1 00:00:27,027 --> 00:00:29,290 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:29,290 --> 00:00:32,032 I am going to accept President Rillak's offer 3 00:00:32,032 --> 00:00:34,947 to serve as a Federation ambassador. 4 00:00:34,947 --> 00:00:36,427 I want to be with you. 5 00:00:36,427 --> 00:00:39,082 I know what I stand for. I know what I believe in. 6 00:00:39,082 --> 00:00:40,736 I'm not apologizing for that. 7 00:00:40,736 --> 00:00:42,216 I want you to be my number one. 8 00:00:42,216 --> 00:00:44,914 I got a second chance once. This is yours. 9 00:00:44,914 --> 00:00:47,917 Young Adira has been joined with a Trill symbiont. 10 00:00:47,917 --> 00:00:49,614 Welcome to the circle. 11 00:00:49,614 --> 00:00:51,094 Once they join with a host, 12 00:00:51,094 --> 00:00:52,574 that host has the ability to 13 00:00:52,574 --> 00:00:55,098 access the memories of all former hosts. 14 00:00:55,098 --> 00:00:56,969 It is my hope that our work today 15 00:00:56,969 --> 00:00:59,581 will allow you to resume your training. 16 00:00:59,581 --> 00:01:01,583 You're gonna make a great Guardian someday. 17 00:01:01,583 --> 00:01:03,193 Come with me. 18 00:01:03,193 --> 00:01:04,542 Discovery's where I can make a difference. 19 00:01:04,542 --> 00:01:06,196 You're not scared about long distance? 20 00:01:06,196 --> 00:01:08,024 I have trust in us. 21 00:01:08,024 --> 00:01:10,157 We've been calling them the Progenitors. 22 00:01:10,157 --> 00:01:13,334 Somehow, Dr. Vellek found their technology. 23 00:01:13,334 --> 00:01:15,553 When he disappeared 800 years ago, 24 00:01:15,553 --> 00:01:17,077 its location was lost with him. 25 00:01:17,077 --> 00:01:18,730 Moll and L'ak don't have this part of the clue, 26 00:01:18,730 --> 00:01:19,775 so they're on their way to Betazed. 27 00:01:19,775 --> 00:01:21,429 What is this? 28 00:01:21,429 --> 00:01:23,300 We need to find the other four pieces 29 00:01:23,300 --> 00:01:25,215 to complete the map of clues to the Progenitors' technology. 30 00:01:25,215 --> 00:01:27,565 And the poem tells us where to go next. 31 00:01:27,565 --> 00:01:29,132 "A world like no other, 32 00:01:29,132 --> 00:01:31,047 where two souls entwine." 33 00:01:31,047 --> 00:01:33,093 - I suppose... -Trill. 34 00:01:33,093 --> 00:01:35,573 We're going to Trill. 35 00:01:35,573 --> 00:01:37,271 They're smart, slippery as hell, 36 00:01:37,271 --> 00:01:39,316 and don't give a damn about anyone but themselves. 37 00:01:39,316 --> 00:01:41,318 Meet Moll and L'ak. 38 00:01:41,318 --> 00:01:43,103 Let's just say I know more about the spirits 39 00:01:43,103 --> 00:01:45,061 my abuela used to pray to than I do about these two. 40 00:01:45,061 --> 00:01:46,193 Her name is Malinne. 41 00:01:46,193 --> 00:01:47,977 She's the daughter of my mentor, 42 00:01:47,977 --> 00:01:49,718 Cleveland Booker the fourth, which 43 00:01:49,718 --> 00:01:52,416 makes her the closest thing to family I've got left. 44 00:02:06,256 --> 00:02:08,171 We need to know what we're getting into 45 00:02:08,171 --> 00:02:10,173 before we get to Trill. What have you learned about L'ak? 46 00:02:10,173 --> 00:02:12,871 Sorry, Captain, still nothing on L'ak. 47 00:02:12,871 --> 00:02:14,177 What about Moll? 48 00:02:14,177 --> 00:02:16,353 Born on Callor Five, rough place. 49 00:02:16,353 --> 00:02:17,833 Cleveland left when she was eight. 50 00:02:17,833 --> 00:02:19,182 He used to talk about how much he wanted 51 00:02:19,182 --> 00:02:21,010 to fix things with her. 52 00:02:21,010 --> 00:02:22,620 Never got the chance. 53 00:02:22,620 --> 00:02:24,144 We did some digging. 54 00:02:24,144 --> 00:02:26,668 Found out she lost her mother at 14, 55 00:02:26,668 --> 00:02:29,279 joined a courier guild at 17, and did at least 56 00:02:29,279 --> 00:02:31,455 two stints in an Emerald Chain lockup. 57 00:02:31,455 --> 00:02:32,804 She's been through a lot. 58 00:02:32,804 --> 00:02:34,371 And always comes out on top. 59 00:02:34,371 --> 00:02:38,201 If we run into them in Trill, won't be pretty. 60 00:02:38,201 --> 00:02:39,420 Yeah, I know what you're about to say, 61 00:02:39,420 --> 00:02:40,725 and it's a Federation world, 62 00:02:40,725 --> 00:02:42,510 I have to bring in a uniformed team. 63 00:02:42,510 --> 00:02:44,903 But, if they do show up, I'll be an asset, knowing what I do now. 64 00:02:44,903 --> 00:02:46,644 A-And this is where you say 65 00:02:46,644 --> 00:02:48,255 my personal connection to her makes you nervous. 66 00:02:48,255 --> 00:02:50,692 Convince me it shouldn't. 67 00:02:51,780 --> 00:02:54,043 I'm learning from my choices. 68 00:02:54,043 --> 00:02:56,611 I wouldn't be here otherwise, so if you're 69 00:02:56,611 --> 00:02:58,569 concerned with what's personal, Michael, 70 00:02:58,569 --> 00:03:01,224 this is how I get my life back. 71 00:03:01,224 --> 00:03:04,227 Let me go to Trill with you. 72 00:03:04,227 --> 00:03:06,229 Okay. 73 00:03:06,229 --> 00:03:08,231 I'll think about it. 74 00:03:13,280 --> 00:03:15,673 I'll see you in there. 75 00:03:15,673 --> 00:03:17,762 Long day already? 76 00:03:17,762 --> 00:03:19,286 No, I just couldn't sleep. 77 00:03:19,286 --> 00:03:21,113 Brings up a lot of big questions. 78 00:03:21,113 --> 00:03:22,289 You too, huh? 79 00:03:22,289 --> 00:03:24,682 Tossing and turning all night. 80 00:03:24,682 --> 00:03:27,511 Have you tried Vulcan meditation yet? Helped you as a kid. 81 00:03:27,511 --> 00:03:31,254 Do you remember every detail anyone's ever told you? 82 00:03:31,254 --> 00:03:33,256 It's part of my job. 83 00:03:34,649 --> 00:03:36,912 All right, what've we got? 84 00:03:36,912 --> 00:03:38,740 A very big planet. 85 00:03:38,740 --> 00:03:40,655 Trill has a surface area 86 00:03:40,655 --> 00:03:42,744 of 500 million square kilometers. 87 00:03:42,744 --> 00:03:45,660 So, the question is, where in all that area 88 00:03:45,660 --> 00:03:48,097 are we gonna find our next clue? 89 00:03:48,097 --> 00:03:50,055 Commander Stamets has been working on the tricorder 90 00:03:50,055 --> 00:03:52,493 recovered from the Romulan ship. No help yet, 91 00:03:52,493 --> 00:03:55,844 and we've been analyzing the poem from Lyrek and... 92 00:03:55,844 --> 00:03:57,846 We used a decryption algorithm 93 00:03:57,846 --> 00:04:01,110 to try and find any coded messages in the language syntax. 94 00:04:01,110 --> 00:04:03,852 Nothing there, but we did find this 95 00:04:03,852 --> 00:04:05,984 on the metal piece you recovered. 96 00:04:05,984 --> 00:04:08,813 We realized that these markings are consistent 97 00:04:08,813 --> 00:04:11,468 with the patterns of Trill facial spots. 98 00:04:11,468 --> 00:04:13,296 Which are unique to the individual. 99 00:04:13,296 --> 00:04:15,559 As unique as fingerprints in humans 100 00:04:15,559 --> 00:04:18,127 or dorsal ridges in Saurians. 101 00:04:18,127 --> 00:04:21,348 We asked Zora to try to locate a possible match, so... Zora? 102 00:04:21,348 --> 00:04:23,393 This is Jinaal Bix. 103 00:04:23,393 --> 00:04:25,569 His facial markings correspond precisely 104 00:04:25,569 --> 00:04:27,484 with the markings on the clue retrieved from Lyrek. 105 00:04:27,484 --> 00:04:29,486 He lived 800 years ago, 106 00:04:29,486 --> 00:04:31,227 at the same time as the Romulan scientist. 107 00:04:31,227 --> 00:04:34,361 So, this clue points to a person. 108 00:04:34,361 --> 00:04:36,580 But Jinaal wasn't your average Trill, 109 00:04:36,580 --> 00:04:39,148 I think he was a symbiont host. 110 00:04:39,148 --> 00:04:41,150 It would be 111 00:04:41,150 --> 00:04:43,631 unusual for one to live 800 years, 112 00:04:43,631 --> 00:04:45,850 but not completely unheard of. 113 00:04:45,850 --> 00:04:47,243 You think it could still be alive? 114 00:04:47,243 --> 00:04:48,375 If so, then its 115 00:04:48,375 --> 00:04:49,506 current host would have 116 00:04:49,506 --> 00:04:51,160 all the memories of Jinaal Bix, 117 00:04:51,160 --> 00:04:52,944 and we'd be able to ask them a lot of questions. 118 00:04:52,944 --> 00:04:54,250 And the Guardians should have records 119 00:04:54,250 --> 00:04:55,556 to help us find the current host. 120 00:04:55,556 --> 00:04:57,297 Ensign Tal, Dr. Culber, I want you 121 00:04:57,297 --> 00:04:59,168 with me on the away team. Lieutenant Tilly, let me know 122 00:04:59,168 --> 00:05:01,649 when the sensors pick up L'ak and Moll back on Lyrek. 123 00:05:01,649 --> 00:05:03,564 Can't imagine it'll be too much longer. 124 00:05:03,564 --> 00:05:06,784 Book, suit up, you're coming with. 125 00:05:06,784 --> 00:05:08,351 -Captain, 126 00:05:08,351 --> 00:05:09,657 the new crew member's here. 127 00:05:09,657 --> 00:05:10,788 Okay, I'll meet him in my ready room. 128 00:05:10,788 --> 00:05:12,224 Be ready to go in ten. 129 00:05:12,224 --> 00:05:13,225 We've got a head start, 130 00:05:13,225 --> 00:05:14,923 we need to use it. 131 00:05:20,058 --> 00:05:21,495 Welcome aboard, Commander. 132 00:05:21,495 --> 00:05:23,192 At your service, Captain. 133 00:05:23,192 --> 00:05:26,151 I trust your quarters are satisfactory. 134 00:05:26,151 --> 00:05:28,806 They're fine. A little smaller than I'm used to, but, 135 00:05:28,806 --> 00:05:31,635 uh, then again, I'm used to having your job. 136 00:05:35,335 --> 00:05:39,382 That was meant as a joke, to break the ice. 137 00:05:39,382 --> 00:05:42,124 Mm. "Break the ice," that's an Earth idiom. 138 00:05:42,124 --> 00:05:44,866 I'm reporting to a human captain. I like to be prepared. 139 00:05:44,866 --> 00:05:48,043 We're about to jump to Trill, and while I'm on the surface, 140 00:05:48,043 --> 00:05:49,958 I'll ask for you to do one-on-ones with the crew. 141 00:05:49,958 --> 00:05:51,525 No need. I've read their files. 142 00:05:51,525 --> 00:05:53,744 I'd like you to connect with them in person. 143 00:05:53,744 --> 00:05:56,138 There are better ways to use me, 144 00:05:56,138 --> 00:05:57,879 like tracking Moll and L'ak for one. 145 00:05:57,879 --> 00:05:59,402 I think we can both agree that 146 00:05:59,402 --> 00:06:02,013 connection is not exactly where my skill set lies. 147 00:06:02,013 --> 00:06:04,407 Connection isn't a skill, it's a choice. 148 00:06:04,407 --> 00:06:07,889 The only interaction my crew has had with you was on Q'Mau, 149 00:06:07,889 --> 00:06:10,021 and it's left some skeptical about my decision 150 00:06:10,021 --> 00:06:12,676 to bring you on. 151 00:06:12,676 --> 00:06:14,374 This is your chance 152 00:06:14,374 --> 00:06:17,333 to show them why you're right for the job. 153 00:06:17,333 --> 00:06:19,379 To "break the ice." 154 00:06:20,728 --> 00:06:22,730 One-on-ones, it is. 155 00:06:29,650 --> 00:06:32,043 Everyone, this is 156 00:06:32,043 --> 00:06:34,481 First Office Commander Rayner. 157 00:06:34,481 --> 00:06:36,091 Lieutenant Naya, 158 00:06:36,091 --> 00:06:37,309 Lieutenant Arav, 159 00:06:37,309 --> 00:06:38,441 Commander Rhys, 160 00:06:38,441 --> 00:06:39,529 Commander Asha, 161 00:06:39,529 --> 00:06:40,922 and Lieutenants Gallo, 162 00:06:40,922 --> 00:06:41,966 Linus, 163 00:06:41,966 --> 00:06:43,272 and Christopher. 164 00:06:43,272 --> 00:06:44,404 You'll meet Owosekun, 165 00:06:44,404 --> 00:06:45,448 Detmer and the rest of the crew 166 00:06:45,448 --> 00:06:46,710 in a little bit. 167 00:06:46,710 --> 00:06:48,277 For now, we have some place to be. 168 00:06:48,277 --> 00:06:50,627 Black alert. 169 00:07:05,337 --> 00:07:08,471 Can't believe I'm gonna see Gray. 170 00:07:08,471 --> 00:07:12,127 It's been, like, six months of holo chats 171 00:07:12,127 --> 00:07:14,477 where we-we pretend like everything's normal, 172 00:07:14,477 --> 00:07:15,783 and it's obviously not. Do I, um, 173 00:07:15,783 --> 00:07:17,437 do I look... okay? Please tell me 174 00:07:17,437 --> 00:07:19,700 - I look okay. - You look great, kid. 175 00:07:19,700 --> 00:07:22,093 How many raktajinos have you had? 176 00:07:22,093 --> 00:07:24,400 Uh, two. I... 177 00:07:24,400 --> 00:07:25,749 I... Three. 178 00:07:25,749 --> 00:07:27,490 Might be four, I don't know. I just, 179 00:07:27,490 --> 00:07:28,970 I... 180 00:07:28,970 --> 00:07:30,493 really want everything to be perfect today. 181 00:07:30,493 --> 00:07:32,408 Hey, give him my love, will you? 182 00:07:34,192 --> 00:07:35,672 CHRISTOPHER [over comms]: Ensign Tal, 183 00:07:35,672 --> 00:07:37,195 Captain's asking for you on the bridge. 184 00:07:43,811 --> 00:07:45,377 Are you thinking what I'm thinking? 185 00:07:45,377 --> 00:07:47,815 Uh, yeah, th-this jumble of numbers 186 00:07:47,815 --> 00:07:49,686 from the Romulan tricorder, 187 00:07:49,686 --> 00:07:51,645 I can't make sense of. 188 00:07:51,645 --> 00:07:53,298 I was talking about Adira. 189 00:07:53,298 --> 00:07:57,128 Come on, space dad, six months apart, 190 00:07:57,128 --> 00:08:00,915 and then being that nervous to see him. 191 00:08:00,915 --> 00:08:03,831 You were young once, you know what that means. 192 00:08:03,831 --> 00:08:06,137 Okay, that's not my business. 193 00:08:06,137 --> 00:08:07,356 No. 194 00:08:07,356 --> 00:08:09,924 Trouble in paradise, genius. 195 00:08:09,924 --> 00:08:13,797 Six months of trying to act like everything's normal? 196 00:08:13,797 --> 00:08:16,321 That kid's like 197 00:08:16,321 --> 00:08:18,628 a lamb off to the slaughterhouse right now. 198 00:08:18,628 --> 00:08:20,021 - What? - Yeah. 199 00:08:20,021 --> 00:08:22,066 No. It'll be fine. They're fine. 200 00:08:24,678 --> 00:08:27,463 - Should I be worried? - Eh... 201 00:08:27,463 --> 00:08:29,160 Everyone's on a journey. 202 00:08:29,160 --> 00:08:32,903 We come together, we come apart... 203 00:08:32,903 --> 00:08:34,339 Wow. 204 00:08:34,339 --> 00:08:36,341 I just sounded like a woo-woo asshole. 205 00:08:36,341 --> 00:08:39,083 Nah, they'll be fine, but 206 00:08:39,083 --> 00:08:42,304 everything's got a half-life, so... 207 00:08:46,438 --> 00:08:48,397 Lieutenant Christopher, request permission 208 00:08:48,397 --> 00:08:49,920 to transport to Trill. 209 00:08:49,920 --> 00:08:51,443 I'm sorry, Captain. 210 00:08:51,443 --> 00:08:53,141 They're denying your request to beam down. 211 00:08:53,141 --> 00:08:55,143 - For what reason? -They wouldn't say. 212 00:08:56,579 --> 00:08:58,146 Guardian Xi would like to speak with you. 213 00:08:58,146 --> 00:09:00,409 - Put him through. -Aye, Captain. 214 00:09:02,846 --> 00:09:05,893 Guardian Xi, is there a problem? 215 00:09:05,893 --> 00:09:07,590 There is. 216 00:09:07,590 --> 00:09:09,418 The information you seek 217 00:09:09,418 --> 00:09:11,507 has been protected for centuries. 218 00:09:11,507 --> 00:09:13,509 Before we assist, 219 00:09:13,509 --> 00:09:15,685 there is a question you must answer. 220 00:09:15,685 --> 00:09:17,644 I'm not sure you understand the stakes here... 221 00:09:17,644 --> 00:09:20,429 This is not a matter for debate. 222 00:09:20,429 --> 00:09:23,214 You must answer the question. 223 00:09:24,955 --> 00:09:26,870 Then you better ask it. 224 00:09:28,611 --> 00:09:32,136 Where does the fourth point? 225 00:09:32,136 --> 00:09:33,790 What the hell kind of question is that? 226 00:09:33,790 --> 00:09:36,619 I can say nothing further. Where... 227 00:09:36,619 --> 00:09:38,142 does the fourth point? 228 00:09:41,319 --> 00:09:43,713 It's a riddle. 229 00:09:43,713 --> 00:09:46,760 It's a reference to the poem we found on Lyrek. 230 00:09:48,762 --> 00:09:51,460 The hidden fifth stanza led us here. The fourth stanza 231 00:09:51,460 --> 00:09:53,288 seemed to point to Betazed. 232 00:09:56,813 --> 00:09:58,641 The answer is Betazed. 233 00:10:00,556 --> 00:10:01,775 That is correct. 234 00:10:01,775 --> 00:10:03,428 I can tell you now 235 00:10:03,428 --> 00:10:06,301 that the symbiont you seek is indeed still alive. 236 00:10:06,301 --> 00:10:08,825 Its current host, Kalzara Bix, 237 00:10:08,825 --> 00:10:10,697 she will speak to no outsider 238 00:10:10,697 --> 00:10:12,960 unless they answer that riddle. 239 00:10:12,960 --> 00:10:14,744 Have others come looking? 240 00:10:14,744 --> 00:10:16,572 No, you are the first. 241 00:10:18,530 --> 00:10:22,012 Your team may transport to the Caves of Mak'ala. 242 00:10:22,012 --> 00:10:23,405 I will bring her shortly. 243 00:10:23,405 --> 00:10:25,015 Before you go, 244 00:10:25,015 --> 00:10:26,626 is there anything else you can tell us about her? 245 00:10:26,626 --> 00:10:28,802 Or he symbiont or the poem on Lyrek? 246 00:10:28,802 --> 00:10:31,543 I've never heard of Lyrek, Captain, 247 00:10:31,543 --> 00:10:33,545 and I know nothing of any poem. 248 00:10:33,545 --> 00:10:35,547 My duty was simply to ask 249 00:10:35,547 --> 00:10:37,593 the question and verify the answer. 250 00:10:37,593 --> 00:10:40,117 From here forward, 251 00:10:40,117 --> 00:10:43,381 all will be up to you. 252 00:12:32,490 --> 00:12:34,405 Welcome. 253 00:12:34,405 --> 00:12:36,451 Kalzara is eager 254 00:12:36,451 --> 00:12:38,888 to meet you. 255 00:12:40,411 --> 00:12:42,500 - You knew the answer. - Yes. 256 00:12:42,500 --> 00:12:45,634 We are here for the clue. We understand you have it. 257 00:12:45,634 --> 00:12:48,855 I have been waiting for you nearly my whole life, 258 00:12:48,855 --> 00:12:50,813 but I cannot help you. 259 00:12:50,813 --> 00:12:52,989 Only Jinaal can. 260 00:12:54,034 --> 00:12:55,644 The original host? 261 00:12:56,688 --> 00:13:00,257 Didn't he die hundreds of years ago? 262 00:13:00,257 --> 00:13:03,391 Jinaal joined with our symbiont 263 00:13:03,391 --> 00:13:06,829 so that it could carry his secrets across the ages 264 00:13:06,829 --> 00:13:08,309 until a worthy 265 00:13:08,309 --> 00:13:10,354 seeker arrived. 266 00:13:10,354 --> 00:13:13,575 He requires that you speak with him directly. 267 00:13:15,055 --> 00:13:16,708 Please. 268 00:13:16,708 --> 00:13:19,537 The symbiont is tired and longs to rest. So do I. 269 00:13:19,537 --> 00:13:21,975 How are we supposed to do this? 270 00:13:21,975 --> 00:13:24,499 A zhian'tara. 271 00:13:24,499 --> 00:13:27,545 It's a ritual that allows Jinaal's consciousness 272 00:13:27,545 --> 00:13:29,765 to transfer to another body 273 00:13:29,765 --> 00:13:31,201 for a limited time. 274 00:13:31,201 --> 00:13:33,334 It cannot be a joined host, 275 00:13:33,334 --> 00:13:36,293 but others from your team may serve 276 00:13:36,293 --> 00:13:38,861 as a vessel. I should warn you, however, that 277 00:13:38,861 --> 00:13:41,168 it can be an emotionally 278 00:13:41,168 --> 00:13:43,518 overwhelming experience. 279 00:13:43,518 --> 00:13:45,389 Captain, Jinaal can use me. 280 00:13:45,389 --> 00:13:47,957 "Emotionally overwhelming" is what I do best. 281 00:13:47,957 --> 00:13:50,481 Are you sure? 282 00:13:52,309 --> 00:13:54,485 It's decided then. 283 00:13:54,485 --> 00:13:57,793 Gray, you can help me prepare. 284 00:13:57,793 --> 00:14:00,491 It will be a valuable addition to your training. 285 00:14:00,491 --> 00:14:02,754 Yes, Guardian. 286 00:14:17,944 --> 00:14:19,510 Oh, T'Rina. Good morning. 287 00:14:19,510 --> 00:14:23,166 I have brought you a gift for your new office, 288 00:14:23,166 --> 00:14:24,559 a favinit plant. 289 00:14:24,559 --> 00:14:27,692 Oh, it is quite lovely. 290 00:14:28,780 --> 00:14:31,087 Oh. 291 00:14:31,087 --> 00:14:32,915 Thank you. 292 00:14:32,915 --> 00:14:36,832 I can imagine what a transition this must be. 293 00:14:36,832 --> 00:14:38,442 - After so many years 294 00:14:38,442 --> 00:14:39,879 with Discovery as your home. 295 00:14:39,879 --> 00:14:42,011 Yes, well... 296 00:14:42,011 --> 00:14:45,580 I do miss them all, 297 00:14:45,580 --> 00:14:47,799 but I-I am excited for this new challenge, 298 00:14:47,799 --> 00:14:49,758 and I will admit, 299 00:14:49,758 --> 00:14:51,194 a bit trepidatious. 300 00:14:51,194 --> 00:14:53,718 No, I... 301 00:14:53,718 --> 00:14:55,503 have been asked to speak at today's 302 00:14:55,503 --> 00:14:57,157 resource committee meeting, 303 00:14:57,157 --> 00:14:59,507 on behalf of the planets I represent. 304 00:15:00,551 --> 00:15:03,554 The position I will advocate is a controversial one. 305 00:15:03,554 --> 00:15:07,341 I have no doubt you will perform your duties commendably. 306 00:15:09,778 --> 00:15:11,562 Shall we? 307 00:15:13,042 --> 00:15:15,262 There is something else I wish to discuss, 308 00:15:15,262 --> 00:15:17,307 o-of a personal nature. 309 00:15:17,307 --> 00:15:20,876 Our engagement announcement. 310 00:15:20,876 --> 00:15:22,965 I reviewed the draft, and 311 00:15:22,965 --> 00:15:24,836 there is one phrase which I believe 312 00:15:24,836 --> 00:15:27,361 may warrant reconsideration. 313 00:15:27,361 --> 00:15:30,886 "The handsome and erudite Captain Saru." 314 00:15:30,886 --> 00:15:34,629 If it embarrasses you, we will remove it, 315 00:15:34,629 --> 00:15:37,806 but it is accurate to say that you are both. 316 00:15:39,939 --> 00:15:41,592 If there is nothing else you would change, 317 00:15:41,592 --> 00:15:43,246 I will have it sent out within the day. 318 00:15:43,246 --> 00:15:45,509 Please. It is all very exciting. 319 00:15:45,509 --> 00:15:47,163 Madam President. 320 00:15:47,163 --> 00:15:48,991 I am ready with your briefing for today's session. 321 00:15:48,991 --> 00:15:50,297 Thank you, Mr. Duvin. 322 00:15:50,297 --> 00:15:51,820 This is, of course, Captain Saru. 323 00:15:51,820 --> 00:15:53,387 I don't believe you two have met. 324 00:15:53,387 --> 00:15:54,910 It is a pleasure. 325 00:15:54,910 --> 00:15:57,260 Our announcement is prepared, 326 00:15:57,260 --> 00:15:58,261 with one small edit. 327 00:15:58,261 --> 00:15:59,741 Once I have made that, 328 00:15:59,741 --> 00:16:01,003 you may transmit to the appropriate outlets. 329 00:16:01,003 --> 00:16:03,223 Today, Madam President? 330 00:16:03,223 --> 00:16:05,616 - Yes. - Of course. 331 00:16:14,016 --> 00:16:15,757 Ambassador. 332 00:16:15,757 --> 00:16:18,934 When you are ready, I shall see you inside. 333 00:16:19,979 --> 00:16:21,197 Yes. 334 00:16:36,952 --> 00:16:38,736 Excuse me, sir? 335 00:16:38,736 --> 00:16:40,347 Lieutenant Tilly. 336 00:16:40,347 --> 00:16:42,523 Captain Burnham asked me to show you around the ship 337 00:16:42,523 --> 00:16:44,003 to facilitate introductions. 338 00:16:44,003 --> 00:16:45,874 Ah, she gave me a chaperone. 339 00:16:45,874 --> 00:16:48,703 Uh, not sure I would agree with that choice of words, but... 340 00:16:48,703 --> 00:16:50,618 Introductions can wait. 341 00:16:50,618 --> 00:16:52,054 I'm combing through sensor data 342 00:16:52,054 --> 00:16:53,708 for any signs of Moll and L'ak's ship. 343 00:16:53,708 --> 00:16:56,972 That is the top priority from an operational perspective. 344 00:16:56,972 --> 00:17:00,236 If I could have permission to speak freely, sir. 345 00:17:00,236 --> 00:17:03,631 Zora's already monitoring scanners in-in real time. 346 00:17:03,631 --> 00:17:05,459 Crew cohesion is a top priority 347 00:17:05,459 --> 00:17:07,461 as well, and, uh, 348 00:17:07,461 --> 00:17:10,986 so... Plus, it's... Captain's orders. 349 00:17:13,075 --> 00:17:15,773 I didn't, Lieutenant. 350 00:17:15,773 --> 00:17:17,079 Sorry, didn't what? 351 00:17:17,079 --> 00:17:19,081 Give you permission to speak freely. 352 00:17:21,388 --> 00:17:24,782 But I can walk and chew gum. 353 00:17:26,480 --> 00:17:28,786 - That is an Earth expression. - Uh... 354 00:17:28,786 --> 00:17:31,180 Yeah, no, it is. I just, I don't know... 355 00:17:31,180 --> 00:17:32,790 I'm not running all over the ship. 356 00:17:32,790 --> 00:17:34,401 They can report to me here in the science lab. 357 00:17:34,401 --> 00:17:36,881 Active duty roster introductions, 1100 hours. 358 00:17:36,881 --> 00:17:38,622 Schedule five minutes with each of them. 359 00:17:52,332 --> 00:17:54,290 - Hi. - Hi. 360 00:17:54,290 --> 00:17:56,423 Uh, do you have a little time now, or...? 361 00:17:56,423 --> 00:17:58,860 - Yeah, just finished. - Uh... 362 00:17:58,860 --> 00:18:01,732 Am I allowed to hug you 363 00:18:01,732 --> 00:18:03,256 while you're on duty? 364 00:18:03,256 --> 00:18:05,388 Quick, no one's looking. 365 00:18:11,090 --> 00:18:13,222 I haven't actually touched you in months. 366 00:18:13,222 --> 00:18:14,745 Um... 367 00:18:14,745 --> 00:18:17,574 Uh, the... 368 00:18:17,574 --> 00:18:20,360 The captain said that we might have some time off after this, 369 00:18:20,360 --> 00:18:23,493 and I was wondering if maybe I could see your quarters, 370 00:18:23,493 --> 00:18:26,235 - or meet some of the other trainees? - Sure. 371 00:18:26,235 --> 00:18:30,848 And, well, maybe... 372 00:18:30,848 --> 00:18:32,937 there's some things we should talk about, too. 373 00:18:35,070 --> 00:18:36,593 Yeah. 374 00:18:36,593 --> 00:18:38,334 We are ready to begin. 375 00:19:41,397 --> 00:19:44,008 The transference is complete. 376 00:19:44,008 --> 00:19:47,534 Jinaal's consciousness is within him. 377 00:19:51,320 --> 00:19:52,756 What year is it? 378 00:19:52,756 --> 00:19:54,628 3191. 379 00:19:56,630 --> 00:19:59,546 It's good to meet you, Jinaal. 380 00:19:59,546 --> 00:20:01,939 I'm Captain Burnham of the USS Discovery. 381 00:20:01,939 --> 00:20:04,246 I love what they've done with the uniform. 382 00:20:04,246 --> 00:20:06,248 It's a little formal, though. 383 00:20:06,248 --> 00:20:08,250 - Do you mind? - Not at all. 384 00:20:10,426 --> 00:20:12,123 What about you? 385 00:20:12,123 --> 00:20:13,864 You're not Starfleet. 386 00:20:13,864 --> 00:20:15,866 Unaffiliated professional associate. 387 00:20:15,866 --> 00:20:18,260 Ah. Got it. 388 00:20:18,260 --> 00:20:20,871 You solved the poem and the riddle. 389 00:20:20,871 --> 00:20:23,874 Very impressive, making it this far. 390 00:20:23,874 --> 00:20:27,008 And now you're here for the clue. 391 00:20:27,008 --> 00:20:30,141 - Yes. You have it? - No. 392 00:20:30,141 --> 00:20:32,927 But I can take you to it, 393 00:20:32,927 --> 00:20:35,930 if you don't mind me getting this uniform a little dirty. 394 00:20:35,930 --> 00:20:38,280 I hid it in the canyons, not too far from here. 395 00:20:38,280 --> 00:20:39,760 800 years ago? 396 00:20:39,760 --> 00:20:41,849 Oh, don't worry, Professional Associate. 397 00:20:41,849 --> 00:20:43,285 It'll still be there. 398 00:20:43,285 --> 00:20:44,765 I hide things very well. 399 00:20:44,765 --> 00:20:46,245 Well, we can beam there. 400 00:20:46,245 --> 00:20:48,029 We have personal transporters now. 401 00:20:48,029 --> 00:20:49,422 Oh, I don't remember the coordinates. 402 00:20:49,422 --> 00:20:51,902 I just remember the path. 403 00:20:51,902 --> 00:20:54,165 Besides, I can't tell you how much I miss the feeling 404 00:20:54,165 --> 00:20:57,647 of a nice, long walk. 405 00:20:57,647 --> 00:21:00,128 -We don't have time. -It'll be fine. 406 00:21:00,128 --> 00:21:03,740 Ensign, uh, stay here with Kalzara and keep comms open. 407 00:21:03,740 --> 00:21:06,613 - Aye, Captain. - Come on, keep up. 408 00:21:06,613 --> 00:21:08,179 You have a lifetime. 409 00:21:08,179 --> 00:21:10,443 I only have a few hours. 410 00:21:10,443 --> 00:21:13,663 Wow. This guy really works out. 411 00:21:31,681 --> 00:21:34,162 My world needs a new starbase. 412 00:21:34,162 --> 00:21:37,687 We have all heard what's happening with the Breen. 413 00:21:37,687 --> 00:21:39,167 They're growing increasingly dangerous 414 00:21:39,167 --> 00:21:41,865 as the warring factions vie for control. 415 00:21:41,865 --> 00:21:43,954 Which is why it is vital 416 00:21:43,954 --> 00:21:48,045 that all member worlds receive fair attention, 417 00:21:48,045 --> 00:21:50,047 including yours. 418 00:21:50,047 --> 00:21:53,616 While adopting this change would delay your starbase, 419 00:21:53,616 --> 00:21:56,315 I would also suggest and support 420 00:21:56,315 --> 00:21:59,840 an immediate increase in patrols in your sector, 421 00:21:59,840 --> 00:22:01,885 subject to President Rillak's approval, of course. 422 00:22:03,887 --> 00:22:06,542 In such a scenario, would you consider your security needs 423 00:22:06,542 --> 00:22:08,979 to be appropriately addressed? 424 00:22:08,979 --> 00:22:14,289 Yes. That would be satisfactory. 425 00:22:14,289 --> 00:22:17,901 In that case... All in favor? 426 00:22:23,603 --> 00:22:25,648 All opposed? 427 00:22:26,910 --> 00:22:29,522 The revision has been adopted. 428 00:22:29,522 --> 00:22:33,830 Thank you. Let's take a short recess. 429 00:22:38,618 --> 00:22:40,576 May I have a word? 430 00:22:40,576 --> 00:22:43,231 - Of course. - Ah. 431 00:22:52,066 --> 00:22:53,720 Ah. 432 00:22:53,720 --> 00:22:55,722 How may I help you, Mr. Duvin? 433 00:22:55,722 --> 00:22:58,986 I am curious what, if anything, President T'Rina has told you 434 00:22:58,986 --> 00:23:01,815 of the conflicts her coalition has had with the Vulcan Purists. 435 00:23:01,815 --> 00:23:03,817 Oh, I know there has been conflict. 436 00:23:03,817 --> 00:23:05,645 Indeed. 437 00:23:05,645 --> 00:23:07,734 And as you were speaking, I found myself wondering 438 00:23:07,734 --> 00:23:10,867 how they might make political fodder out of your remarks. 439 00:23:10,867 --> 00:23:13,566 What you said could be seen as a criticism 440 00:23:13,566 --> 00:23:15,698 of Ni'Var, itself a larger world. 441 00:23:15,698 --> 00:23:18,353 And the fact that President T'Rina voted with you 442 00:23:18,353 --> 00:23:20,616 - makes it... - She did not vote with me. 443 00:23:20,616 --> 00:23:22,618 She voted according to her own values 444 00:23:22,618 --> 00:23:24,054 and the needs of the Federation. 445 00:23:24,054 --> 00:23:25,621 While that may be true, 446 00:23:25,621 --> 00:23:27,623 appearances matter. 447 00:23:27,623 --> 00:23:30,321 In politics, they are often all that matters. 448 00:23:30,321 --> 00:23:33,542 Typically, I would speak with her directly, 449 00:23:33,542 --> 00:23:36,719 but I fear her logic is clouded by both her love for you 450 00:23:36,719 --> 00:23:40,027 and her strong disapproval of the Vulcan Purists. 451 00:23:40,027 --> 00:23:43,160 Therefore, logic and reason dictates that I approach you. 452 00:23:43,160 --> 00:23:45,685 As you live in a near-constant state of emotional compromise, 453 00:23:45,685 --> 00:23:48,035 you are therefore better equipped to behave logically. 454 00:23:48,035 --> 00:23:50,080 With respect, 455 00:23:50,080 --> 00:23:53,997 your argument is a touch circuitous. 456 00:23:53,997 --> 00:23:57,261 I am not sure I am clear on your point. 457 00:23:57,261 --> 00:23:59,916 My point is that President T'Rina's betrothal 458 00:23:59,916 --> 00:24:01,352 to someone from another world 459 00:24:01,352 --> 00:24:03,442 brings with it many complications. 460 00:24:03,442 --> 00:24:05,879 Its announcement at this time 461 00:24:05,879 --> 00:24:08,708 would be like adding a spark to a keg of cabrodine. 462 00:24:08,708 --> 00:24:11,928 And in case I'm once again being unclear, 463 00:24:11,928 --> 00:24:17,064 the president's political future would be the keg. 464 00:24:27,770 --> 00:24:30,294 For starters, how did you get the clue? 465 00:24:30,294 --> 00:24:32,514 Did you... did you know Dr. Vellek? 466 00:24:32,514 --> 00:24:35,299 Were you with him when he found the Progenitors' technology? 467 00:24:35,299 --> 00:24:37,345 You ask a lot of questions. 468 00:24:37,345 --> 00:24:40,391 How about we just enjoy the walk, smell the air? 469 00:24:40,391 --> 00:24:42,698 We don't have time to smell the air, okay? 470 00:24:42,698 --> 00:24:44,657 Others are coming, and they're way less friendly. 471 00:24:44,657 --> 00:24:46,180 If they got their hands on what you're hiding, 472 00:24:46,180 --> 00:24:47,573 it would be a disaster. 473 00:24:49,096 --> 00:24:51,228 What was that? 474 00:24:51,228 --> 00:24:54,841 An itronok, a carnivorous quadruped 475 00:24:54,841 --> 00:24:57,234 about three times your height, extremely vicious. 476 00:24:57,234 --> 00:24:59,628 I studied them while I was still alive. 477 00:24:59,628 --> 00:25:01,848 - These canyons are their hunting grounds. -Yeah. 478 00:25:01,848 --> 00:25:03,719 That seems like something you could've mentioned before. 479 00:25:03,719 --> 00:25:06,548 Would that've changed your mind? 480 00:25:06,548 --> 00:25:08,855 Anyone sane knows to stay away this place, 481 00:25:08,855 --> 00:25:11,031 which made it perfect for hiding the clue. 482 00:25:11,031 --> 00:25:14,513 These answers you want-- 483 00:25:14,513 --> 00:25:16,863 if I give them to you, they might cost you your life. 484 00:25:16,863 --> 00:25:19,692 You sure it's worth it? 485 00:25:19,692 --> 00:25:22,695 We've already risked our lives to come this far. 486 00:25:25,393 --> 00:25:27,351 We're sure. 487 00:25:27,351 --> 00:25:30,093 All right. 488 00:25:30,093 --> 00:25:32,095 800 years ago, 489 00:25:32,095 --> 00:25:34,097 the Federation president brought together 490 00:25:34,097 --> 00:25:36,099 six scientists in secret: 491 00:25:36,099 --> 00:25:39,581 me, Dr. Vellek and four others, Federation and non-Federation. 492 00:25:39,581 --> 00:25:42,279 Don't ask me their names. I won't tell you. 493 00:25:42,279 --> 00:25:45,108 I will tell you that our mission was 494 00:25:45,108 --> 00:25:47,154 to research the Progenitors and their message. 495 00:25:47,154 --> 00:25:49,156 The one Captain Picard found. 496 00:25:49,156 --> 00:25:51,332 Yes. 497 00:25:51,332 --> 00:25:53,377 It took years, 498 00:25:53,377 --> 00:25:56,337 but eventually led us to a sector of deep space 499 00:25:56,337 --> 00:25:58,644 where we found a technology... 500 00:25:58,644 --> 00:26:01,211 beyond anything we'd ever seen. 501 00:26:01,211 --> 00:26:04,954 One of our group tried to activate it, 502 00:26:04,954 --> 00:26:07,130 and he was killed. 503 00:26:09,655 --> 00:26:11,700 It was horrible. 504 00:26:11,700 --> 00:26:15,312 After that, the rest of us made a pact. 505 00:26:15,312 --> 00:26:18,098 Told the president that we'd hit a dead end, 506 00:26:18,098 --> 00:26:20,187 destroyed all of our research, 507 00:26:20,187 --> 00:26:23,103 removed our names from every database we could access. 508 00:26:23,103 --> 00:26:25,975 And we hid the location of what we'd found. 509 00:26:27,368 --> 00:26:30,589 Why didn't you give it to the Federation for safekeeping? 510 00:26:31,590 --> 00:26:35,028 The Dominion War was raging. 511 00:26:35,028 --> 00:26:37,334 Everyone saw an enemy in everyone else. 512 00:26:37,334 --> 00:26:38,988 And we knew that technology could be used 513 00:26:38,988 --> 00:26:40,773 for great destruction. 514 00:26:40,773 --> 00:26:43,732 Protecting it became the focus of our lives. 515 00:26:45,516 --> 00:26:47,518 Nothing was more important. 516 00:26:49,564 --> 00:26:52,306 That was way closer. 517 00:26:52,306 --> 00:26:54,177 We'd better pick up the pace. 518 00:27:01,097 --> 00:27:03,143 Sir? 519 00:27:04,535 --> 00:27:07,234 Moll and L'ak are at Lyrek. 520 00:27:07,234 --> 00:27:09,889 Uh, I know, sir. Zora told me. 521 00:27:09,889 --> 00:27:11,891 Uh, Commander Rhys is here for his meeting, 522 00:27:11,891 --> 00:27:13,632 so I'll give you two some privacy. 523 00:27:13,632 --> 00:27:15,634 No need for that. Stay. 524 00:27:15,634 --> 00:27:17,636 In 20 words or less, tell me something about yourself 525 00:27:17,636 --> 00:27:19,420 I couldn't read in your file. 526 00:27:27,646 --> 00:27:29,648 I'm a real ship-head. 527 00:27:29,648 --> 00:27:32,563 Love the Crossfield, but something about the curves 528 00:27:32,563 --> 00:27:35,958 of a 23rd century Constitution class just gets me. 529 00:27:35,958 --> 00:27:39,266 That was 22 words. 530 00:27:39,266 --> 00:27:39,745 Thank you. 531 00:27:39,745 --> 00:27:41,485 Dismissed. 532 00:27:43,792 --> 00:27:46,577 The worst thing I've ever seen in the sickbay was a Bynar 533 00:27:46,577 --> 00:27:50,233 with a Dakalan boreworm eating its synaptic processor. 534 00:27:50,233 --> 00:27:53,062 Growing up on Bajor, my nicknames were "Full Monopoly" 535 00:27:53,062 --> 00:27:55,586 and "Bluff Master," so, yeah, 536 00:27:55,586 --> 00:27:58,415 I'm pretty much unbeatable at tongo. 537 00:28:00,417 --> 00:28:04,508 Saurians reproduce asexually, but we do not meet our progeny. 538 00:28:04,508 --> 00:28:08,164 They're instead raised by the community. 539 00:28:08,164 --> 00:28:11,777 I've laid three clutches. 540 00:28:11,777 --> 00:28:14,693 Okay. 541 00:28:14,693 --> 00:28:16,738 When Nilsson left for her new post on Voyager, 542 00:28:16,738 --> 00:28:18,914 - she gave me her pet tribble, and... 543 00:28:20,916 --> 00:28:23,440 Oh, don't worry. It's been neutered. 544 00:28:25,094 --> 00:28:28,141 Last time I did this, they gave me chips. 545 00:28:30,752 --> 00:28:33,755 Okay, I'll save my drag racing story for next time. 546 00:28:34,843 --> 00:28:37,324 It was nice meeting you. 547 00:28:38,412 --> 00:28:40,893 Uh, they were in the middle of a sentence, sir. 548 00:28:40,893 --> 00:28:43,460 - I got the gist. - Sir, if you only spend 549 00:28:43,460 --> 00:28:45,549 30 seconds with each crew member, how can you...? 550 00:28:45,549 --> 00:28:48,596 The meetings are exactly as long as they need to be, Lieutenant. 551 00:28:50,598 --> 00:28:52,643 I'll send Commander Owosekun in. 552 00:28:52,643 --> 00:28:54,733 Mm-hmm. 553 00:28:59,868 --> 00:29:01,827 Understood. Uh, keep me posted. 554 00:29:01,827 --> 00:29:04,568 What's going on? 555 00:29:04,568 --> 00:29:06,614 Our sensors on Lyrek. 556 00:29:06,614 --> 00:29:08,747 Might be some trouble coming. 557 00:29:08,747 --> 00:29:10,879 But it's-it's nowhere near hear yet, so... 558 00:29:10,879 --> 00:29:13,403 So that's good news, right? 559 00:29:13,403 --> 00:29:15,449 Well, I hope so. 560 00:29:17,364 --> 00:29:20,193 You said there was something that you wanted 561 00:29:20,193 --> 00:29:23,326 - to talk to me about? - Yeah, I just... 562 00:29:23,326 --> 00:29:25,372 I just... 563 00:29:25,372 --> 00:29:28,897 It seems like you've been doing really well. 564 00:29:28,897 --> 00:29:31,247 - And I've been good, too. 565 00:29:31,247 --> 00:29:33,772 Great, actually. 566 00:29:37,993 --> 00:29:39,995 But I think we both feel 567 00:29:39,995 --> 00:29:42,519 like things seem different between us. 568 00:29:42,519 --> 00:29:45,305 Holo's just not the same. 569 00:29:45,305 --> 00:29:47,176 No, you're right. 570 00:29:47,176 --> 00:29:51,833 You're right. Um, things have felt very different. 571 00:29:51,833 --> 00:29:53,879 I think that's why I was so nervous to see you. 572 00:29:53,879 --> 00:29:56,098 Because I knew we'd have to talk about it, 573 00:29:56,098 --> 00:29:58,622 and I don't know how to start that conversation. 574 00:29:58,622 --> 00:30:01,843 But, I mean, it makes sense, right? 575 00:30:01,843 --> 00:30:04,454 We literally used to be connected. 576 00:30:04,454 --> 00:30:08,067 And now, I'm following my path here, 577 00:30:08,067 --> 00:30:11,070 and you're following yours on Discovery. 578 00:30:11,070 --> 00:30:13,072 Mm. 579 00:30:13,072 --> 00:30:16,553 It's a big change. 580 00:30:17,598 --> 00:30:20,731 Maybe we just need to see each other more often. 581 00:30:20,731 --> 00:30:23,082 So, I can... I can put in for more leave, 582 00:30:23,082 --> 00:30:25,998 and I can... I can even ask about transferring. 583 00:30:25,998 --> 00:30:27,913 I wouldn't want you to do that for me. 584 00:30:27,913 --> 00:30:32,831 Just like you wouldn't want me to give this up for you. 585 00:30:33,832 --> 00:30:35,442 Yeah. 586 00:30:35,442 --> 00:30:37,923 No, you're right. 587 00:30:38,924 --> 00:30:41,927 I'm not sure what else to do. 588 00:30:41,927 --> 00:30:44,190 Well, I mean, if things aren't working 589 00:30:44,190 --> 00:30:45,974 the way they are right now, 590 00:30:45,974 --> 00:30:48,324 maybe we could try something different. 591 00:30:48,324 --> 00:30:51,675 Like, there are so many kinds of relationships. 592 00:30:51,675 --> 00:30:55,070 I don't know if I can do this any other way. 593 00:30:55,070 --> 00:30:57,725 So does that mean...? 594 00:30:57,725 --> 00:31:01,468 Are we saying we're breaking up? 595 00:31:07,604 --> 00:31:11,434 I, uh... Yeah, I guess. 596 00:31:12,958 --> 00:31:15,525 I guess so. 597 00:31:15,525 --> 00:31:17,049 I think you're right. 598 00:31:17,049 --> 00:31:19,051 I think this is the right thing. 599 00:31:19,051 --> 00:31:21,923 - This is the right thing. - Ooh. 600 00:31:21,923 --> 00:31:24,360 But I'll always be here for you. 601 00:31:27,189 --> 00:31:30,149 No matter what. 602 00:31:31,150 --> 00:31:33,065 Well, me, too. 603 00:31:33,065 --> 00:31:35,154 Always. 604 00:31:40,420 --> 00:31:42,074 You know where the technology is. 605 00:31:42,074 --> 00:31:45,904 Why not just tell us so we can secure it? 606 00:31:45,904 --> 00:31:48,994 We can actually skip this whole clue trail. 607 00:31:48,994 --> 00:31:51,866 No. 608 00:31:51,866 --> 00:31:54,129 We created the clues so that no one could reach the end 609 00:31:54,129 --> 00:31:55,826 unless they follow the full path. 610 00:31:55,826 --> 00:31:58,481 We wanted the power to be found, 611 00:31:58,481 --> 00:32:00,570 but only by a worthy seeker, 612 00:32:00,570 --> 00:32:02,616 and only when the time was right. 613 00:32:02,616 --> 00:32:04,835 A time of peace when species have evolved enough 614 00:32:04,835 --> 00:32:06,620 to use it only for good. 615 00:32:06,620 --> 00:32:09,362 So tell me, in 3191, 616 00:32:09,362 --> 00:32:11,886 has that time come? 617 00:32:11,886 --> 00:32:14,062 This is a time of peace, yeah. 618 00:32:18,066 --> 00:32:20,677 - You don't look so sure. - Oh, I am. 619 00:32:20,677 --> 00:32:22,505 But I can't promise you it'll last. 620 00:32:22,505 --> 00:32:24,072 Advancement isn't linear. 621 00:32:24,072 --> 00:32:25,813 I do know that the Federation is driven 622 00:32:25,813 --> 00:32:27,206 by a will to do good. 623 00:32:27,206 --> 00:32:28,816 Most sentient beings are. 624 00:32:28,816 --> 00:32:31,036 There are plenty who would disagree with that. 625 00:32:31,036 --> 00:32:33,255 Good outweighs the bad. 626 00:32:33,255 --> 00:32:35,518 Truly believe that. 627 00:32:35,518 --> 00:32:37,216 I think you and your fellow scientists 628 00:32:37,216 --> 00:32:39,566 must have believed it, too. 629 00:32:39,566 --> 00:32:42,047 Otherwise, you wouldn't have left these clues. 630 00:32:42,047 --> 00:32:44,745 You would've destroyed all evidence it ever existed. 631 00:32:45,789 --> 00:32:49,054 That, Captain, is a very fair point. 632 00:32:49,054 --> 00:32:51,795 Book, what is it? 633 00:32:58,324 --> 00:33:01,066 Oh. 634 00:33:01,066 --> 00:33:03,068 An ina raptor, itronok prey. 635 00:33:03,068 --> 00:33:05,505 Fresh kill. They're closer than I thought. 636 00:33:05,505 --> 00:33:08,377 Have your phasers ready. 637 00:33:22,435 --> 00:33:23,958 We might have company soon. How close are we? 638 00:33:23,958 --> 00:33:25,220 Right around this corner. 639 00:33:28,267 --> 00:33:32,184 Okay. There. 640 00:33:32,184 --> 00:33:34,882 That's where the clue is hidden. 641 00:33:34,882 --> 00:33:36,536 There's a carving. 642 00:33:36,536 --> 00:33:38,973 Just below it is a crack that opens into a compartment 643 00:33:38,973 --> 00:33:41,019 I built into the rock. 644 00:33:46,328 --> 00:33:49,288 That's it. 645 00:33:49,288 --> 00:33:51,594 - Yeah. - Wait! 646 00:33:59,254 --> 00:34:00,777 They can cloak? 647 00:34:00,777 --> 00:34:02,562 Their scales control the way light refracts. 648 00:34:02,562 --> 00:34:04,477 That's another thing you could've mentioned, Jinaal. 649 00:34:06,131 --> 00:34:09,221 - Ooh! - Take cover! 650 00:34:09,221 --> 00:34:10,961 Whoa, the hits just keep on coming. 651 00:34:10,961 --> 00:34:13,181 Once agitated, they don't back down. We have to go. Now! 652 00:34:13,181 --> 00:34:15,488 No, we can't. We need the clue. 653 00:34:15,488 --> 00:34:17,794 - You're not getting it tonight. - What? There has to be a way. 654 00:34:17,794 --> 00:34:20,623 There's no way. We stay, we die. 655 00:34:20,623 --> 00:34:22,756 This body, your friend, dies. 656 00:34:22,756 --> 00:34:24,236 I'm not gonna let that happen. 657 00:34:24,236 --> 00:34:26,151 Jinaal. 658 00:34:27,326 --> 00:34:29,067 Damn it. 659 00:34:30,198 --> 00:34:32,374 We have to find a way past it. 660 00:34:32,374 --> 00:34:34,985 See if you can communicate with it. 661 00:34:40,948 --> 00:34:43,951 I can't. Connection's a two-way process. It's blocking me. 662 00:34:43,951 --> 00:34:46,649 - Could you pick up on anything? - Yeah. It's really pissed off. 663 00:34:46,649 --> 00:34:49,783 Hmm. We didn't need empathy powers to tell us that. 664 00:34:49,783 --> 00:34:51,132 Time for plan B, then? 665 00:34:51,132 --> 00:34:52,438 - On the count of three. - Hey, hey. 666 00:34:52,438 --> 00:34:54,701 Is it on three or after three? 667 00:34:54,701 --> 00:34:56,877 Like, is it "One, two, three," 668 00:34:56,877 --> 00:34:59,009 or "One, two, three, go"? 669 00:34:59,009 --> 00:35:02,752 Second option. One, two, three, go. 670 00:35:02,752 --> 00:35:05,146 - Hey! - Go then. 671 00:35:23,077 --> 00:35:24,644 Hurry up! 672 00:35:24,644 --> 00:35:26,646 I can't see it anymore! 673 00:35:26,646 --> 00:35:28,126 Keep looking. 674 00:35:34,044 --> 00:35:36,786 -There you are. 675 00:35:43,271 --> 00:35:44,794 Michael, there's another one! 676 00:35:44,794 --> 00:35:47,797 I need more time! 677 00:35:47,797 --> 00:35:49,930 Michael! 678 00:35:55,979 --> 00:35:59,157 Over there. 679 00:36:00,288 --> 00:36:03,161 Go! 680 00:36:03,161 --> 00:36:04,684 - Oh. 681 00:36:06,686 --> 00:36:08,775 Go in there. 682 00:36:15,173 --> 00:36:19,220 They must have found that poem on Lyrek, right? 683 00:36:19,220 --> 00:36:20,830 Sir, is that a question for me, sir? 684 00:36:20,830 --> 00:36:22,223 No. 685 00:36:22,223 --> 00:36:24,530 - Didn't think so. - Sorry I'm late. 686 00:36:24,530 --> 00:36:26,793 I was working on the data from the Romulan tricorder, 687 00:36:26,793 --> 00:36:29,143 and I think I've finally figured it out. 688 00:36:29,143 --> 00:36:31,580 As long as it's mission-critical, 689 00:36:31,580 --> 00:36:33,321 use as many words as you'd like. 690 00:36:35,323 --> 00:36:37,412 Uh, well, um, the thing is, 691 00:36:37,412 --> 00:36:40,241 I hadn't accounted for half-life. 692 00:36:40,241 --> 00:36:44,637 The Progenitors' technology is several billion years old, 693 00:36:44,637 --> 00:36:47,596 so, of course that would result in significant decay 694 00:36:47,596 --> 00:36:49,337 of numerous isotopes. 695 00:36:49,337 --> 00:36:54,908 I don't fully understand it yet, but the technology is... 696 00:36:54,908 --> 00:36:58,303 It could have incredible applications. 697 00:36:58,303 --> 00:37:01,262 One could use it to design new life-forms, 698 00:37:01,262 --> 00:37:04,961 accelerate evolution, modify ecosystems. 699 00:37:04,961 --> 00:37:07,399 And if it can create life, 700 00:37:07,399 --> 00:37:11,054 then, in theory, it might even be possible 701 00:37:11,054 --> 00:37:13,535 to reanimate dead organisms. 702 00:37:13,535 --> 00:37:16,669 That sounds like it'd be very dangerous in the wrong hands. 703 00:37:16,669 --> 00:37:18,540 Well, yes, but think of all the good 704 00:37:18,540 --> 00:37:20,499 it could do in the right ones! 705 00:37:20,499 --> 00:37:22,544 It could make even the spore-drive discovery 706 00:37:22,544 --> 00:37:25,330 inconsequential by comparison. 707 00:37:25,330 --> 00:37:28,768 Commander, you have any more data to share? 708 00:37:28,768 --> 00:37:32,337 Um... no, I guess not. 709 00:37:32,337 --> 00:37:36,384 Then your 20 words are up. You're dismissed. 710 00:37:36,384 --> 00:37:40,214 Nice to meet you, too, Commander. 711 00:37:40,214 --> 00:37:42,695 Okay. What?! 712 00:37:42,695 --> 00:37:44,566 What? 713 00:37:44,566 --> 00:37:47,787 I haven't seen him that excited in so long. 714 00:37:47,787 --> 00:37:49,876 Why-why did you have to shut him down like that? 715 00:37:49,876 --> 00:37:52,139 I got the information I needed. Now I'm moving on. 716 00:37:52,139 --> 00:37:54,228 - Oh. - Who's next? 717 00:37:54,228 --> 00:37:56,970 Ey. Uh, since you won't give me permission to speak freely, 718 00:37:56,970 --> 00:37:58,406 I'm just gonna take it. 719 00:37:58,406 --> 00:38:01,061 Captain Burnham-- she sees something in you, 720 00:38:01,061 --> 00:38:03,933 but for the life of me, I have no idea what it is. 721 00:38:03,933 --> 00:38:06,458 So, how about this? How about I'm next? Here are my 20 words. 722 00:38:06,458 --> 00:38:11,854 Uh, you're on a new ship, fresh off a demotion, 723 00:38:11,854 --> 00:38:15,510 trying to hide how hard that is 724 00:38:15,510 --> 00:38:17,643 by being a giant... 725 00:38:18,687 --> 00:38:21,516 Oh, that's 20 words, so... 726 00:38:21,516 --> 00:38:23,910 Excuse me, sir. I have work to do. 727 00:38:31,396 --> 00:38:33,354 Uh, T'Rina, 728 00:38:33,354 --> 00:38:35,965 I have been considering our engagement announcement. 729 00:38:35,965 --> 00:38:37,445 I-I believe the... 730 00:38:37,445 --> 00:38:39,099 It has not yet gone out? 731 00:38:39,099 --> 00:38:42,232 No, but within a few hours. 732 00:38:43,277 --> 00:38:46,324 Ah. Uh, I wonder if perhaps 733 00:38:46,324 --> 00:38:50,284 we should consider postponing. 734 00:38:50,284 --> 00:38:53,809 Well, it-it is a very busy time for you. 735 00:38:53,809 --> 00:38:56,986 And of course, there is my new position. 736 00:38:56,986 --> 00:38:59,946 A public declaration may bring undue pressure. 737 00:38:59,946 --> 00:39:04,472 And as I recall, a wise Vulcan once said, 738 00:39:04,472 --> 00:39:07,997 "To rush a sehlat is to risk a goring." 739 00:39:12,698 --> 00:39:15,396 Duvin spoke with you, did he not? 740 00:39:15,396 --> 00:39:17,398 I... 741 00:39:17,398 --> 00:39:19,618 He did. 742 00:39:19,618 --> 00:39:21,968 He advised me not to announce. 743 00:39:21,968 --> 00:39:23,970 I took that into account and decided otherwise. 744 00:39:23,970 --> 00:39:25,928 So now he turns to you. 745 00:39:25,928 --> 00:39:28,148 He seemed quite clear that it would not be in the interest 746 00:39:28,148 --> 00:39:29,932 of your political career. 747 00:39:29,932 --> 00:39:33,109 I employ Duvin because he is a shrewd political operator, 748 00:39:33,109 --> 00:39:35,808 but that does not mean that he or anyone else, including you, 749 00:39:35,808 --> 00:39:38,027 understands my own interests better than I. 750 00:39:38,027 --> 00:39:40,943 But if you would experience a challenge 751 00:39:40,943 --> 00:39:43,946 from the Vulcan Purists, we must consider that. 752 00:39:43,946 --> 00:39:48,298 Uh, I simply wish to protect you in all ways that I can. 753 00:39:48,298 --> 00:39:51,127 It is unclear to me what would have given you the impression 754 00:39:51,127 --> 00:39:53,129 that I'm in need of caretaker. 755 00:39:53,129 --> 00:39:54,522 MALE [over comm]: Excuse me, President T'Rina. 756 00:39:54,522 --> 00:39:56,437 President Rillak is ready for you. 757 00:39:56,437 --> 00:39:57,917 There is work to attend to. 758 00:39:57,917 --> 00:39:59,658 Excuse me. I must go. 759 00:39:59,658 --> 00:40:03,836 Uh... 760 00:40:11,583 --> 00:40:14,412 Okay. We have to get the barb out. 761 00:40:14,412 --> 00:40:16,718 All right? 762 00:40:16,718 --> 00:40:19,025 Then I'm gonna hit it with the dermal regenerator. 763 00:40:19,025 --> 00:40:20,548 It's gonna stop the bleeding. 764 00:40:20,548 --> 00:40:21,941 - On the count of three. - Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. 765 00:40:21,941 --> 00:40:23,943 - Three. 766 00:40:25,945 --> 00:40:28,295 What happened to "after three," Michael? 767 00:40:28,295 --> 00:40:30,210 Doesn't hurt as much when you're not expecting it. 768 00:40:30,210 --> 00:40:32,212 I'm sorry. 769 00:40:33,909 --> 00:40:36,651 -Hey, over there. 770 00:40:37,913 --> 00:40:40,394 Those aren't rocks. 771 00:40:40,394 --> 00:40:42,222 - Those are eggs. - Right. 772 00:40:42,222 --> 00:40:44,485 They're protecting their young just like any parent would. 773 00:40:44,485 --> 00:40:46,792 Then there's no justification for antagonizing them, 774 00:40:46,792 --> 00:40:48,663 no matter what's hidden here. 775 00:40:48,663 --> 00:40:50,796 Jinaal was right. 776 00:40:50,796 --> 00:40:53,146 We're gonna have to come back for the clue. 777 00:40:54,843 --> 00:40:58,325 All right. Let's beam out. 778 00:40:58,325 --> 00:41:01,371 We can catch up to him on the canyon. 779 00:41:06,899 --> 00:41:09,554 - That's not good. - We're too close to the rock. 780 00:41:09,554 --> 00:41:12,165 The mineral composition is interfering 781 00:41:12,165 --> 00:41:13,601 - with the transporter signal. - Okay. 782 00:41:13,601 --> 00:41:15,385 - What do you want to do? - Okay. 783 00:41:15,385 --> 00:41:17,866 Um... 784 00:41:20,869 --> 00:41:23,524 I got an idea. 785 00:41:23,524 --> 00:41:25,178 Basic xenoanthropology-- 786 00:41:25,178 --> 00:41:27,659 show respect to the one you're studying. 787 00:41:31,750 --> 00:41:33,142 Michael, don't. 788 00:41:33,142 --> 00:41:35,057 - Trust me. - Don't do it. 789 00:41:53,946 --> 00:41:55,904 Have you lost your mind? 790 00:41:55,904 --> 00:41:59,342 Our phasers made us seem like a threat. 791 00:41:59,342 --> 00:42:02,215 Try to communicate with them again. Now. 792 00:42:02,215 --> 00:42:06,045 Tell them we're sorry and-and that we are leaving. 793 00:42:28,067 --> 00:42:30,330 They're letting us go. 794 00:42:30,330 --> 00:42:33,376 We'll find another way to get that clue. 795 00:42:45,650 --> 00:42:48,348 Jinaal! 796 00:42:48,348 --> 00:42:51,917 I've missed this-- 797 00:42:51,917 --> 00:42:55,877 the simple pleasure of gazing at the stars. 798 00:42:58,227 --> 00:43:00,186 I see you survived. 799 00:43:00,186 --> 00:43:01,883 Skin of our teeth. 800 00:43:01,883 --> 00:43:03,929 You knew that was their nesting ground, didn't you? 801 00:43:03,929 --> 00:43:07,019 And you had us draw our phasers to incite them. 802 00:43:07,019 --> 00:43:09,325 Why? 803 00:43:10,849 --> 00:43:12,938 I had to know what you'd do 804 00:43:12,938 --> 00:43:15,680 when you encountered a life-form vastly different than your own. 805 00:43:15,680 --> 00:43:18,987 Would you just see an enemy, 806 00:43:18,987 --> 00:43:21,947 or would you try to connect? 807 00:43:21,947 --> 00:43:25,733 That's vital for whoever gets the Progenitors' technology. 808 00:43:26,821 --> 00:43:28,867 As is the belief 809 00:43:28,867 --> 00:43:31,434 in the potential for goodness in all beings. 810 00:43:32,435 --> 00:43:35,438 Proceed wisely, Captain. 811 00:43:35,438 --> 00:43:38,790 Associate. 812 00:43:38,790 --> 00:43:40,705 And the carving on the rock face? 813 00:43:40,705 --> 00:43:42,707 I believe you'd call that a red herring. 814 00:43:42,707 --> 00:43:45,318 - Hmm. - Never understood that. 815 00:43:45,318 --> 00:43:48,103 - Herrings aren't even red. 816 00:43:48,103 --> 00:43:50,366 - I think that's the point. - Ah. 817 00:43:50,366 --> 00:43:52,804 - I still don't get it. -Out of curiosity, 818 00:43:52,804 --> 00:43:54,806 if we hadn't proven worthy, 819 00:43:54,806 --> 00:43:57,547 would you have let the itronoks kill us? 820 00:43:59,201 --> 00:44:00,594 To protect the Progenitors' power? 821 00:44:00,594 --> 00:44:01,987 Uh-huh. 822 00:44:01,987 --> 00:44:04,206 Yes. 823 00:44:09,037 --> 00:44:10,996 These are the coordinates for the next clue? 824 00:44:10,996 --> 00:44:13,563 They are. Good luck, Captain. 825 00:44:42,244 --> 00:44:44,333 T'Rina, um, 826 00:44:44,333 --> 00:44:46,422 might you have a moment? 827 00:44:53,691 --> 00:44:56,258 I have been terribly uneasy since our tea. 828 00:44:56,258 --> 00:44:58,565 I have given it much thought, 829 00:44:58,565 --> 00:45:00,567 and have come to realize 830 00:45:00,567 --> 00:45:04,397 that what I was trying to do was not what you asked for, 831 00:45:04,397 --> 00:45:07,008 nor what you needed. 832 00:45:07,008 --> 00:45:09,010 I apologize. 833 00:45:09,010 --> 00:45:11,317 I accept. 834 00:45:11,317 --> 00:45:14,624 The matter is already in the past. 835 00:45:14,624 --> 00:45:17,366 Does that response trouble you? 836 00:45:17,366 --> 00:45:19,804 No. Uh, quite the opposite. 837 00:45:19,804 --> 00:45:23,764 I... I feared a far worse outcome. 838 00:45:23,764 --> 00:45:25,592 You see, 839 00:45:25,592 --> 00:45:29,117 I have never experienced conflict 840 00:45:29,117 --> 00:45:31,598 with someone I love in this way. 841 00:45:31,598 --> 00:45:34,557 Conflict is a natural part of any relationship, 842 00:45:34,557 --> 00:45:37,952 - and not to be feared. - Hmm. 843 00:45:37,952 --> 00:45:40,694 It is a natural part of political life, as well. 844 00:45:40,694 --> 00:45:43,479 Duvin is correct. 845 00:45:43,479 --> 00:45:47,179 The announcement will enflame the Vulcan Purists. 846 00:45:47,179 --> 00:45:49,355 But if it were to come out 847 00:45:49,355 --> 00:45:51,618 that we were engaged and had not announced, 848 00:45:51,618 --> 00:45:53,751 that would erode my citizens' trust. 849 00:45:53,751 --> 00:45:56,492 That would make it seem as though I was hiding something, 850 00:45:56,492 --> 00:45:59,495 and we have nothing to hide. 851 00:46:00,496 --> 00:46:02,672 In that case, 852 00:46:02,672 --> 00:46:06,502 I would like to announce as soon as possible. 853 00:46:06,502 --> 00:46:09,418 And if difficulties arise, 854 00:46:09,418 --> 00:46:14,467 it will be my honor to stand beside you to face them. 855 00:46:34,443 --> 00:46:36,576 Zhian'tara has ended. 856 00:46:36,576 --> 00:46:40,101 Jinaal has left you. 857 00:46:40,101 --> 00:46:43,626 Jinaal feels deep gratitude 858 00:46:43,626 --> 00:46:47,108 for the extra moments of life you have given him. 859 00:46:47,108 --> 00:46:49,241 The experience was, um... 860 00:46:52,374 --> 00:46:54,942 Well, I-I... I don't have the words. 861 00:47:06,040 --> 00:47:08,086 I am glad you found what you needed, Captain. 862 00:47:08,086 --> 00:47:09,870 So am I. 863 00:47:09,870 --> 00:47:14,005 There are some very dangerous people that won't be. 864 00:47:14,005 --> 00:47:15,920 I'm sorry. We think that they're on their way here. 865 00:47:15,920 --> 00:47:18,052 I can assist with a team for protection. 866 00:47:18,052 --> 00:47:22,056 No need. Trill security is more than capable of handling them. 867 00:47:22,056 --> 00:47:24,842 Okay. Dr. Culber, you should beam 868 00:47:24,842 --> 00:47:27,192 to sickbay for a checkup. 869 00:47:30,630 --> 00:47:32,284 You should beam back, too. 870 00:47:32,284 --> 00:47:34,112 Have Dr. Pollard take a look at your leg. 871 00:47:40,118 --> 00:47:42,685 Adira. 872 00:47:42,685 --> 00:47:44,252 I'll see you back on board. 873 00:47:46,951 --> 00:47:49,257 Kalzara, thank you for everything. 874 00:47:49,257 --> 00:47:53,218 Thank you, for now I can rest. 875 00:48:07,101 --> 00:48:08,842 Welcome to Red's. I'll be right back for your order. 876 00:48:08,842 --> 00:48:11,279 That looks radioactive. 877 00:48:18,896 --> 00:48:21,768 I realize we did not get off on the best foot today, Lieutenant, 878 00:48:21,768 --> 00:48:25,728 but leadership and friendship are two different beasts. 879 00:48:25,728 --> 00:48:29,602 Professional distance keeps the distinction clear. 880 00:48:29,602 --> 00:48:31,865 My crew understood that. 881 00:48:31,865 --> 00:48:36,435 We had a shorthand, a mutual trust. 882 00:48:37,479 --> 00:48:39,394 Well, in my experience, sir, it helps 883 00:48:39,394 --> 00:48:41,919 if the crew believes you actually care about them. 884 00:48:41,919 --> 00:48:44,095 Hmm. 885 00:48:45,096 --> 00:48:46,967 Hmm. 886 00:48:46,967 --> 00:48:49,013 Commander Rhys has an extensive 887 00:48:49,013 --> 00:48:51,015 and comprehensive interest in starships 888 00:48:51,015 --> 00:48:53,147 that goes far beyond the tactical. 889 00:48:53,147 --> 00:48:54,801 If he wanted, he could have a bright future 890 00:48:54,801 --> 00:48:56,368 in the Command division. 891 00:48:56,368 --> 00:48:59,719 Pollard has stared into the void and made it blink. 892 00:48:59,719 --> 00:49:01,286 Nothing frightens that woman. 893 00:49:01,286 --> 00:49:04,419 Linus cares deeply for tradition and stability, 894 00:49:04,419 --> 00:49:07,988 evident in his dedication to his people's child-rearing ways. 895 00:49:07,988 --> 00:49:09,990 And Reno, well... 896 00:49:09,990 --> 00:49:12,688 Shall I go on? 897 00:49:12,688 --> 00:49:16,518 Analyzing them is not the same as connecting with them, 898 00:49:16,518 --> 00:49:18,303 or showing them respect. 899 00:49:18,303 --> 00:49:21,959 - Respect has to be earned. - I agree, sir. 900 00:49:21,959 --> 00:49:24,309 And that goes both ways. 901 00:49:38,845 --> 00:49:40,890 Hmm. 902 00:49:49,073 --> 00:49:51,684 We are making preparations 903 00:49:51,684 --> 00:49:54,252 to jump to the coordinates from the clue. 904 00:49:56,036 --> 00:49:57,733 But they're in Tzenkethi space 905 00:49:57,733 --> 00:50:00,301 so we can't go until the diplomats clear the way. 906 00:50:00,301 --> 00:50:03,826 Ah, red tape, your favorite. 907 00:50:03,826 --> 00:50:07,004 Today must have been something. 908 00:50:07,004 --> 00:50:11,791 Yeah. Having another consciousness inside of me? 909 00:50:11,791 --> 00:50:14,620 I mean, I was there, but I wasn't. 910 00:50:14,620 --> 00:50:17,188 How is that even possible? 911 00:50:17,188 --> 00:50:19,016 How does that work? 912 00:50:19,016 --> 00:50:23,194 How do I begin to explain any of that? 913 00:50:25,152 --> 00:50:27,937 I suppose you can't. 914 00:50:27,937 --> 00:50:31,724 At least not with the science we have now. 915 00:50:31,724 --> 00:50:34,596 Doesn't mean it's unknowable. 916 00:50:34,596 --> 00:50:36,990 Right? 917 00:50:36,990 --> 00:50:39,297 Maybe. 918 00:50:39,297 --> 00:50:41,908 Makes me think of my abuela. 919 00:50:43,910 --> 00:50:46,652 She was a doctor, too. 920 00:50:46,652 --> 00:50:51,526 She filled her home with religious icons-- 921 00:50:51,526 --> 00:50:55,095 Catholic Church, Buddhism, Santeria, 922 00:50:55,095 --> 00:50:58,011 all sorts of faiths. 923 00:50:58,011 --> 00:51:00,405 She used to tell me that it was a reminder 924 00:51:00,405 --> 00:51:03,669 that not everything has to have an answer. 925 00:51:09,153 --> 00:51:12,069 But I'm not sure I'm okay with that. 926 00:51:12,069 --> 00:51:14,854 Yeah, I get that. 927 00:51:14,854 --> 00:51:16,986 What do you mean? 928 00:51:16,986 --> 00:51:19,859 Jinaal said something as we were walking back, 929 00:51:19,859 --> 00:51:22,557 and he was right. 930 00:51:24,516 --> 00:51:27,258 I am searching. 931 00:51:28,259 --> 00:51:29,782 This technology, 932 00:51:29,782 --> 00:51:32,306 it's the closest that we'll ever get 933 00:51:32,306 --> 00:51:37,006 to the beings who designed life as we know it. 934 00:51:38,051 --> 00:51:40,097 Maybe by the end of the journey, 935 00:51:40,097 --> 00:51:43,056 we will find the answers we need. 936 00:51:43,056 --> 00:51:45,493 Both of us. 937 00:51:53,762 --> 00:51:58,027 The life of a symbiont is a journey that spans centuries. 938 00:51:58,027 --> 00:52:00,552 Each host it passes through changes it, 939 00:52:00,552 --> 00:52:04,425 and it changes each in return. 940 00:52:04,425 --> 00:52:07,341 The lesson this teaches us is 941 00:52:07,341 --> 00:52:10,736 that every life is a journey. 942 00:52:10,736 --> 00:52:13,347 A series of changes. 943 00:52:17,134 --> 00:52:21,268 We must work to understand thoe we encounter on our journey. 944 00:52:26,708 --> 00:52:29,842 We must choose to connect. 945 00:52:32,453 --> 00:52:37,197 Not just with others... 946 00:52:37,197 --> 00:52:39,591 but also, with ourselves. 947 00:52:42,768 --> 00:52:46,119 Sometimes we fail. 948 00:52:46,119 --> 00:52:49,166 Sometimes we succeed. 949 00:52:50,123 --> 00:52:54,214 Either way, we must keep tryin. 950 00:52:54,214 --> 00:52:56,173 Because we have to. 951 00:52:58,262 --> 00:53:02,788 Because we're all looking for meaning in our lives. 952 00:53:09,360 --> 00:53:12,145 And in the end, 953 00:53:12,145 --> 00:53:14,756 the connections we make 954 00:53:14,756 --> 00:53:17,411 will lead us there. 955 00:53:22,938 --> 00:53:25,027 Thank you, Gray. 956 00:54:30,005 --> 00:54:32,965 Captioning sponsored by CBS 957 00:54:32,965 --> 00:54:37,143 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org