1 00:00:08,704 --> 00:00:10,401 Previously onStar Trek: Discovery... 2 00:00:10,445 --> 00:00:11,620 Commander, I can't get control! 3 00:00:11,663 --> 00:00:13,404 All decks prepare for impact! 4 00:00:14,623 --> 00:00:16,712 Lieutenant, get to sickbay. 5 00:00:16,755 --> 00:00:18,409 Neurological tests are clear, 6 00:00:18,453 --> 00:00:20,020 no concussion- you're good to go. 7 00:00:20,063 --> 00:00:22,196 What? 8 00:00:22,239 --> 00:00:23,197 I said you're good to go. 9 00:00:24,633 --> 00:00:26,417 We made it through. 10 00:00:26,461 --> 00:00:27,679 It was a pretty rough landing. 11 00:00:27,723 --> 00:00:28,898 It's good to have you alive. 12 00:00:28,941 --> 00:00:31,074 I'm experiencing some discomfort. 13 00:00:31,118 --> 00:00:33,772 Yeah, you were impaled by a seven-inch shard 14 00:00:33,816 --> 00:00:35,774 and put in a coma. 15 00:00:35,818 --> 00:00:37,559 Michael? 16 00:00:37,602 --> 00:00:39,387 Saru, I landed here a year ago. 17 00:00:39,430 --> 00:00:42,651 Nobody knows if The Burn was an accident 18 00:00:42,694 --> 00:00:44,609 or a natural disaster, but I did find part of 19 00:00:44,653 --> 00:00:46,785 a transmission from an obsolete Starfleet channel. 20 00:00:46,829 --> 00:00:48,744 This is Admiral Senna Tal. 21 00:00:48,787 --> 00:00:51,486 I will wait for any who would join us on Earth. 22 00:00:51,529 --> 00:00:53,401 The Federation lives on. 23 00:00:53,444 --> 00:00:54,619 Is he at Starfleet headquarters? 24 00:00:54,663 --> 00:00:56,447 We will find Admiral Tal. 25 00:00:56,491 --> 00:00:58,928 Senna Tal, the Starfleet officeryou've been looking for? 26 00:00:58,971 --> 00:01:00,930 I know him. 27 00:01:00,973 --> 00:01:03,498 Young Adira has been joined with a Trill 28 00:01:03,541 --> 00:01:05,500 - symbiont. - Trill? 29 00:01:05,543 --> 00:01:06,979 A sentient life-form. 30 00:01:07,023 --> 00:01:08,633 Once they join with a host, 31 00:01:08,677 --> 00:01:10,722 that host has the ability 32 00:01:10,766 --> 00:01:13,899 to access the memories of all former hosts. 33 00:01:13,943 --> 00:01:15,988 Including Admiral Tal's. 34 00:01:16,032 --> 00:01:18,121 It seems Adira has difficulty 35 00:01:18,165 --> 00:01:19,862 accessing those memories. 36 00:01:19,905 --> 00:01:23,474 She may carry knowledge of what remains of Starfleet. 37 00:01:29,045 --> 00:01:33,528 Medical officer's log, supplemental. 38 00:01:33,571 --> 00:01:36,792 Our trip to Earth was eye-opening. 39 00:01:36,835 --> 00:01:40,491 A reality check, such as reality is. 40 00:01:41,536 --> 00:01:43,494 It's starting to hit everyone 41 00:01:43,538 --> 00:01:46,584 just how little we have to hold on to. 42 00:01:47,759 --> 00:01:50,762 The personal moments we use to define ourselves, 43 00:01:50,806 --> 00:01:53,591 birthdays, 44 00:01:53,635 --> 00:01:56,986 anniversaries, graduations, 45 00:01:57,029 --> 00:01:59,641 funerals, 46 00:01:59,684 --> 00:02:01,469 we've jumped past all of them. 47 00:02:02,818 --> 00:02:05,212 They feel lost. 48 00:02:05,255 --> 00:02:06,604 Disconnected. 49 00:02:11,435 --> 00:02:15,265 I tell them I've been alone, I've been lost. 50 00:02:19,704 --> 00:02:21,402 Both are survivable, 51 00:02:21,445 --> 00:02:24,622 and surviving can become living again. 52 00:02:26,624 --> 00:02:29,279 You know, if you ever needed to talk, I'm around. 53 00:02:31,890 --> 00:02:33,849 I'm fine. 54 00:02:33,892 --> 00:02:37,244 But first, they have to accept help. 55 00:02:37,287 --> 00:02:39,550 For a crew of overachievers, 56 00:02:39,594 --> 00:02:41,552 that kind of vulnerability can be hard to hold. 57 00:02:45,077 --> 00:02:47,732 Five words keep everyone going: 58 00:02:47,776 --> 00:02:50,692 "When we find the Federation. " 59 00:02:50,735 --> 00:02:53,564 It's become a mantra for the crew. 60 00:02:54,696 --> 00:02:57,960 In some cases, it seems to help. 61 00:02:58,003 --> 00:02:58,917 All right. 62 00:02:58,961 --> 00:03:00,789 In others... 63 00:03:02,225 --> 00:03:04,009 ...not so much. 64 00:03:07,230 --> 00:03:10,668 Adira, who joined us from Earth, may be able to guide us 65 00:03:10,712 --> 00:03:13,932 to Federation headquarters once she regains her own memories 66 00:03:13,976 --> 00:03:16,544 and those of her symbiont's former host, Senna Tal. 67 00:03:16,587 --> 00:03:19,024 This mission could be a gift, 68 00:03:19,068 --> 00:03:21,984 a reminder that we are and always will be connected 69 00:03:22,027 --> 00:03:25,466 to something greater than ourselves: the Federation. 70 00:03:25,509 --> 00:03:27,250 Scan complete. 71 00:03:27,294 --> 00:03:29,034 Well, the good news is, she's perfectly healthy, 72 00:03:29,078 --> 00:03:30,819 as is the symbiont. 73 00:03:30,862 --> 00:03:33,604 Uh, should we be concerned it is wrapped around her heart? 74 00:03:33,648 --> 00:03:36,259 no, it's protecting me. 75 00:03:36,303 --> 00:03:40,002 Every critical system in my bodyis connected to Tal. 76 00:03:40,045 --> 00:03:42,657 Wake up with a squid in your abdominal cavity, 77 00:03:42,700 --> 00:03:43,875 you'll do your homework, too. 78 00:03:43,919 --> 00:03:45,616 So you still don't remember 79 00:03:45,660 --> 00:03:46,791 how you got the symbiont? 80 00:03:46,835 --> 00:03:48,663 What's the first thing you do remember? 81 00:03:48,706 --> 00:03:51,448 I woke up in an escape pod a year ago 82 00:03:51,492 --> 00:03:54,799 when that ship found me. 83 00:03:54,843 --> 00:03:58,063 Before that, nothing. 84 00:03:58,107 --> 00:04:01,066 Uh, Commander Stamets noted that you demonstrated 85 00:04:01,110 --> 00:04:04,418 a surprising understanding of our ship's engineering grid, 86 00:04:04,461 --> 00:04:06,898 a design about which you should have no knowledge. 87 00:04:06,942 --> 00:04:09,510 Well, I can also speak seven languages 88 00:04:09,553 --> 00:04:12,034 and cook a mean Bajoran hasperat. 89 00:04:12,077 --> 00:04:13,862 I mean, have I always been a genius, 90 00:04:13,905 --> 00:04:17,213 or do these skills belong to my squid's previous hosts? 91 00:04:17,257 --> 00:04:20,651 Well, if it is your sym- your squid- 92 00:04:20,695 --> 00:04:23,393 then we should be getting the full picture. 93 00:04:23,437 --> 00:04:25,177 So something is blocking your memories. 94 00:04:25,221 --> 00:04:26,353 Like what? 95 00:04:26,396 --> 00:04:28,137 Oh, there's no way to know. 96 00:04:28,180 --> 00:04:29,399 There's no precedent. 97 00:04:29,443 --> 00:04:31,706 So, we have two choices: 98 00:04:31,749 --> 00:04:33,838 I can start digging around your hippocampus, 99 00:04:33,882 --> 00:04:35,623 - hoping to find an answer... - Bad. 100 00:04:35,666 --> 00:04:36,624 Bad. 101 00:04:36,667 --> 00:04:40,628 Or we take you to Trill. 102 00:04:40,671 --> 00:04:43,108 If you and the captain agree. 103 00:04:45,807 --> 00:04:47,765 Adira, we have to be clear. 104 00:04:47,809 --> 00:04:50,420 No one's ever seen a human host. 105 00:04:50,464 --> 00:04:54,511 There's no way of knowing if theTrill will be able or willing 106 00:04:54,555 --> 00:04:55,730 to assist you. 107 00:04:55,773 --> 00:04:58,210 So I could go, and it could be a bust, 108 00:04:58,254 --> 00:05:00,169 and no one gets what they need. 109 00:05:00,212 --> 00:05:02,476 I don't get my memories, you don't get Senna Tal's message 110 00:05:02,519 --> 00:05:04,478 and you never find Federation headquarters. 111 00:05:08,830 --> 00:05:10,745 Is there any way of knowing 112 00:05:10,788 --> 00:05:12,703 if the Trill are as peaceful as they were 113 00:05:12,747 --> 00:05:14,488 a millennia ago? 114 00:05:14,531 --> 00:05:17,491 No. That is also a risk. 115 00:05:17,534 --> 00:05:20,885 I can't keep living like this. 116 00:05:20,929 --> 00:05:22,713 Not knowing who I am. 117 00:05:24,976 --> 00:05:26,543 Let's go to Trill. 118 00:07:12,606 --> 00:07:15,130 Scans confirm no weapon energy signatures. 119 00:07:15,173 --> 00:07:17,437 Nothing to indicate hostile intent. 120 00:07:17,480 --> 00:07:19,439 Well, let us hope that remains the case. 121 00:07:19,482 --> 00:07:21,092 Keep us at yellow alert. 122 00:07:21,136 --> 00:07:23,747 Lieutenant Bryce, open a channel, please. 123 00:07:23,791 --> 00:07:25,575 Yes, sir. 124 00:07:26,750 --> 00:07:28,622 Ring any bells? 125 00:07:28,665 --> 00:07:30,537 Does that planet look familiar? 126 00:07:31,538 --> 00:07:34,410 Wish I could say yes. 127 00:07:34,454 --> 00:07:36,847 All right, Captain, Trill Commissioner Vos 128 00:07:36,891 --> 00:07:37,848 is responding to our hail. 129 00:07:37,892 --> 00:07:39,459 Put him through, Lieutenant. 130 00:07:41,722 --> 00:07:45,029 Welcome, Commissioner Vos. 131 00:07:45,073 --> 00:07:49,686 I am Captain Saru of the USS Discovery. 132 00:07:49,730 --> 00:07:51,645 Greetings, Captain Saru. 133 00:07:51,688 --> 00:07:55,126 It's been many years since we'veseen a Federation starship. 134 00:07:55,170 --> 00:07:58,521 I trust our arrival is welcome? 135 00:07:58,565 --> 00:08:00,001 Most certainly. 136 00:08:00,044 --> 00:08:02,830 We have a host and symbiont 137 00:08:02,873 --> 00:08:05,136 on board, uh, in need of medical attention. 138 00:08:05,180 --> 00:08:06,921 We were hoping for your assistance. 139 00:08:06,964 --> 00:08:09,532 Our symbionts carry our history. 140 00:08:09,576 --> 00:08:12,317 And t-then the... The Burn. 141 00:08:12,361 --> 00:08:14,581 The population was decimated. 142 00:08:14,624 --> 00:08:17,975 To have a symbiont return home is a blessing. 143 00:08:18,019 --> 00:08:20,064 Uh, we will send them down immediately 144 00:08:20,108 --> 00:08:22,327 accompanied by our ship's medical officer. 145 00:08:22,371 --> 00:08:24,939 We'll make preparations. 146 00:08:24,982 --> 00:08:27,376 Thank you, Discovery. 147 00:08:27,419 --> 00:08:30,988 Cancel yellow alert, maintain standard orbit. 148 00:08:35,166 --> 00:08:37,908 Dr. Stamets. 149 00:08:37,952 --> 00:08:40,084 I would like to talk to you about your jumps. 150 00:08:40,128 --> 00:08:42,826 Second jump with no problems. 151 00:08:42,870 --> 00:08:44,741 Fully recovered. I'm fine. 152 00:08:44,785 --> 00:08:48,397 You were impaled with a spike and placed in a coma. 153 00:08:48,440 --> 00:08:50,617 Yeah, but other than that, he's fine. 154 00:08:50,660 --> 00:08:52,749 I can jump anytime. 155 00:08:52,793 --> 00:08:56,013 The scarcity of dilithium has made the spore drive 156 00:08:56,057 --> 00:08:57,754 immeasurably valuable. 157 00:08:57,798 --> 00:08:59,887 We will need the ability to operate it 158 00:08:59,930 --> 00:09:01,584 without you, Commander. 159 00:09:01,628 --> 00:09:03,543 I researched the nonhuman interface 160 00:09:03,586 --> 00:09:06,023 for nearly a decade before we discovered the Tardigrade 161 00:09:06,067 --> 00:09:07,242 on the Glenn. 162 00:09:07,285 --> 00:09:11,594 Yes, and there has been 932 years 163 00:09:11,638 --> 00:09:14,989 of technological advancement since then. 164 00:09:15,032 --> 00:09:16,425 We cannot risk becoming as limited 165 00:09:16,468 --> 00:09:17,861 as every other ship in the galaxy 166 00:09:17,905 --> 00:09:22,039 should you be once again incapacitated. 167 00:09:26,870 --> 00:09:28,829 Of course, Captain. 168 00:09:28,872 --> 00:09:31,396 Now, you and Ensign Tilly 169 00:09:31,440 --> 00:09:34,269 are two of the finest minds on this ship. 170 00:09:34,312 --> 00:09:38,142 I have every confidence you will find a solution. 171 00:09:41,711 --> 00:09:46,629 So, look, I-I know now may not be the best time... 172 00:09:46,673 --> 00:09:49,545 Um, what if we made a new interface 173 00:09:49,589 --> 00:09:51,547 using a dark matter system? 174 00:09:51,591 --> 00:09:56,117 Dark matter is comprised of subatomic particles 175 00:09:56,160 --> 00:09:59,120 and the mycelial network is a subspace domain. 176 00:09:59,163 --> 00:10:01,122 The prefix "sub" being the only morpheme 177 00:10:01,165 --> 00:10:03,994 that even remotely connects those two ideas. 178 00:10:05,082 --> 00:10:06,910 Yeah. 179 00:10:06,954 --> 00:10:08,912 I... Well, I've run some preliminary calculations 180 00:10:08,956 --> 00:10:13,264 using dark matter energy to-to pierce the subspace domain, 181 00:10:13,308 --> 00:10:15,571 but if- look- you're not readyto talk about it, it's... 182 00:10:15,615 --> 00:10:18,922 Look, this isn't about "Isn't science cool?" 183 00:10:18,966 --> 00:10:22,578 It's about the lives of everything and everyone. 184 00:10:22,622 --> 00:10:25,233 I know you're trying, 185 00:10:25,276 --> 00:10:28,758 but please, don't waste my time. 186 00:10:38,507 --> 00:10:40,161 Come. 187 00:10:43,033 --> 00:10:44,556 Do you have a minute? 188 00:10:44,600 --> 00:10:46,602 Please. 189 00:10:48,822 --> 00:10:51,781 - You've been busy. - Mm. 190 00:10:51,825 --> 00:10:53,087 It's everything I've managed to find on The Burn 191 00:10:53,130 --> 00:10:54,349 in the last year. 192 00:10:54,392 --> 00:10:56,307 So many missing pieces. 193 00:10:56,351 --> 00:11:00,224 Oh, I just, I meant, your space used to be so, uh... 194 00:11:00,268 --> 00:11:02,009 Oh. 195 00:11:02,052 --> 00:11:03,184 Empty? 196 00:11:03,227 --> 00:11:04,228 Yeah. 197 00:11:05,534 --> 00:11:08,537 Shouldn't you, uh, be headed to the shuttle now? 198 00:11:08,580 --> 00:11:10,670 Well, that's what I wanted to talk to you about. 199 00:11:10,713 --> 00:11:13,673 I think you should be the one to take Adira to the surface. 200 00:11:13,716 --> 00:11:15,370 Her memory loss isn't a medical problem. 201 00:11:15,413 --> 00:11:18,025 She needs somebody to support her emotionally. 202 00:11:21,245 --> 00:11:24,727 Why do you think that's me? 203 00:11:24,771 --> 00:11:28,209 Well, Adira's had almost everything she's depended on 204 00:11:28,252 --> 00:11:31,255 stripped away. 205 00:11:31,299 --> 00:11:32,779 I think you understand that. 206 00:11:32,822 --> 00:11:34,171 I think you do, too. 207 00:11:34,215 --> 00:11:35,738 Mm-hmm. 208 00:11:38,306 --> 00:11:42,658 You know, there's a theory: post-traumatic growth. 209 00:11:42,702 --> 00:11:46,183 That, uh, certain life events, um, 210 00:11:46,227 --> 00:11:49,883 dying, time travel, 211 00:11:49,926 --> 00:11:52,276 a year alone in a new future, 212 00:11:52,320 --> 00:11:54,539 can inspire us to evolve, 213 00:11:54,583 --> 00:11:58,761 to live our lives in a different way. 214 00:11:58,805 --> 00:12:00,545 You're still in the process of all that, 215 00:12:00,589 --> 00:12:04,158 but Adira's about to start. 216 00:12:06,943 --> 00:12:08,336 I don't even know how to navigate 217 00:12:08,379 --> 00:12:10,338 being on this ship right now. 218 00:12:10,381 --> 00:12:13,167 And the people that I know and love, 219 00:12:13,210 --> 00:12:15,430 I know what they want from me... 220 00:12:16,823 --> 00:12:19,913 ...but I can't even give it to them. 221 00:12:21,697 --> 00:12:23,699 You know what I love about you most? 222 00:12:25,092 --> 00:12:28,225 You're a responsibility hoarder. 223 00:12:28,269 --> 00:12:30,227 Yeah. 224 00:12:30,271 --> 00:12:33,013 I am working on it. 225 00:12:33,056 --> 00:12:36,146 Your friends, your crew, 226 00:12:36,190 --> 00:12:40,194 the future of every living thingin the galaxy, literally. 227 00:12:42,457 --> 00:12:45,199 Even when you're struggling yourself. 228 00:12:49,856 --> 00:12:53,598 I'm sorry, I just don't get why you're going with me. 229 00:12:53,642 --> 00:12:57,254 You know less about me than I do, and that's saying a lot. 230 00:12:57,298 --> 00:12:58,821 A year ago, you woke up with no memories 231 00:12:58,865 --> 00:13:01,041 and I woke up with no past, and ten seconds 232 00:13:01,084 --> 00:13:05,219 after I crash-landed out of the wormhole, I puked. 233 00:13:05,262 --> 00:13:07,525 Okay, that's not exactly a confidence booster. 234 00:13:07,569 --> 00:13:09,527 I bet. 235 00:13:09,571 --> 00:13:13,183 Okay, um, look, maybe I should just go by myself. 236 00:13:13,227 --> 00:13:17,013 - If you're good. - Oh, yeah, I'm good. 237 00:13:17,057 --> 00:13:19,146 Okay. 238 00:13:20,712 --> 00:13:22,279 Attention, all crew. 239 00:13:22,323 --> 00:13:25,282 Rotation assignments have been posted and are... 240 00:13:25,326 --> 00:13:27,676 Look, Dr. Culber's a pretty smart guy. 241 00:13:27,719 --> 00:13:29,765 I've trusted him with my life, and I'd do it again. 242 00:13:29,809 --> 00:13:32,333 And he thinks I should escort you. 243 00:13:32,376 --> 00:13:34,291 Well, I like him. 244 00:13:34,335 --> 00:13:37,599 So... you can come. 245 00:13:37,642 --> 00:13:39,862 But, um, two things. 246 00:13:39,906 --> 00:13:41,821 Wait. So you're saying you trust Dr. Culber 247 00:13:41,864 --> 00:13:44,084 because you like him, not because he's a doctor? 248 00:13:44,127 --> 00:13:47,130 Okay, look, I have a squid, and you threw up in a wormhole. 249 00:13:47,174 --> 00:13:48,610 Things are pretty weird out here, 250 00:13:48,653 --> 00:13:51,221 but human connection isat least one thing I understand. 251 00:13:51,265 --> 00:13:53,963 Okay. Shoot. 252 00:13:54,007 --> 00:13:55,965 Whatever happens out there, 253 00:13:56,009 --> 00:13:58,838 I don't want to let anyone down. 254 00:14:00,230 --> 00:14:02,885 You won't. 255 00:14:08,021 --> 00:14:10,110 What's the second thing? 256 00:14:10,153 --> 00:14:12,199 Oh, uh, don't say anything annoyingly inspirational. 257 00:14:12,242 --> 00:14:13,765 That makes me nuts. 258 00:14:13,809 --> 00:14:15,898 Deal. 259 00:14:15,942 --> 00:14:18,770 Shuttlecraft Three, you are cleared for safety check. 260 00:14:24,776 --> 00:14:28,258 As requested, I've completed my analysis, 261 00:14:28,302 --> 00:14:30,695 and all crew members are physically sound. 262 00:14:30,739 --> 00:14:33,916 Y- You did not say "healthy. " 263 00:14:33,960 --> 00:14:35,135 Correct. 264 00:14:35,178 --> 00:14:37,267 Well, but? 265 00:14:38,878 --> 00:14:41,358 Stress hormone levels are off the charts. 266 00:14:41,402 --> 00:14:42,664 If they were mice in a cage, 267 00:14:42,707 --> 00:14:44,013 they'd be gnawing at their own tails. 268 00:14:44,057 --> 00:14:46,450 So would you, by the way. 269 00:14:46,494 --> 00:14:50,019 My tail and I appreciate your concern, Doctor. 270 00:14:50,063 --> 00:14:54,676 However, I need to know how I can help this crew. 271 00:14:54,719 --> 00:14:59,333 Perhaps a-a focus on duties or routine? 272 00:14:59,376 --> 00:15:02,162 Under any other circumstances, those things might be helpful, 273 00:15:02,205 --> 00:15:05,382 but... we're in uncharted territory, 274 00:15:05,426 --> 00:15:07,950 and they know it. 275 00:15:07,994 --> 00:15:09,256 Discoverycould disappear tomorrow, 276 00:15:09,299 --> 00:15:10,866 and it wouldn't make a ripple. 277 00:15:10,910 --> 00:15:13,825 No one would miss us or mourn us. 278 00:15:13,869 --> 00:15:16,089 They need to feel connected. 279 00:15:16,132 --> 00:15:17,481 Yes. 280 00:15:56,956 --> 00:15:59,480 Welcome to Trill. 281 00:15:59,523 --> 00:16:02,962 Uh, may I present Guardian Xi of our spiritual community 282 00:16:03,005 --> 00:16:04,485 and Leader Pav. 283 00:16:04,528 --> 00:16:05,747 Thank you. 284 00:16:05,790 --> 00:16:07,444 I'm Commander Michael Burnham, 285 00:16:07,488 --> 00:16:10,534 and this is Adira. 286 00:16:10,578 --> 00:16:14,147 Your captain said that you'd be bringing a symbiont and host. 287 00:16:14,190 --> 00:16:16,149 Yes. 288 00:16:19,239 --> 00:16:21,284 She is... 289 00:16:23,199 --> 00:16:24,766 ...human? 290 00:16:24,809 --> 00:16:26,898 Yeah. 291 00:16:26,942 --> 00:16:29,553 Uh, she is. 292 00:16:37,083 --> 00:16:38,432 Please... 293 00:16:38,475 --> 00:16:40,825 speak your names. 294 00:16:40,869 --> 00:16:43,306 Um... 295 00:16:43,350 --> 00:16:45,395 Adira. 296 00:16:46,440 --> 00:16:48,746 Continue? 297 00:16:48,790 --> 00:16:51,401 That's it. That's my name- Adira. 298 00:16:51,445 --> 00:16:53,534 You recall no other names? 299 00:16:53,577 --> 00:16:55,536 Well... 300 00:16:55,579 --> 00:16:57,494 I- I... I know Senna Tal, I guess. 301 00:16:57,538 --> 00:17:01,411 She's unable to access the memories of her symbiont. 302 00:17:01,455 --> 00:17:02,891 That's why we've come. 303 00:17:02,934 --> 00:17:04,675 In 2,000 years, there hasn't been a single 304 00:17:04,719 --> 00:17:07,026 recorded instance of a successful 305 00:17:07,069 --> 00:17:09,767 joining between a symbiont and a non-Trill species. 306 00:17:09,811 --> 00:17:12,074 It's a miracle this symbiont is still alive. 307 00:17:12,118 --> 00:17:13,989 Well, I wouldn't let it die. 308 00:17:14,033 --> 00:17:15,599 Uh, it's a part of me. 309 00:17:15,643 --> 00:17:18,559 It'sa part of you? 310 00:17:18,602 --> 00:17:20,343 She has no idea. None. 311 00:17:20,387 --> 00:17:21,866 Why don't you give us an idea? 312 00:17:21,910 --> 00:17:23,172 She's an abomination. 313 00:17:23,216 --> 00:17:24,739 They must be separated immediately. 314 00:17:24,782 --> 00:17:27,437 We cannot. Forced separation could kill the host. 315 00:17:27,481 --> 00:17:29,439 Oh, no. 316 00:17:29,483 --> 00:17:31,050 No one is forcing anything. 317 00:17:31,093 --> 00:17:32,529 We are not Federation members. 318 00:17:32,573 --> 00:17:34,531 You have no jurisdiction here. 319 00:17:34,575 --> 00:17:36,098 Trill law takes precedence. 320 00:17:36,142 --> 00:17:38,927 Adira's lifetakes precedence. 321 00:17:40,668 --> 00:17:41,930 Our apologies. 322 00:17:43,366 --> 00:17:45,368 Every Trill longs to be a host. 323 00:17:45,412 --> 00:17:48,110 Few ever receive the honor. 324 00:17:48,154 --> 00:17:50,591 The Burn decimated our population, 325 00:17:50,634 --> 00:17:53,028 particularly those capable of joining. 326 00:17:54,508 --> 00:17:56,423 We no longer have enough viable hosts. 327 00:17:56,466 --> 00:17:59,600 Adira could be our future. 328 00:17:59,643 --> 00:18:02,777 If we could finally look beyond the Trill... 329 00:18:02,820 --> 00:18:04,909 - Absolutely not. - Let us take Adira 330 00:18:04,953 --> 00:18:06,389 to the Caves of Mak'ala, 331 00:18:06,433 --> 00:18:08,435 where her symbiont might be ableto communicate. 332 00:18:08,478 --> 00:18:10,480 She will contaminate a sacred space! 333 00:18:10,524 --> 00:18:13,309 - The symbiont is not hers. - Enough. 334 00:18:14,310 --> 00:18:16,486 We've never forced a separation. 335 00:18:16,530 --> 00:18:18,445 We will not start now. 336 00:18:18,488 --> 00:18:19,663 However, 337 00:18:19,707 --> 00:18:23,580 I agree that the joining is an aberration. 338 00:18:23,624 --> 00:18:26,061 From what I'm hearing, this joining is a miracle. 339 00:18:27,280 --> 00:18:29,020 Maybe the symbiont made the choice. 340 00:18:29,064 --> 00:18:32,676 The memories that she's carrying 341 00:18:32,720 --> 00:18:35,462 can help heal the entire Federation. 342 00:18:35,505 --> 00:18:39,074 And Senna Tal wanted us to receive his message. 343 00:18:41,685 --> 00:18:44,819 The longer she stays, the greater the challenge 344 00:18:44,862 --> 00:18:48,866 to the only thing our species have left- 345 00:18:48,910 --> 00:18:51,130 our ideals. 346 00:18:51,173 --> 00:18:53,262 My decision is final. 347 00:18:53,306 --> 00:18:56,613 You will leave Trill immediately. 348 00:19:17,243 --> 00:19:19,201 So, that's it? 349 00:19:19,245 --> 00:19:21,072 They're just kicking us off their planet? 350 00:19:26,861 --> 00:19:28,602 Don't say anything else. 351 00:19:28,645 --> 00:19:30,865 This isn't the way to our shuttlecraft. 352 00:19:40,527 --> 00:19:42,311 The symbiont belongs with us. 353 00:19:42,355 --> 00:19:44,008 It is a part of her. 354 00:19:44,052 --> 00:19:45,706 It is not your choice. 355 00:19:45,749 --> 00:19:48,317 I'm making itmy choice. 356 00:19:54,280 --> 00:19:56,020 Where are the caves? 357 00:19:56,064 --> 00:19:57,761 Never. 358 00:19:57,805 --> 00:20:00,721 Fine. 359 00:20:00,764 --> 00:20:02,636 Um, that... 360 00:20:02,679 --> 00:20:06,466 That wasn't Federation protocol. 361 00:20:06,509 --> 00:20:09,251 No, it wasn't. 362 00:20:09,295 --> 00:20:11,688 - They'll be fine. - Michael? 363 00:20:11,732 --> 00:20:13,299 Wait. Please. 364 00:20:15,301 --> 00:20:17,912 Our society is on the brink of collapse. 365 00:20:17,955 --> 00:20:22,046 Helping you gives us a fighting chance. 366 00:20:22,090 --> 00:20:24,397 The caves are this way. 367 00:20:35,321 --> 00:20:37,018 The crew would benefit 368 00:20:37,061 --> 00:20:39,150 from exercise, medication, limited dairy. 369 00:20:39,194 --> 00:20:41,675 Oh, uh, beyond the standard parameters. 370 00:20:41,718 --> 00:20:44,243 Yoga, hyperbaric chamber, 371 00:20:44,286 --> 00:20:47,246 therapeutic coloring books, interstellar shopping. 372 00:20:47,289 --> 00:20:51,032 Uh, I do not need an endless list of activities. 373 00:20:51,075 --> 00:20:54,818 I- I... I need something meaningful to heal my crew. 374 00:21:01,347 --> 00:21:03,305 Computer? 375 00:21:03,349 --> 00:21:05,786 Hello. 376 00:21:05,829 --> 00:21:07,744 Hello. 377 00:21:07,788 --> 00:21:09,485 Among many sentient beings, 378 00:21:09,529 --> 00:21:11,357 laughter is both healing and meaningful. 379 00:21:11,400 --> 00:21:13,924 Twentieth-century Earth comedians such as Buster Keaton 380 00:21:13,968 --> 00:21:16,013 or Charlie Chaplin are communal unifiers 381 00:21:16,057 --> 00:21:17,580 without the burden of language. 382 00:21:17,624 --> 00:21:19,234 Buster Keaton? 383 00:21:19,278 --> 00:21:21,584 Also known as "The Great Stone Face. " 384 00:21:24,544 --> 00:21:26,502 Computer... 385 00:21:26,546 --> 00:21:29,418 run a level ten diagnostic. 386 00:21:29,462 --> 00:21:32,029 I'm fully operational, thank you. 387 00:21:32,073 --> 00:21:35,511 These connections are beyond the algorithm I presumed... 388 00:21:35,555 --> 00:21:37,818 Your crew requires what they used to call 389 00:21:37,861 --> 00:21:39,472 R and R, Captain. 390 00:21:39,515 --> 00:21:41,778 May I suggest switching the ship to auto-navigation 391 00:21:41,822 --> 00:21:43,563 and giving them the night off? 392 00:21:43,606 --> 00:21:45,826 The night off? 393 00:21:45,869 --> 00:21:48,350 May I also suggest simple gratitude? 394 00:21:48,394 --> 00:21:50,396 A private meal, perhaps, with your bridge crew, 395 00:21:50,439 --> 00:21:52,136 to demonstrate your appreciation. 396 00:21:52,180 --> 00:21:53,529 Your choice, Captain. 397 00:22:04,235 --> 00:22:07,195 The Sacred Caves of Mak'ala. 398 00:22:18,032 --> 00:22:21,122 This is incredible. 399 00:22:21,165 --> 00:22:22,993 And you believe that Adira's symbiont would be able 400 00:22:23,037 --> 00:22:24,255 to communicate with her here? 401 00:22:24,299 --> 00:22:27,128 It's their ancestral home. 402 00:22:27,171 --> 00:22:29,173 If not here, then where? 403 00:22:31,393 --> 00:22:33,961 It feels... 404 00:22:34,004 --> 00:22:36,006 safe. 405 00:22:38,357 --> 00:22:40,271 We don't have much time. Vos will awaken, 406 00:22:40,315 --> 00:22:42,926 and the commission will see that your ship is still here. 407 00:22:42,970 --> 00:22:45,320 Okay, are you ready? 408 00:22:45,364 --> 00:22:47,670 Say something inspirational. 409 00:22:47,714 --> 00:22:50,238 Just don't make it annoying. 410 00:22:50,281 --> 00:22:54,024 Uh, get in there before someone shoots us? 411 00:22:56,026 --> 00:22:57,463 Okay. 412 00:23:01,118 --> 00:23:03,469 Friends, please, come in. Come in. 413 00:23:03,512 --> 00:23:06,210 Uh, sit, please. 414 00:23:11,172 --> 00:23:15,437 I gave the rest of the crew the evening off to recuperate. 415 00:23:15,481 --> 00:23:18,179 But I asked all of youhere 416 00:23:18,222 --> 00:23:20,921 because we work most closely 417 00:23:20,964 --> 00:23:22,923 and have not had a moment. 418 00:23:22,966 --> 00:23:26,317 In fact, we have lost quite a few. 419 00:23:27,841 --> 00:23:30,800 Almost every culture has a ritual 420 00:23:30,844 --> 00:23:34,238 that gathers its moments when it can, 421 00:23:34,282 --> 00:23:35,892 holds them dear. 422 00:23:35,936 --> 00:23:39,722 A time to take the measure of loved ones 423 00:23:39,766 --> 00:23:42,421 and what we have all accomplished together. 424 00:23:44,074 --> 00:23:46,294 Ah. 425 00:23:49,079 --> 00:23:50,646 Hmm. 426 00:23:50,690 --> 00:23:53,344 We made a choice 427 00:23:53,388 --> 00:23:55,346 a millennium ago 428 00:23:55,390 --> 00:23:57,131 to follow Commander Burnham. 429 00:23:57,174 --> 00:23:59,350 I will never forget what I heard 430 00:23:59,394 --> 00:24:02,658 as I stood before each of you as you cast your vote. 431 00:24:02,702 --> 00:24:04,268 It was not unlike... 432 00:24:04,312 --> 00:24:06,227 a small prayer. 433 00:24:06,270 --> 00:24:09,360 I ask that we repeat that now. 434 00:24:09,404 --> 00:24:11,362 - Must we really? - Yes, we must. 435 00:24:11,406 --> 00:24:12,494 Lieutenant Detmer, 436 00:24:12,538 --> 00:24:15,410 do you remember what you said? 437 00:24:15,454 --> 00:24:17,238 I said "Aye. " 438 00:24:18,413 --> 00:24:21,808 I said, "Aye. " 439 00:24:21,851 --> 00:24:24,375 - Aye. - Aye. 440 00:24:24,419 --> 00:24:26,726 Aye. -Aye. 441 00:24:26,769 --> 00:24:29,990 Aye, sir. 442 00:24:30,033 --> 00:24:32,645 - Aye. - I never said "Aye. " 443 00:24:32,688 --> 00:24:35,822 But... I'm here. 444 00:24:37,606 --> 00:24:40,000 Aye. 445 00:24:40,043 --> 00:24:41,567 Aye. 446 00:24:49,357 --> 00:24:51,577 Is there any way the symbiont was joined with Adira 447 00:24:51,620 --> 00:24:53,317 against her will? 448 00:24:53,361 --> 00:24:56,538 A symbiont can't thrive in an unwilling host. 449 00:24:56,582 --> 00:24:59,541 So the issue might be with Adira herself. 450 00:24:59,585 --> 00:25:03,458 A repressed memoryrelated to the joining, perhaps. 451 00:25:03,502 --> 00:25:06,287 Whatever it is, she will need to face it. 452 00:25:09,290 --> 00:25:12,119 It's not exactly my style. 453 00:25:12,162 --> 00:25:14,904 Please... enter. 454 00:25:27,351 --> 00:25:31,007 This is as new to us as it is to you. 455 00:25:31,051 --> 00:25:35,359 We cannot know how your brain will process what you see. 456 00:25:39,494 --> 00:25:43,150 The Mynh'ta Orb will allow us to track 457 00:25:43,193 --> 00:25:45,239 her isoboromine levels. 458 00:25:45,282 --> 00:25:48,547 As long as they are steady, she is safe. 459 00:26:07,174 --> 00:26:10,438 If you find Senna Tal down there... 460 00:26:11,657 --> 00:26:13,615 ...his message is pretty vital. 461 00:26:13,659 --> 00:26:15,835 I know. 462 00:26:18,489 --> 00:26:20,404 Good luck, Adira. 463 00:26:33,679 --> 00:26:36,769 She is now in communion. 464 00:26:45,386 --> 00:26:48,911 Is that droog-beetle pie? 465 00:26:48,955 --> 00:26:51,610 Mmm. 466 00:26:57,441 --> 00:26:59,530 What is going on between you two? 467 00:26:59,574 --> 00:27:01,054 I don't know. 468 00:27:01,097 --> 00:27:02,577 Nothing. 469 00:27:02,621 --> 00:27:06,276 This reminds me of harvest on Kaminar. 470 00:27:06,320 --> 00:27:08,539 Siranna and I would work from sunup 471 00:27:08,583 --> 00:27:10,585 until after sunfall, gathering 472 00:27:10,629 --> 00:27:13,022 and drying our seasonal kelp crops. 473 00:27:13,066 --> 00:27:14,502 Our family would then 474 00:27:14,545 --> 00:27:17,200 dine together under the full moon. 475 00:27:17,244 --> 00:27:19,115 Kelp dries in the sun. 476 00:27:19,159 --> 00:27:21,770 An existential crisis. 477 00:27:21,814 --> 00:27:24,468 Is there some dessert? 478 00:27:24,512 --> 00:27:25,513 Is that a haiku? 479 00:27:26,601 --> 00:27:28,559 Yes. 480 00:27:28,603 --> 00:27:31,214 Emperor Georgiou. 481 00:27:31,258 --> 00:27:32,825 Feasting on the finest cuts. 482 00:27:32,868 --> 00:27:34,827 Snarfs cookies on the down-low. 483 00:27:34,870 --> 00:27:36,567 I screwed up the last line. 484 00:27:36,611 --> 00:27:38,091 No matter. Hear! Hear! 485 00:27:38,134 --> 00:27:40,006 - Haiku? - Oh. 486 00:27:40,049 --> 00:27:42,704 - I puked upon... - No. No. 487 00:27:42,748 --> 00:27:46,403 ...the Tellarite ambassador 488 00:27:46,447 --> 00:27:48,449 once at Thanksgiving. 489 00:27:48,492 --> 00:27:50,320 Yeah. 490 00:27:50,364 --> 00:27:51,844 It was an actual diplomatic crisis. 491 00:27:51,887 --> 00:27:53,759 Okay, this is not what I want to hear at dinner. I mean, 492 00:27:53,802 --> 00:27:56,413 - who raised you people? - Get Detmer to do one. 493 00:27:56,457 --> 00:27:58,677 - No. No, I don't want to... - Come on. 494 00:27:58,720 --> 00:28:00,504 - Try. Try. - No. 495 00:28:04,291 --> 00:28:05,771 Okay. 496 00:28:11,385 --> 00:28:14,562 The drones can't get Stamets' blood 497 00:28:14,605 --> 00:28:16,477 off the medbay floor... 498 00:28:16,520 --> 00:28:17,783 No. Wait. 499 00:28:17,826 --> 00:28:21,482 No one can clean Stamets' blood... 500 00:28:23,005 --> 00:28:24,703 Okay, I've got it. I've got it. 501 00:28:24,746 --> 00:28:27,749 No one can get Stamets' blood... 502 00:28:27,793 --> 00:28:30,621 Oh, shoot. No, wait. Wait, wait, wait. 503 00:28:30,665 --> 00:28:33,450 Stamets' blood 504 00:28:33,494 --> 00:28:36,323 is so red. 505 00:28:36,366 --> 00:28:37,977 - Lieutenant. - No, I've got it now. I've got it. 506 00:28:38,020 --> 00:28:39,935 - It's five, seven, five, right? - I don't think this is... 507 00:28:39,979 --> 00:28:41,632 - It's a poem. - It's uncalled for. 508 00:28:41,676 --> 00:28:44,984 - Officers. - My life is not a joke for the dinner table. 509 00:28:45,027 --> 00:28:47,203 I wasn't trying to make a joke. 510 00:28:47,247 --> 00:28:48,944 I was back at work 511 00:28:48,988 --> 00:28:51,599 within a few hours of being injured. 512 00:28:51,642 --> 00:28:54,645 We wouldn't have gotten anywherenear Earth if it weren't for me. 513 00:28:54,689 --> 00:28:56,343 You're not the only one to move this ship. 514 00:28:56,386 --> 00:28:57,866 I'm the pilot. 515 00:28:57,910 --> 00:28:59,476 Wemove it. 516 00:28:59,520 --> 00:29:01,348 - I never said it was just me. - You think 517 00:29:01,391 --> 00:29:03,567 you're the only essential personnel on this vessel. 518 00:29:03,611 --> 00:29:06,396 Look at you. It's written all over you. 519 00:29:06,440 --> 00:29:08,659 - Lieutenant. You want to fly this monster? 520 00:29:08,703 --> 00:29:12,228 Actually be responsible for every single person 521 00:29:12,272 --> 00:29:13,882 every single day, or do you just want to be 522 00:29:13,926 --> 00:29:15,666 the when-he-feels-like-it superhero 523 00:29:15,710 --> 00:29:17,712 and have everybody kiss your ass? 524 00:29:17,756 --> 00:29:20,671 The reality is I'm the only one who can make the jumps. 525 00:29:20,715 --> 00:29:22,412 I flew us into the future. 526 00:29:22,456 --> 00:29:23,805 I landed this ship. 527 00:29:23,849 --> 00:29:25,676 - I landed Discovery. - Yes, 528 00:29:25,720 --> 00:29:28,070 - and we barely survived. - Oh, my God. 529 00:29:28,114 --> 00:29:31,117 Stop it! You guys are both acting like complete assholes. 530 00:29:31,160 --> 00:29:33,249 - Ensign Tilly. - Why don't we all just take a breath? 531 00:29:33,293 --> 00:29:36,339 You guys think you have the market cornered on pain? 532 00:29:37,384 --> 00:29:39,038 All of our sacrifices, 533 00:29:39,081 --> 00:29:40,953 all of our experiences 534 00:29:40,996 --> 00:29:42,911 and our work, it matters. 535 00:29:42,955 --> 00:29:44,739 The only way we're gonna 536 00:29:44,783 --> 00:29:46,306 get through this is as a crew. 537 00:29:46,349 --> 00:29:48,656 I have work to do. 538 00:29:52,225 --> 00:29:53,748 You did land this monster. 539 00:29:53,792 --> 00:29:55,141 He should be thanking you. 540 00:29:55,184 --> 00:29:57,883 Keyla. Keyla? 541 00:29:59,058 --> 00:30:00,494 Uh... 542 00:30:07,109 --> 00:30:08,545 Well, at least the wine was good. 543 00:30:23,909 --> 00:30:25,693 Her levels are dropping. 544 00:30:25,736 --> 00:30:27,216 I need to get her out. 545 00:30:27,260 --> 00:30:29,131 Stop! 546 00:30:33,179 --> 00:30:35,355 Guardian Xi. 547 00:30:35,398 --> 00:30:38,184 You have betrayed your oath. 548 00:30:38,227 --> 00:30:41,274 He's trying to save your lives. - 549 00:30:42,971 --> 00:30:45,104 - What's happening? - I don't know. 550 00:30:45,147 --> 00:30:46,845 I've never seen anything like this. 551 00:30:50,761 --> 00:30:53,547 - I-I have to help her! - You cannot enter. 552 00:30:53,590 --> 00:30:55,288 This girl is all we have! 553 00:30:55,331 --> 00:30:58,247 Please, we can't let her die in there. 554 00:31:01,163 --> 00:31:02,425 Let her in. 555 00:31:09,432 --> 00:31:10,869 She's gone. Where is she? 556 00:31:12,305 --> 00:31:14,307 Help me with the neural stabilizers. 557 00:31:23,229 --> 00:31:25,187 These will help you commune with her... 558 00:31:25,231 --> 00:31:26,972 but only for a short time. 559 00:31:27,015 --> 00:31:30,932 You have to go and find her and guide her out. 560 00:31:30,976 --> 00:31:32,455 Hurry, please. 561 00:31:35,981 --> 00:31:37,547 Now. 562 00:32:09,275 --> 00:32:11,973 Adira? 563 00:32:12,843 --> 00:32:14,933 Adira, can you hear me? 564 00:32:19,850 --> 00:32:21,591 Adira? 565 00:32:22,897 --> 00:32:24,246 Michael? 566 00:32:24,290 --> 00:32:25,465 - Ah! - Michael! 567 00:32:25,508 --> 00:32:26,901 Did he tell you how to get out of here? 568 00:32:26,945 --> 00:32:28,207 Because there's no way out, and I don't know 569 00:32:28,250 --> 00:32:29,251 what I'm supposed to do. 570 00:32:29,295 --> 00:32:30,426 Okay, what have you seen so far? 571 00:32:30,470 --> 00:32:31,993 Watch it! 572 00:32:32,037 --> 00:32:33,255 - What arethose? - I don't know. They do that 573 00:32:33,299 --> 00:32:34,430 if I stay in one place for too long. 574 00:32:34,474 --> 00:32:35,649 Okay. 575 00:32:39,392 --> 00:32:41,002 - It's happening. - Have they done that before? 576 00:32:41,046 --> 00:32:42,482 Yeah, the threads are everywhere. 577 00:32:42,525 --> 00:32:44,832 They keep coming after me. 578 00:32:44,875 --> 00:32:47,313 - Let me try something. - Ow! What the hell?! 579 00:32:49,880 --> 00:32:52,927 This place is responding to you. 580 00:32:52,971 --> 00:32:54,929 You're here to connect with the symbiont. 581 00:32:56,278 --> 00:32:58,193 And these threads... 582 00:32:58,237 --> 00:33:00,848 they're trying to connect with you. 583 00:33:00,891 --> 00:33:03,024 I don't understand. I... 584 00:33:03,068 --> 00:33:05,984 It's the symbiont. 585 00:33:06,027 --> 00:33:08,856 It-it wants you to remember. And these threads, 586 00:33:08,899 --> 00:33:10,858 they-they must be connected to your memories. 587 00:33:10,901 --> 00:33:12,947 I know you're afraid, but you have to let them 588 00:33:12,991 --> 00:33:14,775 connect with you. 589 00:33:14,818 --> 00:33:16,646 Okay. 590 00:33:59,820 --> 00:34:02,823 Surgery bay 12, prepping symbiont transfer 591 00:34:02,866 --> 00:34:03,824 to Trill host. 592 00:34:03,867 --> 00:34:05,217 Hold my hand. 593 00:34:09,830 --> 00:34:12,006 When this is all over, 594 00:34:12,050 --> 00:34:14,922 after you and the symbiont have joined, 595 00:34:14,965 --> 00:34:16,924 will you still be you? 596 00:34:16,967 --> 00:34:18,795 Of course I'll still be me. 597 00:34:21,102 --> 00:34:23,670 I will always be the Gray you know and love. 598 00:34:23,713 --> 00:34:24,714 I love you, Gray. 599 00:34:24,758 --> 00:34:26,281 Gray. 600 00:34:26,325 --> 00:34:28,892 That-That's his name. 601 00:34:28,936 --> 00:34:31,069 He was my boyfriend. 602 00:34:31,112 --> 00:34:35,856 Uh, we were together on a, uh, a ship. 603 00:34:35,899 --> 00:34:37,292 Um... 604 00:34:38,337 --> 00:34:40,948 A generation ship. 605 00:34:40,991 --> 00:34:42,993 It was trying to find Federation headquarters. 606 00:34:44,038 --> 00:34:45,474 Gray. We-we both... 607 00:34:45,518 --> 00:34:46,693 We were both orphans. 608 00:34:46,736 --> 00:34:48,999 But we had each other. 609 00:34:50,958 --> 00:34:52,394 I really loved him. 610 00:34:52,438 --> 00:34:55,615 Good. What else do you remember? 611 00:34:57,182 --> 00:34:59,009 He was... He was Trill. 612 00:34:59,053 --> 00:35:00,576 Um... 613 00:35:00,620 --> 00:35:02,752 H- He was, uh, a host, 614 00:35:02,796 --> 00:35:04,972 and I think he was about to receive 615 00:35:05,015 --> 00:35:06,582 his symbiont. 616 00:35:07,583 --> 00:35:10,151 He looked so happy. 617 00:35:10,195 --> 00:35:11,848 Okay, why aren't you? 618 00:35:11,892 --> 00:35:13,894 I don't know, I don't, um... 619 00:35:13,937 --> 00:35:17,071 I'm sorry, I... I just... 620 00:35:17,115 --> 00:35:18,333 I- I need... I need to get out of here. 621 00:35:20,857 --> 00:35:21,902 You can't. 622 00:35:23,382 --> 00:35:25,079 Not until you finish remembering. 623 00:35:26,950 --> 00:35:30,084 So, how long were you together? You and Gray? 624 00:35:30,128 --> 00:35:32,173 Try... 625 00:35:33,957 --> 00:35:35,959 Try to see his face. 626 00:36:15,042 --> 00:36:17,740 You don't like my playing? 627 00:36:17,784 --> 00:36:20,090 No, I... do. 628 00:36:23,050 --> 00:36:26,706 You said you'd be the same after you became a host, 629 00:36:26,749 --> 00:36:28,403 and all these things you can do now, 630 00:36:28,447 --> 00:36:31,014 it's kind of like you're perfect. 631 00:36:31,058 --> 00:36:34,017 Well, I already wasperfect. That's why you love me. 632 00:36:34,061 --> 00:36:36,063 Okay. 633 00:36:36,106 --> 00:36:37,717 I told you. 634 00:36:37,760 --> 00:36:40,154 I'm still me. 635 00:36:40,198 --> 00:36:43,375 I'm just... more me. 636 00:36:43,418 --> 00:36:45,377 Which parts? 637 00:36:45,420 --> 00:36:50,033 Like, what's youand what's... all the other hosts? 638 00:36:54,037 --> 00:36:56,257 There aren't any fences. 639 00:36:56,301 --> 00:37:00,566 I'm many, and I'm one. 640 00:37:00,609 --> 00:37:02,350 Like everyone. 641 00:37:02,394 --> 00:37:04,352 I feel like I need to keep up. 642 00:37:04,396 --> 00:37:07,834 You're being a crazy person. It's-it's not a race. 643 00:37:09,357 --> 00:37:11,185 I don't think I could ever do what you did. 644 00:37:11,229 --> 00:37:14,101 Bullshit. The joining's based on trust. 645 00:37:14,144 --> 00:37:18,540 I didn't just have to accept Tal, Tal had to accept me. 646 00:37:18,584 --> 00:37:20,803 The former hosts had to accept me, too. 647 00:37:23,545 --> 00:37:25,068 Like us. 648 00:37:25,112 --> 00:37:26,940 I'd trust you with my life. 649 00:37:26,983 --> 00:37:28,811 Me, too. 650 00:37:32,206 --> 00:37:35,427 Gonna show me what's in that boxon your lap? 651 00:37:35,470 --> 00:37:37,994 - Or keep sulking? - Um... 652 00:37:38,038 --> 00:37:40,301 This is, uh, a thing 653 00:37:40,345 --> 00:37:43,913 that I made... for you. 654 00:37:43,957 --> 00:37:46,307 You made it? It's not replicated? 655 00:37:47,874 --> 00:37:50,180 "Oh, I'm Adira, and I struggle 656 00:37:50,224 --> 00:37:52,618 "with my own inadequacies while I'm making amazing 657 00:37:52,661 --> 00:37:55,185 art things that no one in the galaxy can make. " 658 00:37:55,229 --> 00:37:56,361 How do you know it's an art thing? 659 00:38:00,669 --> 00:38:04,325 Because we have a love thing, idiot. 660 00:38:04,369 --> 00:38:06,153 And I know you. 661 00:38:16,424 --> 00:38:18,078 No, I-I need to get out of here. 662 00:38:18,121 --> 00:38:20,385 - Adira... - Don't touch me. 663 00:38:20,428 --> 00:38:22,343 Okay, the only reason 664 00:38:22,387 --> 00:38:24,606 you're here is to get that message from Senna Tal. 665 00:38:24,650 --> 00:38:28,393 So do not pretend like you are doing this for me. 666 00:38:28,436 --> 00:38:32,614 - This isfor you. - It's for all of us. 667 00:38:32,658 --> 00:38:34,573 We all want a future that's real. 668 00:38:34,616 --> 00:38:36,662 That matters. 669 00:38:36,705 --> 00:38:38,838 If you don't face what this is, 670 00:38:38,881 --> 00:38:40,492 no matter how painful, 671 00:38:40,535 --> 00:38:42,450 you'll never move forward. 672 00:38:58,510 --> 00:38:59,598 Adira! 673 00:39:07,910 --> 00:39:09,172 Adira? 674 00:39:10,173 --> 00:39:13,351 Adira. Open the box now! 675 00:39:13,394 --> 00:39:14,613 Open the box! 676 00:39:20,227 --> 00:39:23,665 I read that in a lot of cultures on a lot of worlds, 677 00:39:23,709 --> 00:39:27,452 stories are woven into tapestries and quilts. 678 00:39:27,495 --> 00:39:29,410 A piece might be a reminder 679 00:39:29,454 --> 00:39:31,847 of someplace special or a moment 680 00:39:31,891 --> 00:39:35,373 or a person they really loved. 681 00:39:35,416 --> 00:39:38,767 See, um, this is the time we broke the replicator 682 00:39:38,811 --> 00:39:41,161 and it wouldn't stop making apples. 683 00:39:43,424 --> 00:39:46,122 Oh, this is from the time that we played imaginary chess. 684 00:39:46,166 --> 00:39:47,210 Mm-hmm. 685 00:39:47,254 --> 00:39:49,169 This is our story? 686 00:39:49,212 --> 00:39:50,779 Yeah. 687 00:39:50,823 --> 00:39:55,393 It's a special time for you, and it should be marked. 688 00:39:57,003 --> 00:39:58,918 I wanted you to have something. 689 00:40:03,183 --> 00:40:04,402 I love it. 690 00:40:04,445 --> 00:40:06,055 And you're an art genius. 691 00:40:06,099 --> 00:40:08,406 - No. - Say it. 692 00:40:09,668 --> 00:40:11,539 Okay, I'm an art genius. 693 00:40:32,995 --> 00:40:35,737 Structural breach force fields engaged. 694 00:40:35,781 --> 00:40:38,784 All personnel to the evacuation shuttle immediately. 695 00:40:38,827 --> 00:40:40,046 - Emergency drones dispatched. - Oh! Oh. 696 00:40:40,089 --> 00:40:42,004 H- Help! 697 00:40:42,048 --> 00:40:43,745 Medical! 698 00:40:43,789 --> 00:40:46,444 Somebody help, please! 699 00:40:47,967 --> 00:40:49,751 Medical, now! 700 00:40:49,795 --> 00:40:51,449 Shh. 701 00:40:56,062 --> 00:40:58,630 Life signs failing. 702 00:40:58,673 --> 00:41:00,806 No, you have to help him. 703 00:41:00,849 --> 00:41:05,027 Subject will not survive treatment protocols. 704 00:41:06,072 --> 00:41:07,465 Their lives. 705 00:41:08,814 --> 00:41:11,904 All their memories will be lost. 706 00:41:11,947 --> 00:41:15,168 Symbiont is stable and will survive immediate transplant 707 00:41:15,211 --> 00:41:17,431 to suitable host. 708 00:41:27,702 --> 00:41:29,965 I'll-I'll take them. 709 00:41:30,009 --> 00:41:31,140 What? 710 00:41:31,184 --> 00:41:33,534 Just-just let me take them. 711 00:41:33,578 --> 00:41:36,363 Okay? The memories, the symbiont. 712 00:41:36,406 --> 00:41:39,105 I- I know I'm not Trill, but I'll keep them safe. 713 00:41:39,148 --> 00:41:41,150 You would do that? 714 00:41:41,194 --> 00:41:42,935 You have to ask? 715 00:41:42,978 --> 00:41:44,893 Prepare for transfer. 716 00:41:44,937 --> 00:41:47,635 Just hold my hand, okay? Hold my hand. 717 00:42:11,616 --> 00:42:13,922 You did it. 718 00:42:13,966 --> 00:42:16,534 It's okay. 719 00:42:56,356 --> 00:42:57,618 I missed you. 720 00:42:57,662 --> 00:42:59,620 I missed you so much. 721 00:42:59,664 --> 00:43:01,970 Tal accepted 722 00:43:02,014 --> 00:43:04,277 each of us. 723 00:43:04,320 --> 00:43:07,933 Joining made us more than we could ever be alone. 724 00:43:07,976 --> 00:43:12,807 And while a human joining is unusual, 725 00:43:12,851 --> 00:43:15,549 Tal accepts you, as well. 726 00:43:17,290 --> 00:43:19,727 You're... 727 00:43:22,034 --> 00:43:24,340 You're Senna Tal. 728 00:43:27,430 --> 00:43:28,997 Welcome to the circle. 729 00:43:38,050 --> 00:43:39,747 Thank you, sir. 730 00:43:39,791 --> 00:43:42,228 Your message gave me hope. 731 00:43:50,236 --> 00:43:52,238 It's time for us to go. 732 00:44:44,769 --> 00:44:46,945 Please, 733 00:44:46,988 --> 00:44:49,643 speak your names. 734 00:44:50,949 --> 00:44:52,951 I am Kasha Tal. 735 00:44:52,994 --> 00:44:55,214 Jovar Tal. 736 00:44:55,257 --> 00:44:57,912 Madela Tal. 737 00:44:57,956 --> 00:44:59,609 Cara Tal. 738 00:44:59,653 --> 00:45:02,612 Senna Tal. 739 00:45:02,656 --> 00:45:05,006 Gray Tal. 740 00:45:05,050 --> 00:45:08,096 And I am Adira Tal. 741 00:45:19,107 --> 00:45:22,023 Our deepest apologies, Adira Tal. 742 00:45:22,067 --> 00:45:24,765 We were wrong. 743 00:45:26,245 --> 00:45:29,161 Guardian Xi, what you have done here 744 00:45:29,204 --> 00:45:32,033 will impact generations of Trill to come. 745 00:45:32,077 --> 00:45:34,209 Adira Tal, 746 00:45:34,253 --> 00:45:37,125 it would be my honor 747 00:45:37,169 --> 00:45:40,694 to guide and mentor you on your new path. 748 00:45:47,614 --> 00:45:50,095 Thank you. 749 00:45:50,138 --> 00:45:54,882 But I believe I'm supposed to stay with Discovery. 750 00:45:54,926 --> 00:45:59,669 The symbionts are a gift for everyone, not just the Trill. 751 00:45:59,713 --> 00:46:03,195 And I think I'm supposed to be that messenger. 752 00:46:05,110 --> 00:46:08,722 You will keep us apprised of your well-being? 753 00:46:08,766 --> 00:46:11,203 Of course. 754 00:46:11,246 --> 00:46:16,469 And perhaps someday, when the Federation returns, 755 00:46:16,512 --> 00:46:19,907 we will discuss a different joining. 756 00:46:21,909 --> 00:46:24,216 It would be our honor. 757 00:46:40,406 --> 00:46:43,278 Thank you for doing this, sir. 758 00:46:43,322 --> 00:46:46,325 I know it didn't go the way that you hoped. 759 00:46:49,632 --> 00:46:51,809 Captain Pike made connecting with the crew 760 00:46:51,852 --> 00:46:56,074 seem so... effortless. 761 00:46:56,117 --> 00:46:58,076 For what it's worth, uh, this was, like, a Tuesday 762 00:46:58,119 --> 00:47:00,121 at my house growing up, so... 763 00:47:04,299 --> 00:47:06,084 Sir... 764 00:47:08,434 --> 00:47:11,741 ...we made a decision together, 765 00:47:11,785 --> 00:47:15,571 and we are living with it together. 766 00:47:15,615 --> 00:47:18,139 The fact that you reminded us of that 767 00:47:18,183 --> 00:47:21,577 and reminded us who we are to each other, that... 768 00:47:21,621 --> 00:47:25,364 Maybe this isn't my place to say, but... 769 00:47:25,407 --> 00:47:28,410 I think that's leadership. 770 00:47:30,456 --> 00:47:33,851 Thank you, Ensign. 771 00:47:35,896 --> 00:47:37,855 Captain. 772 00:47:39,465 --> 00:47:40,988 Tilly, um... 773 00:47:42,468 --> 00:47:46,907 Everything that I've done since I've been on this ship 774 00:47:46,951 --> 00:47:50,389 would have been impossible without you. 775 00:47:50,432 --> 00:47:55,176 I've failed to let you know that. 776 00:47:55,220 --> 00:47:57,004 I always knew it. 777 00:47:58,440 --> 00:47:59,920 I failed to tell you. 778 00:48:02,270 --> 00:48:03,576 I apologize. 779 00:48:03,619 --> 00:48:06,405 Thank you. Thank you. 780 00:48:06,448 --> 00:48:09,364 Uh, I've been wondering, 781 00:48:09,408 --> 00:48:11,932 what did you learn in your spore drive research? 782 00:48:11,976 --> 00:48:14,021 Oh, nothing. I was... 783 00:48:14,065 --> 00:48:16,371 looking at dark matter and energy coefficients, 784 00:48:16,415 --> 00:48:18,939 but the math didn't work, so... 785 00:48:20,941 --> 00:48:25,946 A new interface using dark matter would be revolutionary. 786 00:48:26,991 --> 00:48:28,296 We should keep talking about it. 787 00:48:30,516 --> 00:48:31,996 Okay. 788 00:48:35,521 --> 00:48:37,523 Hey. 789 00:48:46,097 --> 00:48:47,707 Are you okay? 790 00:48:50,753 --> 00:48:53,974 No. Obviously. 791 00:48:59,197 --> 00:49:00,938 That was hard for me to admit. 792 00:49:02,722 --> 00:49:04,419 For anyone. 793 00:49:06,117 --> 00:49:08,119 And you're a pilot. 794 00:49:08,162 --> 00:49:09,772 Pilots are, um... 795 00:49:09,816 --> 00:49:11,731 - Macho. - Hmm. 796 00:49:11,774 --> 00:49:13,211 I know. 797 00:49:13,254 --> 00:49:14,255 Hmm. 798 00:49:16,040 --> 00:49:20,000 That talk that you suggested, 799 00:49:20,044 --> 00:49:22,698 maybe I could take you up on it? 800 00:49:23,699 --> 00:49:25,701 Anytime. 801 00:49:29,314 --> 00:49:31,403 All available crew, 802 00:49:31,446 --> 00:49:35,929 please report to shuttle bay for a surprise. 803 00:49:35,973 --> 00:49:37,235 Hmm. 804 00:49:51,684 --> 00:49:53,468 Yeah, okay. 805 00:50:18,841 --> 00:50:20,713 It fills the room. 806 00:50:21,801 --> 00:50:23,803 Joy? 807 00:50:23,846 --> 00:50:25,239 Yeah. 808 00:50:25,283 --> 00:50:29,243 We all had to stop pretending we were fine first. 809 00:50:29,287 --> 00:50:31,289 We are not, are we? 810 00:50:32,333 --> 00:50:34,031 How could we be? 811 00:50:35,293 --> 00:50:36,859 But we'll get there. 812 00:50:37,947 --> 00:50:39,297 And you pushed us closer. 813 00:50:39,340 --> 00:50:41,951 Yeah. It was not pretty. 814 00:50:41,995 --> 00:50:44,476 - It never is. - Hmm. 815 00:50:47,131 --> 00:50:48,915 Good choice, Captain. 816 00:50:48,958 --> 00:50:52,527 No. I wish I could take credit, Doctor. 817 00:50:52,571 --> 00:50:54,660 This wasn't you? 818 00:50:54,703 --> 00:50:56,662 Mm-mm. 819 00:50:56,705 --> 00:50:58,664 I have a theory. 820 00:50:58,707 --> 00:51:03,451 The sphere data was transmitted here for us to protect it. 821 00:51:03,495 --> 00:51:05,758 It lives on within Discovery. 822 00:51:05,801 --> 00:51:09,762 As we are now inextricably connected, 823 00:51:09,805 --> 00:51:14,593 perhaps now it desires to protect us. 824 00:51:29,260 --> 00:51:32,611 Senna knew the algorithm we needto find Federation headquarters. 825 00:51:32,654 --> 00:51:34,656 I already did the math. 826 00:51:38,182 --> 00:51:39,705 These coordinates... 827 00:51:39,748 --> 00:51:42,011 They'll take you where you need to go. 828 00:51:46,146 --> 00:51:48,105 Thank you. 829 00:52:04,121 --> 00:52:06,079 That's beautiful. 830 00:52:07,907 --> 00:52:09,474 What is it? 831 00:52:09,517 --> 00:52:12,955 It's, um, a lullaby. 832 00:52:12,999 --> 00:52:14,957 I think Senna Tal's parents 833 00:52:15,001 --> 00:52:18,570 used to sing it to him when he was a kid. 834 00:52:18,613 --> 00:52:21,834 All the hosts, their memories are still coming to me. 835 00:52:23,096 --> 00:52:25,620 I expect it'll take a while. 836 00:52:41,114 --> 00:52:44,770 Your bowing could use some work. 837 00:52:44,813 --> 00:52:46,554 If you're gonna insult my musical ability 838 00:52:46,598 --> 00:52:48,600 for the rest of my life... 839 00:52:50,167 --> 00:52:54,040 You didn't tell her about me. 840 00:52:56,042 --> 00:52:59,219 I'm not sure she'll believe me. 841 00:52:59,263 --> 00:53:00,829 Pretty sure she will. 842 00:53:02,875 --> 00:53:05,443 How are you here? 843 00:53:05,486 --> 00:53:08,533 I- I don't know. 844 00:53:10,143 --> 00:53:12,145 How is this supposed to work? 845 00:53:12,189 --> 00:53:14,147 I don't know. 846 00:53:16,715 --> 00:53:20,936 But like I said, 847 00:53:20,980 --> 00:53:25,463 our bowing, we can do better than that. 848 00:53:25,506 --> 00:53:27,943 Well, we'll keep practicing.