1 00:00:09,418 --> 00:00:11,293 ‪내 그림 스타일 알지? 2 00:00:12,209 --> 00:00:15,709 ‪커다란 나무 그리기 ‪좋아한다는 거 3 00:00:16,543 --> 00:00:18,834 ‪- 얼마나 큰데? ‪- 무지하게 크지 4 00:00:19,418 --> 00:00:24,959 ‪이파리와 가지가 풍성한 ‪거대한 나무 있잖아 5 00:00:25,043 --> 00:00:26,668 {\an8}‪난 옛날부터 ‪밥 로스가 참 섹시했어 6 00:00:26,751 --> 00:00:27,959 {\an8}‪"넷플릭스 제공" 7 00:00:28,043 --> 00:00:30,418 ‪그 특유의 헤어스타일이랑 청바지 ‪다 좋아 8 00:00:30,501 --> 00:00:32,543 ‪- 진심이야 ‪- 참 9 00:00:32,626 --> 00:00:36,126 ‪말한다는 걸 깜빡했네 ‪아까 케이티 자는 거 보면서 10 00:00:36,209 --> 00:00:38,834 ‪미래로 시간을 ‪빨리 감기 해 봤는데 11 00:00:38,918 --> 00:00:41,709 ‪우리 딸이 어떻게 컸는지 보였어 12 00:00:41,793 --> 00:00:45,209 ‪정말 대단했어 ‪족병 전문가가 됐더라고 13 00:00:46,084 --> 00:00:47,709 ‪우리 딸이 발 전문 의사라고? 14 00:00:47,793 --> 00:00:51,376 ‪클리블랜드에서 잘나가 ‪일하는 병원에서 3인자야 15 00:00:51,959 --> 00:00:55,126 ‪4년 된 렉서스를 타는데 ‪차 상태도 나쁘지 않고 16 00:00:55,209 --> 00:00:58,209 ‪난 항상 케이티가 ‪정육점을 운영할 것 같았어 17 00:00:58,293 --> 00:01:00,293 ‪- 정육점? ‪- 응 18 00:01:00,793 --> 00:01:01,918 ‪비건 정육점 19 00:01:02,001 --> 00:01:05,001 ‪당근으로 ‪립아이 스테이크를 만들고 20 00:01:05,084 --> 00:01:08,418 ‪콜리플라워로 ‪폭찹을 만드는 정육점 21 00:01:10,334 --> 00:01:12,543 ‪나무에 새도 그릴까? 22 00:01:12,626 --> 00:01:16,168 ‪- 새는 어렵지 ‪- 세심하게 그리면 돼 23 00:01:17,043 --> 00:01:17,918 ‪깼나 봐 24 00:01:19,168 --> 00:01:22,709 ‪- 우리 딸 일어났네 ‪- 낮잠 잘 잤니, 케이티? 25 00:01:22,793 --> 00:01:24,834 ‪- 잘 잤어? ‪- 변신한 벽 구경할까? 26 00:01:26,709 --> 00:01:28,251 ‪- 짠! ‪- 멋지지? 27 00:01:29,084 --> 00:01:31,251 ‪내가 그림 못 그리는 걸 아네 ‪역시 똑똑해 28 00:01:31,334 --> 00:01:33,084 ‪우리 정육점 주인님 29 00:01:33,168 --> 00:01:36,668 ‪- 발 전문의라니까 ‪- 정육점 공주님 30 00:01:36,751 --> 00:01:38,459 ‪우리 아기 31 00:01:38,543 --> 00:01:39,626 ‪예쁘지 32 00:01:40,918 --> 00:01:42,459 ‪넌 특별해 33 00:02:14,959 --> 00:02:18,668 ‪글쎄 상담사였다니까? ‪동물한테 말도 못 걸어 34 00:02:18,751 --> 00:02:21,459 ‪근데 수의사가 됐으니 동물이랑 ‪동물 주인들하고 얘기해야 되지 35 00:02:21,543 --> 00:02:23,626 ‪너무 짜증 나 36 00:03:06,709 --> 00:03:08,793 ‪"L. 파인" 37 00:03:11,959 --> 00:03:13,168 ‪내가 확인할게 38 00:04:32,376 --> 00:04:36,209 ‪"매일 절약하세요!" 39 00:04:45,918 --> 00:04:47,043 ‪릴리, 농산품 코너로 오세요 40 00:04:48,418 --> 00:04:49,959 ‪릴리, 농산품 코너요 41 00:05:00,209 --> 00:05:04,209 {\an8}‪"스노 볼" 42 00:05:07,334 --> 00:05:09,209 ‪약간 왼쪽으로 43 00:05:10,334 --> 00:05:11,543 ‪그만 44 00:05:11,626 --> 00:05:13,584 ‪- 아니, 왼쪽으로 더 ‪- 제 왼쪽으로요? 45 00:05:13,668 --> 00:05:15,168 ‪응, 네 왼쪽으로, 이제 그만 46 00:05:15,251 --> 00:05:17,293 ‪이제 밀어 47 00:05:17,376 --> 00:05:18,918 ‪이쪽으로 조금 더 48 00:05:19,418 --> 00:05:20,251 ‪너무 왔어 49 00:05:20,876 --> 00:05:21,918 ‪이제 됐다 50 00:05:22,001 --> 00:05:24,293 ‪재고 조사 해야 하지 않아요? 51 00:05:24,376 --> 00:05:25,459 ‪있잖아 52 00:05:25,959 --> 00:05:28,084 ‪- 잡아드릴게요 ‪- 두 개 줘봐 53 00:05:28,168 --> 00:05:29,126 ‪여기요 54 00:05:30,709 --> 00:05:31,626 ‪릴리 55 00:05:31,709 --> 00:05:35,334 ‪슈퍼 스토어에서는 ‪이거 두 개 4달러에 팔던데 56 00:05:36,626 --> 00:05:37,501 ‪릴리? 57 00:05:39,293 --> 00:05:40,376 ‪릴리! 58 00:05:42,751 --> 00:05:45,126 ‪- 오버호퍼 부인 ‪- 그거 먹으면 충치 생겨 59 00:05:45,209 --> 00:05:47,209 ‪열댓 개는 먹어야 생기죠 60 00:05:49,668 --> 00:05:51,793 ‪- 재고 조사인지 뭔지 해 ‪- 네 61 00:05:53,834 --> 00:05:55,126 ‪어떻게 지냈어? 62 00:05:56,209 --> 00:05:57,459 ‪잘 지내요 63 00:05:58,209 --> 00:05:59,668 ‪잭이랑은 어떻고? 64 00:06:00,501 --> 00:06:02,584 ‪너무 잘 지내죠 65 00:06:02,668 --> 00:06:05,584 ‪물어봐 주셔서 감사해요 ‪남편한테 안부 전할게요 66 00:06:06,209 --> 00:06:08,209 ‪목사님과 얘기했는데 67 00:06:08,918 --> 00:06:12,793 ‪우리가 한번 찾아가서 68 00:06:12,876 --> 00:06:14,001 ‪대화 나누면 좋겠어 69 00:06:14,584 --> 00:06:17,584 ‪얼마나 힘들었을지 ‪상상조차 안 가네 70 00:06:17,668 --> 00:06:19,668 ‪릴리, 냉동식품 코너로 오세요 71 00:06:19,751 --> 00:06:21,418 ‪냉동식품 코너요 72 00:06:21,959 --> 00:06:23,626 ‪목사님께 안부 전해 주세요 73 00:06:25,084 --> 00:06:26,543 ‪릴리, 까놓고 말할게요 74 00:06:26,626 --> 00:06:29,626 ‪요즘 좀 이상하다는 ‪얘기가 자꾸 들려요 75 00:06:30,626 --> 00:06:31,584 ‪뭐가 이상하대요? 76 00:06:32,293 --> 00:06:33,334 ‪있잖아요 77 00:06:34,959 --> 00:06:38,543 ‪그 일 때문에 ‪집중을 못 하는 게 보여요 78 00:06:38,626 --> 00:06:40,251 ‪집중 잘하고 있어요 79 00:06:40,334 --> 00:06:41,543 ‪세상에, 저건 뭐야? 80 00:06:42,126 --> 00:06:44,501 ‪뭐 하는 짓이야? ‪껌 셀카도 있나? 81 00:06:44,584 --> 00:06:46,168 ‪아무도 집중을 안 하네 82 00:06:46,251 --> 00:06:47,959 ‪- 아무도 일을 안해 ‪- 저, 매니저님 83 00:06:48,043 --> 00:06:51,043 ‪오늘 밤에 로즈우드에서 ‪모임 있는 거 아시죠 84 00:06:51,126 --> 00:06:52,876 ‪- 그래서 시간을 좀… ‪- 또요? 85 00:06:52,959 --> 00:06:53,918 ‪그게 86 00:06:54,584 --> 00:06:57,293 ‪매주 화요일이라 ‪일주일에 한 번이에요 87 00:06:57,376 --> 00:06:58,543 ‪- 그러니… ‪- 이거 봐요 88 00:06:58,626 --> 00:07:01,584 ‪이런 걸 얘기하는 거예요 ‪릴리는 내 오른팔이에요 89 00:07:02,251 --> 00:07:03,918 ‪그런데 정신이 팔려 있어요 90 00:07:04,001 --> 00:07:06,834 ‪서포트를 안 해 주면 ‪쿼터백도 게임을 못 하죠 91 00:07:07,334 --> 00:07:11,126 ‪- 누가 블리츠를 막아주겠어요? ‪- 저는 풋볼은 잘 몰라서요 92 00:07:12,251 --> 00:07:13,084 ‪그렇군요 93 00:07:14,876 --> 00:07:15,918 ‪집중하세요 94 00:07:16,501 --> 00:07:17,376 ‪그럼 95 00:07:19,709 --> 00:07:21,834 ‪셰리, 셀카 그만 찍어 96 00:07:21,918 --> 00:07:24,251 ‪껌 셀카든 뭐든 그만해 97 00:07:24,334 --> 00:07:25,751 ‪한두 번도 아니고 98 00:07:58,418 --> 00:08:00,751 ‪"잭 메이너드" 99 00:08:05,626 --> 00:08:07,209 ‪'이게 누구야 나는 릴리' 씨? 100 00:08:10,209 --> 00:08:11,959 ‪네, 이름표가 그렇네요 101 00:08:13,126 --> 00:08:15,043 ‪- 잘 전달되고 있죠? ‪- 그럼요 102 00:08:15,126 --> 00:08:16,959 ‪매주요, 문 열어 드릴게요 103 00:08:21,209 --> 00:08:22,376 ‪안녕하세요 104 00:08:22,459 --> 00:08:25,834 ‪다들 잘 오셨어요 105 00:08:26,418 --> 00:08:27,876 ‪- 왔네 ‪- 잘 있었어? 106 00:08:27,959 --> 00:08:29,626 ‪- 안녕, 아들 ‪- 아주 잘 지냈지 107 00:08:29,709 --> 00:08:30,584 ‪그래? 108 00:08:31,209 --> 00:08:32,876 ‪- 응 ‪- 좋아 보이네 109 00:08:33,459 --> 00:08:37,834 ‪다들 앉아 주시고요 ‪지난번 모임에서 110 00:08:37,918 --> 00:08:39,876 ‪감정 유발 요소에 대해 ‪얘기하다 끝났는데요 111 00:08:40,459 --> 00:08:43,418 ‪의견이나 질문 있으신 분? 112 00:08:44,209 --> 00:08:45,168 ‪없나요? 113 00:08:45,251 --> 00:08:47,459 ‪그럼 늘 하던 대로 하죠 114 00:08:47,543 --> 00:08:50,168 ‪내가 꼬드김에 ‪잘 넘어가는 거 알잖아 115 00:08:51,126 --> 00:08:52,709 ‪당신 전자 담배 싫어하잖아 116 00:08:54,709 --> 00:08:56,418 ‪요즘 맛이 다양하게 나와 117 00:08:56,501 --> 00:09:00,376 ‪오늘은 신뢰에 대해 얘기하죠 118 00:09:00,459 --> 00:09:03,001 ‪릴리와 잭이 먼저 할까요? 119 00:09:03,959 --> 00:09:05,168 ‪네, 그래요 120 00:09:05,751 --> 00:09:08,001 ‪오랜 기간 떨어져 지내다 만나 121 00:09:08,084 --> 00:09:10,584 ‪적응을 잘 못하는 가족도 있어요 122 00:09:10,668 --> 00:09:13,251 ‪상황이 달라지는 게 보이거든요 123 00:09:13,334 --> 00:09:15,876 ‪저희는 그런 문제 없어요 124 00:09:15,959 --> 00:09:18,834 ‪다른 부부는 힘들지 몰라도… 125 00:09:19,584 --> 00:09:20,751 ‪그렇군요 126 00:09:20,834 --> 00:09:24,209 ‪변화는 무섭지만 ‪꼭 나쁘지만은 않아요 127 00:09:24,293 --> 00:09:26,084 ‪무섭다고요? 우리는… 128 00:09:26,668 --> 00:09:29,126 ‪우린 두렵지 않은데, 그렇지? 129 00:09:30,418 --> 00:09:31,334 ‪릴리 괜찮아요 130 00:09:32,959 --> 00:09:35,209 ‪난 당연히 괜찮지, 당신도잖아 131 00:09:36,376 --> 00:09:37,501 ‪잭, 정말인가요? 132 00:09:38,251 --> 00:09:41,251 ‪다음 차례로 넘어가시죠 ‪사람도 많은데 133 00:09:41,959 --> 00:09:43,334 ‪사실은 134 00:09:43,876 --> 00:09:46,668 ‪우리가 그 일에 대해 ‪얘기해 본 적은 없어요 135 00:09:47,918 --> 00:09:49,543 ‪- 아직은… ‪- 좋아 136 00:09:49,626 --> 00:09:52,209 ‪당신이 얘기하고 싶으면 ‪얼마든지 하자 137 00:09:52,293 --> 00:09:55,126 ‪그래, 그럼 얘기해 138 00:09:55,209 --> 00:09:57,709 ‪전자 담배 말고 다른 얘기 139 00:09:58,334 --> 00:10:00,418 ‪다음 주는 뭐야? 마약? 140 00:10:00,959 --> 00:10:02,668 ‪- 왜 저래? ‪- 부적절해요 141 00:10:02,751 --> 00:10:03,834 ‪그러면 안 돼요, 릴리 142 00:10:03,918 --> 00:10:06,543 ‪의미 없는 농담이었어요 143 00:10:06,626 --> 00:10:10,918 ‪그건 됐고, 저 여자 때문에 ‪아들과 사이가 멀어졌어 144 00:10:11,001 --> 00:10:13,168 ‪- 그 얘기나 해 봐요 ‪- 어머님, 제가 언제… 145 00:10:13,251 --> 00:10:15,918 ‪- 누구보고 어머님이래! ‪- 다른 얘기 할까요? 146 00:10:16,001 --> 00:10:18,918 ‪닥터 필 방송에 ‪나간 걸 봤다니까요 147 00:10:19,001 --> 00:10:21,376 ‪- 벨마 ‪- 날 난관수술을 시키려고 148 00:10:21,459 --> 00:10:22,709 ‪- 엄마, 진정해요 ‪- 어머님 149 00:10:22,793 --> 00:10:24,626 ‪- 어머님 소리 하지 말라고! ‪- 벨마 150 00:10:24,709 --> 00:10:27,251 ‪- 벨마, 앉으세요 ‪- 나한테 말 걸지 마! 151 00:10:27,834 --> 00:10:31,584 ‪진정하라는 소리 듣기 싫어! 152 00:10:31,668 --> 00:10:35,126 ‪"뉴 호라이즌스" 153 00:10:35,209 --> 00:10:36,043 ‪릴리 154 00:10:38,334 --> 00:10:39,209 ‪릴리! 155 00:10:41,209 --> 00:10:42,376 ‪잠깐 시간 돼요? 156 00:10:43,084 --> 00:10:45,084 ‪- 네 ‪- 오늘은 잘 안 됐네요 157 00:10:46,376 --> 00:10:49,084 ‪글쎄요 ‪벨마는 나아진 것 같던데요 158 00:10:49,668 --> 00:10:50,793 ‪제 탓이죠 159 00:10:50,876 --> 00:10:53,459 ‪정신과 치료가 ‪미덥지 않으신가 보네요 160 00:10:55,126 --> 00:10:56,084 ‪남편 상태는 어때요? 161 00:10:56,709 --> 00:10:57,543 ‪솔직하게요 162 00:10:58,168 --> 00:11:00,918 ‪시간이 좀 걸릴 거예요 ‪잭이 많은 일을 겪어서요 163 00:11:01,001 --> 00:11:02,876 ‪그건 저도 알죠 164 00:11:03,418 --> 00:11:07,668 ‪릴리는 어때요? ‪평소 생활로 돌아가고 있나요? 165 00:11:07,751 --> 00:11:09,834 ‪케이티 유품은 정리했어요? 166 00:11:11,168 --> 00:11:14,376 ‪- 그게 무슨 상관이죠? ‪- 까다로운 감정 유발 요소라서요 167 00:11:14,959 --> 00:11:17,126 ‪우리 딸 물건을 ‪버려야 한다는 말인가요? 168 00:11:17,209 --> 00:11:18,251 ‪글쎄요 169 00:11:19,459 --> 00:11:20,751 ‪기분이 어떨 것 같아요? 170 00:11:22,834 --> 00:11:25,459 ‪시간이 늦어서 가봐야겠네요 171 00:11:25,543 --> 00:11:28,959 ‪릴리, 여기 오는 게 ‪본인한테도 도움이 되나요? 172 00:11:29,043 --> 00:11:32,584 ‪네, 하지만 일단은 ‪잭을 우선순위로 두죠 173 00:11:32,668 --> 00:11:34,834 ‪그렇게 하고 있어요 ‪릴리도 누굴 만나고 있나요? 174 00:11:36,376 --> 00:11:39,626 ‪사람들은 항상 만나죠 ‪지금 우리도 만나고 있잖아요 175 00:11:40,459 --> 00:11:41,543 ‪그러지 말고요, 릴리 176 00:11:42,501 --> 00:11:44,168 ‪당신도 상담이 필요해요 177 00:11:45,126 --> 00:11:47,459 ‪네, 잘 알겠어요 178 00:11:58,751 --> 00:12:02,168 ‪제 예전 동료가 ‪릴리 집 근처에 살아요 179 00:12:02,251 --> 00:12:03,334 ‪상담사죠 180 00:12:03,834 --> 00:12:05,543 ‪연락해 보면 좋을 것 같아요 181 00:12:06,251 --> 00:12:07,626 ‪래리 파인 박사? 182 00:12:07,709 --> 00:12:09,251 ‪'바보 삼총사' 주인공인가요? 183 00:12:09,334 --> 00:12:10,709 ‪좋은 분이에요 184 00:12:10,793 --> 00:12:12,543 ‪편히 얘기할 수 있는 사람이죠 185 00:12:12,626 --> 00:12:13,918 ‪알겠어요, 레지나 186 00:12:14,834 --> 00:12:17,876 ‪치료가 꼭 필요해지기 전에 ‪상담을 시작하는 걸 추천해요 187 00:12:17,959 --> 00:12:20,834 ‪네, 다음 주에 봐요 188 00:12:32,418 --> 00:12:33,459 ‪잭, 오셨군요 189 00:12:33,543 --> 00:12:34,751 ‪고마워요 190 00:12:37,001 --> 00:12:37,918 ‪아내분이 맡겼어요 191 00:12:38,918 --> 00:12:40,126 ‪항상 똑같네요 192 00:12:40,876 --> 00:12:41,918 ‪나쁜 건가요? 193 00:12:48,751 --> 00:12:49,668 ‪감사합니다 194 00:12:50,251 --> 00:12:51,209 ‪별말씀을요 195 00:13:55,126 --> 00:13:56,209 ‪뭐야? 196 00:14:48,293 --> 00:14:50,334 ‪꼬마야, 조심해서 다녀야지 197 00:15:11,043 --> 00:15:12,001 ‪제기랄 198 00:15:32,668 --> 00:15:34,001 ‪망할 새 자식 199 00:15:37,334 --> 00:15:38,334 ‪잠은 잘 자요? 200 00:15:38,918 --> 00:15:40,751 ‪아주 잘 자요, 고마워요 201 00:15:43,543 --> 00:15:45,793 ‪- 식사는 하시고요? ‪- 그럼요 202 00:15:45,876 --> 00:15:49,834 ‪이곳 음식이 아주 끝내줘요 203 00:15:51,001 --> 00:15:55,001 ‪정신 건강 시설에도 ‪미슐랭 별을 준다면 204 00:15:55,084 --> 00:15:56,168 ‪따놓은 당상이죠 205 00:16:00,584 --> 00:16:01,751 ‪약은 들어요? 206 00:16:01,834 --> 00:16:02,959 ‪효과가 있나요? 207 00:16:05,334 --> 00:16:06,876 ‪전혀 모르겠어요 208 00:16:07,918 --> 00:16:10,543 ‪- 선생님이 보시기에는? ‪- 제 생각은 중요치 않아요 209 00:16:11,168 --> 00:16:12,084 ‪그럼 뭐 210 00:16:12,751 --> 00:16:14,293 ‪아내분이 오셨었나요? 211 00:16:15,084 --> 00:16:15,959 ‪아내요? 212 00:16:17,209 --> 00:16:18,418 ‪네, 만나러 오셨냐고요 213 00:16:19,626 --> 00:16:22,668 ‪안 그래도 여쭤보려 했는데 214 00:16:23,751 --> 00:16:25,626 ‪아내가 꼭 자주 와야 하나요? 215 00:16:25,709 --> 00:16:28,334 ‪매주 면회 때문에 216 00:16:28,418 --> 00:16:31,668 ‪여기까지 먼 길 오는 게 ‪마음이 불편해서요 217 00:16:35,334 --> 00:16:39,376 ‪꿈에 딸이 나오기도 하나요? 218 00:16:41,084 --> 00:16:42,043 ‪우리 딸이요? 219 00:16:45,668 --> 00:16:46,501 ‪아뇨 220 00:20:16,043 --> 00:20:17,251 ‪저기요, 실례합니다 221 00:20:20,126 --> 00:20:21,459 ‪아기 침대 얼마면 될까요? 222 00:20:30,043 --> 00:20:31,793 ‪저 리클라이너 소파 쓰시나요? 223 00:20:35,876 --> 00:20:36,793 ‪아뇨 224 00:22:25,793 --> 00:22:27,209 ‪"래리 파인 ‪엘 센트로가 1122번지" 225 00:22:34,043 --> 00:22:35,959 ‪"베스트 프렌즈 클리닉" 226 00:22:37,459 --> 00:22:40,084 ‪금붕어요? 세상에 227 00:22:40,168 --> 00:22:44,001 ‪아뇨, 이미 죽었다면 ‪손쓸 방법이 없어서… 228 00:22:44,084 --> 00:22:45,793 ‪죽었다니 안타깝네요 229 00:22:45,876 --> 00:22:47,126 ‪네, 안녕히 계세요 230 00:22:48,168 --> 00:22:49,793 ‪- 도와드릴까요? ‪- 아뇨 231 00:22:49,876 --> 00:22:53,334 ‪- 잘못 온 것 같아요 ‪- 래리 선생님 보러 오셨나요? 232 00:22:54,626 --> 00:22:58,043 ‪- 래리 파인 맞아요? ‪- 래리 선생님이라고 불러요 233 00:22:59,168 --> 00:23:00,501 ‪릴리 메이너드 씨? 234 00:23:00,584 --> 00:23:01,793 ‪네, 맞아요 235 00:23:02,584 --> 00:23:04,959 ‪- 어머나, 깜짝이야! ‪- 헬렌 236 00:23:05,043 --> 00:23:06,584 ‪헬렌, 부탁할게요 237 00:23:06,668 --> 00:23:09,543 ‪저도 통제가 안 돼요 ‪오늘 병원에 왜 왔는데요 238 00:23:09,626 --> 00:23:10,876 ‪죄송해요 239 00:23:10,959 --> 00:23:12,543 ‪애완동물 이름은요? 240 00:23:12,626 --> 00:23:15,918 ‪그게 문제예요 ‪전 애완동물이 없어요 241 00:23:16,584 --> 00:23:18,251 ‪- 없다고요? ‪- 네 242 00:23:19,209 --> 00:23:20,209 ‪래리 선생님 243 00:23:20,293 --> 00:23:22,793 ‪릴리 씨가 예약했는데 ‪애완동물은 없다네요 244 00:23:23,793 --> 00:23:24,626 ‪이런 건 처음이네요 245 00:23:25,626 --> 00:23:28,126 ‪세상에, 진정해, 나 유부녀야 246 00:23:29,668 --> 00:23:31,709 ‪24시간 내내 이런다니까요 247 00:23:32,209 --> 00:23:34,751 ‪- 구슬을 뜯어버려야지, 원 ‪- 헬렌, 중성화라고 해야죠 248 00:23:34,834 --> 00:23:38,251 ‪아무도 구슬 뜯으러 오진 않아요 ‪제 생각에는요 249 00:23:38,876 --> 00:23:41,126 ‪저는 말씀드린 대로예요 250 00:23:41,209 --> 00:23:43,751 ‪동물 관련 문의가 있으신가요? 251 00:23:43,834 --> 00:23:45,834 ‪딱히 그런 건 아니고요 252 00:23:46,459 --> 00:23:49,584 ‪여자 친구한테 추천을 받았어요 253 00:23:49,668 --> 00:23:50,626 ‪여자 친구? 254 00:23:51,834 --> 00:23:52,959 ‪레지나 밀러요 255 00:23:54,709 --> 00:23:55,876 ‪아직 주립 시설에서 일해요? 256 00:23:56,959 --> 00:23:58,584 ‪지금은 뉴 호라이즌스에 있어요 257 00:24:03,834 --> 00:24:07,418 ‪시간 뺏어서 죄송해요 ‪이만 가 볼게요 258 00:24:07,501 --> 00:24:09,543 ‪아니에요, 들어오시죠 259 00:24:09,626 --> 00:24:10,959 ‪들어오세요, 요놈도 같이 260 00:24:14,459 --> 00:24:15,459 ‪헬렌 말고요 261 00:24:15,543 --> 00:24:16,959 ‪앉으세요 262 00:24:17,501 --> 00:24:18,459 ‪앉아요 263 00:24:18,543 --> 00:24:19,626 ‪여기 계세요 264 00:24:19,709 --> 00:24:20,793 ‪- 들어와요 ‪- 네 265 00:24:24,043 --> 00:24:25,584 ‪여기 있어도 돼요? 266 00:24:26,376 --> 00:24:29,709 ‪괜찮아요, 레지나가 왜 ‪추천했는지 모르겠네요 267 00:24:30,293 --> 00:24:34,084 ‪정신과 상담 안 한 지 ‪십 년 됐거든요 268 00:24:34,168 --> 00:24:35,209 ‪수의사가 되려고요? 269 00:24:35,834 --> 00:24:37,334 ‪좀 이상하지 않아요? 270 00:24:37,418 --> 00:24:39,793 ‪사실 이유는 간단하지만 271 00:24:39,876 --> 00:24:41,543 ‪이상하다고 해 두죠 272 00:24:42,418 --> 00:24:44,834 ‪뉴 호라이즌스에는 무슨 일로? 273 00:24:46,209 --> 00:24:48,376 ‪그게 사실은 저 때문은 아니고 274 00:24:48,459 --> 00:24:50,668 ‪남편이 거기 있어요 275 00:24:52,126 --> 00:24:53,584 ‪- 나아지고 있나요? ‪- 그렇겠죠 276 00:24:53,668 --> 00:24:55,543 ‪- 자기 말론 그렇대요 ‪- 잘됐군요 277 00:24:56,501 --> 00:24:59,334 ‪- 당신은? ‪- 저요? 저도 괜찮아요 278 00:25:00,418 --> 00:25:04,084 ‪- 멀쩡해서 레지나가 보냈군요 ‪- 제 의도는 아니었어요 279 00:25:04,668 --> 00:25:06,251 ‪- 어쨌든 오셨네요 ‪- 네 280 00:25:06,334 --> 00:25:07,293 ‪글쎄요 281 00:25:08,168 --> 00:25:11,418 ‪레지나 말로는 제가 상담을 하면 282 00:25:11,501 --> 00:25:14,418 ‪남편한테 도움이 된대요 283 00:25:14,501 --> 00:25:18,751 ‪오늘은 가구도 중고 거래 하고 284 00:25:18,834 --> 00:25:23,043 ‪사실 거의 대부분을 ‪리클라이너 소파와 바꿨어요 285 00:25:26,793 --> 00:25:28,168 ‪전부는 아니지만 286 00:25:30,293 --> 00:25:33,126 ‪우리 딸, 우리 아기가 죽었어요 287 00:25:33,668 --> 00:25:35,418 ‪이제 일 년 좀 더 됐네요 288 00:25:35,918 --> 00:25:38,918 ‪영아 돌연사 증후군이라고 했죠 289 00:25:41,793 --> 00:25:42,668 ‪상심이 컸겠군요 290 00:25:45,043 --> 00:25:47,126 ‪남편 잭은 버티질 못했어요 291 00:25:48,334 --> 00:25:49,293 ‪당신은 버텼고요? 292 00:25:51,501 --> 00:25:52,793 ‪아뇨, 저는… 293 00:25:53,876 --> 00:25:54,709 ‪아니죠 294 00:25:58,918 --> 00:26:00,251 ‪날카로운 질문이네요 295 00:26:02,918 --> 00:26:04,043 ‪네, 사실은 296 00:26:06,959 --> 00:26:08,793 ‪저는 이제 상담을 안 해요 297 00:26:10,043 --> 00:26:12,251 ‪죄송한데 티 나요 298 00:26:15,918 --> 00:26:18,376 ‪레지나한테 다른 사람 ‪추천을 부탁해 보죠 299 00:26:19,209 --> 00:26:20,709 ‪그래요 300 00:26:21,376 --> 00:26:22,334 ‪예 301 00:26:22,418 --> 00:26:24,959 ‪동물 문제가 있으면 ‪언제든 찾아오세요 302 00:26:25,043 --> 00:26:26,084 ‪고맙습니다 303 00:26:26,626 --> 00:26:29,584 ‪트리거, 잘 버텨 ‪삶이 원래 힘든 거야 304 00:26:35,709 --> 00:26:38,626 ‪세라, 너무 멋진데요 ‪그러진 말고… 305 00:26:38,709 --> 00:26:42,001 ‪진정하고 부드럽게 하세요 ‪때려 죽이지 말고요 306 00:26:42,543 --> 00:26:45,001 ‪벨마, 그건 뭐죠? 307 00:26:45,084 --> 00:26:46,376 ‪이모티콘이잖아 308 00:26:47,293 --> 00:26:49,418 ‪- 똥 이모티콘 ‪- 똑같네요 309 00:26:49,501 --> 00:26:53,043 ‪- 오븐엔 언제 넣는대? ‪- 조금만 기다리세요 310 00:26:53,959 --> 00:26:56,584 ‪잭, 너무 아름답네요 311 00:26:58,543 --> 00:27:02,043 ‪전문가용 도구는 ‪저 선반 뒤에 숨겨 뒀어요 312 00:27:04,751 --> 00:27:07,168 ‪잘했어요 ‪이번엔 균형이 잘 맞아요 313 00:27:07,251 --> 00:27:08,418 ‪계속하세요 314 00:27:21,834 --> 00:27:23,168 ‪"제인, 케이티" 315 00:27:23,251 --> 00:27:24,543 ‪찾으셨네요 316 00:27:25,209 --> 00:27:26,084 ‪네 317 00:27:27,459 --> 00:27:28,459 ‪저건 다 뭐죠? 318 00:27:28,543 --> 00:27:31,459 ‪이 건물이 학교였을 때 ‪쓰던 거예요 319 00:27:32,876 --> 00:27:35,043 ‪- 어떻게 된 거죠? ‪- 학교요? 320 00:27:35,959 --> 00:27:37,459 ‪학생이 부족해 폐교됐어요 321 00:27:38,293 --> 00:27:40,376 ‪꽃병 완성하러 가시죠 322 00:27:41,751 --> 00:27:42,668 ‪완성된 겁니다 323 00:28:24,126 --> 00:28:26,418 ‪여기서 당장 꺼져! 324 00:28:27,001 --> 00:28:29,418 ‪내 정원에서 나가라고! 325 00:28:31,001 --> 00:28:32,501 ‪다시는 얼씬거리지 마! 326 00:28:34,959 --> 00:28:35,918 ‪릴리, 뭐 해요? 327 00:28:36,501 --> 00:28:38,626 ‪- 누구한테 말해요? ‪- 당신 들으라고 얘기하죠, 척 328 00:28:40,459 --> 00:28:42,876 ‪아뇨, 미안해요, 장난친 건데 329 00:28:52,751 --> 00:28:54,418 ‪꿰맬 필요는 없겠어요 330 00:28:55,334 --> 00:28:57,793 ‪- 최근에 파상풍 주사 맞았어요? ‪- 맞아야 돼요? 331 00:28:57,876 --> 00:28:59,251 ‪혹시 모르니까요 332 00:29:00,418 --> 00:29:02,334 ‪당신이 꽤나 위협적이었나 본데요 333 00:29:02,418 --> 00:29:04,168 ‪위협이 뭔지 보여주죠 334 00:29:05,626 --> 00:29:08,168 ‪요즘 새 번식기잖아요 335 00:29:09,251 --> 00:29:11,959 ‪알 낳고 부화시키고 그런 거요 336 00:29:12,043 --> 00:29:15,709 ‪- 당분간 마당에 나가지 마요 ‪- 내 마당인데 장난쳐요? 337 00:29:18,001 --> 00:29:19,334 ‪원래 화가 많아요? 338 00:29:21,001 --> 00:29:25,793 ‪그럼 경찰 부를까요? ‪동물 문제 있으면 연락하라면서요 339 00:29:26,709 --> 00:29:29,751 ‪슬픔의 3단계가 뭔지 아세요? 340 00:29:30,834 --> 00:29:34,668 ‪- 2단계 다음이 3단계겠죠 ‪- 꼭 그렇진 않지만 341 00:29:34,751 --> 00:29:36,043 ‪보통은 그렇죠 342 00:29:36,126 --> 00:29:38,209 ‪'협상과 분노'예요 343 00:29:38,793 --> 00:29:40,459 ‪이런 얘기 처음 들어요? 344 00:29:43,126 --> 00:29:45,793 ‪네, 그다음은 뭔데요? 345 00:29:46,959 --> 00:29:47,793 ‪우울요 346 00:29:47,876 --> 00:29:49,834 ‪기대돼 죽겠네요 347 00:29:50,418 --> 00:29:52,084 ‪오래 안 기다려도 돼요 348 00:29:55,334 --> 00:29:56,418 ‪다 됐어요 349 00:29:58,126 --> 00:29:59,084 ‪감사해요 350 00:29:59,626 --> 00:30:02,459 ‪- 번거롭게 해서 죄송해요 ‪- 별말씀을요 351 00:30:04,126 --> 00:30:06,876 ‪사람 치료하는 의사를 ‪찾아봐야겠네요 352 00:30:07,626 --> 00:30:08,543 ‪그래요 353 00:30:15,043 --> 00:30:16,126 ‪저기요 354 00:30:16,209 --> 00:30:18,126 ‪그 새 어떻게 생겼던가요? 355 00:30:20,001 --> 00:30:22,293 ‪글쎄요, 색은 어둡고 ‪날개가 있고 356 00:30:22,376 --> 00:30:23,876 ‪참 도움 되네요 357 00:30:24,459 --> 00:30:25,293 ‪왜요? 358 00:30:28,459 --> 00:30:31,126 ‪혹시 얘기하고 싶으시면 359 00:30:31,876 --> 00:30:32,834 ‪다음에 또 합시다 360 00:30:32,918 --> 00:30:34,668 ‪새 얘기를 하자고요? 361 00:30:35,376 --> 00:30:36,543 ‪네, 새 얘기요 362 00:30:38,709 --> 00:30:39,876 ‪좋아요 363 00:30:40,918 --> 00:30:41,918 ‪그래요 364 00:30:42,001 --> 00:30:42,876 ‪네, 그럼 365 00:30:44,043 --> 00:30:44,959 ‪나중에 봬요 366 00:30:45,043 --> 00:30:45,876 ‪잘 가요 367 00:30:45,959 --> 00:30:49,584 ‪그동안 새 이웃은 ‪좀 멀리하시고요 368 00:30:50,084 --> 00:30:52,418 ‪새 이웃이라니, 재밌네요 369 00:31:06,251 --> 00:31:07,668 ‪그건 비추할게요 370 00:31:10,126 --> 00:31:11,126 ‪곰팡이가 폈어요 371 00:31:12,751 --> 00:31:15,543 ‪곰팡이 피망은 사양하죠 372 00:31:15,626 --> 00:31:16,626 ‪당연하죠 373 00:31:18,084 --> 00:31:21,209 ‪새 때문에 골치 아픈데 ‪쫓을만한 것 있을까요? 374 00:31:21,751 --> 00:31:23,334 ‪- 새 퇴치제요? ‪- 네 375 00:31:23,418 --> 00:31:25,418 ‪- '새 저리 가' 하는 거요 ‪- 재밌네요 376 00:31:25,501 --> 00:31:26,959 ‪저도 말장난 좋아해요 377 00:31:27,751 --> 00:31:28,918 ‪못은 어때요? 378 00:31:30,209 --> 00:31:33,376 ‪아뇨, 꼬치구이로 ‪만들 생각은 없어요 379 00:31:35,918 --> 00:31:36,918 ‪알았다 380 00:31:39,376 --> 00:31:40,209 ‪그건 무슨 381 00:31:40,793 --> 00:31:42,001 ‪아시아풍 비치 볼 같네요 382 00:31:42,084 --> 00:31:45,084 ‪저도 수영장에 하나 뒀는데 ‪새들이 안 와요 383 00:31:45,626 --> 00:31:46,834 ‪사람들도 안 오고요 384 00:31:48,668 --> 00:31:50,293 ‪아, 생각났다 385 00:31:52,043 --> 00:31:54,043 ‪따라가면 되나요? 386 00:32:00,626 --> 00:32:01,626 ‪이런 씨… 387 00:32:02,543 --> 00:32:04,251 ‪새들도 식겁해서 도망가요 388 00:32:06,918 --> 00:32:08,084 ‪이걸로 할게요 389 00:32:20,418 --> 00:32:22,126 ‪어떠냐, 쪼만한 자식아? 390 00:32:35,334 --> 00:32:39,418 ‪아내가 세상을 떠나고 ‪뭘 어찌해야 할지 몰랐어요 391 00:32:40,084 --> 00:32:43,168 ‪솔직히 말하자면 ‪지금도 모르겠지만 392 00:32:43,709 --> 00:32:44,793 ‪살아가고 있습니다 393 00:32:44,876 --> 00:32:49,543 ‪앞으로 나아갈 힘과 용기 ‪다른 사람을 보살필 능력을 달라고 394 00:32:49,626 --> 00:32:51,959 ‪매일 아침 기도합니다 395 00:32:52,043 --> 00:32:55,959 ‪아멘, 목사님 덕분에 ‪제 삶이 정말 달라졌어요 396 00:32:58,876 --> 00:32:59,876 ‪여보세요? 397 00:33:06,626 --> 00:33:08,668 ‪내가 뭐 보는지 알면 놀랄걸 398 00:33:09,543 --> 00:33:12,709 ‪종교 프로그램 '하이어 파워'야 399 00:33:13,376 --> 00:33:15,334 ‪무슨 전력 회사 이름 같네 400 00:33:16,334 --> 00:33:17,751 ‪아니면 마리화나 가게나 401 00:33:17,834 --> 00:33:20,376 ‪요즘 애들도 마리화나를 ‪'팟'이라 하나? 402 00:33:20,459 --> 00:33:22,876 ‪이제 더 쿨한 단어가 ‪나왔을 것 같은데 403 00:33:22,959 --> 00:33:26,209 ‪아니면 이모티콘이나 ‪분명 이모티콘은 있을 거야 404 00:33:26,293 --> 00:33:27,959 ‪오만 가지 이모티콘이 다 있잖아 405 00:33:30,418 --> 00:33:32,626 ‪참, 정원을 다시 가꾸기 시작했어 406 00:33:33,501 --> 00:33:36,168 ‪당신이 케이티랑 그림 그려놓은 ‪물뿌리개도 찾았어 407 00:33:37,084 --> 00:33:38,876 ‪풀숲에 묻혀 있더라고 408 00:33:39,959 --> 00:33:41,668 ‪잔디깎이로 깰 뻔했지 뭐야 409 00:34:00,293 --> 00:34:05,084 ‪'어려운 노동으로 ‪그들의 생활을 괴롭게 하니' 410 00:34:05,751 --> 00:34:09,501 ‪'곧 흙 이기기와 농사 일이라' 411 00:34:09,584 --> 00:34:12,251 ‪'그 시키는 일이' 412 00:34:12,834 --> 00:34:14,084 ‪'모두 엄하였더라' 413 00:34:20,668 --> 00:34:22,126 ‪- 물 드려요? ‪- 괜찮아요 414 00:34:27,168 --> 00:34:29,168 ‪그럼 쉬세요 415 00:34:30,834 --> 00:34:31,751 ‪나중에 봐요 416 00:35:06,376 --> 00:35:07,959 ‪범인은 이놈이예요 417 00:35:09,126 --> 00:35:10,709 ‪큰꼬리 찌르레기네요 418 00:35:10,793 --> 00:35:15,709 ‪플로리다의 오키초비 늪지대에서 ‪꽤 멀리 왔군요 419 00:35:15,793 --> 00:35:17,043 ‪길을 잃었나 봐요 420 00:35:19,709 --> 00:35:22,834 ‪환자들과 자주 대화는 안 하시죠? 421 00:35:23,584 --> 00:35:26,043 ‪동물이라서요? ‪아뇨, 항상 대화하죠 422 00:35:26,126 --> 00:35:29,001 ‪저만 말하긴 하지만 괜찮아요 423 00:35:32,501 --> 00:35:33,751 ‪남편분은 어때요? 424 00:35:34,418 --> 00:35:37,959 ‪괜찮은 것 같아요 ‪내일 보러 가야 돼요 425 00:35:38,043 --> 00:35:39,168 ‪의무인가요? 426 00:35:39,668 --> 00:35:42,668 ‪가족끼리 보내는 화요일이잖아요 427 00:35:42,751 --> 00:35:45,543 ‪가족의 밤이니까 ‪가족을 만나러 가야죠 428 00:35:45,626 --> 00:35:48,918 ‪- 별로 안 내켜요? ‪- 아뇨, 제 남편인걸요 429 00:35:49,001 --> 00:35:53,293 ‪매주 일찍 퇴근해서 ‪시간 맞춰 가요 430 00:35:53,376 --> 00:35:55,584 ‪제가 그런 곳에 ‪24시간 갇혀 있었다면 431 00:35:55,668 --> 00:35:58,084 ‪진작에 미쳐 버렸을 테지만 432 00:35:59,209 --> 00:36:00,543 ‪남편은 괜찮나 봐요 433 00:36:02,584 --> 00:36:04,918 ‪입원하는 건 ‪잭 본인의 생각이었나요? 434 00:36:05,001 --> 00:36:05,918 ‪그런 셈이죠 435 00:36:07,543 --> 00:36:08,459 ‪그런 셈이요? 436 00:36:11,209 --> 00:36:13,543 ‪- 원래 이런 식인가요? ‪- 뭐가요? 437 00:36:14,918 --> 00:36:16,459 ‪- 상담이요 ‪- 아뇨, 아니죠 438 00:36:16,543 --> 00:36:18,543 ‪상담하는 거였다면 439 00:36:18,626 --> 00:36:20,793 ‪시간 채우고 약 처방하고 ‪보냈겠죠 440 00:36:22,043 --> 00:36:23,668 ‪우린 그냥 대화하는 거예요 441 00:36:27,918 --> 00:36:31,334 ‪가끔은 환자가 돌아오는지 보려고 ‪일부러 밀어내기도 해요 442 00:36:34,459 --> 00:36:35,543 ‪그래요? 443 00:36:36,584 --> 00:36:38,501 ‪이번엔 그게 더 나을지도요 444 00:36:39,918 --> 00:36:40,918 ‪그렇게 생각하세요? 445 00:36:41,959 --> 00:36:43,001 ‪어쩌면요 446 00:36:46,334 --> 00:36:47,709 ‪혹시 큰어치는 아니었어요? 447 00:36:47,793 --> 00:36:51,126 ‪큰어치랑 대판 싸운 ‪고양이를 치료했었거든요 448 00:36:51,209 --> 00:36:53,709 ‪아주 공격적인 새죠 449 00:36:54,459 --> 00:36:56,793 ‪큰어치는 아니었어요, 그건 뭐죠? 450 00:36:56,876 --> 00:36:59,168 ‪- 매예요 ‪- 매도 아니었어요 451 00:36:59,251 --> 00:37:00,626 ‪매가 어떻게 생겼는진 알아요 452 00:37:01,376 --> 00:37:02,626 ‪예전에는 공룡이었죠 453 00:37:03,834 --> 00:37:07,043 ‪새들 말이에요 ‪수의사라 아마 아시겠지만 454 00:37:07,126 --> 00:37:09,251 ‪수의사 되기 전부터 알았어요 455 00:37:14,459 --> 00:37:15,751 ‪이마가 왜 그래? 456 00:37:16,834 --> 00:37:19,501 ‪나를 위협으로 인식하는 ‪새가 있어 457 00:37:19,584 --> 00:37:21,001 ‪당신이 협박했어? 458 00:37:21,084 --> 00:37:21,918 ‪그럴 리가 459 00:37:22,668 --> 00:37:25,626 ‪정원에서 내 할 일 하고 있었지 460 00:37:28,543 --> 00:37:31,918 ‪걔가 어떤 사람인지 내 알 바야? ‪요리는 안 하지? 비쩍 말랐던데 461 00:37:32,001 --> 00:37:33,418 ‪리클라이너 소파가 새로 생겼어 462 00:37:34,918 --> 00:37:36,376 ‪원래 있던 건 망가졌어? 463 00:37:38,209 --> 00:37:40,751 ‪아니 ‪그냥 변화가 필요한 것 같아서 464 00:38:02,709 --> 00:38:04,168 ‪장난하자는 거지 465 00:38:08,584 --> 00:38:09,459 ‪저리 가 466 00:38:10,459 --> 00:38:11,959 ‪올빼미한테서 떨어져! 467 00:38:27,043 --> 00:38:29,334 ‪찌르레기네요 468 00:38:31,001 --> 00:38:33,709 ‪별 모양의 하얀 반점 보이죠? 469 00:38:33,793 --> 00:38:35,793 ‪자기 영토에 집착하는 새죠 470 00:38:35,876 --> 00:38:38,876 ‪너무 똑똑해서 아마 ‪쉽게 쫓아내지 못할 거예요 471 00:38:38,959 --> 00:38:40,918 ‪- 똑똑하다고요? ‪- 굉장하죠 472 00:38:41,459 --> 00:38:43,918 ‪흉내도 잘 내고요 473 00:38:44,584 --> 00:38:46,543 ‪모차르트의 애완 새가 ‪찌르레기였어요 474 00:38:47,084 --> 00:38:51,501 ‪모차르트가 공책에 ‪협주곡을 작곡했는데 475 00:38:51,584 --> 00:38:54,709 ‪그 옆에는 찌르레기가 노래한 ‪협주곡 멜로디가 있었대요 476 00:38:54,793 --> 00:38:58,459 ‪음정 한두 개를 제외하고는 ‪완벽히 같았다고 해요 477 00:38:58,543 --> 00:39:01,293 ‪새가 죽자 너무 슬퍼서 478 00:39:01,376 --> 00:39:03,876 ‪장례식도 치러 줬죠 479 00:39:05,168 --> 00:39:06,293 ‪새 장례식이라니 480 00:39:06,918 --> 00:39:08,376 ‪그런데 그로부터 2주 전에 481 00:39:08,459 --> 00:39:11,459 ‪모차르트는 자기 아버지 ‪장례식에는 안 갔어요 482 00:39:12,543 --> 00:39:14,793 ‪듣자 하니 아버지가 ‪개차반이었대요 483 00:39:24,418 --> 00:39:26,043 ‪새 문제로 연락하신 분이죠? 484 00:39:27,251 --> 00:39:28,334 ‪네, 저예요 485 00:39:28,418 --> 00:39:30,459 ‪여긴 덫이에요 486 00:39:30,543 --> 00:39:32,876 ‪이건 코요테용이고요 487 00:39:32,959 --> 00:39:35,251 ‪이건 불법이라 못 드려요 ‪면허 있으세요? 488 00:39:35,834 --> 00:39:36,709 ‪아뇨 489 00:39:37,293 --> 00:39:38,668 ‪바로 돌려준다고 약속하면 490 00:39:38,751 --> 00:39:40,293 ‪빌려드릴 순 있어요 491 00:39:42,918 --> 00:39:45,001 ‪요만한 새한테 맞는 거면 돼요 492 00:39:45,084 --> 00:39:47,126 ‪이걸로 덫을 놓으면 되는데 493 00:39:47,209 --> 00:39:50,918 ‪멕시코에서 풀어주지 않는 이상 ‪다시 돌아올걸요 494 00:39:51,543 --> 00:39:53,876 ‪다시는 안 오면 좋겠는데요 495 00:39:54,751 --> 00:39:56,668 ‪그렇다면 방법은 하나죠 496 00:39:57,751 --> 00:39:58,626 ‪처리요 497 00:40:00,209 --> 00:40:01,751 ‪- 처리라고 하면… ‪- 없애는 거죠 498 00:40:01,834 --> 00:40:02,834 ‪그러니까 499 00:40:03,709 --> 00:40:04,543 ‪죽여요? 500 00:40:05,293 --> 00:40:07,959 ‪그 단어는 선호하지 않아요 ‪비인간적이죠 501 00:40:08,043 --> 00:40:09,709 ‪뭐, 알겠어요 502 00:40:10,626 --> 00:40:13,668 ‪이해는 되는데 ‪결국 그 뜻인 건 맞죠? 503 00:40:13,751 --> 00:40:17,168 ‪지구에는 4천억 마리의 ‪새가 있어요 504 00:40:18,543 --> 00:40:20,959 ‪- 너무 큰 숫자인데요 ‪- 아니에요 505 00:40:22,126 --> 00:40:24,126 ‪- 말이 안 되는데 ‪- 그렇다니까요 506 00:40:25,209 --> 00:40:26,376 ‪전문가 말 믿어요 507 00:40:27,126 --> 00:40:28,376 ‪이 얘기를 드리죠 508 00:40:28,959 --> 00:40:30,543 ‪지난달에 한 여자분이 왔어요 509 00:40:31,543 --> 00:40:34,043 ‪새한테 공격당해서 ‪의안을 꼈더라고요 510 00:40:34,126 --> 00:40:36,793 ‪- 말도 안 돼요 ‪- 참새였을 거예요 511 00:40:36,876 --> 00:40:39,126 ‪- 진심이세요? ‪- 굉장히 공격적이에요 512 00:40:42,668 --> 00:40:43,876 ‪고통 없이 갈 겁니다 513 00:40:48,626 --> 00:40:50,084 ‪정말 4천억 마리예요? 514 00:40:51,251 --> 00:40:52,376 ‪전염병 같죠 515 00:40:58,918 --> 00:41:01,626 ‪"상업용 해충약" 516 00:41:26,126 --> 00:41:27,751 ‪너구리가 먹으면 어떡해요? 517 00:41:29,126 --> 00:41:30,751 ‪귀여운 새끼 곰이나 518 00:41:32,293 --> 00:41:33,543 ‪아기 코알라는요? 519 00:41:33,626 --> 00:41:37,668 ‪작은 새 모이통이라 ‪큰 동물은 못 들어가 520 00:41:37,751 --> 00:41:40,959 ‪그리고 북미에는 코알라가 ‪없는 거 알지? 521 00:41:41,043 --> 00:41:42,959 ‪맞네, 그렇네요 522 00:41:44,418 --> 00:41:47,293 ‪주머니쥐 한 마리가 ‪입구가 좁은 벌새 수통에 523 00:41:47,376 --> 00:41:48,501 ‪끼어들어 가는 걸 봤는데 524 00:41:49,459 --> 00:41:52,001 ‪폭풍 맞은 야자나무처럼 ‪구부러졌어요 525 00:41:52,709 --> 00:41:55,043 ‪그럴 일은 없어 526 00:41:55,126 --> 00:41:56,793 ‪아마 없겠죠 527 00:41:56,876 --> 00:42:01,001 ‪그래도 설탕물 같은 게 있다면 ‪동물들은 어디든… 528 00:42:01,084 --> 00:42:03,293 ‪- 설탕물 맛본 적 있어요? ‪- 아니, 디키 529 00:42:03,376 --> 00:42:06,126 ‪벌새 모이 설탕물은 ‪안 마셔 봤어 530 00:42:06,834 --> 00:42:07,918 ‪완전 달콤해요 531 00:42:09,126 --> 00:42:11,376 ‪그 맛을 볼 수만 있다면 ‪동물들은 뭐든 할걸요 532 00:42:11,459 --> 00:42:13,876 ‪내 건 설탕물이 아니라 씨앗이야 533 00:42:14,668 --> 00:42:15,709 ‪그래요, 그냥 씨앗이군요 534 00:42:16,959 --> 00:42:18,334 ‪독이 섞인 씨앗이겠죠 535 00:42:20,334 --> 00:42:23,501 ‪젠장, 집에 가서 치워야겠어 536 00:42:23,584 --> 00:42:25,251 ‪5시 되면 퇴근 찍어 드릴게요 537 00:43:12,959 --> 00:43:13,918 ‪미안해 538 00:43:14,668 --> 00:43:16,251 ‪넌 아무 잘못도 없었는데 539 00:43:29,876 --> 00:43:31,793 ‪- 잠은 잘 자나요? ‪- 네 540 00:43:32,709 --> 00:43:34,709 ‪- 식사도 잘하고요? ‪- 네, 좋아요 541 00:43:37,251 --> 00:43:40,043 ‪- 우울감을 느끼나요? ‪- 이럴 필요 없어요 542 00:43:40,126 --> 00:43:41,168 ‪정말로 543 00:43:42,751 --> 00:43:44,251 ‪이제 퇴원해도 되겠어요? 544 00:43:47,043 --> 00:43:48,001 ‪장담하건대 545 00:43:49,001 --> 00:43:51,001 ‪나갈 준비가 됐으면 ‪나갔을 겁니다 546 00:43:51,751 --> 00:43:53,418 ‪연기를 해서라도요 547 00:43:53,918 --> 00:43:56,668 ‪안 해본 게 아니죠 ‪이미 해 봤는데 548 00:43:57,293 --> 00:43:59,334 ‪아직 여기 있네요 549 00:44:00,584 --> 00:44:03,751 ‪퇴원하면 그다음은요? ‪다시 직장에 나가요? 550 00:44:04,334 --> 00:44:06,834 ‪제 직업이 뭔지 알아요? 551 00:44:06,918 --> 00:44:08,334 ‪네, 선생님이시잖아요 552 00:44:08,418 --> 00:44:10,293 ‪초등학교 미술 교사예요 553 00:44:12,376 --> 00:44:13,293 ‪그래서… 554 00:44:15,709 --> 00:44:18,334 ‪학교에서 매일 아이들을 봐요 555 00:44:19,459 --> 00:44:20,584 ‪당신이 해 봐요 556 00:44:23,043 --> 00:44:26,834 ‪부인분은요? 당신이 집에 ‪돌아오길 바랄 텐데요 557 00:44:33,959 --> 00:44:35,418 ‪몇 년 전에 558 00:44:38,126 --> 00:44:40,209 ‪제가 프리스비 리그에 가입했어요 559 00:44:40,876 --> 00:44:41,876 ‪무슨 생각이었는지 560 00:44:43,376 --> 00:44:44,793 ‪제 아내 릴리는 561 00:44:44,876 --> 00:44:46,668 ‪소외감을 느꼈는지 562 00:44:46,751 --> 00:44:50,584 ‪치어리더가 되겠다고 ‪고집을 부리더군요 563 00:44:51,668 --> 00:44:54,751 ‪아시겠지만 프리스비 리그엔 ‪치어리더가 없어요 564 00:44:55,334 --> 00:44:56,793 ‪관중들도 없는 판에 565 00:44:59,084 --> 00:45:01,293 ‪그런데도 응원 도구를 들고 ‪경기에 오더라고요 566 00:45:02,793 --> 00:45:05,084 ‪저는 잘나가는 운동선수인 척했고 567 00:45:07,293 --> 00:45:10,001 ‪아내는 제게 멋진 ‪야구 잠바를 입혀 줬어요 568 00:45:11,293 --> 00:45:12,126 ‪우리는 569 00:45:12,709 --> 00:45:13,834 ‪너무 바보 같았죠 570 00:45:16,626 --> 00:45:18,459 ‪어떻게 돌아갈지 모르겠어요 571 00:45:21,501 --> 00:45:22,876 ‪다시는 572 00:45:24,209 --> 00:45:25,751 ‪그때의 남편으로 못 돌아가요 573 00:45:29,918 --> 00:45:32,501 ‪이제 어떻게 하실 겁니까? 574 00:45:35,543 --> 00:45:38,751 ‪어떻게 될지 파악할 ‪시간이 필요해요 575 00:45:39,543 --> 00:45:42,334 ‪그러니 선생님은… 576 00:45:44,709 --> 00:45:47,376 ‪필요한 말이 뭐든 ‪거기다 적어 주세요 577 00:45:50,043 --> 00:45:50,959 ‪그러면… 578 00:45:51,668 --> 00:45:53,251 ‪그렇게 좀 하면 안 될까요? 579 00:45:54,334 --> 00:45:55,501 ‪그럼 된 거죠? 580 00:45:56,293 --> 00:45:57,876 ‪저 여기 더 있어도 되죠? 581 00:46:01,209 --> 00:46:02,918 ‪지금은 그게 최선일 것 같네요 582 00:46:23,626 --> 00:46:25,418 ‪어디 있어? 어디로 도망쳤어? 583 00:46:28,043 --> 00:46:30,793 ‪그런 건 예상 못 했지? 584 00:46:30,876 --> 00:46:32,584 ‪할 말이 있어 585 00:46:32,668 --> 00:46:36,376 ‪확실히 짚고 넘어가고 싶은데 586 00:46:36,459 --> 00:46:39,418 ‪무슨 생각하는지 알아 ‪내가 그 새를 죽였다고 587 00:46:39,501 --> 00:46:42,168 ‪아니, 처리했다고 생각하겠지 588 00:46:42,251 --> 00:46:45,376 ‪아니, 그게 아니라… ‪이제 와서 무슨 소용이겠어 589 00:46:46,251 --> 00:46:48,418 ‪내가 살충제를 거기 뒀어 ‪너도 알겠지만 590 00:46:50,543 --> 00:46:52,168 ‪정말 잘못했지 591 00:46:53,334 --> 00:46:54,293 ‪끔찍한 일이야 592 00:46:54,918 --> 00:46:56,501 ‪그러지 말았어야 했는데 593 00:46:58,668 --> 00:47:02,584 ‪내가 요새 꽤 큰 일을 ‪겪는 중이거든 594 00:47:04,251 --> 00:47:08,626 ‪다들 아무 일 없었던 듯 ‪일상을 살아가는데 595 00:47:08,709 --> 00:47:13,584 ‪나는 잠깐 쉬고 싶어 ‪멈추라고 하고 싶어 596 00:47:14,084 --> 00:47:15,209 ‪이렇게 597 00:47:16,376 --> 00:47:19,293 ‪너랑 얘기하니 이상하네 598 00:47:22,251 --> 00:47:23,459 ‪게다가 내 말을 599 00:47:24,376 --> 00:47:25,418 ‪듣고 있잖아 600 00:47:28,043 --> 00:47:29,126 ‪가는구나 601 00:47:33,126 --> 00:47:35,209 ‪좋은 상담이었어 602 00:47:35,793 --> 00:47:37,084 ‪비용도 내야겠네 603 00:48:00,251 --> 00:48:04,251 ‪아이야, 듣거라 604 00:48:04,334 --> 00:48:05,834 ‪이건 못 따라 부르지? 605 00:48:05,918 --> 00:48:08,376 ‪어여쁜 아이야 606 00:48:10,418 --> 00:48:13,751 ‪아침 해가 607 00:48:13,834 --> 00:48:17,376 ‪널 반기러 왔단다 608 00:48:17,918 --> 00:48:22,584 ‪모퉁이에서 얼굴을 내밀고 ‪널 만나길 기다리고 있구나 609 00:48:24,418 --> 00:48:29,459 ‪내리쬐는 빛으로 ‪걱정 근심 모두 잊게 하리 610 00:48:30,293 --> 00:48:32,459 ‪아이야, 듣거라 611 00:48:33,001 --> 00:48:36,751 ‪어여쁜 아이야 612 00:48:37,334 --> 00:48:40,876 ‪이 세상은 꿈꾸기 힘든 곳 613 00:48:40,959 --> 00:48:44,418 ‪이 세상은 꿈을 펼치기 힘든 곳 614 00:48:44,501 --> 00:48:47,918 ‪네가 무엇을 하든 615 00:48:48,001 --> 00:48:50,626 ‪믿음을 심어 주는 곳 616 00:48:50,709 --> 00:48:54,626 ‪어여쁜 아이야 617 00:48:54,709 --> 00:48:55,668 ‪여기요 618 00:48:56,251 --> 00:48:58,793 ‪소파에 얼룩이 잘 져서 619 00:48:58,876 --> 00:49:00,251 ‪고마워요 620 00:49:01,584 --> 00:49:02,876 ‪여길 어떻게 찾았어요? 621 00:49:03,876 --> 00:49:07,918 ‪수의사 '래리 파인 DVM'은 ‪한 명뿐이던데요 622 00:49:08,001 --> 00:49:10,834 ‪- 혹시 랩 네임 찾으시면… ‪- 랩 안 해요 623 00:49:14,709 --> 00:49:16,709 ‪산책하면 좋을 것 같았어요 624 00:49:16,793 --> 00:49:17,918 ‪빗속에서요? 625 00:49:22,418 --> 00:49:23,876 ‪지난주 병문안은 어땠어요? 626 00:49:23,959 --> 00:49:25,584 ‪아주 좋았죠 627 00:49:27,584 --> 00:49:31,251 ‪잘됐네요, 와 줘서 고맙고 ‪늦어서 자러 갈게요 628 00:49:31,751 --> 00:49:33,668 ‪무슨 대답을 ‪원하시는지 모르겠어요 629 00:49:37,043 --> 00:49:38,043 ‪이 모든 일은요 630 00:49:39,668 --> 00:49:41,501 ‪케이티와 상관없어요 631 00:49:42,126 --> 00:49:44,293 ‪케이티 얘기를 하려고 할 텐데요 632 00:49:44,376 --> 00:49:46,834 ‪이건 당신 부부에 관한 일이죠 633 00:49:46,918 --> 00:49:50,043 ‪어떻게 다시 시작하죠? ‪지금 결혼 생활은 어때요? 634 00:49:55,168 --> 00:49:57,459 ‪잭은 어쩌다 병원에 입원했죠? 635 00:49:59,876 --> 00:50:00,918 ‪남편은… 636 00:50:04,459 --> 00:50:05,543 ‪잭은 637 00:50:07,418 --> 00:50:10,251 ‪잠을 잘 못 잤어요 638 00:50:31,376 --> 00:50:33,626 ‪깊은 잠에 들어서 639 00:50:34,501 --> 00:50:35,751 ‪깨지 않기를 원했죠 640 00:50:36,334 --> 00:50:37,293 ‪케이티처럼요 641 00:50:41,168 --> 00:50:42,376 ‪화가 나셨겠어요 642 00:50:44,543 --> 00:50:46,001 ‪화 안 났어요 643 00:50:46,084 --> 00:50:47,376 ‪남편은 우울해했어요 644 00:50:48,459 --> 00:50:50,084 ‪그럴만한 이유가 충분했죠 645 00:50:50,626 --> 00:50:53,751 ‪하지만 당신은 ‪남편을 홀로 남겨두고 646 00:50:53,834 --> 00:50:55,959 ‪스스로 목숨을 끊으려고 하지는 647 00:50:56,626 --> 00:50:57,626 ‪않았잖아요 648 00:51:00,459 --> 00:51:01,793 ‪스스로를 탓하는군요 649 00:51:02,584 --> 00:51:04,501 ‪누굴 꼭 탓해야 하나요? 650 00:51:04,584 --> 00:51:06,709 ‪- 그럼요 ‪- 못됐네요, 래리 651 00:51:06,793 --> 00:51:10,584 ‪옳고 그름이나 선악을 떠나서 ‪원래 인간이란 게 그래요 652 00:51:11,626 --> 00:51:16,418 ‪이유 없이 일어나는 비극을 ‪도저히 못 받아들여요 653 00:51:16,501 --> 00:51:20,168 ‪감정은 어떻게든 분출해야 하고 ‪항상 그렇게 돼요 654 00:51:20,251 --> 00:51:23,376 ‪그래서 고양이나 강아지를 ‪걷어차거나 655 00:51:23,459 --> 00:51:24,793 ‪살충제로 새를 죽이는 거죠 656 00:51:26,251 --> 00:51:27,543 ‪최악의 상황에선 657 00:51:28,751 --> 00:51:29,959 ‪자기 자신을 탓해요 658 00:51:51,084 --> 00:51:53,084 ‪남편은 당신 기분을 알아요? 659 00:51:57,459 --> 00:51:59,459 ‪화장실은 복도 왼쪽이요 660 00:52:05,084 --> 00:52:06,251 ‪남편과 대화를 하세요 661 00:52:07,459 --> 00:52:08,293 ‪가자 662 00:52:27,793 --> 00:52:29,793 ‪당신은 여기 있는 게 좋아? 663 00:52:30,293 --> 00:52:31,459 ‪좋냐고? 664 00:52:31,543 --> 00:52:33,334 ‪좀 나아지는 것 같아? 665 00:52:35,459 --> 00:52:36,626 ‪응 666 00:52:36,709 --> 00:52:37,876 ‪그런 것 같아 667 00:52:38,876 --> 00:52:40,834 ‪당신이 집에 돌아오면 ‪독립기념일 휴일 때 668 00:52:40,918 --> 00:52:42,918 ‪다시 호숫가로 놀러 가자 669 00:52:43,918 --> 00:52:45,918 ‪- 좋지 ‪- 재미있겠지? 670 00:52:46,584 --> 00:52:49,334 ‪그래, 아무 일도 없었던 것처럼 671 00:52:49,418 --> 00:52:51,126 ‪그런 말은 안 했어 672 00:52:51,209 --> 00:52:52,209 ‪알아 673 00:52:52,293 --> 00:52:54,376 ‪내가 입원한 이유가 그거잖아 674 00:52:54,459 --> 00:52:57,376 ‪착한 과거의 내 모습으로 ‪다시 돌아가서 675 00:52:57,459 --> 00:52:59,001 ‪다시 인생을 살 수 있도록 676 00:52:59,084 --> 00:53:02,001 ‪- 시간이 좀 걸릴 뿐이야 ‪- 아니, 됐어 677 00:53:03,209 --> 00:53:04,584 ‪당신은 진심으로 678 00:53:04,668 --> 00:53:07,959 ‪시간이 다 해결할 것 같아? ‪우리 관계도? 679 00:53:08,043 --> 00:53:12,001 ‪그게 아니라 여기서 ‪멈춰 있을 순 없다는 거지 680 00:53:12,084 --> 00:53:13,709 ‪- 그건 안 좋아 ‪- 나도 알아 681 00:53:14,793 --> 00:53:17,501 ‪내 자리가 어디인지 모르겠어 682 00:53:19,126 --> 00:53:21,126 ‪우리 관계는 또 어떻고 683 00:53:21,959 --> 00:53:23,959 ‪모든 게 불확실해 684 00:53:24,834 --> 00:53:27,334 ‪난 당신과 달라, 릴리 685 00:53:27,418 --> 00:53:29,084 ‪나와 다르다고? 686 00:53:30,209 --> 00:53:33,418 ‪내 배 속에 9개월을 품었던 애야 687 00:53:34,043 --> 00:53:35,459 ‪왜 당신이 여기 있어? 688 00:53:38,709 --> 00:53:40,168 ‪그날 왜 늦잠을 잤을까? 689 00:53:40,251 --> 00:53:43,126 ‪- 그러지 마 ‪- 일어나서 애를 깨웠으면 되잖아 690 00:53:43,209 --> 00:53:44,751 ‪분명 뭔가 할 수 있었어 691 00:53:45,251 --> 00:53:46,959 ‪그런데 편하게 잤어 692 00:53:47,668 --> 00:53:51,834 ‪아직도 매일 아침 눈뜨면 ‪애 우는 소리가 들려 693 00:53:52,709 --> 00:53:54,584 ‪그 찰나의 순간에 694 00:53:54,668 --> 00:53:57,001 ‪늘 그랬듯이 자다가 일어난 거라고 695 00:53:58,084 --> 00:53:59,793 ‪잠깐 상상할 수 있어 696 00:54:00,376 --> 00:54:03,543 ‪가슴 찢어지게 괴로운 그 순간이 697 00:54:03,626 --> 00:54:05,418 ‪하루 중 가장 행복할 때야 698 00:54:07,293 --> 00:54:10,126 ‪그러니 제발 부탁인데 ‪시간 얘기는 꺼내지 마 699 00:54:11,251 --> 00:54:13,459 ‪넘쳐 나는 게 시간이니까 700 00:54:14,126 --> 00:54:16,834 ‪시간이 끝없이 가는 게 ‪끔찍하게 싫어 701 00:54:16,918 --> 00:54:19,876 ‪- 여보, 이러지 마 ‪- 시간을 멈추고 싶어 702 00:54:19,959 --> 00:54:22,043 ‪멈추고 싶지만 방법을 몰라 703 00:54:25,626 --> 00:54:27,334 ‪케이티 물건 전부 버렸어 704 00:54:31,876 --> 00:54:34,293 ‪어떻게 해야 할지 몰라서 705 00:54:35,876 --> 00:54:38,293 ‪닫힌 아기 방문을 ‪멍하니 쳐다보다가 706 00:54:39,543 --> 00:54:41,543 ‪물건을 다 버렸어 707 00:54:43,418 --> 00:54:44,668 ‪방법이 없었어 708 00:54:44,751 --> 00:54:46,668 ‪- 난 그저… ‪- 그만 가 줘 709 00:54:46,751 --> 00:54:48,668 ‪- 가는 게 좋겠어 ‪- 미안해 710 00:54:48,751 --> 00:54:50,834 ‪왜 그랬는지 모르겠어 711 00:54:50,918 --> 00:54:52,584 ‪먼저 물어봤어야 했는데 712 00:54:54,043 --> 00:54:55,001 ‪잭 713 00:54:58,501 --> 00:54:59,418 ‪여보! 714 00:55:08,876 --> 00:55:10,751 ‪도시락 싸 준거야? 715 00:55:10,834 --> 00:55:12,293 ‪뭐가 있나 볼까? 716 00:55:12,876 --> 00:55:13,918 ‪"호스티스 스노 볼" 717 00:55:14,001 --> 00:55:17,043 ‪- 진심이야? ‪- 우리 엄마 스타일이야 718 00:55:17,626 --> 00:55:20,293 ‪'호스티스 ‪당신을 사랑하는 마음을 담아서' 719 00:55:54,084 --> 00:55:56,459 ‪"월리스" 720 00:55:57,334 --> 00:55:59,876 ‪- 좋아, 이쪽으로 좀 더 ‪- 또 저러네 721 00:55:59,959 --> 00:56:03,001 ‪가엾어라, 상태가 많이 안 좋아 722 00:56:05,918 --> 00:56:08,543 ‪자리를 옮겨야 되나 723 00:56:36,459 --> 00:56:38,834 ‪"잭 메이너드" 724 00:56:45,501 --> 00:56:46,543 ‪릴리 725 00:56:46,626 --> 00:56:50,001 ‪문을 안 열어 주는데 ‪남편은요? 별일 없어요? 726 00:56:50,084 --> 00:56:51,293 ‪일단 앉으시죠 727 00:56:51,376 --> 00:56:52,418 ‪- 잭은요? ‪- 괜찮아요 728 00:56:52,501 --> 00:56:55,043 ‪잭은 괜찮아요, 다만… 729 00:56:56,001 --> 00:56:58,751 ‪- 일단 앉을까요? ‪- 싫어요, 남편 불러 줘요 730 00:57:01,043 --> 00:57:03,876 ‪사실 잭이 당분간 ‪방문객을 거부했어요 731 00:57:06,709 --> 00:57:09,668 ‪저는 방문객이 아니라 ‪그이 아내예요 732 00:57:09,751 --> 00:57:12,293 ‪환자가 자기만의 공간을 ‪원하는 경우가 있어요 733 00:57:12,376 --> 00:57:15,959 ‪공간이요? 나는 여기 오느라 ‪왕복 두 시간을 운전하는데 734 00:57:16,043 --> 00:57:19,043 ‪- 공간 운운한다고요? ‪- 법적으로 보장되는 권리예요 735 00:57:19,126 --> 00:57:22,126 ‪- 권리고 나발이고 ‪- 릴리, 진정하고 앉으세요 736 00:57:22,209 --> 00:57:25,709 ‪알았어요, 자, 됐나요? ‪앉으면 뭐가 해결되나요? 737 00:57:26,334 --> 00:57:29,001 ‪- 그분한텐 연락해 보셨어요? ‪- 네 738 00:57:29,084 --> 00:57:31,376 ‪푸들도 치료하는 분이라고 ‪귀띔이라도 주지 그랬어요 739 00:57:31,959 --> 00:57:33,168 ‪직접 절대 말 안 하겠지만 740 00:57:33,251 --> 00:57:35,918 ‪래리는 존스홉킨스 병원 ‪정신과장도 할 뻔했어요 741 00:57:36,001 --> 00:57:37,376 ‪그래서 했대요? 742 00:57:38,584 --> 00:57:40,959 ‪다른 사람들처럼 포기한 거네요 743 00:57:43,209 --> 00:57:46,584 ‪잭은 언제 볼 수 있어요? 744 00:57:48,043 --> 00:57:49,251 ‪모르죠 745 00:57:49,334 --> 00:57:50,668 ‪잭이 결정할 거예요 746 00:57:56,126 --> 00:57:57,126 ‪아니다 747 00:57:59,209 --> 00:58:00,418 ‪자, 이거 전해 줘요 748 00:58:02,751 --> 00:58:04,751 ‪한 시간을 운전했어 ‪매번 이 고생을 하지 749 00:58:04,834 --> 00:58:06,001 ‪우리를 위해서 한 건데 750 00:58:06,084 --> 00:58:07,418 ‪만나고 싶지 않다고? 751 00:58:07,501 --> 00:58:10,084 ‪왕복 두 시간 운전이 ‪나라고 즐거운 줄 알아? 752 00:58:17,418 --> 00:58:18,293 ‪그래 753 00:58:19,459 --> 00:58:21,209 ‪공간을 원한다 이거지 754 00:58:21,293 --> 00:58:25,668 ‪내가 두 시간에 걸쳐 오가는 동안 ‪자기만의 공간 실컷 가지라지 755 00:58:27,959 --> 00:58:31,043 ‪내가 뭘 했는지 ‪당신이 생각해 본 적 있어? 756 00:58:31,126 --> 00:58:32,209 ‪한 번이라도? 757 00:58:33,043 --> 00:58:34,334 ‪단 한 번이라도 있냐고! 758 00:58:35,501 --> 00:58:37,501 ‪나도 짜증 나거든! 759 00:58:40,168 --> 00:58:42,668 ‪날 보고 싶지 않다고? ‪나도 마찬가지야! 760 00:58:43,418 --> 00:58:45,084 ‪나도 마찬가지라고! 761 00:58:45,168 --> 00:58:48,043 ‪나도 만나기 싫을 수 있다고 ‪생각해 본 적 있어? 762 00:58:49,084 --> 00:58:50,668 ‪다른 방문객 구해! 763 00:58:55,251 --> 00:58:56,334 ‪잭 764 00:58:57,168 --> 00:58:58,126 ‪잭 765 00:59:17,793 --> 00:59:18,668 ‪맙소사 766 00:59:23,209 --> 00:59:25,126 ‪고양이 소리 좀 들읍시다 767 00:59:25,209 --> 00:59:27,668 ‪고양이 울어요? ‪갸르릉거리는 소리 들려요? 768 00:59:27,751 --> 00:59:29,834 ‪성인 남자가 ‪징징대는 소리만 들리네요 769 00:59:33,626 --> 00:59:35,334 ‪이렇게 하죠 770 00:59:35,418 --> 00:59:36,584 ‪어떻게요? 771 00:59:36,668 --> 00:59:39,959 ‪하루에 두 번 ‪사료와 함께 약을 먹여요 772 00:59:40,043 --> 00:59:42,709 ‪싸구려 사료 말고 ‪이제 건사료만 주시고요 773 00:59:43,293 --> 00:59:44,876 ‪- 아시겠죠? ‪- 네, 알겠어요 774 00:59:44,959 --> 00:59:46,626 ‪- 진짜로요 ‪- 네, 얘기할게요 775 00:59:46,709 --> 00:59:49,584 ‪자, 선생님 말씀 들었지? 776 00:59:49,668 --> 00:59:51,959 ‪이제 나초는 안 돼 777 00:59:52,043 --> 00:59:53,876 ‪옥수수 빵도 금지야 778 00:59:53,959 --> 00:59:56,376 ‪핫도그랑 치토스도 못 먹어 779 00:59:56,459 --> 01:00:00,459 ‪슬픈 눈으로 보지 말고 ‪왜 그렇게 쳐다봐? 780 01:00:03,543 --> 01:00:06,543 ‪- 엄마는 안 오셨니? ‪- 나중에 데리러 오신대요 781 01:00:06,626 --> 01:00:08,834 ‪엄마 오시면 하자 782 01:00:08,918 --> 01:00:11,751 ‪무슨 말 하실지 알아요 ‪요즘 매일 피곤해해요 783 01:00:12,376 --> 01:00:14,793 ‪형 말로도 갈수록 말라 간대요 784 01:00:16,293 --> 01:00:17,293 ‪그게… 785 01:00:19,626 --> 01:00:22,959 ‪지금 많이 고통스럽단다 ‪그래서 삶의 질이… 786 01:00:23,459 --> 01:00:26,834 ‪삶의 질을 얘기하고 있다니 787 01:00:26,918 --> 01:00:29,709 ‪열 살 짜리한테 ‪하위 엄마는 말 없었어요? 788 01:00:29,793 --> 01:00:32,543 ‪동의서에 서명했다니까요 ‪나중에 오신대요 789 01:00:32,626 --> 01:00:34,459 ‪- 아시겠죠? ‪- 엄마는 잘못 없어요 790 01:00:35,168 --> 01:00:37,168 ‪이런 거에 익숙하지 않으세요 791 01:00:43,043 --> 01:00:44,751 ‪다른 방법은 정말 없어요? 792 01:00:46,126 --> 01:00:47,084 ‪없단다 793 01:00:51,543 --> 01:00:52,376 ‪괜찮아 794 01:01:02,251 --> 01:01:05,751 ‪연락 없이 찾아오는 거 ‪그만 하시죠 795 01:01:05,834 --> 01:01:07,834 ‪부탁이 있어요, 래리 796 01:01:08,334 --> 01:01:10,501 ‪남편이 날 안 만나 줘요 ‪얘기할 방법이 없어요 797 01:01:10,584 --> 01:01:12,501 ‪- 그건 그 사람 권리죠 ‪- 들었어요 798 01:01:12,584 --> 01:01:15,584 ‪하지만 레지나나 누구한테 ‪전화해 주실 수 있잖아요 799 01:01:15,668 --> 01:01:17,709 ‪- 그렇게는 안 돼요 ‪- 어떻게 해야 될지 아시잖아요 800 01:01:17,793 --> 01:01:21,209 ‪상담사 자격증 아직 있죠? 801 01:01:21,293 --> 01:01:24,126 ‪- 지금은 때가 안 좋아요 ‪- 그러지 말고요 802 01:01:24,209 --> 01:01:28,376 ‪내 남편이 나를 정신 병원 ‪방문자 명단에서 뺐다니까요 803 01:01:29,751 --> 01:01:31,001 ‪어떻게 할지 알려주죠 804 01:01:31,084 --> 01:01:33,293 ‪직원과 얘기해서 예약을 잡으세요 805 01:01:33,376 --> 01:01:34,418 ‪예약을 하라고요? 806 01:01:34,501 --> 01:01:37,376 ‪저를 도와주시는 거 아니었나요? 807 01:01:38,126 --> 01:01:40,793 ‪상담 아닌 상담이랄까 808 01:01:40,876 --> 01:01:44,084 ‪치료 아닌 척하는 치료 ‪계속하고 있었잖아요 809 01:01:44,168 --> 01:01:48,168 ‪- 이제 와서 모르는 척한다고요? ‪- 전 이제 상담 안 해요 810 01:01:48,668 --> 01:01:50,876 ‪당신 주치의는 더더욱 아니고요 811 01:01:51,543 --> 01:01:52,793 ‪그 말은 맞네요 812 01:01:53,668 --> 01:01:54,626 ‪실력이 지지리도 없으니 813 01:01:55,793 --> 01:01:57,459 ‪그래서 포기했겠죠 814 01:01:57,543 --> 01:01:59,876 ‪수의사라고 해서 815 01:01:59,959 --> 01:02:01,876 ‪뭐가 그렇게 다른데요? 816 01:02:01,959 --> 01:02:04,459 ‪고양이는 대답을 안 하니까? 817 01:02:06,251 --> 01:02:09,668 ‪대답은 안 해도 ‪주인이 예약은 합니다 818 01:02:11,501 --> 01:02:13,168 ‪원하는 게 뭡니까? 819 01:02:13,668 --> 01:02:16,501 ‪해답을 원해요? 820 01:02:16,584 --> 01:02:18,626 ‪다 괜찮을 거라고 ‪말해주길 바라요? 821 01:02:18,709 --> 01:02:19,584 ‪네 822 01:02:20,084 --> 01:02:21,334 ‪그래요, 래리 823 01:02:21,834 --> 01:02:24,543 ‪해답 좋네요 ‪사람들은 답을 원해요 824 01:02:24,626 --> 01:02:26,751 ‪저도 답을 몰라요 825 01:02:27,543 --> 01:02:29,668 ‪답을 모르는 채로 얘기만 했어요 826 01:02:29,751 --> 01:02:33,334 ‪그걸 깨우치자마자 그만뒀고 ‪연기도 멈췄어요 827 01:02:33,918 --> 01:02:37,209 ‪잭을 치유할 수 있을 것 같아요? ‪그게 과연 해답일까? 828 01:02:39,959 --> 01:02:41,459 ‪전 어쩌면 좋나요? 829 01:02:42,709 --> 01:02:44,043 ‪포기할까요? 830 01:02:44,834 --> 01:02:45,876 ‪남편처럼? 831 01:02:47,043 --> 01:02:47,959 ‪선생님처럼? 832 01:02:49,793 --> 01:02:52,168 ‪적어도 포기는 능동적인 선택이죠 833 01:02:53,084 --> 01:02:54,084 ‪그만하는 게 어때요? 834 01:02:54,168 --> 01:02:56,251 ‪정말 미안해요 ‪시작하지 말았어야 했는데 835 01:02:56,334 --> 01:02:57,168 ‪제 탓이네요 836 01:02:57,876 --> 01:03:01,418 ‪이제 이게 뭐든 그만합시다 837 01:03:07,126 --> 01:03:08,293 ‪그러죠, 래리 838 01:03:55,751 --> 01:03:57,459 ‪이 망할 자식! 839 01:04:09,084 --> 01:04:11,626 ‪그렇게 나온다 이거지 ‪맛 좀 봐라 840 01:04:52,834 --> 01:04:53,876 ‪맙소사 841 01:05:01,501 --> 01:05:02,751 ‪릴리, 나야 842 01:05:11,668 --> 01:05:12,876 ‪안녕, 잭 843 01:05:14,668 --> 01:05:19,043 ‪주변 사람을 돌보는 게 ‪제가 찾던 해답입니다 844 01:05:19,626 --> 01:05:22,168 ‪오늘 누군가에게 ‪먼저 손을 뻗어 보세요 845 01:05:22,251 --> 01:05:23,418 ‪목사님 846 01:05:23,501 --> 01:05:27,043 ‪제게 손을 뻗어 주셔서 ‪제 인생이 달라졌어요 847 01:05:27,543 --> 01:05:30,918 ‪성경 말씀을 만난 시점에 848 01:05:31,001 --> 01:05:33,418 ‪저는 길을 잃고 망가져 있었죠 849 01:05:34,751 --> 01:05:35,709 ‪중독자였고 850 01:05:36,543 --> 01:05:37,501 ‪문란하게 살았어요 851 01:05:38,168 --> 01:05:39,376 ‪자랑스럽진 않아요 852 01:05:40,376 --> 01:05:42,834 ‪에베소서 6장 7절이 떠오르네요 853 01:05:42,918 --> 01:05:45,834 ‪'기쁜 마음으로 섬기기를 ‪주께 하듯 하고' 854 01:05:45,918 --> 01:05:47,043 ‪'사람들에게 하듯 하지 말라' 855 01:05:47,126 --> 01:05:48,543 ‪사람들에게 하듯 하지 말라, 아멘 856 01:05:48,626 --> 01:05:50,543 ‪사람을 섬기듯 하면 안 돼요 ‪신앙의 여정이죠 857 01:05:50,626 --> 01:05:52,626 ‪제 깨달음도 그거였어요 858 01:05:53,751 --> 01:05:56,001 ‪제 삶에는 사람 ‪특히 남자가 너무 많았거든요 859 01:05:57,043 --> 01:05:58,918 ‪남자가 너무 많았어요 860 01:06:00,043 --> 01:06:00,876 ‪너무 많았죠 861 01:06:02,084 --> 01:06:03,376 ‪네가 호랑이 해 862 01:06:03,959 --> 01:06:04,876 ‪네 꼬리를 잡아 863 01:06:04,959 --> 01:06:06,209 ‪"뉴 호라이즌스 가족 방문의 날" 864 01:06:06,293 --> 01:06:07,668 ‪- 어지러워 ‪- 이제 일어나 앉아 865 01:06:08,376 --> 01:06:10,001 ‪호랑이 착하다 866 01:06:10,084 --> 01:06:11,168 ‪이제 으르렁하자 867 01:06:12,251 --> 01:06:14,418 ‪호랑이, 앉아, 착하지 868 01:06:15,418 --> 01:06:17,168 ‪- 이거 재밌다 ‪- 계속해 869 01:06:17,751 --> 01:06:18,584 ‪일어나 870 01:06:19,126 --> 01:06:20,293 ‪빙빙 돌아 871 01:06:20,959 --> 01:06:22,168 ‪이제 으르렁 울어 872 01:06:23,376 --> 01:06:24,293 ‪더 크게 873 01:06:25,251 --> 01:06:26,251 ‪다시, 다시! 874 01:06:28,834 --> 01:06:31,626 ‪- 호랑이 잘한다, 착하지 ‪- 아저씨도 같이 놀자 875 01:06:31,709 --> 01:06:32,959 ‪- 같이 놀아도 돼? ‪- 그래요 876 01:06:33,043 --> 01:06:35,543 ‪- 저는 조련사예요 ‪- 실력이 좋은걸? 877 01:06:35,626 --> 01:06:37,626 ‪나는 사자 할까? 878 01:06:38,376 --> 01:06:40,918 ‪- 저 호랑이거든요 ‪- 너는 호랑이구나! 879 01:06:41,001 --> 01:06:42,543 ‪으르렁거릴 수 있어? 880 01:06:43,793 --> 01:06:46,459 ‪무서워서 죽을 뻔했네 ‪으르렁 멋지다 881 01:06:47,043 --> 01:06:49,709 ‪서커스를 만들려면 ‪동물이 더 필요하겠는걸 882 01:06:50,876 --> 01:06:52,334 ‪기린이 보인다 883 01:06:53,501 --> 01:06:55,209 ‪멜, 당신은 기린 해요 884 01:06:55,293 --> 01:06:56,834 ‪기린 이리 오세요 885 01:06:56,918 --> 01:06:58,043 ‪- 제가 기린이라고요? ‪- 네 886 01:06:58,126 --> 01:07:00,084 ‪- 기린 하죠, 뭐 ‪- 좋아요 887 01:07:00,168 --> 01:07:01,834 ‪기린이 생겼어 888 01:07:01,918 --> 01:07:03,668 ‪진흙탕에 누구지? 889 01:07:03,751 --> 01:07:06,626 ‪코끼리를 찾았다! ‪코끼리도 한 마리 있어야지 890 01:07:06,709 --> 01:07:09,668 ‪밥, 코끼리를 하세요 ‪할 수 있죠? 891 01:07:09,751 --> 01:07:11,334 ‪- 그럼요 ‪- 잘하네요 892 01:07:11,418 --> 01:07:12,959 ‪좋아, 다들 모이세요 893 01:07:13,043 --> 01:07:14,376 ‪- 기린, 얼른 와요 ‪- 알았어요 894 01:07:14,459 --> 01:07:17,209 ‪조련사가 시키는 대로 ‪하는 거예요, 알겠죠? 895 01:07:17,293 --> 01:07:20,334 ‪동물 울음소리 내 볼까? ‪밥, 코끼리는 어떻게 울죠? 896 01:07:26,793 --> 01:07:27,668 ‪우리 호랑이는? 897 01:07:32,168 --> 01:07:35,376 ‪어린 조련사님 ‪분부만 내려주십시오 898 01:07:39,209 --> 01:07:41,334 ‪- 그만 놀래요 ‪- 얘야, 괜찮아 899 01:07:41,418 --> 01:07:43,126 ‪겁먹지 마, 나는 그저… 900 01:07:43,209 --> 01:07:46,501 ‪애랑 놀아 준 거예요 ‪그럼 퍼레이드는 어때? 901 01:07:46,584 --> 01:07:48,084 ‪- 집에 갈래 ‪- 알았어요, 잭 902 01:07:48,168 --> 01:07:50,751 ‪- 저는 그냥… ‪- 재밌었어요 903 01:07:50,834 --> 01:07:54,001 ‪광대들 왔는데 ‪퍼레이드에서 공연할래요? 904 01:07:54,084 --> 01:07:55,376 ‪- 다들 가시죠 ‪- 잠시만요 905 01:07:55,459 --> 01:07:56,751 ‪- 이봐요! ‪- 그만해요 906 01:07:56,834 --> 01:07:57,918 ‪이게 무슨… 907 01:07:59,334 --> 01:08:01,168 ‪- 기린은 어디 갔지? ‪- 잭? 908 01:08:01,251 --> 01:08:04,459 ‪- 안에 들어가죠 ‪- 멜, 왜 거기 있어요? 909 01:08:04,543 --> 01:08:06,543 ‪- 잭, 사람들이 겁먹었어요 ‪- 만지지 마세요 910 01:08:06,626 --> 01:08:08,876 ‪- 들어가는 게 어때요? ‪- 가기 싫어요 911 01:08:08,959 --> 01:08:11,084 ‪- 이러지 말고, 잭 ‪- 들어가기 싫다고! 912 01:08:11,584 --> 01:08:13,334 ‪- 어떡해요 ‪- 전 괜찮아요 913 01:08:13,418 --> 01:08:16,293 ‪이 손 치워! 들어가기 싫다니까 914 01:08:16,376 --> 01:08:20,501 ‪레지나, 들어가기 싫어요 ‪밖에서 놀고 싶어요 915 01:08:20,584 --> 01:08:22,043 ‪들어가기 싫다니까요 916 01:08:22,126 --> 01:08:23,459 ‪미치겠네 917 01:08:37,501 --> 01:08:39,918 ‪2번 계산대 가격 확인이요 918 01:08:43,418 --> 01:08:45,918 ‪4번 계산대도 확인 부탁해요 919 01:08:48,501 --> 01:08:49,543 ‪- 여보세요 ‪- 네 920 01:08:49,626 --> 01:08:53,251 ‪2, 3, 4번 계산대 모두 ‪가격이 이상하게 찍혀요 921 01:08:59,001 --> 01:09:01,626 ‪- 트래비스, 계산대로 오세요 ‪- 릴리 922 01:09:02,334 --> 01:09:06,001 ‪- 지금 무슨 짓이죠? ‪- 가격 변경하라고 하셨잖아요 923 01:09:06,626 --> 01:09:09,834 ‪우리가 도대체 언제부터 ‪생리대 한 팩을 924 01:09:09,918 --> 01:09:12,126 ‪5센트에 팔았죠? 925 01:09:14,543 --> 01:09:16,543 ‪생선튀김도 마찬가지고요 926 01:09:17,293 --> 01:09:19,959 ‪죄다 5센트 가격표를 붙여 놨네 927 01:09:20,959 --> 01:09:22,959 ‪글쎄요, 그게… 928 01:09:24,168 --> 01:09:25,584 ‪그럴 리가 없는데 929 01:09:25,668 --> 01:09:29,543 ‪도대체 언제까지 ‪혼자만의 세상에 살 겁니까? 930 01:09:29,626 --> 01:09:32,084 ‪베이커리 가격 확인 부탁합니다 931 01:09:32,168 --> 01:09:34,959 ‪고객들이 오해하기 전에 932 01:09:35,043 --> 01:09:38,709 ‪다시 제대로 바꿔야겠네요 933 01:09:38,793 --> 01:09:40,626 ‪전부 5센트밖에 안 해! 934 01:09:42,709 --> 01:09:46,334 ‪- 아니면 잠깐 쉴게요 ‪- 오늘은 그냥 쉬세요 935 01:09:47,751 --> 01:09:49,668 ‪다시 받고 싶으면 ‪증명해 보이세요 936 01:09:50,168 --> 01:09:52,168 ‪간당간당해요, 릴리 937 01:09:52,668 --> 01:09:55,084 ‪손님, 5센트짜리는 없어요 938 01:09:55,834 --> 01:09:58,168 ‪- 하나도요 ‪- 매니저 호출합니다 939 01:10:46,334 --> 01:10:48,543 ‪당신은 이미 날 잘 알아요 940 01:10:49,834 --> 01:10:53,293 ‪나라는 그림을 그려 주고 941 01:10:53,376 --> 01:10:55,084 ‪색을 입혀 주었죠 942 01:10:55,168 --> 01:10:56,876 ‪난 종잇장처럼 얇아요 943 01:10:56,959 --> 01:11:00,376 ‪몸과 마음 모두 그랬어요 944 01:11:00,459 --> 01:11:02,668 ‪당신이 상처를 줄 거라 생각했죠 945 01:11:04,043 --> 01:11:06,751 ‪돌려받을 때가 왔다고 생각했죠 946 01:11:07,543 --> 01:11:09,334 ‪- 당신이 상처를 준대도 ‪- 나는 할 수 있다 947 01:11:09,418 --> 01:11:11,168 ‪- 그러면서 배우겠죠 ‪- 릴리 메이너드 948 01:11:11,251 --> 01:11:14,001 ‪사랑은 쟁취하는 것임을 949 01:11:14,084 --> 01:11:15,126 ‪릴리 메이너드 950 01:11:15,209 --> 01:11:18,251 ‪그러니 노래를 들려 주세요 951 01:11:18,834 --> 01:11:20,834 ‪처음으로 들을래요 952 01:11:22,418 --> 01:11:25,959 ‪빛나던 시절의 내 모습을 953 01:11:26,043 --> 01:11:27,918 ‪다시 느끼게 해 줘요 954 01:11:29,001 --> 01:11:32,209 ‪시간을 앞으로 돌렸다가 955 01:11:32,876 --> 01:11:35,543 ‪다시 과거로 갈래요 956 01:11:37,126 --> 01:11:40,751 ‪언제가 마지막이 될진 957 01:11:40,834 --> 01:11:43,168 ‪알고 싶지 않아요 958 01:11:43,251 --> 01:11:46,543 ‪그러니 노래를 들려 주세요 959 01:11:46,626 --> 01:11:49,668 ‪처음으로 들을래요 960 01:11:50,376 --> 01:11:54,626 ‪언제가 마지막이 될지는 961 01:11:54,709 --> 01:11:55,543 ‪"조류 관찰" 962 01:11:57,043 --> 01:11:59,043 ‪알고 싶지 않아요 963 01:12:00,209 --> 01:12:01,293 {\an8}‪"흰점찌르레기" 964 01:12:01,376 --> 01:12:05,334 {\an8}‪찌르레기처럼 ‪영토 소유욕이 강한 새는 965 01:12:05,418 --> 01:12:07,418 ‪사람들에게 미움을 사곤 하죠 966 01:12:07,501 --> 01:12:12,209 ‪본질적으로 자연의 법칙은 ‪선악으로 구분되지 않지만 967 01:12:12,293 --> 01:12:16,209 ‪설명하기 힘든 무작위한 ‪잔인한 상황을 만나면 968 01:12:17,668 --> 01:12:20,334 ‪이야기가 달라집니다 969 01:12:21,084 --> 01:12:25,293 ‪왜 그렇게 된 건지 ‪이유를 찾으려 하죠 970 01:12:25,376 --> 01:12:26,876 ‪아무것도 찾지 못하면 971 01:12:26,959 --> 01:12:30,876 ‪그때부터 사적인 감정이 개입되죠 972 01:12:35,418 --> 01:12:37,793 ‪릴리가 그쪽과 ‪새 얘기를 했다고요? 973 01:12:38,751 --> 01:12:41,001 ‪엄밀히 말하면 그렇죠 974 01:12:41,084 --> 01:12:45,501 ‪이제 저한테 새 얘기를 ‪하러 오신 거고요? 975 01:12:46,418 --> 01:12:47,751 ‪아뇨, 그게… 976 01:12:49,584 --> 01:12:53,334 ‪그렇다기보다는 사실 ‪아내분과 대화해 보라고 977 01:12:54,293 --> 01:12:56,918 ‪말씀드리러 왔어요 978 01:12:58,501 --> 01:13:01,751 ‪일부러 상처주려는 의도는 ‪아니라고 생각해요 979 01:13:03,793 --> 01:13:06,834 ‪아니죠, 제 자신에게 ‪벌을 주는 거죠 980 01:13:12,001 --> 01:13:14,668 ‪- 내가 왜 입원했는지 말하던가요? ‪- 네 981 01:13:19,918 --> 01:13:21,834 ‪아내가 선생님을 찾아간 이유가 982 01:13:21,918 --> 01:13:24,626 ‪당신이 무슨 수의사 형태의 983 01:13:24,709 --> 01:13:26,834 ‪상담사이기 때문이라고요? 984 01:13:31,043 --> 01:13:32,084 ‪자 985 01:13:32,751 --> 01:13:33,751 ‪릴리는 986 01:13:34,334 --> 01:13:35,376 ‪대화를 하러 왔어요 987 01:13:37,209 --> 01:13:39,834 ‪안타깝게도 ‪제가 잘 맞춰주지 못했지만요 988 01:13:42,168 --> 01:13:43,376 ‪그럼 여긴 왜 왔죠? 989 01:13:43,459 --> 01:13:44,959 ‪말했잖아요 990 01:13:45,043 --> 01:13:48,459 ‪- 릴리와 대화를… ‪- 본인 때문에 오셨구나 991 01:13:49,293 --> 01:13:51,293 ‪네, 알겠어요 992 01:13:54,751 --> 01:13:57,376 ‪당신 기분 편해지자고 ‪온 거잖아요 993 01:13:57,959 --> 01:14:00,001 ‪와서 얘기 했네요 994 01:14:00,084 --> 01:14:01,001 ‪그러니 995 01:14:03,543 --> 01:14:04,834 ‪기분 나아지세요 996 01:14:15,084 --> 01:14:16,168 ‪맥주 마실래? 997 01:14:16,876 --> 01:14:19,584 ‪- 나는 한잔하고 싶네 ‪- 고마워요 998 01:14:21,168 --> 01:14:22,709 ‪정말 멋진 곳이네요 999 01:14:23,876 --> 01:14:25,501 ‪우리 할아버지 땅이었어 1000 01:14:26,043 --> 01:14:27,376 ‪잔디 깎는 게 겁나게 귀찮지만 1001 01:14:29,043 --> 01:14:31,793 ‪- 저 새예요? ‪- 응, 바로 저놈이야 1002 01:14:32,334 --> 01:14:33,543 ‪착해 보이는데요 1003 01:14:33,626 --> 01:14:35,251 ‪겉모습에 속지 마 1004 01:14:35,876 --> 01:14:37,293 ‪어떻게 못 해요? 1005 01:14:37,876 --> 01:14:40,084 ‪우리가 통제할 수 없는 ‪일도 있어 1006 01:14:41,459 --> 01:14:43,959 ‪그게 뭔지 빨리 알아내면 1007 01:14:44,043 --> 01:14:47,334 ‪하루빨리 놓아줄 수 있지 1008 01:14:51,043 --> 01:14:53,126 ‪내가 말했지만 참 철학적이네 1009 01:14:57,334 --> 01:14:59,543 ‪이쪽으로 오는데요, 젠장! 1010 01:15:00,501 --> 01:15:02,876 ‪맙소사! 뭐 이런 새가 다 있어! 1011 01:15:03,543 --> 01:15:05,001 ‪다시 와요, 주변을 돌고 있어요 1012 01:15:06,834 --> 01:15:08,251 ‪좋아요, 던져요! 1013 01:15:10,626 --> 01:15:11,793 ‪대박! 1014 01:15:11,876 --> 01:15:14,334 ‪- 젠장! ‪- 명중했네요 1015 01:15:14,418 --> 01:15:17,459 ‪- 릴리, 무슨 짓을 한 거야? ‪- 제대로 맞았어요 1016 01:15:17,543 --> 01:15:19,293 ‪- 끝내줘요 ‪- 안돼 1017 01:15:20,251 --> 01:15:21,876 ‪- 가서 뭐 좀 가져와 ‪- 네 1018 01:15:23,084 --> 01:15:26,251 ‪- 잠시만요, 뭘 가져와요? ‪- 수건 같은 거 1019 01:15:26,334 --> 01:15:29,876 ‪- 수건은 어디… 알겠어요 ‪- 디키, 당장 수건 가져와! 1020 01:15:37,668 --> 01:15:38,501 ‪쇼크 상태네요 1021 01:15:38,584 --> 01:15:41,376 ‪- 호흡이 가빠져요 ‪- 일단은 이게 최선이네요 1022 01:15:41,459 --> 01:15:44,793 ‪- 새는 우리 영역이 아니라서 ‪- 저건 벌새 같은데요 1023 01:15:44,876 --> 01:15:48,334 ‪- 거기서 거기예요 ‪- 앞쪽 공기주머니군요 1024 01:15:48,418 --> 01:15:50,834 ‪어떻게 들어가야 하지? 1025 01:15:50,918 --> 01:15:53,168 ‪- 새 구급상자 가져와요 ‪- 그런 거 없어요 1026 01:15:53,251 --> 01:15:55,168 ‪그럴 리가요 ‪거기에 필요한 장비가 다 있는데 1027 01:15:55,251 --> 01:15:58,293 ‪- 새 장비도 없는 수의사라니 ‪- 밖에서 기다리시죠? 1028 01:15:58,376 --> 01:15:59,918 ‪- 싫어요 ‪- 커피 젓는 막대는 어때요? 1029 01:16:00,001 --> 01:16:02,168 ‪- 좋은 생각이네요 ‪- 이런 거 처음 해 봐요? 1030 01:16:02,251 --> 01:16:03,584 ‪네, 처음인데요 ‪릴리는 해 봤어요? 1031 01:16:03,668 --> 01:16:06,084 ‪- 전문가를 기다릴래요? ‪- 선택지에 있나요? 1032 01:16:06,168 --> 01:16:08,251 ‪그러고 싶네요 ‪커피 젓개가 웬 말이야 1033 01:16:08,334 --> 01:16:10,626 ‪- 밖에서 기다리세요 ‪- 싫어요, 밖에 안 나가요! 1034 01:16:10,709 --> 01:16:12,209 ‪- 당장! ‪- 부탁이니 나가 주세요 1035 01:16:13,001 --> 01:16:14,001 ‪뭘 가져올까요? 1036 01:16:15,293 --> 01:16:18,043 ‪소독 비누와 무균 천 1037 01:16:18,126 --> 01:16:19,126 ‪그리고 보드카요 1038 01:16:19,209 --> 01:16:20,251 ‪보드카요? 1039 01:16:20,834 --> 01:16:22,251 ‪선생님 드실 거군요 1040 01:16:22,834 --> 01:16:25,251 ‪- 진이 한 병 있어요 ‪- 그거면 돼요 1041 01:16:37,543 --> 01:16:38,543 ‪잭 1042 01:19:02,251 --> 01:19:06,459 ‪오늘은 솔직함의 중요성에 대해 ‪얘기해 봐요 1043 01:19:07,084 --> 01:19:08,376 ‪자기 자신에 대한 솔직함요 1044 01:19:09,043 --> 01:19:10,668 ‪벨마, 먼저 하실래요? 1045 01:19:11,709 --> 01:19:14,501 ‪- 이놈의 상담 지겨워 죽겠어 ‪- 그래요 1046 01:19:14,584 --> 01:19:15,876 ‪솔직해서 좋네요 1047 01:19:15,959 --> 01:19:16,793 ‪제가 할게요 1048 01:19:18,501 --> 01:19:19,959 ‪괜찮다면요 1049 01:19:21,209 --> 01:19:22,751 ‪그럼요 1050 01:19:34,084 --> 01:19:36,209 ‪저는 우울증이 있어요 ‪그래서 왔죠 1051 01:19:47,751 --> 01:19:49,376 ‪우리 딸이 세상을 떠났어요 1052 01:19:50,584 --> 01:19:53,876 ‪저도 따라서 떠나려 했고요 1053 01:19:55,626 --> 01:19:58,751 ‪웃을 일은 아니지만 ‪자살 시도를 했어요 1054 01:19:59,501 --> 01:20:02,876 ‪케이티 때문인 줄 알았는데 1055 01:20:04,584 --> 01:20:06,709 ‪우리 딸 이름이 케이티거든요 1056 01:20:09,501 --> 01:20:12,001 ‪그런데 솔직하게 말하자면 1057 01:20:12,084 --> 01:20:15,626 ‪저는 20대 때부터 계속 ‪이런 상태를 겪었어요 1058 01:20:17,334 --> 01:20:19,459 ‪출구가 어디인지 모르겠어요 1059 01:20:21,043 --> 01:20:22,001 ‪그래서 1060 01:20:22,709 --> 01:20:26,043 ‪심리 상담도 받고 약도 먹었는데 1061 01:20:26,626 --> 01:20:30,084 ‪가끔은 효과가 있어요 ‪잠깐 기분이 좋아지더군요 1062 01:20:30,168 --> 01:20:31,668 ‪그런데 얼마 지나지 않아 1063 01:20:33,334 --> 01:20:34,334 ‪다 놓게 돼요 1064 01:20:38,251 --> 01:20:40,626 ‪왜냐하면 그딴 거 필요 없거든 1065 01:20:41,918 --> 01:20:46,709 ‪내 인생은 내가 해결한다고 ‪생각한 거죠 1066 01:20:50,834 --> 01:20:53,793 ‪제 자신을 너무 빨리 놓았어요 1067 01:20:55,293 --> 01:20:57,793 ‪다음엔 주변 사람들까지도요 1068 01:20:58,709 --> 01:21:01,001 ‪아내 얘기를 하자면 1069 01:21:02,168 --> 01:21:03,543 ‪아내는… 1070 01:21:07,293 --> 01:21:09,251 ‪놓을 줄 모르는 사람이에요 1071 01:21:12,126 --> 01:21:13,376 ‪어디서부터 말해야 할까요 1072 01:21:14,626 --> 01:21:15,876 ‪아내는 그냥 버텨요 1073 01:21:15,959 --> 01:21:18,876 ‪희망과 믿음으로 1074 01:21:18,959 --> 01:21:22,793 ‪그렇게 꾸역꾸역 살아가는데 ‪그게 미치도록 미워요 1075 01:21:26,834 --> 01:21:30,251 ‪또 미운 만큼 ‪가슴 시리게 사랑하고요 1076 01:21:32,876 --> 01:21:33,876 ‪너무 사랑해서 1077 01:21:35,626 --> 01:21:38,876 ‪아내는 놓고 싶지 않아요 1078 01:21:40,793 --> 01:21:41,918 ‪아내는 안 돼요 1079 01:21:46,293 --> 01:21:47,959 ‪아내를 포기할 순 없어요 1080 01:21:58,626 --> 01:22:00,209 ‪지금까지 제 얘기였네요 1081 01:22:04,834 --> 01:22:05,834 ‪행복한 얘기요 1082 01:22:12,793 --> 01:22:13,959 ‪잭 1083 01:22:15,126 --> 01:22:16,626 ‪그거야, 이 자식아 1084 01:22:17,751 --> 01:22:18,584 ‪휴지 좀 1085 01:22:19,834 --> 01:22:20,876 ‪고마워요 1086 01:22:23,168 --> 01:22:24,376 ‪말씀 감사해요, 잭 1087 01:22:29,084 --> 01:22:31,459 ‪밤새 있을 필요 없으니 ‪데리고 가셔도 돼요 1088 01:22:32,459 --> 01:22:33,293 ‪가서 어떻게 해요? 1089 01:22:33,376 --> 01:22:38,584 ‪이 약을 몇 시간마다 ‪목구멍에 떨어뜨려 주세요 1090 01:22:38,668 --> 01:22:40,668 ‪- 할 수 있다면요 ‪- 깨어날까요? 1091 01:22:43,459 --> 01:22:44,709 ‪글쎄요 1092 01:22:46,168 --> 01:22:49,543 ‪- 날개에 그건 뭐죠? ‪- 구속 장치요 1093 01:22:51,043 --> 01:22:54,626 ‪깨어난다 하더라도 결국엔… 1094 01:22:56,543 --> 01:22:59,126 ‪상처가 잘 아물지 않으면 ‪결국 죽을 겁니다 1095 01:22:59,209 --> 01:23:01,084 ‪이 상태로 혼자 1096 01:23:02,001 --> 01:23:03,501 ‪야생으로 돌려보내면 안 되죠 1097 01:23:06,959 --> 01:23:08,334 ‪흥미롭네요 1098 01:23:08,918 --> 01:23:10,251 ‪뭐가요? 1099 01:23:10,334 --> 01:23:12,876 ‪이 작은 놈이 ‪잔인한 바깥세상에서 1100 01:23:12,959 --> 01:23:15,376 ‪아등바등 살아남으려 하는 ‪모습을 상상하면요 1101 01:23:16,876 --> 01:23:19,293 ‪찌르레기는 다른 새들과 달라요 1102 01:23:19,793 --> 01:23:22,668 ‪짝짓기를 하면 같이 둥지를 틀고 1103 01:23:22,751 --> 01:23:24,501 ‪둥지를 보호해요 1104 01:23:25,084 --> 01:23:25,959 ‪두 마리가 같이요 1105 01:23:26,626 --> 01:23:28,918 ‪새끼들 먹이도 같이 주고요 1106 01:23:29,501 --> 01:23:33,584 ‪이 세상에서 ‪홀로 생존할 수 있는 1107 01:23:34,793 --> 01:23:35,834 ‪존재가 아닌 거죠 1108 01:23:39,834 --> 01:23:41,543 ‪따뜻한 얘기네요, 래리 1109 01:23:43,001 --> 01:23:44,376 ‪그렇죠 1110 01:23:53,751 --> 01:23:55,293 ‪이거 먹자 1111 01:23:58,001 --> 01:23:59,251 ‪조금만 줄게 1112 01:24:10,293 --> 01:24:11,709 ‪이 음악 괜찮잖아 1113 01:24:25,959 --> 01:24:29,543 ‪혼수상태라도 말을 걸면 ‪빨리 회복한대요 1114 01:24:36,293 --> 01:24:38,251 ‪자, 여기 1115 01:24:47,043 --> 01:24:48,001 ‪여보세요? 1116 01:24:51,501 --> 01:24:53,543 ‪지금 좀 바쁘거든, 잭 1117 01:24:53,626 --> 01:24:56,709 ‪당신 숨소리 듣고 있을 ‪시간은 없어 1118 01:24:57,334 --> 01:25:00,251 ‪당신만 고통 속에 ‪사는 것 같아? 1119 01:25:00,793 --> 01:25:04,834 ‪케이티가 떠난 후에… 1120 01:25:05,376 --> 01:25:07,418 ‪당신이 나쁜 시도를 했지 1121 01:25:07,501 --> 01:25:09,459 ‪그러면 안 되는 거야, 잭 1122 01:25:10,168 --> 01:25:13,168 ‪나는 일 년 동안 ‪어떻게든 버텨 왔어 1123 01:25:13,251 --> 01:25:16,084 ‪정작 내 기분이 어떤지 ‪생각할 여유는 1124 01:25:16,793 --> 01:25:18,584 ‪잠시도 없었지 1125 01:25:18,668 --> 01:25:20,751 ‪그런 얘기는 죽어도 안 꺼내지? 1126 01:25:20,834 --> 01:25:24,043 ‪정말 더럽게 이기적인 거 알아? 1127 01:25:24,126 --> 01:25:27,001 ‪그러니 똑똑히 들어 ‪당신 돌아오면 다 바뀔 거야 1128 01:25:27,084 --> 01:25:28,376 ‪할 말이 있으면 다 하고 1129 01:25:28,459 --> 01:25:29,668 ‪눈물도 실컷 흘릴 거야 1130 01:25:29,751 --> 01:25:33,293 ‪그리고 앞으로 나아갈 거야 1131 01:25:33,376 --> 01:25:35,751 ‪우리는 예전 인생과 다른 1132 01:25:35,834 --> 01:25:38,459 ‪아니, 더 멋진 삶을 살 거야 1133 01:25:38,543 --> 01:25:42,626 ‪제자리걸음 할 생각은 ‪추호도 없거든 1134 01:25:45,626 --> 01:25:46,709 ‪당신은 사과하게 될 거야 1135 01:25:47,751 --> 01:25:49,959 ‪날 혼자 두고 떠나려 해서 ‪미안하다고 1136 01:25:53,918 --> 01:25:56,043 ‪매일같이 사과할 거야 1137 01:25:56,126 --> 01:25:58,418 ‪평생 동안 매일매일 1138 01:25:58,501 --> 01:26:00,918 ‪아주 긴 시간이 될 테지 1139 01:26:02,251 --> 01:26:04,418 ‪왜냐하면 우리는 ‪아주 오래 살 거거든 1140 01:26:04,501 --> 01:26:06,084 ‪같이 오래 살 거야 1141 01:26:10,834 --> 01:26:14,168 ‪이제 끊을게 ‪당신도 말 없이 끊었으니 1142 01:26:14,709 --> 01:26:16,751 ‪이렇게 해야 공평하지 1143 01:26:18,668 --> 01:26:20,168 ‪게다가 나 때문에 죽어가는 1144 01:26:21,334 --> 01:26:23,001 ‪새도 돌봐야 해 1145 01:26:55,543 --> 01:26:56,959 ‪너도 공감되니? 1146 01:26:57,043 --> 01:27:00,168 ‪너도 짝이 있지? 그렇다고 하자 1147 01:27:01,001 --> 01:27:03,084 ‪한 마리랑만 짝짓기하나? 1148 01:27:03,168 --> 01:27:04,334 ‪모르겠네 1149 01:27:04,418 --> 01:27:06,959 ‪새도 일부일처제를 따르나? 1150 01:27:12,376 --> 01:27:14,084 ‪그쪽 체계를 모르겠네 1151 01:27:18,293 --> 01:27:19,543 ‪약 먹자 1152 01:27:20,168 --> 01:27:21,334 ‪착하지 1153 01:27:22,501 --> 01:27:25,876 ‪"마음 가는 대로" 1154 01:27:27,543 --> 01:27:29,751 ‪좋아요, 세라, 손가락 조심하시고 1155 01:27:34,626 --> 01:27:37,043 ‪도안과 똑같네요, 아주 좋아요 1156 01:27:40,459 --> 01:27:42,293 ‪벨마, 이건 뭐죠? 1157 01:27:42,376 --> 01:27:43,834 ‪자, 여기 스위치를 넣으면 1158 01:27:43,918 --> 01:27:45,751 ‪바로 들어가지? 1159 01:27:45,834 --> 01:27:47,918 ‪전원을 켜면 계속 서 있어 1160 01:27:50,251 --> 01:27:52,751 ‪- 서 있다고 ‪- 독창적이네요 1161 01:28:03,418 --> 01:28:04,626 ‪여기서 1162 01:28:04,709 --> 01:28:06,209 ‪뭐 잊은 거 없어요? 1163 01:28:07,168 --> 01:28:09,876 ‪- 스위치 구멍이요 ‪- 아, 그거요 1164 01:28:12,626 --> 01:28:13,959 ‪그냥 두면 안 돼요? 1165 01:28:14,543 --> 01:28:15,959 ‪그럼 어떻게 작동하죠? 1166 01:28:17,168 --> 01:28:18,918 ‪꼭 작동해야 하나요? 1167 01:28:22,084 --> 01:28:23,168 ‪그런 건 아니죠 1168 01:28:24,668 --> 01:28:25,668 ‪예쁘네요 1169 01:28:27,584 --> 01:28:28,584 ‪고마워요 1170 01:28:32,251 --> 01:28:33,543 ‪나무가 멋지네 1171 01:28:45,209 --> 01:28:47,334 ‪- 잠은 잘 자요? ‪- 네 1172 01:28:48,084 --> 01:28:49,959 ‪기분은 어때요? 1173 01:28:50,501 --> 01:28:53,626 ‪- 매번 대본에 충실하시네요 ‪- 좋다는 뜻으로 이해하죠 1174 01:28:54,126 --> 01:28:55,668 ‪네, 좋아요 1175 01:28:59,126 --> 01:29:02,543 ‪기분이 안 좋아지면 어쩌죠? ‪행복이 오래가지 않으면요 1176 01:29:02,626 --> 01:29:04,334 ‪그럴 수도 있죠 1177 01:29:07,209 --> 01:29:10,501 ‪선생님과 함께한 시간이 ‪큰 도움은 안 됐어요 1178 01:29:10,584 --> 01:29:12,334 ‪그래도 진전이 있었어요 1179 01:29:12,418 --> 01:29:13,334 ‪그렇죠 1180 01:29:13,418 --> 01:29:15,918 ‪그게 선생님 덕분은 ‪아닌 것 같아서요 1181 01:29:19,834 --> 01:29:22,209 ‪좋은 날도 있고 ‪나쁜 날도 있을 겁니다 1182 01:29:22,293 --> 01:29:23,834 ‪주옥같은 말들 그리울 거예요 1183 01:29:24,501 --> 01:29:26,834 ‪그렇게 보면 인생은 ‪예측 가능하죠 1184 01:29:26,918 --> 01:29:28,168 ‪일상의 반복을 받아들여요 1185 01:29:29,501 --> 01:29:30,584 ‪도움이 될 겁니다 1186 01:29:31,584 --> 01:29:33,793 ‪일상의 반복이라 1187 01:29:33,876 --> 01:29:37,543 ‪저녁 먹고 자고 일어나 ‪침구 정리하고 아내와 인사하고 1188 01:29:38,168 --> 01:29:41,626 ‪결국은 다시 일하러 가셔서 ‪아이들을 보게 되겠죠 1189 01:29:42,626 --> 01:29:44,709 ‪정원 일을 다시 해도 좋겠네요 1190 01:29:44,793 --> 01:29:49,001 ‪언젠가는 별 생각 없이 ‪딸 이름을 말할 겁니다 1191 01:29:50,293 --> 01:29:51,709 ‪자연스럽게 1192 01:29:52,293 --> 01:29:54,543 ‪고통의 과거가 아닌 ‪기억의 단면으로요 1193 01:29:56,376 --> 01:29:57,626 ‪그러면 됐죠 1194 01:30:07,876 --> 01:30:09,126 ‪나쁘지 않은데요 1195 01:30:09,209 --> 01:30:10,376 ‪고맙네요 1196 01:30:12,793 --> 01:30:14,626 ‪선생님도 최악은 아니네요 1197 01:30:31,834 --> 01:30:33,626 ‪깨어났구나 1198 01:30:35,001 --> 01:30:37,626 ‪조심해 1199 01:31:02,418 --> 01:31:04,126 ‪내가 손으로 들어 줄게 1200 01:31:10,543 --> 01:31:11,751 ‪겁먹지 말고 1201 01:31:13,918 --> 01:31:15,043 ‪자, 됐어 1202 01:31:23,293 --> 01:31:24,834 ‪나는 너 안 무서워 1203 01:31:25,584 --> 01:31:27,209 ‪이렇게 작은데 1204 01:31:28,876 --> 01:31:31,209 ‪참고로 헬멧도 옆에 있어 1205 01:31:32,959 --> 01:31:34,793 ‪이제 밖으로 나가 보자 1206 01:31:57,001 --> 01:31:59,084 ‪래리 선생님이 ‪널 잘못 판단했나 봐 1207 01:32:00,709 --> 01:32:02,168 ‪나도 그랬던 것 같아 1208 01:32:16,626 --> 01:32:19,001 ‪자, 날아오르자 1209 01:32:22,793 --> 01:32:24,834 ‪어서 날아가 버려 1210 01:32:24,918 --> 01:32:26,168 ‪날아가! 1211 01:32:27,084 --> 01:32:29,293 ‪힘차게 날아, 어서! 1212 01:32:30,043 --> 01:32:31,501 ‪그렇지! 1213 01:32:31,918 --> 01:32:34,001 ‪잘한다, 이 자식아! 1214 01:32:53,751 --> 01:32:56,168 ‪리클라이너 소파 얘기 했었나? 1215 01:32:56,251 --> 01:32:57,126 ‪했었지 1216 01:32:58,043 --> 01:32:59,709 ‪가짜 가죽 소파인데 1217 01:32:59,793 --> 01:33:02,293 ‪육포 냄새가 나 1218 01:33:03,251 --> 01:33:05,751 ‪육포 냄새면 마다하지 않지 1219 01:33:08,626 --> 01:33:10,043 ‪생각해 봤는데 1220 01:33:10,793 --> 01:33:13,209 ‪그 방 구석에 ‪소파를 두면 될 것 같아 1221 01:33:14,293 --> 01:33:15,293 ‪어디에? 1222 01:33:15,376 --> 01:33:17,793 ‪안쪽 바라보는 창가 구석 있잖아 1223 01:33:18,334 --> 01:33:19,834 ‪케이티가 놀던 데 1224 01:33:22,001 --> 01:33:23,126 ‪괜찮네 1225 01:33:25,293 --> 01:33:26,751 ‪참, 내가… 1226 01:33:27,251 --> 01:33:28,543 ‪선물을 만들었어 1227 01:33:30,376 --> 01:33:31,501 ‪멋지네 1228 01:33:33,334 --> 01:33:34,876 ‪뭔지 모르는구나 1229 01:33:35,459 --> 01:33:38,793 ‪- 목적이 있는 물건이야? ‪- 전등 스위치 커버잖아 1230 01:33:40,793 --> 01:33:41,626 ‪그렇구나 1231 01:33:42,418 --> 01:33:45,751 ‪그런데 스위치 구멍이 없어 1232 01:33:47,168 --> 01:33:48,876 ‪구멍이 있어야 되나? 1233 01:33:49,918 --> 01:33:51,751 ‪당연하지 1234 01:33:51,834 --> 01:33:56,251 ‪스위치 구멍이 뚫려 있어야 ‪불을 껐다 켰다 하지 1235 01:33:56,334 --> 01:33:57,418 ‪없으면 어떡해 1236 01:34:00,334 --> 01:34:01,168 ‪미안해 1237 01:34:01,251 --> 01:34:03,543 ‪- 구멍은 뚫으면 되지 ‪- 아니, 그게 아니라 1238 01:34:05,501 --> 01:34:10,418 ‪전부 다 미안해 1239 01:34:11,334 --> 01:34:13,626 ‪- 당신한테 그러면 안 되는데 ‪- 괜찮아 1240 01:34:15,793 --> 01:34:16,834 ‪괜찮아 1241 01:34:22,876 --> 01:34:24,001 ‪그럼 이걸로 1242 01:34:26,001 --> 01:34:27,751 ‪모두 보상되는 거지? 1243 01:34:33,584 --> 01:34:34,959 ‪구멍을 뚫자 1244 01:34:35,668 --> 01:34:36,793 ‪그래 1245 01:34:37,834 --> 01:34:38,876 ‪좋은 생각이야 1246 01:34:39,459 --> 01:34:40,793 ‪구멍을 뚫으면 돼 1247 01:34:41,376 --> 01:34:43,793 ‪구멍이 없으면 계속 어둡거나 1248 01:34:43,876 --> 01:34:47,418 ‪계속 밝거나 둘 중 하나잖아 1249 01:34:47,501 --> 01:34:48,793 ‪그건 미친 거지 1250 01:34:50,751 --> 01:34:53,293 ‪- 만들어 줬는데 미안해 ‪- 아냐, 이해해 1251 01:35:00,001 --> 01:35:01,126 ‪잠깐만 1252 01:35:01,209 --> 01:35:03,709 ‪잠깐만 기다려 봐 1253 01:35:03,793 --> 01:35:06,001 ‪할 말이 있어 1254 01:35:06,626 --> 01:35:08,293 ‪극복하거나 잊으라는 1255 01:35:08,376 --> 01:35:10,793 ‪그런 부탁은 아냐 1256 01:35:10,876 --> 01:35:13,043 ‪가끔은 틀리고 1257 01:35:13,126 --> 01:35:15,418 ‪- 괜찮을 겁니다 ‪- 실수를 인정해도 1258 01:35:15,501 --> 01:35:17,959 ‪괜찮은 날이 있어 1259 01:35:18,043 --> 01:35:20,584 ‪신의 은총은 아니지만 1260 01:35:20,668 --> 01:35:22,459 ‪기억 저편의 그 노래처럼 1261 01:35:22,543 --> 01:35:25,126 ‪네가 변했어도 1262 01:35:25,209 --> 01:35:29,084 ‪사랑받는다는 것 1263 01:35:29,168 --> 01:35:31,418 ‪- 얘기해 보세요 ‪- 그러니 말해 봐 1264 01:35:33,084 --> 01:35:36,918 ‪내가 정신이 팔려 있었다면 1265 01:35:37,001 --> 01:35:39,793 ‪가끔 새빨간 거짓을 말했다면 1266 01:35:40,418 --> 01:35:43,751 ‪당신이 나 때문에 1267 01:35:43,834 --> 01:35:46,418 ‪고난을 겪었다면 1268 01:35:47,043 --> 01:35:51,001 ‪가족을 힘들게 했다면 1269 01:35:51,084 --> 01:35:55,793 ‪내가 약해졌을 때 그렇게 굴었다면 1270 01:35:55,876 --> 01:35:59,001 ‪네가 뭘 보았든 1271 01:35:59,584 --> 01:36:01,709 ‪그건 내가 아니었어 1272 01:36:01,793 --> 01:36:05,709 ‪그건 내가 아니었어 1273 01:36:06,459 --> 01:36:10,418 ‪앞으로 만나는 모든 이에게 1274 01:36:10,501 --> 01:36:13,751 ‪내가 축복이 된다면 1275 01:36:13,834 --> 01:36:15,334 ‪네가 넘어지면 1276 01:36:15,418 --> 01:36:17,209 ‪내가 옆에서 1277 01:36:17,293 --> 01:36:20,501 ‪널 일으켜 준다면 1278 01:36:20,584 --> 01:36:24,376 ‪가족과 함께 시간을 보낸다면 1279 01:36:24,459 --> 01:36:30,001 ‪내가 약해졌을 때 그렇게 군다면 1280 01:36:30,084 --> 01:36:32,793 ‪솔직히 좀 겁나네 1281 01:36:32,876 --> 01:36:35,043 ‪그 모습이 보인다면 1282 01:36:35,126 --> 01:36:36,501 ‪나도야 1283 01:36:36,584 --> 01:36:39,501 ‪그게 진짜 나야 1284 01:36:40,168 --> 01:36:43,209 ‪그게 진짜 나야 1285 01:36:43,834 --> 01:36:50,001 ‪그게 진짜 나야 1286 01:36:50,084 --> 01:36:51,126 ‪헬멧 써 1287 01:36:54,043 --> 01:36:56,668 ‪자, 당근, 토마토 ‪그리고 양상추가 목표야 1288 01:36:56,751 --> 01:36:58,543 ‪오이도 가능하다면 ‪두 개 뽑아 와 1289 01:36:58,626 --> 01:36:59,501 ‪접수 완료 1290 01:37:00,084 --> 01:37:01,209 ‪셋 세면? 1291 01:37:01,834 --> 01:37:04,793 ‪하나, 둘, 셋! 1292 01:37:04,876 --> 01:37:08,376 ‪내가 정신이 팔려 있었다면 1293 01:37:08,459 --> 01:37:11,876 ‪가끔 새빨간 거짓을 말했다면 1294 01:37:11,959 --> 01:37:15,084 ‪당신이 나 때문에 1295 01:37:15,168 --> 01:37:17,668 ‪고난을 겪었다면 1296 01:37:18,834 --> 01:37:22,168 ‪가족을 힘들게 했다면 1297 01:37:22,251 --> 01:37:27,293 ‪약한 순간들이 보였다면 1298 01:37:27,376 --> 01:37:30,376 ‪네가 뭘 보았든 1299 01:37:30,959 --> 01:37:34,876 ‪가족을 자주 못 봐도 1300 01:37:34,959 --> 01:37:40,418 ‪약한 순간들이 보인다 해도 1301 01:37:41,501 --> 01:37:44,751 ‪그 모습이 보인다면 1302 01:37:45,459 --> 01:37:46,501 ‪그게 바로 나야 1303 01:37:46,584 --> 01:37:47,584 ‪이게 무슨… 1304 01:37:48,709 --> 01:37:50,043 ‪망할 자식! 1305 01:42:44,126 --> 01:42:48,334 ‪자막: 이선경