1
00:01:26,253 --> 00:01:28,255
ŠV. LIČIO SLAUGOS CENTRAS
2
00:01:33,051 --> 00:01:35,095
Juoda, su dviem pakeliais saldiklio.
3
00:01:35,179 --> 00:01:36,722
Šaunuolis!
4
00:01:38,098 --> 00:01:39,224
Patikrinai palatą?
5
00:01:39,308 --> 00:01:41,310
Tarsi perėjau per daržovių skyrių.
6
00:02:31,068 --> 00:02:32,194
Ei.
7
00:02:37,866 --> 00:02:42,246
Širdele? Ilgai buvai ištikta komos.
8
00:02:42,329 --> 00:02:44,122
Bet viskas bus gerai.
9
00:02:44,206 --> 00:02:47,167
Klausyk mano balso.
Buvai patekusi į avariją.
10
00:02:47,626 --> 00:02:49,253
- Greičiau.
- Viskas gerai, Sara.
11
00:02:49,336 --> 00:02:51,171
Šešeri metai - ilgas laiko tarpas.
12
00:02:51,630 --> 00:02:54,299
Mes perkeliame tave į neurologinį skyrių.
13
00:03:05,519 --> 00:03:06,937
Kas čia buvo?
14
00:03:10,649 --> 00:03:11,900
Ačiū.
15
00:03:12,442 --> 00:03:13,819
Ačiū.
16
00:03:19,575 --> 00:03:20,576
NĖRA RYŠIO
17
00:03:22,786 --> 00:03:25,080
Toks įspūdis, jog jus jau pažinojau.
18
00:03:26,582 --> 00:03:28,417
- Fui.
- Taip negalima.
19
00:03:28,500 --> 00:03:29,710
Kai kalbėjau su juo...
20
00:03:29,793 --> 00:03:30,794
Atsiprašau.
21
00:03:30,878 --> 00:03:34,006
Deja, dėl elektros perkrovos dingo ryšys.
Todėl teks atsiskaityti grynaisiais.
22
00:03:34,089 --> 00:03:35,465
Kas yra grynieji?
23
00:03:37,134 --> 00:03:39,136
Prie alkoholio parduotuvės ant kampo
yra bankomatas.
24
00:03:39,219 --> 00:03:40,762
Ne, viskas gerai. Rimtai.
25
00:03:40,846 --> 00:03:45,142
Mes nušoksim iki banko. Jokių problemų...
26
00:03:45,225 --> 00:03:47,102
Ne. Vienas jūsų turi likti.
27
00:03:47,186 --> 00:03:49,313
- Bėgam!
- O, ne!
28
00:03:50,564 --> 00:03:51,565
Puiku.
29
00:03:52,441 --> 00:03:53,442
...mus vysis.
30
00:03:53,525 --> 00:03:55,068
- Negaliu greitai. Aš su aukštakulniais.
- Greičiau.
31
00:03:55,152 --> 00:03:56,653
Nieko nepamiršot?
32
00:03:59,031 --> 00:04:01,325
- Nieko sau. Atiduok...
- Nea.
33
00:04:01,408 --> 00:04:03,368
Sumokėkit arba teks pirkti naują.
34
00:04:03,452 --> 00:04:05,287
O gal pasakysiu tavo viršininkui,
kad tu ją pavogei?
35
00:04:06,413 --> 00:04:07,831
Ramiau.
36
00:04:09,041 --> 00:04:10,792
Kas nutiko, Arči, Veronika?
37
00:04:10,876 --> 00:04:13,462
- Nesikišk, žmogau.
- Nenorit mokėti padavėjai?
38
00:04:13,545 --> 00:04:14,963
Kodi, nereikia manęs gelbėt.
39
00:04:15,047 --> 00:04:16,923
Ne, aš gelbėju ne tave, o juos.
40
00:04:17,382 --> 00:04:19,426
Taip. Darau jums paslaugą.
41
00:04:19,510 --> 00:04:21,303
Nes Alija duos jums į kaulus,
42
00:04:21,386 --> 00:04:23,347
o jūs nespėsit pasikviest
nei mamytės, nei tėtuko.
43
00:04:23,430 --> 00:04:26,058
Tad sumokėkit grynais, gerai?
44
00:04:42,658 --> 00:04:44,785
Čia - į kasą, o čia - tau.
45
00:04:46,662 --> 00:04:48,288
Ar eisi su manim į išleistuvių šokius?
46
00:04:49,873 --> 00:04:52,793
Galėjau ir pati susitvarkyti.
Man tavo pagalbos nereikėjo.
47
00:04:53,126 --> 00:04:56,338
Gal ir taip. Tiesiog turiu tokį įprotį.
48
00:04:56,421 --> 00:04:59,174
Bet juk smagu buvo.
Galėjom ir daugiau iš jų išpešti.
49
00:04:59,800 --> 00:05:01,635
Man pakanka to, kad manęs neatleido.
50
00:05:01,718 --> 00:05:04,596
Kas, jei ir būtų atleidę?
Tau šio darbo greit nereikės.
51
00:05:05,430 --> 00:05:08,392
- Tikrai?
- Taip. Tikrai. Pažiūrėk.
52
00:05:09,560 --> 00:05:10,727
Žiūrėk.
53
00:05:11,103 --> 00:05:14,398
Gaso draugas Styvis parduoda šią gražuolę
tik už 1700 dolerių.
54
00:05:14,481 --> 00:05:16,650
Jei nori apsigyvent Los Andžele,
turi tinkamai atrodyti.
55
00:05:16,733 --> 00:05:18,819
Plius turi turėt 3 200 dolerių.
56
00:05:18,902 --> 00:05:21,697
Mes dabar turim tik 2 673.
57
00:05:21,780 --> 00:05:23,615
Geriausiu atveju
58
00:05:23,699 --> 00:05:26,076
išvyksim kada, po dešimties savaičių?
59
00:05:26,159 --> 00:05:27,619
Ją tikrai kas nors nupirks.
60
00:05:27,703 --> 00:05:29,413
Tada palauksim kitos.
61
00:05:29,496 --> 00:05:31,915
- Dieve mano.
- Mums reikia gero plano.
62
00:05:32,583 --> 00:05:34,209
Kodėl taip nori laukti?
63
00:05:35,919 --> 00:05:37,713
Tiesiog noriu išvykti tinkamu laiku.
64
00:05:39,256 --> 00:05:41,216
Laikas niekada nebus tinkamas.
65
00:05:41,633 --> 00:05:43,594
Bet bus pradžia.
66
00:05:53,520 --> 00:05:54,521
Alio?
67
00:06:01,945 --> 00:06:03,906
Labai gerai.
68
00:06:04,698 --> 00:06:06,825
- Suspausk man ranką.
- Mama.
69
00:06:12,581 --> 00:06:13,665
Mama.
70
00:06:14,208 --> 00:06:15,459
Čia aš.
71
00:06:17,419 --> 00:06:18,420
Alija.
72
00:06:19,213 --> 00:06:20,214
Alija?
73
00:06:23,050 --> 00:06:24,760
- Kas jai?
- Ji net...
74
00:06:24,843 --> 00:06:27,513
- Ji manęs neatpažįsta.
- Ateik, pakalbėsime.
75
00:06:27,596 --> 00:06:30,182
Jos sutrikimas,
atminties praradimas - normalu.
76
00:06:30,766 --> 00:06:33,185
Bet ji kalba. Tai - labai geras ženklas.
77
00:06:33,936 --> 00:06:35,938
Tai beveik stebuklas.
78
00:06:36,480 --> 00:06:37,481
Stebuklas.
79
00:07:04,842 --> 00:07:06,760
Kai tavo mamą čia atvežė
prieš šešis metus,
80
00:07:06,844 --> 00:07:09,221
gali čia pamatyti,
sužeidimai buvo nepagydomi.
81
00:07:09,721 --> 00:07:13,767
O čia gali matyti, kad sužeidimų nebeliko.
82
00:07:14,309 --> 00:07:16,061
Tai ji pasveiks?
83
00:07:16,144 --> 00:07:19,523
Aš nesu mačiusi nieko panašaus, bet...
84
00:07:19,606 --> 00:07:22,651
Sakykit tiesą.
Kiek laiko jai teks gydytis?
85
00:07:22,734 --> 00:07:24,862
Alija, paklausyk. Smegenys...
86
00:07:24,945 --> 00:07:28,782
kartais gali imti ir persikrauti pačios.
87
00:07:28,866 --> 00:07:31,201
- Skambinkite dabar.
- Bet gali užtrukt ilgus mėnesius...
88
00:07:31,285 --> 00:07:32,911
Man reikia paskambinti.
89
00:07:36,540 --> 00:07:39,126
Gerai, Sara. Kam?
90
00:07:39,209 --> 00:07:40,961
Man reikia paskambinti.
91
00:07:41,044 --> 00:07:42,713
Kam tau reikia paskambinti?
92
00:07:42,796 --> 00:07:43,797
Žinai numerį?
93
00:07:44,840 --> 00:07:50,762
404-555-0169.
94
00:07:55,559 --> 00:07:56,643
Alio?
95
00:08:01,690 --> 00:08:03,400
Kam tu skambini?
96
00:08:04,776 --> 00:08:06,403
- Mama?
- Alija...
97
00:08:07,946 --> 00:08:11,783
Atmintis - sudėtingas reiškinys.
Būk kantri.
98
00:08:12,576 --> 00:08:16,747
Pradėk nuo šiandien. Viskas gerai.
Tavo mama atsipeikėjo.
99
00:09:11,009 --> 00:09:15,722
Ho, ho, ho, su Kalėdom-Hanuka-Kvanza!
100
00:09:15,806 --> 00:09:19,059
Dieve mano. Naujas lego rinkinys?
Ačiū, mama.
101
00:09:19,142 --> 00:09:24,064
Prašom, burbuliuk.
Mano dukrytė - protinguolė!
102
00:09:34,658 --> 00:09:36,827
Sveika.
Žiūri vaizdo įrašus, kuriuos siunčiau.
103
00:09:37,286 --> 00:09:39,997
Labas. Taip.
104
00:09:41,248 --> 00:09:42,916
Labai padeda. Ačiū.
105
00:09:46,086 --> 00:09:48,672
Metas patikrinimui.
106
00:09:49,256 --> 00:09:51,091
Tuoj mes tave paruošime, gerai?
107
00:09:52,217 --> 00:09:54,511
Kur padėjau tavo batus?
108
00:09:54,970 --> 00:09:57,806
Palikai juos po kėde šalia lango.
109
00:09:57,890 --> 00:09:58,891
Matei?
110
00:10:00,058 --> 00:10:01,560
Kalbi ispaniškai?
111
00:10:01,643 --> 00:10:02,978
Tu moki ispaniškai?
112
00:10:04,104 --> 00:10:05,314
Lyg ir taip.
113
00:10:13,780 --> 00:10:16,617
Puiku, Sara. Truputį padidinsiu.
114
00:10:24,291 --> 00:10:25,501
Žalia.
115
00:10:26,084 --> 00:10:27,419
Piktas.
116
00:10:28,587 --> 00:10:29,630
27.
117
00:10:31,381 --> 00:10:32,758
Vyras, moteris, berniukas, mergaitė.
118
00:10:32,841 --> 00:10:36,136
Teisingai. O kaip jie susiję?
119
00:10:38,680 --> 00:10:40,390
Tėvas, mama...
120
00:10:40,474 --> 00:10:45,103
Mano gijimo po komos rezultatai - puikūs
pagal JFK ir Glazgo skales.
121
00:10:45,187 --> 00:10:47,147
To pakanka, kad išleistumėte mane.
122
00:10:47,231 --> 00:10:49,566
Sara, tavo būklė
išties stebuklingai pasitaisė.
123
00:10:50,067 --> 00:10:51,652
Mes tik norim suprasti, kodėl
124
00:10:51,735 --> 00:10:56,490
šalia tavo puikios orientacijos
ir supratimo yra tam tikros spragos.
125
00:11:05,123 --> 00:11:06,792
Minėjote, kad būnant su šeimos nariais
126
00:11:06,875 --> 00:11:10,921
lavinasi smegenų vietos,
atsakingos už ilgalaikę atmintį.
127
00:11:11,421 --> 00:11:15,843
Išleiskite mane namo su... dukra.
128
00:11:16,969 --> 00:11:20,097
Gal tuomet imsiu prisiminti.
129
00:11:25,519 --> 00:11:29,189
Ne kaip senas mūsų butas,
bet man tenka gyvent vien iš arbatpinigių.
130
00:11:30,315 --> 00:11:31,608
Ar tu turi tėvą?
131
00:11:32,693 --> 00:11:34,736
Na, vaiko be tėvo nepadarysi.
132
00:11:36,238 --> 00:11:38,282
Žinau, kaip daro vaikus.
133
00:11:38,365 --> 00:11:39,825
Atleisk. Taip.
134
00:11:41,118 --> 00:11:43,745
Bet aš nesu jo mačiusi.
135
00:11:44,830 --> 00:11:48,208
Mes gyvenom, tik dviese. Mums taip tiko.
136
00:11:50,460 --> 00:11:51,461
Aš tave liūdinu.
137
00:11:52,212 --> 00:11:53,213
Nieko tokio.
138
00:11:53,672 --> 00:11:55,382
Neabejoji, kad jau gali vykti namo?
139
00:11:55,465 --> 00:11:57,426
Daktarė Ko juk nori, kaip geriau.
140
00:12:01,138 --> 00:12:03,056
Ji padarė viską, ką galėjo.
141
00:12:03,140 --> 00:12:06,602
Aš irgi noriu, kad sveiktum greičiau.
Rimtai, ar verta skubėti?
142
00:12:06,685 --> 00:12:09,021
Aš tiesiog nebegaliu čia būti.
Einu į baseiną.
143
00:12:11,481 --> 00:12:13,692
Ji - ne mano mama. Lyg ir ji, bet ne ji.
144
00:12:13,775 --> 00:12:16,111
Maniau, jai teks aiškinti apie seksą.
145
00:12:16,195 --> 00:12:17,738
O dar ji prakalbo ispaniškai.
146
00:12:17,821 --> 00:12:18,822
Ispaniškai?
147
00:12:18,906 --> 00:12:20,949
Taip. Bet tai dar nėra taip keista,
kaip tai, jog ji mane vadina Alija.
148
00:12:21,033 --> 00:12:23,410
- Aš...
- Vardu ji manęs nevadino niekad.
149
00:12:23,493 --> 00:12:24,912
Visada sugalvodavo kokią pravardę.
150
00:12:24,995 --> 00:12:26,705
Prieš avariją ji vadino mane vabalėliu.
151
00:12:26,788 --> 00:12:28,207
Alija, pasakysiu tau kai ką.
152
00:12:29,374 --> 00:12:30,876
Svarbiausia - ne jos atmintis.
153
00:12:31,293 --> 00:12:32,294
Ne?
154
00:12:32,377 --> 00:12:35,756
Net jei ji viską prisimins,
jūs vis tiek būsit svetimos viena kitai.
155
00:12:35,839 --> 00:12:37,132
Pagalvok.
156
00:12:37,216 --> 00:12:40,469
Juk ir pati tu esi visiškai kitas žmogus,
nei buvai prieš pusmetį.
157
00:12:40,969 --> 00:12:43,096
Jūsų jausmai mediciniškai negydomi.
158
00:12:43,180 --> 00:12:45,807
Juos kuria du žmonės,
iš naujo pažįstantys vienas kitą.
159
00:13:10,123 --> 00:13:13,210
Padeda, tiesa? Vanduo.
160
00:13:15,254 --> 00:13:16,839
Po to, ką tau teko patirti,
161
00:13:16,922 --> 00:13:19,383
jis - it dangaus mana
tavo sustingusiems sąnariams.
162
00:13:25,639 --> 00:13:27,683
Taip ir maniau, kad kavinėje mačiau tave.
163
00:13:28,183 --> 00:13:29,560
Taip, gavau tavo žinią.
164
00:13:30,602 --> 00:13:32,396
Tai ko taip ilgai užtrukai?
165
00:13:40,195 --> 00:13:42,573
Nes ieškojau Stoun.
166
00:13:42,656 --> 00:13:44,992
Manei, slėpčiausi,
jei sąrašuose būtų ši pavardė?
167
00:13:48,120 --> 00:13:49,413
Labas, mama.
168
00:13:49,913 --> 00:13:52,791
Daktarė Ko sakė, kad ryt iš ryto paruoš
dokumentus tavo išrašymui.
169
00:13:52,875 --> 00:13:54,251
Atvažiuosiu tavęs paimti.
170
00:13:57,462 --> 00:14:00,340
Alija, čia - Veinas. Jis...
171
00:14:00,799 --> 00:14:02,092
Aš - senas tavo mamos draugas.
172
00:14:02,634 --> 00:14:04,178
Iš šokių trupės?
173
00:14:04,261 --> 00:14:07,097
Ne. Mes augom tame pačiame mieste.
174
00:14:07,181 --> 00:14:09,683
Čikagoje? Jūs kalbat ne kaip čikagietis.
175
00:14:09,766 --> 00:14:12,728
Ačiū, miela panele, aš ilgai stengiausi
atsikratyti savo akcento.
176
00:14:13,228 --> 00:14:16,565
Užsukite pas mus.
Kuriam laikui čia atvykot?
177
00:14:16,648 --> 00:14:17,941
Priklausys nuo darbo.
178
00:14:18,025 --> 00:14:20,611
Gal mes visi galim susitikt
prieš jums išvykstant?
179
00:14:21,153 --> 00:14:23,947
Norėčiau daugiau sužinoti apie mamą,
kai ji buvo mano amžiaus.
180
00:14:24,031 --> 00:14:27,326
Tuomet ateisiu apsiginklavęs
daugybe gėdingų istorijų.
181
00:14:29,036 --> 00:14:30,454
Pasimatysim devintą, gerai?
182
00:14:40,964 --> 00:14:42,674
Protingą turi dukrą.
183
00:14:44,009 --> 00:14:45,928
Ar ji nebus kliūtis?
184
00:14:46,011 --> 00:14:47,513
Aš susitvarkysiu.
185
00:15:04,821 --> 00:15:07,741
Butas - prastokas. Bet jis - laikinas.
186
00:15:08,325 --> 00:15:10,369
Bent jau toks ketinimas.
187
00:15:26,426 --> 00:15:29,263
Atleisk, čia taip...
188
00:15:30,305 --> 00:15:31,306
Viskas gerai.
189
00:15:37,729 --> 00:15:40,566
Tik... Ar tau nereikia į mokyklą?
190
00:15:41,483 --> 00:15:44,069
Ne, vidurinę jau baigiau.
191
00:15:44,820 --> 00:15:47,614
Išalkai? Aš sutepiau sumuštinių su sūriu.
192
00:15:48,824 --> 00:15:53,537
Tavo firminiai. Tai - vienintelis
tavo receptas. Tu nemėgdavai gaminti.
193
00:15:55,080 --> 00:15:56,081
Sėsk.
194
00:16:12,764 --> 00:16:17,769
- Arba aš nemoku gaminti?
- Ne, tiesiog... labai stipru.
195
00:16:18,478 --> 00:16:21,481
- Aštru?
- Taip. Aštru.
196
00:16:21,565 --> 00:16:24,067
Atleisk. Tu visur pildavai aštrų padažą.
197
00:16:25,068 --> 00:16:28,238
- Pagaminsiu tau ką nors kito.
- Nereikia. Aš nenoriu valgyt.
198
00:16:30,532 --> 00:16:31,950
Bet norėčiau numigt.
199
00:16:36,038 --> 00:16:37,456
Aš tau paruošiau miegamąjį.
200
00:16:38,207 --> 00:16:41,543
Aš miegosiu ant sofos,
kol sugalvosim, ką daryti.
201
00:17:32,052 --> 00:17:34,471
MOKSLO MUGĖ
PIRMA VIETA
202
00:18:02,332 --> 00:18:04,418
VEINAI, NEŽINAU, KIEK ČIA DAR TVERSIU.
203
00:18:04,501 --> 00:18:05,919
TURIU DINGTI IŠ ČIA.
204
00:18:09,381 --> 00:18:12,301
NESIJAUDINK. JAU GREITAI.
205
00:18:32,613 --> 00:18:36,617
U-235 yra praturtinamas
nuo vieno iki trijų procentų
206
00:18:37,826 --> 00:18:41,038
ir naudojamas branduolio dalijimosi metu.
207
00:18:42,331 --> 00:18:43,999
To proceso metu
208
00:18:46,084 --> 00:18:51,965
U-235 praturtinamas nuo vieno iki trijų
procentų ir dalyvauja branduolinio kuro
209
00:18:52,049 --> 00:18:54,676
gamybos procese.
210
00:18:54,760 --> 00:19:00,599
Lėtai judantis neutronas bombarduoja
U-235 atomą, kuris skyla.
211
00:19:00,682 --> 00:19:03,727
Ji buvo šokėja,
o ne sumauta branduolinė fizikė.
212
00:19:03,810 --> 00:19:05,437
Ji pati tai nuolat pabrėždavo.
213
00:19:05,521 --> 00:19:08,148
Aš buvau protinguolė, o ji - linksmuolė.
Tokia buvo jos idėja.
214
00:19:08,232 --> 00:19:10,400
Paklausyk. Kai ji pateko į tą avariją,
215
00:19:10,484 --> 00:19:12,236
ar žinai, ką ji darė, kuo užsiėmė?
216
00:19:12,611 --> 00:19:13,695
Ji ėjo pirkti maisto.
217
00:19:13,779 --> 00:19:14,988
Tai ji taip sakė.
218
00:19:15,489 --> 00:19:16,865
Kodi, liaukis.
219
00:19:16,949 --> 00:19:19,535
Tik noriu pasakyti,
kad tėvai ne viską vaikams sako.
220
00:19:19,618 --> 00:19:22,538
Kaip kad mano tėvas.
"Komandiruotė" reiškė:
221
00:19:22,621 --> 00:19:25,040
"Turiu kitą šeimą,
kuri man patinka labiau, nei jūs."
222
00:19:25,123 --> 00:19:26,416
Ir dingsta.
223
00:19:26,500 --> 00:19:27,793
Mano mama - ne tokia.
224
00:19:27,876 --> 00:19:29,211
Aš tik noriu tave apsaugoti.
225
00:19:29,294 --> 00:19:31,547
Paskutinį sykį ją matei,
kai tau buvo kiek, 12-ika?
226
00:19:31,630 --> 00:19:33,006
Ką iš viso apie ją žinai?
227
00:19:33,090 --> 00:19:35,801
Gal ją partrenkė mašina,
kai ji ėjo pirkti maisto.
228
00:19:36,969 --> 00:19:38,595
O gal nutiko kas nors kita.
229
00:19:38,679 --> 00:19:43,350
Tai beprotystė. Jos smegenys pažeistos.
Man tereikia padėti jai prisiminti.
230
00:19:52,025 --> 00:19:53,110
Kas čia?
231
00:19:53,485 --> 00:19:54,862
Ragavimo sesija.
232
00:19:56,154 --> 00:19:57,155
Sėsk.
233
00:19:58,240 --> 00:20:00,284
Aš klydau.
234
00:20:01,201 --> 00:20:04,997
Bandymas priversti tave prisiminti
tik kelia įtampą.
235
00:20:05,080 --> 00:20:06,957
Aš kaip kokia ponia Denvers, atleisk man.
236
00:20:07,040 --> 00:20:08,041
Ponia Denvers?
237
00:20:08,542 --> 00:20:09,960
Šiurpi namų tvarkytoja iš...
238
00:20:10,961 --> 00:20:15,924
Nebekreipkime dėmesio į senus
prisiminimus, verčiau kurkime naujus.
239
00:20:16,508 --> 00:20:18,510
Kad mes geriau pažintume viena kitą.
240
00:20:22,556 --> 00:20:25,184
Labas. Aš - Alija Džordan.
241
00:20:27,978 --> 00:20:32,107
Man - aštuoniolika. Esu mergelė.
INTJ tipas. Varno nagas.
242
00:20:33,108 --> 00:20:34,526
Man patinka aiškintis, kaip kas vyksta.
243
00:20:34,610 --> 00:20:36,945
Man patinka laumžirgiai
ir laidos apie namų perdarymą.
244
00:20:37,362 --> 00:20:38,780
Dievinu Dreiką.
245
00:20:44,411 --> 00:20:45,787
Sara.
246
00:20:46,496 --> 00:20:48,123
Aš nežinau, kokia aš.
247
00:20:48,207 --> 00:20:51,335
Tuomet ragauk. Čia - keturios pagrindinių
patiekalų grupės.
248
00:20:51,418 --> 00:20:56,798
Spageti, pica, duona su riešutų sviestu
ir džemu, blynai, sausainiai, dešrainiai.
249
00:20:57,758 --> 00:20:58,759
Bulvių kukulaičiai.
250
00:21:08,018 --> 00:21:11,146
- Skanu.
- Ne. Netikiu.
251
00:21:13,440 --> 00:21:14,525
Paragauk šito.
252
00:21:22,991 --> 00:21:25,035
Pala. Tau patiko.
253
00:21:25,118 --> 00:21:27,162
- Ne.
- Atsikąsk dar.
254
00:21:37,506 --> 00:21:39,466
Gerai. Labai skanu.
255
00:21:40,133 --> 00:21:42,928
Tai mėsa-masalas.
Niekas negali atsispirti kumpiui.
256
00:21:43,011 --> 00:21:46,598
Be to, jis tinka net su blynais.
257
00:21:46,682 --> 00:21:52,062
Visa tai - nuostabu, bet man metas
į palaikymo grupės susitikimą.
258
00:21:54,439 --> 00:21:56,942
Dalyvauji palaikymo grupėje?
259
00:21:57,025 --> 00:21:58,026
Taip.
260
00:21:59,194 --> 00:22:00,487
Pamaniau, gal padės.
261
00:22:00,988 --> 00:22:04,908
Taip. Tai... nuostabu.
262
00:22:05,576 --> 00:22:08,537
Padėsiu viską į šaldytuvą
ir rengsiuosi į darbą.
263
00:22:09,538 --> 00:22:11,164
Gal pavakarieniausim su tavo draugu Veinu?
264
00:22:11,248 --> 00:22:12,541
Kavinėje gaunu nemokamo maisto.
265
00:22:12,624 --> 00:22:15,711
Jis skambino.
Jam teko skubiai išvykti su reikalais.
266
00:22:17,171 --> 00:22:18,839
Velnias. Tiek to.
267
00:22:18,922 --> 00:22:22,593
- Tikrai gali eiti viena?
- Taip. Turiu traukinių tvarkaraštį.
268
00:22:24,094 --> 00:22:27,139
Ačiū už viską, Alija.
Labai malonu iš tavo pusės.
269
00:22:27,973 --> 00:22:29,183
Taip. Nėr už ką.
270
00:22:30,893 --> 00:22:32,853
Gal nueikim pažiūrėti tavo šokių trupės?
271
00:22:33,270 --> 00:22:34,521
Ko?
272
00:22:34,605 --> 00:22:38,275
Jie repetuoja naują programą.
Anksčiau eidavom žiūrėti.
273
00:22:38,734 --> 00:22:40,402
Manau, jie mus įleis.
274
00:22:40,485 --> 00:22:43,405
Būtų gerai mudviem nueit ten kartu.
275
00:22:44,156 --> 00:22:45,240
Taip?
276
00:23:01,757 --> 00:23:03,550
Man pranešė apie vieną vietą. Pažiūrėkim.
277
00:23:11,892 --> 00:23:13,727
Čia?
278
00:23:13,810 --> 00:23:14,853
Taip.
279
00:23:14,937 --> 00:23:16,522
DRAUDŽIAMA ZONA
280
00:23:16,605 --> 00:23:19,066
Lengva nebus.
281
00:23:19,149 --> 00:23:20,984
Tam turiu tave.
282
00:23:29,618 --> 00:23:31,161
KODIS
283
00:23:40,963 --> 00:23:41,964
Ei!
284
00:23:48,178 --> 00:23:49,596
Tu atėjai.
285
00:23:51,515 --> 00:23:53,141
Nemaniau, kad dar čia ateisim kartu.
286
00:23:54,101 --> 00:23:55,102
Nieko prieš?
287
00:24:02,109 --> 00:24:03,193
Kaip džiaugiuosi.
288
00:25:21,855 --> 00:25:25,943
Šokėjai buvo laisvi ir tarpusavy susiję
tuo pat metu.
289
00:25:26,818 --> 00:25:29,780
Nemaniau, kad kūnai taip gali.
Aš savame jaučiuosi kaip spąstuose.
290
00:25:30,405 --> 00:25:34,701
Tavo kūnas irgi toks buvo.
Gal kada vėl taip šoksi.
291
00:25:36,245 --> 00:25:38,163
O tu? Tu šoki?
292
00:25:38,247 --> 00:25:42,209
Ne. Tu tikrai nenori matyti, kaip šoku.
Siaubingai šoku.
293
00:25:43,210 --> 00:25:44,503
Džiaugiuosi, kad nuėjom.
294
00:25:45,629 --> 00:25:49,049
Tai - gražiausia, ką esu mačiusi
kai atsibudau.
295
00:25:52,344 --> 00:25:53,345
Kas yra?
296
00:25:55,180 --> 00:25:57,015
Kažkas ten yra. Aš girdžiu.
297
00:25:57,558 --> 00:25:59,560
- Iš kur žinai?
- Būk už manęs.
298
00:26:10,237 --> 00:26:11,238
Raktus.
299
00:26:29,423 --> 00:26:32,426
Jėzau, Kodi. Ką tu čia veiki?
Kas atsitiko?
300
00:26:32,509 --> 00:26:35,012
Žinotum, jei atsilieptum į skambučius.
Kur buvai?
301
00:26:36,013 --> 00:26:39,141
Kodi, čia Sara. Mano mama.
302
00:26:40,642 --> 00:26:42,019
Čia - Kodis.
303
00:26:43,020 --> 00:26:45,189
Sveiki. Džiugu pagaliau
su jumis susipažinti, ponia.
304
00:26:46,523 --> 00:26:48,358
Gal paaiškinsi, kas nutiko?
305
00:26:52,905 --> 00:26:54,323
Paliksiu jus vienus.
306
00:27:07,461 --> 00:27:09,963
Klausyk, metas dingti iš čia.
307
00:27:10,047 --> 00:27:13,050
Ką? Ką padarei, po galais? Kas atsitiko?
308
00:27:13,133 --> 00:27:15,511
Norėjau užsidirbt pinigų.
309
00:27:16,011 --> 00:27:17,471
Ką padarei?
310
00:27:18,013 --> 00:27:20,682
Ketinau parduot žolės, nieko baisaus.
311
00:27:21,099 --> 00:27:23,101
Dabar tai jau baisu. Kas pričiupo?
312
00:27:23,185 --> 00:27:25,521
Nežinau. Bet atėmė viską, daug.
313
00:27:26,104 --> 00:27:28,732
Alija, aš jiems negalėsiu grąžint.
Reikia bėgti.
314
00:27:29,107 --> 00:27:31,735
Jei negrąžinsiu pinigų Džasperiui,
315
00:27:31,818 --> 00:27:33,195
man - šakės.
316
00:27:37,574 --> 00:27:39,535
- Imk šituos.
- To nepakaks.
317
00:27:40,077 --> 00:27:44,122
Ir iš tavęs imti negaliu.
Varom į Los Andželą, kur šilta.
318
00:27:44,206 --> 00:27:46,875
Kodi, aš negaliu palikt mamos.
319
00:27:47,376 --> 00:27:49,169
- Kalbi apie tą Džeisoną Borną?
- Liaukis.
320
00:27:49,253 --> 00:27:50,963
Atleisk, bet jai kažkas negerai.
321
00:27:51,755 --> 00:27:53,799
Aš tave nuolat palaikydavau.
322
00:27:53,882 --> 00:27:55,843
Dabar man itin praverstų tavo palaikymas.
323
00:27:55,926 --> 00:27:58,136
Kodi, prašau tavęs.
324
00:27:59,555 --> 00:28:01,890
Negi versi mane rinktis?
325
00:28:03,559 --> 00:28:05,227
Juk žinai, kad negaliu.
326
00:28:07,354 --> 00:28:09,022
Tada palengvinsiu tau užduotį.
327
00:28:26,039 --> 00:28:27,791
Ko spoksai?
328
00:28:28,834 --> 00:28:32,754
Taip, aš - nepilnametė ir geriu. Tokia aš.
329
00:28:34,089 --> 00:28:35,507
Aš bandau suprasti.
330
00:28:37,843 --> 00:28:39,052
Tu myli tą vaikiną,
331
00:28:39,136 --> 00:28:41,930
bet su juo vykti tau nederėtų,
net jei manęs nebūtų.
332
00:28:42,014 --> 00:28:43,223
Tu klauseisi?
333
00:28:44,433 --> 00:28:46,852
Tu nenutuoki, ką man teko išgyventi.
334
00:28:48,562 --> 00:28:52,983
Kodis mane pažįsta. Supranta mane.
335
00:29:04,369 --> 00:29:06,121
Atleisk, kad pasiklausiau.
336
00:29:06,997 --> 00:29:08,415
Nieko tokio. Tik...
337
00:29:09,166 --> 00:29:12,377
Aš pasikeičiau.
Nebesu tokia, kaip galvoji.
338
00:29:15,380 --> 00:29:16,757
Aš nieko negalvoju.
339
00:29:17,925 --> 00:29:20,260
Aš - ne ta mergaitė su svajonėmis
iš tų vaizdo įrašų.
340
00:29:25,307 --> 00:29:27,059
Melavau sakydama, kad baigiau mokyklą.
341
00:29:29,311 --> 00:29:31,897
Laimėjau stipendiją Šv. Albano koledže.
342
00:29:32,564 --> 00:29:36,109
Tai - geriausias valstijos koledžas.
343
00:29:37,736 --> 00:29:39,238
Bet mane išmetė.
344
00:29:40,280 --> 00:29:41,281
Kodėl?
345
00:29:42,824 --> 00:29:44,368
Nes jaučiausi vieniša ir pikta,
346
00:29:44,451 --> 00:29:47,871
o koledže buvo daug turtingų vaikų,
o aš vogiau jų daiktus.
347
00:29:49,540 --> 00:29:50,624
O Kodis...
348
00:29:52,417 --> 00:29:53,794
Prisiėmė kaltę už mane.
349
00:29:56,213 --> 00:29:59,758
Sakė, kad turiu turėti puikią ateitį.
350
00:30:04,471 --> 00:30:07,558
Gal ne tokią tikėjaisi mane išvysti,
juk paaukojai visą gyvenimą,
351
00:30:07,641 --> 00:30:09,726
kad genialioji tavo duktė
galėtų mokytis koledže.
352
00:30:12,062 --> 00:30:14,231
Juk žinai, kad negaliu suprasti,
ką išgyvenai.
353
00:30:14,314 --> 00:30:15,816
Negaliu, taip.
354
00:30:21,363 --> 00:30:23,156
Bet žinau, ką reiškia būt vienai.
355
00:30:27,703 --> 00:30:29,913
Žinau, kaip vienišumas įtraukia.
356
00:30:36,545 --> 00:30:40,340
Ar taip jauteisi komoje?
357
00:30:42,718 --> 00:30:45,679
Ar... iki jos?
358
00:30:47,514 --> 00:30:49,266
Gal niekada man apie tai nepasakojai?
359
00:30:52,352 --> 00:30:53,770
Sakykime,
360
00:30:55,105 --> 00:30:58,483
jog prieš tave buvau vienišė.
361
00:31:01,612 --> 00:31:05,199
Bet tai, jog esi viena, nereiškia,
kad turi susidėti su netinkamu žmogumi.
362
00:31:08,452 --> 00:31:10,621
Manai, kad Kodis - man netinkamas?
363
00:31:11,580 --> 00:31:14,708
Netinkamas, jei trukdo
tau įgyvendinti tavo planą.
364
00:31:15,334 --> 00:31:19,838
Planas žlugo.
Nebetapsiu talentinga inžiniere.
365
00:31:20,547 --> 00:31:24,635
Dar nežinia. Sakei, kad buvai protinguolė.
366
00:31:24,718 --> 00:31:28,597
Tai sugalvosi.
Juk tai nenukris tau iš dangaus.
367
00:31:29,681 --> 00:31:30,974
Pati sprendi.
368
00:31:31,058 --> 00:31:32,518
Ne Kodis...
369
00:31:34,353 --> 00:31:35,854
Niekas.
370
00:31:38,190 --> 00:31:39,608
Ačiū, mam.
371
00:32:13,392 --> 00:32:14,393
KOLAIDERTRONAS
372
00:32:14,476 --> 00:32:17,271
Seriją pristato "Cloudspun."
373
00:32:17,354 --> 00:32:20,148
"Claudspun" buvo sukurtas vienu tikslu:
374
00:32:20,232 --> 00:32:23,902
užtikrinti puikų nakties miegą
už prieinamą kainą.
375
00:32:34,705 --> 00:32:35,914
A. STOUN
376
00:32:40,586 --> 00:32:42,671
T: NEŽINAU. BET JAI LEIDŽIA
STIPRIUS RAMINAMUOSIUS.
377
00:32:42,754 --> 00:32:45,174
G1: KASNAKT TYLU, ŽMOGAU.
ČIA NIEKO NEVYKSTA.
378
00:32:45,257 --> 00:32:47,092
G2: TAIP. NESUPRANTU, KĄ ČIA SAUGOTI.
379
00:32:49,178 --> 00:32:51,889
G1: NUOLAT GIRDŽIU "A. STOUN",
TIK NEŽINAU, KĄ REIŠKIA.
380
00:32:59,104 --> 00:33:01,106
Na, kur keliauji?
381
00:33:06,612 --> 00:33:07,613
Veinas?
382
00:33:28,342 --> 00:33:30,260
PAIEŠKA PAGAL TELEFONO NUMERĮ
383
00:33:30,344 --> 00:33:32,804
VEINAS VAILKSAS
4728 KOLINS AVENIU, ANISTONAS, ALABAMA
384
00:34:09,800 --> 00:34:12,010
- Taip?
- Ar čia gyvena Veinas Vailksas?
385
00:34:14,137 --> 00:34:15,848
Ieškai Veino?
386
00:34:17,516 --> 00:34:20,518
Jis sakė, kad yra mano mamos draugas
iš Čikagos.
387
00:34:21,395 --> 00:34:23,146
Čikagos?
388
00:34:23,230 --> 00:34:25,440
Jis visą gyvenimą gyveno Anistone.
389
00:34:25,983 --> 00:34:27,025
Tikrai?
390
00:34:27,109 --> 00:34:30,404
Mes kartu augom.
1995-ųjų išleistuvių pokylio pora.
391
00:34:31,237 --> 00:34:32,822
Pažinojau jį kaip nuluptą.
392
00:34:34,074 --> 00:34:36,201
Kol nenusidrėbė nuo stogo, jį taisydamas.
393
00:34:37,536 --> 00:34:40,496
Jam kaukolė skilo.
394
00:34:42,040 --> 00:34:43,500
Jį ištiko koma.
395
00:34:45,418 --> 00:34:47,629
Pala, jį ištiko koma?
396
00:34:47,713 --> 00:34:51,091
Taip. Man sakė, kad jo smegenys mirė,
kad jis - daržovė.
397
00:34:51,175 --> 00:34:52,926
Bet aš vis tiek jį lankiau kasdien.
398
00:34:53,886 --> 00:34:57,931
Staiga, po penkių mėnesių
jis ėmė ir pabudo.
399
00:34:59,224 --> 00:35:03,145
Įvyko stebuklas. Išskyrus vieną dalyką.
400
00:35:04,521 --> 00:35:08,942
- Taip?
- Jis pabudo kitu žmogumi.
401
00:35:10,944 --> 00:35:12,404
Kaip tai?
402
00:35:12,487 --> 00:35:13,822
Tiesiog tai jau nebebuvo Veinas.
403
00:35:14,531 --> 00:35:15,824
Ėmė kalbėti miegodamas
404
00:35:15,908 --> 00:35:19,912
kažkokias matematines nesąmones,
kurios iki tol jam nerūpėjo.
405
00:35:20,787 --> 00:35:22,247
Tiesiog jis nebebuvo Veinas.
406
00:35:23,290 --> 00:35:25,542
Mano Veinas mane mylėjo.
407
00:35:27,044 --> 00:35:28,045
Šitas Veinas...
408
00:35:28,504 --> 00:35:29,505
Šitas Veinas ką?
409
00:35:29,588 --> 00:35:33,509
Nepraėjus nė dviem savaitėm pakabino bare
kažkokią kalę ir pabėgo.
410
00:35:33,592 --> 00:35:36,094
Leksa. Leksi. Nežinau.
411
00:35:36,178 --> 00:35:41,308
O ta moteris, Leksa ar Leksi?
Žinai apie ją ką nors?
412
00:35:41,391 --> 00:35:43,393
Ne. Ničnieko.
413
00:35:50,275 --> 00:35:52,569
Žinoma, kad patikrinau Stoun. Visų pirma.
414
00:35:58,825 --> 00:36:00,285
Aleksandra.
415
00:36:00,369 --> 00:36:02,412
Aleksandra. Aleksandra Stoun.
416
00:36:04,748 --> 00:36:06,750
ALEKSANDRA STOUN
417
00:36:06,834 --> 00:36:11,338
MOTERIS IŠ SAN FRANSISKO STEBUKLINGAI
PABUDO IŠ KOMOS
418
00:36:21,181 --> 00:36:22,182
Matai ką?
419
00:36:40,909 --> 00:36:42,411
Jie ją perkelia.
420
00:36:45,664 --> 00:36:46,874
Šįvakar.
421
00:36:46,957 --> 00:36:48,876
Tai - mūsų šansas. Taip.
422
00:36:51,211 --> 00:36:52,713
Metas imtis to, ką moki.
423
00:36:56,967 --> 00:36:59,261
Ką veikei ligų prevencijos centre,
kai ją sučiupo?
424
00:37:00,012 --> 00:37:01,847
Rinkau informaciją, kaip visada.
425
00:37:02,723 --> 00:37:05,851
Dabar viskas baigta. Ta programa žlugo.
426
00:37:06,643 --> 00:37:09,438
Pasiimam ją ir dingstam.
Šįvakar ją perveš.
427
00:37:10,480 --> 00:37:14,318
Per greitai. Visko dar negaliu pasiekti.
Dar nesu pakankamai stipri.
428
00:37:18,572 --> 00:37:21,992
Ne, ne dėl to. Dėl tos mergaitės.
429
00:37:25,329 --> 00:37:27,623
Suprantu tave. Aš irgi turėjau žmoną.
430
00:37:29,374 --> 00:37:32,085
Žinau, kad tai, ką darom... sudėtinga.
431
00:37:33,170 --> 00:37:36,340
Visi tie jausmai...
Negali jų išjungti, bet...
432
00:37:37,216 --> 00:37:38,217
Privalai.
433
00:38:07,829 --> 00:38:08,830
Kur buvai?
434
00:38:09,998 --> 00:38:10,999
Palaikymo grupėje.
435
00:38:13,544 --> 00:38:14,545
Vėliau...
436
00:38:15,295 --> 00:38:18,423
Paskui sutvarkiau kelis reikalus.
437
00:38:20,801 --> 00:38:21,802
Štai.
438
00:38:26,473 --> 00:38:28,851
Gyvybės draudimo polisas. Kam jis tau?
439
00:38:28,934 --> 00:38:32,229
Visko nutinka, Alija, o aš noriu,
kad tu nenukentėtum,
440
00:38:33,397 --> 00:38:35,315
jei man kas nutiktų.
441
00:38:35,399 --> 00:38:38,193
Jei tu, nežinau, dingtum kur?
442
00:38:39,987 --> 00:38:41,405
Žinau apie Veiną.
443
00:38:42,531 --> 00:38:44,533
Niekur jis neišvyko.
Mačiau, kaip įlipai į jo automobilį.
444
00:38:44,616 --> 00:38:45,617
Alija.
445
00:38:45,701 --> 00:38:47,661
Tu man meluoji.
446
00:38:47,744 --> 00:38:51,123
Žinai dalykus, kurių nežinojai.
Miegodama tu - kaip radijas.
447
00:38:51,206 --> 00:38:53,000
Kas tai? Kas vyksta, mama?
448
00:38:53,083 --> 00:38:54,710
- Tiesiog pasakyk man.
- Paklausyk, Alija.
449
00:38:54,793 --> 00:38:58,088
Tos moters, kurios tu laukei, nebėra.
450
00:38:59,006 --> 00:39:02,843
Koma viską pakeitė.
Man labai gaila, bet taip jau yra.
451
00:39:02,926 --> 00:39:04,761
Toji moteris nebegrįš. Supratai?
452
00:39:04,845 --> 00:39:06,471
Nė velnio nesupratau.
453
00:39:08,140 --> 00:39:12,436
Man labai gaila, bet tau teks
su tuo susitaikyt ir gyvent toliau.
454
00:39:12,519 --> 00:39:13,729
Gyvent toliau?
455
00:39:14,229 --> 00:39:18,066
Tu - suaugusi. Tau jau nebereikia motinos.
456
00:39:22,654 --> 00:39:23,989
Tu teisi.
457
00:39:24,823 --> 00:39:26,408
Man jos nereikia.
458
00:39:27,117 --> 00:39:31,121
Pasirūpinsiu savimi pati.
Seniai taip darau.
459
00:39:40,422 --> 00:39:42,007
Alija? Kas čia dabar?
460
00:39:42,090 --> 00:39:45,135
Varom. Važiuojam. Ta mašina dar yra?
461
00:39:45,219 --> 00:39:48,430
Palauk. Kas? O kaip tavo mama?
462
00:39:48,514 --> 00:39:50,390
Maniau, ji tau - svarbiausia.
463
00:39:50,474 --> 00:39:53,977
Buvai teisus. Ji man melavo.
464
00:39:54,937 --> 00:39:58,065
Kaip kvailė tikėjausi, kad gyvenimas bus
koks buvęs.
465
00:39:59,816 --> 00:40:01,026
O kas atsitiko?
466
00:40:01,109 --> 00:40:05,572
Nesvarbu. Pamiršk. Man geriau be jos.
467
00:40:08,534 --> 00:40:12,120
Ei, man labai gaila. Viskas bus gerai.
468
00:40:13,205 --> 00:40:14,623
Girdi? Viskas tau bus gerai.
469
00:40:17,251 --> 00:40:19,878
Nusipirkim tą mašiną. Daugiau jokių žiemų.
470
00:40:38,021 --> 00:40:39,481
Sakiau, kad neverta prisirišti.
471
00:40:44,319 --> 00:40:45,821
Trukdžių nėra.
472
00:40:46,321 --> 00:40:47,739
Paketas - saugus.
473
00:40:48,198 --> 00:40:51,493
Važiuokite tuo pačiu keliu
iki nurodytos vietos.
474
00:40:51,577 --> 00:40:52,744
Būkit budrūs.
475
00:40:52,828 --> 00:40:53,829
Supratau.
476
00:40:53,912 --> 00:40:57,040
Susisieksim, kai paketas bus perkeltas.
477
00:40:58,041 --> 00:41:00,794
Jie jau važiuoja. Puiku. Pradedam.
478
00:41:58,644 --> 00:41:59,770
Eikit! Greičiau!
479
00:42:00,395 --> 00:42:03,023
Nė iš vietos! Rankas už galvos!
480
00:42:50,320 --> 00:42:53,323
Dar kelios minutės.
Mūsų čia nebus iki 9.00 val. žinių.
481
00:43:04,918 --> 00:43:05,919
Kas tau?
482
00:43:06,003 --> 00:43:08,922
Man kažką suleido. Kūnas neklauso.
483
00:43:15,137 --> 00:43:18,348
Transliacija prasideda. Jau.
484
00:43:19,141 --> 00:43:22,853
Gerai. Turim kelias minutes.
Pasibaigus laikui, įstrigsime.
485
00:43:24,479 --> 00:43:25,898
Taigi, damoms pirmenybė.
486
00:43:33,572 --> 00:43:34,990
O kaip "nereikia prisirišti"?
487
00:43:35,073 --> 00:43:37,075
Juk žinai, kad kalbėjau apie žmones
iš šio pasaulio.
488
00:43:37,534 --> 00:43:38,744
Koks skirtumas?
489
00:43:43,582 --> 00:43:45,000
Pasimatysim anapus.
490
00:43:50,047 --> 00:43:52,257
Greičiau.
Tokioj atmosferoj ilgai neišbūsi.
491
00:44:19,826 --> 00:44:21,328
Ji nekvėpuoja.
492
00:44:22,621 --> 00:44:25,582
Nutiko tai, kas turėjo nutikti.
Tu tai žinojai.
493
00:44:26,583 --> 00:44:30,170
Bet šis kūnas buvo gyvas.
494
00:44:30,254 --> 00:44:31,255
Vargiai.
495
00:44:31,880 --> 00:44:34,716
Šie kūnai buvo viso labo tušti kiautai,
496
00:44:34,800 --> 00:44:36,927
kurių gyvybę palaikė žmonės,
nesugebėję jų paleisti.
497
00:44:37,010 --> 00:44:38,220
Todėl juos ir pasirinkom.
498
00:44:40,138 --> 00:44:42,266
Nagi. Grįžkim į savo gyvenimus.
499
00:44:46,270 --> 00:44:47,271
Ne.
500
00:44:48,605 --> 00:44:49,606
Ką tu darai?
501
00:44:50,399 --> 00:44:52,985
Mus priimti gali tik dar dvi minutes.
502
00:44:53,569 --> 00:44:55,153
Aš tavęs nelaikau.
503
00:44:56,822 --> 00:45:00,284
Tu - ne Sara. Ir ne mama.
504
00:45:04,037 --> 00:45:07,958
Mergaitė anksčiau ar vėliau tai supras.
Tad liaukis apsimetinėjus ir grįžk namo.
505
00:45:09,209 --> 00:45:11,295
Gal aš nebenoriu daryti to, ką dariau.
506
00:45:15,591 --> 00:45:18,385
Juk žinai, kad negalim palikti pėdsakų.
Tai draudžia mūsų taisyklės.
507
00:45:18,468 --> 00:45:19,970
Tam buvai siųsta.
508
00:45:20,053 --> 00:45:22,264
Aš pasilieku.
509
00:45:30,063 --> 00:45:33,233
Nėra tam laiko. Turim išeiti.
510
00:45:33,317 --> 00:45:34,443
Ne.
511
00:45:35,819 --> 00:45:37,905
Jie tavęs nepaliks ramybėje.
Juk supranti tai.
512
00:45:38,405 --> 00:45:40,782
Liksi čia, jie ateis tavęs ir mergaitės.
513
00:45:41,200 --> 00:45:43,410
Perduok jiems, kad jų laukia sunki kova.
514
00:45:45,329 --> 00:45:46,955
Sara, nebėra laiko!
515
00:45:49,082 --> 00:45:50,542
Po galais.
516
00:46:18,403 --> 00:46:20,113
Sakei, kad žinojai skaičius.
517
00:46:20,197 --> 00:46:22,741
Žinau. Tik palauk.
518
00:46:35,379 --> 00:46:36,380
Bėgam. Greičiau.
519
00:46:43,762 --> 00:46:44,763
Ei!
520
00:46:46,014 --> 00:46:47,224
Čia - tavo draugė, brolau?
521
00:46:48,976 --> 00:46:50,978
Taip. Kas tu?
522
00:46:51,520 --> 00:46:54,690
Tas, kuriam tavo draugas skolingas.
523
00:46:56,567 --> 00:46:58,068
Liaukis, žmogau, baik juokus.
524
00:46:58,151 --> 00:47:01,572
O tu atiduok tą krepšį. Dabar!
525
00:47:05,826 --> 00:47:07,035
Palik ją ramybėje.
526
00:47:11,832 --> 00:47:12,833
Kas čia dabar?
527
00:47:25,721 --> 00:47:28,056
Tu - ne mano mama, tiesa?
528
00:47:29,558 --> 00:47:30,767
Alija...
529
00:47:38,734 --> 00:47:42,571
Mama. Laikykis, prašau.
530
00:47:42,654 --> 00:47:44,740
Atleisk man, Alija.
531
00:47:44,823 --> 00:47:47,826
Ne, prašau, nepalik manęs.
532
00:47:47,910 --> 00:47:52,831
Prašau. Ten - elektrošokas.
Išdaužk stiklą.
533
00:47:55,709 --> 00:47:56,919
Alija.
534
00:47:57,002 --> 00:47:58,212
Ne.
535
00:48:00,255 --> 00:48:01,798
Ne.
536
00:48:07,846 --> 00:48:08,972
Gerai.
537
00:48:21,443 --> 00:48:23,654
- Nemanau, kad tai padės.
- Ne!
538
00:49:21,336 --> 00:49:22,546
Vabaliuk?
539
00:49:23,338 --> 00:49:24,339
Mam.
540
00:49:26,425 --> 00:49:27,634
Kas atsitiko?
541
00:49:28,969 --> 00:49:29,970
Mama.
542
00:49:30,888 --> 00:49:32,264
Mama.
543
00:49:59,583 --> 00:50:00,667
Mamyte.
544
00:50:24,816 --> 00:50:29,029
"Patriots" - "Eagles", "Patriots" -
"Broncos", "Patriots"- "Seahawks".
545
00:50:32,407 --> 00:50:33,617
Ronas ir Hermiona.
546
00:50:34,368 --> 00:50:36,161
Tai buvo prieš tavo avariją.
547
00:50:36,245 --> 00:50:40,123
Gerai. Nesmerk.
Skaičiau tik ketvirtą dalį.
548
00:50:44,211 --> 00:50:45,337
Gali pasirašyt?
549
00:50:46,171 --> 00:50:48,882
Prašymas kartoti
paskutinę vidurinės klasę.
550
00:50:49,424 --> 00:50:51,468
Ne visai Šv. Albano koledžas, bet...
551
00:50:52,135 --> 00:50:55,556
Jau šiandien pasiekei daugiau,
nei aš galėjau svajoti.
552
00:50:56,890 --> 00:50:57,891
Ačiū, mam.
553
00:51:08,151 --> 00:51:09,361
Kada tai buvo?
554
00:51:11,280 --> 00:51:13,323
Po repeticijos. Prieš kelias savaites.
555
00:51:15,868 --> 00:51:18,996
Ką jie repetavo? Ir ar man patiko?
556
00:51:20,664 --> 00:51:26,670
"Sugrįžimas į nepažįstamą šalį."
Taip, tau patiko.
557
00:53:26,164 --> 00:53:28,166
Išvertė Egidija Tučkuvienė