1 00:00:03,962 --> 00:00:06,454 [Burnham] Personal Log, Commander Michael Burnham. 2 00:00:07,341 --> 00:00:10,880 My mother taught me the greatest mysteries come in threes. 3 00:00:11,720 --> 00:00:14,758 Birth, life, death. 4 00:00:15,265 --> 00:00:18,633 The past, the present, and future. 5 00:00:22,189 --> 00:00:23,930 That's where the Red Angel is from. 6 00:00:28,529 --> 00:00:30,191 We now have confirmation, 7 00:00:31,073 --> 00:00:32,405 thanks to Mr. Saru. 8 00:00:35,369 --> 00:00:38,578 The Angel is humanoid and wearing an exo-suit 9 00:00:38,664 --> 00:00:41,122 made of future technology we've never seen. 10 00:00:43,377 --> 00:00:45,744 But whose future, and why? 11 00:00:46,588 --> 00:00:49,547 The only person who may be able to answer these questions 12 00:00:49,633 --> 00:00:52,125 is the one person nobody can find. 13 00:00:52,928 --> 00:00:55,136 We know Spock began drawing the seven signals 14 00:00:55,222 --> 00:00:57,179 two months before they appeared. 15 00:00:57,266 --> 00:01:00,225 Which presumes the Angel shared them with him for a damn good reason. 16 00:01:00,811 --> 00:01:03,849 According to his cognitive tests, he had a mental break. 17 00:01:04,398 --> 00:01:07,732 So, either the Angel broke him, or chose him because he was broken. 18 00:01:08,360 --> 00:01:10,067 Well, I don't like either option. 19 00:01:11,572 --> 00:01:14,986 Maybe, uh, it showed him a future he couldn't process. 20 00:01:15,576 --> 00:01:19,320 We know that he ran from the Psychiatric Unit on Starbase 5. 21 00:01:20,205 --> 00:01:23,994 And the shuttle that he stole disappeared somewhere in the Mutara sector. 22 00:01:24,626 --> 00:01:26,117 - Any leads? - None. 23 00:01:26,878 --> 00:01:29,791 But if the Federation and Section 31 are looking for him... 24 00:01:31,258 --> 00:01:33,250 I think we need to find him first, sir. 25 00:01:35,512 --> 00:01:36,878 I need permission to go to Vulcan. 26 00:01:37,723 --> 00:01:40,056 I haven't spoken to my mother or father in some time. 27 00:01:40,142 --> 00:01:43,931 Sarek's on the Federation task force. If he had any information, we'd know. 28 00:01:44,479 --> 00:01:46,095 If he did, yes, we would. 29 00:01:46,857 --> 00:01:48,314 My mother, on the other hand, 30 00:01:49,276 --> 00:01:52,440 she hasn't always seen eye to eye with him as it comes to Spock. 31 00:01:53,530 --> 00:01:55,250 You've already packed your bag, haven't you? 32 00:01:56,158 --> 00:01:57,998 I'd never do that without your permission, sir. 33 00:01:59,411 --> 00:02:00,777 Take your leave, commander. 34 00:02:01,580 --> 00:02:03,196 Good luck, and hurry back to us. 35 00:02:03,498 --> 00:02:05,535 Thank you, sir. Where are you headed? 36 00:02:05,626 --> 00:02:08,039 We're sticking around Kaminar for a while longer. 37 00:02:08,754 --> 00:02:10,711 The signal that appeared with the Angel 38 00:02:10,797 --> 00:02:14,416 left traces of residual decay that Starfleet's tasked us with analyzing. 39 00:02:14,509 --> 00:02:17,843 Hopefully it'll tell us when and where in the future it came from. 40 00:02:17,929 --> 00:02:19,420 Then good luck to you, too, captain. 41 00:02:21,642 --> 00:02:22,722 [Pike] Status report, Saru. 42 00:02:22,768 --> 00:02:26,387 The sensors have detected the same spike of tachyon particles 43 00:02:26,480 --> 00:02:29,973 Admiral Cornwell's team recorded after our expedition to the asteroid. 44 00:02:30,067 --> 00:02:32,935 Sir, these readings can't be accurate. 45 00:02:33,028 --> 00:02:35,941 - Five thousand parts per cubic micron? - That's a lot? 46 00:02:36,031 --> 00:02:39,149 Outside a supernova, no one's recorded densities at this level. 47 00:02:39,242 --> 00:02:41,279 - It's freaking amazing. - Excuse me? 48 00:02:41,370 --> 00:02:42,286 I'm sorry, sir. 49 00:02:42,287 --> 00:02:44,995 You know how I get around violations of causality. 50 00:02:45,415 --> 00:02:47,623 Plus you said that I shouldn't curse on duty. 51 00:02:48,293 --> 00:02:50,910 What power source could generate that amount of tachyon particles? 52 00:02:51,004 --> 00:02:53,212 The technology may not be invented yet. 53 00:02:53,298 --> 00:02:55,585 Let's determine more about this power source, 54 00:02:55,676 --> 00:02:57,133 beyond "freaking amazing." 55 00:02:57,219 --> 00:02:59,927 I am attempting to launch a probe into the anomaly. 56 00:03:00,013 --> 00:03:02,756 It may help determine where in the future it came from. 57 00:03:02,849 --> 00:03:07,344 But the extreme tachyon interference is disrupting our targeting systems. 58 00:03:07,437 --> 00:03:10,976 Let's get closer, then, shall we? Helm, forward one-quarter impulse. 59 00:03:11,066 --> 00:03:13,479 Airiam, assist Mr. Saru with analysis, please. 60 00:03:13,568 --> 00:03:15,901 - Where's Burnham? - On personal leave. 61 00:03:15,987 --> 00:03:19,446 - Why wasn't I informed? - Because "personal" means personal. 62 00:03:19,533 --> 00:03:22,776 Captain, if Burnham's absence is related to Spock's disappearance, 63 00:03:22,869 --> 00:03:24,826 - you owe me an explanation. - I owe you? 64 00:03:26,665 --> 00:03:27,665 Owe me. 65 00:03:28,208 --> 00:03:29,699 Uh, Mr. Tyler... 66 00:03:30,752 --> 00:03:31,959 the chair outranks the badge. 67 00:03:32,045 --> 00:03:33,648 - [alarm wailing] - The comms are offline. 68 00:03:33,672 --> 00:03:35,038 Tactical systems failed. 69 00:03:35,132 --> 00:03:36,213 Talk to me, Owo. 70 00:03:36,299 --> 00:03:38,507 [Owosekun] These readings don't make any sense. 71 00:03:38,593 --> 00:03:40,926 The computer seems caught in some kind of loop. 72 00:03:41,012 --> 00:03:43,345 Computers do not do well with temporal distortions. 73 00:03:43,432 --> 00:03:45,640 - If that is what we're dealing with. - What the frick? 74 00:03:46,560 --> 00:03:49,303 - You owe me an explanation. - I owe you? 75 00:03:49,396 --> 00:03:50,887 The chair outranks the badge. 76 00:03:52,190 --> 00:03:53,431 Captain, dead ahead. 77 00:03:55,944 --> 00:03:57,064 [Pike] What am I looking at? 78 00:03:57,154 --> 00:03:58,941 [Saru] It appears to be a rift in space-time. 79 00:03:59,030 --> 00:04:00,396 Full reverse. 80 00:04:07,164 --> 00:04:08,530 [rumbling] 81 00:04:08,623 --> 00:04:09,623 [Tilly] Sorry. 82 00:04:10,625 --> 00:04:13,743 - Systems back online. - Okay, let's not do that again. 83 00:04:14,463 --> 00:04:16,329 Saru, load your probe onto a shuttle. 84 00:04:16,423 --> 00:04:18,756 I'll pilot it close to the anomaly and launch from there. 85 00:04:18,842 --> 00:04:21,880 - [Saru] Sir? - Test pilot was my first assignment. 86 00:04:21,970 --> 00:04:24,303 I know Discovery's shuttles better than anyone. 87 00:04:24,389 --> 00:04:27,132 Oh, I have no doubt, sir, but you are vital personnel. 88 00:04:28,852 --> 00:04:30,263 I'm also the most qualified. 89 00:04:35,400 --> 00:04:38,234 Are you familiar with the term "bad penny," Mr. Tyler? 90 00:04:38,320 --> 00:04:41,404 Captain, you can keep me in the dark about Burnham, 91 00:04:41,490 --> 00:04:44,483 but not when it comes to intelligence about these signals or the Red Angel. 92 00:04:44,576 --> 00:04:47,819 I'm your official liaison to Section 31. You have to deal with me. 93 00:04:47,913 --> 00:04:51,782 - And what about the Klingon inside you? - You are aware the war is over, right? 94 00:04:51,875 --> 00:04:55,289 My problem isn't with Klingons. You killed a member of this crew. 95 00:04:56,213 --> 00:04:57,454 At least your shadow did. 96 00:04:57,964 --> 00:04:58,964 Voq. 97 00:05:01,259 --> 00:05:04,127 Sorry, but there's no way to get rid of him, sir. 98 00:05:04,805 --> 00:05:05,805 I know the feeling. 99 00:06:46,197 --> 00:06:48,314 [man] Starfleet shuttle, identify yourself. 100 00:06:48,617 --> 00:06:52,076 This is Commander Michael Burnham, requesting permission to land 101 00:06:52,162 --> 00:06:54,870 at the residence of Ambassador Sarek. 102 00:06:54,956 --> 00:06:56,868 Is this official Starfleet business? 103 00:06:58,335 --> 00:07:00,167 I'm not here as a Starfleet officer. 104 00:07:01,338 --> 00:07:03,671 - I'm here as his daughter. - Permission granted. 105 00:07:21,483 --> 00:07:23,566 [Amanda] My name is Amanda. 106 00:07:24,819 --> 00:07:26,435 My name is Amanda. 107 00:07:26,529 --> 00:07:27,610 What's yours? 108 00:07:27,697 --> 00:07:28,614 Michael. 109 00:07:28,615 --> 00:07:29,615 [echoes] Michael. 110 00:07:31,201 --> 00:07:32,908 [Amanda] Do you wanna meet our son? 111 00:07:32,994 --> 00:07:34,360 Do you wanna meet our son? 112 00:08:00,063 --> 00:08:01,179 [chuckles] 113 00:08:02,899 --> 00:08:04,606 You are amused by your own error? 114 00:08:06,987 --> 00:08:07,987 Yeah. 115 00:08:09,489 --> 00:08:12,197 That is... illogical. 116 00:08:14,494 --> 00:08:16,486 Emotions confuse me. 117 00:08:17,497 --> 00:08:18,497 Me, too. 118 00:08:36,016 --> 00:08:37,928 [Amanda] I'm so glad you're home, Michael. 119 00:08:39,978 --> 00:08:41,310 [Burnham] Spock is still missing. 120 00:08:41,730 --> 00:08:43,016 Mother, I need your help. 121 00:08:43,106 --> 00:08:44,472 Yes, we know. 122 00:08:45,567 --> 00:08:47,604 Sarek's been like that for hours. 123 00:08:47,694 --> 00:08:50,437 From the moment your father heard that your brother disappeared, 124 00:08:50,530 --> 00:08:53,568 he's been practicing tok'mar every day. 125 00:08:54,993 --> 00:08:57,656 I've never seen tok'mar performed before. 126 00:08:57,746 --> 00:09:01,035 Ancient Vulcans believed it could bring lost souls back home. 127 00:09:01,499 --> 00:09:02,660 It isn't working. 128 00:09:07,380 --> 00:09:08,791 I think it's more than that. 129 00:09:10,675 --> 00:09:12,917 Sarek has the most disciplined, logical mind I know. 130 00:09:14,012 --> 00:09:15,799 If it isn't working, there's a reason. 131 00:09:18,683 --> 00:09:20,094 I think you know what it is. 132 00:09:21,728 --> 00:09:23,014 I haven't heard from him. 133 00:09:23,104 --> 00:09:25,812 The longer he's on the run, the harder it'll be for him. 134 00:09:25,899 --> 00:09:27,765 Yes, I can see the logic in that. 135 00:09:29,694 --> 00:09:32,937 No matter how angry you are with me, you know how much I love him. 136 00:09:33,031 --> 00:09:34,693 Spock is my brother. I'll protect him. 137 00:09:34,783 --> 00:09:36,740 Even if I knew where he was... 138 00:09:38,453 --> 00:09:39,819 there is no way... 139 00:09:40,830 --> 00:09:43,493 that I would ever turn him in 140 00:09:43,583 --> 00:09:46,291 to be tried for murders he did not commit. 141 00:09:47,629 --> 00:09:49,746 - Mother... - I have not seen him. 142 00:09:50,256 --> 00:09:52,122 My whole life, you've told me the truth. 143 00:09:53,927 --> 00:09:55,509 That's how I know you're lying. 144 00:09:56,888 --> 00:09:59,050 If you know where he is, let me help him. 145 00:10:00,725 --> 00:10:03,263 You have to. You have to let me help him. 146 00:10:07,816 --> 00:10:10,149 Spock is not how you remember him. 147 00:10:14,739 --> 00:10:16,401 [man] Initiating fractal scans... 148 00:10:17,992 --> 00:10:20,075 [Pike] Shuttle 5 approaching the anomaly. 149 00:10:21,121 --> 00:10:24,865 Now at minute five, and still no signs of temporal effects. 150 00:10:25,875 --> 00:10:28,788 Ready to move us 600 kilometers closer, and re-acclimate. 151 00:10:28,878 --> 00:10:32,713 Like a diver rising to the surface. Don't wanna get the time bends, sir. 152 00:10:32,799 --> 00:10:33,960 Time bends. 153 00:10:35,009 --> 00:10:35,969 I like that. 154 00:10:35,970 --> 00:10:38,256 Everything's cooler with "time" in front of it. 155 00:10:38,888 --> 00:10:42,052 [Pike] Oh. Getting readings off the rift. 156 00:10:42,142 --> 00:10:43,223 Time rift. 157 00:10:43,810 --> 00:10:45,597 Transmitting to you now, Discovery. 158 00:10:49,065 --> 00:10:51,057 [Saru] Captain Pike, when targeting the anomaly 159 00:10:51,151 --> 00:10:53,859 with the probe, make sure to avoid the aperture. 160 00:10:54,154 --> 00:10:56,714 The sooner you can launch, the better. You are on the clock, sir. 161 00:10:56,781 --> 00:10:58,301 [Pike echoing] Acknowledged, Mr. Saru. 162 00:10:58,366 --> 00:10:59,527 Acknowledged, Mr. Saru. 163 00:10:59,826 --> 00:11:01,488 Acknowledged, Mr. Saru. 164 00:11:02,829 --> 00:11:06,448 Vocal analysis shows all acknowledgments are the same transmission, sir. 165 00:11:08,418 --> 00:11:11,411 Captain, you're experiencing temporal distortions. 166 00:11:11,504 --> 00:11:14,622 Do not proceed any closer. Launch the probe from your position. 167 00:11:14,716 --> 00:11:15,877 Thank you, Mr. Saru. 168 00:11:15,967 --> 00:11:17,378 Registering full stop. 169 00:11:17,468 --> 00:11:19,175 Entering coordinates and launch sequence. 170 00:11:20,180 --> 00:11:21,341 [Tyler yelling] 171 00:11:27,228 --> 00:11:30,221 - No! - Something wrong, sir? Sir? 172 00:11:31,232 --> 00:11:32,232 Launch the probe. 173 00:11:44,162 --> 00:11:47,496 Captain, there's a temporal shock wave headed right at you. 174 00:11:47,582 --> 00:11:50,040 [Pike] Copy that. Engaging evasive maneuvers. 175 00:11:50,126 --> 00:11:51,126 Hold on. 176 00:11:52,879 --> 00:11:54,871 [distorted] Altering course for... Five... 177 00:11:57,926 --> 00:11:59,292 I lost them in a time rift. 178 00:12:00,303 --> 00:12:02,044 [Bryce] I can't locate them anywhere. 179 00:12:02,138 --> 00:12:05,506 No response on any channel. No transponder reading from the shuttle. 180 00:12:05,600 --> 00:12:09,389 Mr. Rhys, do you detect any debris from an explosion? 181 00:12:09,479 --> 00:12:11,937 I can't see anything. Sensors are not responding. 182 00:12:12,023 --> 00:12:15,266 If I move the ship closer, the same thing could happen to us, sir. 183 00:12:19,072 --> 00:12:22,065 Officers, our mission has now changed 184 00:12:22,158 --> 00:12:23,694 from research to rescue. 185 00:12:23,785 --> 00:12:26,152 The captain and Tyler are counting on us. 186 00:12:26,663 --> 00:12:28,746 Owosekun, rectify our sensor issues 187 00:12:28,831 --> 00:12:31,619 by accounting for varying tachyon levels manually. 188 00:12:32,126 --> 00:12:34,288 Rhys, continue studying the anomaly. 189 00:12:34,379 --> 00:12:38,840 We must understand the internal dynamics of the phenomenon to recognize deviations. 190 00:12:38,925 --> 00:12:41,087 Because those deviations might be our missing shuttle. 191 00:12:41,177 --> 00:12:42,177 Correct. 192 00:12:43,346 --> 00:12:47,135 They reach lethal exposure in five hours. Do you think we can locate them? 193 00:12:47,225 --> 00:12:50,514 Well, the question may not be where they are, but when. 194 00:12:51,396 --> 00:12:54,355 We must assume that time does not move inside the anomaly 195 00:12:54,440 --> 00:12:56,181 along a strictly linear course. 196 00:12:56,276 --> 00:12:59,314 No, it jumbles it all up like a blender, which makes... 197 00:13:00,780 --> 00:13:02,817 finding the captain and Tyler... 198 00:13:03,866 --> 00:13:04,784 impossible. 199 00:13:04,785 --> 00:13:06,571 For us, perhaps. 200 00:13:06,953 --> 00:13:10,492 But as we discovered when Mr. Mudd attacked us, 201 00:13:10,873 --> 00:13:14,116 Commander Stamets has a unique relationship with time. 202 00:13:14,210 --> 00:13:17,999 The Tardigrade DNA protects him from the effects of temporal distortions. 203 00:13:18,089 --> 00:13:20,081 Perhaps he can see something we cannot. 204 00:13:20,800 --> 00:13:21,800 Yes, sir. 205 00:13:30,685 --> 00:13:32,392 [man speaking indistinctly nearby] 206 00:14:06,304 --> 00:14:08,216 [rapid, indistinct chattering] 207 00:14:24,113 --> 00:14:25,113 Spock, it's me. 208 00:14:26,240 --> 00:14:28,357 The brain is comprised of two systems. 209 00:14:28,451 --> 00:14:31,051 A logical construction is valid if and only if it is impossible... 210 00:14:39,545 --> 00:14:42,834 [Spock] A deductive argument aims to show its conclusion must be true. 211 00:14:42,924 --> 00:14:45,837 Deductive logic is a type of reasoning in which methods are examined, 212 00:14:45,927 --> 00:14:48,965 guaranteeing the truth of the conclusion with the truth of the premises. 213 00:14:49,055 --> 00:14:51,547 [Burnham] Spock? Spock, can you hear me? 214 00:14:51,641 --> 00:14:52,722 Spock. 215 00:14:52,809 --> 00:14:55,662 To say that a construction is valid is to state that the premise is true. 216 00:14:55,686 --> 00:14:57,366 - It's Michael. - A deductive argument aims 217 00:14:57,438 --> 00:14:59,350 to show its conclusion must be true... 218 00:15:00,149 --> 00:15:02,607 - How long has he been like this? - Two days. 219 00:15:03,611 --> 00:15:04,772 I couldn't go to Sarek. 220 00:15:04,862 --> 00:15:07,320 He would weigh the needs of the many against the... 221 00:15:07,657 --> 00:15:09,819 Well, we've gotta get him to a doctor. 222 00:15:09,909 --> 00:15:10,909 ...classical logic. 223 00:15:11,577 --> 00:15:13,113 Every avenue leaves a trail. 224 00:15:13,204 --> 00:15:15,412 He's repeating the first doctrines of logic. 225 00:15:15,498 --> 00:15:16,830 Trying to ground himself. 226 00:15:16,916 --> 00:15:18,248 [Spock] 841947. 227 00:15:18,334 --> 00:15:21,452 841947. 228 00:15:22,672 --> 00:15:24,709 841947. 229 00:15:25,341 --> 00:15:26,457 841947. 230 00:15:26,843 --> 00:15:30,382 841947. 231 00:15:30,471 --> 00:15:32,679 - What are those numbers? - Don't know. I've looked. 232 00:15:32,765 --> 00:15:35,633 - Coordinates, command codes, birthdates? - I tried everything. 233 00:15:35,726 --> 00:15:38,184 We have to get him to a hospital. 234 00:15:38,271 --> 00:15:39,933 You're not taking him anywhere. 235 00:15:41,482 --> 00:15:44,270 Mother, if he were a full-blooded Vulcan, 236 00:15:44,360 --> 00:15:47,068 these emotions would've driven him insane by now. 237 00:15:48,156 --> 00:15:49,567 You cannot keep him here. 238 00:15:49,657 --> 00:15:51,319 Spock came to me for help, 239 00:15:51,409 --> 00:15:54,117 and I will never turn him in. 240 00:15:54,203 --> 00:15:56,490 And under Federation law, I don't have to. 241 00:15:57,081 --> 00:15:58,081 Please. 242 00:15:59,750 --> 00:16:01,161 Please, don't do this. 243 00:16:01,252 --> 00:16:03,164 As the wife of the Vulcan ambassador, 244 00:16:03,254 --> 00:16:06,372 I have the legal authority to invoke diplomatic immunity 245 00:16:06,466 --> 00:16:08,207 in order to shield my son 246 00:16:08,301 --> 00:16:09,417 from extradition. 247 00:16:09,510 --> 00:16:10,510 [Sarek] Unless... 248 00:16:10,970 --> 00:16:12,802 the ambassador objects. 249 00:16:20,188 --> 00:16:22,430 Sensors are useless. You're wasting your time. 250 00:16:22,523 --> 00:16:25,015 We need a fixed point to target to navigate by dead reckoning. 251 00:16:25,109 --> 00:16:27,442 - You telling me how to fly? - I'm not the enemy. 252 00:16:28,738 --> 00:16:30,195 Got experience behind the stick? 253 00:16:31,699 --> 00:16:32,699 Take it. 254 00:16:38,623 --> 00:16:42,162 Adjust heading to 190 mark 2, the signal that brought us to Kaminar. 255 00:16:43,336 --> 00:16:45,999 How's this possible? It disappeared before Discovery arrived. 256 00:16:46,088 --> 00:16:47,579 We're being pulled back in time. 257 00:16:47,673 --> 00:16:48,673 Or worse. 258 00:16:48,716 --> 00:16:50,958 Traveling through past, present, and future, all at once. 259 00:16:51,052 --> 00:16:52,793 We could be together for eternity. 260 00:16:52,887 --> 00:16:55,004 Unless the rift closes while we're here. 261 00:16:55,097 --> 00:16:57,339 In which case, eternity might not last long. 262 00:16:57,433 --> 00:17:00,676 Wait. I have to assume Discovery's coming through the anomaly 263 00:17:00,770 --> 00:17:02,227 for our flight path. 264 00:17:02,813 --> 00:17:05,772 Release plasma from the nacelles. Three bursts, five minutes apart. 265 00:17:05,858 --> 00:17:08,817 - The thrusters will ignite the fuel. - Sir, we need the fuel. 266 00:17:08,903 --> 00:17:10,314 That wasn't a suggestion. 267 00:17:10,404 --> 00:17:13,488 All your decisions are about your guilt in sitting out the war. 268 00:17:13,574 --> 00:17:16,112 You're trying to prove your bravery at the expense of our lives. 269 00:17:16,202 --> 00:17:17,659 That's enough. 270 00:17:17,745 --> 00:17:18,952 You release the plasma, 271 00:17:19,038 --> 00:17:21,496 or when we get back to the ship, and we will, 272 00:17:21,582 --> 00:17:23,644 I'll throw you in the brig, you can think about guilt 273 00:17:23,668 --> 00:17:26,268 while awaiting court-martial for failing to follow a direct order. 274 00:17:26,337 --> 00:17:28,124 You understand, Specialist Tyler? 275 00:17:28,214 --> 00:17:30,547 Initiating plasma burn, sir. 276 00:17:38,307 --> 00:17:41,015 The captain is lost? How the hell did that happen? 277 00:17:41,102 --> 00:17:43,515 Well, he and Tyler got swept up in a time rift. 278 00:17:43,604 --> 00:17:45,220 A time rift? What's a...? 279 00:17:45,314 --> 00:17:48,102 Wait, are these radiation levels accurate? 280 00:17:48,192 --> 00:17:50,184 They'll reach lethal exposure in four hours. 281 00:17:50,278 --> 00:17:53,021 And Saru wants me to plot the shuttle's trajectory 282 00:17:53,114 --> 00:17:55,447 by using the mycelial network as a constant? 283 00:17:55,533 --> 00:17:58,526 Since you have Tardigrade DNA, it should be a piece of cake. 284 00:17:58,619 --> 00:18:02,033 Beyond the event horizon, time exists all at once, 285 00:18:02,123 --> 00:18:05,366 which makes finding them like catching a grain of sand 286 00:18:05,459 --> 00:18:06,666 in a hurricane, 287 00:18:06,752 --> 00:18:08,414 using a pair of tweezers. 288 00:18:10,339 --> 00:18:11,375 Hmm. 289 00:18:15,052 --> 00:18:16,634 [Sarek] You lied to me, Amanda. 290 00:18:17,221 --> 00:18:19,759 I assume you hid our son in this sacred crypt 291 00:18:19,849 --> 00:18:21,841 because it contains katra stones, 292 00:18:21,934 --> 00:18:25,177 which blocks any outside telepathic link with him. 293 00:18:25,855 --> 00:18:27,437 You assume correctly. 294 00:18:27,523 --> 00:18:30,311 Your behavior was impulsive and shortsighted. 295 00:18:30,401 --> 00:18:31,812 [Amanda] How dare you. 296 00:18:31,902 --> 00:18:35,771 I accepted this life because I love you. 297 00:18:36,490 --> 00:18:38,277 But now Spock pays the price. 298 00:18:39,869 --> 00:18:40,950 Like he always has. 299 00:18:42,371 --> 00:18:43,828 This is my worst fear. 300 00:18:44,957 --> 00:18:48,746 Do you know that I used to read Alice to Spock 301 00:18:49,920 --> 00:18:52,913 when he was a little boy, before Michael came into the house? 302 00:18:53,007 --> 00:18:55,841 "'Which way I ought to go from here?' 303 00:18:55,926 --> 00:18:58,259 'That depends a good deal on where you want to get to, ' 304 00:18:58,346 --> 00:18:59,427 said the Cat." 305 00:18:59,513 --> 00:19:01,379 Do you know why I read him that book? 306 00:19:01,891 --> 00:19:03,177 Because Spock had difficulties. 307 00:19:04,644 --> 00:19:06,010 Human difficulties. 308 00:19:07,688 --> 00:19:08,688 Learning. 309 00:19:09,774 --> 00:19:10,774 Reading. 310 00:19:11,275 --> 00:19:12,275 Writing. 311 00:19:13,069 --> 00:19:18,030 The Vulcans called it... L'tak Terai. 312 00:19:18,115 --> 00:19:23,156 A temporary complication remedied at the Learning Center. 313 00:19:23,245 --> 00:19:24,245 No. 314 00:19:25,247 --> 00:19:26,579 He had no support. 315 00:19:27,416 --> 00:19:31,376 Nobody wanted to help a half-Vulcan child with a learning disability 316 00:19:31,462 --> 00:19:33,954 he'd inherited from his mother. 317 00:19:34,465 --> 00:19:37,754 And in order to save our son, I began to read him a story 318 00:19:37,843 --> 00:19:40,802 about how to survive when up is down and left is right. 319 00:19:41,764 --> 00:19:47,180 Your obsession with a book about chaos has done a disservice to our children. 320 00:19:48,562 --> 00:19:52,272 They were the ones who were on both sides of the looking glass. 321 00:19:54,443 --> 00:19:55,854 Not you, Sarek. 322 00:19:59,281 --> 00:20:01,944 You never truly respected humanity. 323 00:20:02,034 --> 00:20:04,242 If that were true, I'd have married a Vulcan. 324 00:20:06,914 --> 00:20:08,951 Would you have left Vulcan for me? 325 00:20:10,000 --> 00:20:11,036 No, you wouldn't. 326 00:20:11,127 --> 00:20:13,790 I sacrificed everything for our family. 327 00:20:13,879 --> 00:20:17,043 That does not change the fact that you have harbored a fugitive, 328 00:20:17,133 --> 00:20:20,376 which is a flagrant abuse of my authority. 329 00:20:20,469 --> 00:20:22,552 I don't live under your authority. 330 00:20:23,472 --> 00:20:24,758 I'm your wife. 331 00:20:25,975 --> 00:20:27,136 And I'm your partner. 332 00:20:30,479 --> 00:20:32,095 Try again, husband. 333 00:20:32,189 --> 00:20:34,476 [Spock] "'But I don't wanna go among mad people, ' 334 00:20:34,567 --> 00:20:35,567 remarked Alice. 335 00:20:35,651 --> 00:20:37,643 'Oh, you can't help that, ' said the Cat. 336 00:20:38,154 --> 00:20:39,235 'We're all mad. 337 00:20:40,406 --> 00:20:41,406 I'm mad. 338 00:20:41,449 --> 00:20:42,365 You're mad.' 339 00:20:42,366 --> 00:20:44,483 'But how do you know I'm mad?' said Alice. 340 00:20:46,787 --> 00:20:48,278 'You must be, ' said the Cat." 341 00:20:48,372 --> 00:20:49,613 He is regressing. 342 00:20:49,707 --> 00:20:51,994 If Spock relinquishes all logic... 343 00:20:53,127 --> 00:20:54,085 he's lost. 344 00:20:54,086 --> 00:20:55,122 [Burnham] Father... 345 00:20:56,547 --> 00:20:58,288 this is connected to the Red Angel. 346 00:20:58,799 --> 00:21:04,045 Spock saw it, and the seven signals, before they appeared to us. 347 00:21:04,138 --> 00:21:05,424 You hid this from me. 348 00:21:05,514 --> 00:21:08,097 I wanted to find him first, to try to save his life. 349 00:21:11,729 --> 00:21:14,062 Amanda, you are correct. 350 00:21:14,148 --> 00:21:15,389 Spock needs help. 351 00:21:16,567 --> 00:21:20,060 Which is why you must deliver him to Captain Leland. 352 00:21:20,654 --> 00:21:22,896 Throwing him at the mercy of Section 31... 353 00:21:23,491 --> 00:21:25,574 might be throwing him to the wolves. 354 00:21:25,659 --> 00:21:28,026 You'd deliver our son to the people that are after him? 355 00:21:28,120 --> 00:21:33,206 The sole reason they must be after Spock is because his mind contains answers 356 00:21:33,292 --> 00:21:35,454 the Federation desperately needs. 357 00:21:35,544 --> 00:21:40,881 Outside of this room, no one is more motivated to heal Spock... 358 00:21:42,259 --> 00:21:43,420 than Section 31. 359 00:21:43,511 --> 00:21:45,719 What will they do when they're done with him? 360 00:21:45,805 --> 00:21:47,671 Lock him in jail, throw away the key? 361 00:21:47,765 --> 00:21:49,176 Not if he is innocent. 362 00:21:50,351 --> 00:21:53,640 And there is another logical reason Michael must do this. 363 00:21:54,230 --> 00:21:58,440 Your career as a Starfleet officer will be jeopardized once again... 364 00:21:59,401 --> 00:22:01,358 if you fail to fulfill your duty. 365 00:22:05,324 --> 00:22:07,236 And I am not prepared... 366 00:22:08,619 --> 00:22:11,578 to lose both of our children on the same day. 367 00:22:16,252 --> 00:22:18,118 Within the framework of the system... 368 00:22:20,840 --> 00:22:22,126 [Pike] Status report, Mr. Tyler? 369 00:22:22,216 --> 00:22:24,253 Plasma levels at 30 percent, shields down to 23. 370 00:22:24,343 --> 00:22:27,677 - We're circling closer to the aperture. - You got what you came for. 371 00:22:28,138 --> 00:22:29,056 How's that? 372 00:22:29,057 --> 00:22:31,343 Dire straits, high stakes, 373 00:22:31,433 --> 00:22:34,926 low probability of surfacing, and the bonus of taking me down with you. 374 00:22:35,020 --> 00:22:36,852 I am trying to get us out of here. 375 00:22:36,939 --> 00:22:38,931 Arguing with each other will not make... 376 00:22:41,485 --> 00:22:42,485 [Pike grunts] 377 00:22:44,196 --> 00:22:45,277 What is that? 378 00:22:49,410 --> 00:22:50,410 It's our probe. 379 00:22:52,705 --> 00:22:54,241 But somehow it got an upgrade. 380 00:23:02,882 --> 00:23:06,341 [Burnham] NCIA93, do you read? I am Commander Michael Burnham. 381 00:23:06,427 --> 00:23:10,011 And my passenger, Lieutenant Spock, requires immediate medical attention. 382 00:23:10,097 --> 00:23:13,590 [man] Alter course to 131 mark 7 and power down your thrusters. 383 00:23:13,893 --> 00:23:15,100 [Spock] 841947. 384 00:23:15,769 --> 00:23:18,352 841947. 385 00:23:18,439 --> 00:23:19,725 841947. 386 00:23:20,316 --> 00:23:23,104 841947. 387 00:23:23,193 --> 00:23:25,480 [Georgiou] I'm impressed you found Spock before we did, 388 00:23:25,571 --> 00:23:28,564 and that you used your own mother do it. 389 00:23:28,657 --> 00:23:31,946 I would have enjoyed manipulating mine like that, 390 00:23:32,745 --> 00:23:34,532 if she'd lived a little longer. 391 00:23:35,205 --> 00:23:36,205 Did you kill her? 392 00:23:37,458 --> 00:23:38,458 It's a blur. 393 00:23:39,752 --> 00:23:42,711 [Leland] We've given Commander Spock a sedative for this procedure. 394 00:23:44,465 --> 00:23:45,876 Captain Leland, what's that? 395 00:23:46,383 --> 00:23:49,251 It allows us to scan and repair Spock's neural impulses. 396 00:23:49,345 --> 00:23:52,383 Control wouldn't proceed if there was a risk to your brother. 397 00:23:55,017 --> 00:23:56,303 Give us the room, please. 398 00:24:00,064 --> 00:24:01,064 That includes you. 399 00:24:09,073 --> 00:24:10,439 I hope Spock is innocent. 400 00:24:10,991 --> 00:24:13,529 If he isn't, my gut tells me he may not have been himself. 401 00:24:14,203 --> 00:24:15,990 I know how painful this is for you. 402 00:24:16,080 --> 00:24:17,616 You need answers. So do we. 403 00:24:19,083 --> 00:24:20,619 We will find them together. 404 00:24:20,709 --> 00:24:24,419 I made that promise to Sarek, and I'm making you the same promise. 405 00:24:28,717 --> 00:24:29,717 Thank you, captain. 406 00:24:31,178 --> 00:24:32,840 Is there anything you can tell us 407 00:24:32,930 --> 00:24:35,673 about your brother's psychological makeup that may help? 408 00:24:39,228 --> 00:24:41,561 He's brilliant, curious. 409 00:24:45,275 --> 00:24:48,484 When he was little, he seemed to have fewer filters. 410 00:24:48,570 --> 00:24:49,936 Everything reached him. 411 00:24:51,573 --> 00:24:54,782 Our mother said he had a condition called L'tak Terai as a child. 412 00:24:56,704 --> 00:24:59,663 I've heard the term. It's a spatial and order dysphasia. 413 00:25:00,541 --> 00:25:02,828 Much like dyslexia. Pretty common on Earth. 414 00:25:02,918 --> 00:25:04,284 Not so much on Vulcan. 415 00:25:06,422 --> 00:25:08,539 I received permission from Admiral Cornwell 416 00:25:08,632 --> 00:25:09,713 to extend your leave. 417 00:25:10,259 --> 00:25:13,172 However, our facilities are classified. 418 00:25:13,262 --> 00:25:16,972 Section 31 doesn't allow non-assigned personnel to stay onboard. 419 00:25:17,057 --> 00:25:18,889 I'd rather not leave him alone, sir. 420 00:25:18,976 --> 00:25:19,976 He won't be. 421 00:25:20,978 --> 00:25:23,641 He'll get the best care the Federation has to offer. 422 00:25:23,731 --> 00:25:25,893 We both need him to get better, Burnham. 423 00:25:26,650 --> 00:25:30,735 Look, we're less than four hours away from Starbase 23. 424 00:25:31,280 --> 00:25:33,863 Spock will be with the doctors until then anyway. 425 00:25:33,949 --> 00:25:35,190 Go ahead to the starbase. 426 00:25:35,576 --> 00:25:36,576 Get a bit of rest. 427 00:25:44,877 --> 00:25:45,877 Listen. 428 00:25:47,254 --> 00:25:49,541 The best thing you can do for your brother now 429 00:25:49,631 --> 00:25:51,042 is to take care of yourself. 430 00:25:53,260 --> 00:25:54,260 He's gonna need you. 431 00:25:59,850 --> 00:26:01,011 Spock, can you hear me? 432 00:26:10,861 --> 00:26:12,193 L'tak Terai. 433 00:26:15,491 --> 00:26:17,323 You must've been so lonely. 434 00:26:24,458 --> 00:26:29,419 Knowing you, you made something beautiful out of those mirror images. 435 00:26:31,465 --> 00:26:34,003 841947. 436 00:26:34,093 --> 00:26:35,129 841947. 437 00:26:35,219 --> 00:26:36,551 - 841947. - 841947. 438 00:26:37,012 --> 00:26:39,049 [Burnham] 749148. 439 00:26:39,556 --> 00:26:40,888 The numbers are backwards. 440 00:26:42,810 --> 00:26:44,142 The numbers are backwards. 441 00:26:44,728 --> 00:26:46,469 [Rhys] Sir, I found something. 442 00:26:48,524 --> 00:26:51,358 Residual traces of three deuterium plasma burns. 443 00:26:51,443 --> 00:26:52,684 I think it's the captain. 444 00:26:52,778 --> 00:26:55,691 Why burn valuable fuel if you are being pulled into a rift? 445 00:26:55,781 --> 00:26:58,819 It's an old trick they taught us in flight school to alert search parties. 446 00:26:58,909 --> 00:27:01,117 It's something a former test pilot would do. 447 00:27:02,162 --> 00:27:05,746 Well done, Mr. Rhys. Send those positions to Commander Stamets. 448 00:27:06,583 --> 00:27:09,542 I'm calculating the shuttle's trajectory, not in three-dimensional space, 449 00:27:09,628 --> 00:27:12,245 but using corresponding coordinates within the mycelial network. 450 00:27:12,339 --> 00:27:14,296 My fourth-dimensional math must be off, 451 00:27:14,383 --> 00:27:18,002 'cause it looks like you just sprayed the monitor with grated parmesan. 452 00:27:19,221 --> 00:27:21,554 This plasma burn looks like it happened a week ago, 453 00:27:21,640 --> 00:27:24,132 this one, yesterday, and the third one... 454 00:27:24,226 --> 00:27:26,684 Eight minutes from now. No, your math is spot-on. 455 00:27:26,770 --> 00:27:28,978 Non-linear temporal progression is a mind-bender. 456 00:27:29,064 --> 00:27:30,064 [monitor beeps] 457 00:27:30,149 --> 00:27:31,731 Oh, that's not good. 458 00:27:32,526 --> 00:27:35,064 - It's drifting toward the rift's aperture. - Why? 459 00:27:35,154 --> 00:27:38,397 The currents in there work like water, swirling down a drain. 460 00:27:38,490 --> 00:27:41,608 The temporal distortions make spatial orientation meaningless 461 00:27:41,702 --> 00:27:42,702 to the human brain. 462 00:27:43,829 --> 00:27:44,829 Unless... 463 00:27:45,622 --> 00:27:47,238 you have Tardigrade DNA. 464 00:27:48,167 --> 00:27:50,659 - Come on, Tilly. - [Tyler] Engaging external shielding. 465 00:27:50,752 --> 00:27:52,209 It's trying to find a way in. 466 00:27:53,380 --> 00:27:56,248 Some of the metals in this thing don't register on the periodic chart. 467 00:27:56,341 --> 00:28:00,176 And atomic-decay measurements indicate the probe's core has aged... 468 00:28:01,513 --> 00:28:02,629 500 years. 469 00:28:05,225 --> 00:28:08,184 It traveled 500 years in the future, someone messed with it 470 00:28:08,270 --> 00:28:10,387 - and sent it back to us? - Yeah. But why? 471 00:28:11,148 --> 00:28:12,148 [shouting] 472 00:28:19,823 --> 00:28:20,859 Tyler! 473 00:28:22,951 --> 00:28:23,868 [Tyler] Come back! 474 00:28:23,869 --> 00:28:24,869 [Tyler yells in Klingon] 475 00:28:24,953 --> 00:28:25,989 No! 476 00:28:26,079 --> 00:28:27,240 Hold still. 477 00:28:38,592 --> 00:28:39,592 [grunts] 478 00:28:43,889 --> 00:28:45,489 - Where are we going? - Transporter room. 479 00:28:45,515 --> 00:28:47,973 I need to be on that shuttle. I can fly them out. Move! 480 00:28:48,060 --> 00:28:50,723 Sorry. Calculating transporter coordinates 481 00:28:50,812 --> 00:28:54,146 from here onto a moving shuttle, inside of a temporal distortion? 482 00:28:54,233 --> 00:28:56,600 It doesn't look distorted to me. Just anomalous. 483 00:28:56,693 --> 00:28:59,436 If your calculations are off, by a fraction, you'll be... 484 00:28:59,529 --> 00:29:02,397 Very dead. Which is why you'll run the transporter on my mark. 485 00:29:02,491 --> 00:29:04,232 Oh, man, I knew you were gonna say that. 486 00:29:04,910 --> 00:29:07,903 No, wait, can we just stop for a second and think about this? 487 00:29:08,622 --> 00:29:10,534 What if we send the PADD over first and see...? 488 00:29:10,624 --> 00:29:11,785 We don't have time. 489 00:29:11,875 --> 00:29:14,993 In one minute, the shuttle will leave the triangulation zone. 490 00:29:15,087 --> 00:29:16,419 We'll never find it again. 491 00:29:16,505 --> 00:29:18,246 But, no, there must be another... 492 00:29:18,340 --> 00:29:19,340 Tilly. 493 00:29:19,883 --> 00:29:20,964 Trust the math. 494 00:29:21,468 --> 00:29:23,130 More importantly, trust yourself. 495 00:29:23,804 --> 00:29:26,137 I wouldn't let just anyone beam me in and out of time. 496 00:29:26,848 --> 00:29:27,848 Okay. 497 00:29:44,408 --> 00:29:46,195 - Captain, excuse me. - Stamets? 498 00:29:46,285 --> 00:29:49,619 I'm actually here ten minutes from now. Admittedly, confusing. 499 00:29:49,705 --> 00:29:52,869 But I'll get us out of here by using the network as a road map. 500 00:29:55,711 --> 00:29:56,711 Oh. 501 00:29:56,795 --> 00:29:58,878 Did it work? Commander Stamets all right? 502 00:29:59,840 --> 00:30:01,957 I've got the shuttle. It's exiting the anomaly. 503 00:30:02,050 --> 00:30:03,050 On screen. 504 00:30:10,600 --> 00:30:11,600 What... 505 00:30:12,269 --> 00:30:13,305 is that? 506 00:30:13,395 --> 00:30:16,763 Discovery, this is Stamets. We've picked up a hitchhiker. 507 00:30:16,857 --> 00:30:19,315 It's our probe, but with a few modifications. 508 00:30:19,401 --> 00:30:21,734 And in addition to it trying to kill us, 509 00:30:21,820 --> 00:30:24,062 it's accessing our ship's data core. 510 00:30:24,156 --> 00:30:26,944 - Yellow alert. - We have your shuttle screens mirrored. 511 00:30:27,034 --> 00:30:28,034 Whoa. 512 00:30:28,118 --> 00:30:30,531 The probe is searching our computers at incredible speeds. 513 00:30:30,620 --> 00:30:32,932 - I'll attempt to lock it out. - [Pike] We'll try on our end. 514 00:30:32,956 --> 00:30:33,956 Grab the faraneit tools. 515 00:30:35,292 --> 00:30:37,729 Rhys, can you target the probe without destroying the shuttle? 516 00:30:37,753 --> 00:30:39,915 - Not with your shields so low. - Can we beam them out? 517 00:30:40,005 --> 00:30:42,292 They're too near the rift to get a lock, sir. 518 00:30:42,382 --> 00:30:44,544 Hold on. I'll move us closer to Discovery. 519 00:30:50,682 --> 00:30:52,765 Plasma's gone. We're adrift. 520 00:30:52,851 --> 00:30:55,184 - It's pulling us back into the rift. - [grunts] 521 00:31:03,987 --> 00:31:06,650 - What...? - I've disabled the cameras for 60 seconds. 522 00:31:06,740 --> 00:31:08,197 So, listen closely. 523 00:31:08,283 --> 00:31:10,195 Your instincts are correct, Michael. 524 00:31:10,285 --> 00:31:12,948 That machine is a memory extractor. 525 00:31:13,038 --> 00:31:15,826 - It will destroy your brother's mind. - Why should I believe you? 526 00:31:15,916 --> 00:31:18,408 Leland is just a puppet following orders. 527 00:31:18,502 --> 00:31:21,586 I didn't think you'd want your brother's blood on your hands. 528 00:31:21,671 --> 00:31:23,788 This is out of the goodness of your heart? 529 00:31:23,882 --> 00:31:25,373 No, the goodness of yours. 530 00:31:25,467 --> 00:31:28,301 I know so much more about you than you can imagine. 531 00:31:28,387 --> 00:31:30,003 But that's for another time. 532 00:31:30,514 --> 00:31:34,849 Right now you're going to attack me, then rescue Spock, 533 00:31:34,935 --> 00:31:36,221 which is good for you. 534 00:31:36,311 --> 00:31:39,145 And that will make Leland look bad, which is good for me. 535 00:31:39,231 --> 00:31:42,019 Ten seconds, Michael. So, what will it...? 536 00:31:44,945 --> 00:31:47,153 - I'm trying to make it look good. - Not bad. 537 00:31:47,656 --> 00:31:49,568 Once more, with feeling. 538 00:31:49,950 --> 00:31:51,316 [grunting and shouting] 539 00:32:25,569 --> 00:32:28,172 [Saru] Captain, we can't get a transporter lock for you on our end. 540 00:32:28,196 --> 00:32:30,062 We'll lose you to the rift in 34 seconds. 541 00:32:30,157 --> 00:32:32,820 Can you calculate coordinates for Discovery remotely? 542 00:32:33,243 --> 00:32:34,243 Uh, probably. 543 00:32:35,078 --> 00:32:39,698 Saru, I'm blowing up the shuttle manually. Engaging self-destruct sequence. 544 00:32:39,791 --> 00:32:41,828 Hurry with those calculations, Stamets. 545 00:32:41,918 --> 00:32:43,705 [Stamets] Sending transport coordinates now. 546 00:32:43,795 --> 00:32:45,957 Coordinates received. Standing by to transport. 547 00:32:46,047 --> 00:32:47,128 Self-destruct activated. 548 00:32:48,008 --> 00:32:49,544 [Stamets] Owo, beam us out. 549 00:32:49,634 --> 00:32:50,875 Owo, beam us out. Now. 550 00:32:50,969 --> 00:32:52,505 Now, now, now... 551 00:32:52,596 --> 00:32:53,962 [Tyler yelling] 552 00:33:05,942 --> 00:33:07,558 [Saru] Commander Airiam, are they safe? 553 00:33:08,487 --> 00:33:10,023 Commander Airiam, are they safe? 554 00:33:13,575 --> 00:33:14,575 Commander Airiam? 555 00:33:16,912 --> 00:33:18,244 They are securely onboard. 556 00:33:20,081 --> 00:33:21,197 [grunting] 557 00:33:27,088 --> 00:33:31,207 [woman on PA] Attention, all personnel, security breach in main shuttlebay. 558 00:33:31,801 --> 00:33:33,508 Security teams to the shuttlebay. 559 00:33:34,054 --> 00:33:36,592 Standard containment protocols remain in effect. 560 00:33:51,738 --> 00:33:52,738 Thank you, Mr. Saru. 561 00:33:53,949 --> 00:33:56,032 Thank you, everyone, for, uh... 562 00:33:57,285 --> 00:33:58,526 well, our lives. 563 00:33:58,620 --> 00:33:59,827 Don't thank us yet, sir. 564 00:33:59,913 --> 00:34:05,125 The shock wave from the shuttle explosion is about to hit us with a time tsunami. 565 00:34:05,210 --> 00:34:07,497 That one's not as cool as it sounds. 566 00:34:07,587 --> 00:34:10,421 - Detmer, maximum warp. Get us out of here. - Aye, sir. 567 00:34:19,891 --> 00:34:22,224 [sighs] It's good to be back in the chair. 568 00:34:23,436 --> 00:34:25,302 Should probably get that checked out. 569 00:34:26,606 --> 00:34:28,438 On Q'onoS, we wouldn't bandage it. 570 00:34:29,109 --> 00:34:30,109 You know... 571 00:34:31,611 --> 00:34:34,604 if it wasn't for you, that thing would've sliced me in two. 572 00:34:35,073 --> 00:34:36,814 Just instinct. 573 00:34:36,908 --> 00:34:39,400 No, it's more than that. And I am grateful. 574 00:34:40,579 --> 00:34:41,911 And, Mr. Tyler... 575 00:34:43,248 --> 00:34:45,365 you may have been right about why I, uh... 576 00:34:47,043 --> 00:34:49,251 Why I gave myself the mission. 577 00:34:50,088 --> 00:34:52,296 And a few others, if I'm being honest. 578 00:34:54,884 --> 00:34:56,716 Plasma burn was the right call, sir. 579 00:34:57,596 --> 00:35:00,134 Like you said, you were the most qualified. 580 00:35:01,266 --> 00:35:04,384 Mr. Saru, have you analyzed the probe's attack on our systems? 581 00:35:04,477 --> 00:35:06,309 Oh, analyzing, sir. 582 00:35:06,396 --> 00:35:09,230 It will take us time to discover what it was looking for. 583 00:35:09,316 --> 00:35:11,933 That probe came from the future and tried to kill us. 584 00:35:12,027 --> 00:35:14,485 The Red Angel... comes from the future. 585 00:35:14,571 --> 00:35:18,360 Captain, are you suggesting it may share the probe's hostile intent? 586 00:35:18,450 --> 00:35:21,443 Mr. Tyler has broached that possibility before, 587 00:35:22,370 --> 00:35:24,612 and today, I think he might have a point. 588 00:35:25,874 --> 00:35:28,116 Whether the Red Angel's here to end something, 589 00:35:28,668 --> 00:35:29,668 or start something, 590 00:35:30,503 --> 00:35:31,584 one thing's for sure. 591 00:35:32,714 --> 00:35:34,330 We're in a fight for the future. 592 00:35:34,424 --> 00:35:35,540 [Pike] Always, Mr. Tyler. 593 00:35:36,635 --> 00:35:38,718 We are always in a fight for the future. 594 00:35:49,064 --> 00:35:50,430 [Leland] You let her go. 595 00:35:50,523 --> 00:35:52,435 She overpowered me. Check the cameras. 596 00:35:52,525 --> 00:35:53,857 Where is she taking Spock? 597 00:35:54,235 --> 00:35:56,318 They're family. Maybe they're going on a picnic. 598 00:35:57,989 --> 00:35:58,989 Georgiou... 599 00:36:00,492 --> 00:36:02,484 do not overestimate your value here. 600 00:36:03,828 --> 00:36:05,615 Who do you think you're fooling? 601 00:36:05,705 --> 00:36:06,821 You need me... 602 00:36:07,791 --> 00:36:10,124 to keep Burnham from finding out the truth. 603 00:36:13,797 --> 00:36:14,797 The truth? 604 00:36:16,675 --> 00:36:19,383 You're responsible for the death of her parents. 605 00:36:21,596 --> 00:36:22,677 Mind your manners. 606 00:36:23,973 --> 00:36:25,714 You're no longer calling the shots. 607 00:36:33,608 --> 00:36:36,646 [man] Sector 014 and 015 report all clear. 608 00:36:36,736 --> 00:36:39,774 Sensors are picking up elevated EM interference in 016. 609 00:36:40,824 --> 00:36:42,907 [woman] Clear 016, and let's move on. 610 00:36:43,451 --> 00:36:44,451 [man] Acknowledged. 611 00:36:54,462 --> 00:36:57,330 [computer] Section 31 ships beyond sensor range. 612 00:37:02,137 --> 00:37:05,881 - 841947. 841947. - Spock, can you hear me? 613 00:37:07,225 --> 00:37:08,386 841947. 614 00:37:09,060 --> 00:37:10,267 841947. 615 00:37:10,645 --> 00:37:14,889 Computer, search database for matches with the following numbers: 749148, 616 00:37:14,983 --> 00:37:15,899 in that order. 617 00:37:15,900 --> 00:37:16,900 [computer] Working. 618 00:37:17,819 --> 00:37:19,026 Give me everything you have. 619 00:37:25,076 --> 00:37:26,738 "Either the well was very deep... 620 00:37:29,414 --> 00:37:31,076 or she fell very slowly. 621 00:37:31,875 --> 00:37:35,789 For she had plenty of time as she went down..." 622 00:37:36,337 --> 00:37:37,919 Working. Working. 623 00:37:38,798 --> 00:37:41,006 "...to wonder what was going to happen next." 624 00:37:41,926 --> 00:37:43,542 What are you trying to say? 625 00:37:43,636 --> 00:37:45,093 Talk to me. 626 00:37:46,848 --> 00:37:49,682 Database match found. One planetary system. 627 00:37:49,768 --> 00:37:52,681 Located at 749 mark 148. 628 00:37:52,771 --> 00:37:54,763 Identification, Talos IV. 629 00:38:01,070 --> 00:38:02,186 They were coordinates. 630 00:38:05,909 --> 00:38:08,868 Computer, set course for Talos IV. 631 00:38:09,329 --> 00:38:10,365 Maximum warp. 632 00:38:15,668 --> 00:38:17,409 Where are you taking us, Spock?