1
00:01:07,985 --> 00:01:12,739
PAGRABS
2
00:01:48,942 --> 00:01:51,945
TEILORA BŪVDARBI
3
00:02:08,461 --> 00:02:09,963
Skaisti.
4
00:02:11,590 --> 00:02:12,633
- Sem!
- Jā.
5
00:02:12,716 --> 00:02:13,717
Gatavs?
6
00:02:14,885 --> 00:02:16,303
Ak vai! Izskatās bēdīgi.
7
00:02:17,763 --> 00:02:20,724
Vajag tikai mazliet mīlestības. Aiziet!
8
00:02:22,392 --> 00:02:24,144
Ar mazliet te nepietiks.
9
00:02:27,397 --> 00:02:28,649
Septiņdesmito piebūve, ja?
10
00:02:29,441 --> 00:02:30,526
KENDISA, 23
21 FOTO
11
00:02:30,609 --> 00:02:32,653
- Tiem atbilstošus būs grūti atrast.
- Kas tur ir?
12
00:02:34,738 --> 00:02:36,657
Grīdas dēļi vietām satrupuši.
13
00:02:38,575 --> 00:02:40,661
Vieglāk būtu pārsegt ar paklāju, ne?
14
00:02:41,328 --> 00:02:44,456
Nu, klients grib to atjaunot
sākotnējā godībā.
15
00:02:45,374 --> 00:02:46,667
Nu labi. Tā ir viņa nauda.
16
00:02:47,709 --> 00:02:48,919
Ar ko gribi sākt?
17
00:02:51,129 --> 00:02:52,130
Nav elektrības.
18
00:02:52,798 --> 00:02:55,050
Jāatrod drošinātājs. Droši vien pagrabā.
19
00:03:02,307 --> 00:03:04,017
O, tas ir labais.
20
00:03:04,560 --> 00:03:07,437
Gluži kā laika kapsula.
Gandrīz nekas nav aiztikts.
21
00:03:09,022 --> 00:03:10,399
- Sem?
- Jā.
22
00:03:11,024 --> 00:03:12,651
Jā, superīgs pagrabs.
23
00:03:14,695 --> 00:03:15,988
Paskat uz to!
24
00:03:17,739 --> 00:03:18,991
Kas tas ir?
25
00:03:19,783 --> 00:03:22,244
Barometrs. Iespējams, no gadsimtu mijas.
26
00:03:25,622 --> 00:03:26,623
FRANČESKA, 22
15 FOTO
27
00:03:26,707 --> 00:03:27,916
ŠOVAKAR BRĪVS?
IGNORĒT - ATBILDĒT
28
00:03:29,418 --> 00:03:30,794
Tiešām foršs.
29
00:03:32,588 --> 00:03:35,507
Starp citu, cikos,
tavuprāt, šodien beigsim?
30
00:03:45,017 --> 00:03:46,518
- Lūdzu.
- Paldies.
31
00:03:46,977 --> 00:03:49,688
Priekā!
32
00:03:53,567 --> 00:03:54,735
Čau! Frančeska?
33
00:03:56,737 --> 00:03:59,072
- Sems?
- Jā. Jā.
34
00:03:59,156 --> 00:04:02,201
No toņa es jūtu, ka vēl pēc desmit minūtēm
35
00:04:02,284 --> 00:04:05,287
man bārmenim būtu jāprasa,
vai kādā brīdī te nav bijusi Frančeska?
36
00:04:05,370 --> 00:04:07,915
- Pēc piecām. Augstākais.
- Saprotu. Pilnīgi saprotu.
37
00:04:08,290 --> 00:04:11,084
Piedod! Parasti es tāds neesmu.
38
00:04:11,168 --> 00:04:13,504
"Puisis, kurš kavē."
Pie vainas mans brālis.
39
00:04:14,254 --> 00:04:16,757
Tātad tu esi "puisis, kurš vaino brāli"?
40
00:04:17,173 --> 00:04:18,341
Jā, dažreiz.
41
00:04:18,425 --> 00:04:22,012
Mēs kopā atjaunojam mājas,
un nesen viņš adoptēja bērnu.
42
00:04:22,095 --> 00:04:23,847
Kopš tā laika viņš ir īsts tirāns.
43
00:04:23,931 --> 00:04:26,517
Droši vien miega trūkuma dēļ.
Tas tiešām ietekmē.
44
00:04:28,310 --> 00:04:29,311
Puika vai meitene?
45
00:04:29,811 --> 00:04:30,938
Mazulis.
46
00:04:31,021 --> 00:04:33,106
Ā, meitene. Gribi redzēt fotogrāfiju?
47
00:04:33,190 --> 00:04:35,692
- Jā.
- Forši. Re, skaties!
48
00:04:36,527 --> 00:04:38,278
Ak kungs! Viņa ir tik jauka!
49
00:04:38,362 --> 00:04:40,155
Jā, vai nav skaista? Viņu sauc Elisa.
50
00:04:40,239 --> 00:04:42,199
Tas ir mans brālis Džeiks
un viņa vīrs Rodžers.
51
00:04:42,282 --> 00:04:43,283
Superjauka ģimenīte.
52
00:04:43,367 --> 00:04:44,910
- Visjaukākā.
- Jā.
53
00:04:46,328 --> 00:04:47,913
Un vai tu esi labs tēvocis?
54
00:04:48,330 --> 00:04:49,331
Jā, vislabākais.
55
00:04:49,665 --> 00:04:52,167
- Tiešām?
- O, jā. Esmu Tēvocis Sems.
56
00:04:53,627 --> 00:04:54,628
Smieklīgi.
57
00:05:05,514 --> 00:05:06,849
- Labi.
- Drīz tiksimies?
58
00:05:06,932 --> 00:05:07,808
- Jā.
- Labi.
59
00:05:07,891 --> 00:05:08,725
Atā!
60
00:05:09,226 --> 00:05:11,353
Ei! Labrīt! Piedod!
61
00:05:13,730 --> 00:05:14,982
Krekls uz kreiso pusi.
62
00:05:15,065 --> 00:05:16,567
Ko... Kā tu to pamanīji?
63
00:05:16,650 --> 00:05:19,278
Vai tevi uztrauc tas,
ka esi tipisks mileniālis?
64
00:05:19,361 --> 00:05:21,280
Nē. Man tas tīri labi patīk.
65
00:05:23,073 --> 00:05:25,659
Nu, vai padomāji par manu priekšlikumu?
66
00:05:27,619 --> 00:05:28,620
- Es nezinu.
- Nu taču!
67
00:05:29,288 --> 00:05:31,623
"Brāļu Teiloru būvdarbi"
skan daudz pārliecinošāk
68
00:05:31,707 --> 00:05:33,166
nekā "Teilora būvdarbi".
69
00:05:33,250 --> 00:05:34,960
Jā, un man tīri labi patīk, kā ir.
70
00:05:35,419 --> 00:05:37,004
Tad nostiprini to!
71
00:05:37,671 --> 00:05:40,632
Strādā ar mani! Vai tev nav apnicis
remontēt citu cilvēku mājas?
72
00:05:40,716 --> 00:05:42,676
Drīz mēs paši šādu varētu atļauties.
73
00:05:42,759 --> 00:05:45,429
Džeik, es tevi mīlu,
bet tas ir tavs sapnis, ne manējais.
74
00:05:45,804 --> 00:05:48,015
- Tev prātā tikai Honuss Vāgners.
- Nē, nav.
75
00:05:48,098 --> 00:05:48,932
- Ir.
- Nē, nav.
76
00:05:49,016 --> 00:05:52,060
Ir gan. Uz cik pagalma izpārdošanām
tu mani aizvilki? Divdesmit?
77
00:05:52,352 --> 00:05:53,353
Nebija 20.
78
00:05:55,022 --> 00:05:56,440
Kādas 15.
79
00:05:56,523 --> 00:05:59,443
Jā, lai atrastu
beisbola kartīšu svēto grālu,
80
00:05:59,818 --> 00:06:02,237
par ko, tavuprāt, kāds ir aizmirsis,
81
00:06:02,321 --> 00:06:04,323
un mēs to atrastu un pārdotu
par miljonu.
82
00:06:04,406 --> 00:06:05,616
Tas bija labs plāns.
83
00:06:05,991 --> 00:06:07,451
Jā, astoņgadniekam.
84
00:06:08,785 --> 00:06:09,953
Tu vienmēr meklē.
85
00:06:10,037 --> 00:06:11,663
- Jā, un kas tur slikts?
- Nekas.
86
00:06:12,080 --> 00:06:16,335
Bet, ja šī dzīve tev neder,
beidz izniekot mūsu abu laiku!
87
00:06:16,418 --> 00:06:17,753
Ej atrodi, kas tev der!
88
00:06:18,629 --> 00:06:20,589
Bet man arī tagad ir interesanti.
89
00:06:20,672 --> 00:06:21,924
Aiziet! Paskaties!
90
00:06:22,716 --> 00:06:26,386
Tai ir 60 vatu. Tai ir 90 vatu.
90 vatu būs īstā, vai ne?
91
00:06:26,470 --> 00:06:27,721
Edisona spuldzes.
92
00:06:28,180 --> 00:06:30,307
Veca māja, vecas spuldzes.
93
00:07:11,765 --> 00:07:13,767
ŅŪTONA VĪĢES
94
00:07:15,269 --> 00:07:17,271
Ei! Gribi iekost?
95
00:07:18,021 --> 00:07:20,148
O, paskat tik! Apslēpti dārgumi.
96
00:07:26,905 --> 00:07:27,906
KĀPOSTS
97
00:07:27,990 --> 00:07:30,617
"Kāposts." Diezgan neparasta
"dārgumu" definīcija.
98
00:07:35,330 --> 00:07:36,331
Oho!
99
00:07:37,040 --> 00:07:39,334
Zini, šādu bildi nevar akceptēt.
100
00:07:39,418 --> 00:07:41,003
Nē, es tikai...
101
00:07:42,921 --> 00:07:43,922
Nezinu...
102
00:07:45,340 --> 00:07:46,884
Nezinu. Viņa šķiet tāda kā...
103
00:07:49,386 --> 00:07:50,387
Ā, sasodīts!
104
00:07:54,683 --> 00:07:55,809
- Gatavs?
- Jā.
105
00:08:01,815 --> 00:08:03,233
- Džeik, atver durvis!
- Labi.
106
00:08:18,040 --> 00:08:19,541
Sasodīts! Drošinātājs.
107
00:08:20,167 --> 00:08:22,294
Es aiziešu. Pagaidi!
108
00:08:53,534 --> 00:08:55,786
VĒTRA - LIETUS - MAINĪGS - SKAIDRS
109
00:09:04,962 --> 00:09:08,382
Džeik? Ei, Džeik, drošinātājs pazudis.
110
00:09:09,925 --> 00:09:15,430
Klīst runas šajā pilsētā
111
00:09:15,514 --> 00:09:19,685
Un šķiet, ka tā ir tiesa
112
00:09:21,895 --> 00:09:25,858
Cik grūti kādu mīlēt gan
113
00:09:26,692 --> 00:09:29,945
Ja viņam nerūpi nemaz
114
00:09:31,780 --> 00:09:35,993
Reiz bij' man mīļotais
115
00:09:36,076 --> 00:09:40,372
Cik labs vien kāds ir bijis
116
00:09:41,665 --> 00:09:46,044
Bet nu esmu skumja un viena
117
00:09:47,045 --> 00:09:51,383
Viņš mani atraidījis
118
00:09:52,551 --> 00:09:59,558
Man nav neviena
119
00:10:02,394 --> 00:10:08,650
Nevienam es nerūpu...
120
00:10:14,198 --> 00:10:16,283
Kas jūs esat? Ko jūs te darāt?
121
00:10:16,366 --> 00:10:18,160
- Jūs esat viņa.
- Nē... Nenāciet tuvāk!
122
00:10:18,243 --> 00:10:20,287
Ko? Nē, nē. Es nedarīšu pāri.
123
00:10:20,370 --> 00:10:21,371
- Es...
- Esat no bankas?
124
00:10:21,455 --> 00:10:22,581
Nē, neesmu no bankas.
125
00:10:22,664 --> 00:10:25,375
- Mēs atjaunojam šo māju.
- Meli. Drīkstam palikt līdz februārim.
126
00:10:25,459 --> 00:10:27,169
Es nesaprotu, kas te, ellē, notiek.
127
00:10:27,252 --> 00:10:29,671
Esat svešā īpašumā - tas notiek.
Jums jāiet prom.
128
00:10:29,755 --> 00:10:30,756
Džeik!
129
00:10:30,839 --> 00:10:33,759
Jūs... Jūs nedrīkstat iet augšā!
130
00:10:36,345 --> 00:10:37,346
Džeik!
131
00:10:38,388 --> 00:10:39,681
Džeik!
132
00:10:41,433 --> 00:10:43,101
Piecas sekundes,
lai pateiktu, ko te darāt,
133
00:10:43,185 --> 00:10:44,811
pirms izšķaidu jums smadzenes.
134
00:10:44,895 --> 00:10:46,522
- Nevajag. Paklausieties!
- Pieci...
135
00:10:46,605 --> 00:10:47,940
- Kur ir mans brālis?
- Četri...
136
00:10:48,023 --> 00:10:49,733
- Varat, lūdzu, beigt skaitīt?
- Trīs...
137
00:10:50,108 --> 00:10:51,109
Džeik?
138
00:10:52,611 --> 00:10:53,612
Džeik?
139
00:10:55,322 --> 00:10:57,574
Paklau! Tūlīt pa šīm durvīm ienāks māte,
140
00:10:57,658 --> 00:10:59,284
un viņa ir nikna kā čūska,
141
00:10:59,368 --> 00:11:01,245
un viņa baņķierus necieš vēl vairāk kā es.
142
00:11:02,162 --> 00:11:03,330
- Es nejokoju!
- Lūdzu...
143
00:11:03,413 --> 00:11:04,915
Bēdziet, ja jums dzīvība dārga!
144
00:11:04,998 --> 00:11:06,625
- Paklausieties!
- Ejiet!
145
00:11:07,209 --> 00:11:09,503
Ārā no šejienes! Prom!
146
00:11:19,972 --> 00:11:21,181
Evelīn?
147
00:11:22,474 --> 00:11:24,518
- Jā?
- Vai te kāds ir?
148
00:11:25,102 --> 00:11:27,396
Ko? Nē, protams, ne.
149
00:11:29,523 --> 00:11:32,234
- Kas ir kastē?
- Kleita tavai saderināšanās ballei.
150
00:11:32,317 --> 00:11:34,695
- Dāvana no Viljama.
- Man jau ir kleita.
151
00:11:34,778 --> 00:11:36,697
Viljams grib, lai velc šo.
152
00:11:36,780 --> 00:11:38,073
Ja nu tā neder?
153
00:11:38,699 --> 00:11:39,700
Būs jāder.
154
00:12:00,637 --> 00:12:02,639
FERMERU TIRGUS
155
00:12:08,604 --> 00:12:09,605
Atvainojiet!
156
00:12:09,688 --> 00:12:10,772
DZELZSLIETAS
157
00:12:28,832 --> 00:12:31,835
STILVOTERSAS BĀRS
158
00:12:38,217 --> 00:12:41,345
SLĒGTS PAR 1919. GADA
NACIONĀLĀ AIZLIEGUMA PĀRKĀPŠANU
159
00:13:17,005 --> 00:13:19,007
Evelīn, vai tu klausies mūziku?
160
00:13:22,761 --> 00:13:24,388
Atdod man tās plates!
161
00:13:27,266 --> 00:13:30,102
Lēdijai ir jāuzvedas atbilstoši, Evelīn.
162
00:13:30,185 --> 00:13:31,478
Bet Emetam patika mūzika.
163
00:13:31,562 --> 00:13:33,397
Tavs brālis guļ kapos.
164
00:13:34,398 --> 00:13:36,024
Un te nu esam - bez penija kabatā.
165
00:13:36,108 --> 00:13:37,818
Tāpēc izprecini tam, kas sola vairāk.
166
00:13:37,901 --> 00:13:39,069
Varēja būt arī sliktāk.
167
00:13:39,152 --> 00:13:42,281
Viljams ir labs tēvs.
Viņš ir lēnprātīgs, dievbijīgs vīrs.
168
00:13:42,364 --> 00:13:43,365
Kāpēc tu viņu nepreci?
169
00:13:43,448 --> 00:13:45,868
Es neļaušu tev izniekot šo iespēju.
170
00:13:45,951 --> 00:13:49,830
Viljams nesapratīs
tavu aplamo muzikālo gaumi, Evelīn.
171
00:13:49,913 --> 00:13:52,416
Es tevi lūdzu: atdot man tās!
172
00:13:56,879 --> 00:13:57,880
Jā, mamm.
173
00:13:58,839 --> 00:14:00,090
Patiesībā tās ir manas.
174
00:14:00,174 --> 00:14:02,718
Atvainojiet - es klauvēju,
bet neviens neatvēra...
175
00:14:02,801 --> 00:14:04,178
Un kas jūs būtu?
176
00:14:04,261 --> 00:14:05,429
Sems.
177
00:14:06,763 --> 00:14:09,057
Sems Teilors. Biju draugos ar jūsu dēlu.
178
00:14:10,142 --> 00:14:12,644
Es aizdevu viņam tās plates.
Atnācu tām pakaļ.
179
00:14:12,728 --> 00:14:13,979
Esat Emeta draugs?
180
00:14:14,730 --> 00:14:16,899
Vai kopā praktizējāt?
181
00:14:19,484 --> 00:14:20,736
Viņi bija klasesbiedri.
182
00:14:22,571 --> 00:14:23,614
Medicīnas skolā.
183
00:14:24,948 --> 00:14:25,949
Sems ir ārsts.
184
00:14:27,868 --> 00:14:28,869
Nu...
185
00:14:29,912 --> 00:14:31,872
Vienmēr ir jauki satikt Emeta draugus.
186
00:14:31,955 --> 00:14:34,124
- Lūdzu, ņemiet!
- Paldies.
187
00:14:34,708 --> 00:14:36,084
Vai šovakar atnāksiet?
188
00:14:36,460 --> 00:14:37,628
Atvainojiet - šovakar?
189
00:14:37,711 --> 00:14:39,129
Uz Evelīnas saderināšanās balli.
190
00:14:40,923 --> 00:14:44,510
Jūs esat ļoti laipna,
bet esmu te tikai caurbraucot.
191
00:14:44,927 --> 00:14:46,345
Ak tā.
192
00:14:46,428 --> 00:14:48,305
Domāju, jūs pats atradīsiet izeju.
193
00:14:48,388 --> 00:14:49,598
Jā, kundze. Tūlīt.
194
00:14:55,479 --> 00:14:56,480
Lūdzu!
195
00:14:57,022 --> 00:15:00,025
- Esmu jums parādā lielu pateicību.
- Jā, nē. Neraizējieties!
196
00:15:00,817 --> 00:15:02,236
Ko jūs tagad darāt?
197
00:15:02,319 --> 00:15:05,405
Atvainojiet, vai te ir kāda... lūka
198
00:15:05,489 --> 00:15:07,741
vai slepena izeja, vai kas tamlīdzīgs?
199
00:15:07,824 --> 00:15:09,326
Parasti iziet pa parādes durvīm.
200
00:15:09,409 --> 00:15:11,078
Goda vārds, es cenšos tikt mājās.
201
00:15:11,161 --> 00:15:12,579
Es tikai... nezinu, kā.
202
00:15:12,663 --> 00:15:15,040
Kāpēc nevarat tikt mājās?
No kurienes esat?
203
00:15:15,374 --> 00:15:17,209
Es varu atbildēt, bet jūs man neticēsiet.
204
00:15:18,252 --> 00:15:19,878
- Ļaujiet pamēģināt!
- Labi.
205
00:15:20,337 --> 00:15:22,756
Esmu no nākotnes. No 2019. gada.
206
00:15:25,300 --> 00:15:26,760
Pašai savs laika ceļotājs.
207
00:15:26,844 --> 00:15:29,179
Gribat pierādījumu?
Paskatieties uz manu telefonu!
208
00:15:30,264 --> 00:15:31,849
Jūsu telefons ir kabatā?
209
00:15:31,932 --> 00:15:33,892
Nē. Zinu, ka man tas bija.
Kaut kur būs izkritis.
210
00:15:34,810 --> 00:15:38,230
Ā, šis. Paskatieties! Redzat?
211
00:15:39,106 --> 00:15:40,774
Tā esat jūs, vai ne?
212
00:15:40,858 --> 00:15:42,484
Kā jūs domājat, kur es to dabūju?
213
00:15:42,568 --> 00:15:44,862
Es to atradu šeit, šajā mājā, nākotnē.
214
00:15:45,737 --> 00:15:47,739
Tas nav iespējams.
Es neesmu fotografējusies.
215
00:15:47,823 --> 00:15:51,034
Vēl ne, bet noteikti fotografēsieties.
Redzat? Es zināju, ka neticēsiet.
216
00:15:51,618 --> 00:15:53,078
Tad kā jūs te nokļuvāt?
217
00:15:53,161 --> 00:15:55,247
Ticiet man, es pats to vēl mēģinu saprast.
218
00:15:56,331 --> 00:15:59,710
Es nezinu, kā tas notiek.
Tas noteikti ir saistīts ar šo māju.
219
00:15:59,793 --> 00:16:01,587
Vai ar to nesaistās kas neparasts?
220
00:16:02,045 --> 00:16:04,423
Mans vectēvs to uzcēla pirms 40 gadiem.
221
00:16:04,506 --> 00:16:06,008
Vectēvs? Varu parunāt ar viņu?
222
00:16:06,091 --> 00:16:08,552
Tagad nav piemērots brīdis.
223
00:16:08,635 --> 00:16:10,596
Mana ģimene pašlaik ir ļoti aizņemta.
224
00:16:10,679 --> 00:16:12,639
Pareizi - saderināšanās balle.
225
00:16:14,892 --> 00:16:16,435
Tā, uz kuru mani tikko ielūdza.
226
00:16:16,518 --> 00:16:17,519
- Nē.
- Jā.
227
00:16:17,895 --> 00:16:18,896
- Nē.
- Jā.
228
00:16:18,979 --> 00:16:20,981
Kas notika ar lielo pateicību,
ko esat parādā?
229
00:16:21,064 --> 00:16:23,358
Klau, es ne... es neprasu,
lai jūs man ticat.
230
00:16:23,859 --> 00:16:26,028
Es tikai... Es lūdzu, lai palīdzat.
231
00:16:28,572 --> 00:16:30,532
Jūs neesat saģērbies gluži kā uz balli.
232
00:16:31,909 --> 00:16:33,911
Bet varbūt man kaut kas atradīsies.
233
00:16:38,582 --> 00:16:41,502
Tur ir mans vectētiņš. Nāciet!
Es jūs iepazīstināšu.
234
00:16:45,255 --> 00:16:46,924
- Paskat tik!
- Vectēv!
235
00:16:47,007 --> 00:16:48,133
Sveika!
236
00:16:49,551 --> 00:16:50,719
- Evelīn!
- Sveicināti!
237
00:16:51,220 --> 00:16:53,597
Šis ir Sems,
Emeta draugs no medicīnas skolas.
238
00:16:55,015 --> 00:16:58,769
Šis ir vectēvs Vorens. Vai teicu,
ka viņš ir uzcēlis mūsu māju?
239
00:16:58,852 --> 00:17:00,103
Skaista māja, kungs.
240
00:17:00,187 --> 00:17:01,480
O, mīļš paldies!
241
00:17:01,563 --> 00:17:03,649
Pamanīju,
ka esat uzbūvējis vētras pagrabu.
242
00:17:03,732 --> 00:17:06,401
- Tas bija gudrs gājiens.
- Šajā apvidū tādu vajag.
243
00:17:06,484 --> 00:17:09,488
Jā. Gribēju zināt,
vai ar pagrabu nesaistās kas dīvains?
244
00:17:09,946 --> 00:17:12,741
- Kā jūs to domājat "dīvains"?
- Nu, es gribu teikt:
245
00:17:12,824 --> 00:17:16,036
es biju tur lejā spēcīgas vētras laikā
un man ausīs sāka džinkstēt.
246
00:17:16,118 --> 00:17:17,371
Es prātoju, kāpēc tā notika.
247
00:17:17,454 --> 00:17:20,082
Tas ir vienkārši. Spēcīgas vētras laikā
248
00:17:20,165 --> 00:17:22,960
gaisa spiediens krītas,
tāpēc ausīs sāk džinkstēt.
249
00:17:23,042 --> 00:17:24,377
Tiešām? Pastāstīsiet vairāk?
250
00:17:27,631 --> 00:17:29,842
Labvakar! Laipni lūdzu manās mājās.
251
00:17:30,592 --> 00:17:33,762
Kā daudzi no jums zina,
maniem bērniem mīļoto māti
252
00:17:34,763 --> 00:17:36,431
pirms gada atņēma gripa.
253
00:17:37,474 --> 00:17:39,518
Un, lai gan viņu nevar aizstāt,
254
00:17:39,601 --> 00:17:45,148
mums paveicies atrast brīnišķīgu cilvēku,
kas pievienosies mūsu ģimenei.
255
00:17:45,732 --> 00:17:46,733
Evelīna Portere.
256
00:17:55,242 --> 00:17:57,536
Un nu atlicis tikai jautājums...
257
00:17:58,579 --> 00:18:00,581
Vai viņa prot dejot tērkītrotu?
258
00:18:09,798 --> 00:18:11,049
Brīnišķīgi jaunumi, dārgā.
259
00:18:11,133 --> 00:18:13,385
Esmu nokārtojis,
ka par godu kāzu izziņošanai
260
00:18:13,468 --> 00:18:17,014
tu pozēsi... fotogrāfam.
261
00:18:17,723 --> 00:18:19,224
- Fotogrāfija?
- Jā.
262
00:18:20,225 --> 00:18:24,897
Es gribu,
lai man ir foto ar tevi kāzu kleitā.
263
00:18:25,606 --> 00:18:27,357
Nākamajām paaudzēm.
264
00:18:31,320 --> 00:18:33,322
Jaunais ārsts. Kas viņš ir?
265
00:18:35,991 --> 00:18:38,118
Emeta draugs. Tikai caurbraucot.
266
00:18:39,912 --> 00:18:41,205
Man vajag, ar ko dejot.
267
00:18:41,747 --> 00:18:42,956
Ā, skaidrs.
268
00:18:43,040 --> 00:18:46,084
Es labprāt, bet es...
es tiešām neprotu tērkītrotu.
269
00:18:46,168 --> 00:18:47,169
Es iemācīšu.
270
00:18:49,338 --> 00:18:53,175
Izskatās, ka viņš labi saprotas
ar manām meitenēm.
271
00:19:09,608 --> 00:19:12,236
Mildreda, tev sen laiks gulēt.
272
00:19:12,945 --> 00:19:13,946
Paldies par deju.
273
00:19:14,905 --> 00:19:17,950
Paldies, ka izklaidējāt manu meitu.
274
00:19:18,408 --> 00:19:19,618
Nav par ko.
275
00:19:27,251 --> 00:19:30,671
Jums bija taisnība. Fotogrāfija.
Tā biju es. Būšu.
276
00:19:30,754 --> 00:19:33,340
Es nezinu, kā. Bet... būšu.
277
00:19:33,423 --> 00:19:35,843
Klau, tas vīrs,
kas ir draugos ar jūsu vectēvu
278
00:19:35,926 --> 00:19:37,761
un zināja par laikapstākļiem,
kur viņš palika?
279
00:19:37,845 --> 00:19:39,805
Henrijs Berets? Tikko aizgāja.
280
00:19:43,225 --> 00:19:45,435
Līgavainis nupat aizgāja apguldīt bērnus.
281
00:19:46,144 --> 00:19:47,771
Varbūt vēlaties pastaigāties?
282
00:19:49,481 --> 00:19:50,482
Jā.
283
00:19:52,484 --> 00:19:55,028
Nākotne. Kāda tā ir?
284
00:19:58,657 --> 00:20:01,201
Nezinu. Laikam tāda, kādu to vēlies.
285
00:20:02,786 --> 00:20:05,455
Var pasūtīt, lai ēdienu atnes uz mājām,
ja negribi gatavot.
286
00:20:06,707 --> 00:20:11,044
Un tas var būt jebkāds -
itāliešu, ķīniešu, indiešu.
287
00:20:11,128 --> 00:20:13,338
- Indiešu ēdiens?
- Jā.
288
00:20:15,048 --> 00:20:17,885
Un mūzika. Mūzika. Ir tādi skaļruņi.
289
00:20:18,302 --> 00:20:20,012
Tos var nolikt katrā istabā,
290
00:20:20,095 --> 00:20:22,139
un visu laiku visur būs mūzika.
291
00:20:25,350 --> 00:20:26,852
Es to visu gribu.
292
00:20:27,603 --> 00:20:29,354
Jā. Jā, tas ir diezgan forši.
293
00:20:31,440 --> 00:20:32,733
Forši.
294
00:20:34,193 --> 00:20:36,862
Paga! The Compound. Esmu to redzējis.
295
00:20:38,405 --> 00:20:42,034
Brālis Emets reiz stāstīja,
ka zem tās ir slepena dzertuve.
296
00:20:42,117 --> 00:20:45,287
Un visi paliek nomodā līdz rītam -
smejas un smejas.
297
00:20:47,873 --> 00:20:50,375
Es darītu jebko, lai to redzētu.
298
00:20:51,335 --> 00:20:52,336
Gribi pamēģināt?
299
00:20:52,878 --> 00:20:54,755
Ir jāzina parole, lai tiktu iekšā.
300
00:21:03,722 --> 00:21:06,308
Atvainojiet, kungs!
Vai varam te dabūt ko dzeramu?
301
00:21:06,391 --> 00:21:07,392
Varbūt sakņu alu?
302
00:21:07,476 --> 00:21:10,729
Patiesībā mēs gribējām
kaut ko ar kāpostu.
303
00:21:13,023 --> 00:21:14,024
Ko jūs teicāt?
304
00:21:14,358 --> 00:21:15,859
Teicu "kāposts".
305
00:21:21,240 --> 00:21:22,241
Nāciet līdzi!
306
00:22:04,491 --> 00:22:06,326
- Sveiki!
- Ko gribēsiet?
307
00:22:07,911 --> 00:22:09,037
Alkoholisku dzērienu.
308
00:22:09,621 --> 00:22:12,416
Džinu ar toniku un laimu. Divus tādus.
309
00:22:12,499 --> 00:22:13,417
Labi, divas monētas.
310
00:22:13,917 --> 00:22:16,712
Divas monētas... Jā.
311
00:22:20,716 --> 00:22:22,050
Vai ar to pietiks?
312
00:22:24,761 --> 00:22:26,013
Ko tu gribi iesmērēt?
313
00:22:26,388 --> 00:22:27,598
Es samaksāšu.
314
00:22:32,186 --> 00:22:33,103
Paldies.
315
00:22:33,187 --> 00:22:34,188
Paldies.
316
00:22:34,938 --> 00:22:37,566
Viljams man neļauj iziet no mājas
bez naudas.
317
00:22:48,869 --> 00:22:49,870
Paldies.
318
00:22:52,289 --> 00:22:54,124
- Par nākotni!
- Par nākotni!
319
00:22:58,086 --> 00:22:59,087
O!
320
00:23:11,517 --> 00:23:13,268
- Gribi dejot?
- Jā.
321
00:23:59,481 --> 00:24:02,067
Ei, zini ko? Domāju, tev arī jāuzdzied.
322
00:24:03,652 --> 00:24:05,779
- Tev jāieēd dubļi.
- Es runāju nopietni.
323
00:24:05,863 --> 00:24:06,780
Es arī.
324
00:24:06,864 --> 00:24:08,866
Labi. Darīsim tā: metīsim monētu!
325
00:24:08,949 --> 00:24:11,243
Ja būs raksts, iešu ārā un ēdīšu dubļus.
326
00:24:12,077 --> 00:24:13,996
Ja ērglis, tu nodziedāsi dziesmu.
Sarunāts?
327
00:24:15,080 --> 00:24:16,081
Sarunāts.
328
00:24:19,293 --> 00:24:20,294
Nolāpīts!
329
00:24:23,297 --> 00:24:26,133
Atvainojiet! Vai tas būs forši,
ja dāma vienu nodziedās?
330
00:24:27,259 --> 00:24:29,052
Labi. Paldies.
331
00:24:30,721 --> 00:24:31,930
Labi. Tu būsi nākamā.
332
00:24:38,103 --> 00:24:39,188
Paldies.
333
00:24:41,481 --> 00:24:43,483
- Vai zināt "Kad būsi prom"?
- Jā.
334
00:24:43,984 --> 00:24:45,194
- To.
- Labi.
335
00:24:52,868 --> 00:24:57,831
Tu zini, mīlēju tevi visus šos gadus
336
00:24:57,915 --> 00:25:02,044
Mīlēju nakti un dienu
337
00:25:04,671 --> 00:25:09,510
Ak, mīļais, vai neredzi manas asaras?
338
00:25:10,260 --> 00:25:14,848
Klausies, kamēr tev saku
339
00:25:16,517 --> 00:25:21,939
Kad būsi prom un palikšu raudot
340
00:25:22,272 --> 00:25:28,070
Kad būsi prom, vairs nevarēs noliegt
341
00:25:28,153 --> 00:25:33,700
Tu ilgosies, tu skumsi
342
00:25:34,743 --> 00:25:39,831
Pēc vienīgā drauga, kas jebkad bijis
343
00:25:40,332 --> 00:25:45,963
Pienāks tāds laiks, kad nožēlosi
344
00:25:46,046 --> 00:25:51,760
Pienāks tāds laiks, to neaizmirsti
345
00:25:52,261 --> 00:25:58,100
Ak, mīļais, domā, ko dari
346
00:25:58,684 --> 00:26:04,231
Tevi mīlot, es sabrukšu pīšļos
347
00:26:04,314 --> 00:26:06,400
Kad būsi prom
348
00:26:07,234 --> 00:26:11,321
Kad būsi tālu prom
349
00:26:12,114 --> 00:26:16,535
Tālu prom
350
00:26:23,542 --> 00:26:25,252
Nekad tā nebiju jutusies.
351
00:26:25,711 --> 00:26:29,256
Man sirds... lēca vai no krūtīm ārā.
352
00:26:29,339 --> 00:26:30,966
Mans Dievs, tu biji vienreizīga!
353
00:26:31,049 --> 00:26:33,218
Ko es tev teicu?
Tava vieta ir uz skatuves.
354
00:26:33,302 --> 00:26:35,137
- Tu tiešām tā domā?
- Jā. Tu joko?
355
00:26:35,220 --> 00:26:37,014
Vai redzēji publiku? Viņi bija pārņemti.
356
00:26:37,598 --> 00:26:39,349
Es neskatījos uz publiku.
357
00:26:40,642 --> 00:26:41,894
Evelīn!
358
00:26:43,437 --> 00:26:44,813
Ko, tavuprāt, tu dari?
359
00:26:45,063 --> 00:26:48,150
Klau, tā nav viņas vaina.
Man vajadzēja kaut ko no aptiekas.
360
00:26:48,233 --> 00:26:50,235
- Viņa parādīja ceļu.
- Neturiet mani par muļķi!
361
00:26:50,527 --> 00:26:53,113
Es labi zinu,
kas šī par vietu un kas te notiek.
362
00:26:53,197 --> 00:26:54,656
Tu neuztraucies, kad Emets te nāca.
363
00:26:54,740 --> 00:26:58,952
Emets bija ārsts.
Tu esi jauna dāma, turklāt saderinājusies.
364
00:26:59,036 --> 00:27:02,164
- Viņa to puisi pat nemīl. Vai jūs...
- Tas uz jums neattiecas!
365
00:27:04,499 --> 00:27:06,335
Ei, Evelīn, tev nav jāiet viņai līdzi!
366
00:27:09,671 --> 00:27:10,672
Tu neko nezini.
367
00:27:14,176 --> 00:27:15,177
Nāc, mīļā!
368
00:27:24,269 --> 00:27:27,231
Henrij? Sems Teilors - no balles.
369
00:27:27,314 --> 00:27:29,650
Puisis ar džinkstošām ausīm.
370
00:27:29,733 --> 00:27:30,734
Jā, taisnība.
371
00:27:31,401 --> 00:27:34,446
Klau, mēs vakar tā arī nepabeidzām sarunu.
372
00:27:34,530 --> 00:27:36,657
Par vētru un zemo gaisa spiedienu.
373
00:27:36,740 --> 00:27:38,283
Nezinu, ko vēl lai saka.
374
00:27:38,367 --> 00:27:40,077
Nu, es gribēju paprasīt.
375
00:27:40,160 --> 00:27:42,996
Man vajag, lai spiediens atkal
nokristos tā, ka ausis džinkst.
376
00:27:43,080 --> 00:27:45,374
Kā lai zina, ka tas ir pietiekami zems?
377
00:27:47,501 --> 00:27:48,502
Nāc šurp!
378
00:27:51,713 --> 00:27:53,507
Šis te ir barometrs.
379
00:27:53,590 --> 00:27:55,676
To piekar pie sienas.
380
00:27:55,759 --> 00:27:59,805
Kad ir vētra, adata pārbīdās.
381
00:27:59,888 --> 00:28:00,889
VĒTRA - LIETUS - MAINĪGS
382
00:28:00,973 --> 00:28:02,808
Jā, esmu tādu redzējis.
383
00:28:02,891 --> 00:28:05,561
Kad nokritās spiediens,
adata izlēca ārā no skalas.
384
00:28:06,645 --> 00:28:10,148
Ārā no skalas, saki? Tas būs bijis derečo.
385
00:28:11,108 --> 00:28:15,028
Tās traki spēcīgās vētras,
kas te nesen bija, tās ir derečo.
386
00:28:15,571 --> 00:28:17,573
Ilgst vienu līdz divas nedēļas.
387
00:28:18,073 --> 00:28:22,536
Vētra nāk un iet
un satrakojas vienā acumirklī.
388
00:28:22,619 --> 00:28:24,079
Un tā var ilgt vēl vienu nedēļu?
389
00:28:24,454 --> 00:28:27,124
Vairāk vai mazāk.
Precīzi to nevar pateikt.
390
00:28:27,916 --> 00:28:29,960
Tātad šī derečo laikā
391
00:28:30,752 --> 00:28:33,964
vētra atkal pazeminās spiedienu
tāpat kā iepriekš? Esat drošs?
392
00:28:34,590 --> 00:28:36,216
Visdrīzāk jā, es teiktu.
393
00:28:36,758 --> 00:28:42,055
Zini, tā pēdējā pāršķēla manu ozolu
un izrāva šķūnim durvis.
394
00:28:42,514 --> 00:28:43,515
Žēl gan.
395
00:28:45,267 --> 00:28:47,311
Klau, vai jūs man to neaizdotu?
396
00:28:48,812 --> 00:28:51,815
Nu, es nemēdzu lietas izdāļāt.
397
00:28:53,817 --> 00:28:57,905
Ei, pag, pag! Tās šķūņa durvis.
Vai tās nevajag salabot?
398
00:28:59,531 --> 00:29:02,951
Esmu diezgan prasmīgs, ja...
jūs piekristu tādam darījumam.
399
00:29:13,712 --> 00:29:15,047
- Ej prom!
- Tu aizbrauc?
400
00:29:15,130 --> 00:29:18,050
- Viņi tevi kaut kur sūta?
- Es pati sevi kaut kur sūtu.
401
00:29:18,509 --> 00:29:19,510
Uz kurieni?
402
00:29:20,886 --> 00:29:22,012
Jebkur, tikai ne te.
403
00:29:22,095 --> 00:29:25,474
Labi, pagaidi! Es aizgāju
pie tava vectēva drauga Henrija.
404
00:29:26,683 --> 00:29:28,685
Laikam zinu,
kā mēs varam tikt uz 2019. gadu.
405
00:29:33,649 --> 00:29:34,816
Mēs?
406
00:29:34,900 --> 00:29:37,402
Jā. Tu esi pelnījusi ko labāku.
407
00:29:39,863 --> 00:29:43,575
Tu esi pelnījusi būt brīva un laimīga.
408
00:29:44,159 --> 00:29:47,704
Būt tā, kas tu gribi būt,
un ar to, ar ko gribi būt.
409
00:29:48,205 --> 00:29:49,373
Tam nav jābūt man.
410
00:29:49,456 --> 00:29:51,834
Bet, ja nāksi man līdzi, tas viss tev būs.
411
00:29:55,045 --> 00:29:58,257
Tu te neiederies. Tu to zini.
412
00:30:00,884 --> 00:30:04,930
Mums tikai vajag, lai vētra pastiprinās
un spiediens nokrītas.
413
00:30:05,013 --> 00:30:08,642
Skaties! Šo es atradu pagrabā 2019. gadā.
414
00:30:09,101 --> 00:30:11,103
Tātad es to tur esmu nolicis.
415
00:30:12,354 --> 00:30:16,358
Varbūt tā vienmēr ir noticis. Varbūt ir
paredzēts, ka tu atgriezies kopā ar mani.
416
00:30:22,406 --> 00:30:24,116
Zinu, tas izklausās traki. Es...
417
00:30:39,882 --> 00:30:41,550
Kāzas ir pēc desmit dienām.
418
00:30:43,177 --> 00:30:45,053
Ja nu vētra līdz tam neatnāk?
419
00:30:45,637 --> 00:30:48,223
Tā tepat ir. Mums tikai jāgaida,
līdz tā pieņemsies spēkā.
420
00:31:46,532 --> 00:31:48,367
Drīz. Drīz.
421
00:32:22,317 --> 00:32:23,318
Sveika!
422
00:32:31,118 --> 00:32:32,327
- Ei, puika!
- Jā.
423
00:32:35,205 --> 00:32:36,206
Tev labi sanāk.
424
00:32:37,082 --> 00:32:38,625
Paldies. Drīz būs gatavas.
425
00:32:39,001 --> 00:32:40,002
Jā.
426
00:32:40,085 --> 00:32:41,879
Kundze grib, lai paliec uz vakariņām.
427
00:32:42,379 --> 00:32:45,549
Ko tu teiktu par cūkgaļas fileju
un rabarberu pīrāgu?
428
00:32:47,050 --> 00:32:49,428
Īsti nezinu, kas ir rabarberi,
bet izklausās labi.
429
00:32:51,889 --> 00:32:55,017
Tā, stāviet ļoti mierīgi!
Ekspozīcijas laiks ir ilgs.
430
00:32:55,100 --> 00:32:56,435
Negribam, ka iznāk neskaidri.
431
00:32:58,812 --> 00:33:00,564
Pasmaidi, mīļā!
432
00:33:01,190 --> 00:33:06,028
Es vienmēr gribu atcerēties tevi šādu.
Jaunu. Skaistu.
433
00:33:09,656 --> 00:33:10,657
Nu...
434
00:33:14,077 --> 00:33:15,078
Stāviet mierīgi!
435
00:33:17,289 --> 00:33:20,083
Labi. Vēl mazliet!
436
00:33:20,542 --> 00:33:22,085
Un...
437
00:33:23,462 --> 00:33:26,381
Sasodīts! Kļūst tumšāks.
Vajadzēs vēl vienu.
438
00:33:27,257 --> 00:33:29,843
Es mazliet sareibu. Atvainojiet!
439
00:33:40,854 --> 00:33:42,439
Ei, ei! Nāc!
440
00:33:42,898 --> 00:33:44,316
- Vai ir laiks?
- Gandrīz.
441
00:33:48,779 --> 00:33:50,239
Nu taču! Nu taču!
442
00:33:55,911 --> 00:33:58,747
Domā, ka es nezināju?
Domā, ka es neuzzinātu?
443
00:33:59,206 --> 00:34:02,793
- Vazājies apkārt kā prasta palaistuve.
- Vai tad ne to tev vajag?
444
00:34:03,418 --> 00:34:07,047
Šīs laulības ir tikai naudas dēļ.
Es tāda neesmu.
445
00:34:08,047 --> 00:34:11,051
- Ei! Neaiztieciet viņu! Neaiztieciet!
- Nē! Nē...
446
00:34:11,467 --> 00:34:13,136
Tu nevari mani piespiest tevi precēt!
447
00:34:13,219 --> 00:34:14,888
- Es to nepieļaušu!
- Varu gan!
448
00:34:15,639 --> 00:34:17,724
Sem! Sem!
449
00:34:33,949 --> 00:34:37,159
Evelīn! Evelīn!
450
00:34:40,038 --> 00:34:41,581
- Ei!
- Kas? Au!
451
00:34:41,665 --> 00:34:44,543
- Ei! Kur viņa ir? Kur, ellē, viņa ir?
- Au, ko tu dari?
452
00:34:46,753 --> 00:34:51,884
Re! Re! Šis. Redzi? Kā es dabūju šo?
453
00:34:52,384 --> 00:34:54,052
Džeik, tas pierāda, ka es tur biju.
454
00:34:54,719 --> 00:34:58,098
Tas pierāda tikai to, ka atradi
vēl vienus sērkociņus labākā stāvoklī.
455
00:34:58,182 --> 00:34:59,975
Nē, nē. Tu manī neklausies.
456
00:35:00,058 --> 00:35:03,187
Klausos,
un man liekas, ka esi sasitis galvu.
457
00:35:04,605 --> 00:35:05,647
Bet es nesasitu.
458
00:35:07,065 --> 00:35:08,734
Nesasitu. Tas bija pa īstam.
459
00:35:09,401 --> 00:35:11,653
Viņa... Viņa bija īsta... Es...
460
00:35:13,614 --> 00:35:14,615
Tā, paklau!
461
00:35:16,491 --> 00:35:19,161
Viņa ir gabaliņš no vēstures,
kas iesēdies tev galvā.
462
00:35:19,244 --> 00:35:20,245
Nē, nē.
463
00:35:20,537 --> 00:35:24,208
Lai kas viņa būtu, viņas sen vairs nav.
464
00:35:28,378 --> 00:35:32,758
Ejam sakrāmēt mantas, ja?
Gribu tikt mājās, pirms Elisa iet gulēt.
465
00:35:44,728 --> 00:35:46,438
Nāc taču! Savāc mantas!
466
00:35:48,941 --> 00:35:49,983
Es nevaru.
467
00:35:51,568 --> 00:35:54,363
Man jāpaliek.
Man jātiek atpakaļ pie viņas.
468
00:35:54,738 --> 00:35:56,573
Kāp mašīnā!
469
00:35:56,949 --> 00:35:58,534
Rodžers pagatavojis empanadas.
470
00:35:59,451 --> 00:36:02,538
Ieēdīsim, uzpīpēsim zāli,
varbūt ieēdīsim vēl.
471
00:36:09,628 --> 00:36:12,297
Man vajadzēs aizņemties
tavu mobilo, lādētāju
472
00:36:12,381 --> 00:36:14,383
un segu, kas tev stāv mašīnā.
473
00:36:15,425 --> 00:36:17,344
Es palikšu te. Man jātiek skaidrībā.
474
00:36:18,262 --> 00:36:19,513
Džeik, lūdzu!
475
00:36:22,766 --> 00:36:25,352
KATASTROFĀLS DEREČO 1919. GADĀ
476
00:36:33,527 --> 00:36:34,820
MIRUŠI VAI PAZUDUŠI
477
00:36:37,155 --> 00:36:38,156
EVELĪNA PORTERE
478
00:36:38,240 --> 00:36:39,366
Nē, nē, nē.
479
00:36:50,460 --> 00:36:54,381
Derečo, ko tagad piedzīvojam,
ir tā sauktais superderečo.
480
00:36:55,757 --> 00:37:00,470
Tas rada milzīgus postījumus,
bet, par laimi, notiek ārkārtīgi reti.
481
00:37:01,221 --> 00:37:04,558
Pēdējais superderečo notika
pirms simts gadiem.
482
00:37:04,933 --> 00:37:05,934
1919. gadā.
483
00:37:06,018 --> 00:37:07,603
Diemžēl globālās sasilšanas dēļ
484
00:37:07,686 --> 00:37:10,314
šīs postošās vētras notiek aizvien biežāk.
485
00:37:10,397 --> 00:37:13,066
Nākamo mēs, iespējams, pieredzēsim
pēc 10 vai 15 gadiem.
486
00:37:13,150 --> 00:37:14,776
Nē. Nevaru gaidīt tik ilgi.
487
00:37:20,782 --> 00:37:22,409
AIOVA
DAĻĒJI APMĀCIES 40°
488
00:37:23,160 --> 00:37:24,161
LAIKAPSTĀKĻI AIOVĀ 45°
489
00:37:25,162 --> 00:37:26,663
SĪDARREPIDSA
IESPĒJAMS LIETUS 43°
490
00:37:27,080 --> 00:37:28,081
MIDVESTA
TUVOJAS VĒTRA 41°
491
00:37:46,850 --> 00:37:47,935
- Sveiks!
- Sveiks!
492
00:37:48,435 --> 00:37:52,147
Atbrauc uz vakariņām, ko?
Elisa ilgojas pēc Tēvoča Sema.
493
00:37:53,065 --> 00:37:55,734
Nē, es nevaru. Man jāpaliek.
494
00:37:59,029 --> 00:38:00,489
- Sem!
- Ir klāt! Ir klāt!
495
00:38:01,281 --> 00:38:02,282
Sem!
496
00:38:07,120 --> 00:38:08,497
Nu taču! Nu taču!
497
00:38:08,580 --> 00:38:09,873
VĒTRA - LIETUS - MAINĪGS - SKAIDRS
498
00:38:33,522 --> 00:38:37,526
Kuš, mazais, nesaki neko
499
00:38:38,610 --> 00:38:40,529
Tētis tev nopirks putniņu
500
00:38:40,612 --> 00:38:44,032
EVELĪNAS PORTERES KONCERTS
2034. GADA 18. MARTĀ
501
00:38:44,116 --> 00:38:50,789
Ja putniņš nedziedās
Tētis nopirks briljanta gredzenu
502
00:38:52,457 --> 00:38:55,878
Ja gredzens būs no misiņa
503
00:38:56,753 --> 00:39:00,215
Tētis tev nopirks spoguli
504
00:39:01,300 --> 00:39:04,303
Arlabunakti, Sem!
Daudz laimes dzimšanas dienā!
505
00:39:15,606 --> 00:39:21,236
Ja spogulis būs saplīsis
Tētis tev nopirks...
506
00:39:21,862 --> 00:39:23,280
Mammīt! Vai tur kāds ir?
507
00:39:40,672 --> 00:39:42,007
- Sem!
- Džeik!
508
00:39:42,090 --> 00:39:43,050
Kas tas? Ko tu izdarīji?
509
00:39:43,133 --> 00:39:45,719
Mēs ierīkojām vīna pagrabu.
Tu zini, ka klients gribēja.
510
00:39:45,802 --> 00:39:48,514
Nē, nē. Tu izmainīji. Tu izmainīji.
511
00:39:48,597 --> 00:39:50,057
- Tu izmainīji gaisa spiedienu.
- Ei!
512
00:39:50,140 --> 00:39:52,684
- Mani aizsūtīja uz nākotni, ne pagātni.
- Sem! Apžēliņ!
513
00:39:52,768 --> 00:39:55,103
- Sem, tu runā muļķības.
- Tev man jāpalīdz tikt prom.
514
00:39:55,187 --> 00:39:58,440
Klau, es biju nākotnē un viņu redzēju.
Es viņu redzēju.
515
00:39:58,524 --> 00:40:00,067
Mums... Mums bija bērns.
516
00:40:01,276 --> 00:40:03,070
Mums bija skaists puisītis.
517
00:40:04,947 --> 00:40:08,033
Bet tas nevarēs notikt,
ja netikšu atpakaļ un viņu neizglābšu.
518
00:40:08,116 --> 00:40:10,410
- Vai tu saproti?
- Es tiešām uztraucos par tevi.
519
00:40:10,494 --> 00:40:12,955
Jā, es saprotu, Džeik.
Bet tagad man vajag, lai palīdzi.
520
00:40:14,331 --> 00:40:17,084
Ja es to izvākšu, vai aiziesi pie ārsta?
521
00:40:19,127 --> 00:40:20,963
Jā. Jā. Labi. Apsolu.
522
00:40:34,685 --> 00:40:36,812
Labi. Tad braucam!
523
00:40:41,441 --> 00:40:42,442
Piedod, Džeik!
524
00:40:43,235 --> 00:40:46,154
Sem! Nedari tā! Sem, nu beidz!
525
00:40:47,698 --> 00:40:48,699
Sem!
526
00:41:00,711 --> 00:41:01,712
Evelīn!
527
00:41:03,630 --> 00:41:04,631
Evelīn!
528
00:41:23,901 --> 00:41:24,902
Sem?
529
00:41:26,278 --> 00:41:27,279
Tev jānāk! Tagad!
530
00:41:39,583 --> 00:41:41,043
Nāc! Nāc!
531
00:41:42,169 --> 00:41:43,879
- Sem!
- Nekas. Būs labi. Būs labi.
532
00:41:43,962 --> 00:41:45,797
Es apsolu. Bet mums jāiet tagad.
533
00:41:55,140 --> 00:41:56,225
Man iesprūda kāja.
534
00:42:07,903 --> 00:42:08,904
Ko tu dari?
535
00:42:09,530 --> 00:42:11,490
Labi. Klau! Tev jāiet.
536
00:42:12,783 --> 00:42:16,245
- Nē, nē! Ne bez... Ne bez tevis.
- Nē. Ei! Paklau!
537
00:42:17,496 --> 00:42:19,081
Es biju nākotnē.
538
00:42:20,290 --> 00:42:21,917
- Ko?
- Es redzēju tevi.
539
00:42:22,668 --> 00:42:26,296
Tev bija dēls. Tev bija puisītis.
540
00:42:27,047 --> 00:42:28,340
Tu viņam dziedāji.
541
00:42:31,134 --> 00:42:32,302
Tev izdosies.
542
00:42:33,011 --> 00:42:36,014
Ak, mums... Mums ir dēls?
543
00:42:36,932 --> 00:42:37,975
Nē.
544
00:42:40,143 --> 00:42:41,144
Tev ir.
545
00:42:43,272 --> 00:42:44,398
Manis tur nebija.
546
00:42:45,232 --> 00:42:46,316
- Nē.
- Jā.
547
00:42:46,400 --> 00:42:47,401
Nē.
548
00:42:47,818 --> 00:42:49,987
Tam tā bija jānotiek. Jā.
549
00:42:50,070 --> 00:42:51,071
Nē.
550
00:42:51,154 --> 00:42:54,074
- Tici man!
- Nē, nē. Es negribu tādu dzīvi.
551
00:42:57,786 --> 00:43:00,455
- Būs labi. Viss būs labi.
- Nē.
552
00:43:01,748 --> 00:43:02,749
Paklau!
553
00:43:03,417 --> 00:43:04,710
Nodod brālim, ka es viņu mīlu.
554
00:43:07,963 --> 00:43:09,256
Viņš tev palīdzēs.
555
00:43:10,465 --> 00:43:12,759
- Ej!
- Nē, nē, nē!
556
00:43:18,891 --> 00:43:21,226
- Evelīn!
- Nē! Sem! Sem!
557
00:43:21,310 --> 00:43:22,519
- Sem!
- Evelīn!
558
00:43:22,603 --> 00:43:24,855
- Sem!
- Evelīn! Es tevi mīlu.
559
00:43:26,148 --> 00:43:27,482
Bet tagad tev jālaiž vaļā.
560
00:43:43,373 --> 00:43:46,502
Sem! Tev viss labi? Kas, ellē, notiek?
561
00:43:55,886 --> 00:43:57,387
Sem?
562
00:44:22,829 --> 00:44:23,830
Gribi ēst?
563
00:44:27,209 --> 00:44:28,210
Nu labi.
564
00:44:31,046 --> 00:44:34,925
Atvedu tev citas drēbes.
Neesmu drošs par izmēru.
565
00:44:35,008 --> 00:44:37,427
Cerams, ka derēs.
566
00:44:46,395 --> 00:44:48,272
Viņš teica, ka mūzika būs visās istabās.
567
00:44:55,320 --> 00:44:56,530
Viņš tevi tiešām mīlēja.
568
00:44:59,449 --> 00:45:00,659
Izstāstīja visu par tevi.
569
00:45:05,873 --> 00:45:06,957
Ko viņš teica?
570
00:45:07,040 --> 00:45:11,044
Nav tik svarīgi, ko viņš teica,
bet, kā viņš teica.
571
00:45:13,005 --> 00:45:14,965
Nekad nebiju dzirdējis viņu tā runājam.
572
00:45:17,509 --> 00:45:21,054
Par tavu dziedāšanu. Tavu plašu kolekciju.
573
00:45:21,597 --> 00:45:23,015
Tās piederēja manam brālim.
574
00:45:26,310 --> 00:45:29,521
Es tās slēpu te lejā sienās,
lai māte neatrastu.
575
00:45:31,148 --> 00:45:33,066
Sems tās izglāba todien, kad satikāmies.
576
00:45:43,827 --> 00:45:46,330
Zini, šīs sienas ir no tiem laikiem.
577
00:45:52,294 --> 00:45:55,297
EVELĪNAI
578
00:46:06,225 --> 00:46:07,309
No Sema.
579
00:46:08,310 --> 00:46:09,311
Viņš ir izglābies.
580
00:46:12,523 --> 00:46:13,941
Viņš ir 1919. gadā?
581
00:46:36,213 --> 00:46:37,297
Mīļo Evelīn!
582
00:46:37,673 --> 00:46:39,591
Kad tu šo lasīsi, manis sen vairs nebūs.
583
00:46:40,259 --> 00:46:42,052
Bet es gribu, lai tu zini.
584
00:46:42,970 --> 00:46:44,680
Es negāju bojā tajā vētrā.
585
00:46:45,389 --> 00:46:46,390
Viņš ir te lejā.
586
00:46:55,232 --> 00:46:57,025
Es izmisīgi centos nokļūt pie tevis.
587
00:47:03,365 --> 00:47:04,491
Es gaidīju gadu,
588
00:47:07,703 --> 00:47:09,371
bet vētras nebija.
589
00:47:11,206 --> 00:47:13,625
Man teica, ka nebūs, bet es cerēju.
590
00:47:16,211 --> 00:47:17,629
Tad es ko sapratu.
591
00:47:18,547 --> 00:47:20,132
BALSSTIESĪBAS SIEVIETĒM
592
00:47:21,550 --> 00:47:23,510
Tikpat ļoti, cik tu iederies nākotnē...
593
00:47:25,304 --> 00:47:29,433
varbūt šī... ir tā vieta, kur iederos es.
594
00:47:32,269 --> 00:47:33,645
Es atradu savu vietu.
595
00:47:35,480 --> 00:47:36,982
Tikai pateicoties tev.
596
00:47:39,776 --> 00:47:41,278
Beidzot man ir dzīve.
597
00:47:43,906 --> 00:47:45,741
Zini, tas ir paradoksāli.
598
00:47:46,783 --> 00:47:50,787
Es atnācu no vietas, kur izvēles
bija par daudz, bet tev nebija nemaz.
599
00:47:55,459 --> 00:47:58,962
Un nu ir laiks mums dzīvot tālāk.
600
00:48:00,631 --> 00:48:03,634
Salikt visu pa vietām,
lai mūsu nākotne varētu notikt.
601
00:48:14,269 --> 00:48:15,896
DŽEIKAM
602
00:48:21,318 --> 00:48:23,695
LAIKS TEV CELT SAVU MĀJU.
AR MĪLESTĪBU SEMS
603
00:48:26,281 --> 00:48:27,282
PITSBURGA
604
00:48:28,075 --> 00:48:29,493
Honuss Vāgners.
605
00:48:36,416 --> 00:48:38,460
Zinu, ka atradīsi šo vēstuli, Evelīn.
606
00:48:39,378 --> 00:48:43,215
Zinu, jo, tāpat kā es meklēju tevi,
tu meklē mani.
607
00:48:45,092 --> 00:48:48,804
Bet nu tev ir jābeidz meklēt.
Tagad ir tava kārta.
608
00:48:51,932 --> 00:48:55,894
Tava dzīve gaida. Ej un sāc dzīvot!
609
00:48:58,230 --> 00:49:01,650
Ar mīlestību Sems.
610
00:49:42,065 --> 00:49:46,612
SEMA TEILORA BŪVDARBI
SĪDARREPIDSA
611
00:50:08,926 --> 00:50:10,886
Mammīt! Vai tur kāds ir?
612
00:50:16,183 --> 00:50:18,685
Nē. Nē, mīļais.
613
00:50:19,228 --> 00:50:23,398
Viss ir labi. Viss ir kārtībā.
614
00:52:21,642 --> 00:52:23,644
Tulkojusi: Inguna Puķīte