1 00:03:01,014 --> 00:03:04,284 ♪ What if I could take a walk 2 00:03:04,317 --> 00:03:06,686 (Muffled) ♪ To a better place... 3 00:03:45,892 --> 00:03:47,594 Chris! 4 00:03:48,628 --> 00:03:49,762 Chris! What the hell? 5 00:03:49,796 --> 00:03:51,464 Would you keep it down? 6 00:03:53,800 --> 00:03:54,934 What the hell? What? 7 00:03:54,968 --> 00:03:57,503 Please keep your music down. 8 00:03:57,537 --> 00:03:59,706 I swear, Shannon is going to leave me 9 00:03:59,739 --> 00:04:01,608 with all this loud music you keep playing. 10 00:04:01,641 --> 00:04:04,677 I'll keep it down. 11 00:04:04,711 --> 00:04:06,312 Listen. 12 00:04:06,346 --> 00:04:07,947 I know I said you could live here, 13 00:04:07,981 --> 00:04:09,649 and you're my best friend, 14 00:04:09,682 --> 00:04:11,918 but you're really affecting my life. 15 00:04:13,953 --> 00:04:15,622 I get it. 16 00:04:15,655 --> 00:04:17,357 You and your girl want space. 17 00:04:17,390 --> 00:04:19,058 I'll just find someone's garage. 18 00:04:19,092 --> 00:04:20,593 It's no big thing. 19 00:04:21,828 --> 00:04:25,365 Listen. Shannon is not just any chick. 20 00:04:25,398 --> 00:04:27,634 Don't be afraid to lose her, man. 21 00:04:27,667 --> 00:04:30,803 And if you do, so what? 22 00:04:30,837 --> 00:04:32,639 She'll be back. 23 00:04:32,672 --> 00:04:34,307 You have a good thing going here. 24 00:04:36,142 --> 00:04:38,378 Your grandmother left you her house. 25 00:04:38,411 --> 00:04:39,979 She didn't really know how to decorate that well, 26 00:04:40,013 --> 00:04:41,981 but that's why I'm here. 27 00:04:42,015 --> 00:04:44,817 Just relax, dude. It's gonna be all right. 28 00:04:44,851 --> 00:04:47,920 Chris, you'll never change. 29 00:05:16,949 --> 00:05:19,018 This... 30 00:05:20,687 --> 00:05:23,623 Hello. Hello. 31 00:05:23,656 --> 00:05:25,458 Excuse me while I cough this up. 32 00:05:27,560 --> 00:05:28,761 So... 33 00:05:28,795 --> 00:05:30,029 Shots. Shots? 34 00:05:30,063 --> 00:05:31,597 Let's do it. 35 00:05:51,984 --> 00:05:53,553 Do you want more? Yeah, yeah, yeah.. 36 00:05:53,586 --> 00:05:56,656 Chris! What the fuck? Really? 37 00:05:56,689 --> 00:05:58,491 Andy. Right now? 38 00:05:58,524 --> 00:06:00,059 You know Shannon's coming home in, like, 15 minutes, 39 00:06:00,093 --> 00:06:01,994 and she hates you, 40 00:06:02,028 --> 00:06:03,963 and you're destroying our relationship. 41 00:06:03,996 --> 00:06:05,164 Come on. 42 00:06:05,198 --> 00:06:06,799 You know, when I said you could live here, 43 00:06:06,833 --> 00:06:09,102 I didn't mean like this. 44 00:06:09,135 --> 00:06:13,206 Andy, these are my friends. 45 00:06:13,239 --> 00:06:14,507 Say hi. 46 00:06:14,540 --> 00:06:16,843 Hi. Hi, Andy. 47 00:06:16,876 --> 00:06:18,711 We'll be done soon. I've never seen your friends.. 48 00:06:18,745 --> 00:06:20,213 These friends before. 49 00:06:20,246 --> 00:06:21,781 Yeah, well.. 50 00:06:21,814 --> 00:06:23,783 That doesn't make them any less friends. 51 00:06:23,816 --> 00:06:25,952 Okay? How do you know them? 52 00:06:25,985 --> 00:06:28,755 They're my friends, Andy. 53 00:06:32,959 --> 00:06:34,894 Get in the pool. Get in the pool, man. 54 00:06:34,927 --> 00:06:37,163 Are you drunk? Yes, I'm drunk. 55 00:06:37,196 --> 00:06:38,498 Of course. 56 00:06:38,531 --> 00:06:39,799 It's not an insult. 57 00:06:39,832 --> 00:06:41,934 Don't you have work in the morning? 58 00:06:41,968 --> 00:06:44,103 Andy, come have fun with us. Cindy. You can have Cindy over here. 59 00:06:44,137 --> 00:06:46,506 Candy. Candy or Cindy? 60 00:06:46,539 --> 00:06:48,808 You don't even know your friends' names, Chris. 61 00:06:48,841 --> 00:06:51,811 My name's Krissy. How do you know what her name is? 62 00:06:51,844 --> 00:06:53,913 My name's Krissy. 63 00:06:53,946 --> 00:06:55,481 Whatever. 64 00:06:55,515 --> 00:06:57,250 Candy's a lot different than Krissy, Chris. 65 00:06:57,283 --> 00:07:02,021 She's.. She's.. She tastes like candy. 66 00:07:02,054 --> 00:07:04,090 Oh, no. No. Andy. 67 00:07:04,123 --> 00:07:05,625 No, no, no, no, no. 68 00:07:05,658 --> 00:07:07,493 Stop it, guys. I can't do this right now. 69 00:07:07,527 --> 00:07:08,494 Yes. No, no, no. 70 00:07:08,528 --> 00:07:10,196 Have some fun, Andy. 71 00:07:10,229 --> 00:07:12,832 Get with the times, Andy. 72 00:07:15,701 --> 00:07:17,703 Wow, this is nice. 73 00:07:21,307 --> 00:07:23,576 Shannon's gonna be so mad at me. 74 00:07:23,609 --> 00:07:25,812 Shannon's not here. 75 00:07:25,845 --> 00:07:28,080 You're not wasting.. Pouring tequila. 76 00:07:28,114 --> 00:07:30,583 I love you, too. I like you more. 77 00:07:30,616 --> 00:07:32,552 Got it. Yeah. 78 00:07:32,585 --> 00:07:33,853 What the fuck. 79 00:07:39,025 --> 00:07:41,127 What the fuck is this? Oh, shit. 80 00:07:41,160 --> 00:07:42,929 Strippers? 81 00:07:42,962 --> 00:07:45,198 You, you, you, and you, 82 00:07:45,231 --> 00:07:47,233 get the fuck out of here. 83 00:07:47,266 --> 00:07:49,836 So sorry, guys. 84 00:07:49,869 --> 00:07:53,105 Did you just.. Did you just apologize to them? 85 00:07:53,139 --> 00:07:55,141 Yes. 86 00:07:55,174 --> 00:07:56,909 Andy, I would expect better from you. 87 00:07:56,943 --> 00:07:58,845 I can't believe this shit. 88 00:07:58,878 --> 00:08:01,047 Shannon, I tried to get them out of here 89 00:08:01,080 --> 00:08:02,548 as soon as I.. Oh, really? 90 00:08:02,582 --> 00:08:04,517 You.. You mean like I just did? 91 00:08:09,021 --> 00:08:10,656 No. 92 00:08:10,690 --> 00:08:12,091 You let Chris run your fucking life, 93 00:08:12,124 --> 00:08:13,860 and you always put him first before me. 94 00:08:13,893 --> 00:08:18,130 I'd never be able to party in this house like he does. 95 00:08:18,164 --> 00:08:21,100 I just can't fucking believe this. 96 00:08:21,133 --> 00:08:23,302 I've had it, Andy. I'm not living in a house 97 00:08:23,336 --> 00:08:26,105 That has strippers and hookers in it. 98 00:08:26,138 --> 00:08:29,675 It's me or him. 99 00:08:29,709 --> 00:08:31,277 Shannon, you know it's you. 100 00:08:31,310 --> 00:08:32,912 Of course it's you. You know what? 101 00:08:32,945 --> 00:08:34,881 It's too late, Andy. I can't take this anymore. 102 00:08:34,914 --> 00:08:37,183 I'm done. I'm so fucking done. 103 00:08:37,216 --> 00:08:41,153 Come on, Shannon. Don't touch me. 104 00:08:41,187 --> 00:08:42,688 Why do you have to be such a bitch? 105 00:08:45,291 --> 00:08:46,759 (Muttering) 106 00:08:48,194 --> 00:08:50,263 What the fuck? 107 00:08:50,296 --> 00:08:52,164 Shannon? What the fuck? 108 00:08:53,266 --> 00:08:55,001 Shannon, don't do this. 109 00:08:55,034 --> 00:08:58,137 Don't go. Please don't do this to me right now. 110 00:08:58,170 --> 00:09:00,706 Listen. I'll kick Chris out. 111 00:09:00,740 --> 00:09:02,308 We can have this whole place together. 112 00:09:02,341 --> 00:09:07,713 Please don't do this. Shannon. 113 00:09:07,747 --> 00:09:08,848 Shannon, please. 114 00:09:08,881 --> 00:09:11,717 I'm sorry, Andy. 115 00:09:50,122 --> 00:09:51,324 Hey, buddy. 116 00:09:52,825 --> 00:09:55,361 I heard you guys. 117 00:09:55,394 --> 00:09:57,163 I'm sorry you lost her. 118 00:09:59,098 --> 00:10:03,936 I process pain a little differently than you, but.. 119 00:10:03,970 --> 00:10:07,306 So I know I'm probably not much use. 120 00:10:07,340 --> 00:10:09,108 Just go away, Chris. 121 00:10:11,844 --> 00:10:14,313 I just wanna lay here 122 00:10:14,347 --> 00:10:17,750 like an atom or a molecule. 123 00:10:17,783 --> 00:10:19,285 I can't be anything else. 124 00:10:21,253 --> 00:10:24,190 Spring will come. 125 00:10:24,223 --> 00:10:25,324 All right. 126 00:10:26,359 --> 00:10:27,827 I'll check in with you later. 127 00:10:30,262 --> 00:10:32,131 The walls look good. 128 00:10:34,300 --> 00:10:35,935 Yeah. 129 00:10:35,968 --> 00:10:39,105 Your fucking painting is impeccable. 130 00:10:39,138 --> 00:10:40,940 We live in hell now. 131 00:10:40,973 --> 00:10:42,241 Literally. 132 00:10:45,845 --> 00:10:47,713 I'll just order some food then. 133 00:11:57,917 --> 00:11:59,351 I don't wanna do this. 134 00:12:00,820 --> 00:12:02,354 Fuck you. 135 00:12:05,091 --> 00:12:06,926 Gotta take a whiz, man. 136 00:12:06,959 --> 00:12:09,195 What the fuck are you doing? 137 00:12:09,228 --> 00:12:10,796 What the fuck, man? 138 00:12:10,830 --> 00:12:12,832 You didn't take any of those, did you? 139 00:12:12,865 --> 00:12:14,333 Did you take those? 140 00:12:14,366 --> 00:12:15,334 Did you.. No. 141 00:12:15,367 --> 00:12:16,368 No. Look at me. 142 00:12:16,402 --> 00:12:17,403 Did you take those? 143 00:12:17,436 --> 00:12:18,971 No, I didn't. 144 00:12:19,004 --> 00:12:23,109 Okay. Good 'cause that's boner medication, bro. 145 00:12:23,142 --> 00:12:26,579 You'd have had a boner for a long time. 146 00:12:26,612 --> 00:12:28,214 Shit, man. 147 00:12:28,247 --> 00:12:29,315 (Muttering) 148 00:12:29,348 --> 00:12:31,117 Come on. Come to my room. 149 00:12:31,150 --> 00:12:32,418 Chris, I don't want to go to your room. 150 00:12:32,451 --> 00:12:34,053 Let's go. I just wanna go to sleep. 151 00:12:34,086 --> 00:12:36,255 I wanna show you something. Let's go. Come on. 152 00:12:36,288 --> 00:12:37,490 You're gonna like this. Fine. 153 00:12:37,523 --> 00:12:38,991 You're gonna like it. Trust me. 154 00:12:39,024 --> 00:12:41,193 Fine. 155 00:12:41,227 --> 00:12:43,896 Listen, man, I've been thinking about your situation 156 00:12:43,929 --> 00:12:47,366 and I've got something to show you. 157 00:12:47,399 --> 00:12:49,969 This, my friend, is the doll. 158 00:12:51,203 --> 00:12:55,541 Hot chicks. Hot Russian chicks. 159 00:12:55,574 --> 00:12:57,943 This is what you do all day in here? 160 00:12:57,977 --> 00:12:59,979 Yeah. Look at Mail-Order Brides? 161 00:13:00,012 --> 00:13:03,415 Yeah, sorta. They're like an escort or a pro ho. 162 00:13:03,449 --> 00:13:04,550 Uh... 163 00:13:06,051 --> 00:13:07,119 They come for a week, 164 00:13:07,153 --> 00:13:09,355 and you get to try them out, 165 00:13:09,388 --> 00:13:12,057 and it'll be fun. 166 00:13:12,091 --> 00:13:14,226 And it'll make Shannon jealous. 167 00:13:18,030 --> 00:13:19,565 Really? Yeah. 168 00:13:19,598 --> 00:13:21,066 Hmm. 169 00:13:21,100 --> 00:13:22,501 You know, chicks, dude, 170 00:13:22,535 --> 00:13:24,103 they can't fucking handle when a guy upgrades 171 00:13:24,136 --> 00:13:25,237 to a better model. 172 00:13:25,271 --> 00:13:26,872 And this, my friend, 173 00:13:26,906 --> 00:13:28,908 is a much better model. 174 00:13:28,941 --> 00:13:29,975 Hmm. 175 00:13:31,977 --> 00:13:33,479 You know what? 176 00:13:33,512 --> 00:13:36,415 That's not a bad idea. 177 00:13:36,448 --> 00:13:39,051 If she sees me with one of these girls, 178 00:13:39,084 --> 00:13:40,352 she might come back. 179 00:13:40,386 --> 00:13:43,622 Yeah, I wish I had that idea. 180 00:13:43,656 --> 00:13:45,191 Okay. Let me look into it. 181 00:13:45,224 --> 00:13:47,626 Yeah. 182 00:13:47,660 --> 00:13:49,128 Watch your feet, motherfucker. 183 00:13:49,161 --> 00:13:50,262 Oh, wow. 184 00:13:50,296 --> 00:13:51,397 Yeah, she's hot, huh? 185 00:13:51,430 --> 00:13:52,965 She's definitely hot. Yeah? 186 00:13:52,998 --> 00:13:54,200 I would say so. 187 00:13:54,233 --> 00:13:55,367 Uh, give me your card. 188 00:13:55,401 --> 00:13:57,336 Why mine? 189 00:13:57,369 --> 00:13:59,572 Because I don't have a bank account. 190 00:14:00,606 --> 00:14:01,941 Come on. 191 00:14:06,612 --> 00:14:08,347 Are we gonna really do this? 192 00:14:08,380 --> 00:14:11,550 What kind of guys order escorts? 193 00:14:11,584 --> 00:14:12,618 All guys order escorts. 194 00:14:12,651 --> 00:14:14,286 Give me your card, idiot. 195 00:14:16,155 --> 00:14:17,690 And I need your phone. 196 00:14:17,723 --> 00:14:19,491 What else do you need? 197 00:14:19,525 --> 00:14:20,526 Uh... 198 00:14:21,660 --> 00:14:23,128 This'll be good for now. 199 00:14:24,396 --> 00:14:26,232 Right. Here's the number. 200 00:14:31,337 --> 00:14:32,438 Okay. 201 00:14:38,277 --> 00:14:40,379 Hi, I'd like to order one of your girls... 202 00:14:40,412 --> 00:14:42,448 That.. Well.. Yeah, no, the dolls. 203 00:14:42,481 --> 00:14:45,117 Okay. 204 00:14:45,150 --> 00:14:47,953 Uh, for a week. 205 00:14:47,987 --> 00:14:49,021 A week? 206 00:14:50,189 --> 00:14:52,391 I'll pick her up. 207 00:14:52,424 --> 00:14:53,726 Yeah, a week. 208 00:14:53,759 --> 00:14:55,527 This guy.. He's got a thick accent. 209 00:14:55,561 --> 00:14:57,162 I can't understand what he says. 210 00:14:59,031 --> 00:15:01,367 Great. Um... 211 00:15:01,400 --> 00:15:02,601 I can just text you the information, right? 212 00:15:02,635 --> 00:15:03,602 On the card? 213 00:15:03,636 --> 00:15:06,105 Text me the address. 214 00:15:06,138 --> 00:15:08,374 Fantastic. All right. Thanks. 215 00:15:16,081 --> 00:15:17,216 Chris. 216 00:15:17,249 --> 00:15:18,217 What? How much was she? 217 00:15:18,250 --> 00:15:19,251 Just a second, dude. 218 00:15:25,224 --> 00:15:29,094 You are almost complete. 219 00:15:29,128 --> 00:15:31,196 Perfect. 220 00:15:31,230 --> 00:15:37,036 Made from beautiful human parts. 221 00:15:37,069 --> 00:15:40,139 We now have to retrieve your soul. 222 00:15:41,774 --> 00:15:44,643 (Chanting) 223 00:15:55,087 --> 00:15:57,656 Now you can kill. 224 00:15:59,558 --> 00:16:00,726 That's all she wrote, my friend. 225 00:16:00,759 --> 00:16:01,760 Take your shit. 226 00:16:01,794 --> 00:16:03,495 And we gotta get ready. 227 00:16:03,529 --> 00:16:05,164 She's gonna be here tonight. Let's go. 228 00:16:05,197 --> 00:16:07,166 Out. Dude, I gotta get ready, Man. Come on. 229 00:16:09,201 --> 00:16:10,736 A Mail-Order Russian. 230 00:17:33,419 --> 00:17:34,520 Shannon? 231 00:17:43,462 --> 00:17:45,130 Hello. 232 00:17:48,333 --> 00:17:49,535 Please come in. 233 00:18:04,283 --> 00:18:05,684 Andy? 234 00:18:08,353 --> 00:18:12,291 Yes. Just give me a second. 235 00:18:16,829 --> 00:18:18,397 Open up. 236 00:18:19,465 --> 00:18:20,599 Open up. 237 00:18:24,203 --> 00:18:25,938 Dude, she's here. 238 00:18:25,971 --> 00:18:27,873 And she's unreal. You have to see this. 239 00:18:31,610 --> 00:18:33,745 Showtime. What? 240 00:18:38,450 --> 00:18:40,519 Oh, my god. 241 00:18:40,552 --> 00:18:41,820 Oh, my frickin' god. 242 00:18:42,955 --> 00:18:44,590 We hit the jackpot. 243 00:18:46,425 --> 00:18:49,928 Mm-hmm. Um, I'm Chris. 244 00:18:49,962 --> 00:18:51,463 How are you? 245 00:18:53,298 --> 00:18:54,333 I'm gonna get your bags. 246 00:18:59,371 --> 00:19:01,907 Andy? Where are we gonna put her? 247 00:19:03,842 --> 00:19:05,577 Um... 248 00:19:07,679 --> 00:19:09,348 Attic? 249 00:19:09,381 --> 00:19:11,383 Yeah, we can put her.. We can put her in the attic. 250 00:19:11,416 --> 00:19:14,253 Right? Yeah. Yeah, yeah, I guess. 251 00:19:14,286 --> 00:19:15,287 This way. This way. 252 00:19:22,027 --> 00:19:23,862 Uh, just step upstairs. 253 00:19:26,498 --> 00:19:28,267 All the way up. 254 00:19:29,768 --> 00:19:31,503 I'll catch you. Don't worry. 255 00:20:10,342 --> 00:20:12,277 Do you need anything? Water? 256 00:20:12,311 --> 00:20:13,779 Is the temperature all right? 257 00:20:17,349 --> 00:20:22,554 Okay, so we'll see you in the morning? 258 00:20:23,989 --> 00:20:25,290 Okay, then. 259 00:20:25,324 --> 00:20:27,359 Uh... 260 00:20:27,392 --> 00:20:29,661 All right, we'll see you in the morning. 261 00:20:32,097 --> 00:20:33,498 Yeah. 262 00:21:03,362 --> 00:21:06,498 Dude, I can't believe you put her in the attic. 263 00:21:06,531 --> 00:21:07,799 It's classic, dude. 264 00:21:07,833 --> 00:21:09,401 What's wrong with the attic? 265 00:21:09,434 --> 00:21:11,503 Your grandmother's shit is up there, 266 00:21:11,536 --> 00:21:12,871 Covered in dust, dude. 267 00:21:12,904 --> 00:21:14,373 You know I promised her I wouldn't move it. 268 00:21:14,406 --> 00:21:16,008 She'll be all right. 269 00:21:16,041 --> 00:21:17,442 I gotta go to bed. 270 00:21:17,476 --> 00:21:18,677 Go to bed? 271 00:21:19,911 --> 00:21:21,747 You wanna go to bed right now? 272 00:21:21,780 --> 00:21:23,749 What do we do with her? What's the plan? 273 00:21:23,782 --> 00:21:24,850 Dude, calm down. 274 00:21:24,883 --> 00:21:27,085 Go take a shower and jerk off 275 00:21:27,119 --> 00:21:28,720 and we'll deal with it in the morning. 276 00:21:28,754 --> 00:21:29,855 Yeah. Yeah. 277 00:21:29,888 --> 00:21:30,922 I'll go jerk off. 278 00:21:30,956 --> 00:21:32,524 Fuck, what are you gonna do? 279 00:22:09,961 --> 00:22:11,129 Oh, shit. 280 00:22:11,163 --> 00:22:13,598 Natasha. 281 00:22:13,632 --> 00:22:15,500 What are you doing in here? 282 00:22:17,669 --> 00:22:19,805 Oh, are you okay? 283 00:22:21,039 --> 00:22:22,674 Come on. Let's.. 284 00:22:22,708 --> 00:22:23,709 Let's get you out of here. 285 00:22:23,742 --> 00:22:25,043 Let's get you to bed. 286 00:22:25,077 --> 00:22:26,945 Come on. 287 00:22:37,189 --> 00:22:40,025 Are you sure I can't get you anything to drink? 288 00:22:40,058 --> 00:22:41,727 Water? Snacks? 289 00:22:46,164 --> 00:22:47,699 You'll be all right, 290 00:22:47,733 --> 00:22:49,034 get a good night's Sleep here. 291 00:27:00,285 --> 00:27:03,888 Hey, are you okay? 292 00:27:03,922 --> 00:27:05,357 Chris told me that I should come over 293 00:27:05,390 --> 00:27:06,958 and drop something off, 294 00:27:06,992 --> 00:27:09,227 and I wanted to know if... 295 00:27:10,862 --> 00:27:12,197 Is everything all right? 296 00:27:12,230 --> 00:27:13,431 Miss? 297 00:28:55,066 --> 00:28:56,801 This way, Natasha. 298 00:29:00,271 --> 00:29:01,840 Put you back in bed. 299 00:29:51,990 --> 00:29:54,259 Well, hello, good looking. I'm Ron. 300 00:29:57,328 --> 00:29:58,897 I'm looking for Chris. 301 00:29:58,930 --> 00:30:00,999 It's about one of my girls. 302 00:30:01,032 --> 00:30:03,868 You see, Chris likes to order my girls, 303 00:30:03,902 --> 00:30:06,037 but then he doesn't pay for them 304 00:30:06,070 --> 00:30:08,473 'cause all of his credit cards get declined. 305 00:30:08,506 --> 00:30:12,010 It's hurting my business. 306 00:30:12,043 --> 00:30:13,378 Who do you work for? 307 00:30:13,411 --> 00:30:15,647 Oh, let me guess. Guido. 308 00:30:15,680 --> 00:30:18,016 Another dishonest little snake. 309 00:30:18,049 --> 00:30:21,286 He owes me money also. 310 00:30:21,319 --> 00:30:22,453 I tell you what. 311 00:30:22,487 --> 00:30:23,988 Do me a favor. 312 00:30:24,022 --> 00:30:25,356 If you run into Maritza, 313 00:30:25,390 --> 00:30:27,458 and you will because she works here.. 314 00:30:27,492 --> 00:30:29,327 She shouldn't but she does. 315 00:30:29,360 --> 00:30:30,528 If you run into her, 316 00:30:30,562 --> 00:30:31,896 just say that I.. 317 00:30:31,930 --> 00:30:33,331 If she had stuck with me 318 00:30:33,364 --> 00:30:34,933 and hadn't left, 319 00:30:34,966 --> 00:30:36,501 she'd be making twice the money 320 00:30:36,534 --> 00:30:38,369 she's making right now. 321 00:30:38,403 --> 00:30:39,904 Please tell her. Okay? 322 00:30:39,938 --> 00:30:41,072 Anyway, here. 323 00:30:43,074 --> 00:30:45,176 Make sure Chris knows I gotta get a hold of him, okay? 324 00:30:47,645 --> 00:30:49,981 Oh, for god sakes. 325 00:30:50,014 --> 00:30:51,950 You don't even speak English. 326 00:30:51,983 --> 00:30:54,652 Oh, that was a great waste of time. 327 00:30:54,686 --> 00:30:57,355 Well, if any girls wanna get a hold of me.. 328 00:30:57,388 --> 00:30:59,090 And they should, 329 00:30:59,123 --> 00:31:01,326 here. Okay? Keep it. 330 00:31:01,359 --> 00:31:03,361 Ugh! Stop! 331 00:31:06,631 --> 00:31:08,466 Please. Please. 332 00:31:08,499 --> 00:31:09,901 Please. 333 00:31:25,683 --> 00:31:28,019 Yeah, what's up? 334 00:31:28,052 --> 00:31:30,288 There's something wrong with Natasha. 335 00:31:30,321 --> 00:31:31,289 She isn't normal. 336 00:31:31,322 --> 00:31:33,391 What are you talking about? 337 00:31:33,424 --> 00:31:37,395 She did some weird things last night. 338 00:31:37,428 --> 00:31:39,631 She's been here one night. 339 00:31:39,664 --> 00:31:42,033 What are you talking about? 340 00:31:42,066 --> 00:31:44,135 She got in the shower with me. 341 00:31:44,168 --> 00:31:45,570 So that's a good thing, right? 342 00:31:45,603 --> 00:31:47,438 With her clothes on. 343 00:31:47,472 --> 00:31:50,108 She's foreign. Come on. 344 00:31:50,141 --> 00:31:53,077 No, you're not listening to me. 345 00:31:56,314 --> 00:31:58,383 I was sleeping last night, 346 00:31:58,416 --> 00:32:02,687 and I woke up, and she was banging her head against the wall. 347 00:32:02,720 --> 00:32:04,489 It's really weird. 348 00:32:04,522 --> 00:32:06,190 She banged her what against the what? 349 00:32:07,592 --> 00:32:09,260 Who's that? 350 00:32:09,294 --> 00:32:11,095 It's only 7:00 in the morning. 351 00:32:11,129 --> 00:32:13,064 It's probably the pool dude. 352 00:32:19,504 --> 00:32:20,738 Oh, shit. 353 00:32:20,772 --> 00:32:22,006 It's Shannon. 354 00:32:22,040 --> 00:32:23,308 What the hell's she doing here? 355 00:32:25,710 --> 00:32:28,012 Hey, Shannon. 356 00:32:28,046 --> 00:32:29,447 Fuck you, Chris. 357 00:32:38,690 --> 00:32:40,124 Um, look. 358 00:32:40,158 --> 00:32:43,127 My mom's douchebag boyfriend is back 359 00:32:43,161 --> 00:32:44,495 and I can't stand him. 360 00:32:44,529 --> 00:32:47,065 He's drunk all the time 361 00:32:47,098 --> 00:32:49,534 and he hits on me. 362 00:32:49,567 --> 00:32:51,202 I need to stay here. 363 00:32:54,772 --> 00:32:57,241 Look, I know things are weird between us, 364 00:32:57,275 --> 00:32:59,344 and maybe I acted too hastily. 365 00:33:01,746 --> 00:33:04,315 It's okay. 366 00:33:04,349 --> 00:33:06,517 You can stay here. Come on, man. 367 00:33:06,551 --> 00:33:07,752 (Muttering) 368 00:33:07,785 --> 00:33:09,354 Shut up, Chris. 369 00:33:13,825 --> 00:33:17,328 Uh, andy, I really need to take a shower. 370 00:33:17,362 --> 00:33:18,763 Let's talk afterwards, okay? 371 00:33:18,796 --> 00:33:19,764 Okay, I'll get your bags. 372 00:33:19,797 --> 00:33:21,132 Okay, thank you. 373 00:33:26,871 --> 00:33:28,740 And, Chris? 374 00:33:31,409 --> 00:33:33,678 I really don't want any shit from you, okay? 375 00:33:33,711 --> 00:33:35,179 I didn't say anything. 376 00:33:37,315 --> 00:33:39,050 What are you smiling about? 377 00:33:40,585 --> 00:33:41,652 Oh, shit. 378 00:33:43,221 --> 00:33:45,189 Oh, shit. 379 00:33:45,223 --> 00:33:46,257 Yeah. Oh, shit. 380 00:33:46,290 --> 00:33:48,626 Yeah, I, uh.. Okay. 381 00:33:48,659 --> 00:33:49,727 Okay, okay. 382 00:33:49,761 --> 00:33:51,429 We need to hide her 383 00:33:51,462 --> 00:33:52,830 before Shannon gets out of the shower. 384 00:33:52,864 --> 00:33:54,332 No, I think you should introduce them. 385 00:33:54,365 --> 00:33:55,500 No, that is a terrible idea. 386 00:33:55,533 --> 00:33:56,701 We're not doing that. 387 00:33:56,734 --> 00:33:58,136 You can explain to your girlfriend 388 00:33:58,169 --> 00:33:59,303 why you have a Mail-Order Whore here. 389 00:33:59,337 --> 00:34:00,738 No, I'm not doing that. 390 00:34:00,772 --> 00:34:02,774 Oh, no? 391 00:34:02,807 --> 00:34:04,642 Uh... Where should we put her? 392 00:34:04,675 --> 00:34:06,444 I think the attic. 393 00:34:06,477 --> 00:34:08,212 That wasn't a good idea. 394 00:34:08,246 --> 00:34:11,582 She was walking around the attic all last night. 395 00:34:11,616 --> 00:34:12,683 Let me think. 396 00:34:12,717 --> 00:34:14,786 Okay, um... 397 00:34:14,819 --> 00:34:16,754 Let's just do this. Let's just get her. 398 00:34:18,723 --> 00:34:20,458 You wanna take her? Yeah, yeah, go for it. 399 00:34:20,491 --> 00:34:22,226 You wanna lead the way? Lead the way, lead the way. 400 00:34:22,260 --> 00:34:24,629 So we're going this way. Right this way, Miss. 401 00:34:24,662 --> 00:34:26,564 Okay. 402 00:34:26,597 --> 00:34:28,199 Just right up this way. 403 00:34:38,509 --> 00:34:39,744 Right this way. 404 00:34:54,625 --> 00:34:55,893 Natasha? 405 00:34:58,863 --> 00:35:01,466 Natasha, is there anything 406 00:35:01,499 --> 00:35:03,267 That you'd like to do while we're gone? 407 00:35:04,435 --> 00:35:05,536 Knit. 408 00:35:06,737 --> 00:35:09,407 What? Knit? 409 00:35:09,440 --> 00:35:11,409 She wants to knit. Oh. 410 00:35:16,948 --> 00:35:18,382 Here. 411 00:35:25,623 --> 00:35:27,825 Do you want anything to eat? 412 00:35:27,859 --> 00:35:30,795 Uh, eggs? Coffee? 413 00:35:30,828 --> 00:35:32,830 How do you take your coffee? 414 00:35:32,864 --> 00:35:34,365 Black? 415 00:35:35,533 --> 00:35:36,667 Black it is. 416 00:35:36,701 --> 00:35:38,169 All right, let's go. 417 00:35:54,952 --> 00:35:56,320 Wow, dude. 418 00:35:56,354 --> 00:35:57,688 I told you she was weird, right? 419 00:35:57,722 --> 00:35:59,257 It's just gotta be a language barrier 420 00:35:59,290 --> 00:36:00,358 or something. 421 00:36:00,391 --> 00:36:02,727 Yeah, I know. It's gotta be. 422 00:36:02,760 --> 00:36:04,395 Fucking crazy. 423 00:36:04,428 --> 00:36:05,963 She'll be okay up there, right? 424 00:36:05,997 --> 00:36:08,799 No, she's.. It's gotta be a language barrier 425 00:36:08,833 --> 00:36:09,867 or something.. 426 00:36:09,901 --> 00:36:11,536 Shh. 427 00:36:11,569 --> 00:36:14,839 What are you guys doing? 428 00:36:14,872 --> 00:36:16,841 Oh, nothing. We were just talking. 429 00:36:16,874 --> 00:36:21,312 Chris is going to make some eggs and coffee. 430 00:36:21,345 --> 00:36:23,314 Weird. He never cooks. 431 00:36:23,347 --> 00:36:24,815 He's going to Culinary Arts School. 432 00:36:24,849 --> 00:36:27,652 Yeah, it's true. 433 00:36:27,685 --> 00:36:29,987 Yeah, right. He just says that to stay here. 434 00:36:32,990 --> 00:36:35,326 You know, I.. I'm going to go take a nap. 435 00:36:35,359 --> 00:36:38,763 I'm really tired, and we can talk later. Okay? 436 00:36:38,796 --> 00:36:41,032 Sure, no problem. I've gotta go to work anyway. 437 00:36:41,065 --> 00:36:42,633 Okay. 438 00:36:48,773 --> 00:36:50,908 Sweet dreams. 439 00:36:50,942 --> 00:36:53,311 Andy, I don't know why you let her treat you like that. 440 00:36:53,344 --> 00:36:54,679 She's such a bitch. 441 00:36:54,712 --> 00:36:56,614 Please stop calling my girlfriend a bitch. 442 00:36:56,647 --> 00:36:58,649 You're a lost cause, man. 443 00:36:58,683 --> 00:36:59,984 Listen, I gotta go to work now. 444 00:37:00,017 --> 00:37:02,954 Can you hold down the fort while I'm gone? 445 00:37:02,987 --> 00:37:06,324 Take care of Natasha. Check on Shannon. 446 00:37:06,357 --> 00:37:08,359 Make sure she doesn't find her. 447 00:37:08,392 --> 00:37:09,360 Okay. Got it, dude. 448 00:37:09,393 --> 00:37:10,828 You got it? 449 00:37:10,861 --> 00:37:13,497 I.. I got it. Go to work. 450 00:37:13,531 --> 00:37:14,665 Yeah. Okay. 451 00:37:14,699 --> 00:37:15,766 Go to work. I got it. 452 00:39:20,224 --> 00:39:21,992 Natasha. 453 00:39:22,026 --> 00:39:23,861 Made you some eggs. 454 00:39:25,229 --> 00:39:27,465 Oh, shit. 455 00:39:30,101 --> 00:39:32,069 So much for the apron. 456 00:40:02,566 --> 00:40:04,135 What are you doing? 457 00:40:04,168 --> 00:40:06,170 Uh, I was just coming to check on you. 458 00:40:06,203 --> 00:40:08,906 Andy told me to. 459 00:40:10,007 --> 00:40:11,242 What are you doing up there? 460 00:40:11,275 --> 00:40:13,177 Uh, sorting stuff. 461 00:40:14,845 --> 00:40:17,615 Oh, okay. Well, I'm fine. 462 00:40:17,648 --> 00:40:20,017 Good, I'm glad. 463 00:40:20,050 --> 00:40:21,218 Are you okay? 464 00:40:21,252 --> 00:40:22,486 You're sweating. 465 00:40:22,520 --> 00:40:24,088 I was just making eggs. 466 00:40:24,121 --> 00:40:26,190 Okay. 467 00:40:26,223 --> 00:40:27,491 Uh... 468 00:40:30,561 --> 00:40:33,264 I'm really sorry if I'm hard on you sometimes. 469 00:40:33,297 --> 00:40:35,199 It's only to protect Andy, okay? 470 00:40:35,232 --> 00:40:36,233 Okay. 471 00:40:37,234 --> 00:40:38,469 Okay. 472 00:40:41,839 --> 00:40:43,107 Okay. 473 00:41:45,769 --> 00:41:47,771 Natasha. Sh.. 474 00:41:50,007 --> 00:41:51,075 Fuck. 475 00:41:57,214 --> 00:42:00,184 Natasha, oh, my god. 476 00:42:03,153 --> 00:42:04,188 Are you okay? 477 00:42:15,065 --> 00:42:17,268 Uh, okay. 478 00:42:17,301 --> 00:42:20,304 Okay, I'll.. I'll check on you later, then. 479 00:42:20,337 --> 00:42:22,039 All right? 480 00:42:24,074 --> 00:42:25,609 Okay. 481 00:43:08,786 --> 00:43:10,688 Shit, what time is it? 482 00:43:24,068 --> 00:43:25,636 Hey. 483 00:43:26,870 --> 00:43:28,205 Where's Chris? 484 00:43:28,238 --> 00:43:30,341 I don't know. I haven't seen him all day. 485 00:43:30,374 --> 00:43:32,276 Maybe in his room sleeping. 486 00:43:32,309 --> 00:43:34,178 He hasn't been out all day? 487 00:43:46,490 --> 00:43:47,725 What? 488 00:43:47,758 --> 00:43:49,793 Chris, why are you sleeping? 489 00:43:49,827 --> 00:43:51,095 Um... 490 00:43:53,063 --> 00:43:56,233 I was tired. Um, I'm good. 491 00:43:56,266 --> 00:43:58,135 Don't worry. 492 00:43:58,168 --> 00:44:00,437 I'll take Natasha some food in an hour. 493 00:44:00,471 --> 00:44:02,106 Dude, it's after dark now. 494 00:44:02,139 --> 00:44:04,174 This is getting crazy. She's not an animal. 495 00:44:04,208 --> 00:44:06,143 So we have to get rid of her, okay? 496 00:44:06,176 --> 00:44:08,912 Shannon is in the next room watching a movie. 497 00:44:08,946 --> 00:44:10,714 It's only a matter of time before she sees Natasha. 498 00:44:10,748 --> 00:44:12,816 Dude, don't worry about it. 499 00:44:12,850 --> 00:44:14,818 I'll call that number to come and get her, okay? 500 00:44:24,294 --> 00:44:25,396 Smells good in here. 501 00:44:25,429 --> 00:44:27,731 What are you cooking? 502 00:44:27,765 --> 00:44:29,867 I don't know. I don't know what's cooking. 503 00:44:29,900 --> 00:44:31,802 Come sit. Is Chris making something? 504 00:44:34,071 --> 00:44:36,473 What you watching? 505 00:44:36,507 --> 00:44:39,143 Um, I'm watching "Encounter." Have you seen it? 506 00:44:39,176 --> 00:44:41,078 Oh, I've seen this movie. 507 00:44:41,111 --> 00:44:46,383 This is where the couple goes to a creepy-ass haunted house, 508 00:44:46,417 --> 00:44:48,819 and there's an old dude there 509 00:44:48,852 --> 00:44:50,821 who scares the shit out of them, 510 00:44:50,854 --> 00:44:52,489 and there's aliens at the end? 511 00:44:52,523 --> 00:44:54,291 And.. And I think I just gave it away. 512 00:44:56,527 --> 00:44:58,295 Um, yeah. 513 00:44:58,328 --> 00:45:00,297 I've seen it. It's scary. 514 00:45:00,330 --> 00:45:02,266 I don't know why you like watching really scary movies. 515 00:45:02,299 --> 00:45:04,201 Because I do like scary movies. 516 00:45:04,234 --> 00:45:06,203 At night, too, and by yourself. 517 00:45:06,236 --> 00:45:08,505 Okay. 518 00:45:12,443 --> 00:45:14,311 How was work? 519 00:45:14,344 --> 00:45:17,414 It was good. 520 00:45:17,448 --> 00:45:18,916 Much better now. 521 00:46:26,416 --> 00:46:28,051 What the fuck? What? 522 00:46:31,421 --> 00:46:32,856 What's the matter? 523 00:46:36,360 --> 00:46:38,462 I swear I saw something over there. 524 00:46:41,498 --> 00:46:43,133 What was it? 525 00:46:45,135 --> 00:46:47,171 Someone. A woman I think. 526 00:46:50,174 --> 00:46:53,377 Listen, I'm sure it was nothing. 527 00:46:53,410 --> 00:46:55,913 We both had a lot to drink today. 528 00:46:55,946 --> 00:46:57,514 It's been a long day. 529 00:46:57,548 --> 00:46:58,615 I'll put you to bed. 530 00:46:58,649 --> 00:46:59,616 Come on. Let's go to bed. 531 00:46:59,650 --> 00:47:01,118 Maybe you're right. 532 00:47:03,554 --> 00:47:05,322 Okay. Yeah, let's go. 533 00:47:41,024 --> 00:47:43,627 I know I saw something. 534 00:47:43,660 --> 00:47:45,329 I'm sure it was nothing. 535 00:47:55,606 --> 00:47:56,607 Where are you going? 536 00:47:56,640 --> 00:47:58,008 I'll be right back. 537 00:47:58,041 --> 00:47:59,209 No, don't leave. 538 00:47:59,243 --> 00:48:00,544 I have to go check on something. 539 00:48:00,577 --> 00:48:02,312 Please, Andy, can you just lay with me? 540 00:48:05,415 --> 00:48:06,683 Okay. 541 00:48:28,272 --> 00:48:31,708 Oh, god, you're such a whore. I love it. 542 00:48:31,742 --> 00:48:34,077 Yeah, no, just.. Yeah, yeah, yeah, that sound.. 543 00:48:34,111 --> 00:48:35,412 That sounds real good. 544 00:48:35,445 --> 00:48:38,215 Just.. Just get over here, would you? 545 00:48:38,248 --> 00:48:41,351 I-I.. Yeah. Yeah. 546 00:48:41,385 --> 00:48:43,720 Yeah, just call me when you get here. 547 00:48:43,754 --> 00:48:45,355 Okay. Bye. 548 00:48:48,458 --> 00:48:50,594 Fuck, man. 549 00:48:50,627 --> 00:48:52,562 Women. 550 00:51:33,890 --> 00:51:36,293 I know I saw something. 551 00:52:07,557 --> 00:52:09,426 Gross. 552 00:52:29,412 --> 00:52:31,648 The fuck? 553 00:52:50,333 --> 00:52:52,602 (Muttering) "The Perfect Human"? 554 00:52:55,472 --> 00:52:57,407 What the fuck kind of shit is this? 555 00:53:37,847 --> 00:53:39,316 Oh, my god. 556 00:53:41,418 --> 00:53:42,919 Where are the knitting needles? 557 00:53:52,662 --> 00:53:54,965 Harness the soul... 558 00:53:57,968 --> 00:53:59,769 Administer the... 559 00:53:59,803 --> 00:54:00,870 Soul. 560 00:54:03,840 --> 00:54:06,409 What kind of fucking shit is this? 561 00:56:00,757 --> 00:56:01,958 Shit. 562 00:56:20,110 --> 00:56:22,846 Mm, this is so nice. 563 00:56:22,879 --> 00:56:25,682 Mm, Stacy, I'm cold. 564 00:56:25,715 --> 00:56:27,584 Come here, Baby. I'll warm you up. 565 00:56:33,723 --> 00:56:35,024 So sweet. 566 00:56:35,058 --> 00:56:36,459 Mm. 567 00:56:51,975 --> 00:56:53,176 What's wrong? 568 00:56:54,277 --> 00:56:56,613 It's kind of creepy out here. 569 00:56:56,646 --> 00:56:58,014 Do you wanna go? 570 00:56:58,047 --> 00:56:59,482 No. 571 00:57:02,252 --> 00:57:04,654 Let's go in the back of Chris' Mercedes. 572 00:57:04,687 --> 00:57:06,756 Hmm. Okay. 573 00:57:06,790 --> 00:57:08,057 Let's go. 574 00:57:43,927 --> 00:57:46,162 Let's take this down. 575 00:57:50,667 --> 00:57:52,969 Do you think we should go get Chris? 576 00:57:53,002 --> 00:57:54,971 He'll find us eventually. 577 00:57:55,004 --> 00:57:56,506 You're right. Let's fuck with him. 578 00:58:12,222 --> 00:58:14,123 Oh, my god, what the fuck? 579 00:58:15,692 --> 00:58:17,160 What the fuck? 580 00:58:17,193 --> 00:58:19,796 Oh, my god! 581 00:58:30,640 --> 00:58:33,009 Please, no. Please. 582 00:58:34,110 --> 00:58:35,945 Please. 583 00:58:35,979 --> 00:58:38,848 No. No! 584 00:58:42,919 --> 00:58:44,787 Please. 585 00:59:08,411 --> 00:59:10,046 Hey, Baby. 586 00:59:10,079 --> 00:59:13,082 How do you do? I'm good. 587 00:59:14,150 --> 00:59:16,085 So, you called? 588 00:59:17,854 --> 00:59:20,023 Did you need something? 589 00:59:20,056 --> 00:59:21,024 I did. 590 00:59:21,057 --> 00:59:22,058 Yeah? Yeah. 591 00:59:22,091 --> 00:59:23,059 What did you need? 592 00:59:23,092 --> 00:59:25,261 What do you think I need? 593 00:59:25,295 --> 00:59:26,796 Do you need help? 594 00:59:26,829 --> 00:59:27,897 I think you can guess. 595 00:59:27,931 --> 00:59:30,233 Um, yeah? Yeah. 596 00:59:32,769 --> 00:59:35,371 You are a naughty boy. 597 00:59:50,954 --> 00:59:54,324 Mm. Dirty boy wanna take off his dirty shirt? 598 00:59:54,357 --> 00:59:55,959 Mm-hm. Yeah. Huh? 599 00:59:55,992 --> 00:59:58,027 Yeah? Take it off. Uh-huh. 600 00:59:59,228 --> 01:00:00,063 Get on the bed. 601 01:00:01,831 --> 01:00:03,900 Do I have to punish you? Uh, please. 602 01:00:03,933 --> 01:00:07,003 Yeah? Yeah? Yeah, I've been bad. 603 01:00:07,036 --> 01:00:10,840 Hmm? You a good boy or a bad boy? 604 01:00:10,873 --> 01:00:13,242 I think you're a good boy. 605 01:00:13,276 --> 01:00:14,978 You know what good boys get? 606 01:00:15,011 --> 01:00:16,212 Uh, I don't know. What? 607 01:00:16,245 --> 01:00:18,047 You don't know what good boys get? 608 01:00:18,081 --> 01:00:20,049 I hope.. 609 01:00:20,083 --> 01:00:22,285 Mm, hope it's.. I don't wanna jinx it. 610 01:00:22,318 --> 01:00:24,120 Oh, um, do you have a bathroom? 611 01:00:24,153 --> 01:00:25,254 Yeah. 612 01:00:25,288 --> 01:00:26,389 Take your pants off. 613 01:00:26,422 --> 01:00:28,224 Okay. Take your pants off. 614 01:00:28,257 --> 01:00:29,659 All right. 615 01:01:09,465 --> 01:01:11,034 What the fuck? 616 01:02:11,394 --> 01:02:13,162 Are you okay? 617 01:03:12,288 --> 01:03:13,489 Leslie, where are you? 618 01:03:17,160 --> 01:03:18,394 Oh, shit. 619 01:03:28,104 --> 01:03:30,106 Leslie. 620 01:03:30,139 --> 01:03:31,174 What the hell are you.. 621 01:03:35,077 --> 01:03:36,145 Is that you? 622 01:03:38,915 --> 01:03:40,082 What the hell are you doing up here? 623 01:03:43,052 --> 01:03:44,487 Oh, my god. 624 01:03:44,520 --> 01:03:45,922 What the fuck, man? 625 01:03:54,130 --> 01:03:55,898 What the fuck? 626 01:04:04,607 --> 01:04:07,343 Hey. What's up? What the.. 627 01:04:07,376 --> 01:04:09,512 What the fuck's the matter? What's going on? 628 01:04:09,545 --> 01:04:10,913 Oh, fuck. What's happening? 629 01:04:10,947 --> 01:04:12,181 Natasha killed Leslie, man. 630 01:04:12,215 --> 01:04:13,616 What? 631 01:04:13,649 --> 01:04:15,451 She... 632 01:04:15,484 --> 01:04:16,953 Leslie's in the attic. What? 633 01:04:16,986 --> 01:04:18,354 What the fuck are you talking about? 634 01:04:18,387 --> 01:04:19,956 I just found her in the attic, dude, stabbed. 635 01:04:19,989 --> 01:04:20,990 Oh, my god. 636 01:04:21,023 --> 01:04:23,593 Oh, shit. Oh, shit. 637 01:04:25,328 --> 01:04:28,030 Okay. Chris. 638 01:04:28,064 --> 01:04:29,632 We gotta call 911. 639 01:04:29,665 --> 01:04:31,634 We gotta fucking call 911 right now. 640 01:04:33,369 --> 01:04:35,171 We gotta.. We gotta fucking report this right now. 641 01:04:35,204 --> 01:04:36,639 We gotta fucking call.. Dude, we can't. 642 01:04:36,672 --> 01:04:38,207 I have a record, dude. 643 01:04:38,241 --> 01:04:41,244 I could go to jail, man, with my record. 644 01:04:41,277 --> 01:04:43,412 Well, call the website. 645 01:04:43,446 --> 01:04:46,649 Call the fucking number you got off the website. 646 01:04:46,682 --> 01:04:48,184 You got that number from the website, right? 647 01:04:48,217 --> 01:04:49,285 You saved it on your phone, right? 648 01:04:49,318 --> 01:04:50,453 Yeah, yeah, yeah. 649 01:04:50,486 --> 01:04:51,587 Call the fucking number right now. 650 01:04:51,621 --> 01:04:53,356 I'm calling. Oh, come on. 651 01:04:53,389 --> 01:04:54,490 Oh, my god. 652 01:04:54,523 --> 01:04:56,392 Oh, shit. 653 01:04:57,426 --> 01:04:58,527 Hi, yes? 654 01:04:58,561 --> 01:05:01,097 Um, we.. We got a girl from you, 655 01:05:01,130 --> 01:05:03,065 and, um, she's.. 656 01:05:03,099 --> 01:05:05,268 Something happened and we need you to come and get her now. 657 01:05:05,301 --> 01:05:07,003 Do you understand? 658 01:05:09,171 --> 01:05:10,373 Come and get her now. 659 01:05:10,406 --> 01:05:12,642 Now! Fucking pick her up now. 660 01:05:12,675 --> 01:05:14,477 What did they say? They're coming. 661 01:05:14,510 --> 01:05:17,413 How long's it gonna take? He's.. They're just coming. 662 01:05:17,446 --> 01:05:19,181 That's all they said? 663 01:05:19,215 --> 01:05:21,183 That's all they said. Oh, fuck. 664 01:05:21,217 --> 01:05:24,687 Chris, what about Shannon? What? 665 01:05:24,720 --> 01:05:27,256 What the fuck? 666 01:05:27,290 --> 01:05:28,691 What the fuck? Fucking Shannon. Oh, my god. 667 01:05:28,724 --> 01:05:30,326 What the fuck? 668 01:05:32,695 --> 01:05:35,631 It's locked. Holy shit. 669 01:05:35,665 --> 01:05:40,469 Try the other fucking door! Shannon! 670 01:05:40,503 --> 01:05:42,505 It's fucking locked. It's fucking locked. 671 01:05:46,542 --> 01:05:48,177 What the fuck are we gonna do right now? 672 01:05:51,681 --> 01:05:52,648 Oh, shit. 673 01:05:52,682 --> 01:05:54,417 We're fucked, Chris. 674 01:05:54,450 --> 01:05:58,754 We're so fucked right now. Call that number back. 675 01:05:58,788 --> 01:06:00,156 Call the fucking number back right now. 676 01:06:00,189 --> 01:06:01,557 Call the number back. 677 01:06:01,590 --> 01:06:03,025 I'm not calling any.. Call the number back. 678 01:06:03,059 --> 01:06:04,327 We gotta take care of this ourselves. 679 01:06:04,360 --> 01:06:06,028 Who else can we fucking call right now? 680 01:06:06,062 --> 01:06:07,463 There's gotta be someone fucking else we can call. 681 01:06:42,298 --> 01:06:44,367 Open up. It's me, Shannon. 682 01:06:44,400 --> 01:06:46,235 Hurry! 683 01:06:46,268 --> 01:06:47,336 Stand back. 684 01:06:56,379 --> 01:06:57,380 What's going on? 685 01:06:58,647 --> 01:07:00,349 Andy, someone's in the attic. 686 01:07:00,383 --> 01:07:02,451 I know it was the woman I saw the other night. I wasn't crazy. 687 01:07:02,485 --> 01:07:04,220 Why would you go in there? 688 01:07:04,253 --> 01:07:06,255 Because I kept hearing strange noises, 689 01:07:06,288 --> 01:07:08,224 so I went there to see if that's where they were coming from. 690 01:07:08,257 --> 01:07:10,092 But that's not the point. I found these papers, 691 01:07:10,126 --> 01:07:12,395 and will you please tell me what the fuck this is? 692 01:07:21,771 --> 01:07:23,272 Oh, my god. 693 01:07:24,640 --> 01:07:26,475 This is a pentagram. 694 01:07:26,509 --> 01:07:32,348 It says, "Shannon, Chris, Andy." 695 01:07:33,883 --> 01:07:37,653 It's.. It's a picture of Natasha, 696 01:07:37,686 --> 01:07:41,757 the doll. 697 01:07:41,791 --> 01:07:44,460 Oh, shit. Chris, look at this. 698 01:07:44,493 --> 01:07:45,761 Oh, my god. 699 01:07:52,535 --> 01:07:54,603 This is my fault, man. 700 01:07:57,640 --> 01:07:59,508 I made you do it. 701 01:07:59,542 --> 01:08:01,277 What did you guys do? 702 01:08:03,712 --> 01:08:06,348 Why is there a woman in the attic? 703 01:08:06,382 --> 01:08:07,817 He ordered.. He ordered her for me online. 704 01:08:07,850 --> 01:08:10,886 I thought I could get you back. 705 01:08:10,920 --> 01:08:12,755 You're joking, right? 706 01:08:12,788 --> 01:08:14,657 No, no, no. 707 01:08:14,690 --> 01:08:17,760 I'm so sorry, Shannon. I made him do it. 708 01:08:17,793 --> 01:08:19,728 I just wanted to get you back. 709 01:08:19,762 --> 01:08:22,832 You ordered an escort and kept her in the attic? 710 01:08:22,865 --> 01:08:24,700 God, you're a sick fuck. 711 01:08:24,733 --> 01:08:26,302 We knew she was mental, all right? 712 01:08:26,335 --> 01:08:27,803 Chris even called the website 713 01:08:27,837 --> 01:08:28,938 to get.. To talk to the owner 714 01:08:28,971 --> 01:08:30,039 to come pick her up. 715 01:08:30,072 --> 01:08:32,308 What time did he say he was going to come get her? 716 01:08:32,341 --> 01:08:33,676 Right, Chris? 717 01:08:33,709 --> 01:08:35,711 We don't even know if she's gone or not. 718 01:08:35,744 --> 01:08:37,680 We don't even know if she's still in the fucking house or not. 719 01:08:37,713 --> 01:08:39,582 What if he's as crazy as she is? 720 01:08:40,816 --> 01:08:43,652 What are you going to do then, huh? 721 01:08:43,686 --> 01:08:45,187 I'm going to go find her, 722 01:08:45,221 --> 01:08:47,323 and I'm gonna fucking take care of it. 723 01:08:50,526 --> 01:08:53,262 I'm scared. 724 01:08:53,295 --> 01:08:54,430 It's okay. 725 01:08:56,765 --> 01:08:57,900 I'm sorry. 726 01:08:59,235 --> 01:09:00,436 I'm so sorry. 727 01:10:18,981 --> 01:10:20,482 Natasha. 728 01:10:23,953 --> 01:10:25,454 Where are you? 729 01:10:29,024 --> 01:10:30,559 It's time to go home. 730 01:11:18,907 --> 01:11:23,312 (Foreign language) 731 01:12:01,950 --> 01:12:03,786 I wonder if Chris is okay. 732 01:12:03,819 --> 01:12:05,621 I hope so. 733 01:12:05,654 --> 01:12:07,823 I really hope so. 734 01:12:07,856 --> 01:12:11,026 Shit. Shit. 735 01:12:12,561 --> 01:12:14,697 Shit. Shit. 736 01:12:19,968 --> 01:12:21,403 What's the matter? What's wrong? 737 01:12:29,144 --> 01:12:32,548 Shit. Shit! 738 01:12:34,583 --> 01:12:36,719 Andy, help me. It's locked. 739 01:12:36,752 --> 01:12:39,555 Andy, help me. I'm trying. 740 01:12:43,058 --> 01:12:45,027 She's doing this to you. I've got to get out of here 741 01:12:45,060 --> 01:12:47,663 and stop whatever the fuck she's doing to you. 742 01:12:47,696 --> 01:12:49,565 It feels like she's stabbing me. 743 01:12:53,836 --> 01:12:54,970 No. 744 01:13:09,852 --> 01:13:10,919 Oh, my god! 745 01:13:14,823 --> 01:13:16,458 Oh, my god! 746 01:13:19,928 --> 01:13:21,530 Chris, what the fuck are you doing? 747 01:13:21,563 --> 01:13:23,766 Chris... 748 01:13:23,799 --> 01:13:25,200 Shannon, run! 749 01:13:25,234 --> 01:13:27,035 Run! Get the fuck out of here! 750 01:13:27,069 --> 01:13:28,871 Get the fuck out of here! 751 01:13:29,905 --> 01:13:33,642 Stop! Stop! 752 01:13:46,088 --> 01:13:48,123 Fuck! 753 01:13:51,226 --> 01:13:52,661 Get off me! 754 01:15:08,337 --> 01:15:11,273 No. No. 755 01:15:13,842 --> 01:15:15,277 Please. 756 01:15:15,310 --> 01:15:20,249 Chris, don't. 757 01:15:20,282 --> 01:15:21,583 Don't do this. 758 01:15:23,051 --> 01:15:24,686 Please. 759 01:16:52,107 --> 01:16:54,209 Kill me instead. 760 01:18:43,952 --> 01:18:46,154 You did good. 761 01:18:59,835 --> 01:19:01,436 (Foreign language) 762 01:19:04,106 --> 01:19:06,475 You make me proud. 763 01:19:18,386 --> 01:19:20,055 Time to go. 764 01:19:21,123 --> 01:19:23,792 We have another client.