1
00:00:11,307 --> 00:00:20,307
تيــــم ترجـــمه ســــايت
.:: KING MOVIE ::.
.تــقــديم ميـــکـــند
2
00:00:20,308 --> 00:00:35,308
.::WWW.KINGMOVIE.BIZ::.
3
00:00:35,309 --> 00:00:46,309
ما را در اينستاگرام دنبال کنيد
instagram.com/kingmovie.co
4
00:00:46,310 --> 00:00:57,310
براي سفارش فيلم هاي جديد ايميل بدهيد
KINGDVD2015@GMAIL.COM
5
00:00:57,311 --> 00:01:08,311
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما
telegram.me/KINGDVD
telegram.me/KING_MOVIE
6
00:01:08,312 --> 00:01:15,312
به اميد درک فرهنگ ايراني در کشورم
7
00:01:15,314 --> 00:02:55,300
....::::ترجمه : هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
....::::پريسا يادکوري ، علي پناهنده::::....
....::::آيدين حسيني ، صابر دارابي::::....
8
00:02:55,313 --> 00:02:59,313
عروسک
9
00:02:59,415 --> 00:03:25,315
....::::ترجمه : هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
....::::پريسا يادکوري ، علي پناهنده::::....
....::::آيدين حسيني ، صابر دارابي::::....
10
00:03:27,316 --> 00:03:36,316
اين فيلم داراي کلمات و صحنه هاي +18 ميباشد
11
00:03:46,008 --> 00:03:47,740
کريس!
12
00:03:48,743 --> 00:03:49,910
کريس!چه مرگته؟
13
00:03:49,912 --> 00:03:51,610
تو اون رو نگه داشتي؟
14
00:03:53,915 --> 00:03:55,080
- چه مرگته؟
- چيه؟
15
00:03:55,082 --> 00:03:57,650
لطفا صداي موسيقيت رو پايين نگه دار
16
00:03:57,652 --> 00:03:59,853
قسم ميخورم،شانون
ميخواد منو ترک کنه
17
00:03:59,855 --> 00:04:01,754
با اين موسيقي با صداي بلند
تو بازي رو ادامه ميدي.
18
00:04:01,756 --> 00:04:04,824
صداشو کم ميکنم
19
00:04:04,826 --> 00:04:06,460
گوش کن.
20
00:04:06,462 --> 00:04:08,093
ميدونم گفتم ميتوني
اينجا زندگي کني.
21
00:04:08,095 --> 00:04:09,795
و تو بهترين دوست مني
22
00:04:09,797 --> 00:04:12,033
اما تو
واقعا روي زندگيم تاثير ميذاري.
23
00:04:14,069 --> 00:04:15,769
متوجه شدم.
24
00:04:15,771 --> 00:04:17,503
تو و دخترت فضا ميخواين
25
00:04:17,505 --> 00:04:19,205
من حتما
يک گاراژ پيدا مي کنم
26
00:04:19,207 --> 00:04:20,710
اين چيز بزرگي نيست
27
00:04:21,943 --> 00:04:25,511
گوش بده،شانون فقط يک دختر نيست
28
00:04:25,513 --> 00:04:27,780
نگران از دست دادنش نباش ، مرد
29
00:04:27,782 --> 00:04:30,950
و اگه تو اين کار رو بکني ، چي؟
30
00:04:30,952 --> 00:04:32,785
اون برگشت
31
00:04:32,787 --> 00:04:34,424
تو چيز خوبي اينجا هستي
32
00:04:36,258 --> 00:04:38,525
مادر بزرگت خونش رو ترک کرد
33
00:04:38,527 --> 00:04:40,126
اون واقعا نميدونه که چجوري اونجا رو خوب تزئين کنه
34
00:04:40,128 --> 00:04:42,128
اما من واسه همين، اينجام
35
00:04:42,130 --> 00:04:44,965
فقط بخند رفيق
همه چي درست ميشه
36
00:04:44,967 --> 00:04:48,037
کريس، تو هيچ وقت عوض نميشي
37
00:05:17,065 --> 00:05:19,164
اين...
38
00:05:20,801 --> 00:05:23,770
- سلام.
- سلام.
39
00:05:23,772 --> 00:05:25,575
ببخشيد که من
سرفه کردم
40
00:05:27,676 --> 00:05:28,909
پس...
41
00:05:28,911 --> 00:05:30,176
- عکسها
- عکسها؟
42
00:05:30,178 --> 00:05:31,714
بيا انجامش بديم.
43
00:05:52,099 --> 00:05:53,700
- بيشتر ميخواي؟
- آره،آره،آره...
44
00:05:53,702 --> 00:05:56,802
کريس!چه فکري کردي؟
واقعا؟
45
00:05:56,804 --> 00:05:58,638
- اندي.
- همين الان؟
46
00:05:58,640 --> 00:06:00,205
مي دوني که شانون نزديک به 15
دقيقه ديگه مياد خونه
47
00:06:00,207 --> 00:06:02,142
و اون ازت متنفره
48
00:06:02,144 --> 00:06:04,109
و تو رابطمون رو از بين ميبري
49
00:06:04,111 --> 00:06:05,311
بي خيال
50
00:06:05,313 --> 00:06:06,946
ميدوني،وقتي گفتم
ميتوني اينجا زندگي کني
51
00:06:06,948 --> 00:06:09,248
منظورم اين نبود
52
00:06:09,250 --> 00:06:13,352
اندي اينها دوستهاي من هستند
53
00:06:13,354 --> 00:06:14,653
سلام کنيد
54
00:06:14,655 --> 00:06:16,989
- سلام.
- سلام اندي.
55
00:06:16,991 --> 00:06:18,857
زود تمومش مي کنيم
- من دوستهاي تورو ديدم...
56
00:06:18,859 --> 00:06:20,359
اين دوستهاتو از قبل
57
00:06:20,361 --> 00:06:21,927
آره،خوب...
58
00:06:21,929 --> 00:06:23,929
که اونهارو کمتر دوست نداره
59
00:06:23,931 --> 00:06:26,099
- باشه؟
اون ها رو از کجا ميشناسي؟-
60
00:06:26,101 --> 00:06:28,871
اونها دوستهاي من هستند ، اندي
61
00:06:33,075 --> 00:06:35,040
بيا تو استخر
بيا تو استخر پسر
62
00:06:35,042 --> 00:06:37,309
- مستي؟
-آره مستم
63
00:06:37,311 --> 00:06:38,645
البته.
64
00:06:38,647 --> 00:06:39,946
اين توهين نيست.
65
00:06:39,948 --> 00:06:42,082
صبح کار نداري؟
66
00:06:42,084 --> 00:06:44,249
- اندي،ميان با ما سرگرم بشن
- سيندي،تو ميتوني سيندي رو اينجا داشته باشي.
67
00:06:44,251 --> 00:06:46,652
آب نبات.آب نبات يا سيندي؟
68
00:06:46,654 --> 00:06:48,955
تو حتي اسم دوستهاتو نميدوني کريس
69
00:06:48,957 --> 00:06:51,958
- اسم من کريسي هست
اسم اون رو از کجا ميدوني؟-
70
00:06:51,960 --> 00:06:54,059
اسم من کريس هست
71
00:06:54,061 --> 00:06:55,628
هرچي.
72
00:06:55,630 --> 00:06:57,397
آب نبات خيلي تفاوت داره با کريس،کريس.
73
00:06:57,399 --> 00:07:02,167
او... او...
خوشمزه است مثل آب نبات
74
00:07:02,169 --> 00:07:04,236
- اوه نه نه
-اندي.
75
00:07:04,238 --> 00:07:05,772
نه،نه، نه، نه، نه
76
00:07:05,774 --> 00:07:07,640
بس کنيد بچه ها
من الان نميتونم اين کارو انجام بدم
77
00:07:07,642 --> 00:07:08,642
- آره.
- نه،نه،نه
78
00:07:08,644 --> 00:07:10,342
اندي کمي سرگرم کننده است
79
00:07:10,344 --> 00:07:12,979
با اون زمان،اندي
80
00:07:15,816 --> 00:07:17,819
واو, اين عاليه.
81
00:07:21,423 --> 00:07:23,722
شانون خيلي ديوونه ميشه.
82
00:07:23,724 --> 00:07:25,958
شانون اينجا نيست.
83
00:07:25,960 --> 00:07:28,227
- تو هدر نده...
تکيلا بريز-
84
00:07:28,229 --> 00:07:30,729
منم تورو دوست دارم.
من بيشتر دوست دارم
85
00:07:30,731 --> 00:07:32,698
- فهميدم.
- آره.
86
00:07:32,700 --> 00:07:33,969
چه فکري
87
00:07:39,140 --> 00:07:41,273
- اين فرياد چيه؟
- اوه لعنتي.
88
00:07:41,275 --> 00:07:43,075
استريپرها؟
89
00:07:43,077 --> 00:07:45,345
تو،تو،تو و تو
90
00:07:45,347 --> 00:07:47,380
از اينجا گمشيد بيرون.
91
00:07:47,382 --> 00:07:49,982
خيلي متاسفم بچه ها.
92
00:07:49,984 --> 00:07:53,253
تو الان ...تو الان از اونها عذرخواهي کردي؟
93
00:07:53,255 --> 00:07:55,287
آره
94
00:07:55,289 --> 00:07:57,056
اندي ازت بيشتر انتظار داشتم.
95
00:07:57,058 --> 00:07:58,991
من نميتونم اين گه رو باور کنم.
96
00:07:58,993 --> 00:08:01,193
شانون،سعي کردم
اونهارو از اينجا بيرون کنم
97
00:08:01,195 --> 00:08:02,696
- به محض اينکه من...
- اوه،واقعا؟
98
00:08:02,698 --> 00:08:04,633
تو... مثل من اينکارو کردي ؟
99
00:08:09,137 --> 00:08:10,804
نه.
100
00:08:10,806 --> 00:08:12,237
اجازه بده کريس زندگيه لعنتيتو اجرا کنه
101
00:08:12,239 --> 00:08:14,006
و تو هميشه اون رو
به من ترجيح بده
102
00:08:14,008 --> 00:08:18,277
من هرگز نميتونم توي اين خونه
گروهي مثل اون کار کنم
103
00:08:18,279 --> 00:08:21,246
من نميتونم اين لعنتي رو باور کنم
104
00:08:21,248 --> 00:08:23,450
من اونو اندي کردم
من تو خونه اي زندگي نميکنم
105
00:08:23,452 --> 00:08:26,251
که در آن شکارچي و شکار هست
106
00:08:26,253 --> 00:08:29,823
يا من يا اون
107
00:08:29,825 --> 00:08:31,424
شانون خودت ميدوني که تورو
ترجيح ميدم
108
00:08:31,426 --> 00:08:33,058
- البته که تو
- ميدوني چيه؟
109
00:08:33,060 --> 00:08:35,027
اندي خيلي ديره.
من ديگه نميتونم اينو تحمل کنم
110
00:08:35,029 --> 00:08:37,330
کارم تموم شده
کارم واقعاً تموم شده
111
00:08:37,332 --> 00:08:41,301
بي خيال شانون-
به من دست نزن-
112
00:08:41,303 --> 00:08:42,804
چرا بايد چنين هرزه اي باشي؟
113
00:08:48,309 --> 00:08:50,409
چه گهي خوردي؟
114
00:08:50,411 --> 00:08:52,280
شانون؟چه گهي خوردي؟
115
00:08:53,380 --> 00:08:55,148
شانون، اين کار رو نکن
116
00:08:55,150 --> 00:08:58,283
نرو، خواهش مي کنم
الان اين کار رو با من نکن
117
00:08:58,285 --> 00:09:00,854
گوش کن، من کريس رو بيرون مي اندازم
118
00:09:00,856 --> 00:09:02,455
مي تونيم باهم اينجا بمونيم
119
00:09:02,457 --> 00:09:07,860
لطفاً اين کار رو نکن شانون
120
00:09:07,862 --> 00:09:08,994
شانون، لطفاً
121
00:09:08,996 --> 00:09:11,833
متاسفم، اندي
122
00:09:50,237 --> 00:09:51,439
هي، رفيق
123
00:09:52,941 --> 00:09:55,508
صداتونو شنيدم
124
00:09:55,510 --> 00:09:57,279
متاسفم که از دستش دادي
125
00:09:59,213 --> 00:10:04,082
من درد رو يک ذره متفاوت
از تو پردازش مي کنم
126
00:10:04,084 --> 00:10:07,452
پس مي دونم شايد زياد به دردبخور نباشم
127
00:10:07,454 --> 00:10:09,224
فقط برو گمشو کريس
128
00:10:11,959 --> 00:10:14,460
من فقط مي خوام اينجا باشم
129
00:10:14,462 --> 00:10:17,897
مثل يک نوع مولکول يا اتم
130
00:10:17,899 --> 00:10:19,400
هيچ چيز ديگه اي نمي تونم باشم
131
00:10:21,369 --> 00:10:24,336
بهار مياد
132
00:10:24,338 --> 00:10:25,440
بسيارخوب
133
00:10:26,473 --> 00:10:27,943
بعداً باهات حرف ميزنم
134
00:10:30,377 --> 00:10:32,247
ديوارها خوب به نظر مياد
135
00:10:34,415 --> 00:10:36,081
آره
136
00:10:36,083 --> 00:10:39,252
نقاشي لعنتيت بي نقصه
137
00:10:39,254 --> 00:10:41,086
ما الان توي هال زندگي مي کنيم
138
00:10:41,088 --> 00:10:42,357
شاعرانه
139
00:10:45,961 --> 00:10:47,830
بعداً کمي غذا سفارش مي دم
140
00:11:58,033 --> 00:11:59,467
من نمي خوام اين کار رو بکنم
141
00:12:00,935 --> 00:12:02,470
لعنت به تو
142
00:12:05,206 --> 00:12:07,072
مي خوام صداي غژغژشو دربيارم
143
00:12:07,074 --> 00:12:09,341
چه غلطي داري مي کني؟
144
00:12:09,343 --> 00:12:10,944
چه کوفتيه مرد
145
00:12:10,946 --> 00:12:12,979
تو هيچ کدوم از اون ها رو نخوردي
خوردي ؟
146
00:12:12,981 --> 00:12:14,479
اون ها رو خوردي ؟
147
00:12:14,481 --> 00:12:15,480
خوردي ؟ -
نه-
148
00:12:15,482 --> 00:12:16,516
نه-
به من نگاه کن-
149
00:12:16,518 --> 00:12:17,550
اون ها رو خوردي ؟
150
00:12:17,552 --> 00:12:19,118
نه، نخوردم
151
00:12:19,120 --> 00:12:23,255
آره، خوبه چون اون داروي استخوانه
152
00:12:23,257 --> 00:12:26,725
خيلي وقته شوخيت گرفته
153
00:12:26,727 --> 00:12:28,360
اه، پسر
154
00:12:29,463 --> 00:12:31,263
بيا
بيا تو اتاقم
155
00:12:31,265 --> 00:12:32,565
کريس، من نمي خوام به اتاقت برم
156
00:12:32,567 --> 00:12:34,200
بزن بريم-
فقط مي خوام برم بخوابم-
157
00:12:34,202 --> 00:12:36,402
مي خوام يک چيزي نشونت بدم
بزن بريم، بيا
158
00:12:36,404 --> 00:12:37,637
خوشت مياد ازش-
خوبه-
159
00:12:37,639 --> 00:12:39,138
خوشت مياد ازش
به من اعتماد کن
160
00:12:39,140 --> 00:12:41,340
خوبه
161
00:12:41,342 --> 00:12:44,042
ببين، مرد داشتم درباره
شرايطت فکر مي کردم
162
00:12:44,044 --> 00:12:47,513
و يک چيزي رو بايد بهت نشون بدم
163
00:12:47,515 --> 00:12:50,085
دوست من اين همون عروسکه
164
00:12:51,318 --> 00:12:55,687
دختراي خوشگل
دختراي خوشگل روسي
165
00:12:55,689 --> 00:12:58,090
اين کاريه که هرروز اينجا مي کني؟
166
00:12:58,092 --> 00:13:00,125
آره-
به عروس هاي سفارشي نگاه کن-
167
00:13:00,127 --> 00:13:03,562
آره، يک جورايي شبيه اسکورت
يا فاحشه ها هستند
168
00:13:03,564 --> 00:13:04,666
اوه
169
00:13:06,167 --> 00:13:07,266
براي يک هفته اومدن
170
00:13:07,268 --> 00:13:09,502
و بايد امتحانش کني
171
00:13:09,504 --> 00:13:12,205
و خوب خواهد بود
172
00:13:12,207 --> 00:13:14,342
و اين حسادت شانون رو برمي انگيزه
173
00:13:18,145 --> 00:13:19,711
واقعاً؟-
آره-
174
00:13:19,713 --> 00:13:21,214
هوووم
175
00:13:21,216 --> 00:13:22,648
رفيق، دختراي خوشگل
176
00:13:22,650 --> 00:13:24,249
نمي تونن مانع پيشرفت پسرها بشن
177
00:13:24,251 --> 00:13:25,384
که مدل بهتري بشن
178
00:13:25,386 --> 00:13:27,019
و دوست من
اين
179
00:13:27,021 --> 00:13:29,055
مدل خيلي بهتريه
180
00:13:29,057 --> 00:13:30,092
هوم
181
00:13:32,092 --> 00:13:33,625
مي دوني چيه
182
00:13:33,627 --> 00:13:36,561
ايده بدي نيست
183
00:13:36,563 --> 00:13:39,197
اگر اون من رو با يکي
از اين دخترا ببينه
184
00:13:39,199 --> 00:13:40,499
ممکنه برگرده
185
00:13:40,501 --> 00:13:43,769
آره، کاشکي اين ايده من بود
186
00:13:43,771 --> 00:13:45,338
باشه، يگذار ببينمش
187
00:13:45,340 --> 00:13:47,773
آره
188
00:13:47,775 --> 00:13:49,274
حواست رو جمع کن
مادر به خطا
189
00:13:49,276 --> 00:13:50,409
اوه، واو
190
00:13:50,411 --> 00:13:51,543
آره، اون جذابه، نه؟
191
00:13:51,545 --> 00:13:53,112
اون واقعاً جذابه-
آره؟-
192
00:13:53,114 --> 00:13:54,346
من هم همين رو مي گم
193
00:13:54,348 --> 00:13:55,514
اوه، کارتت رو بهم بده
194
00:13:55,516 --> 00:13:57,483
چرا کارت من؟
195
00:13:57,485 --> 00:13:59,688
آخه من که حساب بانکي ندارم
196
00:14:00,722 --> 00:14:02,057
بي خيال
197
00:14:06,727 --> 00:14:08,494
واقعاً مي خواي اين کار رو بکني؟
198
00:14:08,496 --> 00:14:11,696
چه پسرهايي اسکورت سفارش ميدن؟
199
00:14:11,698 --> 00:14:12,764
همه پسرها اسکورت سفارش مي دن
200
00:14:12,766 --> 00:14:14,402
کارتت رو بهم بده، ابله
201
00:14:16,270 --> 00:14:17,836
و به تلفنت هم احتياج دارم
202
00:14:17,838 --> 00:14:19,638
ديگه به چي احتياج داري؟
203
00:14:19,640 --> 00:14:20,641
اوه
204
00:14:21,775 --> 00:14:23,245
الان ديگه هيچي
205
00:14:24,511 --> 00:14:26,347
درسته
اينم شماره ام
206
00:14:31,452 --> 00:14:32,553
باشه
207
00:14:38,393 --> 00:14:40,526
سلام، مي خواستم يکي از
دخترها رو سفارش بدم
208
00:14:40,528 --> 00:14:42,595
خوب... آره، نه
عروسک ها
209
00:14:42,597 --> 00:14:45,263
باشه
210
00:14:45,265 --> 00:14:48,100
اوه، براي يک هفته
211
00:14:48,102 --> 00:14:49,137
يک هفته؟
212
00:14:50,304 --> 00:14:52,537
من اون رو ميارم
213
00:14:52,539 --> 00:14:53,873
آره، يک هفته
214
00:14:53,875 --> 00:14:55,675
اين پسر
کمي لهجه داره
215
00:14:55,677 --> 00:14:57,279
نمي فهمم چي ميگه
216
00:14:59,146 --> 00:15:01,513
عاليه
اوووم
217
00:15:01,515 --> 00:15:02,748
مي تونم اطلاعات رو برات پيامک کنم
درسته؟
218
00:15:02,750 --> 00:15:03,748
روي کارت؟
219
00:15:03,750 --> 00:15:06,252
آدرس رو برام پيامک کن
220
00:15:06,254 --> 00:15:08,490
عاليه.بسيارخوب
ممنونم
221
00:15:16,197 --> 00:15:17,363
کريس
222
00:15:17,365 --> 00:15:18,364
چيه؟-
چقدر شد؟-
223
00:15:18,366 --> 00:15:19,367
يک لحظه صبر کن، رفيق
224
00:15:25,340 --> 00:15:29,242
تو تقريباً کارت رو تموم کردي
225
00:15:29,244 --> 00:15:31,344
عاليه
226
00:15:31,346 --> 00:15:37,182
از قسمت هاي زيباي بدن
انسان ساخته شده
227
00:15:37,184 --> 00:15:40,255
حالا بايد روحت رو پس بگيريم
228
00:15:55,202 --> 00:15:57,773
حالا مي توني کسي
رو بکشي
229
00:15:59,674 --> 00:16:00,873
اون اين رو نوشته
دوست من
230
00:16:00,875 --> 00:16:01,907
اون لعنتي رو بردار
231
00:16:01,909 --> 00:16:03,643
و ما بايد آماده بشيم
232
00:16:03,645 --> 00:16:05,311
اون امشب اينجا خواهد بود
بزن بريم
233
00:16:05,313 --> 00:16:07,282
بيرون، رفيق من آماده ميشم
بيا
234
00:16:09,317 --> 00:16:10,852
يک سفارش پستي روسي
235
00:17:33,534 --> 00:17:34,636
شانون؟
236
00:17:43,578 --> 00:17:45,247
سلام
237
00:17:48,448 --> 00:17:49,650
لطفاً بيا تو
238
00:18:04,399 --> 00:18:05,801
اندي؟
239
00:18:08,468 --> 00:18:12,407
بله، فقط يک لحظه صبر کن
240
00:18:16,944 --> 00:18:18,513
بازش کن
241
00:18:19,580 --> 00:18:20,716
باز کن
242
00:18:24,319 --> 00:18:26,084
رفيق، اون اينجاست
243
00:18:26,086 --> 00:18:27,989
و اون غيرواقعيه
بايد اين رو بفهمي
244
00:18:31,726 --> 00:18:33,861
وقت نمايشه-
چي؟-
245
00:18:38,565 --> 00:18:40,666
اوه، خداي من
246
00:18:40,668 --> 00:18:41,937
اوه خداي وسوسه گر من
247
00:18:43,071 --> 00:18:44,706
ما برنده ميشيم
248
00:18:46,541 --> 00:18:50,076
اوووم-
اوم- من کريسم-
249
00:18:50,078 --> 00:18:51,580
حالت چطوره؟
250
00:18:53,413 --> 00:18:54,448
من ساک هاتون رو ميارم
251
00:18:59,486 --> 00:19:02,024
اندي؟ کجا بذاريمش؟
252
00:19:03,957 --> 00:19:05,694
اووممم
253
00:19:07,794 --> 00:19:09,494
زيرشيرووني؟
254
00:19:09,496 --> 00:19:11,530
آره مي تونيم بگذاريمش...مي تونيم
زير شيرووني بگذاريمش
255
00:19:11,532 --> 00:19:14,399
درسته؟-آره
آره، آره، فکر کنم-
256
00:19:14,401 --> 00:19:15,403
از اين طرف-
از اين طرف-
257
00:19:22,142 --> 00:19:23,978
اوه، فقط بيا بالا
258
00:19:26,613 --> 00:19:28,382
تمام مسير رو بيا بالا
259
00:19:29,883 --> 00:19:31,620
من مي گيرمت
نگران نباش
260
00:20:10,457 --> 00:20:12,425
به چيزي احتياج داري؟
آب؟
261
00:20:12,427 --> 00:20:13,895
دماي اتاق خوبه؟
262
00:20:17,465 --> 00:20:22,670
خوبه، پس صبح مي بينمتون
263
00:20:24,104 --> 00:20:25,437
خوب، پس
264
00:20:25,439 --> 00:20:27,505
اوه
265
00:20:27,507 --> 00:20:29,777
بسيار خوب
صبح مي بينيمتون
266
00:20:32,213 --> 00:20:33,615
آره
267
00:21:03,477 --> 00:21:06,645
رفيق، باورم نميشه
ميگذاريش زير شيرووني
268
00:21:06,647 --> 00:21:07,946
اين کلاسيکه، رفيق
269
00:21:07,948 --> 00:21:09,548
مگه زيرشيرووني چشه؟
270
00:21:09,550 --> 00:21:11,649
اون بالاست
271
00:21:11,651 --> 00:21:13,017
زير گرد و خاک مدفون شده
272
00:21:13,019 --> 00:21:14,520
مي دوني
بهش قول دادم بهشون دست نزنم
273
00:21:14,522 --> 00:21:16,155
اون حالش خوب ميشه
274
00:21:16,157 --> 00:21:17,590
مي خوام برم بخوابم
275
00:21:17,592 --> 00:21:18,823
بري بخوابي؟
276
00:21:20,026 --> 00:21:21,894
الان مي خواي بري بخوابي؟
277
00:21:21,896 --> 00:21:23,896
ما با اون چيکار مي کنيم؟
برنامه چيه؟
278
00:21:23,898 --> 00:21:24,996
رفيق، آروم باش
279
00:21:24,998 --> 00:21:27,233
برو يه دوش بگير و
و جلق بزن
280
00:21:27,235 --> 00:21:28,868
و فردا يک کاريش مي کنيم
281
00:21:28,870 --> 00:21:30,002
آره-
آره-
282
00:21:30,004 --> 00:21:31,070
ميرم جلق بزنم
283
00:21:31,072 --> 00:21:32,640
لعنتي، چيکار مي خواي بکني؟
284
00:22:10,076 --> 00:22:11,276
اوه، اه
285
00:22:11,278 --> 00:22:13,745
ناتاشا
286
00:22:13,747 --> 00:22:15,616
تو اينجا چيکار مي کني؟
287
00:22:17,784 --> 00:22:19,920
اوه، حالت خوبه؟
288
00:22:21,155 --> 00:22:22,821
بيا
289
00:22:22,823 --> 00:22:23,856
بگذار از اينجا ببرمت بيرون
290
00:22:23,858 --> 00:22:25,189
بگذار ببرمت به رختخوابت
291
00:22:25,191 --> 00:22:27,061
بيا
292
00:22:37,304 --> 00:22:40,171
مطمئني نميخواي
چيزي بيارم بخوري؟
293
00:22:40,173 --> 00:22:41,842
آب؟ساندويچ؟
294
00:22:46,280 --> 00:22:47,846
حالت خوب ميشه
295
00:22:47,848 --> 00:22:49,150
اينجا خوب بخوابي
296
00:22:49,151 --> 00:23:10,151
تيــــم ترجـــمه ســــايت
.:: KING MOVIE ::.
297
00:23:11,152 --> 00:23:33,152
.::WWW.KINGMOVIE.BIZ::.
298
00:23:33,153 --> 00:23:53,153
ما را در اينستاگرام دنبال کنيد
instagram.com/kingmovie.co
299
00:23:53,154 --> 00:24:10,154
براي سفارش فيلم هاي جديد ايميل بدهيد
KINGDVD2015@GMAIL.COM
300
00:24:11,155 --> 00:24:33,155
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما
telegram.me/KINGDVD
telegram.me/KING_MOVIE
301
00:24:33,156 --> 00:24:55,156
....::::ترجمه : هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
302
00:24:55,158 --> 00:25:04,158
....::::آيدين حسيني ، صابر دارابي::::....
303
00:25:04,159 --> 00:25:15,160
....::::پريسا يادکوري ، علي پناهنده::::....
304
00:25:16,159 --> 00:26:55,159
....::::ترجمه : هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
....::::پريسا يادکوري ، علي پناهنده::::....
....::::آيدين حسيني ، صابر دارابي::::....
305
00:27:00,400 --> 00:27:04,035
هي، حالت خوبه؟
306
00:27:04,037 --> 00:27:05,503
کريس گفت
بايد بيام اينجا
307
00:27:05,505 --> 00:27:07,105
و همه چيزو بندازم بيرون
308
00:27:07,107 --> 00:27:09,344
و مي خواستم بدونم
309
00:27:10,977 --> 00:27:12,343
همه چيز خوبه؟
310
00:27:12,345 --> 00:27:13,547
خانم؟
311
00:28:55,181 --> 00:28:56,918
ناتاشا، از اين طرف
312
00:29:00,387 --> 00:29:01,956
کمرت رو توي رختخواب قرار بده
313
00:29:52,105 --> 00:29:54,374
خوب، سلام خوشتيپ
من رون هستم
314
00:29:57,444 --> 00:29:59,043
دنبال کريس مي گردم
315
00:29:59,045 --> 00:30:01,146
درباره يکي از دخترهاي منه
316
00:30:01,148 --> 00:30:04,015
مي دوني
کريس دوست داره به دخترها دستور بده
317
00:30:04,017 --> 00:30:06,184
اما بعد پولشون رو نمي پردازه
318
00:30:06,186 --> 00:30:08,619
چون همه کارت هاي اعتباريش
از کار افتادن
319
00:30:08,621 --> 00:30:12,157
اين به تجارت من آسيب ميرسونه
320
00:30:12,159 --> 00:30:13,524
تو براي کي کار مي کني؟
321
00:30:13,526 --> 00:30:15,793
اوه، بگذار حدس بزنم
گويدو
322
00:30:15,795 --> 00:30:18,163
يک مار کوچولوي دروغگوي ديگه
323
00:30:18,165 --> 00:30:21,433
اون هم به من پول بدهکاره
324
00:30:21,435 --> 00:30:22,600
بهت يک چيزي مي گم
325
00:30:22,602 --> 00:30:24,136
يک لطف در حق من بکن
326
00:30:24,138 --> 00:30:25,503
اگر به ديدن ماريتزا ميري
327
00:30:25,505 --> 00:30:27,606
و مي دونم که ميري
چون اون اينجا کار مي کنه
328
00:30:27,608 --> 00:30:29,474
نبايد کار کنه
اما مي کنه
329
00:30:29,476 --> 00:30:30,675
اگر به ديدنش ميري
330
00:30:30,677 --> 00:30:32,043
فقط بگو که من
331
00:30:32,045 --> 00:30:33,477
اگر اون هنوز هم با منه
332
00:30:33,479 --> 00:30:35,080
و ترکم نکرده
333
00:30:35,082 --> 00:30:36,648
دو برابر پول در مياره
334
00:30:36,650 --> 00:30:38,516
اون همين الان اين کار رو مي کنه
335
00:30:38,518 --> 00:30:40,051
لطفاً بهش بگو
باشه؟
336
00:30:40,053 --> 00:30:41,188
به هرحال، بفرما
337
00:30:43,189 --> 00:30:45,293
مطمئن شو که کريس مي دونه
من مي خوام نگهش دارم
باشه؟
338
00:30:47,761 --> 00:30:50,128
اوه، محض رضاي خدا
339
00:30:50,130 --> 00:30:52,097
تو حتي انگليسي هم
صحبت نمي کني
340
00:30:52,099 --> 00:30:54,800
اوه، روش عالي اي
براي تلف کردن وقت بود
341
00:30:54,802 --> 00:30:57,502
خوب، اگر هرکدوم از دخترها
مي خوان من رو بغل کنن
342
00:30:57,504 --> 00:30:59,236
و بايد اين کار رو بکنن
343
00:30:59,238 --> 00:31:01,473
بيا، باشه
نگهش دار
344
00:31:01,475 --> 00:31:03,477
عق
بس کن
345
00:31:06,746 --> 00:31:08,612
خواهش ميکنم
خواهش ميکنم
346
00:31:08,614 --> 00:31:10,017
خواهش ميکنم
347
00:31:25,798 --> 00:31:28,166
آره، چه خبر؟
348
00:31:28,168 --> 00:31:30,435
ناتاشا يک چيزيش هست
349
00:31:30,437 --> 00:31:31,436
نرمال نيست
350
00:31:31,438 --> 00:31:33,538
درباره چي حرف ميزني؟
351
00:31:33,540 --> 00:31:37,542
ديشب کارهاي عجيبي مي کرد
352
00:31:37,544 --> 00:31:39,778
اون فقط يک شب اينجا بوده
353
00:31:39,780 --> 00:31:42,179
چي داري ميگي؟
354
00:31:42,181 --> 00:31:44,282
اون با من دوش گرفت
355
00:31:44,284 --> 00:31:45,716
خوب، اين چيز خوبيه.نه؟
356
00:31:45,718 --> 00:31:47,586
با لباس دوش گرفت
357
00:31:47,588 --> 00:31:50,254
اون خارجيه
بي خيال
358
00:31:50,256 --> 00:31:53,193
نه، به من گوش نميدي
359
00:31:56,429 --> 00:31:58,530
ديشب خواب بودم
360
00:31:58,532 --> 00:32:02,833
بيدار شدم و ديدم داره
سرش رو به ديوار مي کوبه
361
00:32:02,835 --> 00:32:04,636
واقعاً عجيبه
362
00:32:04,638 --> 00:32:06,338
سرش رو به چي مي کوبيد؟
363
00:32:07,707 --> 00:32:09,407
اون کيه؟
364
00:32:09,409 --> 00:32:11,243
ساعت 7صبحه
365
00:32:11,245 --> 00:32:13,180
رفيق شايد استخره
366
00:32:19,620 --> 00:32:20,886
اوه، لعنتي
367
00:32:20,888 --> 00:32:22,154
شانونه
368
00:32:22,156 --> 00:32:23,424
اون اينجا چه غلطي مي کنه؟
369
00:32:25,825 --> 00:32:28,159
هي شانون
370
00:32:28,161 --> 00:32:29,563
لعنت به تو کريس
371
00:32:38,804 --> 00:32:40,272
اوم، ببين
372
00:32:40,274 --> 00:32:43,274
دوست پسر عوضي مادرم برگشته
373
00:32:43,276 --> 00:32:44,642
و من نمي تونم تحملش کنم
374
00:32:44,644 --> 00:32:47,212
اون تمام وقت مسته
375
00:32:47,214 --> 00:32:49,680
و من رو کتک مي زنه
376
00:32:49,682 --> 00:32:51,318
من بايد اينجا بمونم
377
00:32:54,888 --> 00:32:57,388
ببين، مي دونم روابط ما عجيبه
378
00:32:57,390 --> 00:32:59,459
و مي دونم عجولانه عمل کردم
379
00:33:01,861 --> 00:33:04,462
خوبه
380
00:33:04,464 --> 00:33:06,665
تو مي توني اينجا بموني
بي خيال، مرد-
381
00:33:07,900 --> 00:33:09,469
کريس خفه شو
382
00:33:13,940 --> 00:33:17,474
اوه، اندي
واقعاً بايد برم دوش بگيرم
383
00:33:17,476 --> 00:33:18,909
بگذار بعداً صحبت مي کنيم
باشه؟
384
00:33:18,911 --> 00:33:19,910
باشه، من ساکهاتو ميارم
385
00:33:19,912 --> 00:33:21,248
باشه، ممنونم
386
00:33:26,986 --> 00:33:28,855
و کريس؟
387
00:33:31,525 --> 00:33:33,824
من واقعاً هيچي از تو نمي خوام
باشه؟
388
00:33:33,826 --> 00:33:35,295
من چيزي نگفتم
389
00:33:37,430 --> 00:33:39,167
به چي داري مي خندي؟
390
00:33:40,700 --> 00:33:41,768
اوه، لعنتي
391
00:33:43,336 --> 00:33:45,337
اوه، لعنتي
392
00:33:45,339 --> 00:33:46,404
آره-
اوه، لعنتي-
393
00:33:46,406 --> 00:33:48,773
آره، من، اوه-
باشه-
394
00:33:48,775 --> 00:33:49,874
باشه، باشه
395
00:33:49,876 --> 00:33:51,576
بايد اون رو قايم کنيم
396
00:33:51,578 --> 00:33:52,977
قبل از اينکه
شانون از حمام بياد
397
00:33:52,979 --> 00:33:54,478
نه، من فکر مي کنم بايد
اون ها رو به هم معرفي کني
398
00:33:54,480 --> 00:33:55,647
نه، اين ايده افتضاحيه
399
00:33:55,649 --> 00:33:56,848
ما اين کار رو نمي کنيم
400
00:33:56,850 --> 00:33:58,282
مي توني به دوست دخترت توضيح بدي
401
00:33:58,284 --> 00:33:59,451
چرا يه فاحشه اينجا داري
يک جنده سفارشي پستي روسي اينجاست
402
00:33:59,453 --> 00:34:00,885
نه، من اين کار رو نمي کنم
403
00:34:00,887 --> 00:34:02,920
اوه، نه؟
404
00:34:02,922 --> 00:34:04,789
اوه-
اون رو بايد کجا بگذاريم؟-
405
00:34:04,791 --> 00:34:06,590
فکر کنم زير شيرووني
406
00:34:06,592 --> 00:34:08,359
ايده خوبي نبود
407
00:34:08,361 --> 00:34:11,729
تمام ديشب رو داشت زير شيرووني
قدم ميزد
408
00:34:11,731 --> 00:34:12,830
بگذار فکر کنم
409
00:34:12,832 --> 00:34:14,932
باشه، اوم
410
00:34:14,934 --> 00:34:16,871
بيا اين کار رو بکنيم
بيا ببريمش
411
00:34:18,838 --> 00:34:20,604
مي خواي ببريش؟-
آره، آره، اين کار رو بکن،
412
00:34:20,606 --> 00:34:22,374
مي خواي راه رو نشون بدي؟-
راه رو نشون بده، راه رو نشون بده-
413
00:34:22,376 --> 00:34:24,776
خوب، از اين طرف ميريم-
درست اين طرف، خانم
414
00:34:24,778 --> 00:34:26,711
باشه
415
00:34:26,713 --> 00:34:28,316
درست اينجا
416
00:34:38,624 --> 00:34:39,860
درست اينجا
417
00:34:54,740 --> 00:34:56,009
ناتاشا؟
418
00:34:58,979 --> 00:35:01,613
ناتاشا اونجا هيچي نيست
419
00:35:01,615 --> 00:35:03,383
دوست داري راه بري و کاري
انجام بدي؟
420
00:35:04,550 --> 00:35:05,652
گره
421
00:35:06,852 --> 00:35:09,553
چي؟-
گره؟-
422
00:35:09,555 --> 00:35:11,525
اون مي خواد گره بزنه-
اوه-
423
00:35:17,064 --> 00:35:18,499
بفرما
424
00:35:25,738 --> 00:35:27,972
چيزي مي خواي بخوري؟
425
00:35:27,974 --> 00:35:30,941
اوه، تخم مرغ، قهوه
426
00:35:30,943 --> 00:35:32,977
قهوه ات رو چه جوري مي خوري؟
427
00:35:32,979 --> 00:35:34,482
تلخ؟
428
00:35:35,648 --> 00:35:36,814
اين تلخه
429
00:35:36,816 --> 00:35:38,285
بسيار خوب
بزن بريم
430
00:35:55,068 --> 00:35:56,468
واو، رفيق
431
00:35:56,470 --> 00:35:57,836
بهت گفتم اون عجيبه
درسته؟
432
00:35:57,838 --> 00:35:59,403
اين فقط مانع زبانيه
433
00:35:59,405 --> 00:36:00,504
يا همچنين چيزي
434
00:36:00,506 --> 00:36:02,874
آره، مي دونم-
ميشه-
435
00:36:02,876 --> 00:36:04,541
ديوونه لعنتي
436
00:36:04,543 --> 00:36:06,111
اون بالا ميمونه
درسته؟
437
00:36:06,113 --> 00:36:08,946
نه، اون... يک مانع زباني داره
438
00:36:08,948 --> 00:36:10,013
يا چنين چيزي
439
00:36:10,015 --> 00:36:11,682
هيس
440
00:36:11,684 --> 00:36:14,986
شما بچه ها چيکار مي کنيد؟
441
00:36:14,988 --> 00:36:16,988
اوه، هيچي
فقط صحبت مي کرديم
442
00:36:16,990 --> 00:36:21,459
کريس مي خواد تخم مرغ
و قهوه درست کنه
443
00:36:21,461 --> 00:36:23,461
عجيبه
اون هيچ وقت آشپزي نمي کنه
444
00:36:23,463 --> 00:36:24,963
رشته اش توي مدرسه آشپزيه
445
00:36:24,965 --> 00:36:27,798
آره، درسته
446
00:36:27,800 --> 00:36:30,103
آره درسته
اون فقط ميگه اينجا بمون
447
00:36:33,106 --> 00:36:35,472
مي دوني من
مي خوام يک چرتي بزنم
448
00:36:35,474 --> 00:36:38,910
واقعاً خسته ام
و مي تونيم بعداً صحبت کنيم
باشه؟
449
00:36:38,912 --> 00:36:41,178
مطمئناً، مشکلي نيست
من به هر حال مي خوام برم سرکار
450
00:36:41,180 --> 00:36:42,749
باشه
451
00:36:48,889 --> 00:36:51,055
خوب بخوابي
452
00:36:51,057 --> 00:36:53,457
اندي، من نمي دونم چرا تو مي گذاري
اينجوري باهات رفتار کنه
453
00:36:53,459 --> 00:36:54,825
اون عجب هرزه ايه
454
00:36:54,827 --> 00:36:56,760
لطفاً ديگه به دوست دختر من
نگو هرزه
455
00:36:56,762 --> 00:36:58,796
تو از دست رفتي، مرد
456
00:36:58,798 --> 00:37:00,131
گوش کن
الان مي خوام برم سرکار
457
00:37:00,133 --> 00:37:03,100
ميشه سنگر رو حفظ کني
تا من بيام؟
458
00:37:03,102 --> 00:37:06,470
مراقب ناتاشا باش
شانون رو چک کن
459
00:37:06,472 --> 00:37:08,506
مطمئن شو که
اون رو پيدا نمي کنه
460
00:37:08,508 --> 00:37:09,506
باشه-
گرفتم رفيق-
461
00:37:09,508 --> 00:37:10,975
گرفتي؟
462
00:37:10,977 --> 00:37:13,644
گ...گرفتم
برو سر کارت
463
00:37:13,646 --> 00:37:14,812
آره-
باشه-
464
00:37:14,814 --> 00:37:15,883
برو سرکار
گرفتم
465
00:39:20,340 --> 00:39:22,140
ناتاشا
466
00:39:22,142 --> 00:39:23,977
کمي تخم مرغ درست کردم
467
00:39:25,345 --> 00:39:27,581
اوه، اه
468
00:39:30,215 --> 00:39:32,185
براي پيش غذا خيلي زياده
469
00:40:02,682 --> 00:40:04,282
چيکار داري مي کني؟
470
00:40:04,284 --> 00:40:06,316
اوه، فقط اومدم يک سري بهت بزنم
471
00:40:06,318 --> 00:40:09,023
اندي بهم گفت
472
00:40:10,122 --> 00:40:11,388
اينجا چيکار مي کردي؟
473
00:40:11,390 --> 00:40:13,293
اوه، وسايل رو مرتب مي کردم
474
00:40:14,961 --> 00:40:17,762
اوه، باشه
خوب، حالم خوبه
475
00:40:17,764 --> 00:40:20,164
خوبه، خوشحالم
476
00:40:20,166 --> 00:40:21,365
تو حالت خوبه؟
477
00:40:21,367 --> 00:40:22,633
عرق کردي
478
00:40:22,635 --> 00:40:24,234
فقط داشتم تخم مرغ درست مي کردم
479
00:40:24,236 --> 00:40:26,336
باشه
480
00:40:26,338 --> 00:40:27,607
اوه
481
00:40:30,677 --> 00:40:33,410
واقعاً متاسفم اگر
چيزي رو بهت سخت گرفتم
482
00:40:33,412 --> 00:40:35,345
فقط براي محافظت از انديه
باشه؟
483
00:40:35,347 --> 00:40:36,349
باشه
484
00:40:37,349 --> 00:40:38,585
باشه
485
00:40:41,954 --> 00:40:43,222
باشه
486
00:41:45,885 --> 00:41:47,888
ناتاشا
هيس
487
00:41:50,122 --> 00:41:51,191
اه
488
00:41:57,329 --> 00:42:00,299
ناتاشا، اوه خداي من
489
00:42:03,269 --> 00:42:04,303
حالت خوبه؟
490
00:42:15,180 --> 00:42:17,414
اوه، آره
491
00:42:17,416 --> 00:42:20,450
خوب، من
بعداً بهت سر مي زنم
فعلاً
492
00:42:20,452 --> 00:42:22,155
بسيارخوب؟
493
00:42:24,189 --> 00:42:25,726
باشه
494
00:43:08,901 --> 00:43:10,803
اه، ساعت چنده؟
495
00:43:24,184 --> 00:43:25,753
سلام
496
00:43:26,985 --> 00:43:28,352
کريس کجاست؟
497
00:43:28,354 --> 00:43:30,488
نمي دونم
تمام روز نديدمش
498
00:43:30,490 --> 00:43:32,423
شايد توي اتاقش خوابيده
499
00:43:32,425 --> 00:43:34,294
تمام روز بيرون نيومده؟
500
00:43:46,606 --> 00:43:47,872
چيه ؟
501
00:43:47,874 --> 00:43:49,941
کريس، چرا خوابيدي؟
502
00:43:49,943 --> 00:43:51,211
اوم
503
00:43:53,178 --> 00:43:56,379
خسته بودم
اوه، حالم خوبه
504
00:43:56,381 --> 00:43:58,282
نگران نباش
505
00:43:58,284 --> 00:44:00,584
تا يک ساعت ديگه کمي
غذا براي ناتاشا ميبرم
506
00:44:00,586 --> 00:44:02,253
رفيق، نصف شبه
507
00:44:02,255 --> 00:44:04,321
داره ديوونه کننده ميشه
اون، حيوون نيست
508
00:44:04,323 --> 00:44:06,289
پس بايد از شرش
خلاص شيم، باشه؟
509
00:44:06,291 --> 00:44:09,059
شانون توي اتاق بغلي
داره فيلم تماشا مي کنه
510
00:44:09,061 --> 00:44:10,861
فقط، موضوع زمانه
قبل از اين که ناتاشا ببينه
511
00:44:10,863 --> 00:44:12,963
رفيق، نگرانش نباش
512
00:44:12,965 --> 00:44:14,934
به اون شماره زنگ مي زنم تا بيان
و ببرنش، باشه؟
513
00:44:24,410 --> 00:44:25,542
اينجا بوي خوبي مياد
514
00:44:25,544 --> 00:44:27,879
چي داري ميپزي؟
515
00:44:27,881 --> 00:44:30,013
نمي دونم
نمي دونم چي داره ميپزه
516
00:44:30,015 --> 00:44:31,918
بيا بشين-
کريس داره چيزي درست مي کنه؟-
517
00:44:34,186 --> 00:44:36,620
چي تماشا مي کني؟
518
00:44:36,622 --> 00:44:39,289
اوم، دارم "تصادم" رو مي بينم
ديديش؟
519
00:44:39,291 --> 00:44:41,225
اوه، اين فيلم رو ديدم
520
00:44:41,227 --> 00:44:46,530
اونجاست که اون زوج
به يک خانه تسخيرشده مرموز ميرن
521
00:44:46,532 --> 00:44:48,966
و يکي از دوستان قديميشون اونجاست
522
00:44:48,968 --> 00:44:50,968
که بدون اونها مي ترسه
523
00:44:50,970 --> 00:44:52,637
و يک موجود ناشناخته، آخرشه؟
524
00:44:52,639 --> 00:44:54,407
و ... و فکر کنم من اونجاش ريدم به خودم
525
00:44:56,642 --> 00:44:58,441
اوه، آره
526
00:44:58,443 --> 00:45:00,443
ديدمش
ترسناکه
527
00:45:00,445 --> 00:45:02,412
نمي دونم چرا به ديدن فيلمهاي
واقعاً ترسناک علاقه داري
528
00:45:02,414 --> 00:45:04,347
چون فيلمهاي ترسناک رو دوست دارم
529
00:45:04,349 --> 00:45:06,350
اون هم شب ها
و تنهايي
530
00:45:06,352 --> 00:45:08,622
باشه
531
00:45:12,557 --> 00:45:14,457
کار چطور بود؟
532
00:45:14,459 --> 00:45:17,561
خوب بود
533
00:45:17,563 --> 00:45:19,032
الان خيلي بهتره
534
00:46:26,532 --> 00:46:28,168
اين چه گهيه؟-
چي؟-
535
00:46:31,537 --> 00:46:32,973
جريان چيه؟
536
00:46:36,476 --> 00:46:38,577
قسم مي خورم يک چيزي
اونجا ديدم
537
00:46:41,613 --> 00:46:43,249
چي بود؟
538
00:46:45,251 --> 00:46:47,287
يک کسي
فکر کنم يک زن
539
00:46:50,289 --> 00:46:53,524
گوش کن
مطمئنم چيزي نبوده
540
00:46:53,526 --> 00:46:56,059
ما هردو امشب مشروب
زيادي خورديم
541
00:46:56,061 --> 00:46:57,660
روز طولاني اي بوده
542
00:46:57,662 --> 00:46:58,762
من مي گذارمت توي رختخواب
543
00:46:58,764 --> 00:46:59,763
بيا
بيا بريم بخواب
544
00:46:59,765 --> 00:47:01,233
شايد حق باتوئه
545
00:47:03,668 --> 00:47:05,438
باشه-
آره، بزن بريم-
546
00:47:41,139 --> 00:47:43,774
مي دونم که يک چيزي ديدم
547
00:47:43,776 --> 00:47:45,445
مطمئنم که چيزي نبوده
548
00:47:55,720 --> 00:47:56,754
چيکار داري مي کني؟
549
00:47:56,756 --> 00:47:58,155
الان برمي گردم
550
00:47:58,157 --> 00:47:59,356
نه، نرو
551
00:47:59,358 --> 00:48:00,691
بايد برم يک چيزي رو چک کنم
552
00:48:00,693 --> 00:48:02,428
اندي خواهش مي کنم
ميشه کنارم دراز بکشي؟
553
00:48:05,530 --> 00:48:06,799
باشه
554
00:48:28,387 --> 00:48:31,856
اوه، خدايا، تو چه هرزه اي هستي
عاشقشم
555
00:48:31,858 --> 00:48:34,225
آره، نه، فقط
آره،آره،آره، اون صدا
556
00:48:34,227 --> 00:48:35,559
اون صدا واقعاً خوبه
557
00:48:35,561 --> 00:48:38,361
فقط، فقط برو اونجا
ميري؟
558
00:48:38,363 --> 00:48:41,499
من..من...آره
559
00:48:41,501 --> 00:48:43,867
آره، فقط وقتي رسيدي
باهام تماس بگير
560
00:48:43,869 --> 00:48:45,471
باشه
خدانگهدار
561
00:48:48,573 --> 00:48:50,740
لعنت، مرد
562
00:48:50,742 --> 00:48:52,709
زن ها
563
00:51:34,006 --> 00:51:36,409
مي دونم يک چيزي ديدم
564
00:52:07,673 --> 00:52:09,542
شرم آوره
565
00:52:29,528 --> 00:52:31,794
چه کوفتي؟
566
00:52:50,448 --> 00:52:52,718
انسان کامل؟
567
00:52:55,588 --> 00:52:57,524
اين ديگه چه گهيه؟
568
00:53:37,963 --> 00:53:39,432
اوه، خداي من
569
00:53:41,534 --> 00:53:43,035
سوزن ها کجا اند؟
570
00:53:52,778 --> 00:53:55,081
مهار روح
571
00:53:58,082 --> 00:53:59,916
مديريت
572
00:53:59,918 --> 00:54:00,986
روح
573
00:54:03,956 --> 00:54:06,526
اين ديگه چه کوفتيه
574
00:56:00,872 --> 00:56:02,075
اه
575
00:56:20,224 --> 00:56:22,992
اوم، اين خيلي خوبه
576
00:56:22,994 --> 00:56:25,829
اوم، استيسي
من سردمه
577
00:56:25,831 --> 00:56:27,731
بيا اينجا عزيزم
من گرمت مي کنم
578
00:56:33,838 --> 00:56:35,171
خيلي شيرينه
579
00:56:35,173 --> 00:56:36,575
ممم
580
00:56:52,090 --> 00:56:53,293
چي شده؟
581
00:56:54,392 --> 00:56:56,760
يه جورايي غيرعاديه
582
00:56:56,762 --> 00:56:58,160
مي خواي بري؟
583
00:56:58,162 --> 00:56:59,599
نه
584
00:57:02,367 --> 00:57:04,800
بيا بريم توي مرسدس مشکي
کريس
585
00:57:04,802 --> 00:57:06,903
هوووم، باشه
586
00:57:06,905 --> 00:57:08,173
بيا بريم
587
00:57:44,043 --> 00:57:46,278
موهاتو افشون کن
588
00:57:50,782 --> 00:57:53,115
فکر مي کني بايد بريم
کريس رو بياريم؟
589
00:57:53,117 --> 00:57:55,117
آخرش پيدامون مي کنه
590
00:57:55,119 --> 00:57:56,622
حق باتوئه
بيا بگاييمش
591
00:58:12,336 --> 00:58:14,239
اوه خداي من
اين ديگه چه کوفتيه؟
592
00:58:15,807 --> 00:58:17,307
چه کوفتي؟
593
00:58:17,309 --> 00:58:19,943
اوه، خداي من
594
00:58:30,756 --> 00:58:33,155
خواهش ميکنم نه، لطفاً
595
00:58:34,226 --> 00:58:36,093
خواهش ميکنم
596
00:58:36,095 --> 00:58:38,995
نه،نه!
597
00:58:43,035 --> 00:58:44,904
خواهش ميکنم
598
00:59:08,526 --> 00:59:10,193
هي، عزيزم
599
00:59:10,195 --> 00:59:13,229
حالت چطوره؟-
حالم خوبه-
600
00:59:14,265 --> 00:59:16,202
خوب، تو تماس گرفتي؟
601
00:59:17,970 --> 00:59:20,169
چيزي ميخواي؟
602
00:59:20,171 --> 00:59:21,171
مي خواستم
603
00:59:21,173 --> 00:59:22,204
آره؟-
آره-
604
00:59:22,206 --> 00:59:23,205
چي مي خواستي؟
605
00:59:23,207 --> 00:59:25,408
فکر مي کني چي مي خوام؟
606
00:59:25,410 --> 00:59:26,943
کمک مي خواي؟
607
00:59:26,945 --> 00:59:28,044
فکر کنم بتوني حدس بزني
608
00:59:28,046 --> 00:59:30,349
اوم، آره؟-
آره-
609
00:59:32,885 --> 00:59:35,488
تو پسر شيطوني هستي
610
00:59:51,068 --> 00:59:54,470
اووم، پسرکثيف مي خواي
لباس کثيفتو دربياري؟
611
00:59:54,472 --> 00:59:56,106
اووممم، آره-
ها؟-
612
00:59:56,108 --> 00:59:58,144
آره؟درش بيار-
اوه، هاه-
613
00:59:59,343 --> 01:00:00,177
بيا تو رختخواب
614
01:00:01,947 --> 01:00:04,046
بايد تنبيهت کنم؟-
اوه، لطفاً-
615
01:00:04,048 --> 01:00:07,149
آره، آره-
آره، من بدم-
616
01:00:07,151 --> 01:00:10,986
هوم؟
تو پسر خوبي اي يا پسر بدي اي؟
617
01:00:10,988 --> 01:00:13,390
فکر کنم پسر خوبي باشي
618
01:00:13,392 --> 01:00:15,124
مي دوني پسر خوب چي گيرش مياد
619
01:00:15,126 --> 01:00:16,358
اوه نميدونم . چي؟
620
01:00:16,360 --> 01:00:18,195
تو نميدوني پسراي خوب چي ميگيرند؟
621
01:00:18,197 --> 01:00:20,196
اميدوارم
622
01:00:20,198 --> 01:00:22,432
اره ميدونم
623
01:00:22,434 --> 01:00:24,267
دستشوئي داريد؟
624
01:00:24,269 --> 01:00:25,401
اره
625
01:00:25,403 --> 01:00:26,535
شلوارت رو در بيار
626
01:00:26,537 --> 01:00:28,370
باشه
شلوارت رو در بيار
627
01:00:28,372 --> 01:00:29,775
باشه
628
01:01:09,581 --> 01:01:11,150
چه گهيه اين؟
629
01:02:11,510 --> 01:02:13,309
خوبي؟
630
01:03:12,403 --> 01:03:13,606
لسلي , کجايي؟
631
01:03:17,275 --> 01:03:18,510
اه واي
632
01:03:28,220 --> 01:03:30,253
لسلي
633
01:03:30,255 --> 01:03:31,289
داري چه گهي ميخوري؟
634
01:03:35,193 --> 01:03:36,262
تويي؟
635
01:03:39,030 --> 01:03:40,198
اين بالا چه غلطي ميکني؟
636
01:03:43,168 --> 01:03:44,633
اه خداي من
637
01:03:44,635 --> 01:03:46,037
چي شده؟
638
01:03:54,246 --> 01:03:56,014
چه غلطي کرده؟
639
01:04:04,722 --> 01:04:07,490
هي
چي شده؟ چي شده
640
01:04:07,492 --> 01:04:09,658
چه اتفاقي افتاده؟
چي شده؟
641
01:04:09,660 --> 01:04:11,061
اه گندت بزن
چي شده؟
642
01:04:11,063 --> 01:04:12,327
ناتاشا هم مثل لسلي
643
01:04:12,329 --> 01:04:13,762
چي؟
644
01:04:13,764 --> 01:04:15,597
اون..
645
01:04:15,599 --> 01:04:17,100
لسلي مرده
چي؟
646
01:04:17,102 --> 01:04:18,501
داري در مورد چه گهي حرف ميزني؟
647
01:04:18,503 --> 01:04:20,102
من اونو اون بالا پيدا کردم تيکه تيکه شده با ضربات چاقو
648
01:04:20,104 --> 01:04:21,137
اه خداي من
649
01:04:21,139 --> 01:04:23,709
اه واي اه واي
650
01:04:25,443 --> 01:04:28,178
خيلي خوب کريس
651
01:04:28,180 --> 01:04:29,778
الان زنگ ميزنم 911
652
01:04:29,780 --> 01:04:31,750
همين الان زنگ ميزنيم 911
653
01:04:33,485 --> 01:04:35,318
ما يه اتفاق لعنتي رو همين الان
گزارش ميديم
654
01:04:35,320 --> 01:04:36,785
ما همشو ميگيم
ما نميتونيم
655
01:04:36,787 --> 01:04:38,354
من يه ضبط دارم
656
01:04:38,356 --> 01:04:41,390
ميريم زندان با همين ضبطمون
657
01:04:41,392 --> 01:04:43,559
خب . به وبسايت زنگ ميزنيم
658
01:04:43,561 --> 01:04:46,796
به اون شماره لعنتي وبسايت زنگ بزن
659
01:04:46,798 --> 01:04:48,330
از وبسايت شمارشون رو گرفتي؟درسته؟
660
01:04:48,332 --> 01:04:49,432
تو توي گوشيت ذخيرش کردي. درسته؟
661
01:04:49,434 --> 01:04:50,600
اره اره اره
662
01:04:50,602 --> 01:04:51,733
به اون شماره لعنتي زنگ بزن
663
01:04:51,735 --> 01:04:53,503
زنگ ميزنم
همين الان
664
01:04:53,505 --> 01:04:54,637
واي خداي من
665
01:04:54,639 --> 01:04:56,508
اه واي
666
01:04:57,541 --> 01:04:58,675
سلام. بله؟
667
01:04:58,677 --> 01:05:01,244
ما از شما يه دختر گرفتيم
668
01:05:01,246 --> 01:05:03,213
و اون
669
01:05:03,215 --> 01:05:05,414
اتفاق هايي افتاده که حتما نياز داريم
بيايد اينجا
670
01:05:05,416 --> 01:05:07,119
ميفهميد؟
671
01:05:09,287 --> 01:05:10,519
بياد و الان اونو ببريد
672
01:05:10,521 --> 01:05:12,789
الان
بيايد اين لعنتي رو ببريد
673
01:05:12,791 --> 01:05:14,624
چي گفتن؟
دارن ميان
674
01:05:14,626 --> 01:05:17,559
چقدر طول ميکشه که اونا بيان؟
گفتن دارن ميان
675
01:05:17,561 --> 01:05:19,329
همه چيزي که گفتن اين بود؟
676
01:05:19,331 --> 01:05:21,330
اره همه ي چيزي که گفتن
677
01:05:21,332 --> 01:05:24,834
کريس . شانون چي ميشه؟
678
01:05:24,836 --> 01:05:27,403
چي؟
679
01:05:27,405 --> 01:05:28,838
چکار کنيم؟ با شانون لعنتي چيکار کنيم؟
680
01:05:28,840 --> 01:05:30,443
چه گندي
681
01:05:32,811 --> 01:05:35,778
در قفله
گندت بزنن
682
01:05:35,780 --> 01:05:40,617
اون يکي در لعنتي رو امتحان کن.
شانون؟
683
01:05:40,619 --> 01:05:42,621
اين لعنتي قفله
اين لعنتي قفله
684
01:05:46,657 --> 01:05:48,293
الان بايد چه غلطي بکنيم؟
685
01:05:51,796 --> 01:05:52,794
اه گندت بزنن
686
01:05:52,796 --> 01:05:54,564
بگا رفتيم کريس
687
01:05:54,566 --> 01:05:58,901
خيلي بگا رفتيم.
دوباره به اون شماره زنگ بزن
688
01:05:58,903 --> 01:06:00,303
همين الان به اون شماره لعنتي زنگ بزن
689
01:06:00,305 --> 01:06:01,704
دوباره زنگ بزن به اون شماره
690
01:06:01,706 --> 01:06:03,173
من به هيچ جا زنگ نميزنم
به اون شماره دوباره زنگ بزن
691
01:06:03,175 --> 01:06:04,474
ما خودمون بايد از خودمون مراقبت کنيم
692
01:06:04,476 --> 01:06:06,175
به چه گه ديگه اي ميتونيم زنگ بزنيم الان؟
693
01:06:06,177 --> 01:06:07,609
حتما بايد يکي ديگه باشه که بهش زنگ بزنيم
694
01:06:42,414 --> 01:06:44,513
باز کن
منم شانون
695
01:06:44,515 --> 01:06:46,381
عجله کن
696
01:06:46,383 --> 01:06:47,452
عقب وايسا
697
01:06:56,494 --> 01:06:57,496
چه خبر شده؟
698
01:06:58,762 --> 01:07:00,495
اندي. يک نفر توي اتاق بالاست
699
01:07:00,497 --> 01:07:02,599
ميدونم اين همون زنيه که من چند شب
پيش ديدم من ديونه نيستم
700
01:07:02,601 --> 01:07:04,367
چرا رفتي اونجا؟
701
01:07:04,369 --> 01:07:06,401
چون مدام صداهاي عجيبي ميشنيدم
702
01:07:06,403 --> 01:07:08,370
خب رفتم اونجا که ببينم
که اين لعنتي از کجا مياد
703
01:07:08,372 --> 01:07:10,240
اما چيزي نبود
من اين برگه هارو پيدا کردم
704
01:07:10,242 --> 01:07:12,510
و ميتوني به من بگي که اين چه گهيه؟
705
01:07:21,885 --> 01:07:23,389
واي خداي من
706
01:07:24,756 --> 01:07:26,622
اين پنتگرامه
707
01:07:26,624 --> 01:07:32,463
ميگه
شانون کريس و اندي
708
01:07:33,999 --> 01:07:37,800
اين
اين عکس ناتاشاست
709
01:07:37,802 --> 01:07:41,903
عروسکه
710
01:07:41,905 --> 01:07:44,606
اه واي
کريس به اين نگاه کن
711
01:07:44,608 --> 01:07:45,877
اه خداي من
712
01:07:52,651 --> 01:07:54,720
اين اشتباه منه مرد
713
01:07:57,756 --> 01:07:59,655
من باعث شدم که تو انجامش بدي
714
01:07:59,657 --> 01:08:01,392
شماها چيکار کرديد؟
715
01:08:03,827 --> 01:08:06,495
اون زن توي اتاق بالا چي ميخواد>؟
716
01:08:06,497 --> 01:08:07,963
اون سفارش داد
اون براي من به صورت آنلاين سفارش داد
717
01:08:07,965 --> 01:08:11,033
فکر کردم ميتونم تورو
با اين کار برگردونم
718
01:08:11,035 --> 01:08:12,901
داري شوخي ميکني؟ درسته؟
719
01:08:12,903 --> 01:08:14,803
نه , نه , نه
720
01:08:14,805 --> 01:08:17,907
.من خيلي شرمنده ام , شانون
. من اينکارو کردم
721
01:08:17,909 --> 01:08:19,876
. فقط ميخواستم تو رو برگردونم
722
01:08:19,878 --> 01:08:22,979
تو دستورِ يک اسکورت و نگه داري اون رو زيرشيرواني دادي ؟
723
01:08:22,981 --> 01:08:24,846
. خدايا , تو ديگه چقدر خري
724
01:08:24,848 --> 01:08:26,449
ما نميدونستيم اون روانيه , باشه ؟
725
01:08:26,451 --> 01:08:27,949
.. کريس الان با اون وب سايت صحبت کرد
726
01:08:27,951 --> 01:08:29,084
.. تا
.. تا با طرف صحبت کنه
727
01:08:29,086 --> 01:08:30,185
. و برش گردونه ..
728
01:08:30,187 --> 01:08:32,454
گفته بود کي ميخواد برش گردونه ؟
729
01:08:32,456 --> 01:08:33,823
درسته , کريس ؟
730
01:08:33,825 --> 01:08:35,858
.ما حتي نميدونيم اون رفته يا نه
731
01:08:35,860 --> 01:08:37,827
. ما حتي نميدونيم اون هنوز توي خونه هست يا نيست
732
01:08:37,829 --> 01:08:39,697
اگه اونم به ديوانگي اون باشه چي ؟
733
01:08:40,932 --> 01:08:43,800
اونوقت ميخواي چيکار کني , ها ؟
734
01:08:43,802 --> 01:08:45,334
, ميخوام برم پيداش کنم
735
01:08:45,336 --> 01:08:47,438
. و ميخوام از اون لامصب مراقبت کنم ..
736
01:08:50,642 --> 01:08:53,409
. من ترسيدم
737
01:08:53,411 --> 01:08:54,546
. مشکلي نيست
738
01:08:56,880 --> 01:08:58,017
. متاسفم
739
01:08:59,351 --> 01:09:00,552
. خيلي متاسفم
740
01:10:19,097 --> 01:10:20,599
. ناتاشا
741
01:10:24,067 --> 01:10:25,570
کجائي ؟
742
01:10:29,139 --> 01:10:30,675
. وقتشه بري خونه
743
01:12:02,066 --> 01:12:03,932
. اگر کريس حالش خوب باشه باعث تعجبه
744
01:12:03,934 --> 01:12:05,767
. اميدوارم
745
01:12:05,769 --> 01:12:07,970
. واقعا اميدوارم
746
01:12:07,972 --> 01:12:11,143
. گه. گه
747
01:12:12,677 --> 01:12:14,813
. گه. گه
748
01:12:20,084 --> 01:12:21,519
موضوع چيه ؟
مشکل چيه ؟
749
01:12:29,259 --> 01:12:32,664
!. گه. گه
750
01:12:34,698 --> 01:12:36,865
. اندي , کمکم کن -
. اين قفل شده -
751
01:12:36,867 --> 01:12:39,670
. اندي , کمکم کن -
. دارم سعي ميکنم -
752
01:12:43,174 --> 01:12:45,173
. اون اين کارو باهات کرد
.. ميخوام از اينجا خارج بشم
753
01:12:45,175 --> 01:12:47,810
. و هر غلطي که اون باهام کرده رو متوقف کنم ...
754
01:12:47,812 --> 01:12:49,680
. حسش جوريه انگار بهم چاقو فرو کرده
755
01:12:53,951 --> 01:12:55,086
.نه
756
01:13:09,968 --> 01:13:11,036
! اوه، خداي من
757
01:13:14,938 --> 01:13:16,575
! اوه، خداي من
758
01:13:20,044 --> 01:13:21,677
کريس , داري چه غلطي ميکني ؟
759
01:13:21,679 --> 01:13:23,913
... کريس
760
01:13:23,915 --> 01:13:25,347
! شانون , فرار کن
761
01:13:25,349 --> 01:13:27,182
! فرار کن ! از اينجا برو بيرون
762
01:13:27,184 --> 01:13:28,986
! از اينجا برو بيرون
763
01:13:30,021 --> 01:13:33,788
! تمومش کن ! نکن
764
01:13:46,204 --> 01:13:48,240
! لعنتي
765
01:13:51,342 --> 01:13:52,777
! ولم کن
766
01:15:08,452 --> 01:15:11,389
.نه .نه
767
01:15:13,957 --> 01:15:15,423
. خواهش ميکنم
768
01:15:15,425 --> 01:15:20,395
کريس , اينکارو نکن
769
01:15:20,397 --> 01:15:21,699
. اينکارو نکن
770
01:15:23,166 --> 01:15:24,803
. خواهش ميکنم
771
01:16:52,223 --> 01:16:54,326
. به جاش منو بکش
772
01:18:44,067 --> 01:18:46,271
. تو خوب انجامش دادي
773
01:19:04,220 --> 01:19:06,590
. باعث افتخارم شدي
774
01:19:18,501 --> 01:19:20,170
. وقت رفتنه
775
01:19:21,237 --> 01:19:23,909
. يک مشتري ديگه داريم
776
01:19:23,910 --> 01:19:30,701
.:: KING MOVIE ::.
777
01:19:30,702 --> 01:19:40,702
.::WWW.KINGMOVIE.BIZ::.
778
01:19:41,703 --> 01:20:06,703
....::::ترجمه : هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
....::::پريسا يادکوري ، علي پناهنده::::....
....::::آيدين حسيني ، صابر دارابي::::....
779
01:20:06,704 --> 01:20:15,704
اميدواريم از اين فيلم لذت برده باشيد
https://telegram.me/funnyland_with_taste_of_telegram
براي داشتن لحظاتي شاد به ما ملحق بشويد
780
01:20:15,705 --> 01:21:00,705
....::::ترجمه : هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
....::::پريسا يادکوري ، علي پناهنده::::....
....::::آيدين حسيني ، صابر دارابي::::....