> 00:52:08,293 ‪来い 652 00:52:27,793 --> 00:52:29,793 ‪ここが好き? 653 00:52:30,293 --> 00:52:31,459 ‪病院が? 654 00:52:31,543 --> 00:52:33,334 ‪回復してる? 655 00:52:35,459 --> 00:52:36,626 ‪ああ 656 00:52:36,709 --> 00:52:37,876 ‪そう思うよ 657 00:52:38,876 --> 00:52:42,918 ‪退院したら 独立記念日に ‪湖に行きましょ 658 00:52:44,334 --> 00:52:45,251 ‪前みたいに 659 00:52:46,584 --> 00:52:49,334 ‪何もなかったようにね 660 00:52:49,418 --> 00:52:51,126 ‪そうは言ってない 661 00:52:51,209 --> 00:52:52,209 ‪分かってる 662 00:52:52,293 --> 00:52:54,376 ‪でも治療してるのは 663 00:52:54,459 --> 00:52:59,001 ‪昔の僕に戻って ‪再出発するためだ 664 00:52:59,084 --> 00:53:00,168 ‪時間が必要 665 00:53:00,251 --> 00:53:02,001 ‪やめてくれ 666 00:53:03,209 --> 00:53:07,959 ‪時間がすべてを ‪解決すると思ってる? 667 00:53:08,043 --> 00:53:12,584 ‪違うわ ‪でも今のままじゃダメなの 668 00:53:12,668 --> 00:53:13,709 ‪そうさ 669 00:53:14,793 --> 00:53:17,501 ‪でも僕には分からない 670 00:53:19,126 --> 00:53:23,959 ‪どうすればまた ‪2人でやっていける? 671 00:53:24,834 --> 00:53:27,334 ‪僕は君とは違う 672 00:53:27,418 --> 00:53:29,084 ‪私が平気だと? 673 00:53:30,209 --> 00:53:33,543 ‪9ヵ月もおなかに ‪入れてたのよ 674 00:53:34,043 --> 00:53:35,459 ‪あなたは? 675 00:53:38,709 --> 00:53:40,168 ‪あの朝は寝てた 676 00:53:40,251 --> 00:53:44,751 ‪あの子を起こしに行けば ‪何かできたはずなのに― 677 00:53:45,251 --> 00:53:46,959 ‪寝過ごした 678 00:53:47,668 --> 00:53:51,834 ‪今も毎朝 ‪あの子の声で目覚める 679 00:53:52,709 --> 00:53:57,001 ‪あの時 起きて ‪間に合った妄想をする 680 00:53:58,084 --> 00:53:59,793 ‪他の日のように 681 00:54:00,376 --> 00:54:05,418 ‪至福の時はたちまち ‪激しい苦しみに変わる 682 00:54:07,293 --> 00:54:10,293 ‪頼むから時間の話はするな 683 00:54:11,251 --> 00:54:16,834 ‪僕の苦悩の時間は ‪永遠に続くんだ 684 00:54:16,918 --> 00:54:17,793 ‪お願い 685 00:54:17,876 --> 00:54:19,876 ‪どうしたら終わる? 686 00:54:19,959 --> 00:54:22,043 ‪知りたいよ 687 00:54:25,626 --> 00:54:27,334 ‪全部 処分した 688 00:54:31,876 --> 00:54:34,293 ‪どうしようもなくて 689 00:54:35,876 --> 00:54:38,293 ‪閉じたドアを見てた 690 00:54:39,543 --> 00:54:41,793 ‪あの子の物は全部 691 00:54:43,418 --> 00:54:45,376 ‪見るのがつらくて… 692 00:54:45,459 --> 00:54:47,043 ‪帰ってくれ 693 00:54:47,126 --> 00:54:48,668 ‪ごめんなさい 694 00:54:48,751 --> 00:54:52,584 ‪無断で処分して悪かったわ 695 00:54:54,043 --> 00:54:55,001 ‪待って 696 00:54:58,501 --> 00:54:59,501 ‪ジャック 697 00:55:08,876 --> 00:55:10,751 ‪私のためにランチを? 698 00:55:10,834 --> 00:55:12,293 ‪何かしら 699 00:55:12,876 --> 00:55:14,001 {\an8}〝ホステス スノーボール〞 700 00:55:14,001 --> 00:55:14,834 {\an8}〝ホステス スノーボール〞 ‪これは? 701 00:55:14,834 --> 00:55:14,918 {\an8}〝ホステス スノーボール〞 702 00:55:14,918 --> 00:55:15,334 {\an8}〝ホステス スノーボール〞 ‪母がよく入れてた 703 00:55:15,334 --> 00:55:17,043 ‪母がよく入れてた 704 00:55:17,626 --> 00:55:20,293 ‪ホステス 愛してるよ 705 00:55:57,334 --> 00:55:58,584 ‪そこよ 706 00:55:58,668 --> 00:55:59,876 ‪またやってる 707 00:55:59,959 --> 00:56:03,251 ‪〈気の毒に 落ち込んでる〉 708 00:56:05,918 --> 00:56:08,668 ‪別の通路に移動しましょ 709 00:56:36,459 --> 00:56:38,834 ‪“ジャック・メイナード” 710 00:56:45,501 --> 00:56:46,543 ‪リリー 711 00:56:46,626 --> 00:56:50,001 ‪面会を断られたわ ‪夫に何が? 712 00:56:50,084 --> 00:56:51,293 ‪座って 713 00:56:51,376 --> 00:56:52,001 ‪夫は? 714 00:56:52,501 --> 00:56:55,043 ‪問題ないわ ただ… 715 00:56:56,001 --> 00:56:56,918 ‪座って 716 00:56:57,001 --> 00:56:59,168 ‪ジャックと話したい 717 00:57:01,043 --> 00:57:03,876 ‪“訪問者は断ってくれ”と 718 00:57:06,709 --> 00:57:09,668 ‪“訪問者”? 私は妻よ 719 00:57:09,751 --> 00:57:12,293 ‪距離を取りたがってる 720 00:57:12,376 --> 00:57:15,959 ‪ここまで車で30分かかる 721 00:57:16,043 --> 00:57:18,001 ‪もっと距離が必要? 722 00:57:18,084 --> 00:57:19,043 ‪彼の権利よ 723 00:57:19,126 --> 00:57:20,293 ‪関係ない 724 00:57:20,376 --> 00:57:22,126 ‪リリー 座って 725 00:57:22,209 --> 00:57:25,709 ‪いいわよ ほら! ‪座れば解決 726 00:57:26,334 --> 00:57:28,293 ‪ラリーと会った? 727 00:57:28,376 --> 00:57:31,376 ‪プードルを診る医者ね 728 00:57:31,959 --> 00:57:35,918 ‪ジョンズ・ホプキンス大で ‪部長になるはずだった 729 00:57:36,001 --> 00:57:37,584 ‪でもならなかった 730 00:57:38,584 --> 00:57:40,959 ‪投げ出したのね 731 00:57:43,209 --> 00:57:46,584 ‪いつジャックに会える? 732 00:57:48,043 --> 00:57:49,251 ‪分からない 733 00:57:49,334 --> 00:57:50,668 ‪彼が決める 734 00:57:56,126 --> 00:57:57,126 ‪そうだ 735 00:57:59,209 --> 00:58:00,459 ‪夫に渡して 736 00:58:02,751 --> 00:58:04,751 ‪30分かけて来た 737 00:58:04,834 --> 00:58:07,418 ‪その私に会いたくない? 738 00:58:07,501 --> 00:58:10,334 ‪好きで運転してるとでも? 739 00:58:17,418 --> 00:58:18,293 ‪いいわ 740 00:58:19,459 --> 00:58:21,209 ‪距離が必要なら 741 00:58:21,293 --> 00:58:25,668 ‪往復1時間分の ‪距離をあげる 742 00:58:27,959 --> 00:58:31,043 ‪私の苦労など考えないのね 743 00:58:31,126 --> 00:58:34,334 ‪一度たりとも考えない 744 00:58:35,501 --> 00:58:37,501 ‪つらいのは同じよ 745 00:58:40,168 --> 00:58:42,668 ‪私だってあなたに 746 00:58:43,418 --> 00:58:45,084 ‪会いたくない! 747 00:58:45,168 --> 00:58:48,293 ‪そんなこと ‪考えもしなかった? 748 00:58:49,084 --> 00:58:50,668 ‪別の人と会いな! 749 00:58:55,251 --> 00:58:56,334 ‪ジャック 750 00:58:57,168 --> 00:58:58,126 ‪薬よ 751 00:59:23,209 --> 00:59:25,126 ‪静かにして 752 00:59:25,209 --> 00:59:27,668 ‪胸に雑音が聞こえる? 753 00:59:27,751 --> 00:59:29,834 ‪君の声で聞こえない 754 00:59:33,626 --> 00:59:35,334 ‪こうしよう 755 00:59:35,418 --> 00:59:36,584 ‪何? 756 00:59:36,668 --> 00:59:39,959 ‪薬を1日2回 与えて 757 00:59:40,043 --> 00:59:43,668 ‪エサはドライフードのみ ‪いいね? 758 00:59:43,751 --> 00:59:44,876 ‪分かりました 759 00:59:44,959 --> 00:59:45,751 ‪絶対に 760 00:59:45,834 --> 00:59:47,834 ‪言い聞かせる 761 00:59:47,918 --> 00:59:49,584 ‪聞いたか? 762 00:59:49,668 --> 00:59:51,959 ‪ナチョスなしだ 763 00:59:52,043 --> 00:59:53,876 ‪パンもダメだ 764 00:59:53,959 --> 00:59:56,376 ‪アメリカンドッグと ‪チートスも 765 00:59:56,459 --> 01:00:00,459 ‪頼むから ‪そんな目で見ないでくれ 766 01:00:03,543 --> 01:00:04,543 ‪親は? 767 01:00:04,626 --> 01:00:06,543 ‪後でママが来る 768 01:00:06,626 --> 01:00:08,834 ‪では待ってよう 769 01:00:08,918 --> 01:00:11,751 ‪ママを責めないで 770 01:00:12,376 --> 01:00:14,793 ‪疲れて やつれてる 771 01:00:16,293 --> 01:00:17,293 ‪そうさ 772 01:00:19,626 --> 01:00:22,959 ‪お母さんは苦労してる ‪生活の質も… 773 01:00:23,459 --> 01:00:26,834 ‪なぜ10歳の子にこんな話を? 774 01:00:26,918 --> 01:00:29,709 ‪母親から何か聞いてる? 775 01:00:29,793 --> 01:00:32,543 ‪後で来ると言ってました 776 01:00:32,626 --> 01:00:34,459 ‪ママは悪くない 777 01:00:35,168 --> 01:00:37,168 ‪不器用なんだ 778 01:00:43,043 --> 01:00:44,751 ‪どこも悪くない? 779 01:00:46,126 --> 01:00:47,084 ‪ああ 780 01:00:51,543 --> 01:00:52,543 ‪よかった 781 01:01:02,251 --> 01:01:05,751 ‪予約もせず来るのは ‪やめてくれ 782 01:01:05,834 --> 01:01:07,834 ‪お願いがあるの 783 01:01:08,293 --> 01:01:10,501 ‪夫が会ってくれない 784 01:01:10,584 --> 01:01:11,918 ‪彼の権利だ 785 01:01:12,001 --> 01:01:15,584 ‪レジーナか誰かに ‪頼んでくれない? 786 01:01:15,668 --> 01:01:16,543 ‪無理だ 787 01:01:16,626 --> 01:01:17,709 ‪そこを何とか 788 01:01:17,793 --> 01:01:21,209 ‪専門家なら頼めるでしょ? 789 01:01:21,293 --> 01:01:22,459 ‪今はダメだ 790 01:01:22,543 --> 01:01:24,126 ‪お願いよ 791 01:01:24,209 --> 01:01:28,376 ‪心を病んだ夫に ‪面会者リストから外された 792 01:01:29,751 --> 01:01:33,293 ‪相談なら受付で予約を取れ 793 01:01:33,376 --> 01:01:34,418 ‪必要ある? 794 01:01:34,501 --> 01:01:37,376 ‪もう会ってるじゃない 795 01:01:38,126 --> 01:01:40,793 ‪“治療”とは言ってないけど 796 01:01:40,876 --> 01:01:44,084 ‪私を救うために会ってる 797 01:01:44,168 --> 01:01:46,001 ‪そうでしょ? 798 01:01:46,084 --> 01:01:48,168 ‪心理療法家は辞めた 799 01:01:48,668 --> 01:01:50,793 ‪君を治療する義務はない 800 01:01:51,543 --> 01:01:55,209 ‪ええ あなたは ‪最低の心理療法家よ 801 01:01:55,793 --> 01:01:57,459 ‪だから投げ出した 802 01:01:57,543 --> 01:02:01,876 ‪なぜ獣医なんかになったの? 803 01:02:01,959 --> 01:02:04,459 ‪猫は反論しないから? 804 01:02:06,251 --> 01:02:09,668 ‪そうだ だが予約して来る 805 01:02:11,501 --> 01:02:13,168 ‪どうしろと? 806 01:02:13,668 --> 01:02:16,501 ‪何か答えが欲しい? 807 01:02:16,584 --> 01:02:18,626 ‪“うまくいくさ”と? 808 01:02:18,709 --> 01:02:21,709 ‪そうよ 答えが欲しいの 809 01:02:21,793 --> 01:02:24,543 ‪誰もが答えを求めてる 810 01:02:24,626 --> 01:02:26,334 ‪答えなど― 811 01:02:27,543 --> 01:02:29,668 ‪与えたことは一度もない 812 01:02:29,751 --> 01:02:33,334 ‪そう気づいたから辞めたんだ 813 01:02:33,918 --> 01:02:37,209 ‪ジャックを治せば ‪解決すると? 814 01:02:39,959 --> 01:02:41,709 ‪ならどうすべき? 815 01:02:42,751 --> 01:02:44,043 ‪投げ出す? 816 01:02:44,834 --> 01:02:47,959 ‪ジャックや あなたみたいに 817 01:02:49,793 --> 01:02:52,293 ‪それも前向きな選択だ 818 01:02:53,084 --> 01:02:54,084 ‪やめよう 819 01:02:54,168 --> 01:02:57,168 ‪すまない ‪始めたのが間違いだ 820 01:02:57,876 --> 01:03:01,418 ‪終わりにしよう ‪それでいいね? 821 01:03:07,126 --> 01:03:08,293 ‪分かった 822 01:03:55,751 --> 01:03:57,459 ‪このクソ鳥! 823 01:04:09,084 --> 01:04:11,626 ‪さあ 覚悟しなさい 824 01:04:52,834 --> 01:04:53,876 ‪何てこと 825 01:05:01,501 --> 01:05:02,751 ‪リリー 826 01:05:11,668 --> 01:05:12,876 ‪ジャック 827 01:05:14,668 --> 01:05:19,043 ‪“他人に尽くせ” ‪それこそが答えでした 828 01:05:19,626 --> 01:05:22,168 ‪手を差し伸べましょう 829 01:05:22,251 --> 01:05:27,043 ‪牧師様は私に手を差し伸べ ‪救ってくださった 830 01:05:27,543 --> 01:05:30,918 ‪その言葉に出会ったのは 831 01:05:31,001 --> 01:05:33,418 ‪絶望していた時でした 832 01:05:34,751 --> 01:05:37,501 ‪依存症でふしだらな日々‪を 833 01:05:38,168 --> 01:05:39,543 ‪恥じています 834 01:05:40,376 --> 01:05:42,834 ‪「エフェソの ‪信徒への手紙」に 835 01:05:42,918 --> 01:05:47,043 ‪“主に仕えるように ‪人に仕えなさい”と 836 01:05:47,126 --> 01:05:50,543 ‪主に仕えるように仕えなさい 837 01:05:50,626 --> 01:05:52,626 ‪気づいたんです 838 01:05:53,751 --> 01:05:56,001 ‪周囲には男が大勢いた 839 01:05:57,043 --> 01:05:58,918 ‪たくさんの男性 840 01:06:00,043 --> 01:06:00,876 ‪男が 841 01:06:02,084 --> 01:06:03,376 ‪トラになって 842 01:06:03,459 --> 01:06:03,918 {\an8}〝ニューホライズンズ 家族の日〞 843 01:06:03,918 --> 01:06:05,043 {\an8}〝ニューホライズンズ 家族の日〞 ‪回れ 844 01:06:05,043 --> 01:06:05,626 {\an8}〝ニューホライズンズ 家族の日〞 845 01:06:05,626 --> 01:06:06,793 {\an8}〝ニューホライズンズ 家族の日〞 ‪目が回った 846 01:06:06,793 --> 01:06:06,876 {\an8}〝ニューホライズンズ 家族の日〞 847 01:06:06,876 --> 01:06:07,668 {\an8}〝ニューホライズンズ 家族の日〞 ‪座れ 848 01:06:08,376 --> 01:06:10,001 ‪いい子ね 849 01:06:10,084 --> 01:06:11,168 ‪ほえて 850 01:06:12,251 --> 01:06:14,418 ‪伏せ そうよ 851 01:06:15,418 --> 01:06:16,376 ‪楽しい 852 01:06:16,459 --> 01:06:17,168 ‪続けて 853 01:06:17,751 --> 01:06:18,584 ‪起きて 854 01:06:19,126 --> 01:06:20,293 ‪回れ 855 01:06:20,959 --> 01:06:22,168 ‪ほえて 856 01:06:23,376 --> 01:06:24,293 ‪大きく 857 01:06:25,251 --> 01:06:26,251 ‪もう一度 858 01:06:28,834 --> 01:06:30,084 ‪いい子ね 859 01:06:30,168 --> 01:06:32,293 ‪仲間に入れてくれる? 860 01:06:32,376 --> 01:06:32,959 ‪いいよ 861 01:06:33,043 --> 01:06:34,001 ‪私は調教師 862 01:06:34,084 --> 01:06:35,543 ‪いいね 863 01:06:35,626 --> 01:06:37,626 ‪僕はライオンだ 864 01:06:38,376 --> 01:06:39,709 ‪僕はトラ 865 01:06:39,793 --> 01:06:40,918 ‪トラか 866 01:06:41,001 --> 01:06:42,543 ‪ほえてみて 867 01:06:43,793 --> 01:06:46,459 ‪すごく怖い うまいぞ 868 01:06:47,043 --> 01:06:49,709 ‪サーカスなら ‪もっと動物が要る 869 01:06:50,876 --> 01:06:52,334 ‪キリンは? 870 01:06:53,501 --> 01:06:55,209 ‪メル 君だ 871 01:06:55,293 --> 01:06:56,834 ‪キリンがいた 872 01:06:56,918 --> 01:06:58,709 ‪俺がキリン? 873 01:06:58,793 --> 01:07:00,084 ‪そうだ 874 01:07:00,168 --> 01:07:01,834 ‪キリンが来たぞ 875 01:07:01,918 --> 01:07:03,668 ‪泥で遊んでるのは? 876 01:07:03,751 --> 01:07:06,626 ‪ゾウだ 連れてくる 877 01:07:06,709 --> 01:07:09,751 ‪ボブ ゾウになってくれ 878 01:07:10,251 --> 01:07:11,334 ‪いいぞ 879 01:07:11,418 --> 01:07:14,376 ‪みんな来てくれ キリンも 880 01:07:14,459 --> 01:07:17,209 ‪調教師に従うんだ 881 01:07:17,293 --> 01:07:20,334 ‪どんな声でほえる? 882 01:07:26,793 --> 01:07:27,668 ‪トラは? 883 01:07:32,168 --> 01:07:35,376 ‪調教師は命令をして 884 01:07:39,209 --> 01:07:39,959 ‪やめる 885 01:07:40,043 --> 01:07:43,126 ‪どうした 大丈夫だよ 886 01:07:43,209 --> 01:07:44,418 ‪遊んでたのに 887 01:07:44,501 --> 01:07:47,543 ‪じゃあ パレードにしよう 888 01:07:47,626 --> 01:07:49,543 ‪ジャック もういいわ 889 01:07:49,626 --> 01:07:54,001 ‪ピエロが来た ‪パレードに参加する? 890 01:07:54,084 --> 01:07:55,376 ‪待ってくれ 891 01:07:55,459 --> 01:07:57,918 ‪おい 頼むよ 892 01:07:59,334 --> 01:08:00,626 ‪キリンはどこ? 893 01:08:00,709 --> 01:08:02,501 ‪中に入りましょ 894 01:08:02,584 --> 01:08:04,459 ‪メル! どうした 895 01:08:04,543 --> 01:08:05,501 ‪触るな 896 01:08:05,918 --> 01:08:06,543 ‪大丈夫 897 01:08:06,626 --> 01:08:08,293 ‪中に入って 898 01:08:08,376 --> 01:08:08,876 ‪嫌だ 899 01:08:09,376 --> 01:08:10,459 ‪嫌だ! 900 01:08:11,543 --> 01:08:13,334 ‪すまない 901 01:08:13,418 --> 01:08:16,293 ‪放せ! 中に入りたくない 902 01:08:16,376 --> 01:08:20,501 ‪中に入りたくない ‪遊んでただけだ 903 01:08:20,584 --> 01:08:22,043 ‪戻りたくない 904 01:08:22,126 --> 01:08:23,459 ‪何だよ 905 01:08:37,501 --> 01:08:40,001 ‪2番レジ 価格チェックを 906 01:08:43,418 --> 01:08:46,043 ‪4番レジ 価格チェック 907 01:08:48,459 --> 01:08:48,959 ‪何? 908 01:08:49,043 --> 01:08:53,251 ‪レジの増員を ‪4と3と2番にも 909 01:08:55,251 --> 01:08:57,876 ‪“5セント” 910 01:08:59,001 --> 01:09:00,668 ‪店長 フロントへ 911 01:09:00,751 --> 01:09:03,418 ‪リリー 何してる? 912 01:09:03,501 --> 01:09:06,001 ‪“価格を変更しろ”と 913 01:09:06,626 --> 01:09:09,834 ‪一体いつから生理用品は 914 01:09:09,918 --> 01:09:12,751 ‪5セントになったんだ? 915 01:09:14,543 --> 01:09:16,668 ‪魚のフライも5セント 916 01:09:17,293 --> 01:09:19,959 ‪店内の全商品が5セントだ 917 01:09:20,959 --> 01:09:22,959 ‪そんなはずは… 918 01:09:24,168 --> 01:09:25,584 ‪まさか 919 01:09:25,668 --> 01:09:29,543 ‪まさに ‪“心ここにあらず”だな 920 01:09:29,626 --> 01:09:32,084 ‪パン売り場 価格チェックを 921 01:09:32,168 --> 01:09:34,959 ‪お客様が誤解する前に 922 01:09:35,043 --> 01:09:38,709 ‪価格を戻します 923 01:09:38,793 --> 01:09:40,793 ‪全部5セントだ! 924 01:09:42,709 --> 01:09:44,251 ‪休憩が必要かも 925 01:09:44,334 --> 01:09:46,334 ‪今日は早退しろ 926 01:09:47,751 --> 01:09:49,668 ‪これは預かっとく 927 01:09:50,168 --> 01:09:52,168 ‪このままじゃ クビだぞ 928 01:09:52,668 --> 01:09:56,251 ‪お客様 ‪5セントは間違いです 929 01:09:56,334 --> 01:09:58,168 ‪店長 フロントへ 930 01:10:46,334 --> 01:10:48,543 ‪あなたは知ってる 931 01:10:49,834 --> 01:10:55,084 ‪まるで私を描き ‪  彩ったかのように 932 01:10:55,168 --> 01:11:00,376 ‪まるで紙みたいに ‪  薄っぺらだった私の心 933 01:11:00,459 --> 01:11:03,459 ‪自分が傷つきたくないから 934 01:11:04,084 --> 01:11:06,834 ‪あなたを傷つけようとした 935 01:11:07,543 --> 01:11:09,334 ‪私にはできる 936 01:11:10,668 --> 01:11:12,126 ‪リリー・メイナード 937 01:11:14,084 --> 01:11:15,126 ‪できるわ 938 01:11:15,209 --> 01:11:21,501 ‪あの歌が聞きたい ‪   初めてそう思う 939 01:11:22,418 --> 01:11:25,959 ‪気持ちを感じたい 940 01:11:26,043 --> 01:11:28,459 ‪あの頃と同じように 941 01:11:29,084 --> 01:11:35,334 ‪止めて 早送りして ‪    また巻き戻す 942 01:11:37,126 --> 01:11:40,751 ‪知りたくないの 943 01:11:40,834 --> 01:11:43,168 ‪いつ 終わるのかを 944 01:11:43,251 --> 01:11:49,751 ‪あの歌が聴きたい ‪   初めてそう思う 945 01:11:50,376 --> 01:11:52,584 ‪知りたくないの 946 01:11:53,334 --> 01:11:55,543 ‪いつ 終わるのかを {\an8}〝野鳥観察〞 947 01:11:55,543 --> 01:11:59,043 ‪いつ 終わるのかを 948 01:12:00,209 --> 01:12:01,376 {\an8}〝ホシムクドリ〞 949 01:12:01,376 --> 01:12:04,501 {\an8}〝ホシムクドリ〞 ‪ムクドリは ‪縄張り意識が強いため 950 01:12:04,501 --> 01:12:05,334 ‪ムクドリは ‪縄張り意識が強いため 951 01:12:05,418 --> 01:12:07,418 ‪人から憎まれやすい 952 01:12:07,501 --> 01:12:12,209 ‪だが自然界の法則に ‪正義も悪もない 953 01:12:12,293 --> 01:12:16,209 ‪それはとても複雑で 954 01:12:17,668 --> 01:12:20,334 ‪時に残酷でもある 955 01:12:21,084 --> 01:12:25,293 ‪なぜそうなるのか ‪理由を探しても 956 01:12:25,376 --> 01:12:26,876 ‪見つからない 957 01:12:26,959 --> 01:12:30,876 ‪だから怒りや ‪憎しみが生まれる 958 01:12:35,418 --> 01:12:37,793 ‪妻は鳥の相談に? 959 01:12:38,751 --> 01:12:41,001 ‪建て前上は そうだ 960 01:12:41,084 --> 01:12:45,501 ‪それで僕に ‪鳥の話をしに来た? 961 01:12:46,418 --> 01:12:47,834 ‪いや 実は― 962 01:12:49,584 --> 01:12:53,334 ‪頼みがあって来た 963 01:12:54,293 --> 01:12:56,918 ‪リリーと話し合ってくれ 964 01:12:58,501 --> 01:13:01,751 ‪彼女を責める気はないね? 965 01:13:03,793 --> 01:13:06,834 ‪自分を責めたいだけだ 966 01:13:12,001 --> 01:13:13,251 ‪入院の理由を? 967 01:13:14,126 --> 01:13:15,001 ‪聞いた 968 01:13:19,918 --> 01:13:23,376 ‪妻はあなたに助けを求めた 969 01:13:23,459 --> 01:13:26,834 ‪獣医の姿をした心理療法家に 970 01:13:31,043 --> 01:13:32,084 ‪そうだ 971 01:13:32,751 --> 01:13:35,376 ‪彼女は救いを求めてた 972 01:13:37,209 --> 01:13:39,834 ‪だが治してやれなかった 973 01:13:42,168 --> 01:13:43,376 ‪なぜここに? 974 01:13:43,459 --> 01:13:46,959 ‪彼女と話し合って ‪ほしいから… 975 01:13:47,043 --> 01:13:48,626 ‪あなたのためだ 976 01:13:49,293 --> 01:13:51,293 ‪そういうことか 977 01:13:54,751 --> 01:13:58,959 ‪自分が楽になるために ‪僕と話しに来た 978 01:13:59,043 --> 01:14:01,043 ‪だったらこれで― 979 01:14:03,543 --> 01:14:05,043 ‪楽になったろ 980 01:14:15,084 --> 01:14:16,334 ‪ビールは? 981 01:14:16,876 --> 01:14:18,751 ‪私は飲みたい気分 982 01:14:18,834 --> 01:14:20,001 ‪ありがとう 983 01:14:21,168 --> 01:14:22,709 ‪いい庭だね 984 01:14:23,876 --> 01:14:27,376 ‪祖父に譲られたの ‪芝刈りが大変 985 01:14:29,001 --> 01:14:29,751 ‪あれが? 986 01:14:30,334 --> 01:14:31,834 ‪そう 例の鳥 987 01:14:32,334 --> 01:14:33,543 ‪穏やかそう 988 01:14:33,626 --> 01:14:35,251 ‪ダマされないで 989 01:14:35,876 --> 01:14:37,293 ‪対抗手段は? 990 01:14:37,876 --> 01:14:40,084 ‪制御はできない 991 01:14:41,459 --> 01:14:47,334 ‪早く理解して受け入れれば ‪早く解放される 992 01:14:51,043 --> 01:14:53,126 ‪大事な学びよ 993 01:14:57,334 --> 01:14:58,751 ‪こっちに来る 994 01:14:58,834 --> 01:14:59,543 ‪マズい 995 01:15:00,501 --> 01:15:02,876 ‪あの鳥 イカれてる 996 01:15:03,543 --> 01:15:05,459 ‪戻ってくるぞ 997 01:15:06,834 --> 01:15:08,251 ‪よし 投げろ 998 01:15:10,626 --> 01:15:11,793 ‪やった! 999 01:15:12,501 --> 01:15:14,334 ‪ナイスショット 1000 01:15:14,418 --> 01:15:16,168 ‪何てこと 1001 01:15:16,251 --> 01:15:18,876 ‪見事に命中した 1002 01:15:20,251 --> 01:15:22,043 ‪何か持ってきて 1003 01:15:23,084 --> 01:15:24,001 ‪何を? 1004 01:15:24,084 --> 01:15:25,418 ‪タオルか何か 1005 01:15:26,168 --> 01:15:26,793 ‪どこ? 1006 01:15:26,876 --> 01:15:28,501 ‪早く タオルを! 1007 01:15:28,584 --> 01:15:29,876 ‪分かった 1008 01:15:37,668 --> 01:15:39,793 ‪ショック状態で呼吸困難 1009 01:15:39,876 --> 01:15:41,376 ‪今はこれしか 1010 01:15:41,459 --> 01:15:43,668 ‪鳥は専門外だから 1011 01:15:43,751 --> 01:15:44,793 ‪ハチドリ? 1012 01:15:44,876 --> 01:15:45,584 ‪同じよ 1013 01:15:45,668 --> 01:15:48,334 ‪ここが前‪気嚢(きのう) 1014 01:15:48,418 --> 01:15:50,834 ‪どうすればいい? 1015 01:15:50,918 --> 01:15:52,418 ‪鳥用の器具は? 1016 01:15:52,501 --> 01:15:53,668 ‪鳥用はない 1017 01:15:53,751 --> 01:15:55,168 ‪あるはずだ 1018 01:15:55,251 --> 01:15:57,001 ‪鳥用はないのね 1019 01:15:57,084 --> 01:15:58,293 ‪外にいてくれ 1020 01:15:58,376 --> 01:15:59,918 ‪細いストローは? 1021 01:16:00,001 --> 01:16:00,584 ‪それだ 1022 01:16:00,668 --> 01:16:02,168 ‪初めてなの? 1023 01:16:02,251 --> 01:16:03,584 ‪そうだ 君は? 1024 01:16:03,668 --> 01:16:05,084 ‪専門医を待つ? 1025 01:16:05,168 --> 01:16:06,084 ‪いるの? 1026 01:16:06,168 --> 01:16:08,251 ‪その方がいい 1027 01:16:08,334 --> 01:16:09,001 ‪外へ 1028 01:16:09,084 --> 01:16:10,626 ‪ここにいる 1029 01:16:10,709 --> 01:16:12,209 ‪出てください 1030 01:16:13,001 --> 01:16:14,001 ‪何が要る? 1031 01:16:15,293 --> 01:16:19,126 ‪外科用石けんと ‪滅菌ドレープにウォッカ 1032 01:16:19,209 --> 01:16:20,251 ‪ウォッカ? 1033 01:16:20,834 --> 01:16:22,251 ‪自分用ね? 1034 01:16:22,834 --> 01:16:24,043 ‪ジンがある 1035 01:16:24,126 --> 01:16:25,251 ‪それでいい 1036 01:16:37,543 --> 01:16:38,543 ‪ジャック 1037 01:19:02,251 --> 01:19:04,084 ‪今回のテーマは 1038 01:19:04,168 --> 01:19:08,376 ‪“自分に正直であることの ‪大切さ” 1039 01:19:09,043 --> 01:19:10,668 ‪ベルマ 意見は? 1040 01:19:11,709 --> 01:19:13,793 ‪何も言いたくない 1041 01:19:13,876 --> 01:19:15,876 ‪自分に正直ね 1042 01:19:15,959 --> 01:19:16,793 ‪言うよ 1043 01:19:18,501 --> 01:19:19,959 ‪言っていい? 1044 01:19:21,209 --> 01:19:22,751 ‪もちろん 1045 01:19:34,084 --> 01:19:36,376 ‪僕は‪うつ‪で入院した 1046 01:19:47,751 --> 01:19:49,376 ‪娘を亡くした 1047 01:19:50,584 --> 01:19:53,876 ‪だから僕も死のうとした 1048 01:19:55,626 --> 01:19:58,751 ‪冗談ではなく自殺を試みた 1049 01:19:59,501 --> 01:20:02,876 ‪ケイティが原因だと思った 1050 01:20:04,584 --> 01:20:06,793 ‪“ケイティ”は娘の名前だ 1051 01:20:09,501 --> 01:20:12,001 ‪でも正直に話すよ 1052 01:20:12,084 --> 01:20:15,626 ‪僕は20代の頃から ‪うつだった 1053 01:20:17,334 --> 01:20:19,459 ‪治し方が分からない 1054 01:20:21,043 --> 01:20:26,043 ‪心理療法を受け ‪薬物療法も試した 1055 01:20:26,626 --> 01:20:30,084 ‪効果がある時は ‪気持ちが晴れる 1056 01:20:30,168 --> 01:20:31,668 ‪だが 結局― 1057 01:20:33,334 --> 01:20:34,584 ‪投げ出した 1058 01:20:38,251 --> 01:20:40,626 ‪そんなもの必要ない 1059 01:20:41,918 --> 01:20:46,709 ‪自分の人生には ‪自分で対処できるからね 1060 01:20:50,834 --> 01:20:53,793 ‪でもすぐに自分を見捨て 1061 01:20:55,293 --> 01:20:58,084 ‪愛してくれる人から逃げた 1062 01:20:58,709 --> 01:21:01,001 ‪妻から逃げた 1063 01:21:02,168 --> 01:21:03,543 ‪僕の妻は― 1064 01:21:07,293 --> 01:21:09,251 ‪決して諦めない 1065 01:21:12,126 --> 01:21:13,959 ‪何と言うか― 1066 01:21:14,626 --> 01:21:18,876 ‪希望と信頼を胸に ‪全力で生きている 1067 01:21:18,959 --> 01:21:22,793 ‪そういう妻が 僕は憎い 1068 01:21:26,834 --> 01:21:30,251 ‪そういう妻が すごく愛しい 1069 01:21:32,876 --> 01:21:33,876 ‪だから 1070 01:21:35,626 --> 01:21:38,459 ‪彼女を諦めたくない 1071 01:21:40,793 --> 01:21:42,043 ‪僕のために 1072 01:21:46,293 --> 01:21:47,959 ‪妻と いたい 1073 01:21:58,626 --> 01:22:00,376 ‪それが僕の人生 1074 01:22:04,834 --> 01:22:05,959 ‪僕の幸せだ 1075 01:22:12,793 --> 01:22:13,959 ‪ジャック 1076 01:22:15,126 --> 01:22:16,626 ‪あんたってば 1077 01:22:17,751 --> 01:22:18,584 ‪それを 1078 01:22:19,876 --> 01:22:20,793 ‪ほら 1079 01:22:23,168 --> 01:22:24,376 ‪ありがとう 1080 01:22:29,084 --> 01:22:31,459 ‪家に連れて帰れ 1081 01:22:32,459 --> 01:22:33,293 ‪それで? 1082 01:22:33,376 --> 01:22:35,918 ‪2~3時間おきに 1083 01:22:36,001 --> 01:22:39,626 ‪薬をのどに入れてやるんだ 1084 01:22:39,709 --> 01:22:40,668 ‪目覚める? 1085 01:22:43,459 --> 01:22:44,709 ‪分からない 1086 01:22:46,168 --> 01:22:47,668 ‪翼は? 1087 01:22:47,751 --> 01:22:49,626 ‪固定したから飛べない 1088 01:22:51,043 --> 01:22:54,626 ‪傷を完全に ‪治してやらないと― 1089 01:22:56,543 --> 01:22:59,126 ‪外敵から身を守れない 1090 01:22:59,209 --> 01:23:03,501 ‪この状態で外に放すのは ‪気の毒だ 1091 01:23:06,959 --> 01:23:08,334 ‪不思議だな 1092 01:23:08,918 --> 01:23:10,251 ‪どういうこと? 1093 01:23:10,334 --> 01:23:15,376 ‪こいつは過酷な世界を ‪独力で生き抜こうとしてる 1094 01:23:16,876 --> 01:23:19,293 ‪ムクドリは特殊だ 1095 01:23:19,793 --> 01:23:22,668 ‪夫婦で協力して巣を作り 1096 01:23:22,751 --> 01:23:25,959 ‪一緒に巣を守る 1097 01:23:26,626 --> 01:23:28,918 ‪子育ても夫婦でする 1098 01:23:29,501 --> 01:23:31,834 ‪本来 ムクドリは 1099 01:23:31,918 --> 01:23:35,834 ‪独りぼっちで ‪生きることはない 1100 01:23:39,834 --> 01:23:41,543 ‪繊細な鳥ね 1101 01:23:43,001 --> 01:23:44,168 ‪そうだ 1102 01:23:53,751 --> 01:23:55,293 ‪飲んで 1103 01:23:58,001 --> 01:23:59,251 ‪少しだけよ 1104 01:24:10,293 --> 01:24:11,793 ‪気に入った? 1105 01:24:25,959 --> 01:24:29,543 ‪話しかけると ‪意識の回復が早くなる 1106 01:24:36,293 --> 01:24:38,251 ‪ほら 飲んで 1107 01:24:47,043 --> 01:24:48,043 ‪もしもし 1108 01:24:51,501 --> 01:24:53,543 ‪今 ちょっと忙しいの 1109 01:24:53,626 --> 01:24:56,709 ‪あなたの呼吸を ‪聞く暇はないわ 1110 01:24:57,334 --> 01:25:00,293 ‪つらいのは ‪あなただけじゃない 1111 01:25:00,793 --> 01:25:04,126 ‪ケイティがいなくなり 1112 01:25:04,209 --> 01:25:07,418 ‪あなたがあんなことをした 1113 01:25:07,501 --> 01:25:09,459 ‪平気なわけない 1114 01:25:10,168 --> 01:25:13,959 ‪私は1年間 独りで闘い続け 1115 01:25:14,043 --> 01:25:18,584 ‪自分の気持ちと ‪向き合う暇はなかった 1116 01:25:18,668 --> 01:25:20,751 ‪私の気持ちは後回し 1117 01:25:20,834 --> 01:25:24,043 ‪すごく勝手よね ジャック 1118 01:25:24,126 --> 01:25:27,001 ‪家に戻った時には終わってる 1119 01:25:27,084 --> 01:25:28,376 ‪悲しみも 1120 01:25:28,459 --> 01:25:33,293 ‪とうに過ぎ去ってて ‪次へと進める 1121 01:25:33,376 --> 01:25:38,459 ‪今までとは違う ‪もっといい人生が始まる 1122 01:25:38,543 --> 01:25:42,626 ‪同じレベルじゃ ‪つまらないもの 1123 01:25:45,626 --> 01:25:47,126 ‪あなたは謝る 1124 01:25:47,751 --> 01:25:49,959 ‪去ろうとしたこと 1125 01:25:53,918 --> 01:25:58,418 ‪生きてる間は毎日 ‪私に謝り続ける 1126 01:25:58,501 --> 01:26:00,918 ‪長い年月 ずっとよ 1127 01:26:02,251 --> 01:26:06,418 ‪だって私たち ‪夫婦で長生きするんだもの 1128 01:26:10,834 --> 01:26:12,459 ‪もう切るわ 1129 01:26:12,543 --> 01:26:16,751 ‪前回は切られたから ‪これでおあいこ 1130 01:26:18,668 --> 01:26:20,209 ‪鳥の世話しなきゃ 1131 01:26:21,334 --> 01:26:23,001 ‪殺しかけた鳥よ 1132 01:26:55,543 --> 01:26:56,959 ‪分かる? 1133 01:26:57,043 --> 01:27:00,168 ‪あんたは既婚よね? 1134 01:27:01,001 --> 01:27:03,084 ‪配偶者は1羽? 1135 01:27:03,168 --> 01:27:06,959 ‪鳥は一夫一婦制かしら 1136 01:27:12,376 --> 01:27:14,251 ‪分からないわ 1137 01:27:18,293 --> 01:27:19,543 ‪お薬よ 1138 01:27:20,168 --> 01:27:21,334 ‪飲んで 1139 01:27:22,501 --> 01:27:25,793 ‪“心のままに” 1140 01:27:27,543 --> 01:27:30,043 ‪いいね 指に刺さないで 1141 01:27:34,626 --> 01:27:36,876 ‪絵画みたいにきれいだ 1142 01:27:40,459 --> 01:27:42,293 ‪ベルマ それは? 1143 01:27:42,376 --> 01:27:43,834 ‪このスイッチで 1144 01:27:43,918 --> 01:27:45,751 ‪電源を入れると 1145 01:27:45,834 --> 01:27:47,918 ‪立ったでしょ? 1146 01:27:50,251 --> 01:27:52,209 ‪独創的だね 1147 01:28:03,418 --> 01:28:04,626 ‪何か― 1148 01:28:04,709 --> 01:28:06,209 ‪忘れてる? 1149 01:28:07,168 --> 01:28:08,334 ‪穴は? 1150 01:28:08,918 --> 01:28:09,876 ‪そうか 1151 01:28:12,626 --> 01:28:13,959 ‪これでいい 1152 01:28:14,543 --> 01:28:15,959 ‪使い方は? 1153 01:28:17,168 --> 01:28:18,918 ‪使う必要が? 1154 01:28:22,084 --> 01:28:23,168 ‪ないね 1155 01:28:24,668 --> 01:28:25,668 ‪すてきだ 1156 01:28:27,584 --> 01:28:28,584 ‪ありがとう 1157 01:28:32,251 --> 01:28:33,543 ‪いい木ね 1158 01:28:45,209 --> 01:28:46,251 ‪眠れる? 1159 01:28:46,334 --> 01:28:47,334 ‪ええ 1160 01:28:48,084 --> 01:28:49,959 ‪気分はどうかな 1161 01:28:50,501 --> 01:28:52,293 ‪また同じ質問 1162 01:28:52,376 --> 01:28:54,043 ‪気分はいい? 1163 01:28:54,126 --> 01:28:55,876 ‪問題ありません 1164 01:28:59,126 --> 01:29:02,543 ‪また気持ちが沈むかも 1165 01:29:02,626 --> 01:29:04,334 ‪可能性はある 1166 01:29:07,209 --> 01:29:10,501 ‪あなたの治療に ‪効果は感じなかった 1167 01:29:10,584 --> 01:29:12,334 ‪でも回復してる 1168 01:29:12,418 --> 01:29:15,918 ‪治療のおかげかは ‪分かりません 1169 01:29:19,834 --> 01:29:22,209 ‪いい日も悪い日もある 1170 01:29:22,293 --> 01:29:23,834 ‪名医の言葉だ 1171 01:29:24,501 --> 01:29:28,459 ‪代わり映えのない日々を ‪大事にするんだ 1172 01:29:29,501 --> 01:29:30,584 ‪それがいい 1173 01:29:31,584 --> 01:29:33,793 ‪代わり映えのない日々 1174 01:29:33,876 --> 01:29:37,626 ‪夕食後に就寝 ‪起床したら妻にキス 1175 01:29:38,168 --> 01:29:41,626 ‪復職して子供たちと過ごす 1176 01:29:42,626 --> 01:29:44,709 ‪庭に植物を植える 1177 01:29:44,793 --> 01:29:49,001 ‪いつか自然に ‪娘さんの名を口にする 1178 01:29:50,293 --> 01:29:54,834 ‪痛みより懐かしさと共に ‪名前を言えたら― 1179 01:29:56,376 --> 01:29:57,626 ‪完治だ 1180 01:30:07,876 --> 01:30:09,126 ‪さすが名医 1181 01:30:09,209 --> 01:30:10,459 ‪ありがとう 1182 01:30:12,793 --> 01:30:14,626 ‪あなたも大丈夫 1183 01:30:31,834 --> 01:30:33,626 ‪おはよう 1184 01:30:35,001 --> 01:30:37,626 ‪まだダメよ 1185 01:31:02,418 --> 01:31:04,168 ‪手に乗せるわよ 1186 01:31:10,543 --> 01:31:11,751 ‪大丈夫 1187 01:31:13,918 --> 01:31:15,043 ‪おいで 1188 01:31:23,293 --> 01:31:24,834 ‪怖くないわ 1189 01:31:25,584 --> 01:31:27,209 ‪小鳥だもの 1190 01:31:28,876 --> 01:31:31,209 ‪ヘルメットもある 1191 01:31:32,959 --> 01:31:34,793 ‪外に行きましょ 1192 01:31:57,001 --> 01:32:02,168 ‪彼も私も ‪あんたを誤解してたわ 1193 01:32:16,626 --> 01:32:19,001 ‪そうよ 飛びなさい 1194 01:32:22,793 --> 01:32:24,834 ‪飛んでいって 1195 01:32:24,918 --> 01:32:26,168 ‪行け! 1196 01:32:27,084 --> 01:32:29,293 ‪そう 飛んで! 1197 01:32:30,043 --> 01:32:31,501 ‪その調子! 1198 01:32:32,084 --> 01:32:34,043 ‪飛べ クソ鳥! 1199 01:32:53,751 --> 01:32:56,168 ‪安楽椅子を変えた 1200 01:32:56,251 --> 01:32:57,251 ‪聞いたよ 1201 01:32:58,043 --> 01:33:02,293 ‪合成皮革の匂いが ‪ビーフジャーキーっぽい 1202 01:33:03,251 --> 01:33:05,751 ‪なら いい匂いだ 1203 01:33:08,626 --> 01:33:13,209 ‪あの部屋に ‪ソファを並べたらどうかな 1204 01:33:14,293 --> 01:33:15,293 ‪場所は? 1205 01:33:15,376 --> 01:33:19,834 ‪窓沿いだよ ‪ケイティが遊んでた所に 1206 01:33:22,001 --> 01:33:23,126 ‪いいかも 1207 01:33:25,876 --> 01:33:28,543 ‪君に これを作った 1208 01:33:30,376 --> 01:33:31,501 ‪すてき 1209 01:33:33,334 --> 01:33:34,876 ‪使い方は分かる? 1210 01:33:35,459 --> 01:33:36,584 ‪使う物? 1211 01:33:36,668 --> 01:33:38,793 ‪スイッチカバーだ 1212 01:33:40,793 --> 01:33:41,626 ‪でも― 1213 01:33:42,418 --> 01:33:45,751 ‪スイッチの穴がない 1214 01:33:47,168 --> 01:33:48,876 ‪穴が必要? 1215 01:33:49,918 --> 01:33:51,751 ‪要るわよ 1216 01:33:51,834 --> 01:33:54,126 ‪穴がなければ 1217 01:33:54,209 --> 01:33:57,543 ‪スイッチをオンやオフに ‪できない 1218 01:34:00,334 --> 01:34:01,168 ‪ごめん 1219 01:34:01,251 --> 01:34:02,376 ‪何とかなる 1220 01:34:02,459 --> 01:34:03,543 ‪違うんだ 1221 01:34:05,501 --> 01:34:10,418 ‪今までずっと ‪本当にすまなかった 1222 01:34:11,334 --> 01:34:12,293 ‪悪かった 1223 01:34:12,376 --> 01:34:13,626 ‪いいのよ 1224 01:34:15,793 --> 01:34:16,834 ‪大丈夫 1225 01:34:22,876 --> 01:34:24,001 ‪これで― 1226 01:34:26,001 --> 01:34:27,751 ‪許してもらえる? 1227 01:34:33,584 --> 01:34:34,959 ‪穴を開けましょ 1228 01:34:35,668 --> 01:34:36,793 ‪そうだな 1229 01:34:37,834 --> 01:34:38,876 ‪名案だ 1230 01:34:39,459 --> 01:34:40,793 ‪穴を開けよう 1231 01:34:41,376 --> 01:34:47,418 ‪穴がないと ‪ずっと暗闇か明るいままで 1232 01:34:47,501 --> 01:34:49,001 ‪頭が変になる 1233 01:34:50,751 --> 01:34:52,293 ‪気を悪くした? 1234 01:34:52,376 --> 01:34:53,293 ‪まさか 1235 01:35:00,001 --> 01:35:03,709 ‪ちょっと待って 1236 01:35:03,793 --> 01:35:06,084 ‪言いたいことがある 1237 01:35:06,626 --> 01:35:10,793 ‪“忘れて”と ‪  頼みはしない‪けど 1238 01:35:10,876 --> 01:35:13,043 ‪前より今がいい 1239 01:35:13,126 --> 01:35:14,084 {\an8}もう大丈夫 1240 01:35:14,084 --> 01:35:15,126 {\an8}もう大丈夫 ‪犯してきた過ちを認める時 1241 01:35:15,126 --> 01:35:17,918 ‪犯してきた過ちを認める時 1242 01:35:18,001 --> 01:35:22,459 ‪“愛されている”と ‪     確信できる 1243 01:35:22,543 --> 01:35:23,043 ‪たとえ自分が変わっても ‪    忘れない歌みたいに 1244 01:35:23,043 --> 01:35:23,918 ‪たとえ自分が変わっても ‪    忘れない歌みたいに {\an8}座って 1245 01:35:23,918 --> 01:35:29,084 ‪たとえ自分が変わっても ‪    忘れない歌みたいに 1246 01:35:29,168 --> 01:35:29,626 {\an8}話を聞こう 1247 01:35:29,626 --> 01:35:30,668 {\an8}話を聞こう ‪教えて 1248 01:35:30,668 --> 01:35:31,418 ‪教えて 1249 01:35:33,084 --> 01:35:36,918 ‪私は道を踏み外した? 1250 01:35:37,001 --> 01:35:39,793 ‪ウソをついた? 1251 01:35:40,418 --> 01:35:46,418 ‪私はあなたを ‪  つまずかせた? 1252 01:35:47,043 --> 01:35:51,001 ‪家族を失望させた? 1253 01:35:51,084 --> 01:35:55,793 ‪弱った自分を見せた? 1254 01:35:55,876 --> 01:35:59,001 ‪あなたが見たのが何であれ 1255 01:35:59,584 --> 01:36:01,709 ‪それは私じゃない 1256 01:36:01,793 --> 01:36:05,709 ‪本当の私じゃない 1257 01:36:06,459 --> 01:36:10,459 ‪私はみんなを大切にしてる? 1258 01:36:10,543 --> 01:36:13,751 ‪出会う人みんなを 1259 01:36:13,834 --> 01:36:20,501 ‪あなたが倒れたら ‪   私が助け起こす 1260 01:36:20,584 --> 01:36:24,376 ‪私は家族と過ごしてる? 1261 01:36:24,459 --> 01:36:29,543 ‪弱った自分を見せた? 1262 01:36:30,084 --> 01:36:32,793 ‪実はちょっと怖い 1263 01:36:32,876 --> 01:36:35,001 ‪それが見えたなら 1264 01:36:35,084 --> 01:36:36,084 ‪私も 1265 01:36:36,584 --> 01:36:39,501 ‪それが本当の私 1266 01:36:40,168 --> 01:36:43,209 ‪きっとそれが私 1267 01:36:43,834 --> 01:36:47,876 ‪それが本当の私 1268 01:36:50,084 --> 01:36:51,126 ‪これを 1269 01:36:54,043 --> 01:36:58,626 ‪ニンジン トマト レタス ‪可能ならキュウリも 1270 01:36:58,709 --> 01:36:59,584 ‪了解 1271 01:37:00,084 --> 01:37:01,334 ‪3つ数える 1272 01:37:01,834 --> 01:37:04,793 ‪1 2 3 1273 01:37:04,876 --> 01:37:08,376 ‪私は道を踏み外した? 1274 01:37:08,459 --> 01:37:11,876 ‪ウソをついた? 1275 01:37:11,959 --> 01:37:17,668 ‪私はあなたを ‪  つまずかせた? 1276 01:37:18,834 --> 01:37:22,168 ‪家族を失望させた? 1277 01:37:22,251 --> 01:37:27,293 ‪弱った自分を見せた? 1278 01:37:27,376 --> 01:37:30,376 ‪あなたが見たのが何であれ 1279 01:37:30,959 --> 01:37:34,876 ‪私は家族と過ごしてる? 1280 01:37:34,959 --> 01:37:40,418 ‪弱った自分を見せた? 1281 01:37:41,501 --> 01:37:44,751 ‪それが見えたなら 1282 01:37:45,459 --> 01:37:47,584 ‪それが本当の私 1283 01:37:48,709 --> 01:37:50,043 ‪クソ鳥! 1284 01:42:45,168 --> 01:42:49,168 ‪日本語字幕 田口 絵里