1
00:00:00,116 --> 00:00:06,921
« بیاتوموویز؛ مرجع دانلود فیلم و سریال بدون سانسور با دوبله و زیرنویس فارسی »
:.: Bia2Movies.bid :.:
2
00:00:09,375 --> 00:00:12,041
...اگه قبلاً با من نقاشی کرده باشی
3
00:00:12,125 --> 00:00:15,666
احتمالاً میدونی که من عاشق کشیدن
.درخت های بزرگم
4
00:00:15,750 --> 00:00:18,666
اوه. منظورت چقدر بزرگه؟ -
.عظیم الجثه -
5
00:00:18,750 --> 00:00:21,791
!اوه -
درخت های عظیم الجثه -
6
00:00:21,875 --> 00:00:24,833
.با شاخهها و برگهای خوشگل
7
00:00:24,916 --> 00:00:27,166
باب راس همیشه به نظرم خیلی
.سکسی میومد
8
00:00:27,250 --> 00:00:30,375
،میدونی، با اون موهاش
.شلوار جین مام استایلش. کشته مردهش هستم
9
00:00:30,458 --> 00:00:32,500
.جدی میگم -
.وای خدا -
10
00:00:32,583 --> 00:00:36,083
.یادم رفت این رو بهت بگم
.داشتم خوابیدن کیتی رو تماشا میکردم
11
00:00:36,166 --> 00:00:38,791
دیدی که میزنم به شبکه آینده، که ببینم
تبدیل به چه آدمی
12
00:00:38,875 --> 00:00:41,666
.شده و از این حرفا، اون کار رو انجام دادم
13
00:00:41,750 --> 00:00:45,166
.یه نگاهی به آینده انداختم، و بی نظیر بود
.تبدیل شده بود به متخصص پا
14
00:00:46,041 --> 00:00:47,666
بچه مون متخصص پاست؟
15
00:00:47,750 --> 00:00:51,333
.توی کلیولند. کارش هم خوب بود
.سومین دکتر عالی توی محل کارش بود
16
00:00:51,916 --> 00:00:55,083
ماشینش لکسوس بود. چهار سال استفاده بود
.ولی باز هم خوب بود
17
00:00:55,166 --> 00:00:58,166
...من همیشه... فکر میکردم که
.مثلاً قصاب میشه
18
00:00:58,250 --> 00:01:00,250
قصاب؟ -
اوهوم. قصاب؟ -
19
00:01:00,750 --> 00:01:01,875
.یه... قصاب گیاه خواری
20
00:01:01,958 --> 00:01:05,208
میدونی، که هویج برداره و روشون شکل
،دنده بکشه
21
00:01:05,291 --> 00:01:08,375
.یا برش های گوشتش از گل کلم باشن
22
00:01:10,291 --> 00:01:12,500
به نظرت یه پرنده هم باید اون بالا بکشیم؟
23
00:01:12,583 --> 00:01:14,333
.اه، پرنده کشیدن سخته
24
00:01:14,416 --> 00:01:16,256
.اه، باید یواش بکشیشون
25
00:01:16,291 --> 00:01:17,875
.سلام
26
00:01:18,625 --> 00:01:21,916
.آخی! ببین کی بیدار شده -
یه کوچولو خوابیدی، کیتی؟ -
27
00:01:22,000 --> 00:01:23,625
آره؟
28
00:01:23,708 --> 00:01:26,583
دوست داری یه سرکشی به دیوارت
داشته باشی؟
29
00:01:26,666 --> 00:01:28,208
!تادا -
.خیلی قشنگ شده -
30
00:01:29,208 --> 00:01:33,041
.فهمیده من اهل نقاشی نیستم
.خیلی باهوشه. قصاب کوچولوی مامانی
31
00:01:33,125 --> 00:01:36,625
متخصص پای کوچولوی باباش کیه؟ -
.یا قصاب کوچولوی مامانش -
32
00:01:36,708 --> 00:01:37,750
.آره، خودتی
33
00:01:37,833 --> 00:01:40,083
.آره، درسته
34
00:01:40,875 --> 00:01:42,500
.خیلی نازی
35
00:01:48,232 --> 00:01:57,591
.ترجمه از: وحــید فرحناکی ، میلاد
.:: .:: Milad eMJey & Night_Walker77
36
00:02:14,833 --> 00:02:17,017
باورت میشه طرف قبلاً روان پزشک بوده؟
37
00:02:17,041 --> 00:02:18,625
.حتی با حیوونها هم نمیتونه حرف بزنه
38
00:02:18,708 --> 00:02:21,416
،الان هم باید با حیوون ها حرف بزنه
.هم صاحبهاشون
39
00:02:21,500 --> 00:02:23,583
.اعصاب آدم خورد میشه
40
00:02:27,334 --> 00:02:33,967
« دانلود اپلیکیشن با قابلیت پخش آنلاین »
:.: WwW.Bia2Movies.App :.:
41
00:03:11,916 --> 00:03:13,166
.خودم تمیزش میکنم
42
00:04:45,833 --> 00:04:47,625
.لیلی بیا به بخش سبزیجات
43
00:04:48,333 --> 00:04:49,916
.لیلی، بخش سبزیجات
44
00:05:07,250 --> 00:05:09,166
.تکونش بده، ببر سمت چپ
45
00:05:10,291 --> 00:05:12,000
بسه. میدونی چیه؟
46
00:05:12,083 --> 00:05:13,541
.بازم به چپ -
چپ خودم؟ -
47
00:05:13,625 --> 00:05:15,125
.آره، چپ خودت. آره
48
00:05:15,208 --> 00:05:17,250
.خب، سُرش بده، سر بده به جلو
49
00:05:17,333 --> 00:05:18,875
.این سمتی. یکم دیگه
50
00:05:19,375 --> 00:05:20,375
.خیلی زیاد سر دادی
51
00:05:20,833 --> 00:05:21,875
.همینجا خوبه
52
00:05:21,958 --> 00:05:24,333
هی، نباید الان بریم وسایل رو فهرست کنیم؟
53
00:05:24,416 --> 00:05:25,416
میدونی چیه؟
54
00:05:25,916 --> 00:05:28,041
.اوه، بیا -
.دوتا بده بهم -
55
00:05:28,125 --> 00:05:29,125
.الان
56
00:05:30,666 --> 00:05:31,583
.لیلی
57
00:05:31,666 --> 00:05:35,875
من میتونم برم تا مرکز خرید و دوتا از اینا رو
.به قیمت چهار دلار بخرم
58
00:05:36,583 --> 00:05:37,583
لیلی؟
59
00:05:39,166 --> 00:05:40,333
لیلی؟
60
00:05:41,500 --> 00:05:42,541
!اوه
61
00:05:42,625 --> 00:05:45,083
.خانم اوبرهافر -
.اونا دندون هات رو خراب میکنن -
62
00:05:45,166 --> 00:05:47,166
.به شرط اینکه یه عالمه ازشون بخوری
63
00:05:49,625 --> 00:05:51,750
.تو برو فهرست برداری یا یه کاری کن -
.باشه -
64
00:05:53,708 --> 00:05:55,083
اوضاع چطوره، عزیزم؟
65
00:05:56,083 --> 00:05:57,416
.همه چی خوبه
66
00:05:58,083 --> 00:05:59,625
رابطهت با جک چطوره؟
67
00:06:00,375 --> 00:06:03,541
.اون عالیه. آره. من... ممنون که پرسیدین
68
00:06:03,625 --> 00:06:05,541
.سلام شما رو حتماً بهش میرسونم
69
00:06:06,250 --> 00:06:08,166
.داشتم با پدر روحانی حرف میزدم
70
00:06:08,833 --> 00:06:12,750
دوست داریم بیایم یه سر پیشت
71
00:06:12,833 --> 00:06:13,958
.و باهات صحبت کنیم
72
00:06:14,541 --> 00:06:17,500
.مطمئنم خیلی سختی کشیدی
73
00:06:17,583 --> 00:06:21,166
لیلی بیا راهروی فریزر. لیلی به
.راهروی فریزر
74
00:06:21,250 --> 00:06:23,583
.سلام من رو به پدر روحانی برسونین
75
00:06:24,875 --> 00:06:26,555
.راست و حسینی حرفم رو میزنم، لیلی
76
00:06:26,583 --> 00:06:30,000
مردم متوجه شدن که داری عجیب و غریب
.رفتار میکنی
77
00:06:30,083 --> 00:06:31,541
منظورت از عجیب و غریب چیه؟
78
00:06:32,250 --> 00:06:33,291
،میدونی
79
00:06:34,916 --> 00:06:38,500
.با اون اتفاقی که افتاد و این حرفا
.حواست جمع نیست
80
00:06:38,583 --> 00:06:40,208
.حواسم خیلی هم جمعه
81
00:06:40,291 --> 00:06:41,500
.مسیح عزیزم
82
00:06:42,083 --> 00:06:44,458
چه غلطی میکنه؟ سلفی با آدامس؟
83
00:06:44,541 --> 00:06:46,125
.حواس همه پرته
84
00:06:46,208 --> 00:06:47,916
.هیچکس کار نمیکنه -
.خیلی خب، تراویس -
85
00:06:48,000 --> 00:06:51,000
میدونی که امشب باید به جلسه توی
.رزوود برسم
86
00:06:51,083 --> 00:06:52,875
...شاید بتونیم -
دوباره؟ -
87
00:06:52,958 --> 00:06:54,000
...خب، اینجوری
88
00:06:54,541 --> 00:06:57,250
.هر سه شنبهست دیگه
.حداقل یک روز در هفته است
89
00:06:57,333 --> 00:06:58,500
...خب -
دیدی؟ -
90
00:06:58,583 --> 00:07:01,541
.همین رو میگم
.تو دست راست منی، لیلی
91
00:07:02,208 --> 00:07:03,875
.ولی حواست سر جاش نیست
92
00:07:03,958 --> 00:07:06,833
آخه بازیکن خط حمله ای که بازیکن سمت
چپ نداره به چه دردی میخوره؟
93
00:07:06,916 --> 00:07:08,583
.اه -
کی میخواد جلوی حمله رو بگیره؟ -
94
00:07:08,666 --> 00:07:11,083
...من فوتبال رو دنبال نمیکنم، پس
95
00:07:12,208 --> 00:07:13,208
...خب
96
00:07:14,750 --> 00:07:15,875
.دل به کار بده
97
00:07:16,458 --> 00:07:17,458
.خیلی خب
98
00:07:19,666 --> 00:07:21,791
.شری، دیگه سلفی نگیر
99
00:07:21,875 --> 00:07:24,208
چه با آدامس یا هرچیز دیگه. خب؟
100
00:07:24,291 --> 00:07:25,708
.قبلاً که دربارهش حرف زده بودیم
101
00:08:05,541 --> 00:08:07,166
.گالی والی! تو لیلی هستی
102
00:08:07,791 --> 00:08:08,916
!اه... اوه
103
00:08:10,166 --> 00:08:12,458
.آره، اسممه -
.اوهوم -
104
00:08:12,541 --> 00:08:15,000
ام، اینا رو بهش میدین دیگه، نه؟ -
.آره -
105
00:08:15,083 --> 00:08:16,916
.هر هفته. زنگ میزنم که بری داخل
106
00:08:20,625 --> 00:08:22,333
.سلام
107
00:08:22,416 --> 00:08:26,291
.سلام دوستان
.خیلی خوشحالم که امشب میبینمتون
108
00:08:26,375 --> 00:08:27,833
.هی -
چطوری؟ -
109
00:08:27,916 --> 00:08:29,583
.سلام عزیزم -
.عالی هستم -
110
00:08:29,666 --> 00:08:30,666
جدی؟
111
00:08:31,166 --> 00:08:32,833
.آره -
.خوب به نظر میای -
112
00:08:33,416 --> 00:08:36,041
.خیلی خب. بشینیم
113
00:08:36,125 --> 00:08:37,791
فکر کنم دفعه قبلی تا
114
00:08:37,875 --> 00:08:39,833
.محرک های احساسی صحبت کردیم
115
00:08:40,416 --> 00:08:43,375
کسی نظری یا سوالی دربارهش داره؟
116
00:08:44,125 --> 00:08:45,125
نه؟
117
00:08:45,208 --> 00:08:47,416
...خیلی خب. خب، طبق معمول
118
00:08:47,500 --> 00:08:49,625
.من رو که میشناسی
.وقتی تحت فشار قرار میگیرم داغون میشم
119
00:08:51,000 --> 00:08:52,666
.آره، ولی از اونا متنفری
120
00:08:53,375 --> 00:08:56,375
.الان هر طعمش رو دارن
121
00:08:56,458 --> 00:09:00,333
.خیلی خب
.امشب میخوام درباره اعتماد صحبت کنم
122
00:09:00,416 --> 00:09:02,958
.لیلی، بیا با تو و جک شروع کنیم
123
00:09:03,916 --> 00:09:05,125
.حتماً
124
00:09:05,708 --> 00:09:07,958
،بعضی خانواده ها که برای مدت درازی از هم دورن
125
00:09:08,041 --> 00:09:10,541
.عادت کردن براشون سخت میشه
126
00:09:10,625 --> 00:09:13,208
.میبینن که اوضاع قراره فرق کنه
127
00:09:13,291 --> 00:09:15,833
فکر نکنم این یکی برای ما مشکلی
.بشه
128
00:09:15,916 --> 00:09:18,791
یعنی... میدونم برای بعضیا میتونه
...مشکل ساز بشه، ولی
129
00:09:19,541 --> 00:09:20,708
،خب
130
00:09:20,791 --> 00:09:24,166
،تغییرات ترسناک هستن
.ولی نیاز نیست چیز بدی باشه
131
00:09:24,250 --> 00:09:26,000
...ترسناک؟ ما
132
00:09:26,583 --> 00:09:29,000
ما نمیترسیم. نه؟
...یعنی
133
00:09:29,083 --> 00:09:31,458
.اونا ترسیدن. ترسیدن -
.حالش خوبه -
134
00:09:32,833 --> 00:09:35,166
.معلومه که خوبم. تو هم خوبی
135
00:09:36,333 --> 00:09:37,458
راست میگه، جک؟
136
00:09:38,083 --> 00:09:41,208
میشه بیخیال بشیم؟
.تعدادمون زیاده
137
00:09:41,916 --> 00:09:43,291
...فقط اینه که
138
00:09:43,833 --> 00:09:46,625
،ما دربارهش صحبت نکردیم
...ولی یعنی
139
00:09:47,833 --> 00:09:49,500
...حرف نزدیم. یعنی -
.ببین -
140
00:09:49,583 --> 00:09:52,166
اگه میخوای دربارهش حرف بزنی، بیا
.دربارهش حرف بزنیم. با کمال میل
141
00:09:52,250 --> 00:09:55,083
.عالیه. باید همین کار رو بکنیم
.دربارهش حرف بزنیم
142
00:09:55,166 --> 00:09:57,666
بیاین جز ویپ کشیدن درباره یه چیزی
.صحبت کنیم
143
00:09:58,291 --> 00:10:00,833
موضوع هفته بعد چیه؟ شیشه؟
144
00:10:00,916 --> 00:10:04,291
خدایی؟ -
.حرف مناسبی نبود. حرفت درست نبود، لیلی -
145
00:10:04,375 --> 00:10:06,500
.شوخی بود دیگه
.جدی نگفتم که
146
00:10:06,583 --> 00:10:11,791
بیخیال اونا. این زنه تنها پسر من رو با
من دشمن کرده. این چی؟
147
00:10:11,875 --> 00:10:13,125
...مامان، میدونم
148
00:10:13,208 --> 00:10:15,916
!من مامان تو نیستم -
میشه درباره یه چیز دیگه صحبت کنیم؟
149
00:10:16,000 --> 00:10:18,875
میدونی، توی برنامه دکتر فیل توی تلویزیون
.دیدمش
150
00:10:18,958 --> 00:10:21,333
.ولما -
.نقشه ریخته که یه کاری کنه پسرم لوله های من رو گره بزنه -
151
00:10:21,416 --> 00:10:22,666
.مامان، آروم باش -
.مادر -
152
00:10:22,750 --> 00:10:24,583
!من مادر تو نیستم -
.ولما -
153
00:10:24,666 --> 00:10:27,208
.ولما، بشین -
!با من حرف نزن -
154
00:10:27,791 --> 00:10:31,541
چرا هی میگی آروم باشم؟
!من آرومم
155
00:10:35,166 --> 00:10:36,166
.لیلی
156
00:10:38,333 --> 00:10:40,041
!لیلی -
!اه -
157
00:10:41,166 --> 00:10:42,333
یه لحظه وقت داری؟
158
00:10:43,041 --> 00:10:45,166
.آره -
.جلسه زیاد خوب پیش نرفت -
159
00:10:46,291 --> 00:10:49,041
.چی بگم. فکر کنم ولما امشب پیشرفت داشت
160
00:10:49,625 --> 00:10:50,750
.این تیکه انداختنت حقم بود
161
00:10:50,833 --> 00:10:53,416
به این وضعیت نمیگن مراقبت های روان پزشکی
.درست و درمون
162
00:10:55,083 --> 00:10:56,083
حالش چطوره؟
163
00:10:56,666 --> 00:10:57,666
جدی؟
164
00:10:58,041 --> 00:11:00,916
.یکم وقت میبره لیلی
.خیلی سختی کشیده
165
00:11:01,000 --> 00:11:02,833
.آره. اینجوری به نظر میاد
166
00:11:03,375 --> 00:11:07,625
و خودت چی؟
داری برمیگردی به روتین عادیت؟
167
00:11:07,708 --> 00:11:09,791
با وسایل کیتی کاری کردی؟
168
00:11:11,041 --> 00:11:14,361
چه ربطی داره؟ -
.همچین محرک های احساسی سخت هستن -
169
00:11:14,916 --> 00:11:17,083
میگی باید وسایلش رو بریزم دور؟
170
00:11:17,166 --> 00:11:18,208
.نه. نمیدونم
171
00:11:19,416 --> 00:11:20,708
خودت چه حسی بهش داری؟
172
00:11:22,750 --> 00:11:25,416
،فکر کنم داره دیر میشه
.و باید برم
173
00:11:25,500 --> 00:11:27,083
...لیلی، وقتی میای اینجا
174
00:11:27,166 --> 00:11:28,966
به درد خودت میخوره؟
175
00:11:29,000 --> 00:11:32,541
...آره، آره، ولی
.بیا روی جک تمرکز کنیم
176
00:11:32,625 --> 00:11:34,791
.داریم این کار رو میکنیم
ولی خودت کسی رو میبینی؟
177
00:11:36,333 --> 00:11:39,583
.مردم رو میبینم
.الان دارم تو رو میبینم
178
00:11:39,666 --> 00:11:41,500
.باشه، لیلی
179
00:11:42,458 --> 00:11:44,125
.خودت هم باید درمان بشی
180
00:11:45,083 --> 00:11:47,416
.خیلی خب، عالیه
181
00:11:58,708 --> 00:12:02,125
میدونی، یه کسی هست که قبلاً باهاش کار میکردم
.و سمت خونه شما زندگی میکنه
182
00:12:02,208 --> 00:12:03,291
.روان پزشکه
183
00:12:03,791 --> 00:12:05,500
.شاید بتونی بهش زنگ بزنی
184
00:12:06,250 --> 00:12:07,583
لری فاین؟
185
00:12:07,666 --> 00:12:09,208
مثل فیلم سه کله پوک؟
(.لری فاین نام یکی از شخصیت های سه کله پوک است)
186
00:12:09,291 --> 00:12:10,666
.مرد خوبیه، لیلی
187
00:12:10,750 --> 00:12:12,500
.کسیه که میتونی باهاش حرف بزنی
188
00:12:12,583 --> 00:12:13,875
.حتماً، رجینا
189
00:12:14,708 --> 00:12:17,833
،میدونی، خوب میشه که یه دکتر رو ببینی لیلی
.قبل از اینکه مجبور بشی بری دکتر
190
00:12:17,916 --> 00:12:20,791
.آره. خب، هفته بعد تو رو میبینم
191
00:12:32,375 --> 00:12:34,708
.اوه، سلام جک. وایسا -
.ممنون -
192
00:12:36,958 --> 00:12:37,958
.از طرف لیلیه
193
00:12:38,875 --> 00:12:40,083
.ثابت قدمه
194
00:12:40,833 --> 00:12:41,875
چیز بدیه؟
195
00:12:48,708 --> 00:12:49,708
.ممنون
196
00:12:50,208 --> 00:12:51,208
.خواهش میکنم
197
00:13:47,208 --> 00:13:48,125
...ای حرومی
198
00:13:55,083 --> 00:13:57,000
!یالا دیگه
199
00:14:48,166 --> 00:14:50,291
.هی، کوچولو
.جلوی راهت رو بپا
200
00:15:04,333 --> 00:15:05,875
!اوه
201
00:15:11,000 --> 00:15:12,000
.لعنتی
202
00:15:32,625 --> 00:15:33,958
.حروم زاده
203
00:15:37,291 --> 00:15:40,750
خوابت چطوره؟ -
.عالیه. ممنون -
204
00:15:43,500 --> 00:15:45,750
خوب میخوری؟ -
.اوه، آره -
205
00:15:45,833 --> 00:15:49,791
.آره. یعنی غذای اینجا حرف نداره
206
00:15:50,958 --> 00:15:54,958
نمیدونم به غذاهای بخش سلامت روان
،ستاره دادن یا نه
207
00:15:55,041 --> 00:15:56,125
...ولی اگه دادن
208
00:16:00,541 --> 00:16:01,708
.و داروهاتون
209
00:16:01,791 --> 00:16:03,000
چطورن؟
210
00:16:05,291 --> 00:16:06,833
.نمیدونم والا
211
00:16:07,875 --> 00:16:10,500
شما چی فکر میکنین؟ -
.فکر من مهم نیست -
212
00:16:11,125 --> 00:16:12,125
...خب
213
00:16:12,708 --> 00:16:14,958
زنتون اومده به دیدنتون؟
214
00:16:15,041 --> 00:16:16,041
زنم؟
215
00:16:17,166 --> 00:16:18,791
اومده دیدن شما؟
216
00:16:19,583 --> 00:16:23,625
،میـ... میدونین
،میخواستم همین رو بپرسم راستش
217
00:16:23,708 --> 00:16:25,583
نیازه که اینقدر تکرار بشه؟
218
00:16:25,666 --> 00:16:28,291
،ملاقاتی رو میگم. آخه
219
00:16:28,375 --> 00:16:31,625
ناراحت میشم که مجبوره هر هفته این همه راه
.رو تا اینجا بیاد
220
00:16:35,291 --> 00:16:39,333
خوابی... خوابی درباره دخترتون دیدین؟
221
00:16:41,041 --> 00:16:42,041
دخترم؟
222
00:16:43,416 --> 00:16:44,416
...ام
223
00:16:45,625 --> 00:16:46,625
.نه
224
00:20:16,000 --> 00:20:17,666
.ببخشید، خانم
225
00:20:20,083 --> 00:20:21,416
تخت بچه چنده؟
226
00:20:30,000 --> 00:20:32,166
اون صندلی متحرک رو میخوای؟
227
00:20:32,250 --> 00:20:33,250
...ام
228
00:20:35,833 --> 00:20:36,833
.نه والا
229
00:22:34,750 --> 00:22:36,750
.اوه -
.سلام. ممنون -
230
00:22:37,416 --> 00:22:40,041
.ماهی قرمز. وای خدا
231
00:22:40,125 --> 00:22:43,958
،نه، من... فکر کنم وقتی بمیرن
...دیگه، میدونین
232
00:22:44,041 --> 00:22:45,666
.تسلیت میگم
233
00:22:45,750 --> 00:22:47,000
.باشه. خداحافظ
234
00:22:47,083 --> 00:22:49,083
کاری از دستم برمیاد؟
235
00:22:49,125 --> 00:22:51,916
.اه، نه. فکر کنم اشتباهی اومدم
236
00:22:52,000 --> 00:22:53,291
اومدین دیدن دکتر لری؟
237
00:22:54,041 --> 00:22:58,000
اه، خب... اسمشون لری فاینه؟ -
.ما دکتر لری صداشون میکنیم -
238
00:22:58,083 --> 00:22:58,958
.اوه
239
00:22:59,041 --> 00:22:59,916
لیلی مینارد؟
240
00:23:00,000 --> 00:23:01,791
...اه، بله. اسمم، اه
241
00:23:01,875 --> 00:23:04,916
!اوه! خیلی خب. واو! اوه -
.هلن -
242
00:23:05,000 --> 00:23:06,541
.هلن، خواهش میکنم
243
00:23:06,625 --> 00:23:09,500
.خیلی خب بابا. نمیتونم جلوش رو بگیرم
فکر کردی واسه چی اومدم؟
244
00:23:09,583 --> 00:23:10,833
.ببخشید
245
00:23:10,916 --> 00:23:12,500
اه، اسم حیوون خونگیتون چیه؟
246
00:23:12,583 --> 00:23:15,875
.خب، اه، موضوع همینه
.من... حیوون خونگی ندارم
247
00:23:16,541 --> 00:23:18,208
حیوون خونگی نداری؟ -
.نه -
248
00:23:18,291 --> 00:23:20,166
.اه، دکتر لری
249
00:23:20,250 --> 00:23:22,750
.اه، لیلی نوبت داره ولی حیوون نداره
250
00:23:23,750 --> 00:23:24,583
.بی سابقه است
251
00:23:24,666 --> 00:23:25,500
.اوه
252
00:23:25,583 --> 00:23:28,083
.وای خدا. هی! رفیق، من متاهلم
253
00:23:29,625 --> 00:23:31,666
.کل روز همینجوریه
254
00:23:32,166 --> 00:23:34,726
.میخوام دندون آسیابش رو بکشین -
.هلن، اسمش اخته کردنه -
255
00:23:34,791 --> 00:23:38,208
به نظرم مردم نمیان اینجا که دندون آسیابشون رو
.بکشن
256
00:23:38,291 --> 00:23:41,083
.اه، والا تعریفتون رو زیاد شنیدم
257
00:23:41,166 --> 00:23:43,708
سوال درباره حیوونی داری؟
258
00:23:43,791 --> 00:23:45,791
.خب، اه، نه، ندارم
259
00:23:46,416 --> 00:23:49,541
من... یه دختر خانمی درباره شما باهام
.صحبت کرده
260
00:23:49,625 --> 00:23:50,625
یه دختر خانم؟
261
00:23:51,791 --> 00:23:52,916
رجینا میلر؟
262
00:23:54,666 --> 00:23:56,458
هنوز برای دولت کار میکنه؟
263
00:23:56,958 --> 00:23:58,541
.اه، توی نیو هورایزن کار میکنه
264
00:23:59,500 --> 00:24:00,791
.اوه
265
00:24:02,666 --> 00:24:03,708
.اوه
266
00:24:03,791 --> 00:24:07,375
،خب، به اندازه کافی وقتتون رو گرفتم
.پس دست شما درد نکنه
267
00:24:07,458 --> 00:24:09,500
نه، نه، نه. چرا برنمیگردی؟
268
00:24:09,583 --> 00:24:10,916
.برگرد. ایشون هم همینطور
269
00:24:11,958 --> 00:24:13,875
.اوه، پس اینجوریه
270
00:24:14,416 --> 00:24:15,416
.تو نه
271
00:24:15,500 --> 00:24:16,916
.بشین. بشین
272
00:24:17,458 --> 00:24:18,458
.بگیر بشین
273
00:24:18,500 --> 00:24:19,583
.بمون
274
00:24:19,666 --> 00:24:20,750
.بیا بریم -
.باشه -
275
00:24:24,000 --> 00:24:25,541
من باید اینجا باشم؟
276
00:24:26,333 --> 00:24:29,666
.براش مهم نیست
.نمیدونم رجینا چرا این کار رو کرده
277
00:24:30,250 --> 00:24:34,041
.من دیگه در زمینه سلامت روان کار نمیکنم
.ده سال پیش ولش کردم
278
00:24:34,125 --> 00:24:35,166
که دامپزشک بشین؟
279
00:24:35,250 --> 00:24:37,291
.اوهوم -
عجیب نیست؟ -
280
00:24:37,375 --> 00:24:41,500
توضیح ساده ای داره راستش، ولی بیا
.بگیم عجیبه
281
00:24:42,375 --> 00:24:44,791
توی نیو هورایزن چیکار میکردی؟
282
00:24:46,166 --> 00:24:48,333
.من اونجا کاری نداشتم
،یعنی داشتم
283
00:24:48,416 --> 00:24:50,625
.ولی شوهرم اونجاست
284
00:24:52,000 --> 00:24:53,601
داره بهتر میشه؟ -
.آره فکر کنم -
285
00:24:53,625 --> 00:24:55,500
.خودش که میگه خوبه -
.خب، خوبه -
286
00:24:56,458 --> 00:24:59,291
خودت چی؟ -
.من؟ اوه، منم خوبم -
287
00:25:00,291 --> 00:25:02,208
پس رجینا فرستادت دیدن من چون
.حالت خوبه
288
00:25:02,291 --> 00:25:04,541
.خب، ایده من نبود
289
00:25:04,625 --> 00:25:06,208
.ولی اومدی -
.آره -
290
00:25:06,291 --> 00:25:07,291
...من، اه
291
00:25:08,125 --> 00:25:11,375
میدونین، گفت اگه منم برم دیدن یه دکتر
292
00:25:11,458 --> 00:25:14,375
...ممکنه به شوهرم هم کمک کنه، پس
293
00:25:14,458 --> 00:25:18,708
،منم... یه مقدار از لوازم خونهم رو
294
00:25:18,791 --> 00:25:23,416
،یعنی بیشترشون رو
.واسه یه صندلی چرم مصنوعی دادم رفتن
295
00:25:25,166 --> 00:25:26,166
،ام
296
00:25:26,750 --> 00:25:28,125
...همه شون رو که نه، ولی
297
00:25:30,250 --> 00:25:33,083
.دخترم، بچه مون، فوت شد
298
00:25:33,625 --> 00:25:35,375
...همین یک سال پیش، به خاطر همین
299
00:25:35,875 --> 00:25:38,875
.گفتن مرگ ناگهانی بوده
300
00:25:38,958 --> 00:25:40,458
.اوه
301
00:25:41,750 --> 00:25:42,750
.چه بد
302
00:25:45,000 --> 00:25:47,083
شوهرم جک زیاد نتونست باهاش
.کنار بیاد
303
00:25:48,291 --> 00:25:49,666
تو کنار اومدی؟
304
00:25:51,458 --> 00:25:52,750
...نه. نه، من
305
00:25:53,833 --> 00:25:54,833
...نه. من
306
00:25:58,875 --> 00:26:00,208
.سوال خوبیه
307
00:26:02,875 --> 00:26:04,166
...خیلی خب
308
00:26:06,916 --> 00:26:09,166
.من دیگه از این کارها انجام نمیدم
309
00:26:10,000 --> 00:26:12,208
،بهتون برنخورهها
.ولی مشخصه
310
00:26:15,833 --> 00:26:18,333
شاید رجینا بتونه از یکی دیگه برات
.نوبت بگیره
311
00:26:19,208 --> 00:26:20,666
.آره. آره
312
00:26:21,333 --> 00:26:22,208
.با اجازه
313
00:26:22,291 --> 00:26:24,976
،اگه مشکلی برای حیوونت پیش اومد
.میدونی که کجا پیدام کنی
314
00:26:25,000 --> 00:26:26,041
.ممنون
315
00:26:26,583 --> 00:26:29,541
.تریگر، دووم بیار رفیق
.زندگی سخته
316
00:26:35,666 --> 00:26:38,541
...سارا، خیلی خوبه ولی
...خیلی خب، خیلی خب، ام
317
00:26:38,625 --> 00:26:41,958
.آروم باش. آروم باهاش رفتار کن
.نیاز نیست یه جوری بزنی که بمیره، عزیزم
318
00:26:42,500 --> 00:26:44,958
اوه، ولما، اون... اون چیه؟
319
00:26:45,041 --> 00:26:47,166
.اموجیه -
.آها -
320
00:26:47,250 --> 00:26:49,601
.اموجی عنه -
.خیلی شبیهشه -
321
00:26:49,625 --> 00:26:53,250
کی میتونم بذارمش توی اجاق؟ -
.به زودی عزیزم. خیلی زود -
322
00:26:53,875 --> 00:26:54,708
.جک
323
00:26:54,791 --> 00:26:56,541
.خیلی قشنگه
324
00:26:58,416 --> 00:27:02,125
یه مقدار وسایل های بهتر پشت
.اون قفسه دارم
325
00:27:04,708 --> 00:27:07,125
.آفرین. ایندفعه برابرتر شده
326
00:27:07,208 --> 00:27:08,375
.ادامه بده. ادامه بده
327
00:27:23,125 --> 00:27:24,500
.وسایل رو پیدا کردی
328
00:27:25,125 --> 00:27:26,125
.آره
329
00:27:26,416 --> 00:27:28,416
ام، اون واسه چیه؟
330
00:27:28,500 --> 00:27:31,416
آت و آشغال های قدیمی واسه زمانی که
.اینجا مدرسه بوده
331
00:27:32,833 --> 00:27:35,000
چه بلایی سرش اومد؟ -
مدرسه؟ -
332
00:27:35,916 --> 00:27:37,416
.به اندازه کافی دانش آموز نداشت
333
00:27:38,250 --> 00:27:40,333
.یالا، بیا بریم گلدونت رو کامل کنیم
334
00:27:41,708 --> 00:27:42,708
.تموم شده
335
00:28:24,083 --> 00:28:26,791
!برو ببینم! گمشو
336
00:28:26,875 --> 00:28:29,375
!برو! اینجا باغ منه
337
00:28:30,958 --> 00:28:32,458
!بری دیگه برنگردی
338
00:28:34,916 --> 00:28:35,916
.سلام، لیلی
339
00:28:36,458 --> 00:28:38,583
با کی حرف میزنی؟ -
.با تو، چاک -
340
00:28:38,666 --> 00:28:39,666
.اوه
341
00:28:40,416 --> 00:28:42,833
...نه، ببخشید چاک، فقط
342
00:28:49,250 --> 00:28:51,458
!آخ
343
00:28:51,958 --> 00:28:52,833
.اوه
344
00:28:52,916 --> 00:28:55,000
.بخیه نمیخواد
345
00:28:55,083 --> 00:28:57,750
واکسن کزازت رو زدی؟ -
باید بزنم؟ -
346
00:28:57,833 --> 00:28:59,208
.محض احتیاط
347
00:29:00,333 --> 00:29:02,291
معلومه که پرنده فکر کرده یه
.تهدید هستی
348
00:29:02,375 --> 00:29:04,125
.الان دیگه هستم
349
00:29:05,583 --> 00:29:08,125
الان فصل تولید مثله، میدونی؟
350
00:29:09,208 --> 00:29:11,958
.تخم گذاری، نوزادها، از این دست مسائل
351
00:29:12,041 --> 00:29:15,333
.شاید بهتره نری توی حیاطت -
.حیاط کیری خودمه ها -
352
00:29:17,958 --> 00:29:19,166
همیشه اینقدر عصبانی هستی؟
353
00:29:19,708 --> 00:29:22,083
خب چیکار کنم، زنگ بزنم پلیس بیاد؟
354
00:29:22,166 --> 00:29:25,750
آخه خودت گفتی مشکل با حیوونها
.داشتم بهت زنگ بزنم
355
00:29:26,666 --> 00:29:29,708
با مرحله سوم عزاداری آشنا هستی؟
356
00:29:29,791 --> 00:29:33,291
به گمونم بعد مرحله دوم میاد؟
357
00:29:33,375 --> 00:29:34,625
.نه ضرورتاً
358
00:29:34,708 --> 00:29:36,000
.ولی به طور کلی بله
359
00:29:36,083 --> 00:29:38,166
.اه، مرحله چونه زدن و عصبانیته
360
00:29:38,750 --> 00:29:40,958
کسی بهت نگفته بود؟
361
00:29:43,083 --> 00:29:45,750
نه. بعدش مرحله چیه؟
362
00:29:46,916 --> 00:29:47,750
.افسردگی
363
00:29:47,833 --> 00:29:49,791
.عالیه. چشم انتظارشم
364
00:29:50,375 --> 00:29:53,041
.هوم، شاید نیازی نباشه که زیاد منتظر بمونی
365
00:29:54,375 --> 00:29:55,208
.خدایا
366
00:29:55,291 --> 00:29:56,375
.کارت تموم شد
367
00:29:58,083 --> 00:29:59,083
.ممنون
368
00:29:59,583 --> 00:30:02,416
.ببین، ام، شرمنده زحمتت دادم -
.زحمت کجا بود -
369
00:30:04,041 --> 00:30:06,833
.گمونم دیگه باید برم دکتر آدمها رو پیدا کنم
370
00:30:07,583 --> 00:30:08,583
.باشه
371
00:30:14,208 --> 00:30:16,083
.ام... اه، عذر میخوام
372
00:30:16,166 --> 00:30:18,083
اون... پرنده چه شکلی بود؟
373
00:30:18,791 --> 00:30:22,250
.اه، نمیدونم. سیاه بود، بال داشت
374
00:30:22,333 --> 00:30:23,833
.آها... گلچینشون کردی
375
00:30:24,416 --> 00:30:25,250
چطور مگه؟
376
00:30:25,333 --> 00:30:26,625
...ام
377
00:30:28,416 --> 00:30:31,083
...میدونی، اگه... اگه تو
،اگه خواستی، میدونی
378
00:30:31,833 --> 00:30:32,833
.دربارهش حرف بزنی
379
00:30:32,875 --> 00:30:34,625
درباره پرنده صحبت کنیم؟
380
00:30:35,333 --> 00:30:36,500
.آره، درباره پرنده
381
00:30:38,666 --> 00:30:39,833
.باشه
382
00:30:40,875 --> 00:30:41,875
.آره
383
00:30:41,958 --> 00:30:42,958
...خیلی خب
384
00:30:44,000 --> 00:30:44,916
.بعداً میبینمت
385
00:30:45,000 --> 00:30:45,875
.آره
386
00:30:45,958 --> 00:30:49,541
.تا اونموقع هم، به همسایه جدیدت نزدیک نشو
387
00:30:50,041 --> 00:30:52,375
.آره، همسایه جدید
.گل گفتی
388
00:31:06,208 --> 00:31:07,648
.اه، اون رو نمیخوای
389
00:31:10,083 --> 00:31:11,083
.قارچ داره
390
00:31:11,666 --> 00:31:12,666
.اوه
391
00:31:12,708 --> 00:31:15,500
.نه، من... فلفل قارچ دار نمیخوام
392
00:31:15,583 --> 00:31:16,958
کی میخواد؟
393
00:31:18,041 --> 00:31:21,166
چیزی دارین که پرنده ها رو بترسونه؟
394
00:31:21,708 --> 00:31:23,291
مانع پرنده؟ -
.آره -
395
00:31:23,375 --> 00:31:25,375
.پرنده گمشو -
.بامزه بود -
396
00:31:25,458 --> 00:31:26,916
.از جک های خوب خوشم میاد
397
00:31:27,708 --> 00:31:29,458
میخ چطوره؟
398
00:31:30,166 --> 00:31:33,333
.نه. نمیخوام کبابشون کنم
399
00:31:34,208 --> 00:31:35,208
،ام
400
00:31:35,875 --> 00:31:36,875
.یافتم
401
00:31:38,833 --> 00:31:40,166
،هاه. شبیه، اه
402
00:31:40,750 --> 00:31:41,958
.توپ ساحلی آسیاییه
403
00:31:42,041 --> 00:31:45,041
.آره. یکی کنار استخرم دارم
.هیچ پرنده ای نمیاد
404
00:31:45,583 --> 00:31:46,791
.مردم هم نمیان
405
00:31:48,625 --> 00:31:50,250
.میدونی چیه؟ یافتم
406
00:31:52,000 --> 00:31:54,583
...الان باید بیام دنبالت؟ من
407
00:32:00,583 --> 00:32:02,416
...یا پیغمـ
408
00:32:02,500 --> 00:32:04,208
.پرندهها رو هم مثل سگ میترسونه
409
00:32:06,875 --> 00:32:08,041
.میخرمش
410
00:32:20,375 --> 00:32:22,083
الان چطوره، آشغال کوچولو؟
411
00:32:35,208 --> 00:32:38,041
،همسرم که فوت شد
.فکر میکردم نمیتونم ادامه بدم
412
00:32:38,125 --> 00:32:39,958
.بلد نبودم چطوری زندگیم رو ادامه بدم
413
00:32:40,041 --> 00:32:43,125
،راستش رو بخواین
،هنوز هم نمیدونم چطوری
414
00:32:43,666 --> 00:32:44,750
.ولی دارم به زندگیم ادامه میدم
415
00:32:44,833 --> 00:32:49,500
هر روز صبح دعا میکنم قدرت و شجاعت
داشته باشم که به زندگی ادامه بدم و
416
00:32:49,583 --> 00:32:51,916
.کنار دیگران باشم
417
00:32:52,000 --> 00:32:55,875
.آمین
...میدونین پدر روحانی، شما من رو تغییر دادین
418
00:32:58,833 --> 00:32:59,833
الو؟
419
00:33:06,583 --> 00:33:08,625
.باورت نمیشه دارم چی تماشا میکنم
420
00:33:09,500 --> 00:33:12,666
.از اون برنامه های مذهبیه
.قدرت والاتر
421
00:33:13,333 --> 00:33:15,291
.اسمش شبیه شرکت صنایع همگانیه
422
00:33:16,291 --> 00:33:17,708
.یا مغازه دیگ فروشی
423
00:33:17,791 --> 00:33:19,375
هنوز بهش میگن دیگ فروشی؟
424
00:33:19,458 --> 00:33:22,833
.حس میکنم الان یه چیز باحال تر صداش میکنن
425
00:33:22,916 --> 00:33:26,166
...یا با اموجی میگن، یا
خب مطمئنم اموجیش رو دارن، نه؟
426
00:33:26,250 --> 00:33:28,208
.اموجی همه چی رو دیگه ساختن
427
00:33:30,333 --> 00:33:32,583
هی، حدس بزن چی شد؟
.باغ رو دوباره راه انداختم
428
00:33:33,458 --> 00:33:36,125
آب پاشی که با کیتی رنگ کرده بودی رو
.پیدا کردم
429
00:33:37,041 --> 00:33:38,833
.توی قلم موها بود
430
00:33:39,833 --> 00:33:41,375
.نزدیک بود با چمن زن بزنم بهش
431
00:33:50,625 --> 00:33:52,166
.و قدرت والاتر...
432
00:33:53,791 --> 00:33:55,291
،باید به نام خدا دعا کنیم
433
00:33:57,958 --> 00:33:59,666
،کتاب خروج اینطور میگه
434
00:34:00,250 --> 00:34:05,041
،و اونا زندگیشون رو با اسارت شدید سخت میکنن
435
00:34:05,708 --> 00:34:09,458
مجبورشون میکنن که در زمین
436
00:34:09,541 --> 00:34:12,208
جنگ با قدرت و توانایی
437
00:34:12,791 --> 00:34:14,041
.برابر خمپاره ها خدمت کنن
438
00:34:20,625 --> 00:34:22,291
آب میخوای؟ -
.نه ممنون -
439
00:34:27,125 --> 00:34:29,125
.خوبه. خداحافظ
440
00:34:30,791 --> 00:34:31,916
.بعداً میبینمت
441
00:35:06,291 --> 00:35:07,916
.همینه، افسر
442
00:35:09,083 --> 00:35:10,666
.گراکل دم بزرگ
443
00:35:10,750 --> 00:35:15,666
خب، یکم از مرداب های اوکی چوبی فلوریدا
.دور شده
444
00:35:15,750 --> 00:35:17,000
.شاید گم شده
445
00:35:19,666 --> 00:35:22,791
.گمونم زیاد با بیمارهات صحبت نمیکنی
446
00:35:23,458 --> 00:35:26,041
اوه، چون حیوون هستن این رو میگی؟
.اوه نه، همیشه باهم حرف میزنیم
447
00:35:26,125 --> 00:35:28,958
مکالمه مون یک طرفه است ولی
.من مشکلی ندارم
448
00:35:32,458 --> 00:35:33,708
جک چطوره؟
449
00:35:34,375 --> 00:35:37,916
.خوبه به نظرم
.خب، فردا باید ببینمش
450
00:35:38,000 --> 00:35:39,083
باید ببینیش؟
451
00:35:39,583 --> 00:35:42,625
.خب، سه شنبه است
.سه شنبه شب ها، شب های خانوادگیه
452
00:35:42,708 --> 00:35:45,500
.منظورم این بود
.چون شب خانوادگیه باید برم ببینمش
453
00:35:45,583 --> 00:35:48,875
دلت نمیخواد بری؟ -
.خب معلومه که میخوام. شوهرمه ها -
454
00:35:48,958 --> 00:35:51,333
.هوم -
هر هفته زودتر از سر کار میام -
455
00:35:51,416 --> 00:35:53,250
.که بتونم به موقع برم اونجا
456
00:35:53,333 --> 00:35:55,541
ولی فکر کنم اگه هر روز هفته کل روز
457
00:35:55,625 --> 00:35:58,041
،اونجا میموندم، دیوونه میشدم، ولی
458
00:35:59,083 --> 00:36:00,500
.انگار براش مهم نیست
459
00:36:02,500 --> 00:36:04,875
فکر خود جک بود که بستری بشه
توی بیمارستان؟
460
00:36:04,958 --> 00:36:05,958
.تقریباً
461
00:36:07,500 --> 00:36:08,500
تقریباً؟
462
00:36:11,166 --> 00:36:13,500
اینجوری پیش میره؟ -
چی اینجوری پیش میره؟ -
463
00:36:14,875 --> 00:36:16,416
.این -
...اوه، فکر میکنی -
464
00:36:16,500 --> 00:36:18,500
.نه، نه، نه
اگه جلسه درمانی داشتیم که میگفتم
465
00:36:18,583 --> 00:36:20,750
".ببخشید وقتمون تموم شد. این قرص رو بخور"
466
00:36:22,000 --> 00:36:23,625
.بگذریم، فقط داریم صحبت میکنیم
467
00:36:27,833 --> 00:36:31,291
میدونی، ما بعضی وقتا آدم ها رو از خودمون دور میکنیم
.که ببینیم برمیگردن یا نه
468
00:36:34,416 --> 00:36:35,500
جدی؟
469
00:36:36,541 --> 00:36:38,458
.شاید این دفعه بهتر بشه
470
00:36:39,875 --> 00:36:40,875
اینطور فکر میکنی؟
471
00:36:41,916 --> 00:36:42,958
.شاید
472
00:36:46,291 --> 00:36:47,666
مطمئنی زاغ کبود نبود؟
473
00:36:47,750 --> 00:36:51,083
یه بار... یه گربه که چند دور با زاغ کبود
.دعواش شده بود رو بخیه زدم
474
00:36:51,166 --> 00:36:53,666
.خیلی مرغ وحشیه
475
00:36:54,416 --> 00:36:56,750
.فکر نکنم زاغ کبود بوده باشه
اوه. اون چیه؟
476
00:36:56,833 --> 00:36:59,125
.شاهینه -
.نه. شاهین هم نبود -
477
00:36:59,208 --> 00:37:00,583
.خودم میدونی شاهین چیه
478
00:37:01,333 --> 00:37:03,708
.میدونی، قبلاً دایناسور بودن -
.اوم -
479
00:37:03,791 --> 00:37:05,083
.پرنده ها قبلاً دایناسور بودن -
.آره -
480
00:37:05,166 --> 00:37:07,000
.چون دامپزشکی حتماً خودت میدونی
481
00:37:07,083 --> 00:37:09,208
.قبل از اینکه دامپزشک بشم هم میدونستم
482
00:37:14,375 --> 00:37:15,916
سرت چی شده؟
483
00:37:16,000 --> 00:37:19,000
...اوه. فقط
.یه پرنده هست که فکر میکنه من تهدیدم
484
00:37:19,541 --> 00:37:20,958
داری تهدیدش میکنی؟
485
00:37:21,041 --> 00:37:22,041
.نه
486
00:37:22,625 --> 00:37:25,583
.نه، توی باغ سرم به کار خودمه
487
00:37:28,000 --> 00:37:29,500
.مهم نیست که چیه
488
00:37:29,583 --> 00:37:31,875
.معلومه که آشپزی نمیکنه
.چون پوست و استخونه
489
00:37:31,958 --> 00:37:34,750
.یه صندلی متحرک جدید گرفتیم
490
00:37:34,833 --> 00:37:36,416
قبلی مگه چش بود؟
491
00:37:38,166 --> 00:37:40,708
.هیچی
.فقط حس کردم یه تغییر میخوایم
492
00:38:02,666 --> 00:38:04,291
.شوخیت گرفته دیگه
493
00:38:08,541 --> 00:38:09,541
.برو
494
00:38:10,416 --> 00:38:11,916
!از روی جغد من پاشو
495
00:38:27,000 --> 00:38:29,291
.اون ساره
496
00:38:30,958 --> 00:38:33,666
خال های کوچولوی سفیدش که
شبیه ستاره هستن رو میبینی؟
497
00:38:33,750 --> 00:38:35,750
.خیلی جونور قلمروداریه
498
00:38:35,833 --> 00:38:38,833
.نمیشه راحت ترسوندش
.خیلی باهوشه
499
00:38:38,916 --> 00:38:40,875
باهوشه؟ -
.اوه، خیلی باهوشن -
500
00:38:41,416 --> 00:38:43,875
...اونا، اه
.خیلی خوب میتونن تقلید کنن
501
00:38:44,541 --> 00:38:46,500
موتسارت یکی از اونا رو به عنوان
.حیوون خونگی داشت
502
00:38:47,041 --> 00:38:49,083
و اه؛ توی دفترچه خاطراتش یه ملودی
503
00:38:49,166 --> 00:38:52,291
از یکی از قطعات موسیقی که نوشته بود
،رو پیدا کردن، کنارش
504
00:38:52,375 --> 00:38:54,666
ملودیش رو به شکلی که پرنده خونده بود
،پیدا کردن
505
00:38:54,750 --> 00:38:58,416
.کپی هم بودن، فقط یکم زیرتر و بم تر بوده
506
00:38:58,500 --> 00:39:02,375
آره. وقتی پرنده مرده بود نمیشد حتی
.بهش تسلیت گفت
507
00:39:02,458 --> 00:39:03,833
.براش مراسم تشییع هم برگزار کرده بود
508
00:39:05,125 --> 00:39:06,250
.این شد یه فکری
509
00:39:06,875 --> 00:39:08,333
،دو هفته قبلش
510
00:39:08,416 --> 00:39:11,416
موتسارت حتی به تشییع جنازه پدر
.خودش شرکت نکرده بود
511
00:39:12,500 --> 00:39:14,750
.ظاهراً پدرش خیلی حرومی بوده
512
00:39:24,375 --> 00:39:26,291
شما همون خانمی که با پرنده مشکل داری؟
513
00:39:26,791 --> 00:39:28,291
.آره، خودمم
514
00:39:28,375 --> 00:39:30,416
.آره، خب این از تله ها
515
00:39:30,500 --> 00:39:32,708
.این یکی بیشتر به درد گرگهای صحرایی میخوره البته
516
00:39:32,791 --> 00:39:35,231
.این یکی رو نمیتونم بفروشم
غیرقانونیه... مجوز داری؟
517
00:39:35,791 --> 00:39:36,791
.نه
518
00:39:37,250 --> 00:39:38,625
میتونم کرایه بدم به شرطی
519
00:39:38,708 --> 00:39:40,750
.که قول بدی کارت تموم شد پس بدیش
520
00:39:42,583 --> 00:39:47,083
.اوه نه. پرنده کوچیکه -
.اوه، خب، با این میتونی به تله بندازیش -
521
00:39:47,166 --> 00:39:50,875
،ولی بهتره توی مکزیک ولش کنی
.وگرنه راهش رو پیدا میکنه
522
00:39:51,458 --> 00:39:53,833
.نمیخوام برگرده
523
00:39:54,708 --> 00:39:56,625
.تنها یه راه براش هست
524
00:39:57,708 --> 00:39:58,708
.رفعش کن
525
00:40:00,166 --> 00:40:01,708
...یعنی -
.منهدمش کن -
526
00:40:01,791 --> 00:40:02,791
...یعنی
527
00:40:03,666 --> 00:40:04,666
بکشمش؟
528
00:40:05,250 --> 00:40:07,916
.دوست نداریم از اون کلمه استفاده کنیم
.غیر انسانیه
529
00:40:08,000 --> 00:40:09,666
...آره. باشه، فقط
530
00:40:10,583 --> 00:40:13,625
متوجهم... فهمیدم. ولی منظورت همین
بود دیگه، نه؟
531
00:40:13,708 --> 00:40:17,125
چهارصد میلیارد پرنده روی این سیاره زندگی
.میکنن، خانم
532
00:40:18,500 --> 00:40:20,916
.چقدر زیاد -
.نه نیست -
533
00:40:22,083 --> 00:40:24,083
.خیلی زیاده -
.نه نیست -
534
00:40:25,166 --> 00:40:26,333
.کسب و کار منه
535
00:40:27,083 --> 00:40:28,333
.ببین چی میگم
536
00:40:28,916 --> 00:40:30,500
.یه خانمی ماه پیش اومد
537
00:40:31,500 --> 00:40:34,000
.چشمش مصنوعی بود
.پرنده بهش حمله کرده بود
538
00:40:34,083 --> 00:40:36,750
.وای خدا -
.فکر کنم کار گنجشک بوده -
539
00:40:36,833 --> 00:40:39,500
خدایی؟ -
.خیلی وحشی بوده -
540
00:40:42,583 --> 00:40:43,833
.با این هیچیت نمیشه
541
00:40:47,541 --> 00:40:50,041
جدی چهارصد میلیارد هستن؟
542
00:40:51,208 --> 00:40:52,333
.بلای آسمونی هستن
543
00:41:26,083 --> 00:41:27,791
اگه یه راکون بره توش چی؟
544
00:41:29,083 --> 00:41:30,708
.یا یه توله خرس کوچولو
545
00:41:32,250 --> 00:41:33,500
.یا یه بچه کوالا
546
00:41:33,583 --> 00:41:37,625
.غذا دهنده پرنده است. کوچیکه
.هیچی نمیره توش
547
00:41:37,708 --> 00:41:40,916
میدونی توی آمریکای شمالی هم کوالا
نداریم دیگه، نه؟
548
00:41:41,000 --> 00:41:42,916
.اوه آره. درسته
549
00:41:44,375 --> 00:41:47,250
یه بار یه صاریغ رو دیدم که یواش از آبخور
،یه مرغ مگس خوار رفت بالا
550
00:41:47,333 --> 00:41:48,458
.خیلی هم لاغر بود
551
00:41:49,416 --> 00:41:52,166
شبیه یه درخت نخل توی توفان استوایی
.کج شده بود
552
00:41:52,708 --> 00:41:55,000
.باشه. اینجا قرار نیست همچین اتفاقی بیفته
553
00:41:55,083 --> 00:41:56,750
.احتمالاً اینجوری نمیشه، آره
554
00:41:56,833 --> 00:41:58,416
ولی ممکنه بشه. میدونی؟
555
00:41:58,500 --> 00:42:00,958
.حیوونا واسه خوراکی هر کاری میکنن
...و آب قند
556
00:42:01,041 --> 00:42:03,250
تا حالا آب قند رو امتحان کردی؟ -
.نه، دیکی -
557
00:42:03,333 --> 00:42:06,083
.آب قند مرغ مگس خوار رو امتحان نکردم
558
00:42:06,791 --> 00:42:07,875
.خیلی شیرینه
559
00:42:09,083 --> 00:42:11,333
هر حیوونی که باشه جون میده که ازش
.بچشه
560
00:42:11,416 --> 00:42:13,833
.آره، آب قند نیست. بذره
561
00:42:14,625 --> 00:42:15,666
.آره. بذره
562
00:42:16,916 --> 00:42:18,291
.که با بذر سمی قاطی شده
563
00:42:19,791 --> 00:42:23,458
.گه توش. باید برم خونه و پدرش رو دربیارم
564
00:42:23,541 --> 00:42:25,208
.ساعت خروجت رو پنج میزنم
565
00:43:12,916 --> 00:43:13,916
.متاسفم
566
00:43:14,625 --> 00:43:16,208
.حقت این نبود
567
00:43:29,791 --> 00:43:31,871
خوابت چطوره؟ -
.خوبه -
568
00:43:32,666 --> 00:43:34,666
خوب غذا میخوری؟ -
.خوبه. آره -
569
00:43:37,208 --> 00:43:40,000
حس افسردگی داری؟ -
.خیلی خب. نیاز نیست دربارهشون حرف بزنیم -
570
00:43:40,083 --> 00:43:41,125
...نیازی
571
00:43:42,708 --> 00:43:46,375
پس آمادهی رفتنی؟
572
00:43:47,000 --> 00:43:48,000
،باور کن
573
00:43:48,958 --> 00:43:50,958
.اگه فکر میکردم که میتونم برم، میرفتم
574
00:43:51,708 --> 00:43:53,291
.حتی اگه مجبور بودم تظاهر کنم
575
00:43:53,875 --> 00:43:56,625
.ولی سعی کردم
.سعی کردم برم
576
00:43:57,250 --> 00:43:59,291
.سر و کارم به اینجا رسید
...خب الان
577
00:44:00,541 --> 00:44:03,708
...الان قراره
قراره برگردم سر کارم؟
578
00:44:04,291 --> 00:44:06,791
میدونی من چی کارهم؟
میدونی شغلم چیه؟
579
00:44:06,875 --> 00:44:08,291
.آره. معلمی
580
00:44:08,375 --> 00:44:10,250
.معلم هنر دبستان هستم
581
00:44:12,333 --> 00:44:13,333
...پس
582
00:44:15,666 --> 00:44:18,291
.برو و هر روز به اون بچه ها نگاه کن
583
00:44:19,416 --> 00:44:20,541
.سعی کن انجامش بدی
584
00:44:23,000 --> 00:44:26,791
همسرت چی؟
.مطمئنم دوست داره بری خونه
585
00:44:33,916 --> 00:44:35,375
،میدونی، چند سال پیش
586
00:44:38,083 --> 00:44:40,166
.عضو لیگ فریزبی شدم
587
00:44:40,833 --> 00:44:41,833
.چی بگم
588
00:44:43,333 --> 00:44:44,750
،و لیلی، زنم
589
00:44:44,833 --> 00:44:46,625
،حس کرد تنها افتاده
590
00:44:46,708 --> 00:44:50,541
اصرار کرد که بشه تنها تشویق
.کنندهی ما
591
00:44:51,625 --> 00:44:54,708
،محض اطلاع، لیگ های فریزبی تشویق کننده ندارن
592
00:44:55,291 --> 00:44:56,750
.تماشاچی هم ندارن
593
00:44:59,041 --> 00:45:01,250
.ولی اون همراه پام پامهاش میومد
594
00:45:02,750 --> 00:45:04,916
.منم مثل ورزشکارها میومدم
595
00:45:05,416 --> 00:45:09,958
.اونم برام یه کاپشن خلبانی گرفته بود
596
00:45:11,250 --> 00:45:12,583
...و ما
597
00:45:12,666 --> 00:45:13,791
.خیلی احمقانه بود
598
00:45:16,583 --> 00:45:18,416
.نمیدونم چطوری برگردم اونجا
599
00:45:21,458 --> 00:45:22,833
نمیتونم بشم آدمی که
600
00:45:24,166 --> 00:45:25,708
.قبلاً براش بودم
601
00:45:29,875 --> 00:45:32,458
پس برنامهت چیه؟
602
00:45:35,500 --> 00:45:38,708
یکم وقت میخوام که بفهمم بعدش
.قراره چی بشه
603
00:45:39,500 --> 00:45:42,291
...پس، اگه میشه
604
00:45:44,625 --> 00:45:46,791
.هر چی که نیازه رو بنویس
605
00:45:50,000 --> 00:45:51,000
...میتونیم
606
00:45:51,625 --> 00:45:53,208
میشه این کار رو بکنیم؟
..میشه
607
00:45:54,291 --> 00:45:56,166
پس عیبی نداره؟
608
00:45:56,250 --> 00:45:57,833
که بمونم؟
609
00:46:01,166 --> 00:46:03,375
.فکر میکنم بهترین کار در حال حاضر همینه
610
00:46:18,416 --> 00:46:20,041
!اوه
611
00:46:23,583 --> 00:46:25,375
کجایی؟
کجا رفتی؟
612
00:46:26,625 --> 00:46:28,666
.اوه، آره
613
00:46:28,750 --> 00:46:30,750
انتظارش رو نداشتی، نه؟
614
00:46:30,833 --> 00:46:32,541
میشه یه
615
00:46:32,625 --> 00:46:36,333
،شفاف سازی بکنیم، میدونی
...محض اینکه
616
00:46:36,416 --> 00:46:39,375
،میدونم به چی فکر میکنی
...که من کشتمش
617
00:46:39,458 --> 00:46:42,125
...اون پرنده رو رفع کردم، ولی
618
00:46:42,208 --> 00:46:45,416
...یعنی اون
.بیخیال. مهم نیست چرا
619
00:46:46,208 --> 00:46:48,375
.من کشتمش. خودت میدونی من کشتمش
620
00:46:50,500 --> 00:46:52,125
...کار اشتباهی بود. کار
621
00:46:53,291 --> 00:46:54,291
.بدی بود
622
00:46:54,875 --> 00:46:56,458
.نباید اون کار رو میکردم
623
00:46:58,625 --> 00:47:02,541
.اگه معلوم نیست، الان تو بدبختی گیر کردم
624
00:47:04,208 --> 00:47:08,583
،چون همه دارن ادامه میدن
.زندگی میکنن انگار که هیچی نشده
625
00:47:08,666 --> 00:47:13,541
".میدونی؟ منم میگم "بسه
.چون میخوام یکم استراحت کنم
626
00:47:14,041 --> 00:47:15,583
...یعنی، فقط
627
00:47:15,666 --> 00:47:19,250
.خیلی عجیبه که دارم باهات حرف میزنم
628
00:47:20,375 --> 00:47:21,375
ها؟
629
00:47:22,208 --> 00:47:23,416
تو هم داری
630
00:47:24,333 --> 00:47:25,375
.گوش میدی
631
00:47:28,000 --> 00:47:29,083
.اوه، رفتی
632
00:47:33,083 --> 00:47:35,166
.درسته، خب، جلسه خوبی بود
633
00:47:35,750 --> 00:47:37,333
.حق بیمهم بود
634
00:48:04,291 --> 00:48:05,750
!اگه میتونی از این بلندتر باش، آشغال
635
00:48:16,916 --> 00:48:17,791
!اه
636
00:48:54,666 --> 00:48:55,750
.بفرما
637
00:48:56,250 --> 00:48:58,750
.روی چرم لک میفته
638
00:48:58,833 --> 00:49:00,208
.آره. ممنون
639
00:49:01,548 --> 00:49:02,840
چطوری پیدام کردی؟
640
00:49:03,833 --> 00:49:07,875
تنها دامپزشک
.به اسم «الفاین» توی لیست بودی
641
00:49:07,958 --> 00:49:10,791
...- اسم رپر خفنیه اگه تاحالا
.- من رپ نمیخونم
642
00:49:14,666 --> 00:49:16,666
فقط گفتم شاید یهکم قدم
.زدن خوب باشه واسهم
643
00:49:16,750 --> 00:49:17,875
زیر بارون؟
644
00:49:22,375 --> 00:49:25,541
- ملاقات هفتهٔ قبلت چطور بود؟
.- عالی. موفقیتآمیز بود
645
00:49:27,541 --> 00:49:31,208
.خب، خوبه. مرسی که اومدی سر زدی
.دیر وقته. من میرم بخوابم
646
00:49:31,708 --> 00:49:33,625
.نمیدونم انتظار داری چی بگم
647
00:49:37,000 --> 00:49:38,000
کل این ماجرا
648
00:49:39,625 --> 00:49:41,458
.اصلا...درمورد کیتی نیست
649
00:49:42,083 --> 00:49:44,250
دربارهش صحبت میکنی، میدونی؟
650
00:49:44,333 --> 00:49:46,791
.در مورد جک و توئه
.جک و تو
651
00:49:46,875 --> 00:49:50,000
که چطور مجدد شروع میکنی؟
چطور الان زندگی مشترک داشته باشی؟
652
00:49:55,125 --> 00:49:57,416
چرا...چرا جک توی بیمارستان بستری شده بود؟
653
00:49:59,833 --> 00:50:00,875
...اون خب
654
00:50:04,416 --> 00:50:05,500
...اون یهکم
655
00:50:07,375 --> 00:50:11,333
...یهمدت خوب نمیخوابید. و خب
656
00:50:31,333 --> 00:50:33,583
آره، فقط میخواست بخوابه
657
00:50:34,458 --> 00:50:35,708
.و دیگه بیدار نشه
658
00:50:36,291 --> 00:50:37,291
.مثل کیتی
659
00:50:41,125 --> 00:50:42,333
.حتما خیلی عصبانی هستی
660
00:50:44,500 --> 00:50:45,958
.عصبانی نبودم
661
00:50:46,041 --> 00:50:47,333
.نه، اون افسرده بود
662
00:50:48,041 --> 00:50:49,958
.اون...کاملاً هم حق داشت که باشه
663
00:50:50,583 --> 00:50:53,708
تو هم همینطور، ولی تو سعی نکردی
خودکشی کنی
664
00:50:53,791 --> 00:50:55,916
.و شوهرت رو ول کنی
665
00:50:56,583 --> 00:50:57,583
.تک و تنها
666
00:51:00,416 --> 00:51:01,750
.خودت رو سرزنش میکنی
667
00:51:02,541 --> 00:51:04,458
کی این وسط مقصر تعیین میکنه؟
668
00:51:04,541 --> 00:51:06,583
.- من
.- خب این خیلی مسخرهست لری
669
00:51:06,666 --> 00:51:10,541
،نه واسه اینکه درسته یا اشتباه
.خوبه یا بد، بلکه چون عادتمون همینه
670
00:51:11,583 --> 00:51:16,375
نمیتونیم تحمل کنیم که یه اتفاق غمانگیز
.بدون هیچ دلیل مشخصی اتفاق افتاده باشه
671
00:51:16,458 --> 00:51:19,333
پس...میدونی...این وسط
احساسات باید یهجوری تخلیه بشن
672
00:51:19,416 --> 00:51:23,333
.و همیشه هم میشن
واسه همین گربه یا سگ رو میزنیم و میندازیم بیرون
673
00:51:23,416 --> 00:51:24,750
.یا یه پرنده رو مسموم میکنیم
674
00:51:26,208 --> 00:51:27,500
و بدتر از همه
675
00:51:28,708 --> 00:51:29,916
.علیه خومون میشیم
676
00:51:51,041 --> 00:51:53,041
جک میدونه چه حسی داری؟
677
00:51:57,416 --> 00:51:59,416
.دستشویی انتهای راهرو سمت چپه
678
00:52:05,041 --> 00:52:06,208
.باهاش صحبت کن لیلی
679
00:52:07,041 --> 00:52:09,000
.بیا بریم
680
00:52:27,750 --> 00:52:29,750
خوشت میاد؟
از اینکه اینجا باشی؟
681
00:52:30,250 --> 00:52:31,416
خوشم میاد؟
682
00:52:31,500 --> 00:52:33,208
خب یعنی، مؤثره؟
683
00:52:33,750 --> 00:52:34,750
...خب
684
00:52:35,416 --> 00:52:36,583
.آره
685
00:52:36,666 --> 00:52:37,833
.آره، فکر کنم
686
00:52:38,833 --> 00:52:40,791
گفتم شاید دوباره بتونیم بریم سمت دریاچه
687
00:52:40,875 --> 00:52:43,041
.وقتی که رسیدی خونه البته
.واسه روز استقلال
688
00:52:43,875 --> 00:52:45,875
.- حتما. آره
- خوش میگذره، نه؟
689
00:52:46,541 --> 00:52:49,291
آره، مثل قبل میشه
.انگار هیچ اتفاقی نیفتاده اصلا
690
00:52:49,375 --> 00:52:51,083
.همچین چیزی نگفتم که
691
00:52:51,166 --> 00:52:52,166
.- نه، میدونم
...- من
692
00:52:52,250 --> 00:52:54,333
نه، ولی واسه همینه که اینجام
...مگه نه؟ من
693
00:52:54,416 --> 00:52:57,333
قرار برگردم به روزای خوب و قدیمیـم
694
00:52:57,416 --> 00:52:58,958
.و همهمون بتونیم به زندگیامون ادامه بدیم
695
00:52:59,041 --> 00:53:02,017
.- زمان میبره، همین
.- نگو، نگو، لطفا
696
00:53:02,041 --> 00:53:04,541
یعنی...واقعا فکر میکنی
697
00:53:04,625 --> 00:53:07,916
که زمان قراره همه چیز رو درست کنه؟
که زمان قراره ما رو درست کنه؟
698
00:53:08,000 --> 00:53:11,958
.همچین چیزی نگفتم
.فقط دارم میگم که نمیتونیم همینجوری باشیم
699
00:53:12,041 --> 00:53:13,666
.- وضعیت خوبی نیست
.- میدونم
700
00:53:14,750 --> 00:53:17,458
ولی دیگه نمیتونم چطوری
.خودمو تطبیق بدم
701
00:53:19,083 --> 00:53:21,083
نمیدونم چطور خودمون رو
،قراره با شرایط تطبیق بدیم
702
00:53:21,916 --> 00:53:24,208
.چطور اصلا قراره جوابگو باشه
703
00:53:24,791 --> 00:53:27,291
.من...صرفاً مثل تو نیستم لیلی
704
00:53:27,375 --> 00:53:29,041
مثل من نیستی؟
705
00:53:30,166 --> 00:53:33,375
.من اونو ۹ ماه تو شکمم داشتم
706
00:53:34,000 --> 00:53:35,416
پس چرا تو اینجایی اصلا؟
707
00:53:38,666 --> 00:53:40,875
- چرا اون صبح خوابم برده بود؟
!- این کارو نکن با خودت
708
00:53:40,958 --> 00:53:43,083
.میتونستم برم و بیدارش کنم
709
00:53:43,166 --> 00:53:44,708
.میتونستم یه کاری کنم
710
00:53:45,208 --> 00:53:46,916
.ولی خوابم برد
711
00:53:47,625 --> 00:53:51,791
،هر روز صبح، وقتی بیدار میشم
.اولین چیزی که میشنوم صدای گریهٔ بچهمونه
712
00:53:52,666 --> 00:53:54,541
و توی اون لحظهٔ کوتاه
713
00:53:54,625 --> 00:53:56,958
.میتونم تخیل کنم که بیدار شدم
714
00:53:58,041 --> 00:53:59,750
.مثل همیشه
715
00:54:00,333 --> 00:54:03,500
اون لحظهٔ باارزش عذاب
716
00:54:03,583 --> 00:54:05,375
.مهمترین اتفاق روزمه
717
00:54:07,250 --> 00:54:10,083
پس لطفا، با من از زمان صحبت نکن
718
00:54:11,208 --> 00:54:13,416
.چون کلی زمان داشتم لیلی
719
00:54:14,083 --> 00:54:16,791
.و ازش متنفرم، هیچوقت تموم نمیشه
720
00:54:16,875 --> 00:54:19,625
.- عزیزم، لطفا
.- کاش میتونستم چطور تمومش کنم
721
00:54:19,708 --> 00:54:22,000
.کاش. ولی نمیدونم
722
00:54:25,583 --> 00:54:27,291
.همهٔ وسایلش رو انداختم دور
723
00:54:31,833 --> 00:54:34,250
.نمیدونستم باید چکار کنم
724
00:54:35,833 --> 00:54:38,250
.همهش به در بستهٔ اتاقش خیره میشدم
725
00:54:39,500 --> 00:54:41,500
.همهٔ وسایلاش رو انداختم بیرون
726
00:54:43,375 --> 00:54:44,625
.نمیتونستم دیگه
727
00:54:44,708 --> 00:54:47,041
...- فقط میخواستم
.- بهنظرم باید بری
728
00:54:47,125 --> 00:54:48,684
...- شرمندهم، من
...- نه، بهنظرم
729
00:54:48,708 --> 00:54:50,791
...نمیدونم چرا اینکارو کردم. من
730
00:54:50,875 --> 00:54:52,541
.باید از تو هم اجازه میگرفتم
731
00:54:54,000 --> 00:54:55,000
جک؟
732
00:54:58,458 --> 00:54:59,458
!جک
733
00:55:08,916 --> 00:55:10,708
واسه من غذا درست کردی؟
734
00:55:10,791 --> 00:55:12,250
چی داریم اینجا؟
735
00:55:12,424 --> 00:55:13,947
[[اسنوبالِ هوستز
736
00:55:14,166 --> 00:55:17,000
- چی؟
.- مامانام همیشه یکی ازشون واسه ناهارم میذاشت
737
00:55:17,583 --> 00:55:20,250
.«هوستز»، چون بیشتر از همه دوست دارم
738
00:55:20,333 --> 00:55:23,083
♪ Tell me this, tell me now ♪
739
00:55:23,166 --> 00:55:24,666
♪ When's it gonna be ♪
740
00:55:24,750 --> 00:55:28,125
♪ My time to be loved actually ♪
741
00:55:57,125 --> 00:55:59,892
.- خوبه. یهکم سمت من
.- بازم داره این کارو میکنه
742
00:55:59,916 --> 00:56:02,958
.طفلکی
.حالش خوب نیست
743
00:56:05,875 --> 00:56:08,500
.نمیدونم والا
.شاید کلا توی راهروی اشتباهیای گذاشتیمش
744
00:56:36,677 --> 00:56:38,677
[[جک مینارد
745
00:56:45,458 --> 00:56:46,500
.لیلی
746
00:56:46,583 --> 00:56:49,958
نمیذاشتن بیام داخل. داشتم دیگه فکر میکردم
که یه مشکلی هست. چیزی شده؟
747
00:56:50,041 --> 00:56:51,250
.بیا بشینیم یه لحظه
748
00:56:51,333 --> 00:56:52,434
- حالش خوبه؟
.- آره
749
00:56:52,458 --> 00:56:55,000
...خوبه. مشکلی نیست. فقط اینکه
750
00:56:55,958 --> 00:56:59,125
.- بهتره بشینی
.- نمیخوام بشینم. میخوام با جک صحبت کنم
751
00:57:01,000 --> 00:57:03,833
.در واقع خواسته مدتی ملاقاتی نداشته باشه
752
00:57:06,666 --> 00:57:09,625
.من که..ملاقاتی نیستم، زنشم
753
00:57:09,708 --> 00:57:12,250
عجیب نیست که بیمارا
.بخوان یهکم فاصله بگیرن
754
00:57:12,333 --> 00:57:15,916
فاصله؟ من رفت و برگشت
.یه ساعت رانندگی میکنم که بیام اینجا
755
00:57:16,000 --> 00:57:19,000
.- همینقدر میتونه فاصله داشته باشه
.- از لحاظ قانونی این حق رو داره
756
00:57:19,083 --> 00:57:22,083
.- از لحاظ قانونی به کتفمم نیست
.- لیلی، لطفا. بشین
757
00:57:22,166 --> 00:57:25,666
!باشه! خدایا! بیا
!الان که نشستیم همهچی گل و بلبله
758
00:57:26,291 --> 00:57:28,333
تونستی بری پیش همکار سابقم؟
759
00:57:28,416 --> 00:57:31,333
آره. و بد نبود اشاره میکردی که
.سگها رو درمان میکنه
760
00:57:31,916 --> 00:57:33,125
میدونی، خودش هیچ وقت اینو نمیگه
761
00:57:33,208 --> 00:57:35,875
ولی لری نامزد ریاست
.بیمارستان جان هاپکینز بود
762
00:57:35,958 --> 00:57:37,458
آره، ولی نشد که. شد؟
763
00:57:38,541 --> 00:57:40,916
.پس اونم مثل بقیه جا زده
764
00:57:43,166 --> 00:57:46,541
بهنظرت کی میتونم جک رو ببینم؟
765
00:57:48,000 --> 00:57:49,208
.نمیدونم
766
00:57:49,291 --> 00:57:50,625
.بستگی به جک داره
767
00:57:56,083 --> 00:57:57,083
میدونی چیه؟
768
00:57:59,166 --> 00:58:00,375
.بیا. اینو بهش بده
769
00:58:02,708 --> 00:58:04,708
.یه ساعت رانندگی کردم
.این کاریه که من میکنم
770
00:58:04,791 --> 00:58:05,958
.واسه جفتمون
771
00:58:06,041 --> 00:58:07,375
.بعد تو نمیخوای منو ببینی
772
00:58:07,458 --> 00:58:09,875
فکر کردی دوست دارم یه ساعت تا اینجا
و یه ساعت از اینجا رانندگی کنم؟
773
00:58:10,375 --> 00:58:11,375
آره؟
774
00:58:17,375 --> 00:58:19,333
.میفهمم
775
00:58:19,416 --> 00:58:21,166
.یعنی، فقط فاصله لازم داری
776
00:58:21,250 --> 00:58:25,625
.فاصله میخوای؟ فاصله بهت میدم
.یه فاصلهٔ رفت و برگشت یه ساعته
777
00:58:27,166 --> 00:58:31,000
اصلا دربارهٔ کاری که من کردم فکر نکردی
مگه نه؟
778
00:58:31,083 --> 00:58:32,166
.حتی یه بارم نکردی
779
00:58:33,000 --> 00:58:34,291
!حتی یه بار
780
00:58:35,458 --> 00:58:37,458
!منم داغونم جک
781
00:58:40,125 --> 00:58:42,625
نمیخوای منو ببینی؟
!اصلا میدونی چیه؟ من نمیخوام تو رو ببینم
782
00:58:43,375 --> 00:58:45,041
!منم نمیخوام تو رو ببینم
783
00:58:45,125 --> 00:58:48,000
حتی یه بارم به این فکر کردی که
من نمیخوام ببینمت؟
784
00:58:49,041 --> 00:58:50,625
!یه ملاقاتی دیگه واسه خودت جور کن
785
00:58:55,208 --> 00:58:56,291
جک؟
786
00:58:56,375 --> 00:58:58,083
.جک
787
00:59:17,125 --> 00:59:22,583
.وای خدا
...وای خدا، تو
788
00:59:22,666 --> 00:59:24,666
.هیس..نمیتونم..نمیتونم صدای گربه رو بشنوم
789
00:59:24,750 --> 00:59:27,625
چی...ضربان داره؟
صدای ضربانش رو میشنوی؟
790
00:59:27,708 --> 00:59:30,500
تنها چیزی که میشنوم صدای نالهٔ
!یه مرد گندهست. هیس
791
00:59:33,583 --> 00:59:35,291
.خیلیخب، مسئله اینه
792
00:59:35,375 --> 00:59:36,541
چی؟
793
00:59:36,625 --> 00:59:39,916
.داروهاش رو بهش بده
.روزی دو باره، همراه غذا
794
00:59:40,000 --> 00:59:42,666
.و دیگه غذای آماده و بین راهی بهش ندی
.فقط غذای خشک
795
00:59:43,250 --> 00:59:44,833
- خب؟
.- باشه، فهمیدم
796
00:59:44,916 --> 00:59:45,833
.جدی میگم
797
00:59:45,916 --> 00:59:49,541
.خیلیخب، بهش میگم
ببین. هی، شنیدی؟
798
00:59:49,625 --> 00:59:51,916
.ببین، دیگه خبری از ناچو نیست
799
00:59:52,000 --> 00:59:53,833
دیگه خبری از نان ذرت نیست. خب؟
800
00:59:53,916 --> 00:59:56,333
دیگه خبری از کورنداگ
.و چیتوز نیست
801
00:59:56,416 --> 01:00:00,416
.اینجوری نگام نکن
چرا اینجوری نگام میکنی؟
802
01:00:03,458 --> 01:00:06,625
- مامانت اینجا نیست؟
.- داره میاد دنبالم
803
01:00:06,708 --> 01:00:08,791
آره، خب...صبر کنیم بیاد، باشه؟
804
01:00:08,875 --> 01:00:11,708
.میدونم میخوای چی بگی
.همیشه اخراج میشه
805
01:00:12,333 --> 01:00:14,750
.برادرم میگه داره لاغر هم میشه
806
01:00:16,250 --> 01:00:17,250
...ببین، اون
807
01:00:19,583 --> 01:00:20,583
درد زیادی رو تحمل میکنه
808
01:00:20,625 --> 01:00:22,916
...و کیفیت زندگیـش...داره
809
01:00:23,416 --> 01:00:26,791
.دارم در مورد کیفیت زندگی صحبت میکنم
دارم در مورد کیفیت زندگی صحبت میکنم
810
01:00:26,875 --> 01:00:29,666
.اونم واسه یه بچهٔ ده ساله
...مگه مامان هاوی هیچی دربارهٔ
811
01:00:29,750 --> 01:00:32,500
.گفتم که. تعهد داده
.بعدا بر میگرده
812
01:00:32,583 --> 01:00:34,416
- خب؟
.- تقصیر اون نیست
813
01:00:35,125 --> 01:00:37,125
.کارش تو این موارد خوب نیست
814
01:00:43,000 --> 01:00:44,708
مطمئنی هیچی نیست؟
815
01:00:46,083 --> 01:00:47,083
.مطمئنم
816
01:00:51,500 --> 01:00:52,500
.چیزی نیست
817
01:01:02,208 --> 01:01:05,708
.باید این یهویی پیدا شدنت رو تموم کنی
818
01:01:05,791 --> 01:01:07,750
.یه زحمت واسهت دارم لری
819
01:01:08,250 --> 01:01:10,458
،نمیخواد منو ببینه
.و حتی نمیذاره باهاش صحبت کنم
820
01:01:10,541 --> 01:01:12,458
.- خب، این جزو حقوقشه
.- منم شنیدم
821
01:01:12,541 --> 01:01:15,500
ولی خب...من...گفتم شاید بتونی
.به رجینایی کسی زنگ بزنی
822
01:01:15,583 --> 01:01:16,500
.روالش اینجوری نیست
823
01:01:16,583 --> 01:01:19,208
،ولی میدونی که روالش چطوره
...حتما هنوزم یهسری
824
01:01:19,291 --> 01:01:21,166
آشنا و نفوذ داری درسته؟
825
01:01:21,250 --> 01:01:24,083
.- الان وقت مناسبی نیست لیلی
!- چشم بسته غیب گفتی لری
826
01:01:24,166 --> 01:01:28,333
من از لیست ملاقاتیهای بیمارستان روانی
.توسط شوهر خودم خط خوردهم
827
01:01:28,416 --> 01:01:30,958
.این کارو بکن
828
01:01:31,041 --> 01:01:33,250
برو با «فاون» صحبت کن
.و وقت بگیر
829
01:01:33,333 --> 01:01:34,375
وقت بگیرم؟
830
01:01:34,458 --> 01:01:37,541
مگه قرار نیست کمکم کنی؟
مگه قضیه از این قرار نیست؟
831
01:01:38,083 --> 01:01:40,750
درمانِ بدون درمان؟
832
01:01:40,833 --> 01:01:44,041
درمان ظاهری، یا هرچی؟
مگه الان همین کارو نمیکنیم؟
833
01:01:44,125 --> 01:01:48,125
- چیه نکنه توی این جزیره تک و تنهام؟
.- من دیگه رواندرمان نیستم
834
01:01:48,625 --> 01:01:50,750
.و مسلماً رواندرمان تو نیستم
835
01:01:51,500 --> 01:01:52,750
.اینو خوب اومدی
836
01:01:53,625 --> 01:01:55,166
.چون تو کارت ریدی
837
01:01:55,750 --> 01:01:57,416
.شاید واسه همین جا زدی و ادامه ندادی
838
01:01:57,500 --> 01:01:59,833
یعنی، این چی داره
839
01:01:59,916 --> 01:02:01,833
که خیلی بهتره؟ ها؟
840
01:02:01,916 --> 01:02:04,416
چون گربه نمیتونه جواب پس بده؟
841
01:02:06,208 --> 01:02:09,625
.نه، نمیدن
!البته وقت میگیرن
842
01:02:11,458 --> 01:02:13,541
چی از من میخوای؟
843
01:02:13,625 --> 01:02:16,458
تو...جوابی چیزی میخوای؟
844
01:02:16,541 --> 01:02:18,583
میخوای بگم که همهچی درست میشه؟
845
01:02:18,666 --> 01:02:19,666
.آره
846
01:02:20,041 --> 01:02:21,291
...آره، لری، من
847
01:02:21,791 --> 01:02:24,500
.جواب خوبه
.مردم جواب میخوان
848
01:02:24,583 --> 01:02:26,291
.من جوابش رو ندارم
849
01:02:27,500 --> 01:02:29,625
.اصلا هم نداشتم
.فقط صحبت کردم
850
01:02:29,708 --> 01:02:33,291
.و لحظهای که اینو فهمیدم
.استعفا دادم و دست از تظاهر ور داشتم
851
01:02:33,875 --> 01:02:37,166
فکر کردی میتونی جک رو خوب کنی؟
فکر کردی این کلید ماجراست؟
852
01:02:39,916 --> 01:02:41,416
چکار باید بکنم؟
853
01:02:42,666 --> 01:02:44,000
بیخیال بشم؟
854
01:02:44,791 --> 01:02:45,833
مثل اون؟
855
01:02:47,000 --> 01:02:48,000
یا مثل تو؟
856
01:02:49,750 --> 01:02:52,125
.حداقل بیخیال شدن یه تصمیم فعاله
857
01:02:53,041 --> 01:02:54,041
چرا بیخیال نشیم؟
858
01:02:54,125 --> 01:02:56,208
.خیلی معذرت میخوام
.اصلا نباید این کارو از اول شروع میکردم
859
01:02:56,291 --> 01:02:57,291
.تقصیر خودمه
860
01:02:57,833 --> 01:03:01,375
فقط بیا قول بدیم
که دیگه تمومش کنیم، باشه؟
861
01:03:07,083 --> 01:03:08,250
.حتما لری
862
01:03:49,583 --> 01:03:50,625
!آخ
863
01:03:55,708 --> 01:03:57,416
!ای حرومزاده
864
01:04:01,125 --> 01:04:02,416
آخ
865
01:04:09,041 --> 01:04:11,583
.خب دیگه پرندهٔ تخمی
.الان حالت رو جا میارم
866
01:04:13,666 --> 01:04:16,041
!وای خدا
867
01:04:24,541 --> 01:04:25,541
!ها
868
01:04:52,791 --> 01:04:53,833
.وای خدا
869
01:05:01,458 --> 01:05:02,708
.وای لیلی
870
01:05:11,625 --> 01:05:12,833
.سلام جک
871
01:05:14,625 --> 01:05:19,000
بودن کنار بقیه دیگه همون جوابی بود
.که دنبالش بودم
872
01:05:19,583 --> 01:05:22,041
.شما امروز دست یکی رو بگیرید
873
01:05:22,125 --> 01:05:23,565
کشیش، با اطمینان بهتون میگم که
874
01:05:23,625 --> 01:05:27,000
،شما توی زندگی من تفاوت رقم زدین
.و دست منو موقع سختی گرفتین
875
01:05:27,500 --> 01:05:30,875
...وقتی حقیقت رو پیدا کردم من
876
01:05:30,958 --> 01:05:33,375
.گم شده بودم
.داغون بودم
877
01:05:34,708 --> 01:05:35,708
.معتاد بودم
878
01:05:36,500 --> 01:05:37,500
.با خیلیها میخوابیدم
879
01:05:37,541 --> 01:05:39,625
.- آخ
.- بهش افتخار نمیکنم
880
01:05:39,708 --> 01:05:42,791
.منو یاد «افسسیان» ۶:۷ میندازه
881
01:05:42,875 --> 01:05:43,958
- «با ارادهٔ خوب...»
.- آخ
882
01:05:44,041 --> 01:05:47,000
«به پروردگار خدمت کنید، نه به مردم.»
883
01:05:47,083 --> 01:05:50,500
.نه به مردم. آمین
.نه به مردم. ماجرا از این قراره
884
01:05:50,583 --> 01:05:52,708
.این همون درسی بود که گرفتم
885
01:05:53,708 --> 01:05:55,958
.چون تو زندگیـم کلی مرد بود
886
01:05:57,000 --> 01:06:01,292
.خیلی مرد
.کلی مرد
887
01:06:02,041 --> 01:06:03,333
.تظاهر کن ببر هستی
888
01:06:03,875 --> 01:06:05,000
.دنبال دمت بدو
889
01:06:05,025 --> 01:06:05,814
[[نیواورلانز- روز خانواده
890
01:06:05,853 --> 01:06:07,625
!- وای! سرم گیج میره
.- حالا بشین
891
01:06:07,708 --> 01:06:09,958
.ببر خوب. ببر خوب
892
01:06:10,041 --> 01:06:11,125
.حالا غرش کنیم
893
01:06:12,208 --> 01:06:14,375
.بشین ببر
.پسر خوب
894
01:06:15,375 --> 01:06:17,125
.- خوش میگذره
.- ادامه بده
895
01:06:17,708 --> 01:06:18,708
.بلند شو
896
01:06:19,083 --> 01:06:20,833
.بچرخ
897
01:06:20,916 --> 01:06:22,333
حالا غرش کن
898
01:06:23,333 --> 01:06:25,083
.بلندتر
899
01:06:25,166 --> 01:06:26,166
!دوباره، دوباره
900
01:06:28,791 --> 01:06:31,583
.- ببر خوب. پسر خوب
.- سلام، منم میخوام بازی کنم
901
01:06:31,666 --> 01:06:32,916
- میشه بازی کنم؟
.- باشه
902
01:06:33,000 --> 01:06:35,500
.- من رام کنندهٔ شیرم
.- عه! ماهر هم هستی
903
01:06:35,583 --> 01:06:37,583
چطوره که من هم...یه شیر دیگه باشم؟
904
01:06:38,333 --> 01:06:40,875
.- من ببرم
- عه! تو ببری؟
905
01:06:40,958 --> 01:06:42,583
تو...غرش هم میکنی؟
906
01:06:42,666 --> 01:06:43,666
!وای
907
01:06:43,750 --> 01:06:46,416
.بدجوری منو ترسوندی
.خیلی خوب بود
908
01:06:47,000 --> 01:06:49,720
،خب، اگه سیرک داشته باشیم
.چندتا دیگه حیوون میخوایم، فکر کنم
909
01:06:49,750 --> 01:06:52,291
.یه زرافه دیدم
910
01:06:53,458 --> 01:06:56,708
.هی مل، تو زرافهای
.بیا. تو یه زرافهای
911
01:06:56,791 --> 01:06:58,059
- زرافهم؟
.- آره
912
01:06:58,083 --> 01:07:00,041
.- باشه. یه زرافهم
.- زرافهای
913
01:07:00,125 --> 01:07:01,791
.باشه، خب زرافهمون اومد
914
01:07:01,875 --> 01:07:03,625
وای! اون کیه که تو گل بازی میکنه؟
915
01:07:03,708 --> 01:07:06,583
!فیلـمون رو پیدا کردم
فیل میخوایم مگه نه؟
916
01:07:06,666 --> 01:07:09,625
.یالا باب، تو فیل مایی
میتونی؟
917
01:07:09,708 --> 01:07:11,291
.- آره
.- آره خودشه
918
01:07:11,375 --> 01:07:12,875
.خیلیخب همگی
919
01:07:12,958 --> 01:07:14,392
.- بیا زارفه
.- خیلیخب
920
01:07:14,416 --> 01:07:17,166
ما رام کنندهٔ شیر داریم
بگو چکار کنیم، خب؟
921
01:07:17,250 --> 01:07:18,541
میتونیم صدا در بیاریم؟
922
01:07:18,625 --> 01:07:20,425
چه صداییه؟
صداش چطوریه باب؟
923
01:07:21,875 --> 01:07:26,666
!خودشه
924
01:07:26,750 --> 01:07:32,041
ببرمون چی؟
925
01:07:32,125 --> 01:07:35,333
،رامکنندهٔ شیر جوان
فرمانت چیست؟
926
01:07:39,166 --> 01:07:41,291
.- نمیخوام بازی کنم
.- نه، عزیزم. چیزی نیست
927
01:07:41,375 --> 01:07:44,333
...نه، چیزی نیست. من فقط
.داشتم باهاشون بازی میکردم
928
01:07:44,416 --> 01:07:46,458
...گوش کن، چطوره که یه نمایش بریم بهجاش
929
01:07:46,541 --> 01:07:48,541
.- میخوام برم
.- خیلیخب جک
930
01:07:48,625 --> 01:07:50,708
!- خب، من فقط...ببین
.- باحال بود
931
01:07:50,791 --> 01:07:53,458
.اینم از دلقکهامون
میخواید توی گروه نمایش باشید؟
932
01:07:53,541 --> 01:07:55,333
.- بیاید همگی
.- بس کن
933
01:07:55,416 --> 01:07:56,708
!- هی
.- بیخیال
934
01:07:56,791 --> 01:07:57,875
...چیه
935
01:07:57,958 --> 01:07:59,208
.خیلیخب دیگه همینه
936
01:07:59,291 --> 01:08:01,125
- زرافهم کجا رفت؟
- جک؟
937
01:08:01,208 --> 01:08:04,416
- نظرت چیه بریم داخل؟
- مل، جریان چیه؟
938
01:08:04,500 --> 01:08:06,500
.- به من دست نزن
.- مردم رو میترسونی
939
01:08:06,583 --> 01:08:08,892
- نظرت چیه بریم داخل؟
.- نمیخوام برم داخل
940
01:08:08,916 --> 01:08:10,416
...- خیلیخب جک
!- نمیخوام برم داخل
941
01:08:10,500 --> 01:08:11,500
!جک
942
01:08:11,541 --> 01:08:13,301
.- ببخشید
.- آخ. چیزی نیست
943
01:08:13,375 --> 01:08:14,750
!ولم کن
944
01:08:14,833 --> 01:08:16,250
.باشه. نمیخوام برم داخل
945
01:08:16,333 --> 01:08:18,208
.رجینا. نمیخوام برم داخل
946
01:08:18,291 --> 01:08:20,458
.میخوام بیرون بازی کنم
.فقط داشتیم بازی میکردیم
947
01:08:20,541 --> 01:08:22,000
.نمیخوام برگردم
948
01:08:22,083 --> 01:08:24,125
.وای خدا. این خیلی مسخرهست
949
01:08:36,291 --> 01:08:39,875
میشه توی باجهٔ دوم
یه چککن قیمت بیارید؟
950
01:08:43,416 --> 01:08:46,583
.یه چک کنندهٔ قیمت توی باجهٔ چهارم لازمه
951
01:08:48,541 --> 01:08:49,541
.- الو
.- سلام
952
01:08:49,583 --> 01:08:53,208
یه چک کنندهٔ قیمت دیگه توی باجهٔ چهار
.و سه، و دو لازم داریم
953
01:08:57,916 --> 01:09:00,625
.تراویس، لطفاً به بخش فروش
954
01:09:00,708 --> 01:09:01,708
.لیلی
955
01:09:02,208 --> 01:09:03,333
چه غلطی داری میکنی؟
956
01:09:03,416 --> 01:09:05,958
.دارم تغییر قیمتهایی که گفتی رو انجام میدم
957
01:09:06,583 --> 01:09:09,791
از کی تا حالا قیمت یه بسته از
958
01:09:09,875 --> 01:09:12,083
محصولات بهداشتی زنانه ۵ سنت میشه؟
959
01:09:14,583 --> 01:09:17,166
یا یه بسته ماهی ترد سرخ شده؟
960
01:09:17,250 --> 01:09:19,916
!و تقریباً همهٔ اجناس این فروشگاه لامصب
961
01:09:20,916 --> 01:09:23,083
...خب، نمیدونم...یعنی این
962
01:09:24,041 --> 01:09:25,541
.نمیتونه...درست باشه
963
01:09:25,625 --> 01:09:29,500
رفیق، کجا سَیر میکنی؟
964
01:09:29,583 --> 01:09:32,041
یه چک کنندهٔ قیمت توی
.بخش نونفروشی میخوایم
965
01:09:32,125 --> 01:09:34,916
شاید بهتره...از اول برش گردونم
966
01:09:35,000 --> 01:09:38,666
.قبل از اینکه مردم فکر بد بهسرشون بزنه
967
01:09:38,750 --> 01:09:40,791
!اینجا همه چی پنج سنته
968
01:09:42,666 --> 01:09:44,291
.یا شاید یهکم استراحت کنم
969
01:09:44,375 --> 01:09:46,291
.یا کلا امروز رو تعطیل کنی خواهر
970
01:09:47,708 --> 01:09:49,541
.باید واسه پس گرفتنش تلاش کنی
971
01:09:50,125 --> 01:09:51,875
.لب مرزی لیلی، لب مرز
972
01:09:52,625 --> 01:09:56,083
!قربان، جناب
.هیچی توی مغازه پنج سنت نیست. هیچی
973
01:09:56,166 --> 01:09:58,125
.یه مدیر توی بخش جلویی میخوایم
974
01:10:46,291 --> 01:10:48,500
♪ You already know me ♪
975
01:10:49,791 --> 01:10:53,250
♪ It's like you drew me and then ♪
976
01:10:53,333 --> 01:10:55,041
♪ Colored me in ♪
977
01:10:55,125 --> 01:10:56,833
♪ I was paper thin ♪
978
01:10:56,916 --> 01:11:00,333
♪ No shape
For the state of mind I was in ♪
979
01:11:00,416 --> 01:11:02,625
♪ I thought you would hurt me ♪
980
01:11:04,000 --> 01:11:06,708
...♪ I thought it was my turn, but ♪
981
01:11:07,500 --> 01:11:08,500
.لیلی مینارد
982
01:11:08,583 --> 01:11:10,583
,♪ Maybe you still will
...Maybe I'm gonna learn ♪
983
01:11:10,666 --> 01:11:11,541
.لیلی مینارد
984
01:11:11,625 --> 01:11:13,958
...♪ Love is something that you earn ♪
985
01:11:14,041 --> 01:11:15,083
.لیلی مینارد
986
01:11:15,166 --> 01:11:18,208
♪ So I wanna hear that song ♪
987
01:11:18,291 --> 01:11:21,458
♪ For the very first time ♪
988
01:11:22,375 --> 01:11:25,916
♪ I wanna feel the way that I ♪
989
01:11:26,000 --> 01:11:28,458
♪ Did in my prime ♪
990
01:11:29,041 --> 01:11:32,166
...♪ I wanna stop, fast forward ♪
991
01:11:33,333 --> 01:11:35,291
♪ And rewind ♪
992
01:11:37,083 --> 01:11:40,708
♪ I don't wanna know when it will be ♪
993
01:11:40,791 --> 01:11:43,125
♪ The last time ♪
994
01:11:43,208 --> 01:11:46,458
♪ So I wanna hear that song ♪
995
01:11:46,541 --> 01:11:49,708
♪ For the very first time ♪
996
01:11:50,333 --> 01:11:52,541
♪ I don't wanna know ♪
997
01:11:53,291 --> 01:11:55,500
♪ When it will be ♪
998
01:11:56,958 --> 01:11:59,000
♪ The last time ♪
999
01:12:01,208 --> 01:12:03,958
مشکلی که موجودات وابسته به زیستبوم
1000
01:12:04,041 --> 01:12:07,375
مثل سار اینه که، مردم به مرور
.قضیه رو شخصی برداشت میکنن
1001
01:12:07,458 --> 01:12:12,166
من..فکر نمیکنم
قانون طبیعت ذاتا درست یا غلط باشه
1002
01:12:12,250 --> 01:12:16,166
...تا اینکه با چیزی رو به رو میشی که خیلی
1003
01:12:17,625 --> 01:12:20,291
توجیهناپذیره، و بهطرز
.اتفاقی خیلی ظالمانهست
1004
01:12:21,041 --> 01:12:22,625
..و تو
1005
01:12:22,708 --> 01:12:25,250
.سعی کنی واسهش دلیلی پیدا کنی
1006
01:12:25,333 --> 01:12:26,833
و وقتی نمیتونی چیزی پیدا کنی
1007
01:12:26,916 --> 01:12:30,833
فکر کنم اونوقته که قضیه
.خیلی...شخصی تلقی میشه
1008
01:12:35,375 --> 01:12:37,750
و واسه پرنده اومده بود پیش شما؟
1009
01:12:38,708 --> 01:12:40,958
.خب، آره در واقع
1010
01:12:41,041 --> 01:12:45,458
و الان شما اینجایی که با من
دربارهٔ پرنده صحبت کنی؟
1011
01:12:46,041 --> 01:12:47,708
...نه..نه
1012
01:12:49,541 --> 01:12:53,250
نه صرفا خود پرنده. در واقع اینجام که
...ازت بخوام
1013
01:12:54,250 --> 01:12:56,875
.با لیلی صحبت کن
1014
01:12:58,458 --> 01:13:01,708
.من..فکر نکنم قصدت مجازات کردنش باشه
1015
01:13:03,708 --> 01:13:06,791
.نه، نه. فقط قصدم مجازات کردن خودمه
1016
01:13:11,958 --> 01:13:14,625
- بهت گفته چرا اینجام؟
.- آره
1017
01:13:19,875 --> 01:13:21,791
پس اومده پیشت واسه کمک
1018
01:13:21,875 --> 01:13:24,583
چون...چون شما درمانگرش هستی
1019
01:13:24,666 --> 01:13:26,791
.ولی از نوع حیوانی
1020
01:13:27,875 --> 01:13:29,875
...اون
1021
01:13:31,000 --> 01:13:32,041
.خیلیخب
1022
01:13:32,708 --> 01:13:33,708
اون اومد
1023
01:13:34,291 --> 01:13:35,333
.که حرف بزنه
1024
01:13:37,166 --> 01:13:39,791
.و متأسفانه خیلی توش موفق نبودم
1025
01:13:42,125 --> 01:13:43,333
پس چرا اینجایی؟
1026
01:13:43,416 --> 01:13:44,916
.بهت گفتم که
1027
01:13:45,000 --> 01:13:48,500
...- که بری و باهاش...ازت میخوام که
.- آها! واسه خودت اینجایی
1028
01:13:49,250 --> 01:13:51,250
.درسته. باشه
1029
01:13:54,708 --> 01:13:57,333
.اومدی اینجا که حس خودت رو بهتر کنی
1030
01:13:57,916 --> 01:13:59,958
.خب، اومدی
.حرف زدیم
1031
01:14:00,041 --> 01:14:01,041
...پس
1032
01:14:03,500 --> 01:14:04,791
.حس بهتری داشته باش
1033
01:14:15,041 --> 01:14:16,250
آبجو میخوای؟
1034
01:14:16,833 --> 01:14:19,541
.- خودم که یکی به دردم میخوره
.- مرسی رفیق
1035
01:14:21,125 --> 01:14:22,666
.اینجا واقعا خوبه
1036
01:14:23,833 --> 01:14:25,458
.آره، مال پدربزرگم بود
1037
01:14:26,000 --> 01:14:27,500
.چمنزنیـش ولی دمار از روزگارت در میاره
1038
01:14:29,000 --> 01:14:31,750
- همونه؟
.- اوهوم. خودشه
1039
01:14:32,291 --> 01:14:35,208
.- کاملاً بیآزار که بهنظر میاد
.- گول ظاهرش رو نخور
1040
01:14:35,833 --> 01:14:37,250
نمیتونی کاریش کنی؟
1041
01:14:37,833 --> 01:14:40,250
.یهسری چیزا از کنترل ما خارجه
1042
01:14:41,416 --> 01:14:43,916
و هر چی زودتر بفهمی چیا هستن
1043
01:14:44,000 --> 01:14:47,291
.زودتر میتونی ازشون دست بکشی
1044
01:14:51,000 --> 01:14:53,083
.حال کردی. یه فلسفه بهت گفتم الان
1045
01:14:57,291 --> 01:14:59,500
.طرف داره میاد این طرف
!وای لعنتی. لعنتی
1046
01:15:00,500 --> 01:15:02,833
!پشمام! اون پرنده خیلی خره
1047
01:15:03,500 --> 01:15:05,416
.داره برمیگرده
.داره دور می زنه
1048
01:15:06,791 --> 01:15:09,166
.آره، آره، آره پرتش کن
!پرتش کن
1049
01:15:10,750 --> 01:15:11,750
!وای
1050
01:15:11,833 --> 01:15:14,291
!- ای وای
.- پرتاب خوبی بود خانوم ام
1051
01:15:14,375 --> 01:15:17,416
- گوه توش! چیکار کردی لیلی؟
.- زدی به هدف پسر
1052
01:15:17,500 --> 01:15:19,260
.- عالی بود
.- نه، نه، نه
1053
01:15:20,291 --> 01:15:22,041
.- برو یهچیزی واسهم بیار
.- باشه
1054
01:15:23,041 --> 01:15:25,416
- ببینم، چی باید بیارم؟
.- حولهای چیزی
1055
01:15:25,500 --> 01:15:28,291
...- باشه. حولهت رو کجا
!- دیکی، یه حوله بیار فقط لامصب
1056
01:15:28,375 --> 01:15:29,541
.فقط بیارمش؟ حله
1057
01:15:37,625 --> 01:15:39,250
.تو شوکه
.داره خفه میشه
1058
01:15:39,333 --> 01:15:41,333
این بهترین چیزی بود که میتونستم
.فوراً پیدا کنم
1059
01:15:41,416 --> 01:15:44,750
.- آناتومی پرندگان تخصصـمون نیست
.- اون که شبیه مرغ مگسخواره
1060
01:15:44,833 --> 01:15:48,291
.- همهشون یهجورن
.- آره، این کیسهٔ هوایی پیشینه
1061
01:15:48,375 --> 01:15:50,791
.ولی نمیدونم چطور بهش دسترسی پیدا کنم
.نمیدونم
1062
01:15:50,875 --> 01:15:53,125
- جعبهٔ درمانی پرندههام کجاست؟
.- جعبهٔ پرنده نداری که
1063
01:15:53,208 --> 01:15:55,125
.چرا داریم
.همهٔ وسایل لازم رو توش داریم
1064
01:15:55,208 --> 01:15:58,250
.- عالیه. یه دامپزشک بدون جعبهٔ درمانی پرندگان
- میشه بیرون وایسی؟
1065
01:15:58,333 --> 01:15:59,875
.- نه
- نیِ هم زدن قهوه چطوره؟
1066
01:15:59,958 --> 01:16:02,125
.- فکر خوبیه
- تا حالا این کارو کردی؟
1067
01:16:02,208 --> 01:16:03,541
نه، ندادم
تو دادی؟
1068
01:16:03,625 --> 01:16:06,041
- میخوای منتظر متخصص بمونی؟
- امکانش مگه هست؟
1069
01:16:06,125 --> 01:16:08,208
خیلی دوس دارم، چون داری از
.نی قهوه حرف میزنی
1070
01:16:08,291 --> 01:16:10,642
- میشه لطفا بیرون باشی لیلی؟
!- نه! نمیرم بیرون
1071
01:16:10,666 --> 01:16:12,416
!- بیرون، بیرون، بیرون
.- برو لطفا
1072
01:16:12,958 --> 01:16:14,750
- چی لازم داری؟
...- چیزه
1073
01:16:14,833 --> 01:16:19,083
خب، مایع جراحی، پانسمان استریل
.و وودکا
1074
01:16:19,166 --> 01:16:20,208
وودکا؟
1075
01:16:20,791 --> 01:16:22,208
.آها، واسه خودت
1076
01:16:22,791 --> 01:16:24,750
.- یه بطری «جین» داریم
.- همونم خوبه
1077
01:16:37,500 --> 01:16:38,500
جک؟
1078
01:19:02,208 --> 01:19:06,416
امشب، میخوام دربارهٔ اهمیت
صادق بودن با خودمون
1079
01:19:07,041 --> 01:19:08,333
.صحبت کنیم
1080
01:19:09,000 --> 01:19:10,625
ولما، میخوای شروع کنی؟
1081
01:19:11,666 --> 01:19:14,458
.- دیگه از این حرفزدنا خسته شدم
.- باشه
1082
01:19:14,541 --> 01:19:15,833
.صادقانه بود
1083
01:19:15,916 --> 01:19:16,916
.من میگم
1084
01:19:18,458 --> 01:19:19,916
.اگه...اجازه هست
1085
01:19:21,166 --> 01:19:22,708
.آره، البته
1086
01:19:27,041 --> 01:19:28,041
...خب
1087
01:19:34,041 --> 01:19:36,166
.من افسردهم
.واسه همین اینجام
1088
01:19:46,458 --> 01:19:49,333
.دختر کوچولوم از دنیا رفت
1089
01:19:50,541 --> 01:19:53,833
.و بعدش سعی کردم خودم رو از دنیا ببرم
1090
01:19:55,541 --> 01:19:58,708
.خندهدار نیست، ولی همین کارو سعی کردم بکنم
1091
01:19:59,458 --> 01:20:02,833
،و فکر کردم بهخاطر کیتی بود
..که اسم
1092
01:20:04,541 --> 01:20:06,666
.اسم دخترمه، کیتی
1093
01:20:09,458 --> 01:20:11,958
ولی اگه بخوام با خودم رو راست باشم
1094
01:20:12,041 --> 01:20:15,583
از دوران ۲۰ سالگیـم کم و بیش
.تو این وضعیت قرار گرفتهم
1095
01:20:17,291 --> 01:20:19,416
.و نمیدونم چطوری ازش خارج شم
1096
01:20:21,000 --> 01:20:22,000
...من
1097
01:20:22,916 --> 01:20:26,000
.تحت درمانِ رواندرمانها بودهم
.داروهایی مصرف کردهم
1098
01:20:26,583 --> 01:20:30,041
.و گاهی جواب میده
.یهکم حالت بهتر میشه
1099
01:20:30,125 --> 01:20:31,625
و بعد از مدتی
1100
01:20:33,291 --> 01:20:34,291
.جا میزنم
1101
01:20:38,208 --> 01:20:40,583
.چون اون مضخرفات رو لازم ندارم
1102
01:20:40,666 --> 01:20:46,666
.چون...میتونم از پس زندگی خودم بر بیام
1103
01:20:50,791 --> 01:20:53,750
.خیلی زود از خودم ناامید میشم
1104
01:20:55,250 --> 01:20:57,750
و بعد از افرادی که دوستم دارن
.نا امید میشم
1105
01:20:58,666 --> 01:21:00,958
.یعنی، از زنم
1106
01:21:02,125 --> 01:21:03,500
.زنم
1107
01:21:07,250 --> 01:21:09,208
.زنم نمیدونه چطور ناامید بشه
1108
01:21:12,083 --> 01:21:13,916
.نمیدونه چطور شروع کنه
1109
01:21:14,583 --> 01:21:15,833
.همینجوری ادامه میده
1110
01:21:15,916 --> 01:21:18,833
همینجوری به امید و باور
1111
01:21:18,916 --> 01:21:22,750
.و گشتن دنیا ادامه میده
. و واسه این موضوع ازش متنفرم
1112
01:21:26,791 --> 01:21:30,208
و همزمان به همون دلیل
.خیلی دوسش دارم
1113
01:21:32,833 --> 01:21:33,833
...اونقدر که
1114
01:21:35,583 --> 01:21:38,416
.نمیخوام ازش ناامید بشم
1115
01:21:40,750 --> 01:21:42,125
.بهخاطر اون ناامید و تسلیم نشم
1116
01:21:46,250 --> 01:21:47,916
.نمیخوام ازش ناامید بشم
1117
01:21:58,583 --> 01:22:00,166
.آره، این روز منه
1118
01:22:01,291 --> 01:22:02,291
...چیزه
1119
01:22:04,791 --> 01:22:05,916
.روز خوشحال
1120
01:22:12,750 --> 01:22:13,916
.جک
1121
01:22:15,083 --> 01:22:16,583
.ای عوضی
1122
01:22:17,708 --> 01:22:18,708
.دستمال بده
1123
01:22:19,833 --> 01:22:20,833
.میدونم
1124
01:22:22,083 --> 01:22:24,333
.مرسی که باهامون در میونش گذاشت جک
1125
01:22:29,041 --> 01:22:32,333
.شاید هم ببریش خونه
.دلیلی نداره کل شب رو اینجا باشه
1126
01:22:32,416 --> 01:22:33,250
چکار کنم؟
1127
01:22:33,333 --> 01:22:36,458
فقط اگه تونستی سعی کن چند قطره از این رو
1128
01:22:36,541 --> 01:22:39,625
.هر چند ساعت یک بار داخل گلوش بریز
1129
01:22:39,708 --> 01:22:40,625
بههوش میاد؟
1130
01:22:43,416 --> 01:22:44,666
.گفتنش سخته
1131
01:22:46,125 --> 01:22:49,500
- چی روی بالشه؟
.- بسته شدن که فرار نکنه
1132
01:22:51,000 --> 01:22:54,583
،میدونی، حتی اگه بههوش بیاد
...شاید...لازم باشه که
1133
01:22:56,500 --> 01:22:59,083
،اگه زخمش خوب نشه
.نمیتونه از خودش محافظت کنه
1134
01:22:59,166 --> 01:23:01,125
...عادلانه نیست که همینجوری
1135
01:23:01,208 --> 01:23:03,458
.بذاریم تنهایی بره
1136
01:23:05,125 --> 01:23:06,125
.هاه
1137
01:23:06,916 --> 01:23:08,291
.جالبه که چطور جواب میده
1138
01:23:08,875 --> 01:23:10,208
چی چطور جواب میده؟
1139
01:23:10,291 --> 01:23:12,833
فقط فکر این که این کوچولو سعی داره
1140
01:23:12,916 --> 01:23:15,333
توی اون دنیای ظالم
.تنهایی دووم بیاره
1141
01:23:16,833 --> 01:23:19,250
.سارها با باقی پرندهها فرق دارن
1142
01:23:19,750 --> 01:23:22,625
،وقتی جفت پیدا میکنن
با هم یه لونه میسازن
1143
01:23:22,708 --> 01:23:24,458
.و از لونه محافظت میکنن
1144
01:23:25,041 --> 01:23:26,041
.با همدیگه
1145
01:23:26,583 --> 01:23:28,875
.حتی به جوجههاشون با هم غذا میدن
1146
01:23:29,458 --> 01:23:33,541
واسه تنهایی زندگی کردن
توی دنیا ساخته نشدن
1147
01:23:34,750 --> 01:23:35,791
.واسه هیچ کسی رو نداشتن
1148
01:23:39,791 --> 01:23:41,500
.چه رویکرد و حرفهای غیرمستقیم خوبی زدی لری
1149
01:23:42,000 --> 01:23:44,125
.نظر خودمم همینه
1150
01:23:53,708 --> 01:23:55,458
.خیلیخب. کافیه
1151
01:23:56,333 --> 01:23:57,333
.خیلیخب
1152
01:23:57,958 --> 01:23:59,208
.شاید یهذره
1153
01:24:10,250 --> 01:24:11,666
.میدونی که دوسش داری
1154
01:24:25,916 --> 01:24:29,500
یه جا خوندم که اگه با یکی که توی کماست
.صحبت کنی، به بهبود سریعترش کمک میکنه
1155
01:24:36,250 --> 01:24:38,208
.یالا. یالا
1156
01:24:47,000 --> 01:24:48,000
الو؟
1157
01:24:50,916 --> 01:24:53,500
میدونی، یکم سرم شلوغه جک
1158
01:24:53,583 --> 01:24:56,666
.پس وقت ندارم که به نفسکشیدنت گوش بدم
1159
01:24:57,291 --> 01:25:00,208
میدونی که فقط تو نیستی که درد میکشی
درسته؟
1160
01:25:00,750 --> 01:25:04,791
،یعنی، از وقتی که کیتـمون از پیش ما رفته
...اینجوری بوده که
1161
01:25:05,333 --> 01:25:07,375
.و بعد هم که تو اون کارو کردی
1162
01:25:07,458 --> 01:25:09,416
.که خوب نیست جک
1163
01:25:10,125 --> 01:25:13,916
...یه ساله که تنهایی زندگیـمون رو چرخوندم
1164
01:25:14,708 --> 01:25:16,041
و حتی پنج دقیقه نبوده
1165
01:25:16,750 --> 01:25:18,541
.که به احساسات خودم فکر کنم
1166
01:25:18,625 --> 01:25:20,708
بهنظر نمیشه هیچ وقت اون مسئله رو حل کرد
درسته؟
1167
01:25:20,791 --> 01:25:24,000
که دیگه تهِ خودخواهیه
مگه نه جک؟
1168
01:25:24,083 --> 01:25:26,958
،پس وقتی برگشتی
.جامون عوض میشه
1169
01:25:27,041 --> 01:25:28,333
،حرفهایی قراره گفته بشه
1170
01:25:28,416 --> 01:25:29,625
اشکهایی قراره ریخته بشه
1171
01:25:29,708 --> 01:25:33,250
.و بعد حلش میکنیم و ادامه میدیم
1172
01:25:33,333 --> 01:25:35,708
و یه زندگی متفاوت
1173
01:25:35,791 --> 01:25:38,416
و حتی بهتر از زندگیای
که قبلا داشتیم میسازیم
1174
01:25:38,500 --> 01:25:42,583
.چون به تغییر جزئی راضی نیستم
1175
01:25:45,583 --> 01:25:49,916
و قراره ازم واسه اینکه سعی کردی
.خودت رو ازم بگیری عذر خواهی کنی
1176
01:25:53,875 --> 01:25:56,000
.باید هر روز بگیش
1177
01:25:56,083 --> 01:25:58,267
.تا آخر عمرمون هر روز باید بگی
1178
01:25:58,291 --> 01:26:00,875
.که قراره خیلی خیلی طولانی بشه
1179
01:26:02,208 --> 01:26:04,375
چون یه زندگی طولانی
.قراره داشته باشیم جک
1180
01:26:04,458 --> 01:26:06,500
.و قراره با هم سپریـش کنیم
1181
01:26:10,791 --> 01:26:14,166
پس دیگه الان میخوام قطع کنم
چون اینجوری حسابـمون صاف میشه
1182
01:26:14,250 --> 01:26:16,708
چون تو روم تلفن رو قطع کردی
...پس
1183
01:26:18,625 --> 01:26:20,125
تازه، باید برم به
1184
01:26:20,625 --> 01:26:22,958
یه پرنده که خواستم بکشمش
.غذا بدم
1185
01:26:55,500 --> 01:26:56,916
متوجهی؟
1186
01:26:57,000 --> 01:27:00,125
متأهلی دیگه؟
.فرض رو بر این میذارم هستی
1187
01:27:00,208 --> 01:27:03,041
حداقل زندگی تک همسری داری دیگه؟
1188
01:27:03,125 --> 01:27:04,291
.حداقل؟ نمیدونم
1189
01:27:04,375 --> 01:27:06,916
پرندهها تکهمسر هستن؟
1190
01:27:12,333 --> 01:27:14,041
.نمیدونم روالش چطوریه
1191
01:27:18,250 --> 01:27:19,500
.اینم قطرهچکانت
1192
01:27:20,125 --> 01:27:21,291
.بخور. بیا
1193
01:27:27,500 --> 01:27:29,708
.عالی سارا. مراقب انگشتات باش
1194
01:27:33,666 --> 01:27:36,916
.عه! شبیه عکسه
.خیلی خوبه
1195
01:27:40,416 --> 01:27:42,250
ولما، چی داری واسهمون؟
1196
01:27:42,333 --> 01:27:43,791
.میبینی؟ کلید اینجاست
1197
01:27:43,875 --> 01:27:45,809
.- آها
.- میاد اینجا
1198
01:27:45,833 --> 01:27:47,875
روشنش میکنی
.و بلند میشه
1199
01:27:49,541 --> 01:27:52,708
!- آره! بالا
.- آره! خلاقانه بود
1200
01:28:03,375 --> 01:28:04,583
...فکر کنم که
1201
01:28:04,666 --> 01:28:06,166
چیزی رو یادت رفته؟
1202
01:28:07,125 --> 01:28:09,833
...- سوراخ جای کلید
.- آها! آٰره
1203
01:28:12,583 --> 01:28:13,916
نمیشه همینجوری باشه؟
1204
01:28:14,500 --> 01:28:15,916
چطور قراره کار کنه؟
1205
01:28:17,125 --> 01:28:18,875
لازمه کار کنه؟
1206
01:28:22,041 --> 01:28:23,125
.نه فکر کنم نیست
1207
01:28:24,625 --> 01:28:25,625
.قشنگه
1208
01:28:27,541 --> 01:28:28,541
.مرسی
1209
01:28:32,208 --> 01:28:33,500
.درخت خوشگلیه
1210
01:28:45,208 --> 01:28:47,583
- خوابت چطوره؟
.- خوب
1211
01:28:48,083 --> 01:28:49,916
و حس و حالت چطوره؟
1212
01:28:50,458 --> 01:28:53,583
.- حقا که بردهٔ عاداتت هستی
.- پس حست و حالت خوبه
1213
01:28:54,083 --> 01:28:55,625
.آره، هستم
1214
01:28:59,083 --> 01:29:02,500
ولی اگه دیگه خوب نباشم چی؟
اگه دووم نیاره؟
1215
01:29:02,583 --> 01:29:04,291
.این هم ممکنه
1216
01:29:07,166 --> 01:29:10,458
میتونم بگم که دورانی که اینجا بودم
تقریبا ناکارآمد بوده در کل؟
1217
01:29:10,541 --> 01:29:12,291
.ولی پیشرفت کردی
1218
01:29:12,375 --> 01:29:13,291
.کردهم
1219
01:29:13,375 --> 01:29:16,166
.فقط نمیدونم بهخاطر توئه یا نه
1220
01:29:19,791 --> 01:29:22,166
.زندگی روزای بد و روزای خوبی داره جک
1221
01:29:22,250 --> 01:29:23,791
.دلم قراره واسه این سخنان گهر بارت تنگ بشه
1222
01:29:24,458 --> 01:29:26,791
.زندگی به اون شیوه قابل پیشبینیه
1223
01:29:26,875 --> 01:29:28,125
.روند معمولی و تکراری رو بپذیر
1224
01:29:29,458 --> 01:29:30,541
.واسهت خوبه
1225
01:29:31,541 --> 01:29:33,750
.آره، روند زندگی کردن
1226
01:29:33,833 --> 01:29:35,791
شام درست کن، برو بخواب، بیدار شو
1227
01:29:35,875 --> 01:29:38,041
،تختت رو مرتب کن
.زنت رو ببوس
1228
01:29:38,125 --> 01:29:41,583
.ولی نهایتاً مجبوری کار کنی
.قراره دوباره اطراف بچهها باشی
1229
01:29:42,583 --> 01:29:44,666
.شاید شروع کنی به کاشتن چیزی توی باغچهت
1230
01:29:44,750 --> 01:29:45,833
و یه روز
1231
01:29:45,916 --> 01:29:48,958
،بدون اینکه بهش فکر کنی
.اسم دخترت رو به زبون میاری
1232
01:29:50,250 --> 01:29:51,666
مثل آب خوردن انجامش میدی
1233
01:29:52,250 --> 01:29:54,500
،به یاد و خاطرش
.نه در غم و اندوهش
1234
01:29:56,333 --> 01:29:57,583
.و دیگه تموم میشه
1235
01:30:07,833 --> 01:30:10,333
.- واقعا خوب بود
.- ممنون
1236
01:30:12,750 --> 01:30:14,583
.شاید هنوزم امیدی بهت باشه
1237
01:30:31,791 --> 01:30:33,583
.وای، سلام
1238
01:30:34,958 --> 01:30:37,583
.نکن، نکن، اینکارو نکن
1239
01:31:02,375 --> 01:31:04,250
.میخوام برت دارم
1240
01:31:10,500 --> 01:31:11,708
.چیزی نیست
1241
01:31:13,541 --> 01:31:16,125
.باریکلا
1242
01:31:23,250 --> 01:31:24,791
.ازت نمیترسم
1243
01:31:25,541 --> 01:31:27,166
.خیلی کوچیکی
1244
01:31:28,833 --> 01:31:31,166
.تازه کلاه ایمنیـم هم دم دسته
1245
01:31:32,916 --> 01:31:34,750
.میبرمت بیرون
1246
01:31:56,958 --> 01:31:59,041
.فکر کنم در موردت اشتباه میکرد
1247
01:32:00,666 --> 01:32:02,125
.و شاید منم
1248
01:32:16,583 --> 01:32:18,958
.خیلیخب. یالا. پرواز کن. پرواز کن
1249
01:32:22,750 --> 01:32:24,791
.یالا. پرواز کن
.لطفا برو
1250
01:32:24,875 --> 01:32:26,125
!برو، برو، برو
1251
01:32:27,041 --> 01:32:29,250
،پرواز کن، پرواز کن، پرواز کن
!یالا! پرواز کن
1252
01:32:30,000 --> 01:32:31,458
!پرواز کن! باریکلا
1253
01:32:32,041 --> 01:32:34,500
!آفرین حرومزاده
1254
01:32:50,041 --> 01:32:51,458
.هوف
1255
01:32:53,708 --> 01:32:56,125
گفتم که یه صندلی راحتی جدید داریم؟
1256
01:32:56,208 --> 01:32:57,208
.شاید
1257
01:32:58,000 --> 01:33:02,250
.یهجورایی چرمماننده
.بوی...یهکم بوی گوشت خشک شده میده
1258
01:33:03,208 --> 01:33:05,208
.خب، بوییه که در کل دوست دارم
1259
01:33:08,666 --> 01:33:10,208
...میدونی، تو این فکر بودم که
1260
01:33:10,750 --> 01:33:13,166
.یه مبل گوشهای توی اون اتاق خیلی جوابه
1261
01:33:14,250 --> 01:33:15,250
کجا؟
1262
01:33:15,333 --> 01:33:17,750
،کنج پنجره
.رو به خونه
1263
01:33:18,291 --> 01:33:19,791
.جایی که کیتی قبلا بازی میکرد
1264
01:33:21,958 --> 01:33:23,083
.اینم میشه
1265
01:33:25,166 --> 01:33:26,708
.عه لعنتی
...من
1266
01:33:27,208 --> 01:33:28,500
.یه چیزی واسهت درست کردم
1267
01:33:29,708 --> 01:33:31,458
.وای! خیلی خوشگله
1268
01:33:33,291 --> 01:33:34,833
.نمیدونی چیه
1269
01:33:34,916 --> 01:33:38,750
- کاربرد خاصی داره؟
.- آره. درپوش کلید برقه
1270
01:33:39,791 --> 01:33:41,583
!عه
...خب
1271
01:33:42,375 --> 01:33:45,708
.سوراخی واسه کلید نداره که
1272
01:33:47,125 --> 01:33:48,833
واسه کار کردن به سوراخ نیازی داره؟
1273
01:33:49,458 --> 01:33:51,708
...خب، آره. یعنی باید
1274
01:33:51,791 --> 01:33:55,666
،باید یه سوراخ واسه کلید بذاری
.و گرنه نمیتونی چراغ رو خاموش روشن کنی
1275
01:33:56,291 --> 01:33:57,375
و بعد چی؟
1276
01:34:00,291 --> 01:34:01,125
.شرمندهم
1277
01:34:01,208 --> 01:34:03,500
.- خب، یه کاریش میکنیم
...- نه، نه. من
1278
01:34:04,500 --> 01:34:10,333
.خیلی شرمندهم بابت همهچی
1279
01:34:11,291 --> 01:34:13,583
.- لیاقت بهتر از اینا رو داری
.- اشکال نداره. چیزی نیست
1280
01:34:15,750 --> 01:34:16,791
.اشکال نداره
1281
01:34:22,833 --> 01:34:23,958
...فکر کردم که
1282
01:34:25,958 --> 01:34:27,708
.این جبران همهچی باشه
1283
01:34:33,541 --> 01:34:34,916
.یه سوراخ واسهش درست میکنیم
1284
01:34:35,625 --> 01:34:36,750
.هوشمندانهست
1285
01:34:37,791 --> 01:34:38,833
.هوشمندانهست
1286
01:34:39,416 --> 01:34:40,750
.یه سوراخ واسهش درست میکنیم
1287
01:34:41,333 --> 01:34:43,833
و گرنه، دیگه بهاجبار باید
1288
01:34:43,916 --> 01:34:47,375
،یا تاریکی متمادی باشه
.یا روشنایی متمادی
1289
01:34:47,458 --> 01:34:48,750
.و خب احمقانهست
1290
01:34:50,708 --> 01:34:52,958
.- البته بهت بر نخوره
.- نه خب، منطقیه
1291
01:34:59,958 --> 01:35:01,083
♪ Hang on ♪
1292
01:35:01,166 --> 01:35:03,666
♪ Just hang on for a minute ♪
1293
01:35:03,750 --> 01:35:05,958
♪ I've got something to say ♪
1294
01:35:06,583 --> 01:35:08,250
♪ I'm not asking ♪
1295
01:35:08,333 --> 01:35:10,750
♪ You to move on or forget it ♪
1296
01:35:10,833 --> 01:35:13,000
♪ But these are better days ♪
1297
01:35:13,083 --> 01:35:14,291
.حالش خوب میشه
1298
01:35:14,375 --> 01:35:15,375
♪ To be wrong ♪
1299
01:35:15,458 --> 01:35:17,916
♪ All along and admit it ♪
1300
01:35:18,458 --> 01:35:20,541
- خودت در چه حالی؟
.- خیلی خوب نیستم
1301
01:35:20,625 --> 01:35:22,416
♪ But to be loved ♪
1302
01:35:23,000 --> 01:35:24,000
.بشین
1303
01:35:25,166 --> 01:35:29,041
...♪ Even when you've changed ♪
1304
01:35:29,125 --> 01:35:30,416
.تعریف کن ببینم
1305
01:35:30,500 --> 01:35:31,708
♪ Tell me ♪
1306
01:35:33,333 --> 01:35:36,875
?♪ Did I go on a tangent ♪
1307
01:35:36,958 --> 01:35:39,750
?♪ Did I lie through my teeth ♪
1308
01:35:40,375 --> 01:35:43,708
♪ Did I cause you to stumble ♪
1309
01:35:43,791 --> 01:35:46,000
?♪ On your feet ♪
1310
01:35:47,000 --> 01:35:50,958
?♪ Did I bring shame on my family ♪
1311
01:35:51,041 --> 01:35:55,750
?♪ Did it show when I was weak ♪
1312
01:35:55,833 --> 01:35:58,958
♪ Whatever you see ♪
1313
01:35:59,541 --> 01:36:01,666
♪ That wasn't me ♪
1314
01:36:01,750 --> 01:36:05,666
♪ Oh, that wasn't me ♪
1315
01:36:06,416 --> 01:36:10,375
♪ Do I make myself a blessing ♪
1316
01:36:10,458 --> 01:36:13,708
?♪ To everyone I meet ♪
1317
01:36:13,791 --> 01:36:15,541
♪ When you fall ♪
1318
01:36:15,625 --> 01:36:17,166
♪ I will get you ♪
1319
01:36:17,250 --> 01:36:20,458
♪ On your feet ♪
1320
01:36:20,541 --> 01:36:24,333
?♪ Do I spend time with my family ♪
1321
01:36:24,416 --> 01:36:29,958
?♪ Did it show when I was weak ♪
1322
01:36:30,041 --> 01:36:32,750
،آره باید اعتراف کنم
یهکم ترسیدهم
1323
01:36:32,833 --> 01:36:35,000
...♪ When that's what you see ♪
1324
01:36:35,083 --> 01:36:36,458
.منم
1325
01:36:36,541 --> 01:36:39,458
♪ That will be me ♪
1326
01:36:40,125 --> 01:36:43,166
♪ That will be me ♪
1327
01:36:43,791 --> 01:36:49,958
...♪ That will be me ♪
1328
01:36:50,041 --> 01:36:51,083
.اینو بذار رو سرت
1329
01:36:54,000 --> 01:36:56,625
خیلیخب. هویج، گوجه
.و یه گل کلم
1330
01:36:56,708 --> 01:36:58,583
اگه دستت به خیارها هم رسید
.دو تا بردار
1331
01:36:58,666 --> 01:37:00,041
.حله
1332
01:37:00,125 --> 01:37:01,166
با شمارهٔ سه؟
1333
01:37:01,791 --> 01:37:04,750
یک، دو، سه
1334
01:37:04,833 --> 01:37:08,333
?♪ Did I go on a tangent ♪
1335
01:37:08,416 --> 01:37:11,833
?♪ Did I lie through my teeth ♪
1336
01:37:11,916 --> 01:37:15,041
♪ Did I cause you to stumble ♪
1337
01:37:15,125 --> 01:37:17,625
?♪ On your feet ♪
1338
01:37:18,791 --> 01:37:22,125
?♪ Did I bring shame on my family ♪
1339
01:37:22,208 --> 01:37:24,833
?♪ Did it show when I was weak ♪
1340
01:37:27,333 --> 01:37:29,208
♪ Whatever you see ♪
1341
01:37:30,916 --> 01:37:34,833
?♪ Do I spend time with my family ♪
1342
01:37:35,055 --> 01:37:40,399
.ترجمه از: وحــید فرحناکی ، میلاد
.:: .:: Milad eMJey & Night_Walker77
1343
01:37:40,891 --> 01:37:45,922
:دانلود آهنگهای پخش شده در فیلم
≡ @Night_sub ≡
1344
01:37:46,875 --> 01:37:48,583
....ای بابا
1345
01:37:48,666 --> 01:37:50,000
!حرومزاده
1346
01:37:50,375 --> 01:37:55,164
« ارائهای از وبسایت بیاتوموویز »
:.: :.: Bia2Movies.bid