1 00:00:08,225 --> 00:00:10,140 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:10,184 --> 00:00:12,664 Osyraa and the Chain have been pushing hard lately. 3 00:00:12,708 --> 00:00:14,231 Osyraa breaks people. 4 00:00:14,275 --> 00:00:16,712 Ryn, the Andorian, he was born into the Emerald Chain. 5 00:00:16,755 --> 00:00:17,776 He tried to rally the people against them. 6 00:00:17,800 --> 00:00:18,951 People were beginning to listen, 7 00:00:18,975 --> 00:00:20,411 so she hacked off his antennae. 8 00:00:20,455 --> 00:00:21,891 So, who put you in charge? 9 00:00:21,934 --> 00:00:23,414 I'm Osyraa's nephew. 10 00:00:23,458 --> 00:00:25,112 Lieutenant Detmer, get us over there. 11 00:00:27,070 --> 00:00:29,135 - You did great. - Closer call than it should have been. 12 00:00:29,159 --> 00:00:31,118 I would like you to serve 13 00:00:31,161 --> 00:00:32,945 as my acting first officer 14 00:00:32,989 --> 00:00:34,429 until I find a permanent replacement. 15 00:00:34,469 --> 00:00:36,079 You're talking to yourself. 16 00:00:36,123 --> 00:00:38,255 I was talking to my boyfriend, Gray. 17 00:00:38,299 --> 00:00:39,735 He says he likes you. 18 00:00:39,778 --> 00:00:42,259 We found significant new evidence 19 00:00:42,303 --> 00:00:44,348 related to the cause of the Burn. 20 00:00:44,392 --> 00:00:46,263 SB-19 can help us with that. 21 00:00:46,307 --> 00:00:47,264 I will convene a Quorum. 22 00:00:47,308 --> 00:00:48,657 It's the only way 23 00:00:48,700 --> 00:00:50,398 we'll have a chance at that data. 24 00:00:50,441 --> 00:00:51,790 This could help us solve the Burn. 25 00:00:54,750 --> 00:00:55,988 How long has this been happening? 26 00:00:56,012 --> 00:00:57,057 Couple of weeks. 27 00:00:57,100 --> 00:00:58,275 And it's getting more severe. 28 00:00:58,319 --> 00:01:00,060 You're not alone. 29 00:01:00,103 --> 00:01:01,887 We'll get through this. 30 00:01:05,021 --> 00:01:06,762 Where I'm from, 31 00:01:06,805 --> 00:01:08,720 the emperor's personal physicians 32 00:01:08,764 --> 00:01:11,071 were buried with them when they died. 33 00:01:11,114 --> 00:01:14,248 It incentivized loyalty. 34 00:01:14,291 --> 00:01:16,293 Are you gonna answer my question? 35 00:01:17,860 --> 00:01:19,992 When did you first experience one of these blackouts? 36 00:01:20,036 --> 00:01:21,298 I don't need your help. 37 00:01:21,342 --> 00:01:23,300 Your condition is serious. 38 00:01:23,344 --> 00:01:25,128 But since you don't want to cooperate, 39 00:01:25,172 --> 00:01:27,130 you can determine if the root is physiological, 40 00:01:27,174 --> 00:01:29,698 psychological, temporal or interdimensional on your own 41 00:01:29,741 --> 00:01:31,003 and get back to me. 42 00:01:31,047 --> 00:01:33,310 - You don't scare me, human. - I don't need to. 43 00:01:33,354 --> 00:01:35,834 You're already terrified. 44 00:01:37,880 --> 00:01:39,403 I realize... 45 00:01:40,926 --> 00:01:43,146 you see yourself as the Grand Hero, 46 00:01:43,190 --> 00:01:45,148 Oracle of the Mess Hall, 47 00:01:45,192 --> 00:01:46,497 Savior Man to this ship... 48 00:01:46,541 --> 00:01:49,196 Well, I'm not interested. 49 00:01:52,373 --> 00:01:54,070 The early stages of brain dysfunction 50 00:01:54,114 --> 00:01:55,332 will feel manageable. 51 00:01:55,376 --> 00:01:57,204 "What was I just doing? 52 00:01:57,247 --> 00:01:59,162 Where did I bury that last body?" 53 00:01:59,206 --> 00:02:02,861 But eventually, if we don't intervene, 54 00:02:02,905 --> 00:02:05,908 you won't recognize the faces around you. 55 00:02:05,951 --> 00:02:08,171 You won't even recognize yourself. 56 00:02:08,215 --> 00:02:11,435 You'll end your days howling at the reflection in the mirror. 57 00:02:11,479 --> 00:02:14,177 A living death. That's not what I want for you. 58 00:02:14,221 --> 00:02:16,179 If I had time, 59 00:02:16,223 --> 00:02:18,225 I'd poison your children. 60 00:02:18,268 --> 00:02:19,878 If I had time, I'd have children. 61 00:02:19,922 --> 00:02:22,142 Now, do you want my help or not? 62 00:02:25,232 --> 00:02:26,755 For such a warm 63 00:02:26,798 --> 00:02:29,888 and fuzzy human, you've got very cold hands. 64 00:02:29,932 --> 00:02:32,413 He's just getting your baselines. 65 00:02:32,456 --> 00:02:34,197 More than that, actually. 66 00:02:34,241 --> 00:02:37,809 The scan will deconstruct your entire body system by system. 67 00:02:37,853 --> 00:02:40,247 Once we can see what's happening on an atomic level, 68 00:02:40,290 --> 00:02:42,771 hopefully we'll have a road map for a cure. 69 00:02:42,814 --> 00:02:45,382 930 years of medical advancement, 70 00:02:45,426 --> 00:02:47,384 and you still need fancy equipment 71 00:02:47,428 --> 00:02:49,386 to deconstruct me? 72 00:02:49,430 --> 00:02:51,388 I could deconstruct the both of you 73 00:02:51,432 --> 00:02:54,391 with a snappy insult and a withering glance. 74 00:02:54,435 --> 00:02:56,393 Congratulations. Your mother must be very proud. 75 00:02:56,437 --> 00:02:59,135 - I killed her. - "I killed her. " No, you did not, by the way. 76 00:02:59,179 --> 00:03:00,789 Listen, we're gonna figure this out. 77 00:03:00,832 --> 00:03:02,356 I'm not leaving until we do. 78 00:03:05,228 --> 00:03:07,012 Her heart rate is elevated. 79 00:03:07,056 --> 00:03:08,362 It's rage. 80 00:03:12,148 --> 00:03:15,195 Why don't I, uh, check in later. 81 00:03:15,238 --> 00:03:16,413 Don't bother. 82 00:03:16,457 --> 00:03:18,894 I'll call for you if you're needed. 83 00:03:18,937 --> 00:03:20,983 She won't be. 84 00:03:25,988 --> 00:03:28,556 Security briefing on Deck 7... 85 00:03:28,599 --> 00:03:30,079 Hey. 86 00:03:30,122 --> 00:03:31,254 - Hey. - Sorry. 87 00:03:31,298 --> 00:03:33,125 - I'm glad I found you. - What is it? 88 00:03:33,169 --> 00:03:33,996 I have to go home. 89 00:03:34,039 --> 00:03:35,519 - Home? - Kwejian. 90 00:03:35,563 --> 00:03:37,521 - Home home. - Look, my brother Kyheem 91 00:03:37,565 --> 00:03:39,238 got a message to me through the courier network. 92 00:03:39,262 --> 00:03:42,047 I have to go. Come with me? 93 00:03:42,091 --> 00:03:44,006 Hold on. 94 00:03:44,049 --> 00:03:45,288 It's Osyraa and the Emerald Chain. 95 00:03:45,312 --> 00:03:46,550 He's been dealing with them for 15 years. 96 00:03:46,574 --> 00:03:49,141 Haven't heard from him once. It must be bad. 97 00:03:49,185 --> 00:03:51,970 Kwejian is two weeks away at full warp. 98 00:03:52,014 --> 00:03:53,972 - Okay. - And we have less than a 50% chance 99 00:03:54,016 --> 00:03:55,167 of surviving the transwarp tunnel. 100 00:03:55,191 --> 00:03:56,453 She's gonna destroy my planet. 101 00:03:56,497 --> 00:03:58,107 Then we're going to need some help. 102 00:03:58,150 --> 00:04:00,196 When the Burn hit, damage to subspace 103 00:04:00,240 --> 00:04:02,546 shifted our moon's orbit, causing tidal changes. 104 00:04:02,590 --> 00:04:04,200 Sea locusts came out of the ocean 105 00:04:04,244 --> 00:04:06,028 and ate our harvest. 106 00:04:06,071 --> 00:04:08,465 Millions were starving. 107 00:04:08,509 --> 00:04:11,163 - Then the Chain came along. - And let me guess. 108 00:04:11,207 --> 00:04:12,991 They are the solution to all your problems. 109 00:04:13,035 --> 00:04:14,471 They offered us a... 110 00:04:14,515 --> 00:04:16,430 well, I guess you'd call it a repellent. 111 00:04:16,473 --> 00:04:18,214 Assured us it was a humane way to get them 112 00:04:18,258 --> 00:04:20,477 back into the sea. It saved our harvest. 113 00:04:20,521 --> 00:04:23,001 But we had to give them our tranceworms in exchange. 114 00:04:23,045 --> 00:04:25,177 Now Osyraa's back. 115 00:04:25,221 --> 00:04:27,223 - Any idea why? - I don't know. 116 00:04:27,267 --> 00:04:29,007 You don't seem surprised, sir. 117 00:04:30,270 --> 00:04:32,315 The Chain's turned Prime Directive violations 118 00:04:32,359 --> 00:04:33,447 into an art form. 119 00:04:33,490 --> 00:04:36,101 They make reckless contact 120 00:04:36,145 --> 00:04:38,103 with prewarp civilizations 121 00:04:38,147 --> 00:04:39,496 that have something they want. 122 00:04:39,540 --> 00:04:42,107 Right now, I'm tracking 50 star systems 123 00:04:42,151 --> 00:04:43,195 in the same predicament. 124 00:04:43,239 --> 00:04:44,936 Most, if not all, 125 00:04:44,980 --> 00:04:46,590 are bound to collapse. 126 00:04:46,634 --> 00:04:48,288 Then must we not intercede? 127 00:04:48,331 --> 00:04:50,507 I don't have the ships to spare, 128 00:04:50,551 --> 00:04:52,074 and I'm not risking your spore drive. 129 00:04:52,117 --> 00:04:53,989 All I need is transport. 130 00:04:54,032 --> 00:04:55,991 My brother will know what Osyraa wants. 131 00:04:56,034 --> 00:04:58,950 And what if she wants something you can't give? 132 00:04:58,994 --> 00:05:00,145 It's not just Osyraa, and it's not just this quadrant. 133 00:05:00,169 --> 00:05:02,040 We have to do something. 134 00:05:02,084 --> 00:05:03,999 I propose we go in 135 00:05:04,042 --> 00:05:06,567 under the technical designation of observers. 136 00:05:06,610 --> 00:05:10,092 If Osyraa feels the presence of the Federation, 137 00:05:10,135 --> 00:05:13,182 she may be inclined to pursue a more diplomatic approach. 138 00:05:17,708 --> 00:05:20,189 You will take a defensive posture 139 00:05:20,232 --> 00:05:22,147 and jump away at the slightest indication 140 00:05:22,191 --> 00:05:23,453 that Discovery is in danger. 141 00:05:23,497 --> 00:05:26,064 - Aye, sir. - Keep your eyes open, Captain. 142 00:05:26,108 --> 00:05:27,457 I'm not betting on diplomacy. 143 00:05:27,501 --> 00:05:30,068 You have no idea what Osyraa is capable of. 144 00:05:33,115 --> 00:05:36,074 All my workers ran off. 145 00:05:36,118 --> 00:05:38,729 I did everything I knew how to do, 146 00:05:38,773 --> 00:05:41,079 Aunt Osyraa. 147 00:05:41,123 --> 00:05:43,125 I hope you believe me. 148 00:05:44,126 --> 00:05:46,258 I don't. 149 00:05:46,302 --> 00:05:48,304 You lost Ryn. 150 00:05:48,348 --> 00:05:50,132 Ryn? 151 00:05:51,525 --> 00:05:53,396 Oh, right. 152 00:05:53,440 --> 00:05:55,093 The Andorian. 153 00:05:57,226 --> 00:05:59,054 He left with a courier 154 00:05:59,097 --> 00:06:00,597 - named Cleveland Booker. - Cleveland Booker. 155 00:06:00,621 --> 00:06:02,231 You already know? 156 00:06:02,274 --> 00:06:04,407 Of course I do. 157 00:06:04,451 --> 00:06:06,409 Oh, Tolor. 158 00:06:07,410 --> 00:06:11,066 You know, when I first took you in as a child, 159 00:06:11,109 --> 00:06:13,721 I was... 160 00:06:13,764 --> 00:06:16,419 having complicated feelings about the death of your father. 161 00:06:16,463 --> 00:06:20,510 Well, you did what you had to do 162 00:06:20,554 --> 00:06:23,034 to keep control of the mercantile exchanges. 163 00:06:23,078 --> 00:06:25,515 I have always understood. 164 00:06:25,559 --> 00:06:27,082 Tolor, 165 00:06:27,125 --> 00:06:28,562 I know you did. 166 00:06:28,605 --> 00:06:30,433 You're so much like him. 167 00:06:36,526 --> 00:06:37,658 Auntie? 168 00:06:39,703 --> 00:06:42,140 They'll mesmerize you, 169 00:06:42,184 --> 00:06:44,142 and you won't feel a thing. I promise. 170 00:06:44,186 --> 00:06:45,448 What? 171 00:06:45,492 --> 00:06:48,146 No. 172 00:06:48,190 --> 00:06:50,279 No! 173 00:06:54,326 --> 00:06:57,199 - Aunt Osyraa, no, please. - Don't be childish. 174 00:06:57,242 --> 00:06:59,244 This is why they call them tranceworms. 175 00:06:59,288 --> 00:07:00,550 Please, Aunt Osyraa. 176 00:07:00,594 --> 00:07:02,160 No. 177 00:07:02,204 --> 00:07:03,553 No! 178 00:08:42,304 --> 00:08:44,436 Commander Burnham and Mr. Booker 179 00:08:44,480 --> 00:08:46,221 are preparing for a jump to Kwejian. 180 00:08:46,264 --> 00:08:47,875 What do we have in the meantime? 181 00:08:47,918 --> 00:08:51,531 Uh, Mr. Ryn, a refugee from the salvage planet, 182 00:08:51,574 --> 00:08:52,856 is awake and requesting to speak with you. 183 00:08:52,880 --> 00:08:54,664 Let's schedule it. 184 00:08:54,708 --> 00:08:56,448 And... what about Linus? 185 00:08:56,492 --> 00:08:59,451 Oh, he's been escorted to quarters 186 00:08:59,495 --> 00:09:01,758 and instructed not to return to the mess hall 187 00:09:01,802 --> 00:09:05,240 until his annual shed is complete. 188 00:09:05,283 --> 00:09:08,548 And where are we on the, uh... 189 00:09:08,591 --> 00:09:10,811 ongoing matter? 190 00:09:10,854 --> 00:09:14,205 So far, we have narrowed it down to... 191 00:09:15,467 --> 00:09:18,732 to "execute," "hit it" and "manifest. " 192 00:09:18,775 --> 00:09:20,472 "Manifest"? 193 00:09:20,516 --> 00:09:21,952 Nobody likes that one. 194 00:09:21,996 --> 00:09:24,172 - "Hit it" was Captain Pike's. - Yeah, but you could 195 00:09:24,215 --> 00:09:25,782 put your own spin on it, like... 196 00:09:25,826 --> 00:09:27,349 "Hit it?!" 197 00:09:28,524 --> 00:09:30,265 I will take it under advisement. 198 00:09:30,308 --> 00:09:33,616 Oh, and, um, Commander Stamets has, uh, requested 199 00:09:33,660 --> 00:09:35,792 to report on their analysis of the Ni'Var data. 200 00:09:35,836 --> 00:09:37,794 He says they have something. 201 00:09:37,838 --> 00:09:40,275 Well, hit it, then. 202 00:09:40,318 --> 00:09:41,798 Uh... 203 00:09:41,842 --> 00:09:43,800 Right. 204 00:09:50,894 --> 00:09:52,635 Here. 205 00:09:52,679 --> 00:09:54,506 We combined the data from Ni'Var with the data 206 00:09:54,550 --> 00:09:56,813 from Commander Burnham's black boxes. 207 00:09:56,857 --> 00:09:59,729 This is where the Burn started. 208 00:10:01,688 --> 00:10:03,298 The Verubin Nebula. 209 00:10:06,388 --> 00:10:08,520 Unusually intense radiation. 210 00:10:08,564 --> 00:10:11,262 Highly unstable electromagnetic fields. 211 00:10:11,306 --> 00:10:13,264 Okay. 212 00:10:13,308 --> 00:10:15,919 So we have a point of origin. 213 00:10:15,963 --> 00:10:18,443 There's more. There's a signal 214 00:10:18,487 --> 00:10:20,750 coming from the center of the nebula. 215 00:10:20,794 --> 00:10:22,665 And we weren't sure at first, 216 00:10:22,709 --> 00:10:24,536 but it's deliberate. 217 00:10:24,580 --> 00:10:28,018 Something or someone is definitely sending it. 218 00:10:28,062 --> 00:10:30,847 The signal frequencies are 219 00:10:30,891 --> 00:10:33,589 in the audio range. Um... 220 00:10:38,812 --> 00:10:41,858 It's been distorted by magnetic interference, but... 221 00:10:41,902 --> 00:10:44,252 Well, uh, it... 222 00:10:44,295 --> 00:10:48,865 It sounds like music. 223 00:10:52,826 --> 00:10:54,654 Where... 224 00:10:54,697 --> 00:10:56,003 I've heard this before. 225 00:10:56,046 --> 00:10:57,526 The Barzans. 226 00:10:57,569 --> 00:10:58,889 On the seed vault ship, the mother 227 00:10:58,919 --> 00:11:00,026 was humming it to her child. 228 00:11:00,050 --> 00:11:01,051 And Gray used to play 229 00:11:01,095 --> 00:11:02,270 the same thing on the cello. 230 00:11:06,883 --> 00:11:09,756 That's weird. Scientifically speaking. 231 00:11:09,799 --> 00:11:12,019 The computer has detected a recurrence 232 00:11:12,062 --> 00:11:15,370 of these precise combinations of tones 233 00:11:15,413 --> 00:11:16,806 since we arrived in the future. 234 00:11:16,850 --> 00:11:19,591 Just the nebula, please. 235 00:11:24,422 --> 00:11:25,989 A little louder. 236 00:11:35,651 --> 00:11:36,889 What is the lowest known frequency 237 00:11:36,913 --> 00:11:38,872 traveling through that nebula? 238 00:11:38,915 --> 00:11:41,918 That would be radio wave... 239 00:11:41,962 --> 00:11:45,443 J.A.G. 380725A, 240 00:11:45,487 --> 00:11:47,881 coming from a nearby neutron star 241 00:11:47,924 --> 00:11:50,448 at 5.75 kilohertz. 242 00:11:50,492 --> 00:11:51,841 I get it. You want to model 243 00:11:51,885 --> 00:11:53,538 the effects of the distortion 244 00:11:53,582 --> 00:11:55,366 in order to isolate the original signal. 245 00:11:58,413 --> 00:12:01,590 There. This is it 246 00:12:01,633 --> 00:12:03,133 without the distortion. 247 00:12:03,157 --> 00:12:05,115 That's a Federation distress signal. 248 00:12:05,159 --> 00:12:07,901 There's a ship lost in there. 249 00:12:07,944 --> 00:12:11,818 A distress signal must include an encoded message of some kind. 250 00:12:11,861 --> 00:12:14,951 Adira can write an algorithm that can find and decode it. 251 00:12:14,995 --> 00:12:17,562 - How long will that take? - Not more than a few hours. 252 00:12:17,606 --> 00:12:18,607 She's pretty fast. 253 00:12:18,650 --> 00:12:19,826 Update me 254 00:12:19,869 --> 00:12:21,412 the moment you have something, Commander. 255 00:12:21,436 --> 00:12:24,352 Of course. 256 00:12:28,965 --> 00:12:30,575 They're fast. 257 00:12:30,619 --> 00:12:32,099 Hmm? 258 00:12:32,142 --> 00:12:33,970 Um, "they. " 259 00:12:34,014 --> 00:12:36,103 Not... not "she. " 260 00:12:36,146 --> 00:12:39,106 I've never felt like a "she" 261 00:12:39,149 --> 00:12:42,674 or-or a "her," so... 262 00:12:42,718 --> 00:12:47,462 I would prefer "they" or "them" from now on. 263 00:12:49,725 --> 00:12:51,074 Okay. 264 00:12:56,819 --> 00:13:00,127 Um, and I've never told anyone but Gray. 265 00:13:09,876 --> 00:13:11,094 How is it that an hour ago 266 00:13:11,138 --> 00:13:13,009 I didn't know you had a brother? 267 00:13:13,053 --> 00:13:14,576 It's not biological. 268 00:13:14,619 --> 00:13:18,014 "Brother" is something we said, we felt. 269 00:13:18,058 --> 00:13:19,755 But after... 270 00:13:19,799 --> 00:13:21,061 well... 271 00:13:21,104 --> 00:13:22,714 it became impossible. 272 00:13:22,758 --> 00:13:24,499 After what? 273 00:13:24,542 --> 00:13:27,023 Kyheem started hunting tranceworms for the Chain. 274 00:13:27,067 --> 00:13:29,025 Think you can fix things with him? 275 00:13:29,069 --> 00:13:30,722 Kwejian is starving. 276 00:13:30,766 --> 00:13:32,507 He's not my priority. 277 00:13:32,550 --> 00:13:34,030 Okay. 278 00:13:34,074 --> 00:13:37,468 Hell of a way to bring me home to meet the family. 279 00:13:38,600 --> 00:13:40,863 First off, you already met Grudge. 280 00:13:40,907 --> 00:13:42,517 Ah. Right, yes. 281 00:13:42,560 --> 00:13:44,867 And I'm grateful. Every day. 282 00:13:44,911 --> 00:13:47,870 Look, I just... I wish you could have seen Kwejian 283 00:13:47,914 --> 00:13:49,176 when it was really beautiful. 284 00:13:49,219 --> 00:13:50,917 It was. 285 00:13:50,960 --> 00:13:53,876 It wasn't so... complicated, you know? 286 00:13:53,920 --> 00:13:56,618 - I'm gonna like it. - No, really. It's become something that... 287 00:13:56,661 --> 00:13:58,881 I am going to like it. 288 00:13:58,925 --> 00:14:01,101 It's your home. 289 00:14:03,625 --> 00:14:06,236 Is that a new operating interface? 290 00:14:06,280 --> 00:14:08,717 I had Engineering make modifications for me. 291 00:14:08,760 --> 00:14:10,608 You know the interface is supposed to modify to you 292 00:14:10,632 --> 00:14:14,114 - based on your usage, right? - I need fail-safes. 293 00:14:14,157 --> 00:14:17,117 The only fail-safe you ever needed was you. 294 00:14:17,160 --> 00:14:19,902 - Mr. Bryce, are we ready? - Yes, sir. 295 00:14:19,946 --> 00:14:22,266 Commander Stamets is ready to jump to Kwejian on your mark. 296 00:14:22,296 --> 00:14:24,080 Welcome back to the bridge, Mr. Booker. 297 00:14:24,124 --> 00:14:27,083 - Thank you, Captain. - Black alert. 298 00:14:29,129 --> 00:14:30,913 And... 299 00:14:30,957 --> 00:14:32,480 execute. 300 00:14:48,670 --> 00:14:52,065 We've arrived at Kwejian, Captain. 301 00:14:52,108 --> 00:14:54,628 I'm trying to hail them, sir, but I'm getting no response. 302 00:15:02,162 --> 00:15:03,966 Long-range scanners show a heavy cruiser-class 303 00:15:03,990 --> 00:15:06,122 starship coming in at maximum warp. 304 00:15:06,166 --> 00:15:07,558 30 minutes out. 305 00:15:07,602 --> 00:15:10,083 It's the Viridian, Osyraa's ship. 306 00:15:10,126 --> 00:15:11,606 We don't have a cruiser-class starship 307 00:15:11,649 --> 00:15:12,824 in this system. 308 00:15:12,868 --> 00:15:14,696 Sensors show she's armed to the teeth, sir. 309 00:15:14,739 --> 00:15:16,916 I have no authority over you, Mr. Booker. 310 00:15:16,959 --> 00:15:19,570 Commander, your orders are to assess the situation 311 00:15:19,614 --> 00:15:21,050 and see how we may be of service. 312 00:15:21,094 --> 00:15:23,531 But you are to return to Discovery immediately 313 00:15:23,574 --> 00:15:25,141 if there is any trouble whatsoever. 314 00:15:25,185 --> 00:15:26,838 - Yes, sir. - Be careful, Commander. 315 00:15:26,882 --> 00:15:28,666 Good luck. 316 00:15:28,710 --> 00:15:30,103 Thank you. 317 00:15:34,194 --> 00:15:35,847 Dr. Pollard. 318 00:15:35,891 --> 00:15:37,762 I trust Dr. Culber has brought you up to date. 319 00:15:37,806 --> 00:15:39,677 There is a problem in my brain, 320 00:15:39,721 --> 00:15:42,115 ergo I dress like a human spermatozoan. 321 00:15:42,158 --> 00:15:44,117 That suit is made 322 00:15:44,160 --> 00:15:46,000 of special hyperconductive material to interact 323 00:15:46,032 --> 00:15:48,034 with the electromagnetic gel. 324 00:15:48,077 --> 00:15:50,993 There are many jokes to be had here. 325 00:15:51,037 --> 00:15:53,909 If you're gonna torture me, at least let me have some fun. 326 00:15:53,953 --> 00:15:55,911 This is not torture. 327 00:15:55,955 --> 00:15:59,219 - As if you'd know. - This is medical advancement. 328 00:15:59,262 --> 00:16:01,177 - I didn't ask. - I'm gonna need you 329 00:16:01,221 --> 00:16:03,179 to count backward for me from ten. 330 00:16:03,223 --> 00:16:06,182 What you need is not im... 331 00:16:06,226 --> 00:16:08,228 Advancement is good. 332 00:16:24,853 --> 00:16:26,202 That's beautiful. 333 00:16:27,943 --> 00:16:30,728 I didn't know you played so well. 334 00:16:30,772 --> 00:16:32,252 I don't. 335 00:16:33,644 --> 00:16:35,733 I- I guess I do now. 336 00:16:35,777 --> 00:16:38,736 Um... Kasha is the one who learned to play, 337 00:16:38,780 --> 00:16:41,043 and then Gray picked it up. 338 00:16:41,087 --> 00:16:43,089 So now me. 339 00:16:44,307 --> 00:16:48,790 Mm, uh, Gray's not talking to me anymore. 340 00:16:48,833 --> 00:16:51,271 And I don't know why. 341 00:16:51,314 --> 00:16:53,838 I can still feel him. 342 00:16:53,882 --> 00:16:55,927 Especially when I play. 343 00:16:55,971 --> 00:16:58,669 That's what's so weird. 344 00:16:58,713 --> 00:17:01,933 He's... he's here, 345 00:17:01,977 --> 00:17:04,849 all the time. 346 00:17:04,893 --> 00:17:08,114 But it feels like he's hiding from me. 347 00:17:08,157 --> 00:17:10,072 Maybe... 348 00:17:10,116 --> 00:17:12,161 Gray just needs some space. 349 00:17:13,336 --> 00:17:15,208 I know. 350 00:17:17,384 --> 00:17:19,255 It's not... it's not just him, either. 351 00:17:20,822 --> 00:17:22,215 It's... 352 00:17:22,258 --> 00:17:25,131 this... all of it. 353 00:17:25,174 --> 00:17:27,307 And I'm waking up every day, 354 00:17:27,350 --> 00:17:29,961 and I never know who I'm gonna feel more. 355 00:17:30,005 --> 00:17:32,660 Sometimes it's Kasha, sometimes Tovar, 356 00:17:32,703 --> 00:17:35,837 or Gray, or sometimes it's just... 357 00:17:37,795 --> 00:17:39,232 Adira? 358 00:17:43,236 --> 00:17:46,848 Well, I'm out here with you. 359 00:17:46,891 --> 00:17:49,851 The algorithm will take a few more hours, at least. 360 00:17:49,894 --> 00:17:51,766 Let's play. 361 00:17:54,899 --> 00:17:56,727 The key is G minor. 362 00:17:56,771 --> 00:17:57,989 Piece of cake. 363 00:18:13,831 --> 00:18:15,964 Commander Burnham and Book have reached 364 00:18:16,007 --> 00:18:18,009 the surface of the planet, sir. 365 00:18:18,053 --> 00:18:20,838 How long before we lose the ability to track their location? 366 00:18:20,882 --> 00:18:23,145 It depends on when they reach the protected area. 367 00:18:23,189 --> 00:18:24,755 Come. 368 00:18:24,799 --> 00:18:26,931 Which one of you is the captain? 369 00:18:26,975 --> 00:18:28,933 Uh-uh. Try again. 370 00:18:28,977 --> 00:18:30,979 This time with the respect the rank deserves. 371 00:18:31,022 --> 00:18:33,024 May I speak with the captain, please? 372 00:18:33,068 --> 00:18:35,331 I am Captain Saru. 373 00:18:35,375 --> 00:18:39,118 We are meant to meet later, Mr. Ryn, are we not? 374 00:18:39,161 --> 00:18:42,077 Yes. I... appreciate what you've done for me, 375 00:18:42,121 --> 00:18:45,341 but Federation help always comes with strings. 376 00:18:45,385 --> 00:18:46,705 - No, it doesn'’t. - I need to get 377 00:18:46,734 --> 00:18:48,364 - off this ship. - You are not a prisoner here, 378 00:18:48,388 --> 00:18:50,999 Mr. Ryn... You never have been. 379 00:18:51,042 --> 00:18:52,194 Then beam me down to Kwejian with Book. 380 00:18:52,218 --> 00:18:53,436 You are free to go, 381 00:18:53,480 --> 00:18:56,352 provided the Kwejian accept you. 382 00:18:56,396 --> 00:18:58,180 - However... - There's always 383 00:18:58,224 --> 00:19:00,835 - a "however. " - There is an Emerald Chain warship inbound 384 00:19:00,878 --> 00:19:02,291 at maximum warp... You want to end up 385 00:19:02,315 --> 00:19:04,186 on another salvage planet with an explosive 386 00:19:04,230 --> 00:19:06,057 in your neck, be our guest. 387 00:19:06,101 --> 00:19:08,147 It'll be here in 15 minutes. 388 00:19:08,190 --> 00:19:10,149 Is it... the Viridian? 389 00:19:11,237 --> 00:19:14,457 - Osyraa? - That is what we believe. 390 00:19:16,067 --> 00:19:18,983 Is that... is that Book? 391 00:19:19,027 --> 00:19:20,463 What's happening? 392 00:19:20,507 --> 00:19:22,509 That is Kwejian's defense system. 393 00:19:22,552 --> 00:19:24,554 Anything that enters the protected area 394 00:19:24,598 --> 00:19:27,557 can't be accurately tracked or transported out. 395 00:19:27,601 --> 00:19:29,429 They're on their own. 396 00:19:38,960 --> 00:19:41,354 My readings are scrambled. 397 00:19:41,397 --> 00:19:43,007 Welcome to the Sanctuary. 398 00:19:49,318 --> 00:19:51,842 Michael Burnham, meet the sea locusts, 399 00:19:51,886 --> 00:19:53,279 Kwejian's plague. 400 00:19:53,322 --> 00:19:55,237 If they're this far inland, 401 00:19:55,281 --> 00:19:57,544 that means we haven't had repellent for weeks. 402 00:20:07,249 --> 00:20:09,425 How do you make them do that? 403 00:20:09,469 --> 00:20:11,340 All I can do is ask. 404 00:20:13,473 --> 00:20:16,258 And you can't ask them to move back out to sea? 405 00:20:16,302 --> 00:20:19,130 Our best scientists have been working on it for years. 406 00:20:19,174 --> 00:20:20,958 But there are so many. 407 00:20:22,177 --> 00:20:25,833 I know it's complicated, but... 408 00:20:25,876 --> 00:20:29,271 I hope you never forget how beautiful this place is. 409 00:20:34,668 --> 00:20:35,886 I never forget. 410 00:20:35,930 --> 00:20:37,061 Book? 411 00:20:37,105 --> 00:20:37,975 Put your hands up. 412 00:20:38,019 --> 00:20:39,238 - Book... - Do it. 413 00:20:49,465 --> 00:20:51,424 You brought the Federation with you, Tareckx? 414 00:20:51,467 --> 00:20:53,904 I am not Tareckx anymore. 415 00:20:53,948 --> 00:20:56,994 You couldn't face the planet you abandoned on your own? 416 00:20:57,038 --> 00:20:58,300 I can face anything. 417 00:20:58,344 --> 00:21:00,302 It's you who can't face yourself. 418 00:21:00,346 --> 00:21:02,261 You never could. 419 00:21:04,263 --> 00:21:06,221 Take them. 420 00:21:06,265 --> 00:21:09,006 He's... 421 00:21:09,050 --> 00:21:11,052 My brother. 422 00:21:17,972 --> 00:21:19,515 Her encephalographic readings are peaking. 423 00:21:19,539 --> 00:21:21,018 She's having an episode. 424 00:21:21,062 --> 00:21:22,019 She's in danger 425 00:21:22,063 --> 00:21:23,063 of a cerebral hemorrhage. 426 00:21:24,108 --> 00:21:26,633 Atomic scan 83% complete. 427 00:21:26,676 --> 00:21:28,112 We have to abort. 428 00:21:28,156 --> 00:21:29,351 We can't stop. This is the only way 429 00:21:29,375 --> 00:21:31,246 to find out what's wrong with her. 430 00:21:31,290 --> 00:21:33,204 No! 431 00:21:33,248 --> 00:21:34,488 She's close to redline. 432 00:21:35,685 --> 00:21:36,904 What the hell? 433 00:21:43,389 --> 00:21:44,496 Her heart rate is 2-10. 434 00:21:44,520 --> 00:21:45,565 We're nearly there. 435 00:21:51,092 --> 00:21:54,661 - San! - San! 436 00:21:54,704 --> 00:21:56,489 Georgiou? 437 00:21:56,532 --> 00:21:59,013 Philippa? You okay? 438 00:21:59,056 --> 00:22:00,496 Can you tell us what you experienced? 439 00:22:02,756 --> 00:22:05,149 I was having a beautiful dream 440 00:22:05,193 --> 00:22:07,282 about how your head would look on my wall. 441 00:22:13,114 --> 00:22:15,290 I am Kyheem, Steward of the Sanctuary. 442 00:22:15,334 --> 00:22:17,379 Well, some job you're doing. 443 00:22:17,423 --> 00:22:19,076 Looks like the price of tranceworm meat 444 00:22:19,120 --> 00:22:20,382 has hit a new high. 445 00:22:20,426 --> 00:22:22,036 I'm Commander Michael Burnham 446 00:22:22,079 --> 00:22:23,994 of the starship Discovery. 447 00:22:24,038 --> 00:22:25,953 - Tareckx didn't mention... - Book. 448 00:22:28,085 --> 00:22:29,435 Book. 449 00:22:29,478 --> 00:22:30,586 I stopped being a Tareckx 450 00:22:30,610 --> 00:22:32,002 when Father and Grandfather 451 00:22:32,046 --> 00:22:33,656 started working with the Emerald Chain. 452 00:22:33,700 --> 00:22:35,571 And they both asked for you on their deathbeds. 453 00:22:35,615 --> 00:22:38,487 You're a man of character, or you aren't. 454 00:22:38,531 --> 00:22:40,446 Maybe they remembered that in the end. 455 00:22:40,489 --> 00:22:43,231 Oh. So righteous. 456 00:22:43,274 --> 00:22:44,274 Someone has to be. 457 00:22:46,539 --> 00:22:48,584 What are the Federation's intentions here? 458 00:22:48,628 --> 00:22:50,499 Observation and support. 459 00:22:50,543 --> 00:22:53,067 Kwejian is a sovereign planet. 460 00:22:53,110 --> 00:22:55,112 We don't need another savior. You can go. 461 00:22:55,156 --> 00:22:56,287 She stays. 462 00:22:56,331 --> 00:22:57,680 You called, I showed up. 463 00:22:57,724 --> 00:22:59,421 What's going on? 464 00:22:59,465 --> 00:23:01,989 A criminal. Ryn. 465 00:23:02,032 --> 00:23:03,425 Osyraa wants him. 466 00:23:05,732 --> 00:23:07,753 Never thought you'd dance at the end of their chain, 467 00:23:07,777 --> 00:23:09,431 but here you are. 468 00:23:09,475 --> 00:23:12,129 You saw how far the locusts are inland. 469 00:23:12,173 --> 00:23:15,394 I did, but I won't return someone to slavery. 470 00:23:15,437 --> 00:23:18,266 Without Osyraa, there'd be nothing left here. 471 00:23:18,309 --> 00:23:20,573 - I see there's nothing left of you. - Says the nomad 472 00:23:20,616 --> 00:23:22,618 who rejects his name and everything he is. 473 00:23:22,662 --> 00:23:25,491 Well... 474 00:23:25,534 --> 00:23:29,538 I did manage to hold on to a few core principles. 475 00:23:34,195 --> 00:23:35,477 TheViridian has arrived, Captain. 476 00:23:35,501 --> 00:23:37,416 Osyraa's scanning us. 477 00:23:37,459 --> 00:23:40,157 But she isn't blocking our scans in return. 478 00:23:40,201 --> 00:23:43,291 She wants us to see her and all her firepower. 479 00:23:43,334 --> 00:23:44,640 - Yellow alert, sir? - No. 480 00:23:44,684 --> 00:23:46,642 Full diplomatic protocols. 481 00:23:46,686 --> 00:23:49,166 No actions that might be misinterpreted as a provocation. 482 00:23:49,210 --> 00:23:50,666 We're being hailed, Captain. 483 00:23:50,690 --> 00:23:52,300 Can you get a message to Burnham 484 00:23:52,343 --> 00:23:54,345 through the Kwejian defenses? 485 00:23:54,389 --> 00:23:55,801 - I can try, sir. - Tell her to leave 486 00:23:55,825 --> 00:23:57,392 the protected area immediately 487 00:23:57,436 --> 00:23:58,674 and transport back to Discovery. 488 00:23:58,698 --> 00:24:00,177 - Yes, sir. - Put Osyraa through. 489 00:24:07,533 --> 00:24:10,492 Well, it's been a while 490 00:24:10,536 --> 00:24:12,363 since we've seen a Starfleet vessel. 491 00:24:12,407 --> 00:24:14,104 Are you lost? 492 00:24:14,148 --> 00:24:17,107 I am Captain Saru of the USS Discovery. 493 00:24:17,151 --> 00:24:19,414 We are an observational presence, here 494 00:24:19,458 --> 00:24:21,721 at the request of the citizens of Kwejian. 495 00:24:21,764 --> 00:24:24,419 Oh, I see, but I'm afraid you can't operate 496 00:24:24,463 --> 00:24:26,813 under the observational umbrella 497 00:24:26,856 --> 00:24:29,293 while you're harboring a wanted criminal named Ryn. 498 00:24:31,861 --> 00:24:33,602 Wanted by whom? 499 00:24:33,646 --> 00:24:36,126 To our knowledge, no entity 500 00:24:36,170 --> 00:24:40,174 recognized by the Federation desires Mr. Ryn's capture. 501 00:24:40,217 --> 00:24:42,350 "Recognized by the Federation"? 502 00:24:42,393 --> 00:24:44,178 Hmm. 503 00:24:44,221 --> 00:24:47,311 Out here, we don't bend to that kind of hubris. 504 00:24:48,574 --> 00:24:50,358 Prepare to transport him to my vessel. 505 00:24:50,401 --> 00:24:51,921 You're scared of the monster you serve. 506 00:24:53,448 --> 00:24:56,407 - I knew you, Kyheem. - You never knew me. 507 00:24:56,451 --> 00:24:59,715 - You weren't afraid of anything. - You have to give up Ryn. 508 00:24:59,759 --> 00:25:02,718 If Mr. Ryn has committed serious crimes, 509 00:25:02,762 --> 00:25:05,460 the Federation will hold him accountable. 510 00:25:05,504 --> 00:25:07,854 The Federation can't even hold itself accountable 511 00:25:07,897 --> 00:25:10,857 for the mess it's made or the blood on its hands. 512 00:25:10,900 --> 00:25:13,729 Send the prisoner to me now. 513 00:25:13,773 --> 00:25:15,514 "Give up the tranceworms. " 514 00:25:15,557 --> 00:25:17,211 "Poison the locusts. " "Give up Ryn. " 515 00:25:17,254 --> 00:25:18,623 What happens when they come for you? 516 00:25:18,647 --> 00:25:20,301 Who's gonna stand for you? 517 00:25:20,344 --> 00:25:23,522 We are your people. 518 00:25:23,565 --> 00:25:25,436 We are your family. 519 00:25:25,480 --> 00:25:27,482 Act like it. 520 00:25:33,183 --> 00:25:35,403 You. 521 00:25:35,446 --> 00:25:38,319 You are the coward. 522 00:25:40,626 --> 00:25:45,587 The Andorian you seek is here under security protocol 49.09. 523 00:25:45,631 --> 00:25:48,677 He signed a lifelong contract. He's broken the contract. 524 00:25:48,721 --> 00:25:51,637 That sounds suspiciously like slavery. 525 00:25:51,680 --> 00:25:53,639 Oh. It doesn't surprise me 526 00:25:53,682 --> 00:25:55,510 that a Kelpien would frame everything 527 00:25:55,554 --> 00:25:57,599 in terms of enslavement. 528 00:25:57,643 --> 00:26:01,603 If memory serves, the Orions were once enslaved themselves. 529 00:26:01,647 --> 00:26:05,651 My ancestors knew that power is virtue, 530 00:26:05,694 --> 00:26:08,305 and that there is no nobility in suffering. 531 00:26:08,349 --> 00:26:10,743 You do what it takes to get what you need, or you don't. 532 00:26:10,786 --> 00:26:12,919 I want Ryn. You have him. 533 00:26:12,962 --> 00:26:14,529 And the Federation does not 534 00:26:14,573 --> 00:26:15,854 want a war with the Emerald Chain. 535 00:26:15,878 --> 00:26:17,576 That's why you came alone. 536 00:26:17,619 --> 00:26:19,882 That's why you are just... observing. 537 00:26:19,926 --> 00:26:22,537 Transport Ryn to my ship, 538 00:26:22,581 --> 00:26:25,540 or the Kwejian and any of your crew 539 00:26:25,584 --> 00:26:27,847 on its surface will pay his price. 540 00:26:30,806 --> 00:26:32,852 I'll grant you five minutes. 541 00:26:35,637 --> 00:26:37,746 - Mr. Bryce? - Still unable to reach Commander Burnham, sir. 542 00:26:37,770 --> 00:26:40,294 Osyraa just dropped into the atmosphere, weapons hot. 543 00:26:41,295 --> 00:26:42,688 Yellow alert. 544 00:26:42,731 --> 00:26:45,516 Keep trying, Mr. Bryce. 545 00:26:45,560 --> 00:26:46,972 And bring Mr. Ryn to the bridge immediately. 546 00:26:46,996 --> 00:26:48,389 Yes, sir. 547 00:27:00,401 --> 00:27:02,229 Yes. 548 00:27:05,885 --> 00:27:07,451 Is that Kwejian whiskey? 549 00:27:07,495 --> 00:27:09,366 I could use a shot myself. 550 00:27:09,410 --> 00:27:11,630 You know, I have to say 551 00:27:11,673 --> 00:27:13,762 that this defense system of yours is impressive. 552 00:27:13,806 --> 00:27:15,590 According to my ship's sensors, 553 00:27:15,634 --> 00:27:17,374 you're bouncing my signal across 554 00:27:17,418 --> 00:27:18,656 eight different places on the planet, 555 00:27:18,680 --> 00:27:20,464 even as I talk to you right now. 556 00:27:20,508 --> 00:27:22,815 Did you get blown to bits and forget to tell me? 557 00:27:22,858 --> 00:27:24,991 I brought Book. 558 00:27:25,034 --> 00:27:27,297 I have kept my end of the bargain. 559 00:27:27,341 --> 00:27:29,386 Well, that was before he showed up 560 00:27:29,430 --> 00:27:31,693 with a Federation ship that has Ryn on board. 561 00:27:31,737 --> 00:27:36,263 Now, they're not playing nicely, so, I'm going to need Book 562 00:27:36,306 --> 00:27:37,873 and whoever he came with. 563 00:27:37,917 --> 00:27:40,528 So you can... what? 564 00:27:40,571 --> 00:27:44,750 When have you ever dared to question me? 565 00:27:46,055 --> 00:27:48,754 Is this your brother working on you? 566 00:27:49,929 --> 00:27:51,800 Look, if you don't want to be the one 567 00:27:51,844 --> 00:27:53,846 who turns him over, that's fine. 568 00:27:53,889 --> 00:27:56,979 Turn off your defense system, and I'll come and get him. 569 00:27:57,023 --> 00:27:59,286 It's the right thing for Kwejian. 570 00:28:00,983 --> 00:28:03,551 I can't. 571 00:28:03,594 --> 00:28:04,770 All right, then. 572 00:28:04,813 --> 00:28:06,467 Famine. 573 00:28:07,642 --> 00:28:09,818 You have a child. 574 00:28:09,862 --> 00:28:11,385 Am I right? 575 00:28:11,428 --> 00:28:14,736 Have you ever seen a child starve? 576 00:28:14,780 --> 00:28:17,391 Is your brother really worth it? 577 00:28:17,434 --> 00:28:21,525 The locusts have started to destroy Kwejian's harvest. 578 00:28:21,569 --> 00:28:24,006 People are already suffering. 579 00:28:27,488 --> 00:28:30,491 Okay, let's try this another way. 580 00:28:37,628 --> 00:28:40,370 I don't have a lot of time to waste, 581 00:28:40,414 --> 00:28:42,895 so bring your brother to me now. 582 00:28:42,938 --> 00:28:47,769 I will burn ten hecapates of forest every minute of delay. 583 00:28:52,948 --> 00:28:54,994 Photon torpedoes. 584 00:28:55,037 --> 00:28:57,083 Osyraa. 585 00:28:57,300 --> 00:28:58,693 Let's go. 586 00:28:58,737 --> 00:28:59,931 She's targeting the defense systems. 587 00:28:59,955 --> 00:29:01,522 I know the way. 588 00:29:17,016 --> 00:29:18,539 Status report. 589 00:29:18,582 --> 00:29:20,802 Still no word from Commander Burnham. 590 00:29:20,846 --> 00:29:22,432 Osyraa's carpet-bombing the planet systematically, 591 00:29:22,456 --> 00:29:24,371 firing in a grid pattern for maximum damage. 592 00:29:24,414 --> 00:29:26,373 Kwejian's defenses are starting to fail. 593 00:29:26,416 --> 00:29:29,680 Mr. Ryn, why are you so important to Osyraa? 594 00:29:29,724 --> 00:29:31,726 She's destroying that planet looking for you. 595 00:29:31,770 --> 00:29:33,554 Commander Burnham and Book are down there. 596 00:29:33,597 --> 00:29:36,035 We need to know what she wants. 597 00:29:36,078 --> 00:29:37,558 We cannot engage with her blindly. 598 00:29:37,601 --> 00:29:39,081 I can't. 599 00:29:41,867 --> 00:29:43,782 I'm sorry. 600 00:29:43,825 --> 00:29:46,567 Mr. Rhys, take weapons on line. 601 00:29:46,610 --> 00:29:47,805 - But sir, Admiral Vance said... - I am 602 00:29:47,829 --> 00:29:49,700 well aware of the admiral's instructions. 603 00:29:49,744 --> 00:29:51,790 We are continuing our efforts 604 00:29:51,833 --> 00:29:54,096 to retrieve Commander Burnham and Mr. Booker, 605 00:29:54,140 --> 00:29:55,924 as Starfleet protocol demands. 606 00:29:55,968 --> 00:29:58,753 But we will prevent Osyraa 607 00:29:58,797 --> 00:30:00,886 from committing atrocities as Starfleet protocol 608 00:30:00,929 --> 00:30:03,497 - also demands. - Yes, sir. 609 00:30:03,540 --> 00:30:06,500 Mr. Bryce, open a ship-wide channel. 610 00:30:10,069 --> 00:30:12,114 Computer, 611 00:30:12,158 --> 00:30:14,203 override security encryption authorization code 612 00:30:14,247 --> 00:30:17,598 Q- L-R-8-5-4-5-4-8. 613 00:30:22,516 --> 00:30:24,561 All crew to stations. 614 00:30:24,605 --> 00:30:26,041 We are going to red alert. 615 00:30:27,869 --> 00:30:30,002 Michael. 616 00:30:30,045 --> 00:30:31,568 I don't need a scan of your brain 617 00:30:31,612 --> 00:30:32,874 to know where you're headed. 618 00:30:32,918 --> 00:30:34,789 Out of my way. 619 00:30:34,833 --> 00:30:36,636 You were a liability to her on the salvage planet. 620 00:30:36,660 --> 00:30:39,098 You almost got her killed. Stand down. 621 00:30:40,839 --> 00:30:42,449 I'm dying. 622 00:30:42,492 --> 00:30:45,147 It's not that cut-and-dry. 623 00:30:46,757 --> 00:30:49,456 Let's find a quieter place to talk. 624 00:30:51,632 --> 00:30:53,155 Fine. 625 00:30:53,199 --> 00:30:55,592 Burnham to Discovery. Do you copy? 626 00:30:55,636 --> 00:30:57,899 Osyraa's targeting Kwejian's defense systems. 627 00:30:57,943 --> 00:30:59,553 One is already down. 628 00:30:59,596 --> 00:31:01,120 We're going to attempt to repair it. 629 00:31:03,949 --> 00:31:05,733 This way! 630 00:31:05,776 --> 00:31:07,102 If you can hear this message, 631 00:31:07,126 --> 00:31:09,041 we need any help we can get. 632 00:31:09,084 --> 00:31:11,565 We can't let Osyraa get a lock on everyone down here. 633 00:31:11,608 --> 00:31:12,783 How much further? 634 00:31:12,827 --> 00:31:14,916 Almost there. 635 00:31:14,960 --> 00:31:16,589 I still can't reach Commander Burnham. 636 00:31:16,613 --> 00:31:18,093 Five minutes at most until Osyraa's 637 00:31:18,137 --> 00:31:19,921 able to break through Kwejian's defenses. 638 00:31:19,965 --> 00:31:21,203 Have scanners picked up any weaknesses in her shields? 639 00:31:21,227 --> 00:31:23,098 None that I can find, sir. 640 00:31:23,142 --> 00:31:24,795 Captain, I know where they are. 641 00:31:24,839 --> 00:31:28,582 I climbed over every class of ship on salvage duty. 642 00:31:28,625 --> 00:31:30,845 And you are willing to help us? 643 00:31:30,889 --> 00:31:32,803 For Book's sake. 644 00:31:32,847 --> 00:31:35,110 I owe him. 645 00:31:35,154 --> 00:31:37,547 Sir, if we return fire, Osyraa will see it 646 00:31:37,591 --> 00:31:39,027 as an attack from the Federation. 647 00:31:39,071 --> 00:31:41,638 Emerald Chain will retaliate against everyone. 648 00:31:41,682 --> 00:31:43,640 At this point, we have no choice, Lieutenant. 649 00:31:43,684 --> 00:31:46,948 What if we fired on her from a non-Federation starship? 650 00:31:46,992 --> 00:31:48,863 Another ship? 651 00:31:48,907 --> 00:31:50,952 Flown by a Starfleet pilot 652 00:31:50,996 --> 00:31:52,606 who will be disciplined severely 653 00:31:52,649 --> 00:31:55,174 for disobeying orders and for going rogue. 654 00:32:12,234 --> 00:32:13,844 What's my target? 655 00:32:13,888 --> 00:32:15,716 Where the gunwale meets the aft nacelles. 656 00:32:22,810 --> 00:32:23,874 Sensors aren't showing any damage. 657 00:32:23,898 --> 00:32:25,944 Am I hitting this thing or what? 658 00:32:25,987 --> 00:32:27,312 Trust me, you've weakened the shield, but you have 659 00:32:27,336 --> 00:32:29,686 to keep the pressure on. Go back and... 660 00:32:32,080 --> 00:32:34,735 Ah! What the hell is this?! 661 00:32:34,778 --> 00:32:36,060 - What's that noise it's making? - It's a cat. 662 00:32:36,084 --> 00:32:37,868 What is that? Like a pet? 663 00:32:37,912 --> 00:32:40,306 Shields down to 80%. 664 00:32:40,349 --> 00:32:42,221 You sure you're up for this? 665 00:32:55,060 --> 00:32:56,670 Wait. Is that my ship? 666 00:33:01,936 --> 00:33:03,851 Kyheem wants you back. 667 00:33:10,118 --> 00:33:12,164 You all right? 668 00:33:34,273 --> 00:33:36,057 Shields at ten percent. 669 00:33:36,101 --> 00:33:37,667 - You have to go back. - No. 670 00:33:37,711 --> 00:33:39,147 Burnham's not clear yet. 671 00:33:39,191 --> 00:33:40,757 Last time I tried to stand up to Osyraa, 672 00:33:40,801 --> 00:33:42,672 I lost my antenna. 673 00:33:42,716 --> 00:33:44,326 This time, I'm going to get vaporized. 674 00:33:52,160 --> 00:33:55,076 You're the only one who's ever stood up to her, correct? 675 00:33:55,120 --> 00:33:56,251 How'd you know that? 676 00:33:56,295 --> 00:33:59,080 I didn't. I guessed. 677 00:33:59,124 --> 00:34:01,865 But for what it's worth, 678 00:34:01,909 --> 00:34:04,129 I have the right co-pilot. 679 00:34:05,826 --> 00:34:08,437 If you face something, you can beat it, 680 00:34:08,481 --> 00:34:12,267 and that is exactly what we're gonna do right now. 681 00:34:14,182 --> 00:34:17,098 I just need you to be brave for a few more minutes. 682 00:34:17,142 --> 00:34:18,882 You with me? 683 00:34:18,926 --> 00:34:20,275 Yeah. 684 00:34:20,319 --> 00:34:22,451 Good. 685 00:34:22,495 --> 00:34:24,951 'Cause I'm about to do something that might get us both killed. 686 00:34:24,975 --> 00:34:26,415 Computer, suspend automatic controls. 687 00:34:28,153 --> 00:34:29,284 Full manual control. 688 00:34:32,331 --> 00:34:33,419 What are you doing? 689 00:34:33,462 --> 00:34:34,985 This is how I learned to fly. 690 00:34:40,469 --> 00:34:41,469 Kyheem! 691 00:34:51,350 --> 00:34:53,178 Stop! 692 00:34:53,221 --> 00:34:55,180 Osyraa will kill us all! 693 00:34:55,223 --> 00:34:57,225 "Us"? There is no us anymore. 694 00:34:57,269 --> 00:34:59,053 You saw to that! 695 00:35:10,020 --> 00:35:11,109 Enough! 696 00:35:11,152 --> 00:35:12,936 - Michael! - Let him go. 697 00:35:12,980 --> 00:35:15,156 Discovery won't give up Ryn, 698 00:35:15,200 --> 00:35:17,158 so she'll take me as leverage? 699 00:35:17,202 --> 00:35:19,943 That is never gonna happen. 700 00:35:19,987 --> 00:35:21,249 Kyheem. 701 00:35:21,293 --> 00:35:22,859 You knew this was a possibility 702 00:35:22,903 --> 00:35:24,426 the moment you agreed to find me. 703 00:35:24,470 --> 00:35:26,733 Huh? 704 00:35:37,483 --> 00:35:39,354 Book. 705 00:35:43,184 --> 00:35:45,055 If this is what it takes. 706 00:35:47,014 --> 00:35:48,537 Send me up to her. 707 00:35:48,581 --> 00:35:50,887 Maybe she'll give you a bonus. 708 00:36:01,898 --> 00:36:03,117 Come on! 709 00:36:29,274 --> 00:36:31,058 - You okay? - Uh-huh. 710 00:36:31,101 --> 00:36:32,277 All right, we're going again. 711 00:36:43,157 --> 00:36:44,550 All right. 712 00:36:44,593 --> 00:36:46,247 Eight degrees aft. Straight down. 713 00:36:46,291 --> 00:36:47,988 That's the weapons system generator. 714 00:37:02,872 --> 00:37:04,372 The Viridian is standing down, Captain. 715 00:37:04,396 --> 00:37:06,441 Captain, incoming transmission. 716 00:37:06,485 --> 00:37:07,834 Put it through. 717 00:37:09,314 --> 00:37:10,967 Osyraa. 718 00:37:11,011 --> 00:37:14,841 Your ship appears to have sustained structural damage. 719 00:37:14,884 --> 00:37:16,843 Allow us to be of assistance. 720 00:37:16,886 --> 00:37:19,062 You have just sealed your own fate 721 00:37:19,106 --> 00:37:20,586 and the fate of the Federation. 722 00:37:21,978 --> 00:37:23,284 I promise you will feel 723 00:37:23,328 --> 00:37:25,286 the full weight of the chain. 724 00:37:35,340 --> 00:37:37,080 We will starve. 725 00:37:38,299 --> 00:37:39,518 My son. 726 00:37:40,997 --> 00:37:42,869 You have a son? 727 00:37:55,708 --> 00:37:58,014 Look. 728 00:37:58,058 --> 00:38:00,190 You both are empaths. 729 00:38:01,235 --> 00:38:04,325 Why can't you move the sea locusts out to sea together? 730 00:38:04,369 --> 00:38:07,328 It's too many. 731 00:38:07,372 --> 00:38:10,070 Even with two of us. 732 00:38:13,160 --> 00:38:16,032 Who said anything about just the two of you? 733 00:38:17,425 --> 00:38:19,122 We've isolated 734 00:38:19,166 --> 00:38:21,473 the electromagnetic connection between the sea locusts. 735 00:38:21,516 --> 00:38:24,171 We'll amplify it, same as we did on Kaminar. 736 00:38:24,214 --> 00:38:26,347 All you have to do is tell them where to go. 737 00:38:26,391 --> 00:38:27,957 It's their choice, Michael, not ours. 738 00:38:28,001 --> 00:38:29,045 I know. 739 00:39:13,263 --> 00:39:15,222 Just need to boost the signal, 740 00:39:15,265 --> 00:39:16,721 and the brothers should get them home. 741 00:39:16,745 --> 00:39:20,183 Captain, shall I... execute? 742 00:39:20,227 --> 00:39:22,185 Carry on. 743 00:39:26,146 --> 00:39:27,974 Amplifying now. 744 00:39:49,822 --> 00:39:52,085 The locusts are communicating. 745 00:39:52,128 --> 00:39:53,695 - They're getting the message. - Go. 746 00:39:53,739 --> 00:39:55,436 Go. 747 00:40:11,844 --> 00:40:14,020 You did it. 748 00:40:14,063 --> 00:40:17,023 Well done, both of you. 749 00:40:21,070 --> 00:40:22,332 Oh, it was great! 750 00:40:22,376 --> 00:40:24,334 I went full manual. 751 00:40:24,378 --> 00:40:26,119 - No. - You did not. 752 00:40:26,162 --> 00:40:27,729 Oh, hell yeah, I did. Ask Ryn. 753 00:40:27,773 --> 00:40:31,124 You're gonna be all macho and impossible all week, yeah? 754 00:40:31,167 --> 00:40:33,300 Yeah, that's right. Deal with me, universe. 755 00:40:33,343 --> 00:40:36,477 - Oh, deal with me,universe, while I deal with her. 756 00:40:36,521 --> 00:40:38,305 It took a sec for Ryn to chill out. 757 00:40:38,348 --> 00:40:39,785 Once he got Grudge in order, 758 00:40:39,828 --> 00:40:41,268 he just told me exactly where to aim, 759 00:40:41,308 --> 00:40:43,615 and it was just... 760 00:40:43,658 --> 00:40:45,747 I'm as valuable as the cat. 761 00:40:45,791 --> 00:40:48,446 Oh, knock it off with the whole "sad Andorian" thing. 762 00:40:48,489 --> 00:40:49,664 You're a freaking hero. 763 00:40:49,708 --> 00:40:51,361 She'll be back. 764 00:40:51,405 --> 00:40:53,146 Osyraa. 765 00:40:53,189 --> 00:40:56,062 And it will be bad next time. 766 00:40:56,105 --> 00:40:58,456 Well, we can be pretty bad, too, so... 767 00:41:01,546 --> 00:41:03,635 You know, 768 00:41:03,678 --> 00:41:06,681 all I ever heard about when I was little was how... 769 00:41:06,725 --> 00:41:08,378 deceitful the Federation was, 770 00:41:08,422 --> 00:41:10,337 how they'd turn on you. 771 00:41:10,380 --> 00:41:12,382 I mean, you want to scare an Andorian child, 772 00:41:12,426 --> 00:41:15,081 tell them they're going to Federation summer camp. 773 00:41:15,124 --> 00:41:17,475 That's not a thing. 774 00:41:20,913 --> 00:41:23,263 I need to tell you something, 775 00:41:23,306 --> 00:41:25,439 something that will give you an advantage. 776 00:41:25,483 --> 00:41:27,572 They're running out of dilithium. 777 00:41:27,615 --> 00:41:29,182 The Chain. 778 00:41:29,225 --> 00:41:32,098 That's why Osyraa wants me back. 779 00:41:32,141 --> 00:41:34,535 I'm the only one who knows. 780 00:41:34,579 --> 00:41:36,755 And now you do, too. 781 00:41:41,586 --> 00:41:42,717 Lizard. 782 00:41:42,761 --> 00:41:43,718 So, 783 00:41:43,762 --> 00:41:45,546 this is home now? 784 00:41:45,590 --> 00:41:47,113 No. 785 00:41:47,156 --> 00:41:49,550 Kwejian is home. 786 00:41:49,594 --> 00:41:51,726 Feels good to hear you say that. 787 00:41:51,770 --> 00:41:53,574 But this is where they're making a difference 788 00:41:53,598 --> 00:41:55,208 for planets like Kwejian. 789 00:41:55,251 --> 00:41:57,210 I'm liking being around that. 790 00:41:58,646 --> 00:42:00,430 Uh, Kyheem, 791 00:42:00,474 --> 00:42:01,794 do you mind if Lido comes with me? 792 00:42:01,823 --> 00:42:03,172 Oh, no, please. 793 00:42:03,216 --> 00:42:04,478 Go on. 794 00:42:04,522 --> 00:42:07,133 I'm gonna show you something amazing. 795 00:42:07,176 --> 00:42:09,222 - The lizard guy? - Mm-hmm. 796 00:42:09,265 --> 00:42:10,658 His name is Linus, 797 00:42:10,702 --> 00:42:13,139 and you can peel off a part of his face if you want. 798 00:42:13,182 --> 00:42:15,402 Ew. Fun. 799 00:42:18,710 --> 00:42:20,581 So, Book... 800 00:42:20,625 --> 00:42:22,365 Don't even. 801 00:42:22,409 --> 00:42:24,150 It sounds stupid coming out of your mouth. 802 00:42:24,193 --> 00:42:26,152 Oh. I'm why it sounds stupid. 803 00:42:27,501 --> 00:42:29,938 There's a story. 804 00:42:29,982 --> 00:42:32,767 Are you gonna tell me about it? 805 00:42:32,811 --> 00:42:34,726 How 'bout next time? 806 00:42:34,769 --> 00:42:37,598 If it's sooner than 15 years, yeah. 807 00:42:39,513 --> 00:42:41,254 Thank you. 808 00:42:41,297 --> 00:42:43,299 You held everything together. 809 00:42:43,343 --> 00:42:45,519 You saved Kwejian. 810 00:42:47,216 --> 00:42:49,349 So, um, 811 00:42:49,392 --> 00:42:50,611 the Federation. 812 00:42:50,655 --> 00:42:52,482 Seems they can use some... 813 00:42:52,526 --> 00:42:55,181 empathic perspective, yes? 814 00:42:55,224 --> 00:42:56,182 Yeah. 815 00:42:56,225 --> 00:42:56,965 They can. 816 00:42:57,009 --> 00:42:58,227 Don't say "brother. " 817 00:42:59,359 --> 00:43:00,621 It's corny. 818 00:43:00,665 --> 00:43:02,449 I wasn't going to. 819 00:43:16,289 --> 00:43:18,334 Later, brother. 820 00:43:20,902 --> 00:43:23,252 Burning the midnight oil. 821 00:43:23,296 --> 00:43:25,820 Yeah. Just... wrapping up. 822 00:43:25,864 --> 00:43:28,518 There's nothing more to do until their algorithm finishes. 823 00:43:28,562 --> 00:43:30,651 No, no, no, no, no. Let them sleep. 824 00:43:30,695 --> 00:43:33,306 At that age, whatever they can get is golden. 825 00:43:38,877 --> 00:43:41,227 Gray stopped speaking to them. 826 00:43:42,054 --> 00:43:43,011 Ouch. 827 00:43:43,055 --> 00:43:44,839 Yeah. 828 00:43:44,883 --> 00:43:45,884 But... 829 00:43:45,927 --> 00:43:48,321 even so, their work 830 00:43:48,364 --> 00:43:50,236 has been nothing short of stellar. 831 00:43:51,411 --> 00:43:53,369 They're... 832 00:43:53,413 --> 00:43:54,849 really something. 833 00:43:54,893 --> 00:43:55,981 They're also awake. 834 00:43:57,591 --> 00:43:59,767 - I'm sorry. - No. 835 00:43:59,811 --> 00:44:01,464 It's okay. 836 00:44:01,508 --> 00:44:03,771 When I sleep like this, my back kills. 837 00:44:03,815 --> 00:44:06,382 You've got to take better care of yourself. 838 00:44:06,426 --> 00:44:07,949 No need to... 839 00:44:07,993 --> 00:44:09,777 fuss over them, Hugh. 840 00:44:09,821 --> 00:44:10,909 They're not a child. 841 00:44:10,952 --> 00:44:12,911 Technically, they are a child. 842 00:44:14,652 --> 00:44:16,001 Are we done for today? 843 00:44:16,044 --> 00:44:17,872 We are. 844 00:44:17,916 --> 00:44:19,874 Okay. 845 00:44:24,009 --> 00:44:25,706 Later, gents. 846 00:44:25,750 --> 00:44:27,360 Good night. 847 00:44:33,758 --> 00:44:35,716 Pride. 848 00:44:35,760 --> 00:44:37,631 It suits you. 849 00:44:37,675 --> 00:44:39,720 Is that your professional opinion? 850 00:44:39,764 --> 00:44:42,027 Board-certified. 851 00:44:43,985 --> 00:44:47,336 Your nephew is hilarious. 852 00:44:47,380 --> 00:44:48,729 Runs in the family. 853 00:44:48,773 --> 00:44:50,731 Mm-hmm. 854 00:44:50,775 --> 00:44:53,778 My ship looks like it was hit with a dozen photon torpedoes. 855 00:44:53,821 --> 00:44:56,041 Actually, it was eight. 856 00:44:56,084 --> 00:44:58,304 Oh. Good. 857 00:44:59,522 --> 00:45:01,916 Did you mean what you said to Kyheem? 858 00:45:01,960 --> 00:45:05,093 That you get what we're doing out here. 859 00:45:05,137 --> 00:45:07,530 Discovery saved my planet 860 00:45:07,574 --> 00:45:09,794 from something that had us for a century. 861 00:45:10,838 --> 00:45:13,623 What you've done... 862 00:45:13,667 --> 00:45:15,538 What the Federation's done... 863 00:45:15,582 --> 00:45:19,542 For us, for other worlds like ours... 864 00:45:19,586 --> 00:45:20,979 I want in. 865 00:45:23,808 --> 00:45:26,071 I want what means something. 866 00:45:31,032 --> 00:45:34,035 Well, you'll have to speak to Captain Saru 867 00:45:34,079 --> 00:45:35,645 and clarify your intentions 868 00:45:35,689 --> 00:45:37,909 - aboard his starship. - Aye aye. 869 00:45:37,952 --> 00:45:40,476 - One "aye. " - One "aye. " Yeah. I know. 870 00:45:44,176 --> 00:45:47,048 I'll get started fixing your ship. 871 00:45:51,531 --> 00:45:53,968 I really liked seeing Kwejian. 872 00:45:54,012 --> 00:45:56,971 I really liked being there with you.