1 00:00:07,094 --> 00:00:09,052 Previously on Discovery... 2 00:00:09,096 --> 00:00:13,361 The new president of the Federation, Laira Rillak. 3 00:00:13,404 --> 00:00:17,060 I am T'Rina, President of Ni'Var. 4 00:00:17,104 --> 00:00:18,496 Gray? 5 00:00:18,540 --> 00:00:20,803 We'll find a way to help you be seen, truly seen. 6 00:00:20,846 --> 00:00:22,152 By everyone. 7 00:00:22,196 --> 00:00:24,633 You're thinking of Discovery again. 8 00:00:24,676 --> 00:00:26,548 I am. 9 00:00:26,591 --> 00:00:30,247 My heart is here, but yours can be here and out there. 10 00:00:31,292 --> 00:00:33,990 Nanosecond this is over, I'm on the first ship home. 11 00:00:34,034 --> 00:00:36,471 Captain Nalas, when's the last time you went back? 12 00:00:36,514 --> 00:00:37,515 Too long. 13 00:00:42,607 --> 00:00:44,740 - Pull up Kwejian on the deep-space array. What happened? 14 00:00:44,783 --> 00:00:46,611 My ship was hit by something. 15 00:00:46,655 --> 00:00:48,004 The gravitational distortion. 16 00:00:48,048 --> 00:00:49,919 They're gone. 17 00:00:49,962 --> 00:00:52,139 They're all gone. 18 00:01:35,312 --> 00:01:36,313 Book... 19 00:01:37,880 --> 00:01:40,056 Book... 20 00:01:43,015 --> 00:01:44,408 Book. 21 00:01:46,062 --> 00:01:47,542 Book. 22 00:02:01,469 --> 00:02:03,253 I'm here. 23 00:02:04,689 --> 00:02:06,126 Whatever you need. 24 00:02:09,390 --> 00:02:12,219 Captain, your guest is waiting for you in the ready room. 25 00:02:12,262 --> 00:02:14,525 I need some time, Bryce. 26 00:02:14,569 --> 00:02:16,788 You should go. 27 00:02:16,832 --> 00:02:18,181 No, I... 28 00:02:18,225 --> 00:02:19,835 I need you to go. 29 00:02:29,627 --> 00:02:31,281 Okay. 30 00:02:35,067 --> 00:02:37,113 I'll check on you later. 31 00:02:51,258 --> 00:02:52,737 Saru. 32 00:02:54,565 --> 00:02:56,524 You're here. 33 00:02:56,567 --> 00:02:58,003 Captain. 34 00:02:58,047 --> 00:02:59,918 Oh... 35 00:03:01,746 --> 00:03:03,226 Thank you for coming so quickly. 36 00:03:03,270 --> 00:03:06,316 It is an unspeakable tragedy. 37 00:03:06,360 --> 00:03:08,362 Are there any survivors at all? 38 00:03:08,405 --> 00:03:11,060 Right now, we only know of Book. 39 00:03:11,103 --> 00:03:12,757 But the Federation's trying to locate 40 00:03:12,801 --> 00:03:14,455 any Kwejian that may have been off-world. 41 00:03:14,498 --> 00:03:16,021 How is he? 42 00:03:16,065 --> 00:03:18,546 He hasn't left his ship in two days. 43 00:03:18,589 --> 00:03:21,679 Keeps obsessing over every detail. 44 00:03:21,723 --> 00:03:23,551 Trying to find-- I don't know-- 45 00:03:23,594 --> 00:03:26,815 evidence as to what may have caused it. 46 00:03:26,858 --> 00:03:31,254 And I've been trying to get him to talk... 47 00:03:31,298 --> 00:03:35,127 or cry... anything. 48 00:03:35,171 --> 00:03:38,305 He is in so much pain. 49 00:03:41,960 --> 00:03:43,919 I don't know how to reach him. 50 00:03:45,007 --> 00:03:49,054 Well, if loss has taught us anything, 51 00:03:49,098 --> 00:03:52,797 it is that each of us must sit with pain 52 00:03:52,841 --> 00:03:54,973 in our own way. 53 00:03:56,279 --> 00:03:57,628 And you? 54 00:03:57,672 --> 00:03:59,587 How are you doing? 55 00:04:00,588 --> 00:04:03,243 I've been conducting post-mission analyses 56 00:04:03,286 --> 00:04:05,288 to figure out what I could have done differently. 57 00:04:10,032 --> 00:04:13,514 Lieutenant Aloka, Ensign Neville, Commander Nalas. 58 00:04:14,950 --> 00:04:16,473 Those losses are on me. 59 00:04:16,517 --> 00:04:21,043 It sounds like you may also be... obsessing. 60 00:04:23,654 --> 00:04:25,526 Yeah. Maybe so. 61 00:04:25,569 --> 00:04:27,092 That's beautiful. 62 00:04:27,136 --> 00:04:29,312 It's the Kelpien symbol for community, isn't it? 63 00:04:29,356 --> 00:04:32,184 Ah. Community and service. 64 00:04:32,228 --> 00:04:36,537 It signifies my status as a council member in my village. 65 00:04:36,580 --> 00:04:39,191 Must have been hard for you to leave. 66 00:04:39,235 --> 00:04:41,803 Uh, I have made arrangements 67 00:04:41,846 --> 00:04:43,674 to stay in touch with Su'Kal 68 00:04:43,718 --> 00:04:47,330 and continue serving as a council member in absentia. 69 00:04:47,374 --> 00:04:50,246 Starfleet is where I am needed now. 70 00:04:50,290 --> 00:04:52,422 Yes, I heard word that you were offered 71 00:04:52,466 --> 00:04:54,598 the command of the USS Sojourner. 72 00:04:54,642 --> 00:04:56,687 Congratulations. 73 00:04:58,515 --> 00:05:01,301 I told Admiral Vance 74 00:05:01,344 --> 00:05:04,956 I would gladly return to the chair one day. 75 00:05:05,000 --> 00:05:07,611 This is not that time. 76 00:05:11,180 --> 00:05:14,662 Our mentor Philippa Georgiou 77 00:05:14,705 --> 00:05:18,492 knew the value of another set of trusted eyes, 78 00:05:18,535 --> 00:05:20,929 especially in times of crisis. 79 00:05:21,973 --> 00:05:25,194 I asked you to be those eyes for me when I became captain. 80 00:05:27,370 --> 00:05:30,765 Now it would be my honor-- 81 00:05:30,808 --> 00:05:33,071 and indeed my privilege-- 82 00:05:33,115 --> 00:05:35,900 to do the same for you, as your Number One. 83 00:05:35,944 --> 00:05:37,989 If you will have me. 84 00:05:42,472 --> 00:05:46,737 I will take that, old friend. 85 00:05:54,789 --> 00:05:57,313 Five light-years across. 86 00:05:57,357 --> 00:06:00,664 That's the size of the gravitational anomaly 87 00:06:00,708 --> 00:06:03,058 that hit Kwejian and the space station. 88 00:06:03,101 --> 00:06:05,887 Five light-years? That's massive. 89 00:06:05,930 --> 00:06:08,106 We couldn't believe it at first either, ma'am. 90 00:06:08,150 --> 00:06:10,761 But we've been analyzing this data for the past 48 hours 91 00:06:10,805 --> 00:06:11,980 and the math doesn't lie. 92 00:06:12,023 --> 00:06:14,199 What exactly is this "anomaly"? 93 00:06:14,243 --> 00:06:15,679 We're not certain. 94 00:06:15,723 --> 00:06:18,987 We know it's there, we know it's moving, 95 00:06:19,030 --> 00:06:21,990 but we can't quite get a handle on what it is. 96 00:06:22,033 --> 00:06:26,473 Our current theory is that it's a roving binary black hole. 97 00:06:26,516 --> 00:06:30,215 We believe the two black holes are merging, 98 00:06:30,259 --> 00:06:33,871 creating gravitational waves in the process. 99 00:06:33,915 --> 00:06:35,307 Huge ones. 100 00:06:35,351 --> 00:06:37,701 Why was Kwejian destroyed and the station wasn't? 101 00:06:37,745 --> 00:06:40,704 Gravitational wave's impact depends on where the object is 102 00:06:40,748 --> 00:06:42,576 relative to the source. 103 00:06:42,619 --> 00:06:45,622 The closer the object, the greater the damage. 104 00:06:45,666 --> 00:06:47,624 How did no one see it coming? 105 00:06:47,668 --> 00:06:49,757 Unless matter is actively falling into a black hole, 106 00:06:49,800 --> 00:06:51,933 they're largely undetectable. 107 00:06:51,976 --> 00:06:53,413 We've been running simulations 108 00:06:53,456 --> 00:06:55,371 to test our theory. They seem to mirror, 109 00:06:55,415 --> 00:06:56,633 fairly accurately, 110 00:06:56,677 --> 00:06:58,461 what happened to Kwejian. 111 00:07:06,730 --> 00:07:08,993 Go on. 112 00:07:09,037 --> 00:07:11,300 Continue. 113 00:07:22,746 --> 00:07:26,533 A planet couldn't possibly withstand that kind of impact. 114 00:07:33,888 --> 00:07:36,412 Are there records of anything like this happening before? 115 00:07:36,456 --> 00:07:37,500 We haven't found anything close 116 00:07:37,544 --> 00:07:39,023 in any of the available databases. 117 00:07:39,067 --> 00:07:40,111 Where's it headed next? 118 00:07:40,155 --> 00:07:41,504 Current data is limited, 119 00:07:41,548 --> 00:07:43,245 but our mathematical models have it 120 00:07:43,288 --> 00:07:45,421 entering the Riscot system soon. 121 00:07:45,465 --> 00:07:47,554 Let's begin evacuations right away. 122 00:07:47,597 --> 00:07:50,382 And we should warn the areas immediately surrounding it. 123 00:07:50,426 --> 00:07:52,036 An anomaly this size could fling debris 124 00:07:52,080 --> 00:07:53,516 far beyond five light-years. 125 00:07:53,560 --> 00:07:56,171 Where's it going after that? Where'd it even come from? 126 00:07:56,214 --> 00:07:58,086 Do you have any indication that it will stop? 127 00:07:58,129 --> 00:07:59,914 To get answers, we need more data. 128 00:07:59,957 --> 00:08:00,915 We have to get out there. 129 00:08:00,958 --> 00:08:03,047 Scan this thing up close. 130 00:08:03,091 --> 00:08:05,223 Once you have the data, 131 00:08:05,267 --> 00:08:08,966 I offer the services of the Ni'Var Science Institute. 132 00:08:09,010 --> 00:08:11,099 We may not be Federation members, 133 00:08:11,142 --> 00:08:14,058 but a crisis such as this requires all to contribute. 134 00:08:14,102 --> 00:08:16,452 Thank you, President T'Rina. 135 00:08:16,496 --> 00:08:18,019 It would also be prudent 136 00:08:18,062 --> 00:08:21,022 to prepare ourselves for civil unrest. 137 00:08:21,065 --> 00:08:24,025 This news may reawaken post-Burn fears. 138 00:08:24,068 --> 00:08:26,549 We are at a fragile time. 139 00:08:26,593 --> 00:08:30,858 Openness and a unified strategy will be critical. 140 00:08:32,207 --> 00:08:34,862 Which is precisely why you're all here. 141 00:08:34,905 --> 00:08:37,125 Federation, non-Federation-- 142 00:08:37,168 --> 00:08:39,910 this anomaly threatens us all equally. 143 00:08:39,954 --> 00:08:42,565 We must all work together. 144 00:08:42,609 --> 00:08:45,612 Discovery will leave for the anomaly immediately. 145 00:08:51,356 --> 00:08:54,316 All crew, report to stations, please. 146 00:08:54,359 --> 00:08:56,927 All crew, report to stations. 147 00:08:56,971 --> 00:08:58,625 - Yes, Lieutenant? - Sorry. 148 00:08:58,668 --> 00:09:00,583 Sorry, just, um... I was... 149 00:09:00,627 --> 00:09:03,630 Ugh, sorry. I'm just-- keep making it more and more weird. 150 00:09:03,673 --> 00:09:06,676 I'm just gonna say it. You... 151 00:09:06,720 --> 00:09:08,112 Did you get taller? 152 00:09:08,156 --> 00:09:10,419 Not that I'm aware of. 153 00:09:10,462 --> 00:09:11,812 Oh. Oh, okay. 154 00:09:11,855 --> 00:09:13,944 I d-- I don't know if Kelpiens grow later in life, 155 00:09:13,988 --> 00:09:15,729 or-- but... 156 00:09:15,772 --> 00:09:18,035 You just-- you do, you seem taller. 157 00:09:18,079 --> 00:09:19,428 Do I? 158 00:09:19,471 --> 00:09:20,603 Yeah. 159 00:09:20,647 --> 00:09:21,952 I don't know, maybe you just, like, 160 00:09:21,996 --> 00:09:24,607 have a little more swagger going on or something. 161 00:09:24,651 --> 00:09:25,608 That's a compliment. 162 00:09:25,652 --> 00:09:28,002 Then I thank you. 163 00:09:28,045 --> 00:09:30,744 I'm really glad you're back. 164 00:09:32,876 --> 00:09:35,096 I missed you, too. 165 00:09:35,139 --> 00:09:38,360 And I am very sorry 166 00:09:38,403 --> 00:09:40,754 for what you went through on the space station. 167 00:09:40,797 --> 00:09:42,364 Thank you. 168 00:09:44,279 --> 00:09:46,368 Security briefing on Deck Seven in five minutes. 169 00:09:46,411 --> 00:09:50,285 When I think about... Nalas 170 00:09:50,328 --> 00:09:53,288 and, uh, Kwejian, all those people... 171 00:09:53,331 --> 00:09:55,507 Hell, life is just a blink, huh? 172 00:09:55,551 --> 00:09:57,901 It's... it is one heartbeat 173 00:09:57,945 --> 00:10:02,210 in the entire lifespan of the universe. 174 00:10:02,253 --> 00:10:05,256 Just don't really think I understood that before. 175 00:10:08,303 --> 00:10:11,001 How we choose to spend our moments 176 00:10:11,045 --> 00:10:13,351 in the short time that we have... 177 00:10:13,395 --> 00:10:15,397 matters. 178 00:10:31,543 --> 00:10:33,807 Welcome back, Captain. 179 00:10:33,850 --> 00:10:34,938 Thank you. 180 00:10:34,982 --> 00:10:38,855 But please call me Saru. 181 00:10:38,899 --> 00:10:40,901 How about Mr. Saru? 182 00:10:40,944 --> 00:10:43,468 Well, that would be... 183 00:10:43,512 --> 00:10:45,035 acceptable. 184 00:10:45,079 --> 00:10:48,691 Commander Bryce, open a ship-wide channel. 185 00:10:48,735 --> 00:10:51,389 Aye, Captain. 186 00:10:51,433 --> 00:10:52,826 Ready. 187 00:10:52,869 --> 00:10:55,089 Discovery. 188 00:10:57,308 --> 00:10:59,397 Today we seek to understand a threat 189 00:10:59,441 --> 00:11:02,400 like none our galaxy has faced before. 190 00:11:02,444 --> 00:11:06,100 We know the cost of its destructive power all too well. 191 00:11:06,143 --> 00:11:10,539 We lost colleagues, friends... 192 00:11:10,582 --> 00:11:12,889 and Kwejian. 193 00:11:12,933 --> 00:11:16,066 Countless lives... 194 00:11:16,110 --> 00:11:18,547 histories... futures. 195 00:11:18,590 --> 00:11:21,593 We won't let their deaths be in vain. 196 00:11:23,465 --> 00:11:25,119 And we are going to make damn sure 197 00:11:25,162 --> 00:11:26,773 nothing like this happens again. 198 00:11:26,816 --> 00:11:29,384 Not on our watch. 199 00:11:31,473 --> 00:11:33,214 Not on our watch. 200 00:11:34,824 --> 00:11:36,434 Black alert. 201 00:11:36,478 --> 00:11:38,045 - Aye, Captain. 202 00:11:39,829 --> 00:11:41,135 Commander Detmer, jump us in 203 00:11:41,178 --> 00:11:42,527 but keep a safe distance. 204 00:11:42,571 --> 00:11:43,833 Aye, Captain. 205 00:11:54,409 --> 00:11:57,194 We've reached the coordinates, Captain. 206 00:11:57,238 --> 00:11:59,283 Yellow alert. On screen. 207 00:12:04,724 --> 00:12:05,899 Commander Owosekun, apply 208 00:12:05,942 --> 00:12:07,465 a polarizing spectrographic filter. 209 00:12:07,509 --> 00:12:08,728 Aye, Captain. 210 00:13:56,357 --> 00:13:58,315 Tilly, get Commander Stamets up here. 211 00:13:58,359 --> 00:13:59,447 Detmer, how are we doing? 212 00:13:59,490 --> 00:14:01,188 Safely in the green zone, Captain. 213 00:14:01,231 --> 00:14:04,104 Matching the anomaly's speed to maintain relative distance. 214 00:14:04,147 --> 00:14:05,322 Any strain on the ship? 215 00:14:05,366 --> 00:14:07,411 Subspace gravitational waves are present, 216 00:14:07,455 --> 00:14:08,804 but not the patterns we expected. 217 00:14:08,848 --> 00:14:09,979 It's very odd. 218 00:14:10,023 --> 00:14:11,198 That's not the only thing. 219 00:14:11,241 --> 00:14:12,590 "Binary black hole" means 220 00:14:12,634 --> 00:14:13,896 we should be seeing two of them. 221 00:14:13,940 --> 00:14:16,681 Curiouser and curiouser. 222 00:14:16,725 --> 00:14:18,335 Scientific observation, please? 223 00:14:18,379 --> 00:14:20,076 Apologies, Captain. 224 00:14:20,120 --> 00:14:23,253 It's just not what I was expecting to see, either. 225 00:14:23,297 --> 00:14:25,865 There's an accretion cloud made of both gas and dust, 226 00:14:25,908 --> 00:14:28,693 and large amounts of dark matter surrounding a gravity well, 227 00:14:28,737 --> 00:14:29,999 so a black hole makes sense, but... 228 00:14:30,043 --> 00:14:32,915 But the gravitational Doppler shift 229 00:14:32,959 --> 00:14:34,874 from our scans is way off. 230 00:14:34,917 --> 00:14:36,788 - Meaning? - Meaning, 231 00:14:36,832 --> 00:14:39,487 I have no idea what we're looking at. 232 00:14:39,530 --> 00:14:41,271 It's... bizarre. 233 00:14:41,315 --> 00:14:44,274 And that is a scientific observation. 234 00:14:45,449 --> 00:14:46,929 What else are our scans telling us? 235 00:14:46,973 --> 00:14:48,931 Not much. Scans can't penetrate 236 00:14:48,975 --> 00:14:50,715 the outer edge of the accretion cloud. 237 00:14:50,759 --> 00:14:52,587 Can we boost power to the scanners? 238 00:14:52,630 --> 00:14:55,546 Already tried. The scans aren't viable unless we get closer. 239 00:14:55,590 --> 00:14:57,548 How close? 240 00:14:57,592 --> 00:15:00,203 Past the outer edge of dust and into the accretion cloud? 241 00:15:00,247 --> 00:15:01,509 That's in the yellow zone, Captain. 242 00:15:01,552 --> 00:15:03,554 Discovery would be at serious risk. 243 00:15:03,598 --> 00:15:05,817 We have to know what we're dealing with. 244 00:15:05,861 --> 00:15:07,297 Mr. Saru? 245 00:15:07,341 --> 00:15:09,865 We could send DOTs with sensors attached, 246 00:15:09,909 --> 00:15:11,911 but the gravitational distortions 247 00:15:11,954 --> 00:15:14,174 would make it very difficult to communicate with them. 248 00:15:14,217 --> 00:15:15,523 They're also way too small. 249 00:15:15,566 --> 00:15:17,438 Not enough mass to penetrate the dust. 250 00:15:17,481 --> 00:15:18,439 My ship can do it. 251 00:15:18,482 --> 00:15:19,701 Enough mass to get in, 252 00:15:19,744 --> 00:15:21,355 not so much that I'll be in trouble. 253 00:15:21,398 --> 00:15:23,487 Plus, my ship can change shape 254 00:15:23,531 --> 00:15:24,924 to compensate for the torque. 255 00:15:24,967 --> 00:15:26,490 As long as I'm not inside too long... 256 00:15:27,796 --> 00:15:29,798 The science holds. 257 00:15:31,234 --> 00:15:33,802 Commander Detmer, get ready. Commander Stamets, 258 00:15:33,845 --> 00:15:35,499 I want you with her to conduct the scans. 259 00:15:35,543 --> 00:15:36,848 Captain. 260 00:15:39,286 --> 00:15:41,070 Can we talk? 261 00:15:41,114 --> 00:15:42,506 Detmer doesn't know the first thing 262 00:15:42,550 --> 00:15:43,768 - about how to morph my ship. - Whoever goes in there 263 00:15:43,812 --> 00:15:45,205 - has to be clear-headed. - And I'm not? 264 00:15:45,248 --> 00:15:47,250 How could you be, after everything that's happened? 265 00:15:47,294 --> 00:15:49,209 - That's for me to judge. - And me. 266 00:15:49,252 --> 00:15:51,254 - As captain of this ship. - Pretend for one second 267 00:15:51,298 --> 00:15:52,952 you're in my place. 268 00:15:52,995 --> 00:15:54,605 Come on, Michael, you'd fight like hell 269 00:15:54,649 --> 00:15:55,780 to go on this mission. 270 00:15:55,824 --> 00:15:57,130 And Hugh would say no. 271 00:15:57,173 --> 00:15:58,740 - Michael... - And he would be right. 272 00:15:58,783 --> 00:16:00,307 - That thing destroyed my home. - I know. And I know you want 273 00:16:00,350 --> 00:16:01,656 - to do something. - I'm the best pilot for this mission 274 00:16:01,699 --> 00:16:03,049 - and you know it. - Listen, I know you want 275 00:16:03,092 --> 00:16:04,093 to do something, but it's not as simple as that. 276 00:16:04,137 --> 00:16:05,747 I don't need your permission. 277 00:16:05,790 --> 00:16:07,009 I'm not Starfleet. 278 00:16:07,053 --> 00:16:08,315 Technically, I'm not even under your command. 279 00:16:08,358 --> 00:16:10,273 If you go out there and you're not ready... 280 00:16:11,883 --> 00:16:15,061 ...you endanger everyone on this ship. 281 00:16:15,104 --> 00:16:17,324 Come on. Look, I know you don't want to put more lives at risk. 282 00:16:17,367 --> 00:16:19,500 Getting this data, and doing it right the first time, 283 00:16:19,543 --> 00:16:20,980 is our best chance to save lives. 284 00:16:22,155 --> 00:16:24,331 We can warn other worlds, give them time to evacuate. 285 00:16:26,637 --> 00:16:29,771 I'm going, Michael. 286 00:16:29,814 --> 00:16:32,078 I'm flying straight at that thing. 287 00:16:32,121 --> 00:16:34,341 If you want to stop me, you can throw me in the brig 288 00:16:34,384 --> 00:16:35,995 or you can shoot me out of the sky. 289 00:16:38,040 --> 00:16:39,476 But I'm going. 290 00:16:43,350 --> 00:16:46,309 It's everything I'd imagined. 291 00:16:46,353 --> 00:16:49,008 I can't believe I get to start my life again. 292 00:16:49,051 --> 00:16:51,793 I could become a host again. 293 00:16:51,836 --> 00:16:54,578 Finish my training to be a Guardian. 294 00:16:54,622 --> 00:16:56,145 - I-I could... Anything. 295 00:16:56,189 --> 00:16:59,844 I mean, you can do anything. 296 00:16:59,888 --> 00:17:01,107 Yeah. 297 00:17:01,150 --> 00:17:02,934 But... 298 00:17:02,978 --> 00:17:04,849 with everything that's happened... 299 00:17:06,721 --> 00:17:08,201 Is there something not right with the body? 300 00:17:09,680 --> 00:17:11,204 He's feeling guilty 301 00:17:11,247 --> 00:17:13,510 about being happy right now. 302 00:17:13,554 --> 00:17:14,729 You know? 303 00:17:18,167 --> 00:17:21,214 Life goes on, Gray. It has to. 304 00:17:21,257 --> 00:17:22,650 For all of us. 305 00:17:22,693 --> 00:17:24,652 But the artisan did a beautiful job with the body. 306 00:17:24,695 --> 00:17:26,697 She used the Soong Method, 307 00:17:26,741 --> 00:17:29,439 named after the 24th century cyberneticist who developed it. 308 00:17:29,483 --> 00:17:32,225 This is 800-year-old technology? 309 00:17:32,268 --> 00:17:35,619 Maybe I should get a synth body when I die, too. 310 00:17:35,663 --> 00:17:37,969 We could live forever. 311 00:17:38,013 --> 00:17:40,233 Well, not likely. 312 00:17:40,276 --> 00:17:42,365 But the process was attempted a number of times 313 00:17:42,409 --> 00:17:45,934 after Dr. Soong first used it on a... a Starfleet admiral-- 314 00:17:45,977 --> 00:17:47,414 Picard was his name-- 315 00:17:47,457 --> 00:17:49,155 but the success rate was so low 316 00:17:49,198 --> 00:17:51,418 that eventually people just stopped trying. 317 00:17:51,461 --> 00:17:53,942 What... Should we be worried? 318 00:17:53,985 --> 00:17:55,857 Well, the fact that Gray's consciousness 319 00:17:55,900 --> 00:17:58,120 has already survived transfer to a new host once 320 00:17:58,164 --> 00:17:59,817 seems to be a good sign. 321 00:17:59,861 --> 00:18:01,167 But we should ask Guardian Xi 322 00:18:01,210 --> 00:18:02,559 once the synthetic body's ready. 323 00:18:03,821 --> 00:18:06,041 When I incorporate, 324 00:18:06,085 --> 00:18:09,044 will the body age and die? 325 00:18:09,088 --> 00:18:10,437 Like I would have before? 326 00:18:10,480 --> 00:18:14,136 Uh, he's asking if this body will get old. 327 00:18:14,180 --> 00:18:16,965 You know, like, gray hair, 328 00:18:17,008 --> 00:18:19,141 the long, scraggly nose hairs, 329 00:18:19,185 --> 00:18:20,273 the pot belly and all. 330 00:18:20,316 --> 00:18:21,578 So not what I said. 331 00:18:21,622 --> 00:18:23,406 It will age in the same way. 332 00:18:23,450 --> 00:18:24,973 For better or for worse. 333 00:18:27,932 --> 00:18:29,847 Can we get rid of the mole? 334 00:18:29,891 --> 00:18:31,719 I thought you stopped hating that. 335 00:18:31,762 --> 00:18:34,635 I just asked, because... 336 00:18:34,678 --> 00:18:37,551 transitioning, it's like I had bigger things to think about, 337 00:18:37,594 --> 00:18:40,858 but if I get another chance 338 00:18:40,902 --> 00:18:43,426 to remake my body, then... 339 00:18:43,470 --> 00:18:45,385 why not get rid of all the things 340 00:18:45,428 --> 00:18:48,039 that aren't totally "me," you know? 341 00:18:51,130 --> 00:18:52,609 He wants to lose the mole. 342 00:18:52,653 --> 00:18:54,655 Oh. Well, that's why we're here, 343 00:18:54,698 --> 00:18:56,004 to make last-minute adjustments. 344 00:19:24,511 --> 00:19:25,773 Come. 345 00:19:28,950 --> 00:19:31,213 Oh. You added a holo. 346 00:19:32,910 --> 00:19:34,651 Helps to get away sometimes. 347 00:19:36,044 --> 00:19:37,959 Is this Ni'Var? 348 00:19:38,002 --> 00:19:39,787 Cliffs of Surak. 349 00:19:41,702 --> 00:19:43,530 That's Lake Yuron. 350 00:19:45,096 --> 00:19:49,100 It looks the same as it did when I was a child, 351 00:19:49,144 --> 00:19:51,059 when this was Vulcan. 352 00:19:51,102 --> 00:19:53,322 I used to run away... 353 00:19:53,366 --> 00:19:55,150 I used to run away here. 354 00:19:55,194 --> 00:19:58,153 When I was getting used to my parents being gone. 355 00:20:02,505 --> 00:20:05,465 Uh, you wished to speak with me about Mr. Booker? 356 00:20:06,901 --> 00:20:08,294 Take me home, Zora. 357 00:20:08,337 --> 00:20:09,860 Yes, Captain. 358 00:20:13,212 --> 00:20:15,562 The computer's now Zora? 359 00:20:15,605 --> 00:20:17,390 Picked the name herself. 360 00:20:17,433 --> 00:20:19,653 - Oh. 361 00:20:19,696 --> 00:20:21,611 Please. 362 00:20:28,357 --> 00:20:31,099 Book plans to fly to the anomaly 363 00:20:31,142 --> 00:20:33,406 with or without my permission. 364 00:20:33,449 --> 00:20:35,582 Well, that would certainly be deleterious 365 00:20:35,625 --> 00:20:37,236 to your relationship. 366 00:20:38,889 --> 00:20:40,456 The captain in me knows 367 00:20:40,500 --> 00:20:43,024 that he's the right choice for the mission. 368 00:20:43,067 --> 00:20:45,418 He knows it, too. 369 00:20:45,461 --> 00:20:47,246 But... 370 00:20:48,464 --> 00:20:50,727 I've seen him... 371 00:20:50,771 --> 00:20:53,991 not sleeping, not eating... 372 00:20:54,035 --> 00:20:58,126 Mr. Booker's expertise with his ship 373 00:20:58,169 --> 00:21:01,129 does make him supremely well suited for this particular task. 374 00:21:01,172 --> 00:21:03,131 More so than Commander Detmer, 375 00:21:03,174 --> 00:21:05,394 despite her considerable skills. 376 00:21:05,438 --> 00:21:07,962 His planet was destroyed. 377 00:21:08,005 --> 00:21:11,357 Well, billions more lives will be at risk 378 00:21:11,400 --> 00:21:13,054 until we understand the anomaly 379 00:21:13,097 --> 00:21:14,577 well enough to predict its path. 380 00:21:14,621 --> 00:21:16,536 So you think I should let him go. 381 00:21:16,579 --> 00:21:19,756 As do you, I believe. 382 00:21:19,800 --> 00:21:24,326 Yeah, but your personal feelings complicate your decision. 383 00:21:24,370 --> 00:21:27,329 What if he takes unnecessary risks? 384 00:21:27,373 --> 00:21:30,332 I wonder, then, if added safety measures 385 00:21:30,376 --> 00:21:32,900 would be helpful to all involved. 386 00:21:32,943 --> 00:21:36,512 I have some ideas, if that would be helpful. 387 00:21:38,906 --> 00:21:42,518 Have I mentioned I am glad you're back? 388 00:21:43,563 --> 00:21:45,304 I believe you have. 389 00:21:46,827 --> 00:21:49,133 You want to send the only two people 390 00:21:49,177 --> 00:21:51,397 who can operate the spore drive, together, 391 00:21:51,440 --> 00:21:53,137 into the accretion cloud 392 00:21:53,181 --> 00:21:55,270 of an unknown astrophysical entity? 393 00:21:55,314 --> 00:21:57,751 You might as well blow me out an airlock. 394 00:21:57,794 --> 00:21:59,274 Oh. 395 00:22:00,623 --> 00:22:02,625 Too soon? Probably too soon. 396 00:22:02,669 --> 00:22:05,454 But still, it's madness. 397 00:22:05,498 --> 00:22:08,152 Yes, which is why you'll be going as a holo. 398 00:22:08,196 --> 00:22:11,242 Oh. Well, in that case... 399 00:22:11,286 --> 00:22:13,941 Your body will be right here on Discovery the entire time. 400 00:22:13,984 --> 00:22:16,509 The anomaly creates enormous distortions. 401 00:22:16,552 --> 00:22:18,424 We might not be able to maintain a holo signal. 402 00:22:18,467 --> 00:22:21,340 Right, which is why we'll be using a tether 403 00:22:21,383 --> 00:22:23,820 to help Book's ship maintain proximity to Discovery. 404 00:22:23,864 --> 00:22:26,780 And, if we have to, we will use it to pull him out. 405 00:22:29,957 --> 00:22:32,742 And I want you on the bridge, listening in on comms. 406 00:22:32,786 --> 00:22:34,875 Let me know if you have any reason for concern. 407 00:22:34,918 --> 00:22:36,093 Yes, Captain. 408 00:22:41,142 --> 00:22:42,752 "Blow me out an airlock"? 409 00:22:42,796 --> 00:22:44,406 It was humor. 410 00:22:44,450 --> 00:22:46,147 Neural link. 411 00:22:46,190 --> 00:22:47,409 You'll feel everything on Book's ship 412 00:22:47,453 --> 00:22:48,889 as if you were really there. 413 00:22:48,932 --> 00:22:50,760 If, for whatever reason, you remove this transmitter, 414 00:22:50,804 --> 00:22:53,197 you'll be right back here... What's wrong? 415 00:22:54,677 --> 00:22:58,202 I wouldn't know what to say to Book on a good day. 416 00:22:59,682 --> 00:23:02,119 Well, when you lost me, what did you want people to say to you? 417 00:23:02,163 --> 00:23:05,427 It's not nearly the same thing. 418 00:23:05,471 --> 00:23:07,560 Grief is grief. 419 00:23:07,603 --> 00:23:09,692 And everyone moves through it differently. 420 00:23:09,736 --> 00:23:11,564 Let Book guide you. 421 00:23:11,607 --> 00:23:13,740 Are you sure? 422 00:23:13,783 --> 00:23:16,917 Things have been seriously awkward with him 423 00:23:16,960 --> 00:23:19,572 since he jumped Discovery to the dilithium planet. 424 00:23:20,747 --> 00:23:22,618 Just trust your instincts. 425 00:23:22,662 --> 00:23:24,446 You should know better than to say that to me. 426 00:23:24,490 --> 00:23:26,361 You're better than you think you are. 427 00:23:29,451 --> 00:23:31,584 Book. Hi. 428 00:23:31,627 --> 00:23:34,369 Uh, sorry, I'm... 429 00:23:34,413 --> 00:23:37,154 - still getting used to this, uh, new tech. 430 00:23:37,198 --> 00:23:39,287 We're leaving soon. Get ready. 431 00:23:39,330 --> 00:23:40,810 It's so smooth. 432 00:23:40,854 --> 00:23:43,639 I-I thought I'd be able to tell the difference, but... 433 00:23:43,683 --> 00:23:45,685 Wait for us to crash, then we'll see. 434 00:23:45,728 --> 00:23:47,991 Right. 435 00:23:50,211 --> 00:23:53,997 So, um, I've been meaning to ask you. 436 00:23:54,041 --> 00:23:57,653 When-when you're using the spore drive interface, 437 00:23:57,697 --> 00:24:01,309 do you ever feel... cramps in your hands? 438 00:24:01,352 --> 00:24:04,573 Or, uh, tingles in your arms? 439 00:24:05,748 --> 00:24:07,358 No? 440 00:24:09,056 --> 00:24:10,274 Okay... 441 00:24:10,318 --> 00:24:11,319 Hey, girl. 442 00:24:11,362 --> 00:24:12,538 - I wouldn't do that. 443 00:24:12,581 --> 00:24:14,670 Holos freak her out. She can't smell you. 444 00:24:16,716 --> 00:24:18,326 Come on, darling. 445 00:24:18,369 --> 00:24:20,589 - Let's get you secured. 446 00:24:24,201 --> 00:24:27,204 Look, uh, I get it. 447 00:24:27,248 --> 00:24:30,381 We're not friends. 448 00:24:30,425 --> 00:24:33,515 But... I know you've been through a lot. 449 00:24:33,559 --> 00:24:36,126 So, uh... 450 00:24:36,170 --> 00:24:38,651 if there's anything I can do to help out or... 451 00:24:38,694 --> 00:24:40,391 Maybe stop talking. 452 00:24:40,435 --> 00:24:41,610 That'd be a good start. 453 00:24:41,654 --> 00:24:42,916 Excuse me? 454 00:24:42,959 --> 00:24:44,352 I don't need a tether 455 00:24:44,395 --> 00:24:45,614 and I sure as hell don't need a minder. 456 00:24:45,658 --> 00:24:46,963 I'm here for the data. 457 00:24:47,007 --> 00:24:48,487 You wouldn't know what to look for. 458 00:24:48,530 --> 00:24:49,923 Fine. 459 00:24:52,316 --> 00:24:54,493 I fly. You scan. 460 00:24:59,019 --> 00:25:01,151 Owosekun, how's it looking out there? 461 00:25:01,195 --> 00:25:04,372 Gravitational fluctuations remain within safe parameters. 462 00:25:04,415 --> 00:25:06,200 All right, Book, we're good to go. 463 00:25:06,243 --> 00:25:08,724 Detmer, bring us as close as we can safely get. 464 00:25:08,768 --> 00:25:10,117 He'll take his ship in from there. 465 00:25:10,160 --> 00:25:11,684 Aye, Captain. 466 00:25:18,473 --> 00:25:19,692 Rhys? 467 00:25:19,735 --> 00:25:21,345 Tether's holding, Captain. 468 00:25:21,389 --> 00:25:23,478 Keep an eye out for micro-strains. 469 00:25:23,522 --> 00:25:25,393 Any sign it's failing and we're pulling him out. 470 00:25:25,436 --> 00:25:26,873 Aye, Captain. 471 00:25:26,916 --> 00:25:28,309 Approaching the dust layer. 472 00:25:32,531 --> 00:25:34,358 - You good, Book? - Yup. 473 00:25:35,359 --> 00:25:36,839 Going deeper in. 474 00:25:39,625 --> 00:25:41,061 You said "dust layer." 475 00:25:41,104 --> 00:25:42,845 Some pretty large chunks in here. 476 00:25:42,889 --> 00:25:46,588 Well, it did just pass through a planetary system. 477 00:25:48,242 --> 00:25:49,722 I'm sorry. 478 00:25:52,594 --> 00:25:54,030 Can your shields handle this? 479 00:25:54,074 --> 00:25:56,250 Holding steady so far. 480 00:26:08,784 --> 00:26:11,482 Hey. Are you okay? 481 00:26:13,397 --> 00:26:15,051 Don't ask me that again. 482 00:26:16,836 --> 00:26:18,707 We're through the outer layer. 483 00:26:18,751 --> 00:26:19,926 -Stamets has started scanning. 484 00:26:19,969 --> 00:26:20,970 Tilly? - Captain, 485 00:26:21,014 --> 00:26:22,189 we're about to be hit 486 00:26:22,232 --> 00:26:24,147 by a subspace gravitational wave... 487 00:26:27,368 --> 00:26:28,761 Gravity generator malfunction! 488 00:26:28,804 --> 00:26:30,023 Status report! 489 00:26:30,066 --> 00:26:32,112 - I can't reach my station. - Zora! 490 00:26:32,155 --> 00:26:33,983 Artificial gravity generators 491 00:26:34,027 --> 00:26:35,202 are unable to compensate for extreme... 492 00:26:35,245 --> 00:26:36,333 How long will they last? 493 00:26:36,377 --> 00:26:38,118 It will pass in... Now. 494 00:26:46,996 --> 00:26:48,911 Is everybody okay? 495 00:26:50,260 --> 00:26:51,958 That wasn't supposed to happen. 496 00:26:52,001 --> 00:26:53,002 Red alert. 497 00:26:53,046 --> 00:26:54,917 Let's find out why it did. 498 00:27:02,142 --> 00:27:04,144 Where did it come from? Did we get pulled into the yellow zone? 499 00:27:04,187 --> 00:27:05,536 No. We're still at a safe distance. 500 00:27:05,580 --> 00:27:06,755 How's the tether? 501 00:27:06,799 --> 00:27:08,104 Holding steady, Captain. 502 00:27:08,148 --> 00:27:09,236 Damage report? 503 00:27:09,279 --> 00:27:10,585 Port nacelle needs repairing. 504 00:27:10,629 --> 00:27:11,978 Power failure in Engineering, 505 00:27:12,021 --> 00:27:13,588 hull integrity at 55% percent. 506 00:27:13,632 --> 00:27:15,416 Discovery will not survive much more of that. 507 00:27:15,459 --> 00:27:17,244 - Your chin. Get Adira up here. 508 00:27:17,287 --> 00:27:19,028 I want you two to figure out what just happened, 509 00:27:19,072 --> 00:27:20,987 - and if it's going to happen again. - Aye, Captain. 510 00:27:21,030 --> 00:27:22,466 - I need to finish. - Go. Make it fast. 511 00:27:22,510 --> 00:27:23,859 Stamets. 512 00:27:23,903 --> 00:27:25,295 What's the status on those scans? 513 00:27:26,470 --> 00:27:28,472 Whoa. It's going slow, 514 00:27:28,516 --> 00:27:30,170 but I'm getting a ton of data. 515 00:27:31,214 --> 00:27:33,434 Can't you make it go steadier? 516 00:27:33,477 --> 00:27:34,565 You're kidding, right? 517 00:27:34,609 --> 00:27:35,915 I'm workin' magic over here. 518 00:27:35,958 --> 00:27:37,568 Well, then, magically keep it steady. 519 00:27:39,483 --> 00:27:41,485 Damn it. I lost navigation. 520 00:27:41,529 --> 00:27:42,617 We're pulling you out. 521 00:27:42,661 --> 00:27:44,575 No. 522 00:27:44,619 --> 00:27:46,099 We need this data. We need answers. 523 00:27:46,142 --> 00:27:47,230 No, Book... 524 00:27:47,274 --> 00:27:49,015 I-I could really use the time. 525 00:27:51,713 --> 00:27:53,933 - How much time, exactly? - Uh... 526 00:27:53,976 --> 00:27:55,804 Let's call it-- ten minutes. 527 00:27:55,848 --> 00:27:57,327 We will do our best. 528 00:27:59,025 --> 00:28:00,766 I need to know if one of those fluctuations will happen again, 529 00:28:00,809 --> 00:28:03,029 - Tilly. - On it. 530 00:28:05,771 --> 00:28:07,860 You have a cracked rib. 531 00:28:07,903 --> 00:28:10,079 Gravitational fluctuations have exceeded 532 00:28:10,123 --> 00:28:11,559 all the anticipated parameters. 533 00:28:11,602 --> 00:28:13,604 Something has changed. We-we need to figure out what. 534 00:28:13,648 --> 00:28:15,476 I'm working on a new predictive algorithm, 535 00:28:15,519 --> 00:28:16,825 but the data's so limited that I... 536 00:28:16,869 --> 00:28:18,609 Well, did you include Nalas's gravimetric data 537 00:28:18,653 --> 00:28:19,785 from the station in your calculations? 538 00:28:19,828 --> 00:28:21,177 Of course. I've done this before. 539 00:28:21,221 --> 00:28:22,178 - You don't have to check my work. Hey! 540 00:28:22,222 --> 00:28:23,223 You don't get to do that, okay? 541 00:28:23,266 --> 00:28:24,441 We've all done this before; 542 00:28:24,485 --> 00:28:25,747 we still double and triple check our work. 543 00:28:25,791 --> 00:28:27,096 Now, make sure that you've included 544 00:28:27,140 --> 00:28:29,098 the irregular gravitational strain on the ship. 545 00:28:29,142 --> 00:28:31,013 Please. Thank you. 546 00:28:32,841 --> 00:28:35,888 Sorry. I'm, like, Stamets-ing right now. 547 00:28:35,931 --> 00:28:38,238 We're all under a lot of pressure. 548 00:28:38,281 --> 00:28:41,110 And what happened on that station was... 549 00:28:41,154 --> 00:28:43,634 And you know Adira's just trying to impress you, right? 550 00:28:46,072 --> 00:28:47,682 They really look up to you. 551 00:28:49,336 --> 00:28:51,425 Uh... Okay, uh, I-I've adjusted the numbers 552 00:28:51,468 --> 00:28:52,774 to account for the gravimetric variant 553 00:28:52,818 --> 00:28:54,689 and... we have a problem. 554 00:28:54,733 --> 00:28:56,125 Captain! Uh, good news. 555 00:28:56,169 --> 00:28:57,910 We know when the next disturbance is gonna hit. 556 00:28:57,953 --> 00:28:59,781 Bad news-- it's in two seconds. 557 00:28:59,825 --> 00:29:00,782 Everybody brace! 558 00:29:12,707 --> 00:29:15,362 Damage report. 559 00:29:15,405 --> 00:29:17,886 Injuries on multiple decks. 560 00:29:17,930 --> 00:29:20,802 Structural and power failures on decks 14 through 16. 561 00:29:20,846 --> 00:29:22,804 Another one of those and the artificial gravity generators 562 00:29:22,848 --> 00:29:24,197 will give out completely. 563 00:29:24,240 --> 00:29:26,112 If the hull doesn't open before it. 564 00:29:26,155 --> 00:29:27,766 - You okay? - Yeah. 565 00:29:27,809 --> 00:29:29,245 Tilly, how much longer do we have? 566 00:29:29,289 --> 00:29:30,856 Four minutes. Then a minute and a half. 567 00:29:30,899 --> 00:29:33,032 - Then 40 seconds. - Why so irregular? 568 00:29:33,075 --> 00:29:34,990 - We don't know yet. - Get back to it. 569 00:29:35,034 --> 00:29:36,513 Aye, Captain. 570 00:29:36,557 --> 00:29:38,080 We have to pull Book out. 571 00:29:38,124 --> 00:29:39,255 Or we can release the tether 572 00:29:39,299 --> 00:29:40,604 and allow them to continue their work. 573 00:29:40,648 --> 00:29:41,997 He doesn't have navigation. 574 00:29:42,041 --> 00:29:44,130 And without that data, Captain, we have nothing. 575 00:29:46,349 --> 00:29:48,438 Discovery has to pull back. Where are you with scans? 576 00:29:50,223 --> 00:29:52,138 I need, uh, five more minutes. 577 00:29:52,181 --> 00:29:53,313 Make it three. 578 00:29:53,356 --> 00:29:55,228 I-I'd be lucky to get it in five. 579 00:29:55,271 --> 00:29:57,360 What if we come back? 580 00:29:57,404 --> 00:29:59,101 It'll take a week to fix this ship. 581 00:29:59,145 --> 00:30:01,800 Stamets, can you do your analysis with what you have? 582 00:30:01,843 --> 00:30:05,194 I-I won't know until I can get into the data. 583 00:30:05,238 --> 00:30:07,849 And in the meantime, this... thing 584 00:30:07,893 --> 00:30:09,285 will just be roaming around and... 585 00:30:09,329 --> 00:30:11,679 who knows how much more damage it can do? 586 00:30:17,076 --> 00:30:18,686 Book? 587 00:30:18,729 --> 00:30:20,209 Hey. 588 00:30:20,253 --> 00:30:21,471 Book. 589 00:30:21,515 --> 00:30:22,951 What the hell is going on with you? 590 00:30:22,995 --> 00:30:24,735 They're talking about pulling us out. 591 00:30:26,085 --> 00:30:27,521 Yeah, that's not happening. 592 00:30:27,564 --> 00:30:29,697 We're not leaving without the data. 593 00:30:29,740 --> 00:30:31,786 You have to release the tether. 594 00:30:33,266 --> 00:30:34,963 Does it sound like he's thinking clearly? 595 00:30:35,007 --> 00:30:36,399 In these circumstances, 596 00:30:36,443 --> 00:30:38,924 it's impossible to distinguish between stress 597 00:30:38,967 --> 00:30:40,839 and emotional instability. 598 00:30:40,882 --> 00:30:42,841 Michael. 599 00:30:42,884 --> 00:30:45,278 We can do this. 600 00:30:58,508 --> 00:31:00,249 Rhys, let him go. 601 00:31:00,293 --> 00:31:02,773 Aye, Captain. 602 00:31:04,645 --> 00:31:06,516 Detmer, pull us back. 603 00:31:10,999 --> 00:31:12,305 Aye, Captain. 604 00:31:34,457 --> 00:31:36,068 Book's flying blind. 605 00:31:36,111 --> 00:31:39,114 Without the tether, we have to find another way to get him out 606 00:31:39,158 --> 00:31:41,290 before his ship fails completely. 607 00:31:41,334 --> 00:31:42,378 Start thinking. 608 00:31:42,422 --> 00:31:43,597 Aye, Captain. 609 00:31:44,990 --> 00:31:46,992 Uh, three more minutes for the scan. 610 00:31:47,035 --> 00:31:48,384 You said that three minutes ago. 611 00:31:48,428 --> 00:31:49,603 Oh, whoa! Watch it! 612 00:31:51,213 --> 00:31:52,519 What is that? 613 00:31:52,562 --> 00:31:55,217 Is that the-- the boson-energy-transfer unit? 614 00:31:55,261 --> 00:31:56,479 That's the one. 615 00:31:56,523 --> 00:31:57,437 Warning. Power failure. 616 00:31:57,480 --> 00:31:59,526 Engines at 70%. 617 00:31:59,569 --> 00:32:01,136 Discovery, we're losing engines. 618 00:32:01,180 --> 00:32:02,224 Grab a phase discriminator. 619 00:32:02,268 --> 00:32:03,791 - Where? - Over there. 620 00:32:03,834 --> 00:32:05,967 You say that like it should be obvious. 621 00:32:06,011 --> 00:32:07,490 Just pretend like your life depends on it. 622 00:32:07,534 --> 00:32:09,101 You know? Like mine does. 623 00:32:10,406 --> 00:32:13,105 You know, I-I was told to-to follow your lead, 624 00:32:13,148 --> 00:32:15,107 that-that you would let me know what you needed. 625 00:32:15,150 --> 00:32:16,369 What are you talking about? 626 00:32:16,412 --> 00:32:17,370 Engines at 60%. 627 00:32:17,413 --> 00:32:19,154 I'm-I'm talking about... 628 00:32:19,198 --> 00:32:21,983 me, trying to be sensitive. 629 00:32:22,027 --> 00:32:24,159 And you being you. 630 00:32:24,203 --> 00:32:25,944 You do realize you've spoken to me more today 631 00:32:25,987 --> 00:32:27,858 than you have in the past, what, five months? 632 00:32:27,902 --> 00:32:28,947 That's not true. 633 00:32:30,426 --> 00:32:31,950 Ever since you found out I could run the spore drive. 634 00:32:31,993 --> 00:32:33,603 Your ego got bruised and then you blamed me. 635 00:32:33,647 --> 00:32:34,778 Nothing to do with it. 636 00:32:34,822 --> 00:32:35,997 What is it, then? 637 00:32:38,695 --> 00:32:42,221 You remind me of how helpless I was. 638 00:32:45,224 --> 00:32:46,616 When I look at you, 639 00:32:46,660 --> 00:32:49,706 all I can see is how close I got 640 00:32:49,750 --> 00:32:51,447 to losing everything. 641 00:32:51,491 --> 00:32:52,840 Again. 642 00:32:54,842 --> 00:32:57,845 You were the one who saved my family. 643 00:32:57,888 --> 00:33:00,891 I wasn't able to do anything and... 644 00:33:00,935 --> 00:33:02,981 I hate that feeling. 645 00:33:05,896 --> 00:33:07,681 Engines at 30%. 646 00:33:07,724 --> 00:33:08,987 Data scan complete. 647 00:33:09,030 --> 00:33:10,989 Go. Pull off the neurotransmitter 648 00:33:11,032 --> 00:33:12,991 and get back to Discovery. Start analyzing. 649 00:33:13,034 --> 00:33:14,470 - I can't. - What? 650 00:33:14,514 --> 00:33:17,865 The-the distortions that keep interfering with my holo-- 651 00:33:17,908 --> 00:33:20,259 I haven't been able to send any of the data back. 652 00:33:20,302 --> 00:33:23,479 It lives here, on this ship... 653 00:33:23,523 --> 00:33:25,873 and nowhere else. 654 00:33:29,094 --> 00:33:30,573 Captain, we've got something. 655 00:33:30,617 --> 00:33:33,228 Okay, uh, this is what 656 00:33:33,272 --> 00:33:35,665 the subspace gravitational waves look like 657 00:33:35,709 --> 00:33:37,406 where Book is. Whatever's making them 658 00:33:37,450 --> 00:33:39,539 hit us harder, they're hitting him harder, too. 659 00:33:39,582 --> 00:33:41,323 Yikes, right? 660 00:33:41,367 --> 00:33:43,760 But we think, in theory, Book could catch 661 00:33:43,804 --> 00:33:45,501 one of these waves and sort of... 662 00:33:45,545 --> 00:33:47,416 - ride it out. 663 00:33:47,460 --> 00:33:49,157 Mr. Booker's engines are losing power. 664 00:33:49,201 --> 00:33:51,681 How could he even attempt such a thing? 665 00:33:51,725 --> 00:33:53,727 Newtonian mechanics. 666 00:33:53,770 --> 00:33:55,816 Basic application of fluid dynamics. 667 00:33:55,859 --> 00:33:58,558 I used to kite-surf the biggest breaks on Manark IV. 668 00:33:58,601 --> 00:34:00,081 It's the same basic idea. 669 00:34:00,125 --> 00:34:03,867 If Book accelerated into the distortion here, 670 00:34:03,911 --> 00:34:05,478 the buoyancy will take care of the rest. 671 00:34:05,521 --> 00:34:06,783 But without navigational sensors, 672 00:34:06,827 --> 00:34:08,742 he won't be able to gauge the right angle-- 673 00:34:08,785 --> 00:34:10,439 he can't just feel it. 674 00:34:10,483 --> 00:34:12,528 Maybe there's a way he can. 675 00:34:12,572 --> 00:34:14,139 Tilly, can you turn this holo rendering 676 00:34:14,182 --> 00:34:15,227 into programmable matter? 677 00:34:15,270 --> 00:34:17,055 Oh, you bet. 678 00:34:17,098 --> 00:34:18,926 Uh... why would I do that? 679 00:34:18,969 --> 00:34:20,145 You want me to do what? 680 00:34:20,188 --> 00:34:21,711 Like kite-surfing. 681 00:34:21,755 --> 00:34:23,409 If you hit it at just the right angle, 682 00:34:23,452 --> 00:34:25,280 it will carry your ship out. 683 00:34:25,324 --> 00:34:26,542 I'm flying blind. 684 00:34:26,586 --> 00:34:27,891 I'll tell you when. 685 00:34:27,935 --> 00:34:30,111 You just have to follow my mark exactly. 686 00:34:30,155 --> 00:34:32,766 - Got it. - Engines at 20%. 687 00:34:32,809 --> 00:34:34,507 You think that repair will hold? 688 00:34:34,550 --> 00:34:36,509 It's barely stitched together. 689 00:34:36,552 --> 00:34:38,119 It could blow any time. 690 00:34:38,163 --> 00:34:39,294 Glad I asked. 691 00:34:40,339 --> 00:34:41,862 On my mark. 692 00:34:42,863 --> 00:34:44,517 Get ready... 693 00:34:46,345 --> 00:34:47,302 Now! 694 00:34:47,346 --> 00:34:48,999 - You sure? - Go! 695 00:34:55,441 --> 00:34:57,399 What happened? Book? 696 00:34:57,443 --> 00:34:58,400 I missed it. 697 00:34:58,444 --> 00:34:59,401 Damn. 698 00:34:59,445 --> 00:35:00,446 Listen. 699 00:35:00,489 --> 00:35:01,882 Another will come. 700 00:35:01,925 --> 00:35:03,057 It'll be tight, but-- 701 00:35:03,101 --> 00:35:04,667 but there is enough power to the engine 702 00:35:04,711 --> 00:35:06,104 to give it one more shot. 703 00:35:09,150 --> 00:35:10,804 You get to try again. 704 00:35:10,847 --> 00:35:11,805 That's something. 705 00:35:11,848 --> 00:35:13,023 We'll-we'll try this again. 706 00:35:13,067 --> 00:35:14,895 It's over. 707 00:35:14,938 --> 00:35:16,375 It's not. 708 00:35:18,986 --> 00:35:20,422 Pull off the transmitter. 709 00:35:20,466 --> 00:35:21,902 No. 710 00:35:21,945 --> 00:35:24,513 You're not even here. 711 00:35:26,254 --> 00:35:28,430 No one's here. 712 00:35:29,997 --> 00:35:32,608 I'm here. We're all here. 713 00:35:35,394 --> 00:35:37,091 Another distortion will come 714 00:35:37,135 --> 00:35:39,180 in less than two minutes. 715 00:35:39,224 --> 00:35:41,008 Are you ready? 716 00:35:43,967 --> 00:35:46,187 Book? Are you there? 717 00:35:50,452 --> 00:35:51,845 Book. 718 00:36:00,941 --> 00:36:03,030 Book, we don't have a lot of time. 719 00:36:03,813 --> 00:36:05,075 Captain... 720 00:36:05,119 --> 00:36:06,468 I think he may need 721 00:36:06,512 --> 00:36:08,644 a little more help with this one. 722 00:36:11,081 --> 00:36:13,432 Perhaps now is an appropriate time 723 00:36:13,475 --> 00:36:15,129 for you to set aside the captain 724 00:36:15,173 --> 00:36:16,826 in favor of the partner? 725 00:36:23,224 --> 00:36:25,183 Bryce, open a private channel, please. 726 00:36:28,490 --> 00:36:30,188 Hey, Book. 727 00:36:31,798 --> 00:36:33,974 It's just us now. 728 00:36:34,017 --> 00:36:35,715 You and me. 729 00:36:35,758 --> 00:36:38,196 And I need you 730 00:36:39,762 --> 00:36:41,764 You couldn't have saved them. 731 00:36:42,896 --> 00:36:44,637 There is nothing you could've done. 732 00:36:44,680 --> 00:36:46,204 You couldn't have known. 733 00:36:50,817 --> 00:36:52,471 The birds... 734 00:36:54,255 --> 00:36:56,605 The way they took to the sky... 735 00:36:59,782 --> 00:37:02,220 I should have sensed it. 736 00:37:02,263 --> 00:37:04,178 No. 737 00:37:05,310 --> 00:37:07,529 This isn't your fault. 738 00:37:07,573 --> 00:37:10,880 I should've taken them with me. 739 00:37:10,924 --> 00:37:14,536 Kyheem... 740 00:37:14,580 --> 00:37:16,930 Leto... 741 00:37:16,973 --> 00:37:19,237 I failed, Michael. 742 00:37:20,673 --> 00:37:23,066 I failed them. 743 00:37:23,110 --> 00:37:25,417 I know it feels that way. 744 00:37:26,983 --> 00:37:29,159 But you didn't. 745 00:37:29,203 --> 00:37:33,033 You didn't fail them. 746 00:37:33,076 --> 00:37:36,036 And I won't fail you, 747 00:37:36,079 --> 00:37:37,429 now or ever. 748 00:37:37,472 --> 00:37:40,258 I am with you. 749 00:37:40,301 --> 00:37:43,173 The entire crew is with you. 750 00:37:43,217 --> 00:37:45,480 We're gonna do everything in our power 751 00:37:45,524 --> 00:37:47,700 to make sure you make it back safely. 752 00:37:47,743 --> 00:37:51,573 But I need you to trust me right now. 753 00:37:51,617 --> 00:37:53,183 Please. 754 00:38:13,334 --> 00:38:15,293 Just close your eyes. 755 00:38:15,336 --> 00:38:18,078 Listen to my voice. 756 00:38:18,121 --> 00:38:20,210 Stay with us. 757 00:38:21,864 --> 00:38:23,866 Stay with me. 758 00:38:25,128 --> 00:38:27,261 I'll tell you when to go, 759 00:38:27,305 --> 00:38:29,350 and when I do, I need you to 760 00:38:29,394 --> 00:38:31,657 gun it with whatever you have left. 761 00:38:33,006 --> 00:38:35,443 Another distortion wave is coming. 762 00:38:36,836 --> 00:38:39,229 Just ride it out. 763 00:38:40,927 --> 00:38:42,363 Get ready. 764 00:38:43,495 --> 00:38:45,018 Open your eyes. 765 00:38:47,150 --> 00:38:48,630 Now. 766 00:39:09,303 --> 00:39:11,044 Any sign? 767 00:39:11,087 --> 00:39:12,654 Not yet. 768 00:39:22,577 --> 00:39:24,579 I'm free. I'm clear. 769 00:39:27,713 --> 00:39:29,454 Transmitting scan data now. 770 00:39:29,497 --> 00:39:31,151 It's time to come home. 771 00:39:33,283 --> 00:39:36,374 And well done, Commander Bryce. 772 00:39:36,417 --> 00:39:39,159 May we all cultivate such life-saving hobbies. 773 00:39:39,202 --> 00:39:40,508 Thank you, Mr. Saru. 774 00:39:44,947 --> 00:39:46,296 - Nice work, you. - Oh. 775 00:39:46,340 --> 00:39:47,602 Really good work. 776 00:39:48,995 --> 00:39:51,389 Thanks. 777 00:39:57,830 --> 00:40:00,093 Cut it close there, for sure. 778 00:40:01,660 --> 00:40:04,880 Well, this... data should be a gold mine. 779 00:40:07,579 --> 00:40:09,494 Oh, don't look at me. 780 00:40:09,537 --> 00:40:12,540 That was all you. I just drove this thing. 781 00:40:16,762 --> 00:40:18,807 Thank you. 782 00:40:18,851 --> 00:40:21,070 For saving my family. 783 00:40:24,465 --> 00:40:26,859 I'm going to figure this thing out. For you. 784 00:40:27,990 --> 00:40:30,950 Whatever it takes. 785 00:40:30,993 --> 00:40:32,342 I promise. 786 00:40:35,650 --> 00:40:37,739 You know... 787 00:40:37,783 --> 00:40:40,481 I do get arm tingles in the spore drive. 788 00:40:40,525 --> 00:40:42,352 Yeah. 789 00:40:42,396 --> 00:40:43,963 Weirdest thing. 790 00:40:49,490 --> 00:40:52,711 I'm going to take this off now. 791 00:41:06,768 --> 00:41:08,553 Welcome back. 792 00:41:11,991 --> 00:41:13,383 Lieutenant Callahan, 793 00:41:13,427 --> 00:41:14,776 -please report to Engineering. - Oh. Hey. 794 00:41:14,820 --> 00:41:16,256 Hi, sorry. 795 00:41:16,299 --> 00:41:18,998 Um, I just wanted to thank you, 796 00:41:19,041 --> 00:41:21,957 uh, for your advice, um, with Adira. 797 00:41:22,001 --> 00:41:23,916 It can be hard for them 798 00:41:23,959 --> 00:41:26,527 to let others see past how bright they are. 799 00:41:26,571 --> 00:41:27,833 Yeah. 800 00:41:27,876 --> 00:41:30,183 You have a very, uh, light touch with people. 801 00:41:30,226 --> 00:41:32,185 I really admire that. 802 00:41:32,228 --> 00:41:33,969 You do, too. 803 00:41:34,013 --> 00:41:36,145 Usually. 804 00:41:36,189 --> 00:41:38,887 Yeah. I think, um, you were right 805 00:41:38,931 --> 00:41:41,063 about me feeling pressure. 806 00:41:41,107 --> 00:41:43,849 Um, not about the station, but... 807 00:41:43,892 --> 00:41:46,416 I mean, don't get me wrong, that was just... 808 00:41:46,460 --> 00:41:47,896 unbelievably shitty. 809 00:41:47,940 --> 00:41:50,551 - But, um... - But this is something... bigger? 810 00:41:50,595 --> 00:41:53,946 Yeah, like... 811 00:41:53,989 --> 00:41:57,427 Things just don't f... feel the same way that they used to. 812 00:41:57,471 --> 00:41:59,517 Like... 813 00:41:59,560 --> 00:42:02,128 I don't know, something's off. Or, um... 814 00:42:02,171 --> 00:42:03,825 I'm off. 815 00:42:03,869 --> 00:42:05,261 Uh... 816 00:42:07,525 --> 00:42:09,222 I don't know, I was kind of hoping that 817 00:42:09,265 --> 00:42:11,441 we could talk about it sometime. 818 00:42:11,485 --> 00:42:13,574 Like, talk-talk. 819 00:42:13,618 --> 00:42:16,490 Like, uh... professionally? 820 00:42:16,534 --> 00:42:18,187 Of course. 821 00:42:18,231 --> 00:42:20,450 And whatever it is, we'll figure it out together. 822 00:42:20,494 --> 00:42:22,104 Hmm? 823 00:42:22,148 --> 00:42:23,758 Thanks. 824 00:42:23,802 --> 00:42:26,065 Okay. That wasn't so hard. 825 00:42:26,108 --> 00:42:27,545 - Whew. - Just... little awkward. 826 00:42:27,588 --> 00:42:28,937 Not-- But not hard. 827 00:42:28,981 --> 00:42:31,200 - You did good. - Thank you. 828 00:42:31,244 --> 00:42:33,420 I'm gonna go dig into that data. 829 00:42:33,463 --> 00:42:34,769 - All right. - All right. 830 00:42:34,813 --> 00:42:36,945 - Go save the world. - Oh, I will. 831 00:42:55,964 --> 00:42:58,227 - You were kind of a... - Oh, my God. 832 00:42:58,271 --> 00:43:00,882 ...big deal today, you know that? 833 00:43:00,926 --> 00:43:03,145 Your algorithms are... 834 00:43:03,189 --> 00:43:05,800 mathematical works of art. 835 00:43:07,236 --> 00:43:09,238 Thank you. 836 00:43:09,282 --> 00:43:12,067 I guess I, um... made waves. 837 00:43:13,242 --> 00:43:14,461 Okay, no. 838 00:43:20,510 --> 00:43:21,773 What is it? 839 00:43:21,816 --> 00:43:26,386 You-you got to see your body today. 840 00:43:26,429 --> 00:43:28,954 Which is huge 841 00:43:28,997 --> 00:43:30,520 and I'm-I'm so happy 842 00:43:30,564 --> 00:43:31,870 that you get to incorporate soon. 843 00:43:31,913 --> 00:43:35,917 I hear a "but"... 844 00:43:35,961 --> 00:43:37,397 No. 845 00:43:37,440 --> 00:43:40,313 It's okay. 846 00:43:40,356 --> 00:43:41,749 You can tell me. 847 00:43:43,708 --> 00:43:45,231 Nalas... 848 00:43:45,274 --> 00:43:48,277 everything that, uh, happened, 849 00:43:48,321 --> 00:43:51,541 you know, the suddenness of it, 850 00:43:51,585 --> 00:43:55,545 and just the whole awful thing, 851 00:43:55,589 --> 00:43:59,941 um, reminded me of what happened to you. 852 00:43:59,985 --> 00:44:02,422 It's just been on my mind. 853 00:44:03,728 --> 00:44:05,120 I... 854 00:44:05,164 --> 00:44:07,035 I didn't want to bring it up on such a joyful day, 855 00:44:07,079 --> 00:44:08,994 so I'm-I'm really sorry. 856 00:44:09,037 --> 00:44:11,039 I don't even know how to begin to talk about this. 857 00:44:12,911 --> 00:44:15,435 You just did. 858 00:44:17,089 --> 00:44:19,961 You're really good at this, you know? 859 00:44:20,005 --> 00:44:23,835 The... the being there for people. 860 00:44:23,878 --> 00:44:26,272 You always have been, so... 861 00:44:26,315 --> 00:44:28,578 Everyone's got to have their thing. 862 00:44:31,016 --> 00:44:32,408 Yeah. 863 00:44:33,453 --> 00:44:35,934 And you're gonna make a great Guardian someday. 864 00:44:46,727 --> 00:44:47,815 Hey. 865 00:44:48,947 --> 00:44:51,166 Hey. 866 00:44:51,210 --> 00:44:53,342 Hell of a day. 867 00:44:55,475 --> 00:44:57,869 Brilliant flying. 868 00:44:59,131 --> 00:45:01,263 You were right. 869 00:45:01,307 --> 00:45:03,701 I wasn't ready. 870 00:45:09,794 --> 00:45:11,709 But you did it. 871 00:45:12,927 --> 00:45:15,277 And you trusted me. 872 00:45:16,322 --> 00:45:18,106 Thank you for that. 873 00:45:23,416 --> 00:45:24,983 I keep seeing him. 874 00:45:25,026 --> 00:45:27,246 Leto. 875 00:45:30,902 --> 00:45:34,601 I don't know if he knew... 876 00:45:34,644 --> 00:45:38,126 if I ever let him know how much I loved him. 877 00:45:40,563 --> 00:45:43,828 You know, for so many years, 878 00:45:43,871 --> 00:45:46,482 I told myself I didn't need family. 879 00:45:46,526 --> 00:45:48,310 Didn't need Kwejian. 880 00:45:49,311 --> 00:45:52,793 But then I found my brother again... 881 00:45:52,837 --> 00:45:55,143 the nephew I didn't even know I had... 882 00:45:57,015 --> 00:45:59,452 And when I looked at Leto... 883 00:46:01,584 --> 00:46:03,456 I saw a new beginning. 884 00:46:03,499 --> 00:46:05,545 For all of us. 885 00:46:06,894 --> 00:46:10,202 We could give him a future 886 00:46:10,245 --> 00:46:12,204 where there was a home... 887 00:46:12,247 --> 00:46:15,250 and family... 888 00:46:15,294 --> 00:46:17,296 and love. 889 00:46:18,558 --> 00:46:20,908 And nothing he couldn't do. 890 00:46:25,957 --> 00:46:27,915 I'm sorry. 891 00:46:27,959 --> 00:46:30,309 They're gone, Michael. 892 00:46:55,116 --> 00:46:57,336 Mr. Saru. 893 00:47:00,513 --> 00:47:01,775 Lieutenant. 894 00:47:01,819 --> 00:47:03,690 Has the data from Mr. Booker's ship 895 00:47:03,733 --> 00:47:05,300 shed new light on the nature of this threat? 896 00:47:05,344 --> 00:47:08,390 Not yet. We still have an Everest-sized mountain of data 897 00:47:08,434 --> 00:47:10,131 to analyze. 898 00:47:10,175 --> 00:47:11,785 Oh, uh... 899 00:47:11,829 --> 00:47:14,701 Earth mountain. It's very big. 900 00:47:14,744 --> 00:47:18,400 Doesn't matter. Point being, I did find something. 901 00:47:18,444 --> 00:47:20,576 The reason the distortions got worse, 902 00:47:20,620 --> 00:47:22,578 even though Discovery held its position? 903 00:47:22,622 --> 00:47:25,712 So this is the anomaly when we arrived. 904 00:47:25,755 --> 00:47:29,411 And this is it after we left. 905 00:47:29,455 --> 00:47:32,066 It changed direction? 906 00:47:32,110 --> 00:47:34,373 What could have caused that? 907 00:47:36,114 --> 00:47:38,420 there is nothing in my understanding of astrophysics 908 00:47:38,464 --> 00:47:40,292 that can explain it. 909 00:47:40,335 --> 00:47:43,251 But... we gathered this data 910 00:47:43,295 --> 00:47:45,775 in order to predict its path. 911 00:47:45,819 --> 00:47:47,777 Are you saying we cannot do that? 912 00:47:48,822 --> 00:47:50,998 No, sir, we can't. 913 00:47:51,042 --> 00:47:55,046 It could go anywhere, at any time, and... 914 00:47:55,089 --> 00:47:58,310 we may not have any kind of warning at all. 915 00:48:31,473 --> 00:48:34,433 Captioning sponsored by CBS 916 00:48:34,476 --> 00:48:37,001 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org