1 00:00:01,040 --> 00:00:03,350 [narrator] Previously on Star Trek: Discovery: 2 00:00:04,080 --> 00:00:06,151 [man] All hail Her Most Imperial Majesty. 3 00:00:06,800 --> 00:00:08,234 Mother of the Fatherland. 4 00:00:08,960 --> 00:00:13,989 All hail the Emperor Philippa Georgiou Augustus laponius Centarius. 5 00:00:14,080 --> 00:00:15,958 [all] All hail the emperor! 6 00:00:16,040 --> 00:00:20,751 You're a fugitive wanted for my murder. You attempted a coup against the emperor. 7 00:00:22,280 --> 00:00:25,591 Listen to me. I need you. You need you. 8 00:00:26,760 --> 00:00:29,036 Your Georgiou is dead. 9 00:00:30,040 --> 00:00:32,157 - She's a ghost. - [Georgiou] Captain Burnham. 10 00:00:32,240 --> 00:00:36,200 - You brought us a gift? - [Burnham] Captain Gabriel Lorca. 11 00:00:37,080 --> 00:00:41,040 That Stamets exploited the network for his own gain. He corrupted it. 12 00:00:41,120 --> 00:00:46,036 There's no difference between his network and our network. It's just one. 13 00:00:46,120 --> 00:00:50,114 That's why the damage is spreading. Everything will be exterminated. 14 00:00:51,840 --> 00:00:54,071 There's a clearing in the forest. 15 00:00:54,600 --> 00:00:56,193 That's how they go. 16 00:00:57,480 --> 00:00:59,472 I sent coordinates to the emperor's ship. 17 00:00:59,560 --> 00:01:03,600 [Saru] I'd feel better if Captain Lorca were the one requesting a rendezvous. 18 00:01:03,680 --> 00:01:05,717 - So would I. - Acknowledged. 19 00:01:05,800 --> 00:01:06,995 We'll see you soon. 20 00:01:07,080 --> 00:01:11,791 You're sensitive to light. Lorca is sensitive to light, too. 21 00:01:11,880 --> 00:01:16,272 The Lorca I knew was my right hand. I trusted him with you. 22 00:01:16,800 --> 00:01:17,800 [grunts] 23 00:01:18,240 --> 00:01:22,757 My so-called captain's not from my universe. He's from yours. 24 00:03:01,880 --> 00:03:02,880 [Lorca] One year. 25 00:03:04,240 --> 00:03:06,550 Two hundred and twelve days of torture. 26 00:03:07,640 --> 00:03:08,835 Of agony, my friends. 27 00:03:10,680 --> 00:03:11,830 My followers. 28 00:03:14,680 --> 00:03:17,832 But I have returned to give meaning to your suffering. 29 00:03:18,880 --> 00:03:24,239 Today is our day we reclaim our Empire. 30 00:03:24,320 --> 00:03:26,437 Long live the Empire. 31 00:03:32,120 --> 00:03:33,120 Captain? 32 00:03:34,880 --> 00:03:36,758 Welcome back, Commander Landry. 33 00:03:43,840 --> 00:03:46,799 - They told us you were dead. - And you believed them? 34 00:03:46,880 --> 00:03:48,678 Not for a second, sir. 35 00:03:50,600 --> 00:03:52,990 - Let's get you geared up. - Sir. 36 00:03:53,480 --> 00:03:56,598 Charon has ten battalions of Imperial guards on station. 37 00:03:57,240 --> 00:04:00,472 I don't know how you got here, or how you got us all out alive, 38 00:04:00,560 --> 00:04:05,760 but we should withdraw, regroup. You have supporters on several worlds. 39 00:04:05,840 --> 00:04:07,957 The emperor's ship is where we need to be. 40 00:04:09,680 --> 00:04:12,070 I have been to another universe and back. 41 00:04:13,520 --> 00:04:15,193 You think I'd come without a plan? 42 00:04:22,560 --> 00:04:23,560 - Clear. - Clear. 43 00:04:25,840 --> 00:04:27,160 [Landry] Stamets is gone. 44 00:04:29,320 --> 00:04:31,755 Coward probably left at the first sign of trouble. 45 00:04:32,680 --> 00:04:34,512 All his research is still here. 46 00:04:35,280 --> 00:04:39,479 I've known more than one Stamets, and they both have one thing in common. 47 00:04:40,040 --> 00:04:42,919 They love their work too much... 48 00:04:46,080 --> 00:04:48,231 to leave any of it behind. 49 00:04:48,320 --> 00:04:49,320 [grunts] 50 00:04:50,920 --> 00:04:53,310 - Hello, Paul. - [Stamets] Gabriel. 51 00:04:54,000 --> 00:04:57,789 - I really hoped you were dead. - You can't always get what you want. 52 00:04:57,880 --> 00:04:59,599 - [phaser powering up] - Hi, doc. 53 00:05:02,080 --> 00:05:07,394 Ironically, I have to thank you for helping me finish what I started. 54 00:05:08,240 --> 00:05:11,472 After you sold me out and ruined our coup attempt, 55 00:05:12,040 --> 00:05:16,478 I was on Priors World recruiting allies when the emperor caught up with the Buran. 56 00:05:19,000 --> 00:05:22,118 As I beamed back to join the fight, her torpedoes hit. 57 00:05:23,840 --> 00:05:29,074 Luckily, so did an ion storm, which caused a transporter malfunction. 58 00:05:29,160 --> 00:05:30,355 [chuckles] 59 00:05:30,440 --> 00:05:31,440 And... 60 00:05:33,480 --> 00:05:37,918 - Know where I ended up? - I'm still stuck on the "not dead" part. 61 00:05:38,000 --> 00:05:39,320 A parallel universe. 62 00:05:41,960 --> 00:05:45,397 The ion storm must've swapped your transporter signatures. 63 00:05:45,480 --> 00:05:50,760 To me, it was physics, acting as the hand of destiny. My destiny. 64 00:05:53,640 --> 00:05:56,553 The bioweapon you're developing, show it to me. 65 00:05:58,160 --> 00:05:59,276 Happily, sir. 66 00:06:21,240 --> 00:06:24,631 [Eling] Sensors have detected mass casualties on Decks 1 through 17. 67 00:06:25,600 --> 00:06:28,513 He's come back from the grave to stage a revolution 68 00:06:28,600 --> 00:06:30,034 and that's the best he's got? 69 00:06:30,120 --> 00:06:33,238 If he keeps doing that, he'll reveal his location. 70 00:06:33,600 --> 00:06:35,080 Then he's mine. 71 00:06:35,160 --> 00:06:37,755 Emperor, I've seen firsthand how he operates. 72 00:06:37,840 --> 00:06:40,833 He can get inside your head. Manipulate you. 73 00:06:40,960 --> 00:06:43,873 - You think I don't know that? - He is baiting you. 74 00:06:43,960 --> 00:06:48,000 He wants you to come to him. Let me contact my ship again. 75 00:06:48,080 --> 00:06:50,151 They have no idea they're flying into battle. 76 00:06:52,520 --> 00:06:53,840 Please, Philippa. 77 00:06:55,000 --> 00:06:57,071 I'm not Philippa to you. 78 00:06:58,000 --> 00:07:01,630 But you are right about one thing. He preyed on my sentiment. 79 00:07:01,720 --> 00:07:05,600 My weakness for your face. It will not happen again. 80 00:07:07,080 --> 00:07:08,560 Take her to the brig. 81 00:07:10,000 --> 00:07:12,515 Your choices have determined your fate. 82 00:07:16,240 --> 00:07:17,674 [grunting and shouting] 83 00:07:29,800 --> 00:07:31,996 - They'll find her. - Take your men. 84 00:07:32,080 --> 00:07:36,074 Bring Lorca to me alive. I will kill him myself this time. 85 00:07:43,280 --> 00:07:49,516 [Saru] Captain's log, stardate 1834.2. Acting Captain Saru recording. 86 00:07:50,400 --> 00:07:52,596 We are en route to the Terran Flagship, 87 00:07:52,680 --> 00:07:55,070 having been summoned by Specialist Burnham. 88 00:07:55,440 --> 00:07:57,591 Discovery's spore drive is operational again, 89 00:07:57,680 --> 00:08:01,799 thanks to the full recovery of our navigator, Lieutenant Stamets. 90 00:08:02,520 --> 00:08:04,591 Yet, despite his best efforts, 91 00:08:04,680 --> 00:08:07,718 the lieutenant was unable to save Discovery's mycelium crop. 92 00:08:09,480 --> 00:08:13,872 His fear is that his Terran counterpart has already contaminated the network. 93 00:08:14,880 --> 00:08:19,033 And if so, the results could be catastrophic. 94 00:08:21,320 --> 00:08:23,152 What do you wish to show me? 95 00:08:23,240 --> 00:08:26,039 Less than 30 minutes before we reach the Terran vessel. 96 00:08:26,120 --> 00:08:29,431 [Stamets] Airiam flagged it. An energy signature off the central orb. 97 00:08:29,520 --> 00:08:30,874 It's mycelial. 98 00:08:30,960 --> 00:08:34,032 This is what my counterpart has been using his mycelium for. 99 00:08:34,120 --> 00:08:36,430 - It powers their ship. - As it does ours. 100 00:08:36,520 --> 00:08:39,558 Not exactly. We ride along the network with the spores. 101 00:08:39,640 --> 00:08:42,758 That orb is pulling power directly out of the network. 102 00:08:42,840 --> 00:08:45,833 But I thought the network could regenerate itself. 103 00:08:45,960 --> 00:08:49,317 Typically, it does, but this process is poisoning it. 104 00:08:49,400 --> 00:08:51,631 It's spreading infection back up into the system. 105 00:08:51,720 --> 00:08:53,951 Without a fresh spore supply, it'll get worse. 106 00:08:54,040 --> 00:08:56,760 The Terrans must be aware of this flaw. It's not sustainable. 107 00:08:56,840 --> 00:08:59,639 [Stamets] I don't think sustainability is their main objective. 108 00:08:59,720 --> 00:09:02,360 It provides them with more energy than I thought possible. 109 00:09:02,440 --> 00:09:04,352 Enough to run their city-sized ship 110 00:09:04,480 --> 00:09:06,551 and power weapons that can destroy a planet. 111 00:09:06,640 --> 00:09:10,839 - As they did on Harlak. - How can a people be so short-sighted? 112 00:09:10,920 --> 00:09:13,196 The Terrans are egotistical enough to believe 113 00:09:13,320 --> 00:09:16,358 that they can replenish this resource before it collapses. 114 00:09:16,440 --> 00:09:18,830 The other Stamets must've been looking for a solution 115 00:09:18,920 --> 00:09:20,877 when he got trapped in the network with me. 116 00:09:21,280 --> 00:09:26,230 If we don't stop them soon, the contamination will be irreversible. 117 00:09:27,040 --> 00:09:30,716 The network will continue to deteriorate everywhere. 118 00:09:31,840 --> 00:09:36,073 Here in this universe, back in ours, across the entire multiverse. 119 00:09:36,160 --> 00:09:37,674 And when it does? 120 00:09:38,960 --> 00:09:42,271 Life as we know it will cease to exist. 121 00:09:52,640 --> 00:09:53,756 Take this shipwide. 122 00:09:55,000 --> 00:09:56,480 [panel beeps] 123 00:09:56,560 --> 00:09:57,596 Hello, Philippa. 124 00:09:58,560 --> 00:10:02,873 I've watched for years, you let alien races spill over the borders, 125 00:10:02,960 --> 00:10:06,749 flourish in our backyard, and have the gall to incite rebellion. 126 00:10:08,000 --> 00:10:11,880 Terrans need a leader who will preserve our way of life. Our race. 127 00:10:13,400 --> 00:10:16,279 Try as you might, it's clearly not you. 128 00:10:17,200 --> 00:10:18,520 Even Michael knew that. 129 00:10:19,680 --> 00:10:21,239 It was her great shame. 130 00:10:21,920 --> 00:10:25,231 Well, it's indecorous of me to share pillow talk. 131 00:10:26,160 --> 00:10:29,790 To the rest, many of you know me, some served with me. 132 00:10:30,560 --> 00:10:35,430 To all, I make this offer: Renounce Georgiou. 133 00:10:35,960 --> 00:10:39,351 The Empire is dying in her hands, but you don't have to. 134 00:10:39,800 --> 00:10:40,800 Not today. 135 00:10:41,360 --> 00:10:44,637 Michael Burnham is not to be touched. 136 00:10:45,480 --> 00:10:48,120 She is integral to our future plans. 137 00:10:48,200 --> 00:10:53,673 A future where we together will make the Empire glorious again. 138 00:10:53,760 --> 00:10:56,116 Got him. He's in the main labs. 139 00:11:02,120 --> 00:11:05,591 Lorca does not control this ship. I do. 140 00:11:06,560 --> 00:11:08,313 We take the fight to him. 141 00:11:09,720 --> 00:11:12,235 [all] All hail the emperor! 142 00:11:45,200 --> 00:11:46,475 [Owosekun] Don't shoot. 143 00:11:51,720 --> 00:11:54,792 - [Georgiou] Where are your troops? - We were ambushed. 144 00:11:57,360 --> 00:11:58,635 How did you survive? 145 00:12:00,880 --> 00:12:01,996 Lorca spared me. 146 00:12:03,000 --> 00:12:06,232 - He said he wanted you to know... - Know what? 147 00:12:08,600 --> 00:12:09,795 That he was here. 148 00:12:13,880 --> 00:12:15,155 [weapons powering up] 149 00:12:20,640 --> 00:12:21,640 Hello, Philippa. 150 00:12:22,440 --> 00:12:23,440 Did you miss me? 151 00:12:44,800 --> 00:12:46,029 Light her up. 152 00:12:49,720 --> 00:12:52,872 - Mr. Stamets. - Containment field at 30 percent. 153 00:12:53,000 --> 00:12:54,070 Twenty-five percent. 154 00:12:55,360 --> 00:12:57,511 Five, four, three, two, it's down. 155 00:13:05,400 --> 00:13:06,834 - Flash grenade. - Cover! 156 00:13:18,960 --> 00:13:20,440 Emergency transport. 157 00:13:26,960 --> 00:13:29,953 [Lorca] You didn't warn me she could do that. 158 00:13:30,040 --> 00:13:32,760 - Please, tell me we can kill him now. - [Lorca] That depends 159 00:13:32,840 --> 00:13:35,036 if he can disable an emergency-transport system. 160 00:13:36,160 --> 00:13:38,231 I can. I can do that. 161 00:13:39,280 --> 00:13:40,280 Good. 162 00:13:40,680 --> 00:13:44,230 [Lorca] Set up a perimeter around the throne room. Tighten the noose. 163 00:13:47,040 --> 00:13:50,192 Burnham to Discovery. Do you copy? Come in, Discovery. 164 00:13:50,280 --> 00:13:51,714 [static over comm] 165 00:13:58,360 --> 00:14:01,194 Burnham to Discovery. Do you copy? Come in. 166 00:14:01,280 --> 00:14:02,794 [static continues] 167 00:14:07,880 --> 00:14:09,394 Discovery, do you copy? 168 00:14:10,880 --> 00:14:11,880 Come in. 169 00:14:14,120 --> 00:14:15,190 Please, come in. 170 00:14:17,680 --> 00:14:19,797 Discovery here. We are receiving you. 171 00:14:21,440 --> 00:14:24,558 - It's good to see you, Saru. - You, as well, my friend. 172 00:14:25,880 --> 00:14:29,237 It appears your situation has become dire. Is the captain with you? 173 00:14:30,480 --> 00:14:31,994 He's one of them. He's Terran. 174 00:14:32,520 --> 00:14:36,514 He used us and the Discovery to jump here to his own universe. 175 00:14:36,600 --> 00:14:39,320 - It was his plan all along. - [Saru] That's impossible. 176 00:14:39,440 --> 00:14:42,114 We would have sensed something. I would have. 177 00:14:42,200 --> 00:14:45,238 That's why we didn't end up at Starbase 46. 178 00:14:45,840 --> 00:14:48,674 Lorca altered the coordinates of my last jump. 179 00:14:48,760 --> 00:14:49,796 How? 180 00:14:50,440 --> 00:14:54,639 He got the data he needed from those jumps I did around the Klingon ship. 181 00:14:54,720 --> 00:14:57,599 All that was left was to access navigation control, 182 00:14:57,680 --> 00:15:00,149 and he can do that from his chair. 183 00:15:01,000 --> 00:15:03,435 Lorca's staging a coup against the emperor. 184 00:15:03,520 --> 00:15:05,910 You have to abort coming to the palace ship. 185 00:15:06,440 --> 00:15:09,558 - Get as far away as you can. - I won't consider leaving you behind. 186 00:15:09,640 --> 00:15:13,680 Saru, he has no need for our crew. He will kill all of you. 187 00:15:14,440 --> 00:15:18,229 He might take Discovery to our universe and bring the whole Terran fleet with him. 188 00:15:18,320 --> 00:15:21,074 Not if the Terrans have wiped out all life already. 189 00:15:22,200 --> 00:15:25,637 They have created a super-mycelial reactor on the Charon, 190 00:15:25,720 --> 00:15:30,431 and it's destroying the network. When it goes, it takes all life with it. 191 00:15:30,520 --> 00:15:31,920 In all universes. 192 00:15:32,880 --> 00:15:33,950 [sighs] 193 00:15:37,400 --> 00:15:38,720 How do we stop it? 194 00:15:38,800 --> 00:15:42,794 Lieutenant Stamets believes a direct hit from our photon torpedoes 195 00:15:42,920 --> 00:15:46,152 on their energy orb would create a detonation large enough 196 00:15:46,240 --> 00:15:50,996 to sever the reactor's connection and allow the network to heal itself. 197 00:15:51,080 --> 00:15:54,756 We're running simulations to account for energy dispersal. 198 00:15:54,840 --> 00:15:55,876 But? 199 00:15:55,960 --> 00:15:58,680 There's a containment field protecting the orb. 200 00:15:58,760 --> 00:16:02,151 - Our weapons can't penetrate it. - Leave the containment field to me. 201 00:16:03,520 --> 00:16:05,751 Stay at warp, so you can't be boarded. 202 00:16:05,840 --> 00:16:08,639 I'll find a way to signal you when I'm in place. 203 00:16:09,120 --> 00:16:11,589 Be ready to blow up the reactor when I do. 204 00:16:14,480 --> 00:16:15,960 Burnham out. 205 00:16:28,760 --> 00:16:32,800 - You believe in destiny now, Mr. Stamets? - That's, uh, rhetorical, right? 206 00:16:33,320 --> 00:16:35,835 Your lack of vision disappoints me. 207 00:16:36,680 --> 00:16:38,478 I used to suffer from that, too. 208 00:16:42,000 --> 00:16:44,276 But nothing that's happened to me was an accident. 209 00:16:45,960 --> 00:16:47,838 Not ending up in another world. 210 00:16:48,240 --> 00:16:50,880 Not finding a ship that would help me return here. 211 00:16:50,960 --> 00:16:51,960 None of it. 212 00:16:52,760 --> 00:16:56,151 I'm living proof that fate is real. 213 00:16:57,040 --> 00:17:00,158 Speaking of which, we've reached the tipping point 214 00:17:00,920 --> 00:17:04,994 where your usefulness to me is outweighed by the risk of keeping you alive. 215 00:17:05,760 --> 00:17:08,229 I mean, I'm never gonna trust you. Honestly. 216 00:17:16,880 --> 00:17:19,714 The living core of the mycelial network. 217 00:17:20,200 --> 00:17:24,672 It's poetic justice, don't you think? Scientist destroyed by his own creation? 218 00:17:25,640 --> 00:17:26,676 Just kidding. 219 00:17:27,680 --> 00:17:28,796 I hate poetry. 220 00:17:36,600 --> 00:17:39,832 I'm getting word of an unauthorized ship-to-ship transmission. 221 00:17:41,520 --> 00:17:42,874 That'll be my Burnham. 222 00:17:56,760 --> 00:17:57,760 Hello, Michael. 223 00:17:58,400 --> 00:18:02,235 Judging from your communications hack, you're somewhere on the third deck. 224 00:18:02,320 --> 00:18:05,392 Where precisely, I can't tell, but no matter. 225 00:18:05,520 --> 00:18:08,513 I'm not gonna hunt you down. I'll wait for you to come to me. 226 00:18:09,160 --> 00:18:12,358 - What makes you think I'd do that? - Because you belong here. 227 00:18:12,440 --> 00:18:15,035 - With you? - In the real world. 228 00:18:15,560 --> 00:18:17,756 I know that's hard for you to see right now, 229 00:18:17,840 --> 00:18:22,471 - because you're blinded by your emotions. - The only thing I was blinded by was you. 230 00:18:24,640 --> 00:18:27,838 I know you understand that I had to lie to you, Michael. 231 00:18:27,960 --> 00:18:29,155 To get home. 232 00:18:29,240 --> 00:18:33,951 Just like you know that the Federation is a social experiment doomed to failure. 233 00:18:34,680 --> 00:18:36,194 Childish idealism. 234 00:18:36,280 --> 00:18:40,957 Every species, every choice, every opinion is not equal. 235 00:18:41,040 --> 00:18:42,997 No matter how much they want it to be. 236 00:18:43,080 --> 00:18:45,720 The strong and the capable will always rise. 237 00:18:46,840 --> 00:18:48,160 Like you and me. 238 00:18:49,120 --> 00:18:53,592 And every living being is safer and happier knowing their place. 239 00:18:53,680 --> 00:18:55,672 That's why we have a duty to lead. 240 00:18:57,000 --> 00:18:58,992 Like what you did that day at the Binaries. 241 00:19:00,080 --> 00:19:01,080 Stay with me. 242 00:19:01,560 --> 00:19:06,635 Stay here and help me bring peace to this world through strength and order. 243 00:19:06,720 --> 00:19:07,551 The right way. 244 00:19:07,640 --> 00:19:10,439 There was no one else like the other you. 245 00:19:11,400 --> 00:19:14,871 What she and I set out to achieve was gonna be remarkable. 246 00:19:15,880 --> 00:19:16,880 Then I met you. 247 00:19:17,920 --> 00:19:23,439 And the truth is, your gifts... far surpass hers. 248 00:19:25,920 --> 00:19:28,037 I see you, Michael Burnham. 249 00:19:28,720 --> 00:19:29,995 I see your power. 250 00:19:30,520 --> 00:19:32,352 And I'm offering you a future. 251 00:19:34,120 --> 00:19:37,158 I have since the day I brought you onto the Discovery. 252 00:19:37,720 --> 00:19:38,720 Take it. 253 00:19:45,520 --> 00:19:48,319 She rerouted the feed and disabled the carrier address. 254 00:19:49,400 --> 00:19:50,720 She could be anywhere. 255 00:19:52,920 --> 00:19:53,920 She'll come. 256 00:20:13,280 --> 00:20:14,839 How did you find me? 257 00:20:15,920 --> 00:20:19,311 My bracelet makes my life signs undetectable. 258 00:20:20,600 --> 00:20:21,750 [Burnham sighs] 259 00:20:24,640 --> 00:20:25,960 This is your sanctuary. 260 00:20:26,760 --> 00:20:30,071 Considering the situation, it made sense you'd come here. 261 00:20:30,160 --> 00:20:31,640 I should have known. 262 00:20:33,360 --> 00:20:35,317 Lorca seduced you, too. 263 00:20:36,560 --> 00:20:37,960 Why would you say that? 264 00:20:38,480 --> 00:20:42,156 He broadcast it for everyone to hear. 265 00:20:43,560 --> 00:20:45,517 Why else would he protect you? 266 00:20:45,600 --> 00:20:48,638 Lorca believes destiny brought me to him. 267 00:20:49,440 --> 00:20:52,160 But he doesn't get to tell me what my future is. 268 00:20:52,760 --> 00:20:56,720 I'm responsible for forging my own path. We all are. 269 00:20:57,840 --> 00:21:00,639 - My Philippa taught me that. - This... 270 00:21:03,160 --> 00:21:04,753 belonged to my Michael. 271 00:21:05,280 --> 00:21:08,830 Now Lorca has taken everything from me. 272 00:21:09,800 --> 00:21:11,075 You lost a daughter. 273 00:21:12,360 --> 00:21:13,430 An empire. 274 00:21:16,760 --> 00:21:17,955 I lost a captain... 275 00:21:21,000 --> 00:21:22,000 and a life. 276 00:21:31,200 --> 00:21:34,079 Both versions of me betrayed both versions of you. 277 00:21:35,160 --> 00:21:39,439 I won't let that happen again. And I won't let you die again. 278 00:21:39,520 --> 00:21:42,035 So, that's what happened to me on your side. 279 00:21:45,760 --> 00:21:47,433 I'm gonna stop Lorca. 280 00:21:49,560 --> 00:21:52,553 I see why he is so enamored with you. 281 00:21:53,600 --> 00:21:56,274 You almost make me believe you can do it. 282 00:21:57,040 --> 00:21:58,040 I will do it. 283 00:22:00,360 --> 00:22:03,114 For what he's done to me. For what he's done 284 00:22:03,200 --> 00:22:05,590 to all the innocent people who have stood in his way. 285 00:22:07,440 --> 00:22:11,195 And for the loss of life to come, if no one stops him here. 286 00:22:12,760 --> 00:22:13,760 Today. 287 00:22:16,760 --> 00:22:17,876 What is your plan? 288 00:22:19,480 --> 00:22:21,551 Disable the orb's containment field. 289 00:22:22,640 --> 00:22:25,360 Those controls are in the throne room. 290 00:22:26,280 --> 00:22:27,714 How will you get to them? 291 00:22:28,680 --> 00:22:31,036 By giving Lorca exactly what he wants. 292 00:22:32,680 --> 00:22:34,194 [Stamets] We have a problem. 293 00:22:34,280 --> 00:22:38,752 We knew the orb harnessed exotic energy by blocking the flow of the network, 294 00:22:38,840 --> 00:22:42,277 but we didn't know that all those mycelial spores packed in together 295 00:22:42,360 --> 00:22:45,319 created hypergravitational and magnetic fields, too. 296 00:22:45,880 --> 00:22:48,839 Even a blast from photon torpedoes won't be enough to free it. 297 00:22:48,920 --> 00:22:52,516 We'll have to create a chain reaction. Overload it with potential energy. 298 00:22:52,640 --> 00:22:55,235 What do we have that harnesses that kind of power? 299 00:22:57,280 --> 00:22:58,509 Our harvested spores. 300 00:22:58,760 --> 00:23:02,549 They hold enough energy to power us across galaxies. 301 00:23:03,520 --> 00:23:06,718 We should modify our warheads by loading them up. 302 00:23:06,800 --> 00:23:09,076 How much of our spore supply would we need to use? 303 00:23:10,800 --> 00:23:14,350 All of it. We won't be able to jump back home. 304 00:23:18,360 --> 00:23:20,716 We need to get in close for a clear shot. 305 00:23:20,800 --> 00:23:23,110 The orb is in the heart of that superstructure. 306 00:23:23,200 --> 00:23:26,557 I don't think we could outmaneuver a blast like that if we're that close. 307 00:23:26,640 --> 00:23:28,313 [Tilly] I just ran the simulations. 308 00:23:29,640 --> 00:23:31,279 Our shields aren't strong enough 309 00:23:31,360 --> 00:23:34,398 to protect us from the energy wave that will be released. 310 00:23:35,960 --> 00:23:37,917 The shock wave will incinerate us. 311 00:23:38,400 --> 00:23:40,756 I don't think we can make it out alive. 312 00:23:51,400 --> 00:23:52,993 It is well-known... 313 00:23:54,000 --> 00:23:58,199 that my species has the ability to sense the coming of death. 314 00:24:02,040 --> 00:24:03,633 I do not sense it today. 315 00:24:04,920 --> 00:24:06,832 I may not have all the answers. 316 00:24:07,360 --> 00:24:12,071 However, I do know that I am surrounded by a team I trust. 317 00:24:13,120 --> 00:24:15,840 The finest a captain could ever hope to command. 318 00:24:16,600 --> 00:24:19,399 Lorca abused our idealism. 319 00:24:20,960 --> 00:24:25,796 And make no mistake, Discovery is no longer Lorca's. 320 00:24:27,280 --> 00:24:28,350 She is ours. 321 00:24:30,160 --> 00:24:33,471 And today will be her maiden voyage. 322 00:24:34,360 --> 00:24:38,798 We have a duty to perform. And we will not accept a no-win scenario. 323 00:24:41,440 --> 00:24:43,955 You have your orders. On your way. 324 00:24:44,440 --> 00:24:45,635 [all] Aye, captain. 325 00:24:50,440 --> 00:24:53,319 We've executed her lords and senior officers, sir. 326 00:24:54,120 --> 00:24:56,635 The rest of the crew are swearing allegiance to you. 327 00:24:56,720 --> 00:24:57,720 Good. 328 00:24:58,840 --> 00:25:01,150 I was thinking about everyone who's ever said 329 00:25:01,240 --> 00:25:04,756 that victory felt empty when it was attained. 330 00:25:05,520 --> 00:25:07,557 What a bunch of idiots they were. 331 00:25:07,640 --> 00:25:09,040 [laughing] 332 00:25:09,120 --> 00:25:10,713 [communicator beeps] 333 00:25:15,720 --> 00:25:16,720 She's here. 334 00:25:29,440 --> 00:25:30,440 [Lorca] Michael. 335 00:25:32,400 --> 00:25:33,470 What's this about? 336 00:25:33,560 --> 00:25:36,200 I won't let another crew die on my watch, Gabriel. 337 00:25:41,360 --> 00:25:43,192 I've been here long enough to know 338 00:25:43,280 --> 00:25:46,159 that if you want your claim to the throne to be legitimate... 339 00:25:47,280 --> 00:25:49,112 you have to execute the emperor. 340 00:25:54,080 --> 00:25:58,040 And you're prepared to condemn Philippa here to death? 341 00:25:58,120 --> 00:26:02,239 What you said on the shuttle yesterday... was right. 342 00:26:03,720 --> 00:26:05,120 She's not my Philippa. 343 00:26:05,440 --> 00:26:07,113 [Lorca] That's very Terran of you. 344 00:26:07,200 --> 00:26:09,112 You and I both know that I have her now. 345 00:26:10,920 --> 00:26:14,357 - What are you really bargaining with? - I think you know. 346 00:26:17,160 --> 00:26:21,518 In exchange for my crew... I offer you me. 347 00:26:22,360 --> 00:26:25,034 Let them leave safely, and I'm yours. 348 00:26:25,920 --> 00:26:26,920 Like you said, 349 00:26:27,600 --> 00:26:30,559 my future is here. 350 00:26:32,960 --> 00:26:37,000 But know this, I'm offering you my mind, nothing more. 351 00:26:41,720 --> 00:26:43,791 [Lorca] Till you've completely settled in... 352 00:26:46,560 --> 00:26:47,914 I'm sure you understand. 353 00:26:49,720 --> 00:26:51,632 [phaser powering down] 354 00:26:56,000 --> 00:27:00,711 Well, it looks like you are destined to be betrayed 355 00:27:00,800 --> 00:27:03,838 by Burnhams in every universe. 356 00:27:04,720 --> 00:27:05,720 No. 357 00:27:07,040 --> 00:27:09,157 I'm destined to kill you. 358 00:27:09,240 --> 00:27:10,240 Oh. 359 00:27:10,960 --> 00:27:15,113 That would certainly be an impressive trick. [chuckles] 360 00:27:22,440 --> 00:27:24,033 Welcome home, Michael. 361 00:27:37,400 --> 00:27:38,516 Captain was right. 362 00:27:39,040 --> 00:27:41,794 - [Stamets] What about? - "Do not accept a no-win scenario." 363 00:27:41,880 --> 00:27:46,636 There may be a way out of this after all. I've reanalyzed the simulations. 364 00:27:47,800 --> 00:27:50,713 Now, if we blow the reactor core, 365 00:27:50,800 --> 00:27:54,191 the resulting explosion will be pure mycelial energy, right? 366 00:27:54,760 --> 00:27:55,760 Right. 367 00:27:56,800 --> 00:27:59,599 Right, but not just an explosion. 368 00:28:00,040 --> 00:28:03,511 According to this, the mother of mycelial shock waves. 369 00:28:03,600 --> 00:28:06,195 If we can stay right on the leading edge, 370 00:28:06,280 --> 00:28:09,318 we can ride it long enough for the energy to activate the drive, 371 00:28:09,400 --> 00:28:11,790 - and then you can navigate us home. - But, um... 372 00:28:12,480 --> 00:28:15,917 The ship's shields still aren't strong enough to protect us. 373 00:28:16,000 --> 00:28:19,789 Unless we modify the spore drive to run concurrently with the warp drive. 374 00:28:19,880 --> 00:28:23,351 The resulting warp bubble may provide a secondary layer of protection. 375 00:28:23,480 --> 00:28:24,960 A shield from the blast. 376 00:28:25,560 --> 00:28:29,031 If I reverse-engineer the coordinates that Lorca used to get us here, 377 00:28:29,120 --> 00:28:32,477 I should be able to pinpoint the right pathway to take. 378 00:28:32,560 --> 00:28:36,713 And that will get us to the same point in our timeline, or at least close to it. 379 00:28:36,800 --> 00:28:40,077 There'll be infinite pathways opening up. That's gonna be really... 380 00:28:40,160 --> 00:28:42,391 "Hard" is the word you're looking for. 381 00:28:43,600 --> 00:28:46,069 But I don't accept no-win scenarios. 382 00:28:48,120 --> 00:28:50,396 Thank you for your inspiration, cadet. 383 00:28:52,680 --> 00:28:56,469 Now, please, inform the captain of your findings. 384 00:28:57,160 --> 00:28:59,550 Looks like we may be going home after all. 385 00:29:02,880 --> 00:29:04,394 [Bryce] Message from the Charon. 386 00:29:04,960 --> 00:29:07,156 We're advised it's safe to drop out of warp. 387 00:29:07,720 --> 00:29:10,030 The message has Burnham's security code on it. 388 00:29:12,280 --> 00:29:15,352 - Lieutenant Detmer, drop us out of warp. - Yes, captain. 389 00:29:21,680 --> 00:29:23,080 Captain, we're being hailed. 390 00:29:24,680 --> 00:29:25,680 It's Lorca, sir. 391 00:29:31,920 --> 00:29:33,115 On-screen. 392 00:29:34,720 --> 00:29:35,720 Mr. Saru. 393 00:29:36,960 --> 00:29:37,960 It's good to see you. 394 00:29:40,040 --> 00:29:43,795 I'm glad I got a chance to say goodbye to you and the rest of the crew. 395 00:29:44,800 --> 00:29:49,875 I want you to know that my admiration for you was and is sincere. 396 00:29:51,680 --> 00:29:53,273 When I look at you, I see 397 00:29:54,000 --> 00:29:56,834 a formidable unit of soldiers that I sculpted. 398 00:29:57,920 --> 00:30:01,197 If I thought for a second that any of you were capable 399 00:30:01,280 --> 00:30:04,990 of relinquishing this cult-like devotion to the Federation, 400 00:30:05,560 --> 00:30:07,597 I'd enlist your skills today. 401 00:30:07,680 --> 00:30:11,356 We are not interested in your sentiments. Where is Specialist Burnham? 402 00:30:11,440 --> 00:30:12,954 [Lorca] She's fine. 403 00:30:14,320 --> 00:30:17,950 You don't die today because she chose to stay by my side. 404 00:30:18,040 --> 00:30:21,158 I'd like to hear that from her. You're not reliable. 405 00:30:23,360 --> 00:30:25,158 I'm where I need to be, Saru. 406 00:30:26,440 --> 00:30:27,440 This is my place. 407 00:30:30,520 --> 00:30:32,193 That is all I needed to see. 408 00:30:38,920 --> 00:30:40,149 [grunting and shouting] 409 00:30:43,920 --> 00:30:45,070 Fire! 410 00:30:53,760 --> 00:30:56,400 - Keep your eye on that containment field. - Aye, captain. 411 00:30:56,480 --> 00:30:57,709 Give Rhys a clear shot. 412 00:30:57,800 --> 00:30:59,951 - Yes, sir. - [Saru] Let's go, people. 413 00:31:09,880 --> 00:31:11,712 [grunting and shouting] 414 00:32:54,560 --> 00:32:55,560 Wait. 415 00:32:58,520 --> 00:32:59,520 Stop. 416 00:33:02,640 --> 00:33:05,235 - Don't make me have to kill you. - You won't. 417 00:33:23,120 --> 00:33:26,272 We would've helped you get home if you had asked. 418 00:33:29,120 --> 00:33:30,520 That's who Starfleet is. 419 00:33:32,400 --> 00:33:33,400 That's who I am. 420 00:33:39,240 --> 00:33:42,278 - That's why I won't kill you now. - [Georgiou] But I will. 421 00:33:42,360 --> 00:33:43,919 [dagger slices, Lorca groaning] 422 00:33:51,440 --> 00:33:52,440 We... 423 00:33:53,160 --> 00:33:54,160 We could have... 424 00:34:30,520 --> 00:34:31,749 It was a good plan. 425 00:34:35,840 --> 00:34:38,514 Burnham did it. The containment field is down. 426 00:34:38,600 --> 00:34:42,037 - Beam her back. Now. - I can't get a lock. I'm working on it. 427 00:34:42,120 --> 00:34:43,120 Work faster. 428 00:34:45,920 --> 00:34:46,920 You fought well. 429 00:34:47,760 --> 00:34:48,760 For a moment... 430 00:34:50,280 --> 00:34:52,033 I thought I had her back with me. 431 00:34:53,000 --> 00:34:54,116 [metal clanging] 432 00:34:58,920 --> 00:34:59,920 Lorca's troops. 433 00:35:01,640 --> 00:35:03,472 I will buy you some time. 434 00:35:07,160 --> 00:35:10,312 I am a defeated emperor. They've seen my neck. 435 00:35:10,400 --> 00:35:11,993 I have no future now. 436 00:35:13,000 --> 00:35:16,960 But I will die on my feet, as fitting my station. 437 00:35:18,480 --> 00:35:19,755 Go, Michael Burnham. 438 00:35:21,840 --> 00:35:22,840 Find a way home. 439 00:35:24,200 --> 00:35:25,200 Live. 440 00:35:39,560 --> 00:35:40,789 Burnham to Discovery. 441 00:35:40,880 --> 00:35:42,473 - I've got her. - Get her out. 442 00:36:01,120 --> 00:36:02,315 She's onboard. 443 00:36:02,880 --> 00:36:04,439 - Black alert. - Aye, captain. 444 00:36:05,840 --> 00:36:07,240 [alarm wailing] 445 00:36:07,320 --> 00:36:09,277 [computer] Black alert. Black alert. 446 00:36:23,040 --> 00:36:24,633 Lock weapons onto that ship. 447 00:36:24,720 --> 00:36:26,313 The Terran ship is targeting us. 448 00:36:26,400 --> 00:36:28,392 - Now or never, Detmer. - Aye, captain. 449 00:36:44,200 --> 00:36:45,919 What the hell are they doing? 450 00:36:49,600 --> 00:36:50,875 Is the containment field up? 451 00:36:54,280 --> 00:36:56,033 - [Rhys] Locked on, captain. - Fire. 452 00:36:56,120 --> 00:36:57,156 Aye, sir. 453 00:37:04,360 --> 00:37:06,079 - Warp speed. Now. - Yes, sir. 454 00:37:17,800 --> 00:37:20,440 Ambient mycelial energy is interacting with the drive. 455 00:37:29,520 --> 00:37:31,239 - Cadet Tilly? - Levels looks good. 456 00:37:32,840 --> 00:37:34,911 - Engage the spore drive. Now. - Aye, captain. 457 00:37:58,840 --> 00:38:01,560 [Stamets] It's working. The network is regenerating. 458 00:38:17,000 --> 00:38:18,150 Heat shields at maximum. 459 00:38:19,600 --> 00:38:21,956 [Stamets] The pathways are bifurcating too quickly. 460 00:38:31,160 --> 00:38:32,753 I don't know where to go. 461 00:38:34,800 --> 00:38:38,476 The network is a gift. It's the thread that weaves life through space. 462 00:38:42,760 --> 00:38:44,558 I can't even find my way out. 463 00:38:47,960 --> 00:38:49,519 Follow the music, Paul. 464 00:38:50,520 --> 00:38:51,749 Open your eyes. 465 00:38:52,440 --> 00:38:53,874 [opera music playing] 466 00:39:03,120 --> 00:39:06,511 Wait. It's the clearing in the forest. 467 00:39:28,520 --> 00:39:29,715 Thanks, Hugh. 468 00:40:12,240 --> 00:40:13,240 Tilly... 469 00:40:15,440 --> 00:40:18,956 Reboot the system and find out where we are. 470 00:40:20,080 --> 00:40:21,309 And when. 471 00:40:28,720 --> 00:40:30,951 What have you done to me? 472 00:40:33,760 --> 00:40:38,198 Captain, celestial patterns and subatomic analysis confirm 473 00:40:38,280 --> 00:40:40,272 we are in our Alpha Quadrant. 474 00:40:40,360 --> 00:40:41,360 Ah. 475 00:40:41,440 --> 00:40:47,755 But we overshot by nine months. 476 00:40:54,200 --> 00:40:57,637 Mr. Bryce, send a transmission to Starfleet. 477 00:40:57,720 --> 00:41:00,235 - Inform them we have returned. - Aye, captain. 478 00:41:01,600 --> 00:41:04,798 Mr. Rhys, update our tactical map. 479 00:41:04,880 --> 00:41:07,111 - I need to see the status of the war. - Aye, sir. 480 00:41:10,240 --> 00:41:13,870 [Bryce] Captain, there's no response from the Federation to our signal. 481 00:41:14,840 --> 00:41:16,479 Not even an automated one. 482 00:41:17,000 --> 00:41:18,320 What does that mean? 483 00:41:18,400 --> 00:41:20,312 [Bryce] War map on-screen, captain. 484 00:41:28,600 --> 00:41:30,353 [Saru] If the map is to be believed, 485 00:41:32,560 --> 00:41:33,560 it appears... 486 00:41:35,120 --> 00:41:37,191 the Klingons have won the war.