1 00:00:11,307 --> 00:00:20,307 تيــم ترجــمــه .:: قــقــنـوس ::. .تـقـديـم مـي کـنــد 2 00:00:20,308 --> 00:00:35,308 جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد @subforu 3 00:01:15,314 --> 00:01:25,314 ....::::ترجمه : هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::.... ....::::پريسا يادکوري ، علي پناهنده::::.... ....::::آيدين حسيني ، صابر دارابي::::.... 4 00:02:55,313 --> 00:02:59,313 عروسک 5 00:03:27,316 --> 00:03:36,316 اين فيلم داراي کلمات و صحنه هاي +18 ميباشد 6 00:03:46,008 --> 00:03:47,740 کريس! 7 00:03:48,743 --> 00:03:49,910 کريس!چه مرگته؟ 8 00:03:49,912 --> 00:03:51,610 تو اون رو نگه داشتي؟ 9 00:03:53,915 --> 00:03:55,080 - چه مرگته؟ - چيه؟ 10 00:03:55,082 --> 00:03:57,650 لطفا صداي موسيقيت رو پايين نگه دار 11 00:03:57,652 --> 00:03:59,853 قسم ميخورم،شانون ميخواد منو ترک کنه 12 00:03:59,855 --> 00:04:01,754 با اين موسيقي با صداي بلند تو بازي رو ادامه ميدي. 13 00:04:01,756 --> 00:04:04,824 صداشو کم ميکنم 14 00:04:04,826 --> 00:04:06,460 گوش کن. 15 00:04:06,462 --> 00:04:08,093 ميدونم گفتم ميتوني اينجا زندگي کني. 16 00:04:08,095 --> 00:04:09,795 و تو بهترين دوست مني 17 00:04:09,797 --> 00:04:12,033 اما تو واقعا روي زندگيم تاثير ميذاري. 18 00:04:14,069 --> 00:04:15,769 متوجه شدم. 19 00:04:15,771 --> 00:04:17,503 تو و دخترت فضا ميخواين 20 00:04:17,505 --> 00:04:19,205 من حتما يک گاراژ پيدا مي کنم 21 00:04:19,207 --> 00:04:20,710 اين چيز بزرگي نيست 22 00:04:21,943 --> 00:04:25,511 گوش بده،شانون فقط يک دختر نيست 23 00:04:25,513 --> 00:04:27,780 نگران از دست دادنش نباش ، مرد 24 00:04:27,782 --> 00:04:30,950 و اگه تو اين کار رو بکني ، چي؟ 25 00:04:30,952 --> 00:04:32,785 اون برگشت 26 00:04:32,787 --> 00:04:34,424 تو چيز خوبي اينجا هستي 27 00:04:36,258 --> 00:04:38,525 مادر بزرگت خونش رو ترک کرد 28 00:04:38,527 --> 00:04:40,126 اون واقعا نميدونه که چجوري اونجا رو خوب تزئين کنه 29 00:04:40,128 --> 00:04:42,128 اما من واسه همين، اينجام 30 00:04:42,130 --> 00:04:44,965 فقط بخند رفيق همه چي درست ميشه 31 00:04:44,967 --> 00:04:48,037 کريس، تو هيچ وقت عوض نميشي 32 00:05:17,065 --> 00:05:19,164 اين... 33 00:05:20,801 --> 00:05:23,770 - سلام. - سلام. 34 00:05:23,772 --> 00:05:25,575 ببخشيد که من سرفه کردم 35 00:05:27,676 --> 00:05:28,909 پس... 36 00:05:28,911 --> 00:05:30,176 - عکسها - عکسها؟ 37 00:05:30,178 --> 00:05:31,714 بيا انجامش بديم. 38 00:05:52,099 --> 00:05:53,700 - بيشتر ميخواي؟ - آره،آره،آره... 39 00:05:53,702 --> 00:05:56,802 کريس!چه فکري کردي؟ واقعا؟ 40 00:05:56,804 --> 00:05:58,638 - اندي. - همين الان؟ 41 00:05:58,640 --> 00:06:00,205 مي دوني که شانون نزديک به 15 دقيقه ديگه مياد خونه 42 00:06:00,207 --> 00:06:02,142 و اون ازت متنفره 43 00:06:02,144 --> 00:06:04,109 و تو رابطمون رو از بين ميبري 44 00:06:04,111 --> 00:06:05,311 بي خيال 45 00:06:05,313 --> 00:06:06,946 ميدوني،وقتي گفتم ميتوني اينجا زندگي کني 46 00:06:06,948 --> 00:06:09,248 منظورم اين نبود 47 00:06:09,250 --> 00:06:13,352 اندي اينها دوستهاي من هستند 48 00:06:13,354 --> 00:06:14,653 سلام کنيد 49 00:06:14,655 --> 00:06:16,989 - سلام. - سلام اندي. 50 00:06:16,991 --> 00:06:18,857 زود تمومش مي کنيم - من دوستهاي تورو ديدم... 51 00:06:18,859 --> 00:06:20,359 اين دوستهاتو از قبل 52 00:06:20,361 --> 00:06:21,927 آره،خوب... 53 00:06:21,929 --> 00:06:23,929 که اونهارو کمتر دوست نداره 54 00:06:23,931 --> 00:06:26,099 - باشه؟ اون ها رو از کجا ميشناسي؟- 55 00:06:26,101 --> 00:06:28,871 اونها دوستهاي من هستند ، اندي 56 00:06:33,075 --> 00:06:35,040 بيا تو استخر بيا تو استخر پسر 57 00:06:35,042 --> 00:06:37,309 - مستي؟ -آره مستم 58 00:06:37,311 --> 00:06:38,645 البته. 59 00:06:38,647 --> 00:06:39,946 اين توهين نيست. 60 00:06:39,948 --> 00:06:42,082 صبح کار نداري؟ 61 00:06:42,084 --> 00:06:44,249 - اندي،ميان با ما سرگرم بشن - سيندي،تو ميتوني سيندي رو اينجا داشته باشي. 62 00:06:44,251 --> 00:06:46,652 آب نبات.آب نبات يا سيندي؟ 63 00:06:46,654 --> 00:06:48,955 تو حتي اسم دوستهاتو نميدوني کريس 64 00:06:48,957 --> 00:06:51,958 - اسم من کريسي هست اسم اون رو از کجا ميدوني؟- 65 00:06:51,960 --> 00:06:54,059 اسم من کريس هست 66 00:06:54,061 --> 00:06:55,628 هرچي. 67 00:06:55,630 --> 00:06:57,397 آب نبات خيلي تفاوت داره با کريس،کريس. 68 00:06:57,399 --> 00:07:02,167 او... او... خوشمزه است مثل آب نبات 69 00:07:02,169 --> 00:07:04,236 - اوه نه نه -اندي. 70 00:07:04,238 --> 00:07:05,772 نه،نه، نه، نه، نه 71 00:07:05,774 --> 00:07:07,640 بس کنيد بچه ها من الان نميتونم اين کارو انجام بدم 72 00:07:07,642 --> 00:07:08,642 - آره. - نه،نه،نه 73 00:07:08,644 --> 00:07:10,342 اندي کمي سرگرم کننده است 74 00:07:10,344 --> 00:07:12,979 با اون زمان،اندي 75 00:07:15,816 --> 00:07:17,819 واو, اين عاليه. 76 00:07:21,423 --> 00:07:23,722 شانون خيلي ديوونه ميشه. 77 00:07:23,724 --> 00:07:25,958 شانون اينجا نيست. 78 00:07:25,960 --> 00:07:28,227 - تو هدر نده... تکيلا بريز- 79 00:07:28,229 --> 00:07:30,729 منم تورو دوست دارم. من بيشتر دوست دارم 80 00:07:30,731 --> 00:07:32,698 - فهميدم. - آره. 81 00:07:32,700 --> 00:07:33,969 چه فکري 82 00:07:39,140 --> 00:07:41,273 - اين فرياد چيه؟ - اوه لعنتي. 83 00:07:41,275 --> 00:07:43,075 استريپرها؟ 84 00:07:43,077 --> 00:07:45,345 تو،تو،تو و تو 85 00:07:45,347 --> 00:07:47,380 از اينجا گمشيد بيرون. 86 00:07:47,382 --> 00:07:49,982 خيلي متاسفم بچه ها. 87 00:07:49,984 --> 00:07:53,253 تو الان ...تو الان از اونها عذرخواهي کردي؟ 88 00:07:53,255 --> 00:07:55,287 آره 89 00:07:55,289 --> 00:07:57,056 اندي ازت بيشتر انتظار داشتم. 90 00:07:57,058 --> 00:07:58,991 من نميتونم اين گه رو باور کنم. 91 00:07:58,993 --> 00:08:01,193 شانون،سعي کردم اونهارو از اينجا بيرون کنم 92 00:08:01,195 --> 00:08:02,696 - به محض اينکه من... - اوه،واقعا؟ 93 00:08:02,698 --> 00:08:04,633 تو... مثل من اينکارو کردي ؟ 94 00:08:09,137 --> 00:08:10,804 نه. 95 00:08:10,806 --> 00:08:12,237 اجازه بده کريس زندگيه لعنتيتو اجرا کنه 96 00:08:12,239 --> 00:08:14,006 و تو هميشه اون رو به من ترجيح بده 97 00:08:14,008 --> 00:08:18,277 من هرگز نميتونم توي اين خونه گروهي مثل اون کار کنم 98 00:08:18,279 --> 00:08:21,246 من نميتونم اين لعنتي رو باور کنم 99 00:08:21,248 --> 00:08:23,450 من اونو اندي کردم من تو خونه اي زندگي نميکنم 100 00:08:23,452 --> 00:08:26,251 که در آن شکارچي و شکار هست 101 00:08:26,253 --> 00:08:29,823 يا من يا اون 102 00:08:29,825 --> 00:08:31,424 شانون خودت ميدوني که تورو ترجيح ميدم 103 00:08:31,426 --> 00:08:33,058 - البته که تو - ميدوني چيه؟ 104 00:08:33,060 --> 00:08:35,027 اندي خيلي ديره. من ديگه نميتونم اينو تحمل کنم 105 00:08:35,029 --> 00:08:37,330 کارم تموم شده کارم واقعاً تموم شده 106 00:08:37,332 --> 00:08:41,301 بي خيال شانون- به من دست نزن- 107 00:08:41,303 --> 00:08:42,804 چرا بايد چنين هرزه اي باشي؟ 108 00:08:48,309 --> 00:08:50,409 چه گهي خوردي؟ 109 00:08:50,411 --> 00:08:52,280 شانون؟چه گهي خوردي؟ 110 00:08:53,380 --> 00:08:55,148 شانون، اين کار رو نکن 111 00:08:55,150 --> 00:08:58,283 نرو، خواهش مي کنم الان اين کار رو با من نکن 112 00:08:58,285 --> 00:09:00,854 گوش کن، من کريس رو بيرون مي اندازم 113 00:09:00,856 --> 00:09:02,455 مي تونيم باهم اينجا بمونيم 114 00:09:02,457 --> 00:09:07,860 لطفاً اين کار رو نکن شانون 115 00:09:07,862 --> 00:09:08,994 شانون، لطفاً 116 00:09:08,996 --> 00:09:11,833 متاسفم، اندي 117 00:09:50,237 --> 00:09:51,439 هي، رفيق 118 00:09:52,941 --> 00:09:55,508 صداتونو شنيدم 119 00:09:55,510 --> 00:09:57,279 متاسفم که از دستش دادي 120 00:09:59,213 --> 00:10:04,082 من درد رو يک ذره متفاوت از تو پردازش مي کنم 121 00:10:04,084 --> 00:10:07,452 پس مي دونم شايد زياد به دردبخور نباشم 122 00:10:07,454 --> 00:10:09,224 فقط برو گمشو کريس 123 00:10:11,959 --> 00:10:14,460 من فقط مي خوام اينجا باشم 124 00:10:14,462 --> 00:10:17,897 مثل يک نوع مولکول يا اتم 125 00:10:17,899 --> 00:10:19,400 هيچ چيز ديگه اي نمي تونم باشم 126 00:10:21,369 --> 00:10:24,336 بهار مياد 127 00:10:24,338 --> 00:10:25,440 بسيارخوب 128 00:10:26,473 --> 00:10:27,943 بعداً باهات حرف ميزنم 129 00:10:30,377 --> 00:10:32,247 ديوارها خوب به نظر مياد 130 00:10:34,415 --> 00:10:36,081 آره 131 00:10:36,083 --> 00:10:39,252 نقاشي لعنتيت بي نقصه 132 00:10:39,254 --> 00:10:41,086 ما الان توي هال زندگي مي کنيم 133 00:10:41,088 --> 00:10:42,357 شاعرانه 134 00:10:45,961 --> 00:10:47,830 بعداً کمي غذا سفارش مي دم 135 00:11:58,033 --> 00:11:59,467 من نمي خوام اين کار رو بکنم 136 00:12:00,935 --> 00:12:02,470 لعنت به تو 137 00:12:05,206 --> 00:12:07,072 مي خوام صداي غژغژشو دربيارم 138 00:12:07,074 --> 00:12:09,341 چه غلطي داري مي کني؟ 139 00:12:09,343 --> 00:12:10,944 چه کوفتيه مرد 140 00:12:10,946 --> 00:12:12,979 تو هيچ کدوم از اون ها رو نخوردي خوردي ؟ 141 00:12:12,981 --> 00:12:14,479 اون ها رو خوردي ؟ 142 00:12:14,481 --> 00:12:15,480 خوردي ؟ - نه- 143 00:12:15,482 --> 00:12:16,516 نه- به من نگاه کن- 144 00:12:16,518 --> 00:12:17,550 اون ها رو خوردي ؟ 145 00:12:17,552 --> 00:12:19,118 نه، نخوردم 146 00:12:19,120 --> 00:12:23,255 آره، خوبه چون اون داروي استخوانه 147 00:12:23,257 --> 00:12:26,725 خيلي وقته شوخيت گرفته 148 00:12:26,727 --> 00:12:28,360 اه، پسر 149 00:12:29,463 --> 00:12:31,263 بيا بيا تو اتاقم 150 00:12:31,265 --> 00:12:32,565 کريس، من نمي خوام به اتاقت برم 151 00:12:32,567 --> 00:12:34,200 بزن بريم- فقط مي خوام برم بخوابم- 152 00:12:34,202 --> 00:12:36,402 مي خوام يک چيزي نشونت بدم بزن بريم، بيا 153 00:12:36,404 --> 00:12:37,637 خوشت مياد ازش- خوبه- 154 00:12:37,639 --> 00:12:39,138 خوشت مياد ازش به من اعتماد کن 155 00:12:39,140 --> 00:12:41,340 خوبه 156 00:12:41,342 --> 00:12:44,042 ببين، مرد داشتم درباره شرايطت فکر مي کردم 157 00:12:44,044 --> 00:12:47,513 و يک چيزي رو بايد بهت نشون بدم 158 00:12:47,515 --> 00:12:50,085 دوست من اين همون عروسکه 159 00:12:51,318 --> 00:12:55,687 دختراي خوشگل دختراي خوشگل روسي 160 00:12:55,689 --> 00:12:58,090 اين کاريه که هرروز اينجا مي کني؟ 161 00:12:58,092 --> 00:13:00,125 آره- به عروس هاي سفارشي نگاه کن- 162 00:13:00,127 --> 00:13:03,562 آره، يک جورايي شبيه اسکورت يا فاحشه ها هستند 163 00:13:03,564 --> 00:13:04,666 اوه 164 00:13:06,167 --> 00:13:07,266 براي يک هفته اومدن 165 00:13:07,268 --> 00:13:09,502 و بايد امتحانش کني 166 00:13:09,504 --> 00:13:12,205 و خوب خواهد بود 167 00:13:12,207 --> 00:13:14,342 و اين حسادت شانون رو برمي انگيزه 168 00:13:18,145 --> 00:13:19,711 واقعاً؟- آره- 169 00:13:19,713 --> 00:13:21,214 هوووم 170 00:13:21,216 --> 00:13:22,648 رفيق، دختراي خوشگل 171 00:13:22,650 --> 00:13:24,249 نمي تونن مانع پيشرفت پسرها بشن 172 00:13:24,251 --> 00:13:25,384 که مدل بهتري بشن 173 00:13:25,386 --> 00:13:27,019 و دوست من اين 174 00:13:27,021 --> 00:13:29,055 مدل خيلي بهتريه 175 00:13:29,057 --> 00:13:30,092 هوم 176 00:13:32,092 --> 00:13:33,625 مي دوني چيه 177 00:13:33,627 --> 00:13:36,561 ايده بدي نيست 178 00:13:36,563 --> 00:13:39,197 اگر اون من رو با يکي از اين دخترا ببينه 179 00:13:39,199 --> 00:13:40,499 ممکنه برگرده 180 00:13:40,501 --> 00:13:43,769 آره، کاشکي اين ايده من بود 181 00:13:43,771 --> 00:13:45,338 باشه، يگذار ببينمش 182 00:13:45,340 --> 00:13:47,773 آره 183 00:13:47,775 --> 00:13:49,274 حواست رو جمع کن مادر به خطا 184 00:13:49,276 --> 00:13:50,409 اوه، واو 185 00:13:50,411 --> 00:13:51,543 آره، اون جذابه، نه؟ 186 00:13:51,545 --> 00:13:53,112 اون واقعاً جذابه- آره؟- 187 00:13:53,114 --> 00:13:54,346 من هم همين رو مي گم 188 00:13:54,348 --> 00:13:55,514 اوه، کارتت رو بهم بده 189 00:13:55,516 --> 00:13:57,483 چرا کارت من؟ 190 00:13:57,485 --> 00:13:59,688 آخه من که حساب بانکي ندارم 191 00:14:00,722 --> 00:14:02,057 بي خيال 192 00:14:06,727 --> 00:14:08,494 واقعاً مي خواي اين کار رو بکني؟ 193 00:14:08,496 --> 00:14:11,696 چه پسرهايي اسکورت سفارش ميدن؟ 194 00:14:11,698 --> 00:14:12,764 همه پسرها اسکورت سفارش مي دن 195 00:14:12,766 --> 00:14:14,402 کارتت رو بهم بده، ابله 196 00:14:16,270 --> 00:14:17,836 و به تلفنت هم احتياج دارم 197 00:14:17,838 --> 00:14:19,638 ديگه به چي احتياج داري؟ 198 00:14:19,640 --> 00:14:20,641 اوه 199 00:14:21,775 --> 00:14:23,245 الان ديگه هيچي 200 00:14:24,511 --> 00:14:26,347 درسته اينم شماره ام 201 00:14:31,452 --> 00:14:32,553 باشه 202 00:14:38,393 --> 00:14:40,526 سلام، مي خواستم يکي از دخترها رو سفارش بدم 203 00:14:40,528 --> 00:14:42,595 خوب... آره، نه عروسک ها 204 00:14:42,597 --> 00:14:45,263 باشه 205 00:14:45,265 --> 00:14:48,100 اوه، براي يک هفته 206 00:14:48,102 --> 00:14:49,137 يک هفته؟ 207 00:14:50,304 --> 00:14:52,537 من اون رو ميارم 208 00:14:52,539 --> 00:14:53,873 آره، يک هفته 209 00:14:53,875 --> 00:14:55,675 اين پسر کمي لهجه داره 210 00:14:55,677 --> 00:14:57,279 نمي فهمم چي ميگه 211 00:14:59,146 --> 00:15:01,513 عاليه اوووم 212 00:15:01,515 --> 00:15:02,748 مي تونم اطلاعات رو برات پيامک کنم درسته؟ 213 00:15:02,750 --> 00:15:03,748 روي کارت؟ 214 00:15:03,750 --> 00:15:06,252 آدرس رو برام پيامک کن 215 00:15:06,254 --> 00:15:08,490 عاليه.بسيارخوب ممنونم 216 00:15:16,197 --> 00:15:17,363 کريس 217 00:15:17,365 --> 00:15:18,364 چيه؟- چقدر شد؟- 218 00:15:18,366 --> 00:15:19,367 يک لحظه صبر کن، رفيق 219 00:15:25,340 --> 00:15:29,242 تو تقريباً کارت رو تموم کردي 220 00:15:29,244 --> 00:15:31,344 عاليه 221 00:15:31,346 --> 00:15:37,182 از قسمت هاي زيباي بدن انسان ساخته شده 222 00:15:37,184 --> 00:15:40,255 حالا بايد روحت رو پس بگيريم 223 00:15:55,202 --> 00:15:57,773 حالا مي توني کسي رو بکشي 224 00:15:59,674 --> 00:16:00,873 اون اين رو نوشته دوست من 225 00:16:00,875 --> 00:16:01,907 اون لعنتي رو بردار 226 00:16:01,909 --> 00:16:03,643 و ما بايد آماده بشيم 227 00:16:03,645 --> 00:16:05,311 اون امشب اينجا خواهد بود بزن بريم 228 00:16:05,313 --> 00:16:07,282 بيرون، رفيق من آماده ميشم بيا 229 00:16:09,317 --> 00:16:10,852 يک سفارش پستي روسي 230 00:17:33,534 --> 00:17:34,636 شانون؟ 231 00:17:43,578 --> 00:17:45,247 سلام 232 00:17:48,448 --> 00:17:49,650 لطفاً بيا تو 233 00:18:04,399 --> 00:18:05,801 اندي؟ 234 00:18:08,468 --> 00:18:12,407 بله، فقط يک لحظه صبر کن 235 00:18:16,944 --> 00:18:18,513 بازش کن 236 00:18:19,580 --> 00:18:20,716 باز کن 237 00:18:24,319 --> 00:18:26,084 رفيق، اون اينجاست 238 00:18:26,086 --> 00:18:27,989 و اون غيرواقعيه بايد اين رو بفهمي 239 00:18:31,726 --> 00:18:33,861 وقت نمايشه- چي؟- 240 00:18:38,565 --> 00:18:40,666 اوه، خداي من 241 00:18:40,668 --> 00:18:41,937 اوه خداي وسوسه گر من 242 00:18:43,071 --> 00:18:44,706 ما برنده ميشيم 243 00:18:46,541 --> 00:18:50,076 اوووم- اوم- من کريسم- 244 00:18:50,078 --> 00:18:51,580 حالت چطوره؟ 245 00:18:53,413 --> 00:18:54,448 من ساک هاتون رو ميارم 246 00:18:59,486 --> 00:19:02,024 اندي؟ کجا بذاريمش؟ 247 00:19:03,957 --> 00:19:05,694 اووممم 248 00:19:07,794 --> 00:19:09,494 زيرشيرووني؟ 249 00:19:09,496 --> 00:19:11,530 آره مي تونيم بگذاريمش...مي تونيم زير شيرووني بگذاريمش 250 00:19:11,532 --> 00:19:14,399 درسته؟-آره آره، آره، فکر کنم- 251 00:19:14,401 --> 00:19:15,403 از اين طرف- از اين طرف- 252 00:19:22,142 --> 00:19:23,978 اوه، فقط بيا بالا 253 00:19:26,613 --> 00:19:28,382 تمام مسير رو بيا بالا 254 00:19:29,883 --> 00:19:31,620 من مي گيرمت نگران نباش 255 00:20:10,457 --> 00:20:12,425 به چيزي احتياج داري؟ آب؟ 256 00:20:12,427 --> 00:20:13,895 دماي اتاق خوبه؟ 257 00:20:17,465 --> 00:20:22,670 خوبه، پس صبح مي بينمتون 258 00:20:24,104 --> 00:20:25,437 خوب، پس 259 00:20:25,439 --> 00:20:27,505 اوه 260 00:20:27,507 --> 00:20:29,777 بسيار خوب صبح مي بينيمتون 261 00:20:32,213 --> 00:20:33,615 آره 262 00:21:03,477 --> 00:21:06,645 رفيق، باورم نميشه ميگذاريش زير شيرووني 263 00:21:06,647 --> 00:21:07,946 اين کلاسيکه، رفيق 264 00:21:07,948 --> 00:21:09,548 مگه زيرشيرووني چشه؟ 265 00:21:09,550 --> 00:21:11,649 اون بالاست 266 00:21:11,651 --> 00:21:13,017 زير گرد و خاک مدفون شده 267 00:21:13,019 --> 00:21:14,520 مي دوني بهش قول دادم بهشون دست نزنم 268 00:21:14,522 --> 00:21:16,155 اون حالش خوب ميشه 269 00:21:16,157 --> 00:21:17,590 مي خوام برم بخوابم 270 00:21:17,592 --> 00:21:18,823 بري بخوابي؟ 271 00:21:20,026 --> 00:21:21,894 الان مي خواي بري بخوابي؟ 272 00:21:21,896 --> 00:21:23,896 ما با اون چيکار مي کنيم؟ برنامه چيه؟ 273 00:21:23,898 --> 00:21:24,996 رفيق، آروم باش 274 00:21:24,998 --> 00:21:27,233 برو يه دوش بگير و و جلق بزن 275 00:21:27,235 --> 00:21:28,868 و فردا يک کاريش مي کنيم 276 00:21:28,870 --> 00:21:30,002 آره- آره- 277 00:21:30,004 --> 00:21:31,070 ميرم جلق بزنم 278 00:21:31,072 --> 00:21:32,640 لعنتي، چيکار مي خواي بکني؟ 279 00:22:10,076 --> 00:22:11,276 اوه، اه 280 00:22:11,278 --> 00:22:13,745 ناتاشا 281 00:22:13,747 --> 00:22:15,616 تو اينجا چيکار مي کني؟ 282 00:22:17,784 --> 00:22:19,920 اوه، حالت خوبه؟ 283 00:22:21,155 --> 00:22:22,821 بيا 284 00:22:22,823 --> 00:22:23,856 بگذار از اينجا ببرمت بيرون 285 00:22:23,858 --> 00:22:25,189 بگذار ببرمت به رختخوابت 286 00:22:25,191 --> 00:22:27,061 بيا 287 00:22:37,304 --> 00:22:40,171 مطمئني نميخواي چيزي بيارم بخوري؟ 288 00:22:40,173 --> 00:22:41,842 آب؟ساندويچ؟ 289 00:22:46,280 --> 00:22:47,846 حالت خوب ميشه 290 00:22:47,848 --> 00:22:49,150 اينجا خوب بخوابي 291 00:24:11,155 --> 00:24:19,155 جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد @subforu 292 00:24:33,156 --> 00:24:55,156 ....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::.... ( HaDi AliZade & Mahdi AliZade ) تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس 293 00:24:55,158 --> 00:25:04,158 ....::::آيدين حسيني ، صابر دارابي::::.... 294 00:25:04,159 --> 00:25:15,160 ....::::پريسا يادکوري ، علي پناهنده::::.... 295 00:27:00,400 --> 00:27:04,035 هي، حالت خوبه؟ 296 00:27:04,037 --> 00:27:05,503 کريس گفت بايد بيام اينجا 297 00:27:05,505 --> 00:27:07,105 و همه چيزو بندازم بيرون 298 00:27:07,107 --> 00:27:09,344 و مي خواستم بدونم 299 00:27:10,977 --> 00:27:12,343 همه چيز خوبه؟ 300 00:27:12,345 --> 00:27:13,547 خانم؟ 301 00:28:55,181 --> 00:28:56,918 ناتاشا، از اين طرف 302 00:29:00,387 --> 00:29:01,956 کمرت رو توي رختخواب قرار بده 303 00:29:52,105 --> 00:29:54,374 خوب، سلام خوشتيپ من رون هستم 304 00:29:57,444 --> 00:29:59,043 دنبال کريس مي گردم 305 00:29:59,045 --> 00:30:01,146 درباره يکي از دخترهاي منه 306 00:30:01,148 --> 00:30:04,015 مي دوني کريس دوست داره به دخترها دستور بده 307 00:30:04,017 --> 00:30:06,184 اما بعد پولشون رو نمي پردازه 308 00:30:06,186 --> 00:30:08,619 چون همه کارت هاي اعتباريش از کار افتادن 309 00:30:08,621 --> 00:30:12,157 اين به تجارت من آسيب ميرسونه 310 00:30:12,159 --> 00:30:13,524 تو براي کي کار مي کني؟ 311 00:30:13,526 --> 00:30:15,793 اوه، بگذار حدس بزنم گويدو 312 00:30:15,795 --> 00:30:18,163 يک مار کوچولوي دروغگوي ديگه 313 00:30:18,165 --> 00:30:21,433 اون هم به من پول بدهکاره 314 00:30:21,435 --> 00:30:22,600 بهت يک چيزي مي گم 315 00:30:22,602 --> 00:30:24,136 يک لطف در حق من بکن 316 00:30:24,138 --> 00:30:25,503 اگر به ديدن ماريتزا ميري 317 00:30:25,505 --> 00:30:27,606 و مي دونم که ميري چون اون اينجا کار مي کنه 318 00:30:27,608 --> 00:30:29,474 نبايد کار کنه اما مي کنه 319 00:30:29,476 --> 00:30:30,675 اگر به ديدنش ميري 320 00:30:30,677 --> 00:30:32,043 فقط بگو که من 321 00:30:32,045 --> 00:30:33,477 اگر اون هنوز هم با منه 322 00:30:33,479 --> 00:30:35,080 و ترکم نکرده 323 00:30:35,082 --> 00:30:36,648 دو برابر پول در مياره 324 00:30:36,650 --> 00:30:38,516 اون همين الان اين کار رو مي کنه 325 00:30:38,518 --> 00:30:40,051 لطفاً بهش بگو باشه؟ 326 00:30:40,053 --> 00:30:41,188 به هرحال، بفرما 327 00:30:43,189 --> 00:30:45,293 مطمئن شو که کريس مي دونه من مي خوام نگهش دارم باشه؟ 328 00:30:47,761 --> 00:30:50,128 اوه، محض رضاي خدا 329 00:30:50,130 --> 00:30:52,097 تو حتي انگليسي هم صحبت نمي کني 330 00:30:52,099 --> 00:30:54,800 اوه، روش عالي اي براي تلف کردن وقت بود 331 00:30:54,802 --> 00:30:57,502 خوب، اگر هرکدوم از دخترها مي خوان من رو بغل کنن 332 00:30:57,504 --> 00:30:59,236 و بايد اين کار رو بکنن 333 00:30:59,238 --> 00:31:01,473 بيا، باشه نگهش دار 334 00:31:01,475 --> 00:31:03,477 عق بس کن 335 00:31:06,746 --> 00:31:08,612 خواهش ميکنم خواهش ميکنم 336 00:31:08,614 --> 00:31:10,017 خواهش ميکنم 337 00:31:25,798 --> 00:31:28,166 آره، چه خبر؟ 338 00:31:28,168 --> 00:31:30,435 ناتاشا يک چيزيش هست 339 00:31:30,437 --> 00:31:31,436 نرمال نيست 340 00:31:31,438 --> 00:31:33,538 درباره چي حرف ميزني؟ 341 00:31:33,540 --> 00:31:37,542 ديشب کارهاي عجيبي مي کرد 342 00:31:37,544 --> 00:31:39,778 اون فقط يک شب اينجا بوده 343 00:31:39,780 --> 00:31:42,179 چي داري ميگي؟ 344 00:31:42,181 --> 00:31:44,282 اون با من دوش گرفت 345 00:31:44,284 --> 00:31:45,716 خوب، اين چيز خوبيه.نه؟ 346 00:31:45,718 --> 00:31:47,586 با لباس دوش گرفت 347 00:31:47,588 --> 00:31:50,254 اون خارجيه بي خيال 348 00:31:50,256 --> 00:31:53,193 نه، به من گوش نميدي 349 00:31:56,429 --> 00:31:58,530 ديشب خواب بودم 350 00:31:58,532 --> 00:32:02,833 بيدار شدم و ديدم داره سرش رو به ديوار مي کوبه 351 00:32:02,835 --> 00:32:04,636 واقعاً عجيبه 352 00:32:04,638 --> 00:32:06,338 سرش رو به چي مي کوبيد؟ 353 00:32:07,707 --> 00:32:09,407 اون کيه؟ 354 00:32:09,409 --> 00:32:11,243 ساعت 7صبحه 355 00:32:11,245 --> 00:32:13,180 رفيق شايد استخره 356 00:32:19,620 --> 00:32:20,886 اوه، لعنتي 357 00:32:20,888 --> 00:32:22,154 شانونه 358 00:32:22,156 --> 00:32:23,424 اون اينجا چه غلطي مي کنه؟ 359 00:32:25,825 --> 00:32:28,159 هي شانون 360 00:32:28,161 --> 00:32:29,563 لعنت به تو کريس 361 00:32:38,804 --> 00:32:40,272 اوم، ببين 362 00:32:40,274 --> 00:32:43,274 دوست پسر عوضي مادرم برگشته 363 00:32:43,276 --> 00:32:44,642 و من نمي تونم تحملش کنم 364 00:32:44,644 --> 00:32:47,212 اون تمام وقت مسته 365 00:32:47,214 --> 00:32:49,680 و من رو کتک مي زنه 366 00:32:49,682 --> 00:32:51,318 من بايد اينجا بمونم 367 00:32:54,888 --> 00:32:57,388 ببين، مي دونم روابط ما عجيبه 368 00:32:57,390 --> 00:32:59,459 و مي دونم عجولانه عمل کردم 369 00:33:01,861 --> 00:33:04,462 خوبه 370 00:33:04,464 --> 00:33:06,665 تو مي توني اينجا بموني بي خيال، مرد- 371 00:33:07,900 --> 00:33:09,469 کريس خفه شو 372 00:33:13,940 --> 00:33:17,474 اوه، اندي واقعاً بايد برم دوش بگيرم 373 00:33:17,476 --> 00:33:18,909 بگذار بعداً صحبت مي کنيم باشه؟ 374 00:33:18,911 --> 00:33:19,910 باشه، من ساکهاتو ميارم 375 00:33:19,912 --> 00:33:21,248 باشه، ممنونم 376 00:33:26,986 --> 00:33:28,855 و کريس؟ 377 00:33:31,525 --> 00:33:33,824 من واقعاً هيچي از تو نمي خوام باشه؟ 378 00:33:33,826 --> 00:33:35,295 من چيزي نگفتم 379 00:33:37,430 --> 00:33:39,167 به چي داري مي خندي؟ 380 00:33:40,700 --> 00:33:41,768 اوه، لعنتي 381 00:33:43,336 --> 00:33:45,337 اوه، لعنتي 382 00:33:45,339 --> 00:33:46,404 آره- اوه، لعنتي- 383 00:33:46,406 --> 00:33:48,773 آره، من، اوه- باشه- 384 00:33:48,775 --> 00:33:49,874 باشه، باشه 385 00:33:49,876 --> 00:33:51,576 بايد اون رو قايم کنيم 386 00:33:51,578 --> 00:33:52,977 قبل از اينکه شانون از حمام بياد 387 00:33:52,979 --> 00:33:54,478 نه، من فکر مي کنم بايد اون ها رو به هم معرفي کني 388 00:33:54,480 --> 00:33:55,647 نه، اين ايده افتضاحيه 389 00:33:55,649 --> 00:33:56,848 ما اين کار رو نمي کنيم 390 00:33:56,850 --> 00:33:58,282 مي توني به دوست دخترت توضيح بدي 391 00:33:58,284 --> 00:33:59,451 چرا يه فاحشه اينجا داري يک جنده سفارشي پستي روسي اينجاست 392 00:33:59,453 --> 00:34:00,885 نه، من اين کار رو نمي کنم 393 00:34:00,887 --> 00:34:02,920 اوه، نه؟ 394 00:34:02,922 --> 00:34:04,789 اوه- اون رو بايد کجا بگذاريم؟- 395 00:34:04,791 --> 00:34:06,590 فکر کنم زير شيرووني 396 00:34:06,592 --> 00:34:08,359 ايده خوبي نبود 397 00:34:08,361 --> 00:34:11,729 تمام ديشب رو داشت زير شيرووني قدم ميزد 398 00:34:11,731 --> 00:34:12,830 بگذار فکر کنم 399 00:34:12,832 --> 00:34:14,932 باشه، اوم 400 00:34:14,934 --> 00:34:16,871 بيا اين کار رو بکنيم بيا ببريمش 401 00:34:18,838 --> 00:34:20,604 مي خواي ببريش؟- آره، آره، اين کار رو بکن، 402 00:34:20,606 --> 00:34:22,374 مي خواي راه رو نشون بدي؟- راه رو نشون بده، راه رو نشون بده- 403 00:34:22,376 --> 00:34:24,776 خوب، از اين طرف ميريم- درست اين طرف، خانم 404 00:34:24,778 --> 00:34:26,711 باشه 405 00:34:26,713 --> 00:34:28,316 درست اينجا 406 00:34:38,624 --> 00:34:39,860 درست اينجا 407 00:34:54,740 --> 00:34:56,009 ناتاشا؟ 408 00:34:58,979 --> 00:35:01,613 ناتاشا اونجا هيچي نيست 409 00:35:01,615 --> 00:35:03,383 دوست داري راه بري و کاري انجام بدي؟ 410 00:35:04,550 --> 00:35:05,652 گره 411 00:35:06,852 --> 00:35:09,553 چي؟- گره؟- 412 00:35:09,555 --> 00:35:11,525 اون مي خواد گره بزنه- اوه- 413 00:35:17,064 --> 00:35:18,499 بفرما 414 00:35:25,738 --> 00:35:27,972 چيزي مي خواي بخوري؟ 415 00:35:27,974 --> 00:35:30,941 اوه، تخم مرغ، قهوه 416 00:35:30,943 --> 00:35:32,977 قهوه ات رو چه جوري مي خوري؟ 417 00:35:32,979 --> 00:35:34,482 تلخ؟ 418 00:35:35,648 --> 00:35:36,814 اين تلخه 419 00:35:36,816 --> 00:35:38,285 بسيار خوب بزن بريم 420 00:35:55,068 --> 00:35:56,468 واو، رفيق 421 00:35:56,470 --> 00:35:57,836 بهت گفتم اون عجيبه درسته؟ 422 00:35:57,838 --> 00:35:59,403 اين فقط مانع زبانيه 423 00:35:59,405 --> 00:36:00,504 يا همچنين چيزي 424 00:36:00,506 --> 00:36:02,874 آره، مي دونم- ميشه- 425 00:36:02,876 --> 00:36:04,541 ديوونه لعنتي 426 00:36:04,543 --> 00:36:06,111 اون بالا ميمونه درسته؟ 427 00:36:06,113 --> 00:36:08,946 نه، اون... يک مانع زباني داره 428 00:36:08,948 --> 00:36:10,013 يا چنين چيزي 429 00:36:10,015 --> 00:36:11,682 هيس 430 00:36:11,684 --> 00:36:14,986 شما بچه ها چيکار مي کنيد؟ 431 00:36:14,988 --> 00:36:16,988 اوه، هيچي فقط صحبت مي کرديم 432 00:36:16,990 --> 00:36:21,459 کريس مي خواد تخم مرغ و قهوه درست کنه 433 00:36:21,461 --> 00:36:23,461 عجيبه اون هيچ وقت آشپزي نمي کنه 434 00:36:23,463 --> 00:36:24,963 رشته اش توي مدرسه آشپزيه 435 00:36:24,965 --> 00:36:27,798 آره، درسته 436 00:36:27,800 --> 00:36:30,103 آره درسته اون فقط ميگه اينجا بمون 437 00:36:33,106 --> 00:36:35,472 مي دوني من مي خوام يک چرتي بزنم 438 00:36:35,474 --> 00:36:38,910 واقعاً خسته ام و مي تونيم بعداً صحبت کنيم باشه؟ 439 00:36:38,912 --> 00:36:41,178 مطمئناً، مشکلي نيست من به هر حال مي خوام برم سرکار 440 00:36:41,180 --> 00:36:42,749 باشه 441 00:36:48,889 --> 00:36:51,055 خوب بخوابي 442 00:36:51,057 --> 00:36:53,457 اندي، من نمي دونم چرا تو مي گذاري اينجوري باهات رفتار کنه 443 00:36:53,459 --> 00:36:54,825 اون عجب هرزه ايه 444 00:36:54,827 --> 00:36:56,760 لطفاً ديگه به دوست دختر من نگو هرزه 445 00:36:56,762 --> 00:36:58,796 تو از دست رفتي، مرد 446 00:36:58,798 --> 00:37:00,131 گوش کن الان مي خوام برم سرکار 447 00:37:00,133 --> 00:37:03,100 ميشه سنگر رو حفظ کني تا من بيام؟ 448 00:37:03,102 --> 00:37:06,470 مراقب ناتاشا باش شانون رو چک کن 449 00:37:06,472 --> 00:37:08,506 مطمئن شو که اون رو پيدا نمي کنه 450 00:37:08,508 --> 00:37:09,506 باشه- گرفتم رفيق- 451 00:37:09,508 --> 00:37:10,975 گرفتي؟ 452 00:37:10,977 --> 00:37:13,644 گ...گرفتم برو سر کارت 453 00:37:13,646 --> 00:37:14,812 آره- باشه- 454 00:37:14,814 --> 00:37:15,883 برو سرکار گرفتم 455 00:39:20,340 --> 00:39:22,140 ناتاشا 456 00:39:22,142 --> 00:39:23,977 کمي تخم مرغ درست کردم 457 00:39:25,345 --> 00:39:27,581 اوه، اه 458 00:39:30,215 --> 00:39:32,185 براي پيش غذا خيلي زياده 459 00:40:02,682 --> 00:40:04,282 چيکار داري مي کني؟ 460 00:40:04,284 --> 00:40:06,316 اوه، فقط اومدم يک سري بهت بزنم 461 00:40:06,318 --> 00:40:09,023 اندي بهم گفت 462 00:40:10,122 --> 00:40:11,388 اينجا چيکار مي کردي؟ 463 00:40:11,390 --> 00:40:13,293 اوه، وسايل رو مرتب مي کردم 464 00:40:14,961 --> 00:40:17,762 اوه، باشه خوب، حالم خوبه 465 00:40:17,764 --> 00:40:20,164 خوبه، خوشحالم 466 00:40:20,166 --> 00:40:21,365 تو حالت خوبه؟ 467 00:40:21,367 --> 00:40:22,633 عرق کردي 468 00:40:22,635 --> 00:40:24,234 فقط داشتم تخم مرغ درست مي کردم 469 00:40:24,236 --> 00:40:26,336 باشه 470 00:40:26,338 --> 00:40:27,607 اوه 471 00:40:30,677 --> 00:40:33,410 واقعاً متاسفم اگر چيزي رو بهت سخت گرفتم 472 00:40:33,412 --> 00:40:35,345 فقط براي محافظت از انديه باشه؟ 473 00:40:35,347 --> 00:40:36,349 باشه 474 00:40:37,349 --> 00:40:38,585 باشه 475 00:40:41,954 --> 00:40:43,222 باشه 476 00:41:45,885 --> 00:41:47,888 ناتاشا هيس 477 00:41:50,122 --> 00:41:51,191 اه 478 00:41:57,329 --> 00:42:00,299 ناتاشا، اوه خداي من 479 00:42:03,269 --> 00:42:04,303 حالت خوبه؟ 480 00:42:15,180 --> 00:42:17,414 اوه، آره 481 00:42:17,416 --> 00:42:20,450 خوب، من بعداً بهت سر مي زنم فعلاً 482 00:42:20,452 --> 00:42:22,155 بسيارخوب؟ 483 00:42:24,189 --> 00:42:25,726 باشه 484 00:43:08,901 --> 00:43:10,803 اه، ساعت چنده؟ 485 00:43:24,184 --> 00:43:25,753 سلام 486 00:43:26,985 --> 00:43:28,352 کريس کجاست؟ 487 00:43:28,354 --> 00:43:30,488 نمي دونم تمام روز نديدمش 488 00:43:30,490 --> 00:43:32,423 شايد توي اتاقش خوابيده 489 00:43:32,425 --> 00:43:34,294 تمام روز بيرون نيومده؟ 490 00:43:46,606 --> 00:43:47,872 چيه ؟ 491 00:43:47,874 --> 00:43:49,941 کريس، چرا خوابيدي؟ 492 00:43:49,943 --> 00:43:51,211 اوم 493 00:43:53,178 --> 00:43:56,379 خسته بودم اوه، حالم خوبه 494 00:43:56,381 --> 00:43:58,282 نگران نباش 495 00:43:58,284 --> 00:44:00,584 تا يک ساعت ديگه کمي غذا براي ناتاشا ميبرم 496 00:44:00,586 --> 00:44:02,253 رفيق، نصف شبه 497 00:44:02,255 --> 00:44:04,321 داره ديوونه کننده ميشه اون، حيوون نيست 498 00:44:04,323 --> 00:44:06,289 پس بايد از شرش خلاص شيم، باشه؟ 499 00:44:06,291 --> 00:44:09,059 شانون توي اتاق بغلي داره فيلم تماشا مي کنه 500 00:44:09,061 --> 00:44:10,861 فقط، موضوع زمانه قبل از اين که ناتاشا ببينه 501 00:44:10,863 --> 00:44:12,963 رفيق، نگرانش نباش 502 00:44:12,965 --> 00:44:14,934 به اون شماره زنگ مي زنم تا بيان و ببرنش، باشه؟ 503 00:44:24,410 --> 00:44:25,542 اينجا بوي خوبي مياد 504 00:44:25,544 --> 00:44:27,879 چي داري ميپزي؟ 505 00:44:27,881 --> 00:44:30,013 نمي دونم نمي دونم چي داره ميپزه 506 00:44:30,015 --> 00:44:31,918 بيا بشين- کريس داره چيزي درست مي کنه؟- 507 00:44:34,186 --> 00:44:36,620 چي تماشا مي کني؟ 508 00:44:36,622 --> 00:44:39,289 اوم، دارم "تصادم" رو مي بينم ديديش؟ 509 00:44:39,291 --> 00:44:41,225 اوه، اين فيلم رو ديدم 510 00:44:41,227 --> 00:44:46,530 اونجاست که اون زوج به يک خانه تسخيرشده مرموز ميرن 511 00:44:46,532 --> 00:44:48,966 و يکي از دوستان قديميشون اونجاست 512 00:44:48,968 --> 00:44:50,968 که بدون اونها مي ترسه 513 00:44:50,970 --> 00:44:52,637 و يک موجود ناشناخته، آخرشه؟ 514 00:44:52,639 --> 00:44:54,407 و ... و فکر کنم من اونجاش ريدم به خودم 515 00:44:56,642 --> 00:44:58,441 اوه، آره 516 00:44:58,443 --> 00:45:00,443 ديدمش ترسناکه 517 00:45:00,445 --> 00:45:02,412 نمي دونم چرا به ديدن فيلمهاي واقعاً ترسناک علاقه داري 518 00:45:02,414 --> 00:45:04,347 چون فيلمهاي ترسناک رو دوست دارم 519 00:45:04,349 --> 00:45:06,350 اون هم شب ها و تنهايي 520 00:45:06,352 --> 00:45:08,622 باشه 521 00:45:12,557 --> 00:45:14,457 کار چطور بود؟ 522 00:45:14,459 --> 00:45:17,561 خوب بود 523 00:45:17,563 --> 00:45:19,032 الان خيلي بهتره 524 00:46:26,532 --> 00:46:28,168 اين چه گهيه؟- چي؟- 525 00:46:31,537 --> 00:46:32,973 جريان چيه؟ 526 00:46:36,476 --> 00:46:38,577 قسم مي خورم يک چيزي اونجا ديدم 527 00:46:41,613 --> 00:46:43,249 چي بود؟ 528 00:46:45,251 --> 00:46:47,287 يک کسي فکر کنم يک زن 529 00:46:50,289 --> 00:46:53,524 گوش کن مطمئنم چيزي نبوده 530 00:46:53,526 --> 00:46:56,059 ما هردو امشب مشروب زيادي خورديم 531 00:46:56,061 --> 00:46:57,660 روز طولاني اي بوده 532 00:46:57,662 --> 00:46:58,762 من مي گذارمت توي رختخواب 533 00:46:58,764 --> 00:46:59,763 بيا بيا بريم بخواب 534 00:46:59,765 --> 00:47:01,233 شايد حق باتوئه 535 00:47:03,668 --> 00:47:05,438 باشه- آره، بزن بريم- 536 00:47:41,139 --> 00:47:43,774 مي دونم که يک چيزي ديدم 537 00:47:43,776 --> 00:47:45,445 مطمئنم که چيزي نبوده 538 00:47:55,720 --> 00:47:56,754 چيکار داري مي کني؟ 539 00:47:56,756 --> 00:47:58,155 الان برمي گردم 540 00:47:58,157 --> 00:47:59,356 نه، نرو 541 00:47:59,358 --> 00:48:00,691 بايد برم يک چيزي رو چک کنم 542 00:48:00,693 --> 00:48:02,428 اندي خواهش مي کنم ميشه کنارم دراز بکشي؟ 543 00:48:05,530 --> 00:48:06,799 باشه 544 00:48:28,387 --> 00:48:31,856 اوه، خدايا، تو چه هرزه اي هستي عاشقشم 545 00:48:31,858 --> 00:48:34,225 آره، نه، فقط آره،آره،آره، اون صدا 546 00:48:34,227 --> 00:48:35,559 اون صدا واقعاً خوبه 547 00:48:35,561 --> 00:48:38,361 فقط، فقط برو اونجا ميري؟ 548 00:48:38,363 --> 00:48:41,499 من..من...آره 549 00:48:41,501 --> 00:48:43,867 آره، فقط وقتي رسيدي باهام تماس بگير 550 00:48:43,869 --> 00:48:45,471 باشه خدانگهدار 551 00:48:48,573 --> 00:48:50,740 لعنت، مرد 552 00:48:50,742 --> 00:48:52,709 زن ها 553 00:51:34,006 --> 00:51:36,409 مي دونم يک چيزي ديدم 554 00:52:07,673 --> 00:52:09,542 شرم آوره 555 00:52:29,528 --> 00:52:31,794 چه کوفتي؟ 556 00:52:50,448 --> 00:52:52,718 انسان کامل؟ 557 00:52:55,588 --> 00:52:57,524 اين ديگه چه گهيه؟ 558 00:53:37,963 --> 00:53:39,432 اوه، خداي من 559 00:53:41,534 --> 00:53:43,035 سوزن ها کجا اند؟ 560 00:53:52,778 --> 00:53:55,081 مهار روح 561 00:53:58,082 --> 00:53:59,916 مديريت 562 00:53:59,918 --> 00:54:00,986 روح 563 00:54:03,956 --> 00:54:06,526 اين ديگه چه کوفتيه 564 00:56:00,872 --> 00:56:02,075 اه 565 00:56:20,224 --> 00:56:22,992 اوم، اين خيلي خوبه 566 00:56:22,994 --> 00:56:25,829 اوم، استيسي من سردمه 567 00:56:25,831 --> 00:56:27,731 بيا اينجا عزيزم من گرمت مي کنم 568 00:56:33,838 --> 00:56:35,171 خيلي شيرينه 569 00:56:35,173 --> 00:56:36,575 ممم 570 00:56:52,090 --> 00:56:53,293 چي شده؟ 571 00:56:54,392 --> 00:56:56,760 يه جورايي غيرعاديه 572 00:56:56,762 --> 00:56:58,160 مي خواي بري؟ 573 00:56:58,162 --> 00:56:59,599 نه 574 00:57:02,367 --> 00:57:04,800 بيا بريم توي مرسدس مشکي کريس 575 00:57:04,802 --> 00:57:06,903 هوووم، باشه 576 00:57:06,905 --> 00:57:08,173 بيا بريم 577 00:57:44,043 --> 00:57:46,278 موهاتو افشون کن 578 00:57:50,782 --> 00:57:53,115 فکر مي کني بايد بريم کريس رو بياريم؟ 579 00:57:53,117 --> 00:57:55,117 آخرش پيدامون مي کنه 580 00:57:55,119 --> 00:57:56,622 حق باتوئه بيا بگاييمش 581 00:58:12,336 --> 00:58:14,239 اوه خداي من اين ديگه چه کوفتيه؟ 582 00:58:15,807 --> 00:58:17,307 چه کوفتي؟ 583 00:58:17,309 --> 00:58:19,943 اوه، خداي من 584 00:58:30,756 --> 00:58:33,155 خواهش ميکنم نه، لطفاً 585 00:58:34,226 --> 00:58:36,093 خواهش ميکنم 586 00:58:36,095 --> 00:58:38,995 نه،نه! 587 00:58:43,035 --> 00:58:44,904 خواهش ميکنم 588 00:59:08,526 --> 00:59:10,193 هي، عزيزم 589 00:59:10,195 --> 00:59:13,229 حالت چطوره؟- حالم خوبه- 590 00:59:14,265 --> 00:59:16,202 خوب، تو تماس گرفتي؟ 591 00:59:17,970 --> 00:59:20,169 چيزي ميخواي؟ 592 00:59:20,171 --> 00:59:21,171 مي خواستم 593 00:59:21,173 --> 00:59:22,204 آره؟- آره- 594 00:59:22,206 --> 00:59:23,205 چي مي خواستي؟ 595 00:59:23,207 --> 00:59:25,408 فکر مي کني چي مي خوام؟ 596 00:59:25,410 --> 00:59:26,943 کمک مي خواي؟ 597 00:59:26,945 --> 00:59:28,044 فکر کنم بتوني حدس بزني 598 00:59:28,046 --> 00:59:30,349 اوم، آره؟- آره- 599 00:59:32,885 --> 00:59:35,488 تو پسر شيطوني هستي 600 00:59:51,068 --> 00:59:54,470 اووم، پسرکثيف مي خواي لباس کثيفتو دربياري؟ 601 00:59:54,472 --> 00:59:56,106 اووممم، آره- ها؟- 602 00:59:56,108 --> 00:59:58,144 آره؟درش بيار- اوه، هاه- 603 00:59:59,343 --> 01:00:00,177 بيا تو رختخواب 604 01:00:01,947 --> 01:00:04,046 بايد تنبيهت کنم؟- اوه، لطفاً- 605 01:00:04,048 --> 01:00:07,149 آره، آره- آره، من بدم- 606 01:00:07,151 --> 01:00:10,986 هوم؟ تو پسر خوبي اي يا پسر بدي اي؟ 607 01:00:10,988 --> 01:00:13,390 فکر کنم پسر خوبي باشي 608 01:00:13,392 --> 01:00:15,124 مي دوني پسر خوب چي گيرش مياد 609 01:00:15,126 --> 01:00:16,358 اوه نميدونم . چي؟ 610 01:00:16,360 --> 01:00:18,195 تو نميدوني پسراي خوب چي ميگيرند؟ 611 01:00:18,197 --> 01:00:20,196 اميدوارم 612 01:00:20,198 --> 01:00:22,432 اره ميدونم 613 01:00:22,434 --> 01:00:24,267 دستشوئي داريد؟ 614 01:00:24,269 --> 01:00:25,401 اره 615 01:00:25,403 --> 01:00:26,535 شلوارت رو در بيار 616 01:00:26,537 --> 01:00:28,370 باشه شلوارت رو در بيار 617 01:00:28,372 --> 01:00:29,775 باشه 618 01:01:09,581 --> 01:01:11,150 چه گهيه اين؟ 619 01:02:11,510 --> 01:02:13,309 خوبي؟ 620 01:03:12,403 --> 01:03:13,606 لسلي , کجايي؟ 621 01:03:17,275 --> 01:03:18,510 اه واي 622 01:03:28,220 --> 01:03:30,253 لسلي 623 01:03:30,255 --> 01:03:31,289 داري چه گهي ميخوري؟ 624 01:03:35,193 --> 01:03:36,262 تويي؟ 625 01:03:39,030 --> 01:03:40,198 اين بالا چه غلطي ميکني؟ 626 01:03:43,168 --> 01:03:44,633 اه خداي من 627 01:03:44,635 --> 01:03:46,037 چي شده؟ 628 01:03:54,246 --> 01:03:56,014 چه غلطي کرده؟ 629 01:04:04,722 --> 01:04:07,490 هي چي شده؟ چي شده 630 01:04:07,492 --> 01:04:09,658 چه اتفاقي افتاده؟ چي شده؟ 631 01:04:09,660 --> 01:04:11,061 اه گندت بزن چي شده؟ 632 01:04:11,063 --> 01:04:12,327 ناتاشا هم مثل لسلي 633 01:04:12,329 --> 01:04:13,762 چي؟ 634 01:04:13,764 --> 01:04:15,597 اون.. 635 01:04:15,599 --> 01:04:17,100 لسلي مرده چي؟ 636 01:04:17,102 --> 01:04:18,501 داري در مورد چه گهي حرف ميزني؟ 637 01:04:18,503 --> 01:04:20,102 من اونو اون بالا پيدا کردم تيکه تيکه شده با ضربات چاقو 638 01:04:20,104 --> 01:04:21,137 اه خداي من 639 01:04:21,139 --> 01:04:23,709 اه واي اه واي 640 01:04:25,443 --> 01:04:28,178 خيلي خوب کريس 641 01:04:28,180 --> 01:04:29,778 الان زنگ ميزنم 911 642 01:04:29,780 --> 01:04:31,750 همين الان زنگ ميزنيم 911 643 01:04:33,485 --> 01:04:35,318 ما يه اتفاق لعنتي رو همين الان گزارش ميديم 644 01:04:35,320 --> 01:04:36,785 ما همشو ميگيم ما نميتونيم 645 01:04:36,787 --> 01:04:38,354 من يه ضبط دارم 646 01:04:38,356 --> 01:04:41,390 ميريم زندان با همين ضبطمون 647 01:04:41,392 --> 01:04:43,559 خب . به وبسايت زنگ ميزنيم 648 01:04:43,561 --> 01:04:46,796 به اون شماره لعنتي وبسايت زنگ بزن 649 01:04:46,798 --> 01:04:48,330 از وبسايت شمارشون رو گرفتي؟درسته؟ 650 01:04:48,332 --> 01:04:49,432 تو توي گوشيت ذخيرش کردي. درسته؟ 651 01:04:49,434 --> 01:04:50,600 اره اره اره 652 01:04:50,602 --> 01:04:51,733 به اون شماره لعنتي زنگ بزن 653 01:04:51,735 --> 01:04:53,503 زنگ ميزنم همين الان 654 01:04:53,505 --> 01:04:54,637 واي خداي من 655 01:04:54,639 --> 01:04:56,508 اه واي 656 01:04:57,541 --> 01:04:58,675 سلام. بله؟ 657 01:04:58,677 --> 01:05:01,244 ما از شما يه دختر گرفتيم 658 01:05:01,246 --> 01:05:03,213 و اون 659 01:05:03,215 --> 01:05:05,414 اتفاق هايي افتاده که حتما نياز داريم بيايد اينجا 660 01:05:05,416 --> 01:05:07,119 ميفهميد؟ 661 01:05:09,287 --> 01:05:10,519 بياد و الان اونو ببريد 662 01:05:10,521 --> 01:05:12,789 الان بيايد اين لعنتي رو ببريد 663 01:05:12,791 --> 01:05:14,624 چي گفتن؟ دارن ميان 664 01:05:14,626 --> 01:05:17,559 چقدر طول ميکشه که اونا بيان؟ گفتن دارن ميان 665 01:05:17,561 --> 01:05:19,329 همه چيزي که گفتن اين بود؟ 666 01:05:19,331 --> 01:05:21,330 اره همه ي چيزي که گفتن 667 01:05:21,332 --> 01:05:24,834 کريس . شانون چي ميشه؟ 668 01:05:24,836 --> 01:05:27,403 چي؟ 669 01:05:27,405 --> 01:05:28,838 چکار کنيم؟ با شانون لعنتي چيکار کنيم؟ 670 01:05:28,840 --> 01:05:30,443 چه گندي 671 01:05:32,811 --> 01:05:35,778 در قفله گندت بزنن 672 01:05:35,780 --> 01:05:40,617 اون يکي در لعنتي رو امتحان کن. شانون؟ 673 01:05:40,619 --> 01:05:42,621 اين لعنتي قفله اين لعنتي قفله 674 01:05:46,657 --> 01:05:48,293 الان بايد چه غلطي بکنيم؟ 675 01:05:51,796 --> 01:05:52,794 اه گندت بزنن 676 01:05:52,796 --> 01:05:54,564 بگا رفتيم کريس 677 01:05:54,566 --> 01:05:58,901 خيلي بگا رفتيم. دوباره به اون شماره زنگ بزن 678 01:05:58,903 --> 01:06:00,303 همين الان به اون شماره لعنتي زنگ بزن 679 01:06:00,305 --> 01:06:01,704 دوباره زنگ بزن به اون شماره 680 01:06:01,706 --> 01:06:03,173 من به هيچ جا زنگ نميزنم به اون شماره دوباره زنگ بزن 681 01:06:03,175 --> 01:06:04,474 ما خودمون بايد از خودمون مراقبت کنيم 682 01:06:04,476 --> 01:06:06,175 به چه گه ديگه اي ميتونيم زنگ بزنيم الان؟ 683 01:06:06,177 --> 01:06:07,609 حتما بايد يکي ديگه باشه که بهش زنگ بزنيم 684 01:06:42,414 --> 01:06:44,513 باز کن منم شانون 685 01:06:44,515 --> 01:06:46,381 عجله کن 686 01:06:46,383 --> 01:06:47,452 عقب وايسا 687 01:06:56,494 --> 01:06:57,496 چه خبر شده؟ 688 01:06:58,762 --> 01:07:00,495 اندي. يک نفر توي اتاق بالاست 689 01:07:00,497 --> 01:07:02,599 ميدونم اين همون زنيه که من چند شب پيش ديدم من ديونه نيستم 690 01:07:02,601 --> 01:07:04,367 چرا رفتي اونجا؟ 691 01:07:04,369 --> 01:07:06,401 چون مدام صداهاي عجيبي ميشنيدم 692 01:07:06,403 --> 01:07:08,370 خب رفتم اونجا که ببينم که اين لعنتي از کجا مياد 693 01:07:08,372 --> 01:07:10,240 اما چيزي نبود من اين برگه هارو پيدا کردم 694 01:07:10,242 --> 01:07:12,510 و ميتوني به من بگي که اين چه گهيه؟ 695 01:07:21,885 --> 01:07:23,389 واي خداي من 696 01:07:24,756 --> 01:07:26,622 اين پنتگرامه 697 01:07:26,624 --> 01:07:32,463 ميگه شانون کريس و اندي 698 01:07:33,999 --> 01:07:37,800 اين اين عکس ناتاشاست 699 01:07:37,802 --> 01:07:41,903 عروسکه 700 01:07:41,905 --> 01:07:44,606 اه واي کريس به اين نگاه کن 701 01:07:44,608 --> 01:07:45,877 اه خداي من 702 01:07:52,651 --> 01:07:54,720 اين اشتباه منه مرد 703 01:07:57,756 --> 01:07:59,655 من باعث شدم که تو انجامش بدي 704 01:07:59,657 --> 01:08:01,392 شماها چيکار کرديد؟ 705 01:08:03,827 --> 01:08:06,495 اون زن توي اتاق بالا چي ميخواد>؟ 706 01:08:06,497 --> 01:08:07,963 اون سفارش داد اون براي من به صورت آنلاين سفارش داد 707 01:08:07,965 --> 01:08:11,033 فکر کردم ميتونم تورو با اين کار برگردونم 708 01:08:11,035 --> 01:08:12,901 داري شوخي ميکني؟ درسته؟ 709 01:08:12,903 --> 01:08:14,803 نه , نه , نه 710 01:08:14,805 --> 01:08:17,907 .من خيلي شرمنده ام , شانون . من اينکارو کردم 711 01:08:17,909 --> 01:08:19,876 . فقط ميخواستم تو رو برگردونم 712 01:08:19,878 --> 01:08:22,979 تو دستورِ يک اسکورت و نگه داري اون رو زيرشيرواني دادي ؟ 713 01:08:22,981 --> 01:08:24,846 . خدايا , تو ديگه چقدر خري 714 01:08:24,848 --> 01:08:26,449 ما نميدونستيم اون روانيه , باشه ؟ 715 01:08:26,451 --> 01:08:27,949 .. کريس الان با اون وب سايت صحبت کرد 716 01:08:27,951 --> 01:08:29,084 .. تا .. تا با طرف صحبت کنه 717 01:08:29,086 --> 01:08:30,185 . و برش گردونه .. 718 01:08:30,187 --> 01:08:32,454 گفته بود کي ميخواد برش گردونه ؟ 719 01:08:32,456 --> 01:08:33,823 درسته , کريس ؟ 720 01:08:33,825 --> 01:08:35,858 .ما حتي نميدونيم اون رفته يا نه 721 01:08:35,860 --> 01:08:37,827 . ما حتي نميدونيم اون هنوز توي خونه هست يا نيست 722 01:08:37,829 --> 01:08:39,697 اگه اونم به ديوانگي اون باشه چي ؟ 723 01:08:40,932 --> 01:08:43,800 اونوقت ميخواي چيکار کني , ها ؟ 724 01:08:43,802 --> 01:08:45,334 , ميخوام برم پيداش کنم 725 01:08:45,336 --> 01:08:47,438 . و ميخوام از اون لامصب مراقبت کنم .. 726 01:08:50,642 --> 01:08:53,409 . من ترسيدم 727 01:08:53,411 --> 01:08:54,546 . مشکلي نيست 728 01:08:56,880 --> 01:08:58,017 . متاسفم 729 01:08:59,351 --> 01:09:00,552 . خيلي متاسفم 730 01:10:19,097 --> 01:10:20,599 . ناتاشا 731 01:10:24,067 --> 01:10:25,570 کجائي ؟ 732 01:10:29,139 --> 01:10:30,675 . وقتشه بري خونه 733 01:12:02,066 --> 01:12:03,932 . اگر کريس حالش خوب باشه باعث تعجبه 734 01:12:03,934 --> 01:12:05,767 . اميدوارم 735 01:12:05,769 --> 01:12:07,970 . واقعا اميدوارم 736 01:12:07,972 --> 01:12:11,143 . گه. گه 737 01:12:12,677 --> 01:12:14,813 . گه. گه 738 01:12:20,084 --> 01:12:21,519 موضوع چيه ؟ مشکل چيه ؟ 739 01:12:29,259 --> 01:12:32,664 !. گه. گه 740 01:12:34,698 --> 01:12:36,865 . اندي , کمکم کن - . اين قفل شده - 741 01:12:36,867 --> 01:12:39,670 . اندي , کمکم کن - . دارم سعي ميکنم - 742 01:12:43,174 --> 01:12:45,173 . اون اين کارو باهات کرد .. ميخوام از اينجا خارج بشم 743 01:12:45,175 --> 01:12:47,810 . و هر غلطي که اون باهام کرده رو متوقف کنم ... 744 01:12:47,812 --> 01:12:49,680 . حسش جوريه انگار بهم چاقو فرو کرده 745 01:12:53,951 --> 01:12:55,086 .نه 746 01:13:09,968 --> 01:13:11,036 ! اوه، خداي من 747 01:13:14,938 --> 01:13:16,575 ! اوه، خداي من 748 01:13:20,044 --> 01:13:21,677 کريس , داري چه غلطي ميکني ؟ 749 01:13:21,679 --> 01:13:23,913 ... کريس 750 01:13:23,915 --> 01:13:25,347 ! شانون , فرار کن 751 01:13:25,349 --> 01:13:27,182 ! فرار کن ! از اينجا برو بيرون 752 01:13:27,184 --> 01:13:28,986 ! از اينجا برو بيرون 753 01:13:30,021 --> 01:13:33,788 ! تمومش کن ! نکن 754 01:13:46,204 --> 01:13:48,240 ! لعنتي 755 01:13:51,342 --> 01:13:52,777 ! ولم کن 756 01:15:08,452 --> 01:15:11,389 .نه .نه 757 01:15:13,957 --> 01:15:15,423 . خواهش ميکنم 758 01:15:15,425 --> 01:15:20,395 کريس , اينکارو نکن 759 01:15:20,397 --> 01:15:21,699 . اينکارو نکن 760 01:15:23,166 --> 01:15:24,803 . خواهش ميکنم 761 01:16:52,223 --> 01:16:54,326 . به جاش منو بکش 762 01:18:44,067 --> 01:18:46,271 . تو خوب انجامش دادي 763 01:19:04,220 --> 01:19:06,590 . باعث افتخارم شدي 764 01:19:18,501 --> 01:19:20,170 . وقت رفتنه 765 01:19:21,237 --> 01:19:23,909 . يک مشتري ديگه داريم 766 01:19:23,910 --> 01:19:30,701 جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد @subforu 767 01:19:41,703 --> 01:20:06,703 ....::::ترجمه : هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::.... ....::::پريسا يادکوري ، علي پناهنده::::.... ....::::آيدين حسيني ، صابر دارابي::::.... 768 01:20:06,727 --> 01:20:14,727 تـيـم تـرجـمـه قـقـنـوس