1 00:00:12,012 --> 00:00:13,930 [narrator] Previously on Star Trek: Discovery: 2 00:00:14,014 --> 00:00:15,557 [Burnham] We are in a parallel universe. 3 00:00:15,640 --> 00:00:18,393 We're not the first from our universe to find ourselves here. 4 00:00:18,476 --> 00:00:22,105 U.S.S. Defiant. If we find out how it did make it over, could be our way home. 5 00:00:23,148 --> 00:00:24,399 What are you hiding? 6 00:00:24,941 --> 00:00:26,484 [screaming] 7 00:00:26,568 --> 00:00:31,072 I have the human's face, but inside I remain Voq, son of none. 8 00:00:31,322 --> 00:00:32,866 [Tilly] Stamets is inside the network. 9 00:00:34,492 --> 00:00:36,494 We need to put the network inside him. 10 00:00:37,495 --> 00:00:40,582 Hello, Paul. I so hoped you would find your way. 11 00:00:40,665 --> 00:00:42,208 He can't sustain this level of exertion. 12 00:00:42,292 --> 00:00:45,503 If we disengage him from the network now, we will lose him altogether. 13 00:00:46,671 --> 00:00:47,714 I'm presumed dead. 14 00:00:47,797 --> 00:00:50,091 And you're a fugitive, wanted for my murder. 15 00:00:50,175 --> 00:00:53,303 You attempted a coup against the emperor. It's believed you escaped. 16 00:00:58,516 --> 00:01:02,937 Captain Michael Burnham. Don't you bow before your emperor? 17 00:01:19,412 --> 00:01:23,124 [computer] Course confirmed to Imperial Flagship I.S.S. Charon. 18 00:01:23,208 --> 00:01:24,459 Classified coordinates. 19 00:01:24,542 --> 00:01:27,295 Distance, 27 million kilometers. 20 00:01:29,339 --> 00:01:33,384 Engaging engines at warp factor one. Autopilot activated. 21 00:01:33,760 --> 00:01:37,013 I received a transmission from Commander Saru before we departed. 22 00:01:38,056 --> 00:01:41,184 He managed to decrypt the Defiant data that we smuggled off of the Shenzhou. 23 00:01:41,267 --> 00:01:42,769 The file has been redacted. 24 00:01:42,852 --> 00:01:45,480 But there's some data on how the Defiant crossed into this universe. 25 00:01:45,563 --> 00:01:47,607 A phenomenon called "interphasic space." 26 00:01:47,690 --> 00:01:50,443 But where that space is, the exact coordinates, 27 00:01:50,527 --> 00:01:51,694 struck from the record. 28 00:01:51,778 --> 00:01:54,280 Well, we just have to hunt down the original report. 29 00:01:54,364 --> 00:01:57,325 If the archive's anywhere, it'll be in the Imperial Palace, 30 00:01:57,408 --> 00:02:00,370 which is fortunately where we've been summoned. 31 00:02:02,330 --> 00:02:04,249 Some would see that glass as half full. 32 00:02:10,338 --> 00:02:13,133 I synthesized a custom analgesic to numb your nerve receptors, 33 00:02:13,216 --> 00:02:14,843 -as you requested. -[sighs] 34 00:02:15,885 --> 00:02:18,346 -Should help with the agonizers. -Much appreciated. 35 00:02:20,140 --> 00:02:22,851 Listen. You'll get the data we need on the Defiant, 36 00:02:22,934 --> 00:02:26,312 and you'll get us out of there. I know you will. 37 00:02:30,692 --> 00:02:34,654 Burnham, I need you. You need you. 38 00:02:35,196 --> 00:02:36,447 What are you afraid of? 39 00:02:41,077 --> 00:02:43,580 -Georgiou. -You mean Emperor Georgiou. 40 00:02:45,331 --> 00:02:48,543 Logic tells me she's not the woman that I betrayed. 41 00:02:52,297 --> 00:02:53,882 But this feels like a reckoning. 42 00:02:54,257 --> 00:02:56,467 Your Georgiou is dead. 43 00:02:58,303 --> 00:02:59,387 She's a ghost. 44 00:03:00,221 --> 00:03:02,682 Haven't you ever been afraid of a ghost? 45 00:03:03,433 --> 00:03:04,976 [computer] Warp drive disengaged. 46 00:03:05,059 --> 00:03:07,854 Imperial Palace secure perimeter detected. 47 00:03:08,771 --> 00:03:11,274 [man over radio] I.S.S. Shenzhou shuttlecraft identity confirmed. 48 00:03:11,357 --> 00:03:13,318 You are cleared to approach the Charon. 49 00:03:19,741 --> 00:03:21,743 [theme music playing] 50 00:04:53,084 --> 00:04:55,420 [Saru] You said there had been improvement in his condition. 51 00:04:55,503 --> 00:04:57,297 [Tilly] Since restarting spore therapy, 52 00:04:57,380 --> 00:05:01,050 Lieutenant Stamets' neural activity has increased across all metrics. 53 00:05:01,509 --> 00:05:04,387 Glucose and oxygen consumption is up significantly, 54 00:05:04,470 --> 00:05:07,348 beta and infra-low waves are off the curve, and... 55 00:05:08,182 --> 00:05:12,145 It's subjective, but he does look better. Look at his skin, it's so dewy. 56 00:05:13,479 --> 00:05:18,776 I admire your optimism, but let us call this what it is... a coma. 57 00:05:18,860 --> 00:05:21,779 We began this treatment to reconnect him with his consciousness. 58 00:05:21,863 --> 00:05:24,949 Something is going on in that head. We just need to let it happen. 59 00:05:25,033 --> 00:05:28,202 It'll need to happen far more quickly if he is to help us get home. 60 00:05:29,579 --> 00:05:31,331 Not much came from the Defiant data. 61 00:05:31,873 --> 00:05:35,335 If the captain and Burnham cannot unearth the coordinates that tell us 62 00:05:35,418 --> 00:05:39,213 where the Defiant crossed over, our spore drive remains our only way home. 63 00:05:39,297 --> 00:05:42,967 And it remains inoperable while Lieutenant Stamets is in that state. 64 00:05:43,676 --> 00:05:46,804 [woman over comm] Commander Saru, medical emergency. Report to sickbay. 65 00:05:46,888 --> 00:05:47,805 Acknowledged. 66 00:05:49,098 --> 00:05:49,932 Forge ahead. 67 00:05:51,017 --> 00:05:51,893 Fix him. 68 00:06:02,403 --> 00:06:04,113 Are you in there, Lieutenant? 69 00:06:06,407 --> 00:06:07,825 Are you in there? [echoes] 70 00:06:09,786 --> 00:06:11,037 [Stamets] What is this? 71 00:06:11,746 --> 00:06:12,705 Am I dead? 72 00:06:13,706 --> 00:06:15,041 Is this the afterlife? 73 00:06:15,124 --> 00:06:18,628 Are you some sort of narcissistic Virgil, leading me to judgment? 74 00:06:19,295 --> 00:06:22,423 Yes, Paul. You've been wrong about everything. 75 00:06:22,924 --> 00:06:26,219 There is a God, and she's very, very mad at you right now. 76 00:06:28,387 --> 00:06:29,347 [sputters] 77 00:06:29,430 --> 00:06:33,017 I totally had you for a second there. You can't deny it. 78 00:06:33,101 --> 00:06:37,980 [laughs] You should've seen your face. I mean, our face. Hoo! 79 00:06:38,064 --> 00:06:39,357 That was classic. 80 00:06:40,316 --> 00:06:42,401 So, there is no God? 81 00:06:42,777 --> 00:06:46,239 Well, you're still alive, so, technically, who knows? 82 00:06:46,322 --> 00:06:49,909 But if I'm not dead, who are you? 83 00:06:50,660 --> 00:06:52,703 You. In my universe. 84 00:06:54,539 --> 00:06:55,706 Nice to meet you. 85 00:07:00,878 --> 00:07:04,757 -Wait. This is my ship. -No, you're still in the mycelial network. 86 00:07:04,841 --> 00:07:08,427 But it knows what's familiar to you and it's trying to make you feel at home. 87 00:07:08,511 --> 00:07:11,472 Your comatose physical self is still onboard the real Discovery, 88 00:07:11,556 --> 00:07:13,724 but your neural energy has taken a little detour. 89 00:07:13,808 --> 00:07:18,104 -Interesting. How did you get stuck here? -Like you, I'm an astromycologist. 90 00:07:18,187 --> 00:07:21,566 I was conducting experiments in my lab on the emperor's palace ship. 91 00:07:21,649 --> 00:07:24,861 There was an accident, and my mind ended up here, too. 92 00:07:24,944 --> 00:07:27,113 It seems we share parallel fates. 93 00:07:27,530 --> 00:07:28,656 From what I can tell, 94 00:07:28,739 --> 00:07:32,160 my physical form is also in a catatonic state on my vessel. 95 00:07:32,243 --> 00:07:33,953 I was losing hope, 96 00:07:34,036 --> 00:07:36,998 until you navigated the mycelial highway for the first time. 97 00:07:37,081 --> 00:07:41,085 I tracked your comings and goings. I've been trying to make contact, 98 00:07:41,169 --> 00:07:44,464 but I haven't been able to transmit more than glimpses. 99 00:07:44,547 --> 00:07:48,384 -Images of my universe. -That explains what I've been seeing. 100 00:07:48,468 --> 00:07:51,637 Visions of a palace, Tilly as a captain. 101 00:07:52,430 --> 00:07:56,058 I thought I was going insane, but it was just you reaching out. 102 00:07:56,893 --> 00:07:59,228 -Where's the exit? -That's where you come in. 103 00:07:59,312 --> 00:08:02,773 -You're the navigator. Navigate us out. -Let's get to my lab. 104 00:08:03,649 --> 00:08:04,609 Maybe it's there. 105 00:08:04,692 --> 00:08:06,319 -[rumbling] -What is that? 106 00:08:06,402 --> 00:08:08,738 There's something wrong inside the network, corrupted. 107 00:08:08,821 --> 00:08:11,574 Don't get swept up in it. I did once, and was lost for days. 108 00:08:13,826 --> 00:08:15,161 Engineering is that way. 109 00:08:21,876 --> 00:08:22,710 Let's go. 110 00:08:25,463 --> 00:08:26,714 The enemy is here. 111 00:08:27,924 --> 00:08:28,841 [screaming] 112 00:08:28,925 --> 00:08:29,967 It's over there. 113 00:08:37,934 --> 00:08:39,477 Welcome to our way out. 114 00:08:50,238 --> 00:08:53,324 [man] Lords of the Empire, privileged guests... 115 00:08:54,033 --> 00:08:58,496 all hail Her Most Imperial Majesty, Mother of the Fatherland, 116 00:08:58,579 --> 00:09:03,709 Overlord of Vulcan, Dominus of Qo'noS, Regina Andor... 117 00:09:03,793 --> 00:09:09,507 All hail the Emperor Philippa Georgiou Augustus Iaponius Centarius. 118 00:09:10,091 --> 00:09:12,635 [all] All hail the emperor. 119 00:09:17,723 --> 00:09:19,684 Emperor, I present to you... 120 00:09:20,101 --> 00:09:23,396 Captain Michael Burnham of the Imperial Starship Shenzhou. 121 00:09:26,691 --> 00:09:27,900 Captain Burnham. 122 00:09:28,609 --> 00:09:32,196 A face I thought I'd never see again in the flesh. 123 00:09:32,947 --> 00:09:33,781 Choose one. 124 00:09:41,122 --> 00:09:43,416 You should know what you're looking for in a Kelpien. 125 00:09:49,088 --> 00:09:50,006 [tongue clicks] 126 00:09:50,631 --> 00:09:51,465 That one. 127 00:09:53,009 --> 00:09:53,926 [woman] Move. 128 00:09:57,346 --> 00:10:01,100 -You brought us a gift? -Captain Gabriel Lorca. 129 00:10:02,977 --> 00:10:04,604 Delivered to the emperor's justice. 130 00:10:06,105 --> 00:10:07,398 And long overdue. 131 00:10:16,282 --> 00:10:17,825 [Lorca] You think I'm gonna bow to you? 132 00:10:19,201 --> 00:10:20,453 I don't bow. 133 00:10:25,082 --> 00:10:26,459 [grunting] 134 00:10:28,502 --> 00:10:30,880 Your life will be long, Gabriel. 135 00:10:31,422 --> 00:10:36,177 And every single moment of it will be spent in our agonizers. 136 00:10:37,386 --> 00:10:40,723 A fair price to pay for your vaulting ambition. 137 00:10:40,806 --> 00:10:44,185 Take him to Brig C. Only the finest for our new guest. 138 00:10:45,269 --> 00:10:46,145 [man] Let's go. 139 00:11:02,745 --> 00:11:06,457 You could have died hunting that traitor across the universe. 140 00:11:08,167 --> 00:11:09,210 I... 141 00:11:10,753 --> 00:11:14,590 am so happy you didn't. 142 00:11:15,549 --> 00:11:17,343 [applause] 143 00:11:19,720 --> 00:11:23,182 Let her rest a bit, and have her at my residence by dinner. 144 00:11:23,265 --> 00:11:24,600 [man] Yes, Emperor. 145 00:11:25,017 --> 00:11:27,269 There is so much to discuss. 146 00:11:28,437 --> 00:11:31,524 Everything will be the way it was. 147 00:11:32,942 --> 00:11:33,943 Dear daughter. 148 00:11:39,990 --> 00:11:44,120 -[in Klingon] Filthy humans! Let me die! -[medical alarms wailing] 149 00:11:44,203 --> 00:11:48,040 I don't know what else to do with him. He's damaged a biobed and scanning array. 150 00:11:48,124 --> 00:11:49,667 -Well, sedate him. -I have. 151 00:11:49,750 --> 00:11:52,002 I will kill you all in T'Kuvma's name! 152 00:11:52,086 --> 00:11:54,338 -[Tyler shouting] -Yes, that's Klingon. 153 00:11:56,090 --> 00:12:00,636 Burnham said he claimed to be a Klingon. But how could that be possible? 154 00:12:00,719 --> 00:12:04,223 His genome matches the one we have for Lieutenant Ash Tyler in our database. 155 00:12:04,306 --> 00:12:06,559 His brainwave patterns, however, are highly irregular. 156 00:12:06,642 --> 00:12:10,020 Unless someone can tell me how they put a Klingon inside his body, 157 00:12:10,104 --> 00:12:13,107 -I don't know how we can treat him. -[Tyler in English] Commander... 158 00:12:14,400 --> 00:12:15,651 Commander... 159 00:12:19,530 --> 00:12:22,158 Burnham. Is she all right? 160 00:12:22,867 --> 00:12:24,368 -She's fine. -[Tyler] Good. 161 00:12:25,077 --> 00:12:26,078 Saru. 162 00:12:28,080 --> 00:12:28,998 Help me. 163 00:12:29,999 --> 00:12:30,833 Please. 164 00:12:36,088 --> 00:12:38,674 -[screaming] -Dose him again. Now, please. 165 00:12:50,144 --> 00:12:51,979 -[agonizer surging] -[screaming] 166 00:12:58,652 --> 00:13:00,404 The food is delicious, as always. 167 00:13:00,654 --> 00:13:03,782 No one prepares Kelpien like the Imperial chef. 168 00:13:06,410 --> 00:13:09,330 Here. Have my ganglia. 169 00:13:12,333 --> 00:13:14,043 You deserve a treat. 170 00:13:19,924 --> 00:13:21,967 [gulps, gags] 171 00:13:27,056 --> 00:13:28,265 You're too generous. 172 00:13:29,225 --> 00:13:30,684 Why would you leave me, then? 173 00:13:32,811 --> 00:13:33,896 I gave you everything. 174 00:13:34,355 --> 00:13:35,564 Best education. 175 00:13:35,981 --> 00:13:37,858 Riches beyond imagination. 176 00:13:38,567 --> 00:13:41,320 -Even your own ship. -I earned my command on the Shenzhou. 177 00:13:41,403 --> 00:13:44,073 You were hesitant to use it back at Harlak. 178 00:13:45,866 --> 00:13:49,662 Those rebels could have escaped. I had to dispatch them myself. 179 00:13:49,745 --> 00:13:52,248 -I had it under control. -You've grown soft. 180 00:13:52,331 --> 00:13:53,541 And you've grown cruel. 181 00:13:55,084 --> 00:13:56,502 If you missed me, say it. 182 00:13:57,044 --> 00:13:59,213 -Otherwise, let me be. -I thought you were dead. 183 00:14:01,340 --> 00:14:04,343 Lorca's men are everywhere, even here aboard this ship. 184 00:14:04,426 --> 00:14:07,137 If you had known I was alive, they would have known, too. 185 00:14:07,221 --> 00:14:10,224 It would have been impossible to ambush him the way that I did. 186 00:14:11,225 --> 00:14:14,603 Never could tell when you were lying to me. 187 00:14:16,730 --> 00:14:17,731 Fortunately... 188 00:14:19,275 --> 00:14:20,860 this time, I know. 189 00:14:22,319 --> 00:14:27,658 You always tried to outsmart me, Michael. Even as a child. Why? 190 00:14:27,741 --> 00:14:32,162 Was it the loss of your parents? My attention to the Empire? 191 00:14:32,246 --> 00:14:34,123 Or were you just built that way? 192 00:14:35,291 --> 00:14:38,878 Why were you never satisfied? 193 00:14:41,297 --> 00:14:44,925 I knew you had become Lorca's collaborator 194 00:14:45,759 --> 00:14:51,056 and you were conspiring to kill me and take my throne. 195 00:14:55,019 --> 00:14:57,730 Why did the two of you come back here? 196 00:14:58,063 --> 00:15:00,482 Please, Philippa. 197 00:15:00,566 --> 00:15:02,401 It's "Philippa" now? 198 00:15:03,527 --> 00:15:06,572 Not so long ago, it was "Mother." 199 00:15:11,493 --> 00:15:12,328 Guards! 200 00:15:14,038 --> 00:15:16,707 Take her to the throne room. Gather my council. 201 00:15:17,207 --> 00:15:21,170 She is to be executed by my own hand for treason. 202 00:15:24,340 --> 00:15:26,091 [Stamets] To map an exit from the network, 203 00:15:26,175 --> 00:15:28,928 it's helpful to know exactly where Discovery entered, 204 00:15:29,011 --> 00:15:30,554 as a way to get our bearings. 205 00:15:31,931 --> 00:15:35,851 And once I know that, we can hunt for the best path out. 206 00:15:40,397 --> 00:15:42,107 -Huh. -What? 207 00:15:43,192 --> 00:15:45,778 The coordinates of our final jump aren't here. 208 00:15:45,861 --> 00:15:47,279 Tell me why you're not useless. 209 00:15:47,363 --> 00:15:49,073 Tell me why you can't stop clawing your arm. 210 00:15:49,156 --> 00:15:50,407 It's nothing. 211 00:15:50,950 --> 00:15:53,911 It's nice to know I'm a terrible liar in every universe. 212 00:15:56,372 --> 00:16:00,584 Is that... Armillaria ostoyae? 213 00:16:01,627 --> 00:16:04,588 It's the network. It's taking me over. 214 00:16:04,672 --> 00:16:07,466 -I've been here too long. -[Culber] Paul. 215 00:16:12,012 --> 00:16:12,888 Hugh? 216 00:16:14,264 --> 00:16:16,475 -Did you see him? -See who? 217 00:16:19,019 --> 00:16:22,398 He was here. That must mean he's trapped, too. 218 00:16:22,481 --> 00:16:25,985 No, no, no, no, no, no, no! If you don't focus on the task at hand, 219 00:16:26,068 --> 00:16:28,612 you'll get lost and we'll never escape. Stop! 220 00:16:30,990 --> 00:16:32,658 Captain Michael Burnham. 221 00:16:33,325 --> 00:16:35,077 We have sentenced you to death 222 00:16:35,160 --> 00:16:37,788 for crimes committed against the Terran throne. 223 00:16:38,455 --> 00:16:42,209 Do you have any last words before we collect our retribution? 224 00:16:46,922 --> 00:16:49,717 At least you are showing some steel. 225 00:16:51,427 --> 00:16:53,345 I do love you, Michael. 226 00:16:53,929 --> 00:16:57,224 I would never grant anyone else in the Empire 227 00:16:57,307 --> 00:16:59,727 the mercy of a quick death. 228 00:17:00,102 --> 00:17:04,273 You don't love me. You don't love me because you don't know me. 229 00:17:06,275 --> 00:17:09,278 Before today, you and I have never met. 230 00:17:10,779 --> 00:17:14,241 I am Michael Burnham, but I am not your Michael Burnham. 231 00:17:15,409 --> 00:17:16,744 I'm from another universe. 232 00:17:19,204 --> 00:17:20,164 I have proof. 233 00:17:22,124 --> 00:17:23,417 It's in my pocket. 234 00:17:26,336 --> 00:17:29,548 Lord Eling, retrieve this proof. 235 00:17:29,673 --> 00:17:30,507 Yes, Emperor. 236 00:17:37,598 --> 00:17:40,809 That piece of metal contains the quantum variance from my world. 237 00:17:40,893 --> 00:17:44,354 It's subtle, but it's there. There's absolutely no way to fake it. 238 00:17:48,525 --> 00:17:49,902 It belonged to my captain. 239 00:17:51,153 --> 00:17:52,196 It belonged to you. 240 00:17:56,658 --> 00:18:00,245 Our bond, it seems, is strong enough to cross universes. 241 00:18:05,459 --> 00:18:06,960 [Georgiou] What a quaint concept. 242 00:18:08,504 --> 00:18:10,506 Parallel universes. 243 00:18:21,308 --> 00:18:24,561 -Lord Eling, can you keep a secret? -Yes, Emperor. 244 00:18:24,645 --> 00:18:26,438 Good. Clean this up. 245 00:18:26,522 --> 00:18:30,275 Never speak a word of it to anyone, and I'll make you governor of Andor. 246 00:18:30,359 --> 00:18:31,485 Yes, Emperor. 247 00:18:34,988 --> 00:18:38,951 This... is from the United Federation of Planets. 248 00:18:42,037 --> 00:18:45,165 And apparently... so are you. 249 00:19:00,180 --> 00:19:02,015 [L'Rell] You must want something. 250 00:19:02,099 --> 00:19:03,058 [sighs] 251 00:19:05,227 --> 00:19:07,104 Lieutenant Tyler is in distress. 252 00:19:08,313 --> 00:19:10,107 He thinks he is a Klingon. 253 00:19:11,900 --> 00:19:13,235 [growls] 254 00:19:13,318 --> 00:19:14,778 [L'Rell] Then he has awoken. 255 00:19:15,404 --> 00:19:17,781 I do not know what your people had planned for him, 256 00:19:17,865 --> 00:19:19,491 but this cannot have been it. 257 00:19:20,200 --> 00:19:23,620 -You must be able to help him. -There is nothing to help. 258 00:19:29,459 --> 00:19:34,339 Beneath that man's inferior carriage is a devoted warrior 259 00:19:34,423 --> 00:19:39,136 who has sacrificed everything, and T'Kuvma's chosen successor. 260 00:19:40,429 --> 00:19:42,598 He will light the way for his race. 261 00:19:43,515 --> 00:19:45,642 He will win this war. 262 00:19:46,143 --> 00:19:47,769 I guess you didn't hear the news. 263 00:19:48,520 --> 00:19:51,398 The Discovery was thrown into a parallel universe. 264 00:19:51,940 --> 00:19:56,069 Here, the war is over, and you lost. 265 00:19:56,153 --> 00:19:57,946 -Lies. -I wish they were. 266 00:19:58,989 --> 00:20:05,245 But the war and all your devious designs mean nothing now. 267 00:20:05,329 --> 00:20:09,625 All that remains is the suffering of an individual I suspect you care for. 268 00:20:10,417 --> 00:20:15,130 I do not know where your Voq ends and our Tyler begins, 269 00:20:15,464 --> 00:20:17,466 but they're both in jeopardy. 270 00:20:18,342 --> 00:20:22,262 The question is, will you ease their pain? 271 00:20:22,930 --> 00:20:27,893 The one you call Tyler was captured in battle at the Binary Stars. 272 00:20:28,518 --> 00:20:32,773 We harvested his DNA, reconstructed his consciousness, 273 00:20:32,856 --> 00:20:34,358 and rebuilt his memory. 274 00:20:34,900 --> 00:20:38,362 We modified Voq into a shell that appears human. 275 00:20:38,445 --> 00:20:40,530 We grafted his psyche into Tyler's. 276 00:20:40,614 --> 00:20:47,287 And in so doing, Voq has given his body and soul for our ideology. 277 00:20:48,372 --> 00:20:51,708 If he suffers for that choice, so be it. 278 00:20:52,251 --> 00:20:55,921 He accepted that suffering in order to best the enemy. 279 00:20:56,004 --> 00:20:58,715 That is what it means to be a soldier. 280 00:20:59,091 --> 00:21:02,219 That is war. 281 00:21:04,638 --> 00:21:06,598 [growls] 282 00:21:16,900 --> 00:21:17,901 [Stamets] Hugh? 283 00:21:20,070 --> 00:21:20,904 Hugh? 284 00:22:21,757 --> 00:22:24,634 [toothbrush whirs, powers off] 285 00:22:25,427 --> 00:22:26,303 Hi. 286 00:22:27,512 --> 00:22:28,847 I wasn't sure if you'd come home. 287 00:22:28,930 --> 00:22:34,102 All the other times I tried to lure you from work with dinner, wine... 288 00:22:34,186 --> 00:22:36,313 Are you caught in the network, too? 289 00:22:37,564 --> 00:22:38,607 No. [chuckles] 290 00:22:40,525 --> 00:22:41,485 I'm gone. 291 00:22:42,819 --> 00:22:43,653 "Gone"? 292 00:22:47,532 --> 00:22:48,784 You don't know, do you? 293 00:22:49,659 --> 00:22:51,036 Paul, I'm so sorry. 294 00:22:53,497 --> 00:22:54,748 But I died. 295 00:22:58,710 --> 00:23:01,088 [Burnham] You have no reason to hold my captain. 296 00:23:01,171 --> 00:23:03,757 He shouldn't have to suffer for your Lorca's crimes. 297 00:23:03,840 --> 00:23:06,009 Your captain may not be comfortable where he is, 298 00:23:06,093 --> 00:23:08,762 but I am... for now. 299 00:23:08,845 --> 00:23:12,933 My ship and crew are here by accident. All we want is to return to our universe. 300 00:23:13,016 --> 00:23:17,646 -But we need your help to do that. -You're interlopers from an alien army. 301 00:23:17,729 --> 00:23:20,857 What reason from any universe would I have to help you? 302 00:23:20,941 --> 00:23:22,359 Because you care for Burnham. 303 00:23:22,859 --> 00:23:25,070 Despite her betrayal, you said you loved her. 304 00:23:28,490 --> 00:23:30,367 Your people are dangerous. 305 00:23:30,826 --> 00:23:32,953 [scoffs] The Federation. 306 00:23:33,620 --> 00:23:37,374 I know it well from the Defiant's files. 307 00:23:37,457 --> 00:23:40,794 There is a reason why they're classified. 308 00:23:41,336 --> 00:23:45,549 "Equality, freedom, cooperation." 309 00:23:45,632 --> 00:23:48,593 Cornerstones for successful cultures. 310 00:23:48,677 --> 00:23:51,304 Delusions that Terrans shed millennia ago. 311 00:23:51,388 --> 00:23:55,142 Destructive ideals that fuel rebellions. 312 00:23:55,225 --> 00:23:57,769 And I will not let you infect us again. 313 00:23:59,146 --> 00:24:02,357 We need access to the redacted information about the Defiant. 314 00:24:02,440 --> 00:24:04,317 We believe it'll help us get back. 315 00:24:04,401 --> 00:24:06,987 Share it and you have my word you'll never hear from us again. 316 00:24:07,070 --> 00:24:08,905 Those documents will not help you. 317 00:24:08,989 --> 00:24:12,284 The Defiant crossed here through interphasic space, 318 00:24:12,367 --> 00:24:15,287 which not only resulted in a temporal anomaly, 319 00:24:15,370 --> 00:24:19,833 but also had devastating cognitive effects on every crew member. 320 00:24:20,292 --> 00:24:22,210 They went insane. 321 00:24:22,711 --> 00:24:24,880 They tore each other apart. 322 00:24:26,089 --> 00:24:30,844 I'm surprised the same thing didn't happen to your crew. 323 00:24:31,303 --> 00:24:33,847 -We arrived here a different way. -How? 324 00:24:33,930 --> 00:24:35,182 An engine malfunction. 325 00:24:35,265 --> 00:24:39,186 Warp engines do not breach the barriers between universes. 326 00:24:40,645 --> 00:24:42,772 Tell me what powers your ship. 327 00:24:44,316 --> 00:24:47,652 Our ship jumped here with its displacement-activated sporehub drive. 328 00:24:48,361 --> 00:24:50,363 I would like to see this technology. 329 00:24:51,323 --> 00:24:56,077 Let's make an exchange: your engine schematics for your freedom. 330 00:24:58,580 --> 00:25:00,916 If I agree, how do I know you'll let us go? 331 00:25:00,999 --> 00:25:03,919 -Was your Georgiou a woman of honor? -Entirely. 332 00:25:04,002 --> 00:25:07,047 Then you have no reason to believe I am not as well. 333 00:25:12,677 --> 00:25:13,970 [door opens] 334 00:25:14,846 --> 00:25:16,848 [Saru] Tyler broke free of his restraints. 335 00:25:20,101 --> 00:25:21,895 -This is what he did. -[screaming] 336 00:25:31,655 --> 00:25:33,531 He is too violent for sickbay. 337 00:25:33,907 --> 00:25:35,700 None of our doctors can help him. 338 00:25:37,744 --> 00:25:39,829 I will ask you one final time. 339 00:25:40,580 --> 00:25:41,414 Will you? 340 00:25:43,250 --> 00:25:44,209 No. 341 00:25:45,377 --> 00:25:46,211 Energize. 342 00:25:50,715 --> 00:25:53,176 You have sealed this being's hellish fate. 343 00:25:53,260 --> 00:25:54,261 [screaming] 344 00:25:55,136 --> 00:25:56,805 Human versus Klingon in one body. 345 00:25:58,974 --> 00:26:01,560 -That is war. -[L'Rell breathing heavily] 346 00:26:05,647 --> 00:26:07,357 [L'Rell] It can be undone. 347 00:26:11,444 --> 00:26:13,905 But only my hands can tend to him. 348 00:26:22,539 --> 00:26:24,457 [Lorca screaming] 349 00:26:27,752 --> 00:26:28,586 Captain. 350 00:26:29,087 --> 00:26:31,339 -I'll take it from here. -[woman] Aye, Captain. 351 00:26:33,383 --> 00:26:36,261 Tell me, Gabriel, where have you been hiding 352 00:26:36,344 --> 00:26:38,096 since the Buran was blown to bits? 353 00:26:38,179 --> 00:26:41,308 -With friends. -What friends do you have left? 354 00:26:41,391 --> 00:26:44,561 The emperor rounded up your loyalists from every corner of the Empire. 355 00:26:45,061 --> 00:26:47,480 Had to fill the aft hangar bay with agonizer booths 356 00:26:47,564 --> 00:26:48,898 just to accommodate them all. 357 00:26:48,982 --> 00:26:51,776 Yet here we are, just the two of us. 358 00:26:52,986 --> 00:26:54,738 Feels like it's getting personal. 359 00:26:55,113 --> 00:26:56,156 It is personal. 360 00:26:57,157 --> 00:26:58,241 She was my sister. 361 00:27:03,913 --> 00:27:07,959 This is DNA from a Comtaxan parasite on Tonnata VII. 362 00:27:08,043 --> 00:27:09,711 Doesn't mix well with ours. 363 00:27:10,795 --> 00:27:12,088 Admit what you did. 364 00:27:13,298 --> 00:27:14,299 Or what? 365 00:27:24,893 --> 00:27:25,727 Gabriel? 366 00:27:26,186 --> 00:27:29,898 -You're alive. I thought they were lying. -Chin up, soldier. 367 00:27:32,108 --> 00:27:34,444 They kept asking us all if you were really dead, 368 00:27:34,527 --> 00:27:35,445 and I said no. 369 00:27:36,905 --> 00:27:38,823 I said no because I wanted to believe. 370 00:27:39,449 --> 00:27:40,617 [grunting] 371 00:27:42,077 --> 00:27:43,828 -What do you have to say? -About what? 372 00:27:43,912 --> 00:27:46,498 -My sister. -Ah. There were so many women. 373 00:27:46,998 --> 00:27:48,500 It's good to be the captain. 374 00:27:48,583 --> 00:27:49,959 Say her name. 375 00:27:50,627 --> 00:27:54,089 -[grunts] -Say her name so I can spare your friend. 376 00:27:54,172 --> 00:27:55,924 Just-- Just say it. 377 00:27:58,051 --> 00:27:59,219 Please. 378 00:28:01,513 --> 00:28:04,641 Leave him out of this. It's between you and me. 379 00:28:05,892 --> 00:28:07,018 [grunts] 380 00:28:09,062 --> 00:28:10,480 [screaming] 381 00:28:19,572 --> 00:28:21,574 [phaser powering up] 382 00:28:33,336 --> 00:28:35,338 [screaming] 383 00:28:39,092 --> 00:28:41,928 [in Klingon] When I see you, I do not see the human. 384 00:28:42,429 --> 00:28:45,724 I see the warrior... 385 00:28:46,349 --> 00:28:48,393 who laid down all for his people. 386 00:28:48,935 --> 00:28:51,646 [in Klingon] Kahless, give me light. 387 00:28:53,857 --> 00:28:56,276 Father, give me wisdom. 388 00:28:56,776 --> 00:28:59,028 Mother, give me drink. 389 00:28:59,988 --> 00:29:01,740 [Tyler screaming] 390 00:29:05,577 --> 00:29:06,870 [shouts] 391 00:29:08,872 --> 00:29:11,249 [in English] Brother, give me strength. 392 00:29:11,624 --> 00:29:14,627 Sister, give me family. 393 00:29:30,977 --> 00:29:32,979 [yelling] 394 00:29:38,318 --> 00:29:39,611 I saw you die. 395 00:29:41,404 --> 00:29:43,406 I watched Tyler kill you. 396 00:29:46,284 --> 00:29:48,495 I held your body in my arms. 397 00:29:49,412 --> 00:29:50,872 I thought it was a dream. 398 00:29:51,414 --> 00:29:52,457 I wish it were. 399 00:29:57,462 --> 00:29:59,130 I remember your arms around me. 400 00:30:01,883 --> 00:30:04,886 -You made me feel safe. Always did. -[Stamets 2] Stamets, get out of there! 401 00:30:04,969 --> 00:30:06,346 This place is quicksand. 402 00:30:06,429 --> 00:30:09,891 -If we don't leave, we die. -Computer, play Kasseelian opera. 403 00:30:09,974 --> 00:30:12,435 The aria he loves. The one I hate. 404 00:30:12,519 --> 00:30:14,103 [opera music playing on speakers] 405 00:30:14,187 --> 00:30:17,106 -This won't change anything. -I don't want it to change. 406 00:30:17,732 --> 00:30:19,484 I want it to be the way it was. 407 00:30:20,276 --> 00:30:22,111 Please, let it be the way it was. 408 00:30:31,287 --> 00:30:34,874 -This is perfect. -This was my favorite time with you. 409 00:30:36,417 --> 00:30:39,087 Did you know I loved you? I don't think I told you enough. 410 00:30:39,170 --> 00:30:40,213 You showed me... 411 00:30:41,506 --> 00:30:42,507 all the time. 412 00:30:43,675 --> 00:30:45,009 Tell me about your day. 413 00:30:47,053 --> 00:30:51,641 It was awful. My partner is dead. My life's work has been a waste. 414 00:30:52,058 --> 00:30:55,937 What I knew to be beautiful is hostile, and the mycelial network is hell. 415 00:30:56,020 --> 00:30:58,773 No, Paul. You were right. 416 00:30:59,774 --> 00:31:00,775 The network is a gift. 417 00:31:00,859 --> 00:31:03,736 It's the thread that weaves life through space. 418 00:31:05,446 --> 00:31:07,782 -But it is in danger. -Yeah, we're in danger. 419 00:31:08,533 --> 00:31:11,619 It's eating me alive. Well, the other me. 420 00:31:12,370 --> 00:31:13,955 Oh, the other you deserves it. 421 00:31:14,372 --> 00:31:17,375 That Stamets exploited the network for his own gain. 422 00:31:18,418 --> 00:31:22,380 He's the one who corrupted it. I needed you to follow me to warn you. 423 00:31:23,882 --> 00:31:25,216 The damage is spreading. 424 00:31:25,300 --> 00:31:29,137 Eventually, everything everywhere will be exterminated. 425 00:31:30,555 --> 00:31:32,515 You have to save us by saving the network. 426 00:31:32,599 --> 00:31:35,310 How? I can't even find my way out. 427 00:31:36,978 --> 00:31:39,772 You're in a coma on the Discovery. 428 00:31:40,273 --> 00:31:43,026 And the simplest way back is just to open your eyes. 429 00:31:43,735 --> 00:31:45,320 I don't want to say goodbye. 430 00:31:46,237 --> 00:31:47,363 It's never goodbye. 431 00:31:48,948 --> 00:31:50,909 Isn't that what you've been trying to teach us? 432 00:31:50,992 --> 00:31:53,077 Nothing in here is ever truly gone. 433 00:31:54,120 --> 00:31:55,538 I believe in you, Paul. 434 00:31:57,206 --> 00:31:58,333 I love you. 435 00:32:08,718 --> 00:32:12,305 Follow the music, Paul. Look for the clearing in the forest. 436 00:32:13,389 --> 00:32:14,349 Open your eyes. 437 00:32:17,769 --> 00:32:18,645 I'm back. 438 00:32:24,067 --> 00:32:24,984 He did it. 439 00:32:28,655 --> 00:32:29,739 He did it. 440 00:32:34,786 --> 00:32:36,454 -Oh, my... -[rapid beeping] 441 00:32:36,537 --> 00:32:39,374 Lieutenant, you're back. He's back! 442 00:32:39,916 --> 00:32:43,127 And he's leaving. Lieutenant, I don't think this is a good idea. 443 00:32:44,629 --> 00:32:47,590 -Some things have happened. -I know about Hugh. 444 00:32:47,674 --> 00:32:49,884 But I need you to come with me now. 445 00:32:56,391 --> 00:32:57,392 It's too late. 446 00:32:59,185 --> 00:33:01,479 The sickness has already spread to our supply. 447 00:33:04,023 --> 00:33:07,819 Please, do not take offense, but I would feel better if Captain Lorca 448 00:33:07,902 --> 00:33:10,279 were the one making this request for a rendezvous. 449 00:33:10,363 --> 00:33:12,949 Trust me, so would I, but he's locked up. 450 00:33:13,032 --> 00:33:16,452 -His safety depends upon your arrival. - Acknowledged. 451 00:33:16,536 --> 00:33:18,746 I'm sending coordinates to the emperor's ship. 452 00:33:18,830 --> 00:33:20,123 [beeping] 453 00:33:20,206 --> 00:33:24,877 -We'll see you soon. -They're Federation through and through. 454 00:33:24,961 --> 00:33:27,380 They would never abandon you and your captain. 455 00:33:28,047 --> 00:33:30,383 Rules to live by. [chuckles] 456 00:33:30,842 --> 00:33:32,719 -[groaning] -Rules to die by. 457 00:33:32,802 --> 00:33:36,180 My sister loved you. Say her name and beg for forgiveness. 458 00:33:38,182 --> 00:33:40,601 -[power surging] -[screaming] 459 00:33:40,685 --> 00:33:42,061 [Burnham] I need to see my captain. 460 00:33:42,854 --> 00:33:45,356 He won't survive agonizers much longer. He's suffering. 461 00:33:45,440 --> 00:33:48,943 Let him. If your bond to me crosses universes, 462 00:33:49,027 --> 00:33:50,737 then so does his treachery. 463 00:33:50,820 --> 00:33:53,489 The Lorca I knew was my right hand. 464 00:33:53,573 --> 00:33:57,410 I trusted him with the Empire's most sensitive missions. 465 00:33:57,827 --> 00:34:01,080 I... trusted him with you. 466 00:34:01,164 --> 00:34:02,331 I don't understand. 467 00:34:02,874 --> 00:34:05,668 When I adopted you, you gained a mother. 468 00:34:05,752 --> 00:34:09,172 But despite my constant guidance and affection, 469 00:34:09,255 --> 00:34:11,132 something was still missing. 470 00:34:11,799 --> 00:34:14,093 In Lorca, you saw a father. 471 00:34:15,470 --> 00:34:19,348 Until you grew up, and it became more. 472 00:34:21,976 --> 00:34:24,645 -You're saying Lorca and I? -He groomed you. 473 00:34:25,605 --> 00:34:27,190 He chose you. 474 00:34:27,899 --> 00:34:30,777 I did choose you, but not for the reasons you think. 475 00:34:30,860 --> 00:34:33,988 He told you that destiny brought you together. 476 00:34:34,072 --> 00:34:35,656 Different universe, 477 00:34:35,740 --> 00:34:39,619 yet somehow the same people had a way to find each other. 478 00:34:39,702 --> 00:34:43,206 It's the strongest argument I've ever seen for the existence of destiny. 479 00:34:43,581 --> 00:34:47,710 He said he'd cross time and space itself to take what was rightfully his. 480 00:34:49,504 --> 00:34:53,091 Apparently the 133 jumps we made filled in the gaps. 481 00:34:53,174 --> 00:34:55,093 An extraordinarily fortunate coincidence. 482 00:34:57,470 --> 00:34:58,387 [groans] 483 00:35:00,264 --> 00:35:01,849 You're sensitive to light. 484 00:35:02,642 --> 00:35:05,103 Only compared to a human from your universe. 485 00:35:05,186 --> 00:35:09,565 It's the singular biological difference between our two races. 486 00:35:13,653 --> 00:35:14,737 [screaming] 487 00:35:17,740 --> 00:35:20,243 [grunting] 488 00:35:20,326 --> 00:35:23,079 Don't die on me, you depraved bastard. 489 00:35:28,084 --> 00:35:33,506 He needed me to get onto this ship. You wouldn't have let him on otherwise. 490 00:35:33,589 --> 00:35:35,967 I need you to live, or I'm as good as dead. 491 00:35:36,884 --> 00:35:37,718 You're right. 492 00:35:37,802 --> 00:35:39,178 [grunting] 493 00:35:41,389 --> 00:35:43,141 He needed me to get to you. 494 00:35:48,187 --> 00:35:49,605 -[electricity crackling] -[groans] 495 00:35:51,399 --> 00:35:52,775 None of this was an accident. 496 00:35:52,859 --> 00:35:55,194 My so-called captain's not from my universe. 497 00:35:56,529 --> 00:35:57,530 He's from yours. 498 00:35:58,489 --> 00:35:59,323 Ava. 499 00:36:00,741 --> 00:36:01,909 Her name was Ava. 500 00:36:04,704 --> 00:36:07,582 And I liked her. But you know how it is. 501 00:36:07,665 --> 00:36:09,083 Somebody better came along. 502 00:36:16,924 --> 00:36:19,886 [theme music playing]