1
00:00:07,050 --> 00:00:09,487
Last season on
Discovery...
2
00:00:09,531 --> 00:00:11,489
700 years after we left,
3
00:00:11,533 --> 00:00:13,491
dilithium supplies dried up.
4
00:00:13,535 --> 00:00:15,798
The Federation tried
alternative warp drive designs,
5
00:00:15,841 --> 00:00:17,887
but none proved reliable.
Then came the Burn.
6
00:00:17,930 --> 00:00:20,977
No one knows how
or why it happened,
7
00:00:21,021 --> 00:00:23,936
but in an instant,
all dilithium went inert.
8
00:00:23,980 --> 00:00:26,330
Any ship with an active
warp core detonated.
9
00:00:26,374 --> 00:00:29,333
The Federation as we know it
disappeared overnight.
10
00:00:29,377 --> 00:00:31,596
This is where the Burn started.
11
00:00:31,640 --> 00:00:34,295
I'm reading that there is
dilithium dispersed throughout
12
00:00:34,338 --> 00:00:35,992
this entire planet.
13
00:00:36,036 --> 00:00:38,342
Federation could use that kind
of news right about now.
14
00:00:38,386 --> 00:00:41,084
There's a signal coming
from the center of the nebula.
15
00:00:41,128 --> 00:00:43,130
The message is over
100 years old.
16
00:00:43,173 --> 00:00:46,263
This is Dr. Issa
of the KSFKh'ieth.
17
00:00:46,307 --> 00:00:50,093
Those spots on Dr. Issa's head.
she was pregnant.
18
00:00:51,312 --> 00:00:53,140
We have come
to rescue the child.
19
00:00:53,183 --> 00:00:55,751
Su'kal. That is his name.
20
00:00:58,754 --> 00:01:01,365
I think we may have just found
the source of the Burn.
21
00:01:01,409 --> 00:01:03,759
You are no longer alone.
22
00:01:03,802 --> 00:01:05,239
Saru has asked for time
23
00:01:05,282 --> 00:01:06,240
to consider his next steps.
24
00:01:06,283 --> 00:01:09,112
He'll return to Kaminar
25
00:01:09,156 --> 00:01:11,201
to help Su'kal build a new life.
26
00:01:11,245 --> 00:01:12,942
This is home now.
27
00:01:12,985 --> 00:01:14,291
No, Kwejian is home.
28
00:01:14,335 --> 00:01:16,467
I really liked seeing Kwejian.
29
00:01:16,511 --> 00:01:18,513
I really liked
being there with you.
30
00:01:18,556 --> 00:01:19,731
Have you spoken with Saru?
31
00:01:19,775 --> 00:01:21,820
Yes, sir, I have, but...
32
00:01:21,864 --> 00:01:24,388
He wants you to captain
Discovery. I do, too.
33
00:01:24,432 --> 00:01:27,391
So many worlds have been
struggling since the Burn.
34
00:01:27,435 --> 00:01:30,394
You found a way to mine
that dilithium on that planet.
35
00:01:30,438 --> 00:01:32,396
You and your crew
can bring it to them.
36
00:01:32,440 --> 00:01:34,833
You can bring them hope,
Commander Burnham.
37
00:01:34,877 --> 00:01:39,055
They have waited long enough,
and I think so have you.
38
00:01:39,099 --> 00:01:40,970
Everybody ready?
39
00:01:41,013 --> 00:01:42,885
Yes, Captain.
40
00:01:42,928 --> 00:01:44,974
Let's fly.
41
00:02:41,161 --> 00:02:43,119
It is an honor
to be the first visitors
42
00:02:43,163 --> 00:02:45,469
your planet has received
since the Burn.
43
00:02:45,513 --> 00:02:47,863
On behalf of the
United Federation of Planets,
44
00:02:47,906 --> 00:02:49,473
we thank you.
45
00:02:49,517 --> 00:02:51,693
We've been sent
to convey their desire
46
00:02:51,736 --> 00:02:54,565
to reconnect with
your great civilization,
47
00:02:54,609 --> 00:02:57,220
and to raise the possibility
of sharing resources
48
00:02:57,264 --> 00:02:59,222
and technology in the future.
49
00:02:59,266 --> 00:03:04,096
It's tradition to give a gift as
a means of establishing trust,
50
00:03:04,140 --> 00:03:06,142
so, as gesture of goodwill,
51
00:03:06,186 --> 00:03:08,231
we've brought dilithium
on our ship,
52
00:03:08,275 --> 00:03:10,277
and we'd be pleased
to offer it to you,
53
00:03:10,320 --> 00:03:12,801
as we've done
with many other worlds.
54
00:03:12,844 --> 00:03:15,238
No strings attached.
55
00:03:18,241 --> 00:03:19,634
Oh, I'm sorry.
56
00:03:19,677 --> 00:03:21,244
Uh, that's an idiom,
a non-literal ex...
57
00:03:21,288 --> 00:03:23,072
We're familiar.
58
00:03:23,115 --> 00:03:25,596
Perhaps we should speak plainly,
59
00:03:25,640 --> 00:03:28,077
forego the niceties
of politics.
60
00:03:28,120 --> 00:03:29,731
Oh, I believe
there's been a misunderstanding.
61
00:03:29,774 --> 00:03:31,298
No misunderstanding.
62
00:03:31,341 --> 00:03:33,778
You brought something
you think we need,
63
00:03:33,822 --> 00:03:36,390
along with the tantalizing
offer to help yourselves
64
00:03:36,433 --> 00:03:38,392
to our technological bounty,
65
00:03:38,435 --> 00:03:41,830
all for the low, low price of...
66
00:03:41,873 --> 00:03:43,484
no strings attached.
67
00:03:43,527 --> 00:03:45,703
Yeah, I'm pretty sure
she said the words "possibility"
68
00:03:45,747 --> 00:03:48,663
and "share,"
but other than that...
69
00:03:48,706 --> 00:03:50,186
Book.
70
00:03:52,188 --> 00:03:56,410
I am aware that in the decades
leading up to the Burn,
71
00:03:56,453 --> 00:03:59,108
your relationship with
the Federation was strained.
72
00:03:59,151 --> 00:04:00,675
But you've changed,
73
00:04:00,718 --> 00:04:03,199
things are different now,
we can trust you.
74
00:04:08,639 --> 00:04:10,598
We scanned your ship.
75
00:04:10,641 --> 00:04:13,122
You brought a third life-form
to our planet.
76
00:04:13,165 --> 00:04:16,256
- Yeah, that's Grudge.
- Grudge?
77
00:04:16,299 --> 00:04:18,954
Felis catus,
a domestic species
78
00:04:18,997 --> 00:04:21,739
of small carnivorous mammal.
79
00:04:21,783 --> 00:04:23,306
You claim
to understand our culture,
80
00:04:23,350 --> 00:04:25,090
yet you bring a carnivore
to our world?
81
00:04:25,134 --> 00:04:27,049
Domestic. I said domestic.
82
00:04:27,092 --> 00:04:30,139
She's... my pet.
She lives on my ship.
83
00:04:30,182 --> 00:04:34,056
I feed her, love her,
give her cat treats.
84
00:04:34,099 --> 00:04:35,144
Is she grateful?
85
00:04:35,187 --> 00:04:38,147
No. No.
86
00:04:38,190 --> 00:04:39,627
- In no way.
- It's bad attitude.
87
00:04:39,670 --> 00:04:41,106
Yet you expect us to be.
88
00:04:41,150 --> 00:04:43,108
- No. Oh, no, no, no.
89
00:04:43,152 --> 00:04:44,762
- Have you come
to make pets of us?
We haven't come
90
00:04:44,806 --> 00:04:46,329
- to make you anything.
- You've got the wrong idea.
91
00:04:46,373 --> 00:04:47,678
- D...
- Let me explain.
92
00:04:47,722 --> 00:04:48,679
- Uh, she's a queen.
- She's a queen.
93
00:04:52,379 --> 00:04:54,163
You hold a Monarch captive?
94
00:04:54,206 --> 00:04:55,686
Oh, no. No, no, no, no.
95
00:04:55,730 --> 00:04:57,253
- Oh, Emperor Lee'U...
- No, it is not like that.
96
00:04:57,297 --> 00:04:58,341
-...we have the utmost respect.
- I don't...
97
00:04:58,385 --> 00:04:59,821
We have the utmost respect
98
00:04:59,864 --> 00:05:01,344
- for-for you, for...
- Absolutely. For sure.
99
00:05:04,521 --> 00:05:07,002
This is bad. This is really bad.
100
00:05:07,045 --> 00:05:08,351
Okay, so do your empathy thing.
101
00:05:08,395 --> 00:05:10,005
- My what?
- Your...
102
00:05:10,048 --> 00:05:11,659
your empathy thing,
right-right now.
103
00:05:11,702 --> 00:05:13,095
I brought you here
to connect with them.
104
00:05:13,138 --> 00:05:15,053
I don't think
they want to connect.
105
00:05:16,054 --> 00:05:18,361
You will take us to your ship.
106
00:05:18,405 --> 00:05:20,407
We will free the queen.
107
00:05:20,450 --> 00:05:22,757
- Oh...
- Yup. Time to go.
108
00:05:31,548 --> 00:05:33,724
They're not gonna be happy
when they see
109
00:05:33,768 --> 00:05:35,291
- a massive starship.
They're not going to.
110
00:05:35,335 --> 00:05:36,858
- What?
- It wouldn't fit
through the trees.
111
00:05:36,901 --> 00:05:39,121
I'm sending the little guy.
112
00:05:39,164 --> 00:05:41,776
- And it'll be here in time?
- We're about to find out.
113
00:05:41,819 --> 00:05:44,082
Oh, why is there
always a cliff?
114
00:05:49,566 --> 00:05:51,525
Why did you say "carnivore"
to the butterfly people?
115
00:05:51,568 --> 00:05:53,309
They are not butterfly people.
116
00:05:53,353 --> 00:05:54,919
Why do you even have a pet?
117
00:05:54,963 --> 00:05:56,704
Why don't you just have
a hologram goldfish?
118
00:05:56,747 --> 00:05:58,488
I had one. Grudge ate it.
119
00:05:58,532 --> 00:06:00,751
Who eats a hologram?
120
00:06:00,795 --> 00:06:03,319
The butterflies are shooting
at us. Bring up weapons system.
121
00:06:03,363 --> 00:06:06,409
No. No, do not fire back.
This is a diplomatic mission.
122
00:06:06,453 --> 00:06:07,758
Then I'm beaming us out of here.
123
00:06:07,802 --> 00:06:09,934
No, we have
to give them dilithium.
124
00:06:09,978 --> 00:06:11,719
They don't want it!
125
00:06:11,762 --> 00:06:14,286
If we leave now, they will never
trust the Federation again.
126
00:06:14,330 --> 00:06:16,071
Or we'll come back
when they're in a better mood.
127
00:06:16,114 --> 00:06:17,942
- Why haven't they hit us?
- What?
128
00:06:17,986 --> 00:06:20,641
The Alshain. At this range,
they should have hit us by now.
129
00:06:20,684 --> 00:06:22,556
- And that's a problem?
Captain,
130
00:06:22,599 --> 00:06:24,775
sensors have you moving
erratically. Everything okay?
131
00:06:24,819 --> 00:06:27,343
- Yup. Just negotiating.
- Uh, about to hit a tree.
132
00:06:27,387 --> 00:06:29,214
- Hang on!
133
00:06:38,354 --> 00:06:40,965
-"Don't fire back," she says.
134
00:06:42,445 --> 00:06:44,099
They're having trouble
navigating.
135
00:06:44,142 --> 00:06:46,188
Still able to shoot at us.
136
00:06:51,062 --> 00:06:53,108
Here.
- Yeah.
137
00:06:55,502 --> 00:06:57,895
Great.
Maybe we'll live long enough
138
00:06:57,939 --> 00:06:58,896
for me to pet my hostage again.
139
00:06:58,940 --> 00:07:00,768
That's it.
140
00:07:04,162 --> 00:07:06,687
- It's their satellites.
- You're not explaining, are you?
141
00:07:06,730 --> 00:07:07,905
Rhys, we could use some help.
142
00:07:07,949 --> 00:07:09,341
Want me to send a team down?
143
00:07:09,385 --> 00:07:11,082
No. It's a science problem.
144
00:07:11,126 --> 00:07:13,737
Is this a chase? Are you
in the middle of a chase?
145
00:07:13,781 --> 00:07:15,478
The Alshain can't stay
on course in flight.
146
00:07:15,522 --> 00:07:17,480
I think we need to get
their satellites working again.
147
00:07:18,655 --> 00:07:20,440
Aye, Captain.
We'll figure it out.
148
00:07:20,483 --> 00:07:22,180
- Uh, Commander Stamets?
Unless the Alshain
149
00:07:22,224 --> 00:07:24,052
have been hitting the
Romulan whiskey, which I doubt,
150
00:07:24,095 --> 00:07:26,968
- the problem has to be...
- Oh, the planet's
magnetic poles.
151
00:07:27,011 --> 00:07:28,970
They started shifting
300 years ago.
152
00:07:29,013 --> 00:07:31,059
They're now 14 degrees west
of where they'd been
153
00:07:31,102 --> 00:07:32,887
for hundreds
of thousands of years.
154
00:07:32,930 --> 00:07:35,716
Alshain use the magnetic fields
to navigate during flight.
155
00:07:35,759 --> 00:07:37,848
- Like birds?
- Oh, did you know birds are born
156
00:07:37,892 --> 00:07:39,937
with a mineral substance called
magnetite that helps them
157
00:07:39,981 --> 00:07:41,896
determine the magnetic field
so they can find true north?
158
00:07:41,939 --> 00:07:43,550
They'd have developed technology
159
00:07:43,593 --> 00:07:45,334
to help compensate
for the shift.
160
00:07:45,377 --> 00:07:47,684
-Captain was right.
- The dead satellites. They're...
161
00:07:47,728 --> 00:07:49,512
Geomagnetic compensators.
162
00:07:49,556 --> 00:07:52,254
Nice work, both of you.
163
00:07:52,297 --> 00:07:55,518
Jovar Tal loved birds. So...
164
00:07:55,562 --> 00:07:57,825
All right, team, what's up
with the compensators?
165
00:07:57,868 --> 00:07:59,479
Why aren't they working?
166
00:07:59,522 --> 00:08:01,350
They use dilithium
to stabilize the power supply.
167
00:08:01,393 --> 00:08:03,221
And I'm not getting dilithium
signatures from any of them.
168
00:08:03,265 --> 00:08:04,658
- They're out of juice.
Captain Burnham?
169
00:08:04,701 --> 00:08:07,356
Got it.
Send DOTs with enough dilithium
170
00:08:07,399 --> 00:08:09,010
to restart the array.
171
00:08:09,053 --> 00:08:10,707
That is a monumentally
shitty idea.
172
00:08:10,751 --> 00:08:12,622
You want to make it easier
for them to catch us?
173
00:08:12,666 --> 00:08:14,929
- We have to earn their trust.
More Alshain coming.
174
00:08:14,972 --> 00:08:16,321
If we give you
some covering fire...
175
00:08:16,365 --> 00:08:17,801
Do not fire! We've got this!
176
00:08:17,845 --> 00:08:19,368
No, Michael, we do not.
177
00:08:38,648 --> 00:08:40,607
- We're done.
I'm beaming us out.
- We can't.
178
00:08:40,650 --> 00:08:42,478
Not every moment is a victory.
179
00:08:42,522 --> 00:08:44,306
Compensator re-initialized,
Captain.
180
00:08:50,573 --> 00:08:52,227
- You were saying?
- Congratulations.
181
00:08:52,270 --> 00:08:54,795
Now they can shoot
right at us. Can we go now?
182
00:08:56,057 --> 00:08:57,928
You tell me.
183
00:09:00,888 --> 00:09:01,976
Yes.
184
00:09:19,471 --> 00:09:22,213
Yeah. Yeah.
185
00:09:33,224 --> 00:09:35,444
You're welcome.
186
00:09:55,638 --> 00:09:57,771
Captain, the emperor
is hailing us.
187
00:09:57,814 --> 00:10:00,295
Hmm. Thank you,
Lieutenant Christopher.
188
00:10:00,338 --> 00:10:02,384
Put him through.
189
00:10:04,691 --> 00:10:09,086
You did not experience a
pleasant visit, Captain Burnham.
190
00:10:09,130 --> 00:10:11,436
- That's one way of putting it.
- Then may I inquire,
191
00:10:11,480 --> 00:10:13,700
Why still give us
your dilithium?
192
00:10:13,743 --> 00:10:15,179
Because we're the Federation.
193
00:10:15,223 --> 00:10:17,617
It's what we do.
194
00:10:19,357 --> 00:10:21,751
And if you need anything else,
we're here.
195
00:10:23,927 --> 00:10:26,277
No strings attached.
196
00:10:34,068 --> 00:10:37,332
Well, that was
a hell of a thing.
197
00:10:38,463 --> 00:10:40,683
Thanks, everyone.
198
00:10:40,727 --> 00:10:42,685
All right.
199
00:10:42,729 --> 00:10:45,122
Let's fly.
200
00:12:17,258 --> 00:12:19,303
The Federation's gift
201
00:12:19,347 --> 00:12:21,784
of dilithium can take us back
to the stars.
202
00:12:21,828 --> 00:12:24,004
Or it can benefit our citizens
203
00:12:24,047 --> 00:12:25,919
in their daily lives here
on Kaminar.
204
00:12:25,962 --> 00:12:28,748
The danger
of travel is too great.
205
00:12:28,791 --> 00:12:31,054
And the Burn cannot happen
again,
206
00:12:31,098 --> 00:12:34,710
now that I have left
the dilithium planet.
207
00:12:34,754 --> 00:12:38,061
How can you be sure?
There is always a risk.
208
00:12:38,105 --> 00:12:40,803
We cannot live in fear.
We've waited long enough!
209
00:12:42,326 --> 00:12:44,067
We've gotten through this.
210
00:12:44,111 --> 00:12:49,377
Great Elder, you have yet
to share your own perspective.
211
00:12:49,420 --> 00:12:51,466
We would value your words
immensely.
212
00:12:58,690 --> 00:13:01,215
Su'Kal is correct.
213
00:13:01,258 --> 00:13:04,131
There is no danger
of another Burn.
214
00:13:04,174 --> 00:13:05,785
Science is clear in that regard.
215
00:13:05,828 --> 00:13:10,964
I have marveled
these five months on Kaminar.
216
00:13:11,007 --> 00:13:14,924
Past generations of our species
lived in fear
217
00:13:14,968 --> 00:13:17,144
and hatred.
218
00:13:17,187 --> 00:13:21,365
We live now, together,
in communion.
219
00:13:21,409 --> 00:13:23,846
And while at times
we may struggle,
220
00:13:23,890 --> 00:13:27,894
I believe there is much we can
share with other worlds.
221
00:13:27,937 --> 00:13:31,549
Our-our duty is to our home,
is it not?
222
00:13:31,593 --> 00:13:34,596
If you define Kaminar,
alone, as "home,"
223
00:13:34,639 --> 00:13:36,163
it is, of course.
224
00:13:36,206 --> 00:13:38,818
But consider this.
225
00:13:41,298 --> 00:13:45,607
Here, we live, love,
226
00:13:45,650 --> 00:13:48,044
grow food
in the light of our sun.
227
00:13:48,088 --> 00:13:51,613
Uh, however...
228
00:13:51,656 --> 00:13:55,660
it is not... our sun.
229
00:13:55,704 --> 00:13:59,012
We share it with six other
planets in our solar system.
230
00:13:59,055 --> 00:14:02,885
A system which is one
of many in...
231
00:14:02,929 --> 00:14:05,018
a shared galaxy,
232
00:14:05,061 --> 00:14:07,281
Beyond our galaxy...
233
00:14:07,324 --> 00:14:10,501
space.
234
00:14:10,545 --> 00:14:14,418
In truth,
we are on an island together.
235
00:14:14,462 --> 00:14:18,031
We must ask ourselves,
236
00:14:18,074 --> 00:14:20,903
do we honor
our interconnection,
237
00:14:20,947 --> 00:14:23,950
or do we curl inward
238
00:14:23,993 --> 00:14:27,388
like a leaf pulled
from its tree?
239
00:14:27,431 --> 00:14:30,565
After the Burn,
that is what many chose.
240
00:14:30,608 --> 00:14:34,221
But this is a new era.
241
00:14:34,264 --> 00:14:37,050
Is it not?
242
00:14:37,093 --> 00:14:40,183
If you tell me you made a dress
uniform for Grudge, I'll stay.
243
00:14:40,227 --> 00:14:43,708
- Almost, all right? Almost stay.
244
00:14:43,752 --> 00:14:47,625
No, you shouldn't miss your
nephew's Ikhu Zhen ceremony.
245
00:14:47,669 --> 00:14:50,063
A boy only becomes a man once.
246
00:14:50,106 --> 00:14:52,065
But this is a big deal, right?
247
00:14:52,108 --> 00:14:56,112
Starfleet Academy reopening
after 125 years.
248
00:14:56,156 --> 00:14:58,723
You introducing the president.
249
00:14:58,767 --> 00:15:00,900
Which you're not excited about.
250
00:15:00,943 --> 00:15:03,772
- Why would you think that?
- You got your growly face on.
251
00:15:03,815 --> 00:15:06,383
- I don't have a growly face.
- Yes, you do.
252
00:15:06,427 --> 00:15:08,908
You get that 11
between your eyebrows.
253
00:15:10,213 --> 00:15:11,911
Mm.
254
00:15:13,782 --> 00:15:14,826
Oh.
255
00:15:16,393 --> 00:15:18,265
President Rillak is using
this moment,
256
00:15:18,308 --> 00:15:20,267
which should be
about the cadets
257
00:15:20,310 --> 00:15:22,922
and the people that fought to
bring the Academy back to life.
258
00:15:22,965 --> 00:15:24,706
She's doing what politicians do.
259
00:15:24,749 --> 00:15:26,490
Don't punch her in the head.
260
00:15:26,534 --> 00:15:28,884
I will do my best.
261
00:15:32,061 --> 00:15:34,194
I'm sorry
Saru's not here to see it.
262
00:15:34,237 --> 00:15:37,240
Yeah, me, too.
263
00:15:37,284 --> 00:15:39,677
It's okay.
He'll come back when he's ready.
264
00:15:39,721 --> 00:15:43,159
- Mm.
- And I will join you
on Kwejian soon.
265
00:15:43,203 --> 00:15:44,944
You know you got lucky today.
266
00:15:44,987 --> 00:15:47,642
- Luck is being ready.
- Oh, come on. We weren't ready.
267
00:15:47,685 --> 00:15:50,514
Are you seriously
complimenting yourself
268
00:15:50,558 --> 00:15:52,952
- for nearly getting us killed?
- It worked, didn't it?
269
00:15:52,995 --> 00:15:54,344
- Kind of.
- Mm.
270
00:15:54,388 --> 00:15:56,912
- See you soon.
- Okay.
271
00:15:56,956 --> 00:15:59,132
Be safe.
272
00:16:01,873 --> 00:16:03,919
Captain.
273
00:16:16,584 --> 00:16:18,542
Last year at this time,
274
00:16:18,586 --> 00:16:20,501
Federation Headquarters
was cloaked.
275
00:16:20,544 --> 00:16:23,025
The Federation itself
had 38 member worlds.
276
00:16:23,069 --> 00:16:25,245
Now, we have 59.
277
00:16:25,288 --> 00:16:27,943
And the cloaking shield
is nearly gone.
278
00:16:27,987 --> 00:16:30,163
There's no more need to hide.
279
00:16:30,206 --> 00:16:33,166
Today we reopen
Starfleet Academy
280
00:16:33,209 --> 00:16:36,038
for the first time
since the Burn.
281
00:16:36,082 --> 00:16:41,000
And in this moment, I feel like
anything is possible.
282
00:16:41,043 --> 00:16:43,480
You are tomorrow's ensigns,
283
00:16:43,524 --> 00:16:46,005
lieutenants, commanders
284
00:16:46,048 --> 00:16:48,268
and captains.
285
00:16:48,311 --> 00:16:50,313
And in this new world,
286
00:16:50,357 --> 00:16:52,924
all of you will go
where no one has gone before.
287
00:16:52,968 --> 00:16:55,101
And you will make the path
by traveling it.
288
00:16:55,144 --> 00:16:58,191
And from what I see,
289
00:16:58,234 --> 00:17:01,324
from what I see,
290
00:17:01,368 --> 00:17:04,066
I am honored
to be in your company.
291
00:17:20,517 --> 00:17:23,999
And now, please allow me
to introduce our special guest,
292
00:17:24,043 --> 00:17:27,872
the new president of
the Federation, Laira Rillak.
293
00:17:36,968 --> 00:17:38,840
Thank you, Captain Burnham.
294
00:17:40,102 --> 00:17:42,757
Let me begin by acknowledging
295
00:17:42,800 --> 00:17:45,368
that today would not be possible
296
00:17:45,412 --> 00:17:47,631
without the USS Discovery
297
00:17:47,675 --> 00:17:52,114
and... your crew.
298
00:17:52,158 --> 00:17:54,551
Thanks to your efforts,
299
00:17:54,595 --> 00:17:57,467
we now have a vast supply
of dilithium
300
00:17:57,511 --> 00:18:00,340
we can distribute
to distant worlds,
301
00:18:00,383 --> 00:18:04,474
and we have reestablished
peaceful relations with planets
302
00:18:04,518 --> 00:18:07,086
that-- well, they were
antagonizing our members
303
00:18:07,129 --> 00:18:08,826
only five months ago.
304
00:18:10,741 --> 00:18:12,787
It's a lot to live up to.
305
00:18:12,830 --> 00:18:14,832
No pressure.
306
00:18:15,964 --> 00:18:18,619
We are learning
307
00:18:18,662 --> 00:18:21,535
from the mistakes of the past,
308
00:18:21,578 --> 00:18:23,493
developing new technologies
309
00:18:23,537 --> 00:18:26,496
to reduce our collective
dependence on dilithium
310
00:18:26,540 --> 00:18:31,545
and continuing to rebuild
the Federation and Starfleet.
311
00:18:34,678 --> 00:18:38,813
Not that any of you
need the reminder, but
312
00:18:38,856 --> 00:18:41,468
one of Starfleet's
original missions
313
00:18:41,511 --> 00:18:44,123
was scientific exploration.
314
00:18:44,166 --> 00:18:46,560
And now that we are able,
315
00:18:46,603 --> 00:18:50,346
we are embracing that mission
once again.
316
00:18:50,390 --> 00:18:54,089
Cadets, if I may turn
your attention
317
00:18:54,133 --> 00:18:57,788
to the newly-constructed
Archer Space Dock.
318
00:19:07,711 --> 00:19:11,193
Here, our existing fleet
will be upgraded,
319
00:19:11,237 --> 00:19:15,458
and the next generation of
Starfleet vessels constructed.
320
00:19:15,502 --> 00:19:19,201
Vessels that will once again
take us to new worlds,
321
00:19:19,245 --> 00:19:21,377
new civilizations,
322
00:19:21,421 --> 00:19:25,207
places you can't even begin
to imagine right now.
323
00:19:31,735 --> 00:19:33,520
Look up there.
324
00:19:33,563 --> 00:19:36,044
- Yeah.
- Whoa!
- Yeah.
325
00:19:36,087 --> 00:19:38,394
Heard you guys had some fun
with the Alshains.
326
00:19:38,438 --> 00:19:40,962
Yeah. Might have to cover
your shifts more often.
327
00:19:41,005 --> 00:19:43,094
Ah. Don't get too cozy.
328
00:19:43,138 --> 00:19:45,358
I'm only consulting on the Curry
for another two days.
329
00:19:45,401 --> 00:19:46,837
It is a privilege
to be here.
330
00:19:46,881 --> 00:19:48,926
I wish I could
properly thank you all
331
00:19:48,970 --> 00:19:50,841
for everything you left behind.
332
00:19:50,885 --> 00:19:52,365
We appreciate that.
333
00:19:52,408 --> 00:19:54,105
Well, it was our duty,
Madam President.
334
00:19:54,149 --> 00:19:57,239
But still, 930 years
is a long way from home.
335
00:19:57,283 --> 00:19:59,720
From this perspective, can't
really get a sense of the scale.
336
00:19:59,763 --> 00:20:03,027
But later on...
337
00:20:03,071 --> 00:20:06,074
Hmm?
338
00:20:06,117 --> 00:20:08,555
Those cadets-- that feels like
339
00:20:08,598 --> 00:20:10,034
one thousand years ago.
340
00:20:10,078 --> 00:20:11,949
- Oh.
- And yesterday.
341
00:20:11,993 --> 00:20:13,734
Which is was, simultaneously.
342
00:20:13,777 --> 00:20:16,127
Did you know
there are people out there
343
00:20:16,171 --> 00:20:18,217
that don't have to put up
with space-time shenanigans?
344
00:20:18,260 --> 00:20:19,696
I bet they sleep great.
345
00:20:19,740 --> 00:20:22,569
- Mm. Good for them.
346
00:20:25,615 --> 00:20:28,836
"Lieutenant" used
to feel so far away.
347
00:20:28,879 --> 00:20:31,142
Is this about Osyraa?
348
00:20:31,186 --> 00:20:33,144
'Cause you deserve
that promotion, Tilly.
349
00:20:33,188 --> 00:20:35,234
- You all do.
- Oh, I know.
350
00:20:35,277 --> 00:20:37,192
I think, I...
351
00:20:37,236 --> 00:20:40,804
Captain, the admiral needs you.
It's urgent.
352
00:20:43,024 --> 00:20:46,201
This is Commander Nalas
from Deep-Space
353
00:20:46,245 --> 00:20:49,117
Repair Beta Six,
sending a request for help
354
00:20:49,160 --> 00:20:51,424
from any Starfleet vessel
that might hear us.
355
00:20:51,467 --> 00:20:53,077
I'm not sure what happened,
356
00:20:53,121 --> 00:20:55,297
but we just lost
reactor-control thrusters.
357
00:20:55,341 --> 00:20:58,605
Gravitational stability
is also compromised, and...
358
00:20:58,648 --> 00:21:00,215
That's all we got.
359
00:21:00,259 --> 00:21:02,435
- How long ago did this happen?
- Two hours.
360
00:21:02,478 --> 00:21:04,437
Whatever affected the station
also knocked out
361
00:21:04,480 --> 00:21:07,483
- the subspace relays
in the sector.
- Solar flare?
362
00:21:07,527 --> 00:21:09,877
Electromagnetic pulse could
have taken all systems offline.
363
00:21:09,920 --> 00:21:11,922
Haven't gotten any reports
of an EMP,
364
00:21:11,966 --> 00:21:14,708
but we'll check it out.
Kwejian is the nearest system.
365
00:21:14,751 --> 00:21:17,101
- I'll check and see
if they know anything.
- Can Kwejian help?
366
00:21:17,145 --> 00:21:18,668
We can't allow them to wait
367
00:21:18,712 --> 00:21:20,322
for a rescue vessel
to reach them at warp.
368
00:21:20,366 --> 00:21:21,845
Discovery will go right away.
369
00:21:21,889 --> 00:21:24,326
Your mission is to repair
the station systems
370
00:21:24,370 --> 00:21:26,285
and to report back as soon
as you figure out what happened.
371
00:21:26,328 --> 00:21:27,721
Yes, sir.
372
00:21:27,764 --> 00:21:29,331
I'd like to join.
373
00:21:29,375 --> 00:21:31,812
See that spore drive of yours
in action.
374
00:21:31,855 --> 00:21:34,467
Madam President,
safety protocols.
375
00:21:34,510 --> 00:21:36,251
We can't put you at risk, ma'am.
376
00:21:36,295 --> 00:21:39,950
Well, thank you for your
concern, but I can't ask anyone
377
00:21:39,994 --> 00:21:42,344
for a sacrifice I'm not willing
to make myself.
378
00:21:42,388 --> 00:21:45,478
Ma'am, having you aboard
Discovery heightens the danger.
379
00:21:48,002 --> 00:21:49,917
To my crew.
380
00:21:49,960 --> 00:21:52,833
I appreciate your passion,
Captain.
381
00:21:52,876 --> 00:21:55,096
I'll see you on board.
382
00:22:03,147 --> 00:22:05,019
I know that look well enough.
383
00:22:05,062 --> 00:22:07,021
Admiral, she's trying
to prove herself.
384
00:22:07,064 --> 00:22:08,849
She wants to say
she's seen action.
385
00:22:08,892 --> 00:22:11,547
I think
she's ticking off a box.
386
00:22:11,591 --> 00:22:13,636
Captain,
this is a delicate time.
387
00:22:15,290 --> 00:22:18,598
We're all still learning what we
need as we grow the Federation.
388
00:22:18,641 --> 00:22:21,383
I'm pretty sure we don't need
politics as usual.
389
00:22:21,427 --> 00:22:23,342
Well, you may not like
to hear it,
390
00:22:23,385 --> 00:22:25,996
but an adept politician can be
a very powerful tool
391
00:22:26,040 --> 00:22:27,824
when the world feels
upside down.
392
00:22:27,868 --> 00:22:31,741
And the president doesn't need
your permission
393
00:22:31,785 --> 00:22:33,308
to board Discovery.
394
00:22:35,005 --> 00:22:37,399
Now, if you'll excuse me, I'm...
I'm late for dinner.
395
00:22:37,443 --> 00:22:38,792
Sir?
396
00:22:40,054 --> 00:22:42,578
I'm so glad you were able
to bring your family home.
397
00:22:47,757 --> 00:22:49,368
See you when you get back.
398
00:22:49,411 --> 00:22:51,935
And give Mr. Booker my best.
399
00:22:54,373 --> 00:22:58,899
President Rillak
will be joining us.
400
00:22:58,942 --> 00:23:02,119
Standard protocols apply.
401
00:23:03,164 --> 00:23:05,340
Commander Detmer, take us
to safe range for the jump.
402
00:23:05,384 --> 00:23:07,081
- Black alert.
- Aye, Captain.
403
00:23:08,604 --> 00:23:10,911
Madam President,
you may want to brace yourself.
404
00:23:10,954 --> 00:23:12,608
The first one can be
disorienting.
405
00:23:12,652 --> 00:23:14,131
I'll be fine.
406
00:23:14,175 --> 00:23:16,656
Flew cargo ships
for my father back in the day.
407
00:23:16,699 --> 00:23:18,397
Okay.
408
00:23:18,440 --> 00:23:21,051
Jump.
409
00:23:32,498 --> 00:23:34,456
Owosekun, do we have
410
00:23:34,500 --> 00:23:36,502
- the station?
- I'm locked onto it,
but something's wrong.
411
00:23:36,545 --> 00:23:37,633
Onscreen.
412
00:23:40,549 --> 00:23:42,682
What the hell?
413
00:23:44,988 --> 00:23:46,512
What could have done that?
414
00:23:46,555 --> 00:23:48,905
- Definitely not a solar flare.
- Whatever it was,
415
00:23:48,949 --> 00:23:50,298
the station can't take
that kind of stress much longer.
416
00:23:50,341 --> 00:23:51,604
Neither can its crew.
417
00:23:51,647 --> 00:23:53,954
Yellow Alert. Let's get into it.
418
00:24:09,535 --> 00:24:11,667
Wow.
419
00:24:11,711 --> 00:24:13,974
Kyheem.
420
00:24:14,017 --> 00:24:16,716
So much more beautiful
than I remember.
421
00:24:20,415 --> 00:24:22,417
Can you feel it?
422
00:24:28,379 --> 00:24:30,730
Oh, yeah.
423
00:24:30,773 --> 00:24:33,341
Hello, old friend.
424
00:24:33,384 --> 00:24:35,517
When was the last time
you saw it?
425
00:24:35,561 --> 00:24:38,999
Not since I became
a member of the pack myself.
426
00:24:46,485 --> 00:24:48,443
You do the honors.
427
00:25:04,590 --> 00:25:06,853
The World Root.
428
00:25:06,896 --> 00:25:08,158
Put your hand on it.
429
00:25:08,202 --> 00:25:09,638
The warmth you feel
430
00:25:09,682 --> 00:25:12,467
is a chain of a million hands.
431
00:25:12,511 --> 00:25:15,035
We do this to remember.
432
00:25:15,078 --> 00:25:17,820
We do this because
the universe is unknowable,
433
00:25:17,864 --> 00:25:20,301
but we can know this.
434
00:25:21,302 --> 00:25:23,870
You're now part of a chain
that goes back,
435
00:25:23,913 --> 00:25:25,915
unbroken.
436
00:25:25,959 --> 00:25:28,483
This root system
that reaches all the way
437
00:25:28,527 --> 00:25:30,180
around Kwejian,
438
00:25:30,224 --> 00:25:32,618
it is our heart.
439
00:25:32,661 --> 00:25:35,708
And its sap is in that amulet
your father wears.
440
00:25:36,709 --> 00:25:38,754
Today you'll get your own.
441
00:25:39,929 --> 00:25:41,714
It's something
you never take off.
442
00:25:41,757 --> 00:25:44,978
Why aren't you wearing
yours, Uncle Book?
443
00:25:46,066 --> 00:25:48,677
- It's a story
for another day, Leto.
- Okay.
444
00:25:53,160 --> 00:25:55,858
The sap of the root...
445
00:25:57,686 --> 00:25:59,601
...and the blood of your family.
446
00:25:59,645 --> 00:26:02,865
Wear this...
447
00:26:02,909 --> 00:26:04,388
carry us
448
00:26:04,432 --> 00:26:06,347
and Kwejian with you...
449
00:26:06,390 --> 00:26:07,957
always.
450
00:26:24,408 --> 00:26:26,802
I'm proud of you, Leto.
451
00:26:26,846 --> 00:26:28,499
- Thanks.
- You're very welcome.
452
00:26:28,543 --> 00:26:30,589
Go show your friends, go.
453
00:26:30,632 --> 00:26:31,938
Okay.
454
00:26:44,820 --> 00:26:47,301
I'm happy you're here.
455
00:26:49,390 --> 00:26:52,045
Thank you for asking me
to be a part of it
456
00:27:10,454 --> 00:27:13,980
Scans show the station moving
at 720 kilometers per second
457
00:27:14,023 --> 00:27:16,809
with a radial velocity
of 22 degrees per second.
458
00:27:16,852 --> 00:27:19,768
Shields are down with a slight
magnetization of the hull.
459
00:27:19,812 --> 00:27:21,552
Something must've hit them.
460
00:27:21,596 --> 00:27:23,859
- Still no response yet, Captain.
- Keep hailing the station.
461
00:27:23,903 --> 00:27:25,905
Let me know when you have them.
462
00:27:25,948 --> 00:27:27,515
Commander Owosekun,
pull up the distress call.
463
00:27:27,558 --> 00:27:29,082
Aye, Captain.
464
00:27:29,125 --> 00:27:31,127
This is Commander Nalas
from Deep-Space
465
00:27:31,171 --> 00:27:32,694
-Repair Beta Six--
- Stop.
466
00:27:35,436 --> 00:27:38,178
Beside him, the window--
magnify that.
467
00:27:40,615 --> 00:27:43,836
Oh... it's extreme lensing.
468
00:27:43,879 --> 00:27:45,968
Two-pi steradian solid angle.
469
00:27:46,012 --> 00:27:47,666
In Federation Standard, please?
470
00:27:47,709 --> 00:27:49,929
Gravitational distortion.
Hit the side of the station,
471
00:27:49,972 --> 00:27:52,279
must've taken out the relay,
as well. Commander Rhys?
472
00:27:52,322 --> 00:27:54,020
I don't see anything
that could've created
473
00:27:54,063 --> 00:27:55,151
a distortion that large.
474
00:27:55,195 --> 00:27:56,718
Keep looking and follow up
475
00:27:56,762 --> 00:27:58,459
with Kwejian,
see if they have anything yet.
476
00:27:58,502 --> 00:28:01,680
- Aye, Captain.
- Captain,
I have Commander Nalas.
477
00:28:03,812 --> 00:28:06,989
Commander Nalas, I'm Captain
Burnham of the U.S.S. Discovery.
478
00:28:07,033 --> 00:28:08,774
President Rillak is here
with us as well.
479
00:28:08,817 --> 00:28:10,427
Ma'am. It's an honor.
480
00:28:10,471 --> 00:28:12,081
Captain, thank you for coming.
481
00:28:12,125 --> 00:28:13,561
What's your status?
482
00:28:13,604 --> 00:28:15,737
We were hit by something.
I don't know what.
483
00:28:15,781 --> 00:28:17,565
We've got all ten of us
in the main control room.
484
00:28:17,608 --> 00:28:19,741
Life support seems to be gone
everywhere else.
485
00:28:19,785 --> 00:28:21,874
Inertial dampeners are
fluctuating,
486
00:28:21,917 --> 00:28:23,571
artificial gravity is a mess
487
00:28:23,614 --> 00:28:25,486
and our sensors are unreliable.
488
00:28:25,529 --> 00:28:27,488
One of my engineers called it
a "shit-show."
489
00:28:27,531 --> 00:28:29,620
Which is Earth for "bad,"
490
00:28:29,664 --> 00:28:32,406
- I'm told.
- It is, indeed. How can we help?
491
00:28:32,449 --> 00:28:34,451
Well, I can fix thrusters,
that'll stop the spin.
492
00:28:34,495 --> 00:28:36,758
But our Q-nodes are squiddled
493
00:28:36,802 --> 00:28:38,934
and they need to be replaced.
494
00:28:38,978 --> 00:28:40,893
If you can send engineers
495
00:28:40,936 --> 00:28:43,243
with programmable matter,
we can get on it.
496
00:28:43,286 --> 00:28:44,984
Will do, stand by.
497
00:28:46,637 --> 00:28:47,726
"Squiddled?"
498
00:28:47,769 --> 00:28:48,944
Akoszonam expression.
499
00:28:48,988 --> 00:28:50,685
It means
"destroyed beyond repair."
500
00:28:50,729 --> 00:28:52,861
Tilly, what do you know
about replacing Q-nodes?
501
00:28:52,905 --> 00:28:54,558
I can do it,
but if you want it fast,
502
00:28:54,602 --> 00:28:56,430
Adira grew up using this tech.
503
00:28:56,473 --> 00:28:58,301
Have them come up,
and I want you with them.
504
00:28:58,345 --> 00:29:00,260
Owosekun, can you get
a lock on the station's
505
00:29:00,303 --> 00:29:01,870
control room for transport?
506
00:29:01,914 --> 00:29:03,524
I can get coordinates within
an acceptable margin
507
00:29:03,567 --> 00:29:05,569
of error if Keyla can match
speed and rotation.
508
00:29:05,613 --> 00:29:07,484
What do you mean, "if"?
509
00:29:07,528 --> 00:29:08,834
On your mark.
510
00:29:08,877 --> 00:29:11,227
Aye, Captain.
511
00:29:25,676 --> 00:29:27,200
We're at 20...
512
00:29:27,243 --> 00:29:29,202
First away mission.
513
00:29:29,245 --> 00:29:30,725
Are you nervous?
514
00:29:30,769 --> 00:29:33,423
Um... no.
515
00:29:33,467 --> 00:29:36,165
Fine, maybe.
516
00:29:36,209 --> 00:29:39,821
I just, I mean,
she made me an ensign.
517
00:29:39,865 --> 00:29:42,084
So she has faith in me.
518
00:29:42,128 --> 00:29:43,869
I...
519
00:29:43,912 --> 00:29:45,958
just want to show her
she made the right choice.
520
00:29:46,001 --> 00:29:47,481
You're gonna be great.
521
00:29:47,524 --> 00:29:49,744
And when I incorporate--
522
00:29:49,788 --> 00:29:52,312
- How about "get a body"?
- Get a body.
523
00:29:52,355 --> 00:29:54,923
And I start kicking ass
doing my own stuff,
524
00:29:54,967 --> 00:29:56,620
I'd expect you to say
the same thing to me.
525
00:29:56,664 --> 00:29:58,753
Yeah, you won't need it.
526
00:29:58,797 --> 00:30:00,842
You're, like, the most
confident person I know.
527
00:30:00,886 --> 00:30:03,236
Besides the captain, maybe.
528
00:30:03,279 --> 00:30:05,151
We are now
in a synchronous orbit, Captain.
529
00:30:05,194 --> 00:30:06,413
Owo should be good to go.
530
00:30:08,328 --> 00:30:10,069
Ensign Tal, are you ready?
531
00:30:10,112 --> 00:30:11,722
Yes. Absolutely.
532
00:30:11,766 --> 00:30:13,855
Yeah, um...
uh, locked and loaded.
533
00:30:13,899 --> 00:30:16,902
You know, signed,
sealed, delivered.
534
00:30:16,945 --> 00:30:18,338
Ready to...
535
00:30:18,381 --> 00:30:19,861
stop talking now.
536
00:30:19,905 --> 00:30:21,428
Good luck.
537
00:30:21,471 --> 00:30:23,343
Both of you.
538
00:30:33,657 --> 00:30:35,921
Welcome to our gravity nightmare.
539
00:30:35,964 --> 00:30:37,313
Q-nodes are in there.
540
00:30:37,357 --> 00:30:40,099
Uh, I have
the programmable matter.
541
00:30:40,142 --> 00:30:42,318
Oh, hey, whoa!
Please do not touch that!
542
00:30:42,362 --> 00:30:44,146
Sir, we're here at your request.
543
00:30:44,190 --> 00:30:46,845
Right, but it's my station,
my responsibility.
544
00:30:46,888 --> 00:30:48,890
Okay, but, uh, polyhedronic
545
00:30:48,934 --> 00:30:51,458
- quantum-data
memory devices are kind of--
- Insanely tricky.
546
00:30:51,501 --> 00:30:53,895
And yes, I know what happens
when they're not properly
547
00:30:53,939 --> 00:30:55,810
linked to the multi-phasic
processing unit.
548
00:30:55,854 --> 00:30:58,595
I'm sorry,
I don't mean to be rude.
549
00:30:58,639 --> 00:31:00,467
I'm just trying
to protect my crew.
550
00:31:00,510 --> 00:31:02,599
Okay, let's let,
uh, Commander Nalas
551
00:31:02,643 --> 00:31:04,645
take the lead here
since we're his guests.
552
00:31:04,688 --> 00:31:06,908
Thanks, we got to get
thrusters working first.
553
00:31:06,952 --> 00:31:09,389
I'm working on the primary
processing unit.
554
00:31:09,432 --> 00:31:11,434
You two take the secondary unit.
555
00:31:11,478 --> 00:31:13,523
And-and thank you.
556
00:31:45,120 --> 00:31:47,122
Commander Nalas,
I think we got it.
557
00:31:47,166 --> 00:31:48,819
Initiating full thrusters
558
00:31:48,863 --> 00:31:51,692
in three, two, one.
559
00:31:55,000 --> 00:31:56,958
Captain, can you confirm
that all the thrusters
560
00:31:57,002 --> 00:31:58,873
-are currently working?
- I can.
561
00:31:58,917 --> 00:32:01,571
Radial velocity's decreased
by 38% and counting.
562
00:32:01,615 --> 00:32:03,965
Nice job. How are life support
and sensors coming?
563
00:32:04,009 --> 00:32:06,663
- Just getting started now.
- How much longer do you need?
564
00:32:06,707 --> 00:32:09,449
- 45 minutes, maybe?
- You got it.
565
00:32:09,492 --> 00:32:11,451
- Captain, we've got incoming.
566
00:32:11,494 --> 00:32:13,670
Debris of some kind.
567
00:32:16,282 --> 00:32:17,674
Commander Owosekun, analysis.
568
00:32:17,718 --> 00:32:19,415
It's frozen methane.
569
00:32:19,459 --> 00:32:21,330
- Shields up. Red alert.
570
00:32:21,374 --> 00:32:23,115
Can we extend shields
over the station?
571
00:32:23,158 --> 00:32:24,812
I think so, but it will drain
a lot of power.
572
00:32:24,855 --> 00:32:26,248
Do it. We'll figure it out.
573
00:32:34,517 --> 00:32:36,519
Uh, Captain, what's happening?
574
00:32:36,563 --> 00:32:38,782
The edge of an Oort Cloud--
methane ice.
575
00:32:38,826 --> 00:32:40,697
It must've been carried in
by the gravitational distortion.
576
00:32:40,741 --> 00:32:42,525
Hang tight. How big is it?
577
00:32:42,569 --> 00:32:44,223
Still trying to calculate.
578
00:32:44,266 --> 00:32:45,485
Small stuff was just the front.
579
00:32:45,528 --> 00:32:47,400
The rest is about to hit--
hold on.
580
00:32:51,534 --> 00:32:53,058
How long will shields hold?
581
00:32:53,101 --> 00:32:54,624
15 minutes, if we're lucky.
582
00:32:54,668 --> 00:32:56,104
Lieutenant Tilly,
this is now a rescue mission.
583
00:32:56,148 --> 00:32:58,063
Prepare to beam back
with Adira and the crew.
584
00:32:58,106 --> 00:33:00,282
It's not gonna work from here.
There's too much interference.
585
00:33:00,326 --> 00:33:01,544
Owosekun?
586
00:33:03,068 --> 00:33:05,070
I can't, either, the transport
array isn't responding.
587
00:33:05,113 --> 00:33:06,506
Commander Stamets!
588
00:33:08,160 --> 00:33:10,814
-Commander Stamets!
- Uh... the impacts caused
589
00:33:10,858 --> 00:33:12,686
a power surge
590
00:33:12,729 --> 00:33:14,949
that, uh, blew out
the Heisenberg compensator.
591
00:33:14,993 --> 00:33:16,864
How long to fix it?
592
00:33:16,907 --> 00:33:18,170
Three hours, minimum.
593
00:33:18,213 --> 00:33:19,562
We don't have that kind of time.
594
00:33:19,606 --> 00:33:22,043
What happened anyway?
Is-is Adira okay?
595
00:33:22,087 --> 00:33:23,914
And Tilly and everyone?
596
00:33:23,958 --> 00:33:26,308
Everyone's fine for now.
Skip the compensator.
597
00:33:26,352 --> 00:33:28,006
Pull whatever power you can
to the shields.
598
00:33:28,049 --> 00:33:29,485
We need time to evacuate them.
599
00:33:29,529 --> 00:33:30,660
On it.
600
00:33:30,704 --> 00:33:31,966
Tilly, can you get everyone
601
00:33:32,010 --> 00:33:34,055
to the station's shuttle bay?
602
00:33:34,099 --> 00:33:36,188
That's on Deck One and-and...
603
00:33:36,231 --> 00:33:38,059
we don't have
EV suits up here.
604
00:33:38,103 --> 00:33:40,670
What about an escape vessel?
Every deck should have one.
605
00:33:40,714 --> 00:33:42,324
They're only meant
for one-way trips.
606
00:33:42,368 --> 00:33:44,544
I can just reprogram it
to return.
607
00:33:44,587 --> 00:33:46,372
So just trust me with this.
608
00:33:46,415 --> 00:33:47,590
Please. I got it.
609
00:33:49,375 --> 00:33:50,637
Make it fast, Ensign.
610
00:33:51,725 --> 00:33:54,380
It's this way.
611
00:33:59,602 --> 00:34:01,822
The-the door is jammed
612
00:34:01,865 --> 00:34:03,171
from the outside.
We can't separate
613
00:34:03,215 --> 00:34:04,651
the vessel from the station.
614
00:34:04,694 --> 00:34:07,306
Okay, then we need
to climb to another deck.
615
00:34:07,349 --> 00:34:09,047
There's no life support.
616
00:34:09,873 --> 00:34:12,050
Sensors are malfunctioning.
617
00:34:12,093 --> 00:34:13,312
Commander Nalas,
I understand that that
618
00:34:13,355 --> 00:34:15,270
seems like an option right now--
619
00:34:15,314 --> 00:34:16,967
It is an option.
620
00:34:17,011 --> 00:34:18,882
It's the only option.
621
00:34:18,926 --> 00:34:20,841
Uh, Captain, we...
622
00:34:20,884 --> 00:34:22,451
we have a problem.
623
00:34:22,495 --> 00:34:25,106
Uh, two, actually--
the de-coupler is jammed
624
00:34:25,150 --> 00:34:27,761
-and-and Nalas is
kind of losing it.
Tilly can handle him.
625
00:34:27,804 --> 00:34:30,590
We'll get you all out. Bring
the escape vessel onscreen.
626
00:34:32,809 --> 00:34:34,202
Shield down to 30%.
627
00:34:34,246 --> 00:34:35,769
Commander Nilsson,
how long will it take
628
00:34:35,812 --> 00:34:37,858
our DOTs to remove that debris?
629
00:34:37,901 --> 00:34:39,512
Longer than we have!
630
00:34:39,555 --> 00:34:41,514
Can we get close enough
for a spacewalk?
631
00:34:41,557 --> 00:34:43,124
No, but I-I could take
a worker bee.
632
00:34:43,168 --> 00:34:45,170
That's way too dangerous.
If we lose shields...
633
00:34:45,213 --> 00:34:47,824
Detmer's right, that's our best
shot, but I'll do it.
634
00:34:47,868 --> 00:34:50,784
- Rhys, you have the conn.
- Are you sure you should be
leaving the ship
635
00:34:50,827 --> 00:34:52,220
during a red alert?
636
00:34:52,264 --> 00:34:54,135
There's no margin for error.
637
00:34:54,179 --> 00:34:57,225
I've logged more advanced EVA
hours than anyone else on board.
638
00:34:57,269 --> 00:34:59,488
That makes me the safest
and the most logical choice.
639
00:34:59,532 --> 00:35:01,664
Does it?
640
00:35:01,708 --> 00:35:04,276
Madam President, are you
questioning my decision?
641
00:35:04,319 --> 00:35:07,061
A question doesn't imply
questioning, Captain.
642
00:35:10,369 --> 00:35:13,807
Whatever happens,
keep those shields up.
643
00:35:13,850 --> 00:35:15,156
Aye, Captain.
644
00:35:35,263 --> 00:35:39,180
You're thinking of Discovery
again, of your friends.
645
00:35:39,224 --> 00:35:41,487
Michael.
646
00:35:41,530 --> 00:35:43,924
I am.
647
00:35:43,967 --> 00:35:47,057
And it does not mean
that I am unhappy here.
648
00:35:47,101 --> 00:35:49,712
It is hard to be away.
649
00:35:50,757 --> 00:35:52,976
As it was hard to leave Kaminar
650
00:35:53,020 --> 00:35:54,674
all those years ago.
651
00:35:56,589 --> 00:35:58,504
One cannot have
652
00:35:58,547 --> 00:36:01,202
all the lives one desires.
653
00:36:01,246 --> 00:36:03,465
A choice
654
00:36:03,509 --> 00:36:05,728
is always necessary.
655
00:36:05,772 --> 00:36:07,600
Then, perhaps.
656
00:36:07,643 --> 00:36:10,603
Kaminar was very different
in your time.
657
00:36:10,646 --> 00:36:12,561
Now...
658
00:36:12,605 --> 00:36:14,694
you can serve the Federation
659
00:36:14,737 --> 00:36:17,349
and remain close to the council.
660
00:36:17,392 --> 00:36:19,612
To me.
661
00:36:19,655 --> 00:36:22,441
I made a promise to you.
662
00:36:22,484 --> 00:36:25,226
And it is my joy
to keep that promise.
663
00:36:25,270 --> 00:36:28,098
I appreciate all you have done.
664
00:36:29,317 --> 00:36:31,798
You're the father I never knew.
665
00:36:31,841 --> 00:36:34,235
And my first
666
00:36:34,279 --> 00:36:36,150
true friend.
667
00:36:36,194 --> 00:36:38,239
But I have other friends now.
668
00:36:38,283 --> 00:36:39,806
Family.
669
00:36:39,849 --> 00:36:41,851
If you...
670
00:36:41,895 --> 00:36:44,245
are staying for me,
671
00:36:44,289 --> 00:36:46,595
you need not.
672
00:36:47,553 --> 00:36:50,860
What of those
who still turn away from you?
673
00:36:50,904 --> 00:36:54,386
Who see you
and think only of the Burn?
674
00:36:54,429 --> 00:36:57,345
There will always be those
675
00:36:57,389 --> 00:36:59,826
who fear what they do not
understand.
676
00:36:59,869 --> 00:37:03,133
But they are fewer now.
677
00:37:04,874 --> 00:37:07,573
Thanks to you.
678
00:37:07,616 --> 00:37:09,923
I'm safe.
679
00:37:09,966 --> 00:37:12,012
I'm loved.
680
00:37:12,055 --> 00:37:15,015
I'm happy.
681
00:37:16,582 --> 00:37:19,324
My heart is here,
but yours can be here
682
00:37:19,367 --> 00:37:21,848
and... out there.
683
00:37:24,242 --> 00:37:26,156
Balance...
684
00:37:26,200 --> 00:37:27,984
is possible.
685
00:37:28,028 --> 00:37:29,769
Is it not?
686
00:37:56,317 --> 00:37:58,711
How long is this going to take?
687
00:37:58,754 --> 00:38:00,234
We just can't keep waiting.
688
00:38:00,278 --> 00:38:02,802
Okay, she's here!
689
00:38:14,379 --> 00:38:17,251
Rhys, you have eyes on that?
690
00:38:17,295 --> 00:38:18,774
We do, Captain.
691
00:38:18,818 --> 00:38:20,341
It's clear of the vessel's
launch trajectory.
692
00:38:20,385 --> 00:38:21,777
Great.
693
00:38:21,821 --> 00:38:24,084
Two pieces left,
grabbing them now.
694
00:39:01,817 --> 00:39:03,471
Captain, do you read?
695
00:39:03,515 --> 00:39:05,821
I'm okay, I'm okay.
696
00:39:05,865 --> 00:39:07,693
Patch me through to engineering.
697
00:39:07,736 --> 00:39:09,912
-Stamets, how we doing
on shields?
- Um...
698
00:39:09,956 --> 00:39:12,567
- holding at 25%.
- Yes, I love 25%.
699
00:39:12,611 --> 00:39:14,961
Yeah, well...
...don't celebrate just yet.
700
00:39:15,004 --> 00:39:17,442
I've pulled all the power I can
from the EPS grid.
701
00:39:17,485 --> 00:39:19,531
And, uh, we're maxed out.
702
00:39:19,574 --> 00:39:21,315
No more help is coming.
703
00:39:21,359 --> 00:39:22,969
You saw what happened.
704
00:39:23,012 --> 00:39:24,840
Your captain can't save us.
Now move!
705
00:39:24,884 --> 00:39:26,712
Commander Nalas, no!
706
00:39:26,755 --> 00:39:29,410
I can't allow you take your
crew on a suicide mission.
707
00:39:30,498 --> 00:39:32,413
- Okay, please!
- Adira, Adira, stay on task.
708
00:39:32,457 --> 00:39:35,285
It's my crew.
709
00:39:35,329 --> 00:39:37,331
And you're leading them
to a very dark place.
710
00:39:37,375 --> 00:39:40,116
Put down the phaser.
711
00:39:41,596 --> 00:39:43,990
Nalas. It's President Rillak.
712
00:39:44,033 --> 00:39:46,906
I know this is a lot,
713
00:39:46,949 --> 00:39:49,430
all of it,
but I am asking you to give
714
00:39:49,474 --> 00:39:51,389
Captain Burnham
a few more minutes.
715
00:39:51,432 --> 00:39:53,391
I am confident
she'll get you out.
716
00:39:53,434 --> 00:39:55,088
All of us want you to see
717
00:39:55,131 --> 00:39:57,830
your beautiful world again,
i-its...
718
00:39:57,873 --> 00:39:59,832
freshwater oceans,
the Fissure of Jorat.
719
00:39:59,875 --> 00:40:02,443
How do you...?
720
00:40:02,487 --> 00:40:05,577
Most Akoszonam don't
even know the Fissure.
721
00:40:05,620 --> 00:40:07,492
Oh, shame.
722
00:40:07,535 --> 00:40:10,973
It's breathtaking, isn't it?
The way the steam explodes
723
00:40:11,017 --> 00:40:14,020
straight out, condensing
into that iridescent mist.
724
00:40:14,063 --> 00:40:16,109
There's nothing else like it
in the cosmos.
725
00:40:16,152 --> 00:40:20,026
I know you want to go home,
Nalas.
726
00:40:20,069 --> 00:40:21,680
All of you do.
727
00:40:21,723 --> 00:40:23,290
Please.
728
00:40:32,212 --> 00:40:33,648
Yes.
729
00:40:35,868 --> 00:40:38,436
Almost there!
730
00:40:38,479 --> 00:40:40,089
Got it! You're clear, Tilly!
731
00:40:40,133 --> 00:40:42,483
Go! We all won't fit
in one trip.
732
00:40:42,527 --> 00:40:44,572
I'll wait with them.
733
00:41:00,632 --> 00:41:03,156
Lieutenant Christopher, open
a channel to the president.
734
00:41:03,199 --> 00:41:05,506
Channel's open, Captain.
735
00:41:05,550 --> 00:41:07,334
Captain Burnham.
736
00:41:07,377 --> 00:41:08,466
Thank you for the assist.
737
00:41:08,509 --> 00:41:10,511
Always happy to be of service.
738
00:41:10,555 --> 00:41:13,035
Out of curiosity, were you
reading his file earlier?
739
00:41:13,079 --> 00:41:14,602
Or have you really been
to the Fissure of Jorat?
740
00:41:14,646 --> 00:41:16,212
It's not curiosity, Captain.
741
00:41:16,256 --> 00:41:18,519
You're wondering
if I lied to him.
742
00:41:18,563 --> 00:41:20,608
Did you?
743
00:41:20,652 --> 00:41:22,523
Does it matter?
744
00:41:27,572 --> 00:41:29,138
Station crew is safely on board.
745
00:41:29,182 --> 00:41:30,662
The escape vessel
746
00:41:30,705 --> 00:41:32,533
is leaving Discovery
for its second run.
747
00:41:32,577 --> 00:41:34,187
- Should be back in five minutes.
- How much time do we have left?
748
00:41:34,230 --> 00:41:36,145
After that last hit,
four minutes if we're lucky.
749
00:41:37,538 --> 00:41:38,539
When the shields are down,
750
00:41:38,583 --> 00:41:40,106
we'll be exposed.
751
00:41:40,149 --> 00:41:41,368
We could be destroyed.
752
00:41:42,282 --> 00:41:43,501
Captain.
753
00:41:43,544 --> 00:41:45,111
We're not going anywhere.
754
00:41:45,154 --> 00:41:46,852
That was an inspiring speech
you gave
755
00:41:46,895 --> 00:41:48,854
at the Academy,
but everything is not possible.
756
00:41:48,897 --> 00:41:51,247
You cannot defeat
the mathematics of loss.
757
00:41:51,291 --> 00:41:52,553
- We have before.
Oh,
758
00:41:52,597 --> 00:41:54,294
so therefore
you're immune to failure?
759
00:41:59,081 --> 00:42:01,736
Are you pulling me
from the chair?
760
00:42:02,607 --> 00:42:04,304
Madam President?
761
00:42:05,261 --> 00:42:07,525
Because if not,
I have a job to do.
762
00:42:08,569 --> 00:42:11,398
You're the captain.
763
00:42:24,585 --> 00:42:26,631
Have you found
what spooked the birds?
764
00:42:26,674 --> 00:42:28,284
I've searched the entire forest.
765
00:42:28,328 --> 00:42:30,112
Nothing out of the ordinary.
766
00:42:30,156 --> 00:42:32,550
Maybe they sensed an earthquake.
767
00:42:32,593 --> 00:42:34,639
Too small for us to feel?
768
00:42:34,682 --> 00:42:36,249
I don't know, Kyheem.
769
00:42:36,292 --> 00:42:38,381
Well, you've been up there
for a while.
770
00:42:38,425 --> 00:42:41,254
Come on back.
It's time for dinner.
771
00:42:42,255 --> 00:42:44,300
- These birds.
772
00:42:46,215 --> 00:42:48,174
Take Leto
and get someplace safe.
773
00:42:48,217 --> 00:42:50,698
-What is it?
- Just do it! Now!
774
00:42:50,742 --> 00:42:53,092
I need to find out
what's happening.
775
00:43:02,231 --> 00:43:05,017
Warning. Proximity alert.
Warning.
776
00:43:05,060 --> 00:43:07,410
Proximity alert.
777
00:43:07,454 --> 00:43:10,718
Kyheem!
778
00:43:23,688 --> 00:43:26,865
The nanosecond this is over,
I'm on the first ship home.
779
00:43:26,908 --> 00:43:29,084
- When's the last time
you were back?
- Too long.
780
00:43:30,825 --> 00:43:32,261
Living on autopilot, you know?
781
00:43:35,047 --> 00:43:37,876
What about you two? What's next?
782
00:43:37,919 --> 00:43:40,487
Oh, you know. Sleep. Tea.
783
00:43:40,530 --> 00:43:42,054
Bubble bath.
784
00:43:43,925 --> 00:43:45,405
Lieutenant?
785
00:43:45,448 --> 00:43:48,147
Oh, uh...
786
00:43:49,235 --> 00:43:52,891
I don't know, to be honest.
787
00:43:57,286 --> 00:43:59,506
Shuttle has arrived.
- Let's go.
788
00:43:59,549 --> 00:44:01,073
- Let's go.
789
00:44:14,913 --> 00:44:17,045
- We've lost shields.
790
00:44:18,481 --> 00:44:20,745
Is the escape vessel okay?
791
00:44:20,788 --> 00:44:21,920
Aye, Captain.
792
00:44:21,963 --> 00:44:23,748
How much longer?
793
00:44:23,791 --> 00:44:25,750
- We'll have the vessel
in five. Four.
- Black alert.
794
00:44:25,793 --> 00:44:27,577
- Three.
Structure breach
on Deck Eight.
795
00:44:27,621 --> 00:44:30,319
Two. One.
- Rerouting DOTs for repair.
796
00:44:30,363 --> 00:44:32,670
- They're clear. They're clear!
- Jump!
797
00:44:41,243 --> 00:44:43,289
All medical and emergency personnel
798
00:44:43,332 --> 00:44:45,160
to shuttle bay. Repeat.
799
00:44:45,204 --> 00:44:47,728
All medical and emergency
personnel to shuttle bay.
800
00:44:47,772 --> 00:44:50,600
- Adira? Tilly?
We're here! We're here!
801
00:44:50,644 --> 00:44:52,733
- We're safe. We're good.
Let me do a scan
for injuries.
802
00:44:52,777 --> 00:44:54,343
Nalas?
803
00:44:54,387 --> 00:44:55,823
Commander Nalas?
804
00:44:55,867 --> 00:44:57,042
I don't understand. We...
805
00:44:57,085 --> 00:44:59,087
made it.
We were... We were safe.
806
00:44:59,131 --> 00:45:01,089
Hugh! Hugh!
807
00:45:01,133 --> 00:45:03,309
Help me!
808
00:45:03,352 --> 00:45:05,093
Hold on! Hold on.
- I can't...
809
00:45:05,137 --> 00:45:06,704
We almost got you.
810
00:45:15,713 --> 00:45:18,367
Over here! Over here!
811
00:45:29,857 --> 00:45:31,729
Culber, what's happening?
812
00:45:32,686 --> 00:45:34,862
Is everyone okay?
813
00:45:53,838 --> 00:45:55,317
Come.
814
00:46:05,850 --> 00:46:09,375
Three dead. Four wounded.
815
00:46:09,418 --> 00:46:11,681
And nine who get to go home.
816
00:46:14,641 --> 00:46:16,251
Never gets easier.
817
00:46:17,209 --> 00:46:20,516
Kobayashi Maru.
818
00:46:21,517 --> 00:46:23,693
You're Starfleet?
819
00:46:24,694 --> 00:46:26,653
No.
820
00:46:26,696 --> 00:46:30,570
Just flew cargo for my dad
all over the sector.
821
00:46:32,790 --> 00:46:35,488
Taught me the value
in meeting people
822
00:46:35,531 --> 00:46:39,187
or circumstances where they are.
823
00:46:39,231 --> 00:46:42,756
The test is rigged, you know.
824
00:46:42,800 --> 00:46:44,236
Kobayashi Maru.
825
00:46:45,628 --> 00:46:47,587
They don't tell you that
up front.
826
00:46:50,503 --> 00:46:52,287
So when you fail,
827
00:46:52,331 --> 00:46:54,376
you go back to your quarters,
and all you can think about
828
00:46:54,420 --> 00:46:56,074
is how you want to retake it.
829
00:46:56,117 --> 00:46:58,859
How you can be the one
to beat it.
830
00:46:58,903 --> 00:47:01,644
Then you realize you never will.
831
00:47:01,688 --> 00:47:03,298
Yeah, hence the lesson.
832
00:47:03,342 --> 00:47:07,041
Acceptance. There are things
beyond your control.
833
00:47:07,085 --> 00:47:09,391
As captain, you mitigate that
as much as possible,
834
00:47:09,435 --> 00:47:12,786
- but...
- I can't mitigate
life and death.
835
00:47:14,266 --> 00:47:16,094
I lead to bring everyone home.
836
00:47:16,137 --> 00:47:19,793
Leadership is about balance.
837
00:47:19,837 --> 00:47:23,797
Knowing what weight
is yours to carry and...
838
00:47:23,841 --> 00:47:26,626
what isn't.
839
00:47:26,669 --> 00:47:29,498
You just don't see that yet.
840
00:47:36,114 --> 00:47:39,073
You didn't come on my ship
to tick a box,
841
00:47:39,117 --> 00:47:40,640
did you?
842
00:47:43,295 --> 00:47:44,862
Well, as you know,
we are developing
843
00:47:44,905 --> 00:47:46,385
some new technologies.
844
00:47:46,428 --> 00:47:49,867
A next-generation spore drive
is among them.
845
00:47:49,910 --> 00:47:52,391
There are still
quite a few hurdles to overcome,
846
00:47:52,434 --> 00:47:53,783
but other technologies,
847
00:47:53,827 --> 00:47:55,785
like the pathway drive
prototype,
848
00:47:55,829 --> 00:47:59,224
have been moving forward nicely.
849
00:47:59,267 --> 00:48:02,618
Plans are to install it
in Voyager for testing,
850
00:48:02,662 --> 00:48:07,058
and I am evaluating
my short list for the captaincy.
851
00:48:08,059 --> 00:48:11,018
I suppose I'm no longer on it.
852
00:48:12,019 --> 00:48:14,108
No.
853
00:48:14,152 --> 00:48:16,415
You're not ready.
854
00:48:17,416 --> 00:48:19,461
Define "ready."
855
00:48:19,505 --> 00:48:20,854
Don't misunderstand me, Captain.
856
00:48:20,898 --> 00:48:23,248
You are eminently qualified...
857
00:48:23,291 --> 00:48:26,773
Untested technology's
a different beast, I-I get that.
858
00:48:26,816 --> 00:48:29,515
But please,
859
00:48:29,558 --> 00:48:32,431
define "ready."
860
00:48:32,474 --> 00:48:34,389
The willingness to accept
861
00:48:34,433 --> 00:48:37,566
all potential outcomes
of a command decision
862
00:48:37,610 --> 00:48:41,048
and an ability to make
the hard call regardless.
863
00:48:41,092 --> 00:48:43,790
It's a matter of experience,
really.
864
00:48:43,833 --> 00:48:47,925
Respectfully, ma'am,
Discovery is my home,
865
00:48:47,968 --> 00:48:50,928
so I wouldn't have accepted
even if you'd offered.
866
00:48:50,971 --> 00:48:53,060
That said,
867
00:48:53,104 --> 00:48:54,975
I don't think I'm out of line
868
00:48:55,019 --> 00:48:56,803
in pointing out
that my experiences
869
00:48:56,846 --> 00:48:59,632
have prepared me
for any kind of captaincy.
870
00:48:59,675 --> 00:49:01,199
Yeah, well, you saved us.
871
00:49:01,242 --> 00:49:03,114
You led your crew to the future.
872
00:49:03,157 --> 00:49:04,680
You deciphered the Burn.
873
00:49:04,724 --> 00:49:07,335
Yes. I did.
874
00:49:07,379 --> 00:49:10,817
Your acts of bravery
are irrefutable.
875
00:49:10,860 --> 00:49:14,995
They are also huge swings
of the pendulum.
876
00:49:15,039 --> 00:49:18,564
And in a time of rebuilding,
there is a very fine line
877
00:49:18,607 --> 00:49:20,783
between a pendulum
878
00:49:20,827 --> 00:49:23,612
and a wrecking ball.
879
00:49:24,613 --> 00:49:27,573
That is quite a strong opinion
880
00:49:27,616 --> 00:49:29,444
for someone who's just met me.
881
00:49:30,445 --> 00:49:32,012
I read the debrief
of your arrival
882
00:49:32,056 --> 00:49:33,405
at Federation Headquarters.
883
00:49:33,448 --> 00:49:35,189
Would you like to know
what it says?
884
00:49:35,233 --> 00:49:37,844
I take it
that's a rhetorical question.
885
00:49:37,887 --> 00:49:40,064
It says a tremendous loss
in your formative years
886
00:49:40,107 --> 00:49:42,457
has left you
with an almost pathological need
887
00:49:42,501 --> 00:49:44,198
to save everyone you can.
888
00:49:44,242 --> 00:49:46,722
I fail to see the negative
in that.
889
00:49:46,766 --> 00:49:49,421
Commanding from a place of personal need
890
00:49:49,464 --> 00:49:51,118
places others in harm's way.
891
00:49:51,162 --> 00:49:53,120
Today, you were prepared
to sacrifice the many
892
00:49:53,164 --> 00:49:55,993
to save the few.
Everyone could have died.
893
00:49:56,036 --> 00:49:59,039
- But they didn't.
- One day, they might.
894
00:50:01,215 --> 00:50:03,957
That is precisely
the kind of Pyrrhic victory
895
00:50:04,001 --> 00:50:06,916
Kobayashi Maru
trains you to avoid.
896
00:50:06,960 --> 00:50:09,397
Captain,
897
00:50:09,441 --> 00:50:12,487
Mr. Booker's here.
His ship arrived via autopilot.
898
00:50:12,531 --> 00:50:14,315
Something's wrong.
899
00:50:15,316 --> 00:50:17,057
Pull up Kwejian
on the deep-space array.
900
00:50:17,101 --> 00:50:18,493
What happened?
901
00:50:18,537 --> 00:50:20,495
My ship was hit by something.
902
00:50:20,539 --> 00:50:23,498
The stars.
Everything was warped.
903
00:50:23,542 --> 00:50:25,326
The gravitational distortion.
904
00:50:25,370 --> 00:50:26,806
But Kwejian is light-years away
905
00:50:26,849 --> 00:50:27,676
- from that station.
Captain?
906
00:50:28,895 --> 00:50:31,854
I inputted
Kwejian's coordinates, but...
907
00:50:31,898 --> 00:50:33,030
What?
908
00:50:33,073 --> 00:50:34,422
Nothing's there.
909
00:50:35,684 --> 00:50:37,556
You must've done it wrong.
910
00:50:37,599 --> 00:50:38,992
No.
911
00:50:39,036 --> 00:50:40,646
These are the coordinates.
912
00:50:40,689 --> 00:50:42,561
Widen the search radius.
913
00:50:44,780 --> 00:50:46,217
I see something,
914
00:50:46,260 --> 00:50:47,261
but it's hundreds
of thousands of kilometers away.
915
00:50:47,305 --> 00:50:48,697
Pull it up.
916
00:51:13,809 --> 00:51:15,855
They're gone.
917
00:51:20,860 --> 00:51:22,862
They're all gone.
918
00:51:27,823 --> 00:51:30,783
Captioning sponsored by
CBS
919
00:51:30,826 --> 00:51:34,826
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org